SPI®ART - Thommen Medical

Transcripción

SPI®ART - Thommen Medical
SPI ® ART
para rehabilitaciones estéticas
SWISS PRECISION AND INNOVATION.
Observaciones
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS
RESPONSABILIDAD/RESPONSABILIDAD CIVIL Los implantes Thommen forman
parte de un concepto integral y solo deben ser empleados con los correspondientes com-
Código de lote
ponentes e instrumentos originales, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El uso
de componentes ajenos al sistema puede perjudicar el funcionamiento de los implantes
Utilizar antes de la fecha
y de las estructuras montadas sobre los mismos y además provocar daños. La utilización
Fecha de fabricación
empresa Thommen Medical. La empresa Thommen Medical declina cualquier responsa-
del producto tiene lugar bajo la responsabilidad del usuario y queda fuera del control de la
bilidad y garantía en relación a los daños causados durante dicha utilización.
Esterilizado usando irradiación
Los productos etiquetados como «For Single-Use Only» no pueden ser renovados
Límite superior de temperatura
y/o reutilizados. La renovación y/o reutilización de estos productos pueden afectar a
su función (la instalación y/o propiedades de corte), así como al uso seguro (riesgo
No reutilizar
de infección, la decoloración del láser o marcas de color, corrosión). La información
detallada sobre las posibles consecuencias que pueden derivarse de la negligencia
No estéril
Precaución
de seguir esta información está disponible en su distribuidor.
GARANTÍA DE ESTERILIDAD DE LOS PRODUCTOS ESTÉRILES En general, los
productos del sistema de implantes Thommen estériles no se deben reesterilizar. Los
Número de catálogo
productos embalados estériles, cuyo estuche se encuentre dañado, no deben utilizarse. Los productos suministrados estériles, cuyo estuche haya sido abierto (aunque
Marca de conformidad según la
directiva MDD 93/42/CEE
el producto no se haya utilizado en una intervención quirúrgica), se consideran usados
y no deben utilizarse posteriormente. Si estos productos se reesterilizan, el fabricante
Consultar el manual de
instrucciones
no garantiza ni su funcionalidad ni su esterilidad.
No reesterilizar
CONSERVACIÓN Los componentes de plástico deben protegerse de las fuentes
intensas de luz y calor y conservarse a temperatura ambiente.
No utilizar si el embalaje
presenta desperfectos
Limitación de la presión
atmosférica
INSTRUCCIONES DE USO Las descripciones siguientes no son suficientes para
permitir el uso inmediato del sistema de implantes Thommen. Se recomienda seguir
las indicaciones de un usuario experimentado.
Fabricante
VALIDEZ El presente catálogo sustituye todas las versiones anteriores.
DOCUMENTACIÓN DE PRODUCTOS Los datos detallados sobre el uso del sistema
CODIFICACIÓN POR COLORES Los nú-
de implantes Thommen están recogidos en nuestros catálogos. Solicite la documenta-
meros de artículo relacionados directamente
ción y las instrucciones correspondientes al representante de su país.
con el diámetro de la plataforma tienen el
fondo del color correspondiente.
INDICACIÓN SOBRE DISPONIBILIDAD No todos los productos que aparecen en el
presente catálogo se encuentran disponibles en todos los países. Por tanto, rogamos se
Amarillo = plataforma 3,5 mm
Verde
= plataforma 4,0 mm
informe al respecto a través de su filial Thommen Medical o del distribuidor en su país.
COPYRIGHT©/MARCA REGISTRADA® SPI®, INICELL® y APLIQUIQ® son marcas
registradas de Thommen Medical AG. La publicación o reimpresión del presente catálogo
Azul
= plataforma 4,5 mm
sólo se podrá llevar a cabo con la autorización escrita de Thommen Medical AG.
Gris
= plataforma 5,0 mm
ADHESIVOS DE ADVERTENCIA EN COLOR
Aplicación modificada – observar las advertencias en la documentación corres-
Violeta = plataforma 6,0 mm
pondiente.
Nuevo diseño – las aplicaciónes se mantienen sin cambios.
2
© Thommen Medical
Contenido
Pilares SPI®ART
4
Óxido de circonio (Y-TZP)
5
Procedimiento de elaboración de una corona de cerámica sin metal
6
Procedimiento sin modificación
10
Procedimiento con modificación
15
Confección de una corona de cerámica sin metal cementada
20
Ejemplo clínico
22
Resumen de los productos
24
Pares de apriete
27
© Thommen Medical
3
Pilares SPI®ART
para rehabilitaciones estéticas
Los pilares ART fabricados de óxido de circonio –una cerámica de alto rendimiento– permiten elaborar reconstrucciones de cerámica sin metal. De
este modo se evitan los reflejos metálicos. Gracias a la translucidez del
óxido de circonio, se consigue un aspecto general comparable al de los
dientes naturales. Este material permite obtener unos resultados estéticos
de gran calidad en aquellos pacientes con una línea de la sonrisa alta y/o
una anatomía más delgada del tejido blando. Los pilares ART de óxido de
circonio son biocompatibles y destacan por la menor formación de placa en
comparación con los pilares habituales de titanio.1 Los pilares ART están
disponibles en dos formas básicas que permiten emplear unas estrategias
de tratamiento adaptadas a la situación anatómica del paciente:
Pilar ART
Compatible con los componentes prefabricados EASY para toma de impresión y provisionales, para una rehabilitación eficiente sobre pilares ART.
Pilar tallable ART
Conformación estética y perfecta de la corona, gracias a la máxima individualización del pilar cilíndrico tallable ART.
Tienen las siguientes ventajas
·
Máxima individualización posible para las rehabilitaciones
estéticas
1
4
© Thommen Medical
·
Translúcidos, sin reflejos metálicos
·
Biocompatibles y menor formación de placa
·
Mayor precisión y máxima resistencia mecánica
·
Disponibles en dos formas básicas diferentes
Scarano A, Piattelli M, Caputi S, Favero GA, Piattelli A: Bacterial adhesion on commercially pure
titanium and zirconium oxide disks: an in vivo human study. J Periodontol 2004 Feb; 75(2):292–296
Rimondini L, Cerroni L, Carrassi A, Torricelli P: Bacterial colonization of zirconia ceramic surfaces: an in
vitro and in vivo study. Int J Oral Maxillofac Implants 2002; 17:793–798
Óxido de circonio (Y-TZP)
El óxido de circonio es una cerámica de alto rendimiento
En el año 1789, el químico alemán Martin Heinrich Klaproth descubrió el elemento circonio (Zr) en una piedra semipreciosa de Ceilán. 200 años más
tarde, la industria de alta tecnología comenzó a utilizar este revolucionario
descubrimiento. Por su elevada resistencia y su durabilidad, el óxido de
circonio se emplea tanto en la tecnología aeroespacial y la industria automovilística como en la medicina. La materia prima básica del óxido de circonio es el mineral circonio, que se encuentra en rocas volcánicas como el
granito, la sienita o el gneis. Este mineral, cuyo nombre deriva seguramente
de la palabra persa «zargun» (color dorado), se encuentra sobre todo en la
costa oriental de Australia, en EE.UU., India, Sri Lanka y Sudáfrica. Para
poder producir óxido de circonio, los granos de circonio se funden con
coque y cal. Mediante métodos de síntesis especialmente desarrollados, se
obtiene el producto base de gran pureza, necesario para la elaboración de
la cerámica de alto rendimiento.
En la medicina dental, el óxido de circonio se emplea sobre todo por su
estabilidad química, su elevada resistencia, su seguridad biológica y sus
características especiales de translucidez. La estabilización policristalina del
óxido de circonio con el óxido de itrio (Y-TZP) es fundamental para su
aplicación en la odontología. Mediante este proceso se obtiene una estructura que posee la más fina granulación, la más elevada densidad y la más
alta calidad desde el punto de vista mecánico, comparada con otros óxidos
estabilizadores.
Fotografía electrónica de barrido de la
estructura del óxido de circonio
Propiedades del material
· Temperatura máx. de cementación (temperatura de cocción): 1000 °C.
· Coeficiente de expansión (valor CET): 10–6/K.
· Pueden emplearse todas las masas de cerámica calcinables específicas para circonio recomendadas por el fabricante. Entre ellos, por
ejemplo, Cercon® ceram kiss de DeguDent o Triceram® de Esprident/
Dentaurum. En cada caso es necesario observar las indicaciones del
correspondiente fabricante.
· Para la cementación de las coronas de cerámica sin metal pueden
utilizarse todos los cementos, o bien, adhesivos de uso habitual en el
mercado, que hayan sido autorizados por el fabricante para el óxido de
circonio. Pueden ser adhesivos sintéticos, composites y cementos de
ionómero de vidrio (por ej. RelyX™ de 3M™ ESPE™, Panavia F 2.0 de
Kuraray o Multilink® de Ivoclar Vivadent). Es imprescindible tener en
cuenta las indicaciones del fabricante.
© Thommen Medical
5
Procedimiento de elaboración de
una corona de cerámica sin metal
Sin modificación
Pilar ART
Si el pilar ART no va a ser modificado, en la gama EASY hay
componentes auxiliares disponibles que permitirán al dentista y al
protésico trabajar de forma eficaz y precisa.
Así, por ejemplo, la impresión puede realizarse directamente sobre
el pilar sin necesidad de atornillar. A continuación, la cofia provisional
EASY se emplea como base para la rehabilitación provisional.
Como variante, la cofia provisional EASY también se puede usar como
cofia de protección. En este caso, la cofia provisional actúa como
protección para la mucosa y el pilar.
6
© Thommen Medical
Modificado por el protésico en el laboratorio
Pilar cilíndrico tallable ART
Pilar ART
El pilar cilíndrico tallable ART
ofrece material suficiente para
adaptarlo a todas las situaciones
anatómicas que puedan darse.
La impresión se realiza al nivel
del hombro del implante mediante cofias de impresión atornillables del sistema implantare
Thommen.
Naturalmente, el pilar
ART también puede ser
individualizado. Si se requiere
una modificación de este tipo,
la impresión debe realizarse al
nivel del hombro del implante
mediante cofias de impresión
atornillables del sistema
implantare Thommen.
Los componentes auxiliares prefabricados del pilar EASY no pueden
volver a utilizarse después de la modificación del pilar.
© Thommen Medical
7
Contraindicaciones
Los pilares ART son contraindicados en situaciones de dentación terminal o dientes en extensión
y puentes con más de una pieza intermedia.
Tornillo de pilares
· Use únicamente el modelo de tornillo de pilares incluido con el pilar.
Torque de presión de los tornillos de pilares de circonio estético ART
El par de torque de presión del tornillo
de pilares para una plataforma de
3,5 mm es de 15 Ncm
El par de torque de presión del tornillo
de pilares para una plataforma de
4,0 – 6,0 mm es de 20 Ncm
Método de elaboración
· Recomendamos refrigerar con agua durante todos los trabajos de tallado del pilar ART.
· No se deberán realizar modificaciones por debajo de los límites de tallado (véase página 9).
· Todos los bordes cortantes que se produzcan durante el tallado deberán pulirse y
redondearse.
· El chorreado con arena sólo está permitido en la zona de la cementación.
· Es necesario respetar las indicaciones del fabricante relacionadas con los productos
adicionales de cerámica.
· Es necesario asegurarse de que ninguna particula de cerámica calcinable penetre en la zona
de la superficie de contacto entre el implante y el pilar.
Limpieza, esterilización y almacenamiento
· El pilar ART sólo puede limpiarse con vapor y/o con un desinfectante. Observe siempre las indicaciones del fabricante referentes a dosificación, concentración, tiempo de actuación y
temperatura del desinfectante.
· Está prohibido el uso del autoclave con el pilar ART.
· Las cofias de impresión EASY son de plástico y no deben esterilizarse; además,
deben protegerse de las fuentes de luz y calor intensas y conservarse a temperatura
ambiente.
· Las cofias provisionales EASY no deben esterilizarse. En caso necesario pueden
desinfectarse con alcohol al 30%. Tras la desinfección hay que observar que el alcohol se
haya evaporado por completo antes de seguir trabajando la cofia provisional.
· La cofia provisional EASY debe protegerse de las fuentes de luz y calor intensas y
conservarse a temperatura ambiente.
· No exponga el pilar ART a fuentes de luz ultravioleta como lámparas de desinfección, ya que
podría producirse una descoloración.
8
© Thommen Medical
Límite de tallado
A
El grosor de las paredes (A) no debe ser inferior a 0,8 mm
La altura total (B) no debe ser inferior a 4,0 mm
B
Altura mínima
Lingual/Palatino
Labial
Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm
2,0 mm
1,0 mm
Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm
1,0 mm
1,0 mm
Escalón de 90° posible a partir de:
Lingual/Palatino
Labial
Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm
2,0 mm
2,0 mm
Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm
1,6 mm
1,6 mm
máximo
45°
90°
Proximal
Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm
2,5 mm
Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm
2,0 mm
© Thommen Medical
9
Procedimiento sin modificación
Toma de impresión a nivel del pilar
Esta técnica no es posible con el pilar cilíndrico tallable ART ni con los pilares
ART modificados.
1
El implante tras una osteointegración eficaz
Se retiran los tornillos de cicatrización o los tornillos modeladores
gingivales, se limpia a fondo y se seca la configuración interna del
implante.
2
Colocación del pilar ART
Enrosque ligeramente el pilar de forma manual. Compruebe que ajusta
bien, moviéndolo suavemente de un lado a otro.
El pilar ART se fija al implante con el tornillo de pilares reducido. Pares
de apriete: tornillo de pilares para plataforma de 3,5 mm con 15 Ncm,
tornillo de pilares para plataforma de 4,0 – 6,0 mm con 20 Ncm.
Importante
Antes de la colocación es necesario asegurarse de que las superficies
de contacto entre el pilar y el implante están libres de impurezas. Las
imprecisiones en la zona de las superficies de contacto impiden un
ajuste exacto. La consecuencia son tensiones negativas y fuerzas de
tracción sobre la geometría de conexión de la unión entre el pilar y el
implante.
Observación
En esta técnica pueden utilizarse todos los componentes prefabricados auxiliares para la
impresión y elaboración de la restauración provisional y del modelo del pilar EASY.
10
© Thommen Medical
3
Toma de impresiones
La cofia de impresión EASY se encaja sobre el pilar ART. Una vez
fraguado el material de impresión, se retira la impresión.
La superficie de la cofia de impresión debe coincidir con la del pilar ART.
La toma de impresiones debe realizarse con un material de impresión
elastomérico; el alginato y el hidrocoloide no resultan adecuados para
esta aplicación. Para obtener una retención suficiente en el material de
impresión, se recomienda inyectar con material de impresión las ranuras de retención de la cofia de impresión EASY.
4
Confección del modelo
En el laboratorio, el análogo EASY respectivo se vuelve a colocar en la
impresión y se confecciona un modelo de trabajo de manera habitual.
5
Procedimiento posterior
· Rehabilitación provisional, véanse las páginas 12–14.
· Confección de una corona de cerámica sin metal cementada,
véase la página 20.
© Thommen Medical
11
Rehabilitación provisional con la cofia provisional EASY
Realización en la boca
1
Preparación
Seleccionar la cofia provisional EASY. Estas cofias se corresponden
con el diámetro marcado en el pilar.
Oriente la cofia provisional sobre la superficie antirrotación del pilar y
presione hasta que quede encajada.
· Las cofias provisionales EASY no deben esterilizarse. En caso
necesario pueden desinfectarse con alcohol al 30%. Tras la
desinfección, hay que observar que el alcohol se haya evaporado
por completo antes de seguir trabajando con la cofia provisional.
· Si se modifica el pilar, la cofia provisional EASY deberá adaptarse
del modo correspondiente.
· Cuando se confecciona un puente, las superficies internas
antirrotación deben eliminarse mediante pulimento.
2
Método de elaboración
Se prepara la restauración provisional con una toma de impresiones
previa, una férula fabricada con técnica al vacío o una corona prefabricada. Para lograr la unión química debe utilizarse una resina de revestimiento de 2 componentes de base de PMMA. Deben observarse las
instrucciones del fabricante.
La elaboración manual solo se puede iniciar después de completada
la polimerización.
Importante
Si no se emplea una resina de revestimiento de 2 componentes a base de
PMMA, no se forma ninguna unión química, por lo que deberán fijarse
a la cofia provisional retenciones mecánicas a fin de lograr un anclaje
correcto.
Imágenes clínicas reproducidas
por cortesía del Prof. Axel Zöllner,
Universidad de Witten, Alemania.
12
© Thommen Medical
3
Fijación provisional
La fijación interna de la cofia provisional EASY no se debe retirar para
cementar, ya que dicha fijación no afecta a la precisión del ajuste.
El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación con
un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o
similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART con
un cemento provisional.
4
Prueba de oclusión
Debe observarse que, en relación céntrica mandibular, la corona
terminada quede fuera de oclusión.
Protección del pilar con la cofia provisional EASY
La cofia provisional también se puede usar como cofia de protección.
El uso de la cofia de protección protege el pilar de los daños y la
suciedad y además actúa como soporte de los tejidos blandos.
1
Preparación
Seleccionar la cofia provisional. Estas cofias se corresponden con el
diámetro marcado en el pilar.
2
Fijación provisional
La cofia provisional se cementa sobre el pilar ART con un cemento
provisional.
El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación con
un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o
similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART con
un cemento provisional.
© Thommen Medical
13
Confección en el laboratorio
1
A
B
Método de elaboración
La cofia provisional puede colocarse directamente sobre el pilar (A) o
sobre el correspondiente análogo EASY (B). Oriente la cofia provisional
sobre la superficie antirrotación del pilar o del análogo EASY y presione
hasta que quede encajada.
· La fijación interna de la cofia provisional EASY no se debe retirar
para cementar solamente diente, ya que dicha fijación no afecta a
la precisión del ajuste.
· Cuando se confecciona un puente, las superficies internas
antirrotación deben eliminarse mediante pulimento.
· Si se modifica el pilar, la cofia provisional EASY deberá adaptarse
en modo correspondiente.
La rehabilitación provisional se prepara con una resina de revestimiento adecuada que forme una unión química con la cofia provisional
EASY. Para lograr esta unión química debe utilizarse una resina de
revestimiento de 2 componentes a base de PMMA. Deben observarse las instrucciones del fabricante.
Si no se emplea una resina de revestimiento de 2 componentes a base
de PMMA no se forma ninguna unión química, por lo que deberán
fijarse a la cofia provisional retenciones mecánicas a fin de lograr un
anclaje correcto.
2
14
© Thommen Medical
Colocación de la provisional al paciente
El canal del tornillo del pilar ART debe cerrarse antes de la cementación
con un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha
o similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART
con un cemento provisional. Debe observarse que, en relación céntrica
mandibular, la corona terminada quede fuera de oclusión.
Procedimiento con modificación
Modificación en la boca del paciente
Recomendamos realizar solo modificaciones mínimas del pilar ART en la
boca.
Durante este proceso es necesario tener en cuenta los siguientes puntos:
· Deberá garantizarse una aspiración adecuada.
· Los componentes para el tallado que se describen en las siguientes
páginas solo son adecuados para trabajo en el laboratorio. Para la
modificación en la boca deberán emplearse las herramientas para el
tallado indicadas para el dentista.
· Una fuerza de presión alta provoca una generación de calor muy
elevada.
· Es necesario garantizar suficiente refrigeración con agua.
· Los bordes cortantes deberán pulirse y redondearse. Usar fresas especiales de tallado y pulido DENTACARE-DIACUT y contra-ángulo WH99A.
Toma de impresión a nivel del implante
1
El implante tras una osteointegración eficaz
Retire el tornillo de cicatrización o modelador gingival y limpie después
a fondo la plataforma del implante y el hexágono interno.
2
Toma de impresiones
La impresión se realiza con la cofia de impresión atornillada al nivel del
hombro del implante.
Esta técnica debe realizarse con un material de impresión elastomérico;
el alginato y el hidrocoloide no resultan adecuados para esta aplicación.
Para obtener una retención suficiente en el material de impresión, se
recomienda inyectar con material de impresión las ranuras de retención
de la cofia de impresión.
Para una descripción detallada consulte el folleto «Técnica protésica
SPI®VARIO/SPI®RETAIN» Fo_25d010.
Las cofias de impresión EASY no se pueden utilizar con un pilar ART modificado.
© Thommen Medical
15
Modificación por el protésico en el laboratorio
Imágenes clínicas reproducidas
por cortesía de Dentallabor
H.P. Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza
16
© Thommen Medical
1
Preparación de los modelos
El correspondiente análogo del implante se coloca de nuevo en la
impresión. A continuación, recomendamos confeccionar una máscara
gingival. El modelo de trabajo se confecciona de la forma habitual.
2
Selección del pilar
Seleccionar el pilar cilíndrico tallable ART o el pilar ART adecuado.
3
Diseño y marcado
Diseñe y marque las modificaciones del pilar según las necesidades
anatómicas y respetando los límites de tallado.
4
Tallado
Para el tallado recomendamos usar una turbina con refrigeración por
agua.
Todos los bordes cortantes deberán pulirse y redondearse. El chorreado con arena sólo está permitido en la zona de la cementación.
Véanse las indicaciones en la página 9.
Para el siguiente tallado, el pilar ART está atornillado al análogo y colocado en el mango para protésico. El pilar viene fijado al análogo con el
tornillo del pilar (con fuerza de torque, máx. de 15 Ncm para el tornillo de pilares de plataforma 3,5 mm y de 20 Ncm para tornillos de
pilares de plataforma 4,0–6,0 mm).
Disco separador*
Para cortar y recortar recomendamos el disco separador HORICO;
H 368 220.
Punta abrasiva de diamante*
Para el tallado más basto recomendamos la punta abrasiva de
diamante HORICO; FG 199 025.
Punta abrasiva de diamante*
Para el tallado más fino recomendamos la punta abrasiva de diamante
HORICO; FG 277G018.
Imágenes clínicas reproducidas
por cortesía de Dentallabor
H.P. Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza
© Thommen Medical
17
5
Pulido
El pilar ART sin procesar presenta una superficie pulida de alto brillo.
En el caso de que haya sido modificado en la zona del sulcus, es
necesario pulir nuevamente la superficie.
Los escalones de bordes cortantes deberán redondearse.
Punta abrasiva de diamante*
Recomendamos la punta abrasiva de diamante EVE; DY-15G.
Pulidor de silicona*
Recomendamos el pulidor de silicona EVE; L22 blanco.
Pulidor de diamante*
Recomendamos el pulidor de diamante EVE; H8D.
*
18
© Thommen Medical
Las herramientas recomendadas para el tallado del fabricante HORICO y EVE están
recomendadas para la modificación del pilar ART en el laboratorio. Para la modificación
en boca deberán emplearse las herramientas para el tallado indicadas para el dentista.
Los distribuidores de estas herramientas aparecen indicados en el prospecto del pilar
ART.
6
Comprobación del contorno
Para la posterior corona de cerámica sin metal se comprueba el
espacio disponible en el modelo.
El uso de máscaras gingivales en la zona dental anterior facilita el
modelado de un perfil de emergencia óptimo en el cuello de la corona.
Una llave del encerado ayuda a determinar la superficie labial y la altura
incisal.
© Thommen Medical
19
Confección de una corona de
cerámica sin metal cementada
Imágenes clínicas reproducidas
por cortesía de Dentallabor H.P.
Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza
20
© Thommen Medical
1
Pilar preparado
Los pilares ART solo pueden limpiarse con vapor y/o con un
desinfectante.
2
Corona modelada
La modelación de la corona de cerámica sin metal se realiza según los
procedimientos habituales del laboratorio dental. Es necesario tener
en cuenta las normas del fabricante del sistema.
3
Corona de cerámica inyectada
La adaptación, el modelado y la preparación para el revestimiento final
son los pasos siguientes.
4
Corona de cerámica preparada para el revestimiento final
El revestimiento se realiza de la manera habitual.
5
Trabajo acabado sobre el modelo de trabajo
Se realiza una última comprobación. La entrega de la pieza finalizada
se hace sobre el modelo de trabajo.
6
Colocación de la corona terminada
Colocación del pilar ART, véase la página 10.
Los pilares ART solo pueden limpiarse con un desinfectante. Observe
siempre las indicaciones del fabricante de la solución referentes a la
dosificación, concentración, tiempo de actuación y temperatura.
Está prohibido el uso del autoclave con el pilar ART.
Para la fijación definitiva del pilar ART en el implante, deberá usarse
siempre un nuevo tornillo reducido de pilares. El torque del tornillo de
pilares para plataforma 3,5 mm es de 15 Ncm, el torque del tornillo
del pilar para plataforma 4,0–6,0 mm es de 20 Ncm.
El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación de
la corona de cerámica sin metal con un material que pueda retirarse
posteriormente (cera, gutapercha o similar).
Para la cementación pueden utilizarse todos los cementos o adhesivos
de uso habitual en el mercado, que hayan sido autorizados por el
fabricante para el óxido de circonio. Pueden ser adhesivos sintéticos,
composites y cementos de ionómero de vidrio (por ej. RelyX™ de 3M™
ESPE™, Panavia F 2.0 de Kuraray o Multilink® de Ivoclar Vivadent). Es
imprescindible tener en cuenta las indicaciones del fabricante.
© Thommen Medical
21
Ejemplo clínico
Situación inicial: diente anquilosado insalvable arriba a la derecha
Situación con modelador gingival (modificado con composite) y sulcus cicatrizado
Selección del pilar ART conforme al encerado (pilar cilíndrico tallable ART)
Imágenes clínicas reproducidas por cortesía del
Dr. Konrad Meyenberg, consulta privada, Zúrich, Suiza
Dr. Marco Imoberdorf, consulta privada, Zúrich, Suiza
Walter Gebhard, maestro protésico, Zúrich, Suiza
22
© Thommen Medical
Pilar ART individualizado en el modelo
Implante SPI®CONTACT colocado tras el aumento de la cresta
Encerado
Pilar ART individualizado in situ
Control radiológico del contorno proximal
Situación final: reconstrucción con una estética excelente
© Thommen Medical
23
Resumen de los productos
PF 3,5 mm
PF 4,0 mm
PF 4,5 mm
PF 5,0 mm
Pilar cilíndrico tallable ART, tornillo de pilar incl., óxido de circonio/aleación de titanio
Altura
12,0 mm
1.03.649
1.03.650
1.03.651
1.03.652
Pilar ART, tornillo de pilar incl., óxido de circonio/aleación de titanio
PF/p.e.
Altura (A)
Cono (a)
3,5/4,5 mm
9,0 mm
6,0 mm
4,0/4,5 mm
9,0 mm
6,0 mm
4,5/5,0 mm
9,0 mm
6,0 mm
5,0/6,0 mm
9,0 mm
6,0 mm
1.03.623
1.03.624
1.03.625
1.03.626
PF 4,5 mm
PF 4,5 mm
PF 5,0 mm
PF 6,0 mm
base protésica (p.e.)
Cuando se emplean los pilares ART, deben utilizarse los componentes auxiliares prefabricados y los análogos EASY con el
de la plataforma superior.
La única excepción es la plataforma con 3,5 mm, que
posee una base protésica (p.e.) de 4,5 mm.
3,5/4,5 mm
base protésica
plataforma del implante
base protésica (p.e.)
a
A
3,0 mm
plataforma del
implante
24
© Thommen Medical
PF 3,5 mm
PF 4,0 mm
PF 4,5 mm
PF 5,0 mm
PF 6,0 mm
2.03.705
2.03.706
2.03.707
2.03.745
2.03.746
2.03.747
3.03.705
3.03.706
3.03.707
Cofia de impresión EASY, plástico
Altura
Cono (a)
11,5 mm
6,0 mm
Cofia provisional EASY, plástico de base de PMMA
Altura
Cono (a)
7,0 mm
6,0 mm
Análogo EASY, acero inoxidable
Altura
Cono (a)
16,0 mm
6,0 mm
Tornillo de pilar, 4 lóbulos, aleación de titanio
Longitud
5,8 mm
4.03.500
7,2 mm
4.03.501
10,2 mm
4.03.502
Los componentes de plástico EASY no pueden esterilizarse, deben protegerse de las radiaciones intensas de luz y de calor y tienen
que almacenarse a temperatura ambiente.
© Thommen Medical
25
Llave de carraca de torque MONO, aleación de titanio
Longitud
110,0 mm
3.03.160
Mango para protésico, latón/acero
Longitud
120,0 mm
3.03.250
Destornillador MONO, 4 lóbulos, acero inoxidable/PEEK
8,5 mm
extracorto *
corto
largo
Longitud
14,5 mm
22,2 mm
28,2 mm
Longitud mango
5,1 mm
10,3 mm
16,3 mm
3.03.165
3.03.166
3.03.167
* Destornillador MONO extracorto compuesto exclusivamente de acero inoxidable, sin apoyo
para los dedos de PEEK.
26
© Thommen Medical
•
Tornillo de pilar para PF 3,5 mm
(para todos los materiales de la restauración)
•
Pilar VARIOmulti
•
PF 6,0 mm
Tornillo transversal VARIO T
PF 5,0 mm
•
PF 4,5 mm
Tornillo de cicatrización/
modelador gingival *
PF 4,0 mm
PF 3,5 mm
Pares de apriete
•
•
•
•
•
•
•
10 Ncm
15 Ncm
Tornillo de cierre DIRECT
Tornillo oclusal para barra
Tornillo oclusal, VARIOmulti
Tornillo de pilar en combinación con
restauración cerámica
(excepto PF 3,5 mm)
•
•
•
Tornillo de pilar
(excepto PF 3,5 mm)
•
•
•
Pilar VARIOmulti
(excepto PF 3,5 mm)
•
•
•
Anclaje de bola
•
•
•
•
•
•
Pilar ZEST LOCATOR®
+
•
20 Ncm
•
25 Ncm
•
30 Ncm
* Modelador gingival personalizable, colocar inmediatamente después de la implantación
ⱕ 10 Ncm
Los destornilladores de 4 lóbulos presentan una sección de rotura nominal. Si se aplica un par
de apriete demasiado elevado y el destornillador se rompe, es fácil retirar los fragmentos.
Puede solicitar el resumen como hoja suelta laminada bajo el número de art. Fo_22d123.02
(solo disponible en inglés).
© Thommen Medical
27
Filiales/Distribuidores
Alemania
7KRPPHQ0HGLFDO'HXWVFKODQG*PE+
$P5DWKDXV
:HLODP5KHLQ_$OHPDQLD
7HO )D[
LQIR#WKRPPHQPHGLFDOGH
Australia
*XQ]'HQWDO3W\/WG
&LW\6RXWK%XVLQHVV3DUN
8QLWV'XQQLQJ$YH
5RVHEHU\16:_$XVWUDOLD
7HO )D[
$3U\FH#JXQ]FRPDX
ZZZJXQ]FRPDX
Austria
7KRPPHQ0HGLFDO$XVWULD*PE+
7HFKQRORJLH]HQWUXP1HXVLHGO
/XGZLJ%ROW]PDQQ6WUD¼H
1HXVLHGODP6HH_$XVWULD
7HO )D[
LQIR#WKRPPHQPHGLFDODW
Benelux
7KRPPHQ0HGLFDO%HQHOX[%9
(GLVRQZHJ%_/%,-VVHOVWHLQ
3RVWEXV
$.,-VVHOVWHLQ_3DÊVHV%DMRV
7HO )D[
LQIREHQHOX[#WKRPPHQPHGLFDOFRP
Canadá
7KRPPHQ0HGLFDO&DQDGD,QF
%XUORDN'U_6XLWH
%XUOLQJWRQ21//%_&DQDG¾
7HO 1RUWK$PHULFD
)D[
1RUWK$PHULFD
LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFD
Suiza
7KRPPHQ0HGLFDO6FKZHL]$*
3RVWIDFK_1HFNDUVXOPVWUDVVH
*UHQFKHQ_6XL]D
7HO )D[
LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFK
España/Portugal
,63,PSODQWH6XL]RGH3UHFLVLÐQ
&/RVTXLQWRVQDSG1
(&R[$OLFDQWH_(VSDÎD
7HO )D[
LVS#GHQWDFDUHHV
Taiwán
7LQJ6LQJ7UDGLQJ&R/WG
1R_6HF_&KDQJ$Q(DVW5RDG
7DLSHL_7DLZ¾Q_52&
7HO )D[
ZZZWLQJVLQJFRPWZ
Estados Unidos
7KRPPHQ0HGLFDO86$//&
,GHD&HQWHU_(XFOLG$YHQXH
&OHYHODQG2+_86$
7ROOIUHHSKRQHQXPEHU
)D[
LQIRXVD#WKRPPHQPHGLFDOFRP
Francia
7KRPPHQ0HGLFDO)UDQFH
DYHQXH3LHUQÆ
5RLVV\HQ%ULH_)UDQFLD
7HO )D[
LQIRV#WKRPPHQPHGLFDOIU
Italia
'HQWDO7UH\6UO
9LD3DUWLVDQL
)LXPDQD3UHGDSSLR)&_,WDOLD
7HO )D[
LPSODQWRORJLD#GHQWDOWUH\LW
ZZZGHQWDOWUH\LW
Japón
-0RULWD&RUSRUDWLRQ
FKRPH(VDNDFKR
6XLWD&LW\_2VDND_-DSÐQ
7HO )D[
KWWSVSLGHQWDOSOD]DFRP
Nueva Zelanda
*XQ]'HQWDO3W\/WG
32%R[1HZPDUNHW
$XFNODQG_1XHYD=HODQGD
7HO )D[
ZZZJXQ]FRQ]
Cercano Oriente
6WDU6FLHQFH,QWHUQDWLRQDO*PE+
-XSLWHUVWUDVVH
%HUQD_6XL]D
7HO )D[
VWDUVFLHQFH#EOXHZLQFK
Polonia
&:LWWL6SÐĜND6S]RR
7RUXĞXOİZ.DWDU]\Q\_3RORQLD
7HO )D[
ZZZFZLWWGHQWDOSO
ELXUR#FZLWWGHQWDOSO
China
6KDQJKDL<XMLQJ7UDGLQJ&R/WG
5RRP*_)ORRU_-LD)D%OGJ
1R'D7LDQ5G
6KDQJKDL_&KLQD
7HO )D[
6LQJDSXU
)21'$&23WH/WG
.DNL%XNLW5RDG
(XQRV7HFKQR/LQN
6LQJDSXU_6LQJDSXU
7HO )D[
IRQGDFR#IRQGDFRVJ
SWISS PRECISION AND INNOVATION.
www.thommenmedical.com
c ana ri ni c ommunic a tions
7KRPPHQ0HGLFDO$*
+DXSWVWUDVVHG
:DOGHQEXUJ_6XL]D
7HO )D[
LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFRP
Corea del Sur
'DPL0HGLFDO&R/WG
)+DSMHRQJGRQJ0DSRJX
6HRXO_&RUHDGHO6XU
7HO )D[
ZZZGDPLPHGLFDOFRP
F o_05d105.02 07/11
Headquarters

Documentos relacionados