SPI®ART - Thommen Medical
Transcripción
SPI®ART - Thommen Medical
SPI ® ART para rehabilitaciones estéticas SWISS PRECISION AND INNOVATION. Observaciones SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS RESPONSABILIDAD/RESPONSABILIDAD CIVIL Los implantes Thommen forman parte de un concepto integral y solo deben ser empleados con los correspondientes com- Código de lote ponentes e instrumentos originales, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. El uso de componentes ajenos al sistema puede perjudicar el funcionamiento de los implantes Utilizar antes de la fecha y de las estructuras montadas sobre los mismos y además provocar daños. La utilización Fecha de fabricación empresa Thommen Medical. La empresa Thommen Medical declina cualquier responsa- del producto tiene lugar bajo la responsabilidad del usuario y queda fuera del control de la bilidad y garantía en relación a los daños causados durante dicha utilización. Esterilizado usando irradiación Los productos etiquetados como «For Single-Use Only» no pueden ser renovados Límite superior de temperatura y/o reutilizados. La renovación y/o reutilización de estos productos pueden afectar a su función (la instalación y/o propiedades de corte), así como al uso seguro (riesgo No reutilizar de infección, la decoloración del láser o marcas de color, corrosión). La información detallada sobre las posibles consecuencias que pueden derivarse de la negligencia No estéril Precaución de seguir esta información está disponible en su distribuidor. GARANTÍA DE ESTERILIDAD DE LOS PRODUCTOS ESTÉRILES En general, los productos del sistema de implantes Thommen estériles no se deben reesterilizar. Los Número de catálogo productos embalados estériles, cuyo estuche se encuentre dañado, no deben utilizarse. Los productos suministrados estériles, cuyo estuche haya sido abierto (aunque Marca de conformidad según la directiva MDD 93/42/CEE el producto no se haya utilizado en una intervención quirúrgica), se consideran usados y no deben utilizarse posteriormente. Si estos productos se reesterilizan, el fabricante Consultar el manual de instrucciones no garantiza ni su funcionalidad ni su esterilidad. No reesterilizar CONSERVACIÓN Los componentes de plástico deben protegerse de las fuentes intensas de luz y calor y conservarse a temperatura ambiente. No utilizar si el embalaje presenta desperfectos Limitación de la presión atmosférica INSTRUCCIONES DE USO Las descripciones siguientes no son suficientes para permitir el uso inmediato del sistema de implantes Thommen. Se recomienda seguir las indicaciones de un usuario experimentado. Fabricante VALIDEZ El presente catálogo sustituye todas las versiones anteriores. DOCUMENTACIÓN DE PRODUCTOS Los datos detallados sobre el uso del sistema CODIFICACIÓN POR COLORES Los nú- de implantes Thommen están recogidos en nuestros catálogos. Solicite la documenta- meros de artículo relacionados directamente ción y las instrucciones correspondientes al representante de su país. con el diámetro de la plataforma tienen el fondo del color correspondiente. INDICACIÓN SOBRE DISPONIBILIDAD No todos los productos que aparecen en el presente catálogo se encuentran disponibles en todos los países. Por tanto, rogamos se Amarillo = plataforma 3,5 mm Verde = plataforma 4,0 mm informe al respecto a través de su filial Thommen Medical o del distribuidor en su país. COPYRIGHT©/MARCA REGISTRADA® SPI®, INICELL® y APLIQUIQ® son marcas registradas de Thommen Medical AG. La publicación o reimpresión del presente catálogo Azul = plataforma 4,5 mm sólo se podrá llevar a cabo con la autorización escrita de Thommen Medical AG. Gris = plataforma 5,0 mm ADHESIVOS DE ADVERTENCIA EN COLOR Aplicación modificada – observar las advertencias en la documentación corres- Violeta = plataforma 6,0 mm pondiente. Nuevo diseño – las aplicaciónes se mantienen sin cambios. 2 © Thommen Medical Contenido Pilares SPI®ART 4 Óxido de circonio (Y-TZP) 5 Procedimiento de elaboración de una corona de cerámica sin metal 6 Procedimiento sin modificación 10 Procedimiento con modificación 15 Confección de una corona de cerámica sin metal cementada 20 Ejemplo clínico 22 Resumen de los productos 24 Pares de apriete 27 © Thommen Medical 3 Pilares SPI®ART para rehabilitaciones estéticas Los pilares ART fabricados de óxido de circonio –una cerámica de alto rendimiento– permiten elaborar reconstrucciones de cerámica sin metal. De este modo se evitan los reflejos metálicos. Gracias a la translucidez del óxido de circonio, se consigue un aspecto general comparable al de los dientes naturales. Este material permite obtener unos resultados estéticos de gran calidad en aquellos pacientes con una línea de la sonrisa alta y/o una anatomía más delgada del tejido blando. Los pilares ART de óxido de circonio son biocompatibles y destacan por la menor formación de placa en comparación con los pilares habituales de titanio.1 Los pilares ART están disponibles en dos formas básicas que permiten emplear unas estrategias de tratamiento adaptadas a la situación anatómica del paciente: Pilar ART Compatible con los componentes prefabricados EASY para toma de impresión y provisionales, para una rehabilitación eficiente sobre pilares ART. Pilar tallable ART Conformación estética y perfecta de la corona, gracias a la máxima individualización del pilar cilíndrico tallable ART. Tienen las siguientes ventajas · Máxima individualización posible para las rehabilitaciones estéticas 1 4 © Thommen Medical · Translúcidos, sin reflejos metálicos · Biocompatibles y menor formación de placa · Mayor precisión y máxima resistencia mecánica · Disponibles en dos formas básicas diferentes Scarano A, Piattelli M, Caputi S, Favero GA, Piattelli A: Bacterial adhesion on commercially pure titanium and zirconium oxide disks: an in vivo human study. J Periodontol 2004 Feb; 75(2):292–296 Rimondini L, Cerroni L, Carrassi A, Torricelli P: Bacterial colonization of zirconia ceramic surfaces: an in vitro and in vivo study. Int J Oral Maxillofac Implants 2002; 17:793–798 Óxido de circonio (Y-TZP) El óxido de circonio es una cerámica de alto rendimiento En el año 1789, el químico alemán Martin Heinrich Klaproth descubrió el elemento circonio (Zr) en una piedra semipreciosa de Ceilán. 200 años más tarde, la industria de alta tecnología comenzó a utilizar este revolucionario descubrimiento. Por su elevada resistencia y su durabilidad, el óxido de circonio se emplea tanto en la tecnología aeroespacial y la industria automovilística como en la medicina. La materia prima básica del óxido de circonio es el mineral circonio, que se encuentra en rocas volcánicas como el granito, la sienita o el gneis. Este mineral, cuyo nombre deriva seguramente de la palabra persa «zargun» (color dorado), se encuentra sobre todo en la costa oriental de Australia, en EE.UU., India, Sri Lanka y Sudáfrica. Para poder producir óxido de circonio, los granos de circonio se funden con coque y cal. Mediante métodos de síntesis especialmente desarrollados, se obtiene el producto base de gran pureza, necesario para la elaboración de la cerámica de alto rendimiento. En la medicina dental, el óxido de circonio se emplea sobre todo por su estabilidad química, su elevada resistencia, su seguridad biológica y sus características especiales de translucidez. La estabilización policristalina del óxido de circonio con el óxido de itrio (Y-TZP) es fundamental para su aplicación en la odontología. Mediante este proceso se obtiene una estructura que posee la más fina granulación, la más elevada densidad y la más alta calidad desde el punto de vista mecánico, comparada con otros óxidos estabilizadores. Fotografía electrónica de barrido de la estructura del óxido de circonio Propiedades del material · Temperatura máx. de cementación (temperatura de cocción): 1000 °C. · Coeficiente de expansión (valor CET): 10–6/K. · Pueden emplearse todas las masas de cerámica calcinables específicas para circonio recomendadas por el fabricante. Entre ellos, por ejemplo, Cercon® ceram kiss de DeguDent o Triceram® de Esprident/ Dentaurum. En cada caso es necesario observar las indicaciones del correspondiente fabricante. · Para la cementación de las coronas de cerámica sin metal pueden utilizarse todos los cementos, o bien, adhesivos de uso habitual en el mercado, que hayan sido autorizados por el fabricante para el óxido de circonio. Pueden ser adhesivos sintéticos, composites y cementos de ionómero de vidrio (por ej. RelyX™ de 3M™ ESPE™, Panavia F 2.0 de Kuraray o Multilink® de Ivoclar Vivadent). Es imprescindible tener en cuenta las indicaciones del fabricante. © Thommen Medical 5 Procedimiento de elaboración de una corona de cerámica sin metal Sin modificación Pilar ART Si el pilar ART no va a ser modificado, en la gama EASY hay componentes auxiliares disponibles que permitirán al dentista y al protésico trabajar de forma eficaz y precisa. Así, por ejemplo, la impresión puede realizarse directamente sobre el pilar sin necesidad de atornillar. A continuación, la cofia provisional EASY se emplea como base para la rehabilitación provisional. Como variante, la cofia provisional EASY también se puede usar como cofia de protección. En este caso, la cofia provisional actúa como protección para la mucosa y el pilar. 6 © Thommen Medical Modificado por el protésico en el laboratorio Pilar cilíndrico tallable ART Pilar ART El pilar cilíndrico tallable ART ofrece material suficiente para adaptarlo a todas las situaciones anatómicas que puedan darse. La impresión se realiza al nivel del hombro del implante mediante cofias de impresión atornillables del sistema implantare Thommen. Naturalmente, el pilar ART también puede ser individualizado. Si se requiere una modificación de este tipo, la impresión debe realizarse al nivel del hombro del implante mediante cofias de impresión atornillables del sistema implantare Thommen. Los componentes auxiliares prefabricados del pilar EASY no pueden volver a utilizarse después de la modificación del pilar. © Thommen Medical 7 Contraindicaciones Los pilares ART son contraindicados en situaciones de dentación terminal o dientes en extensión y puentes con más de una pieza intermedia. Tornillo de pilares · Use únicamente el modelo de tornillo de pilares incluido con el pilar. Torque de presión de los tornillos de pilares de circonio estético ART El par de torque de presión del tornillo de pilares para una plataforma de 3,5 mm es de 15 Ncm El par de torque de presión del tornillo de pilares para una plataforma de 4,0 – 6,0 mm es de 20 Ncm Método de elaboración · Recomendamos refrigerar con agua durante todos los trabajos de tallado del pilar ART. · No se deberán realizar modificaciones por debajo de los límites de tallado (véase página 9). · Todos los bordes cortantes que se produzcan durante el tallado deberán pulirse y redondearse. · El chorreado con arena sólo está permitido en la zona de la cementación. · Es necesario respetar las indicaciones del fabricante relacionadas con los productos adicionales de cerámica. · Es necesario asegurarse de que ninguna particula de cerámica calcinable penetre en la zona de la superficie de contacto entre el implante y el pilar. Limpieza, esterilización y almacenamiento · El pilar ART sólo puede limpiarse con vapor y/o con un desinfectante. Observe siempre las indicaciones del fabricante referentes a dosificación, concentración, tiempo de actuación y temperatura del desinfectante. · Está prohibido el uso del autoclave con el pilar ART. · Las cofias de impresión EASY son de plástico y no deben esterilizarse; además, deben protegerse de las fuentes de luz y calor intensas y conservarse a temperatura ambiente. · Las cofias provisionales EASY no deben esterilizarse. En caso necesario pueden desinfectarse con alcohol al 30%. Tras la desinfección hay que observar que el alcohol se haya evaporado por completo antes de seguir trabajando la cofia provisional. · La cofia provisional EASY debe protegerse de las fuentes de luz y calor intensas y conservarse a temperatura ambiente. · No exponga el pilar ART a fuentes de luz ultravioleta como lámparas de desinfección, ya que podría producirse una descoloración. 8 © Thommen Medical Límite de tallado A El grosor de las paredes (A) no debe ser inferior a 0,8 mm La altura total (B) no debe ser inferior a 4,0 mm B Altura mínima Lingual/Palatino Labial Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm 2,0 mm 1,0 mm Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm 1,0 mm 1,0 mm Escalón de 90° posible a partir de: Lingual/Palatino Labial Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm 2,0 mm 2,0 mm Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm 1,6 mm 1,6 mm máximo 45° 90° Proximal Pilar ART, plataforma de 3,5 y 4,0 mm 2,5 mm Pilar ART, plataforma de 4,5 y 5,0 mm 2,0 mm © Thommen Medical 9 Procedimiento sin modificación Toma de impresión a nivel del pilar Esta técnica no es posible con el pilar cilíndrico tallable ART ni con los pilares ART modificados. 1 El implante tras una osteointegración eficaz Se retiran los tornillos de cicatrización o los tornillos modeladores gingivales, se limpia a fondo y se seca la configuración interna del implante. 2 Colocación del pilar ART Enrosque ligeramente el pilar de forma manual. Compruebe que ajusta bien, moviéndolo suavemente de un lado a otro. El pilar ART se fija al implante con el tornillo de pilares reducido. Pares de apriete: tornillo de pilares para plataforma de 3,5 mm con 15 Ncm, tornillo de pilares para plataforma de 4,0 – 6,0 mm con 20 Ncm. Importante Antes de la colocación es necesario asegurarse de que las superficies de contacto entre el pilar y el implante están libres de impurezas. Las imprecisiones en la zona de las superficies de contacto impiden un ajuste exacto. La consecuencia son tensiones negativas y fuerzas de tracción sobre la geometría de conexión de la unión entre el pilar y el implante. Observación En esta técnica pueden utilizarse todos los componentes prefabricados auxiliares para la impresión y elaboración de la restauración provisional y del modelo del pilar EASY. 10 © Thommen Medical 3 Toma de impresiones La cofia de impresión EASY se encaja sobre el pilar ART. Una vez fraguado el material de impresión, se retira la impresión. La superficie de la cofia de impresión debe coincidir con la del pilar ART. La toma de impresiones debe realizarse con un material de impresión elastomérico; el alginato y el hidrocoloide no resultan adecuados para esta aplicación. Para obtener una retención suficiente en el material de impresión, se recomienda inyectar con material de impresión las ranuras de retención de la cofia de impresión EASY. 4 Confección del modelo En el laboratorio, el análogo EASY respectivo se vuelve a colocar en la impresión y se confecciona un modelo de trabajo de manera habitual. 5 Procedimiento posterior · Rehabilitación provisional, véanse las páginas 12–14. · Confección de una corona de cerámica sin metal cementada, véase la página 20. © Thommen Medical 11 Rehabilitación provisional con la cofia provisional EASY Realización en la boca 1 Preparación Seleccionar la cofia provisional EASY. Estas cofias se corresponden con el diámetro marcado en el pilar. Oriente la cofia provisional sobre la superficie antirrotación del pilar y presione hasta que quede encajada. · Las cofias provisionales EASY no deben esterilizarse. En caso necesario pueden desinfectarse con alcohol al 30%. Tras la desinfección, hay que observar que el alcohol se haya evaporado por completo antes de seguir trabajando con la cofia provisional. · Si se modifica el pilar, la cofia provisional EASY deberá adaptarse del modo correspondiente. · Cuando se confecciona un puente, las superficies internas antirrotación deben eliminarse mediante pulimento. 2 Método de elaboración Se prepara la restauración provisional con una toma de impresiones previa, una férula fabricada con técnica al vacío o una corona prefabricada. Para lograr la unión química debe utilizarse una resina de revestimiento de 2 componentes de base de PMMA. Deben observarse las instrucciones del fabricante. La elaboración manual solo se puede iniciar después de completada la polimerización. Importante Si no se emplea una resina de revestimiento de 2 componentes a base de PMMA, no se forma ninguna unión química, por lo que deberán fijarse a la cofia provisional retenciones mecánicas a fin de lograr un anclaje correcto. Imágenes clínicas reproducidas por cortesía del Prof. Axel Zöllner, Universidad de Witten, Alemania. 12 © Thommen Medical 3 Fijación provisional La fijación interna de la cofia provisional EASY no se debe retirar para cementar, ya que dicha fijación no afecta a la precisión del ajuste. El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación con un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART con un cemento provisional. 4 Prueba de oclusión Debe observarse que, en relación céntrica mandibular, la corona terminada quede fuera de oclusión. Protección del pilar con la cofia provisional EASY La cofia provisional también se puede usar como cofia de protección. El uso de la cofia de protección protege el pilar de los daños y la suciedad y además actúa como soporte de los tejidos blandos. 1 Preparación Seleccionar la cofia provisional. Estas cofias se corresponden con el diámetro marcado en el pilar. 2 Fijación provisional La cofia provisional se cementa sobre el pilar ART con un cemento provisional. El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación con un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART con un cemento provisional. © Thommen Medical 13 Confección en el laboratorio 1 A B Método de elaboración La cofia provisional puede colocarse directamente sobre el pilar (A) o sobre el correspondiente análogo EASY (B). Oriente la cofia provisional sobre la superficie antirrotación del pilar o del análogo EASY y presione hasta que quede encajada. · La fijación interna de la cofia provisional EASY no se debe retirar para cementar solamente diente, ya que dicha fijación no afecta a la precisión del ajuste. · Cuando se confecciona un puente, las superficies internas antirrotación deben eliminarse mediante pulimento. · Si se modifica el pilar, la cofia provisional EASY deberá adaptarse en modo correspondiente. La rehabilitación provisional se prepara con una resina de revestimiento adecuada que forme una unión química con la cofia provisional EASY. Para lograr esta unión química debe utilizarse una resina de revestimiento de 2 componentes a base de PMMA. Deben observarse las instrucciones del fabricante. Si no se emplea una resina de revestimiento de 2 componentes a base de PMMA no se forma ninguna unión química, por lo que deberán fijarse a la cofia provisional retenciones mecánicas a fin de lograr un anclaje correcto. 2 14 © Thommen Medical Colocación de la provisional al paciente El canal del tornillo del pilar ART debe cerrarse antes de la cementación con un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o similar). La rehabilitación provisional se cementa sobre el pilar ART con un cemento provisional. Debe observarse que, en relación céntrica mandibular, la corona terminada quede fuera de oclusión. Procedimiento con modificación Modificación en la boca del paciente Recomendamos realizar solo modificaciones mínimas del pilar ART en la boca. Durante este proceso es necesario tener en cuenta los siguientes puntos: · Deberá garantizarse una aspiración adecuada. · Los componentes para el tallado que se describen en las siguientes páginas solo son adecuados para trabajo en el laboratorio. Para la modificación en la boca deberán emplearse las herramientas para el tallado indicadas para el dentista. · Una fuerza de presión alta provoca una generación de calor muy elevada. · Es necesario garantizar suficiente refrigeración con agua. · Los bordes cortantes deberán pulirse y redondearse. Usar fresas especiales de tallado y pulido DENTACARE-DIACUT y contra-ángulo WH99A. Toma de impresión a nivel del implante 1 El implante tras una osteointegración eficaz Retire el tornillo de cicatrización o modelador gingival y limpie después a fondo la plataforma del implante y el hexágono interno. 2 Toma de impresiones La impresión se realiza con la cofia de impresión atornillada al nivel del hombro del implante. Esta técnica debe realizarse con un material de impresión elastomérico; el alginato y el hidrocoloide no resultan adecuados para esta aplicación. Para obtener una retención suficiente en el material de impresión, se recomienda inyectar con material de impresión las ranuras de retención de la cofia de impresión. Para una descripción detallada consulte el folleto «Técnica protésica SPI®VARIO/SPI®RETAIN» Fo_25d010. Las cofias de impresión EASY no se pueden utilizar con un pilar ART modificado. © Thommen Medical 15 Modificación por el protésico en el laboratorio Imágenes clínicas reproducidas por cortesía de Dentallabor H.P. Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza 16 © Thommen Medical 1 Preparación de los modelos El correspondiente análogo del implante se coloca de nuevo en la impresión. A continuación, recomendamos confeccionar una máscara gingival. El modelo de trabajo se confecciona de la forma habitual. 2 Selección del pilar Seleccionar el pilar cilíndrico tallable ART o el pilar ART adecuado. 3 Diseño y marcado Diseñe y marque las modificaciones del pilar según las necesidades anatómicas y respetando los límites de tallado. 4 Tallado Para el tallado recomendamos usar una turbina con refrigeración por agua. Todos los bordes cortantes deberán pulirse y redondearse. El chorreado con arena sólo está permitido en la zona de la cementación. Véanse las indicaciones en la página 9. Para el siguiente tallado, el pilar ART está atornillado al análogo y colocado en el mango para protésico. El pilar viene fijado al análogo con el tornillo del pilar (con fuerza de torque, máx. de 15 Ncm para el tornillo de pilares de plataforma 3,5 mm y de 20 Ncm para tornillos de pilares de plataforma 4,0–6,0 mm). Disco separador* Para cortar y recortar recomendamos el disco separador HORICO; H 368 220. Punta abrasiva de diamante* Para el tallado más basto recomendamos la punta abrasiva de diamante HORICO; FG 199 025. Punta abrasiva de diamante* Para el tallado más fino recomendamos la punta abrasiva de diamante HORICO; FG 277G018. Imágenes clínicas reproducidas por cortesía de Dentallabor H.P. Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza © Thommen Medical 17 5 Pulido El pilar ART sin procesar presenta una superficie pulida de alto brillo. En el caso de que haya sido modificado en la zona del sulcus, es necesario pulir nuevamente la superficie. Los escalones de bordes cortantes deberán redondearse. Punta abrasiva de diamante* Recomendamos la punta abrasiva de diamante EVE; DY-15G. Pulidor de silicona* Recomendamos el pulidor de silicona EVE; L22 blanco. Pulidor de diamante* Recomendamos el pulidor de diamante EVE; H8D. * 18 © Thommen Medical Las herramientas recomendadas para el tallado del fabricante HORICO y EVE están recomendadas para la modificación del pilar ART en el laboratorio. Para la modificación en boca deberán emplearse las herramientas para el tallado indicadas para el dentista. Los distribuidores de estas herramientas aparecen indicados en el prospecto del pilar ART. 6 Comprobación del contorno Para la posterior corona de cerámica sin metal se comprueba el espacio disponible en el modelo. El uso de máscaras gingivales en la zona dental anterior facilita el modelado de un perfil de emergencia óptimo en el cuello de la corona. Una llave del encerado ayuda a determinar la superficie labial y la altura incisal. © Thommen Medical 19 Confección de una corona de cerámica sin metal cementada Imágenes clínicas reproducidas por cortesía de Dentallabor H.P. Spielmann, Zollikon, Zúrich, Suiza 20 © Thommen Medical 1 Pilar preparado Los pilares ART solo pueden limpiarse con vapor y/o con un desinfectante. 2 Corona modelada La modelación de la corona de cerámica sin metal se realiza según los procedimientos habituales del laboratorio dental. Es necesario tener en cuenta las normas del fabricante del sistema. 3 Corona de cerámica inyectada La adaptación, el modelado y la preparación para el revestimiento final son los pasos siguientes. 4 Corona de cerámica preparada para el revestimiento final El revestimiento se realiza de la manera habitual. 5 Trabajo acabado sobre el modelo de trabajo Se realiza una última comprobación. La entrega de la pieza finalizada se hace sobre el modelo de trabajo. 6 Colocación de la corona terminada Colocación del pilar ART, véase la página 10. Los pilares ART solo pueden limpiarse con un desinfectante. Observe siempre las indicaciones del fabricante de la solución referentes a la dosificación, concentración, tiempo de actuación y temperatura. Está prohibido el uso del autoclave con el pilar ART. Para la fijación definitiva del pilar ART en el implante, deberá usarse siempre un nuevo tornillo reducido de pilares. El torque del tornillo de pilares para plataforma 3,5 mm es de 15 Ncm, el torque del tornillo del pilar para plataforma 4,0–6,0 mm es de 20 Ncm. El canal del tornillo del pilar debe cerrarse antes de la cementación de la corona de cerámica sin metal con un material que pueda retirarse posteriormente (cera, gutapercha o similar). Para la cementación pueden utilizarse todos los cementos o adhesivos de uso habitual en el mercado, que hayan sido autorizados por el fabricante para el óxido de circonio. Pueden ser adhesivos sintéticos, composites y cementos de ionómero de vidrio (por ej. RelyX™ de 3M™ ESPE™, Panavia F 2.0 de Kuraray o Multilink® de Ivoclar Vivadent). Es imprescindible tener en cuenta las indicaciones del fabricante. © Thommen Medical 21 Ejemplo clínico Situación inicial: diente anquilosado insalvable arriba a la derecha Situación con modelador gingival (modificado con composite) y sulcus cicatrizado Selección del pilar ART conforme al encerado (pilar cilíndrico tallable ART) Imágenes clínicas reproducidas por cortesía del Dr. Konrad Meyenberg, consulta privada, Zúrich, Suiza Dr. Marco Imoberdorf, consulta privada, Zúrich, Suiza Walter Gebhard, maestro protésico, Zúrich, Suiza 22 © Thommen Medical Pilar ART individualizado en el modelo Implante SPI®CONTACT colocado tras el aumento de la cresta Encerado Pilar ART individualizado in situ Control radiológico del contorno proximal Situación final: reconstrucción con una estética excelente © Thommen Medical 23 Resumen de los productos PF 3,5 mm PF 4,0 mm PF 4,5 mm PF 5,0 mm Pilar cilíndrico tallable ART, tornillo de pilar incl., óxido de circonio/aleación de titanio Altura 12,0 mm 1.03.649 1.03.650 1.03.651 1.03.652 Pilar ART, tornillo de pilar incl., óxido de circonio/aleación de titanio PF/p.e. Altura (A) Cono (a) 3,5/4,5 mm 9,0 mm 6,0 mm 4,0/4,5 mm 9,0 mm 6,0 mm 4,5/5,0 mm 9,0 mm 6,0 mm 5,0/6,0 mm 9,0 mm 6,0 mm 1.03.623 1.03.624 1.03.625 1.03.626 PF 4,5 mm PF 4,5 mm PF 5,0 mm PF 6,0 mm base protésica (p.e.) Cuando se emplean los pilares ART, deben utilizarse los componentes auxiliares prefabricados y los análogos EASY con el de la plataforma superior. La única excepción es la plataforma con 3,5 mm, que posee una base protésica (p.e.) de 4,5 mm. 3,5/4,5 mm base protésica plataforma del implante base protésica (p.e.) a A 3,0 mm plataforma del implante 24 © Thommen Medical PF 3,5 mm PF 4,0 mm PF 4,5 mm PF 5,0 mm PF 6,0 mm 2.03.705 2.03.706 2.03.707 2.03.745 2.03.746 2.03.747 3.03.705 3.03.706 3.03.707 Cofia de impresión EASY, plástico Altura Cono (a) 11,5 mm 6,0 mm Cofia provisional EASY, plástico de base de PMMA Altura Cono (a) 7,0 mm 6,0 mm Análogo EASY, acero inoxidable Altura Cono (a) 16,0 mm 6,0 mm Tornillo de pilar, 4 lóbulos, aleación de titanio Longitud 5,8 mm 4.03.500 7,2 mm 4.03.501 10,2 mm 4.03.502 Los componentes de plástico EASY no pueden esterilizarse, deben protegerse de las radiaciones intensas de luz y de calor y tienen que almacenarse a temperatura ambiente. © Thommen Medical 25 Llave de carraca de torque MONO, aleación de titanio Longitud 110,0 mm 3.03.160 Mango para protésico, latón/acero Longitud 120,0 mm 3.03.250 Destornillador MONO, 4 lóbulos, acero inoxidable/PEEK 8,5 mm extracorto * corto largo Longitud 14,5 mm 22,2 mm 28,2 mm Longitud mango 5,1 mm 10,3 mm 16,3 mm 3.03.165 3.03.166 3.03.167 * Destornillador MONO extracorto compuesto exclusivamente de acero inoxidable, sin apoyo para los dedos de PEEK. 26 © Thommen Medical • Tornillo de pilar para PF 3,5 mm (para todos los materiales de la restauración) • Pilar VARIOmulti • PF 6,0 mm Tornillo transversal VARIO T PF 5,0 mm • PF 4,5 mm Tornillo de cicatrización/ modelador gingival * PF 4,0 mm PF 3,5 mm Pares de apriete • • • • • • • 10 Ncm 15 Ncm Tornillo de cierre DIRECT Tornillo oclusal para barra Tornillo oclusal, VARIOmulti Tornillo de pilar en combinación con restauración cerámica (excepto PF 3,5 mm) • • • Tornillo de pilar (excepto PF 3,5 mm) • • • Pilar VARIOmulti (excepto PF 3,5 mm) • • • Anclaje de bola • • • • • • Pilar ZEST LOCATOR® + • 20 Ncm • 25 Ncm • 30 Ncm * Modelador gingival personalizable, colocar inmediatamente después de la implantación ⱕ 10 Ncm Los destornilladores de 4 lóbulos presentan una sección de rotura nominal. Si se aplica un par de apriete demasiado elevado y el destornillador se rompe, es fácil retirar los fragmentos. Puede solicitar el resumen como hoja suelta laminada bajo el número de art. Fo_22d123.02 (solo disponible en inglés). © Thommen Medical 27 Filiales/Distribuidores Alemania 7KRPPHQ0HGLFDO'HXWVFKODQG*PE+ $P5DWKDXV :HLODP5KHLQ_$OHPDQLD 7HO )D[ LQIR#WKRPPHQPHGLFDOGH Australia *XQ]'HQWDO3W\/WG &LW\6RXWK%XVLQHVV3DUN 8QLWV'XQQLQJ$YH 5RVHEHU\16:_$XVWUDOLD 7HO )D[ $3U\FH#JXQ]FRPDX ZZZJXQ]FRPDX Austria 7KRPPHQ0HGLFDO$XVWULD*PE+ 7HFKQRORJLH]HQWUXP1HXVLHGO /XGZLJ%ROW]PDQQ6WUD¼H 1HXVLHGODP6HH_$XVWULD 7HO )D[ LQIR#WKRPPHQPHGLFDODW Benelux 7KRPPHQ0HGLFDO%HQHOX[%9 (GLVRQZHJ%_/%,-VVHOVWHLQ 3RVWEXV $.,-VVHOVWHLQ_3DÊVHV%DMRV 7HO )D[ LQIREHQHOX[#WKRPPHQPHGLFDOFRP Canadá 7KRPPHQ0HGLFDO&DQDGD,QF %XUORDN'U_6XLWH %XUOLQJWRQ21//%_&DQDG¾ 7HO 1RUWK$PHULFD )D[ 1RUWK$PHULFD LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFD Suiza 7KRPPHQ0HGLFDO6FKZHL]$* 3RVWIDFK_1HFNDUVXOPVWUDVVH *UHQFKHQ_6XL]D 7HO )D[ LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFK España/Portugal ,63,PSODQWH6XL]RGH3UHFLVLÐQ &/RVTXLQWRVQDSG1 (&R[$OLFDQWH_(VSDÎD 7HO )D[ LVS#GHQWDFDUHHV Taiwán 7LQJ6LQJ7UDGLQJ&R/WG 1R_6HF_&KDQJ$Q(DVW5RDG 7DLSHL_7DLZ¾Q_52& 7HO )D[ ZZZWLQJVLQJFRPWZ Estados Unidos 7KRPPHQ0HGLFDO86$//& ,GHD&HQWHU_(XFOLG$YHQXH &OHYHODQG2+_86$ 7ROOIUHHSKRQHQXPEHU )D[ LQIRXVD#WKRPPHQPHGLFDOFRP Francia 7KRPPHQ0HGLFDO)UDQFH DYHQXH3LHUQÆ 5RLVV\HQ%ULH_)UDQFLD 7HO )D[ LQIRV#WKRPPHQPHGLFDOIU Italia 'HQWDO7UH\6UO 9LD3DUWLVDQL )LXPDQD3UHGDSSLR)&_,WDOLD 7HO )D[ LPSODQWRORJLD#GHQWDOWUH\LW ZZZGHQWDOWUH\LW Japón -0RULWD&RUSRUDWLRQ FKRPH(VDNDFKR 6XLWD&LW\_2VDND_-DSÐQ 7HO )D[ KWWSVSLGHQWDOSOD]DFRP Nueva Zelanda *XQ]'HQWDO3W\/WG 32%R[1HZPDUNHW $XFNODQG_1XHYD=HODQGD 7HO )D[ ZZZJXQ]FRQ] Cercano Oriente 6WDU6FLHQFH,QWHUQDWLRQDO*PE+ -XSLWHUVWUDVVH %HUQD_6XL]D 7HO )D[ VWDUVFLHQFH#EOXHZLQFK Polonia &:LWWL6SÐĜND6S]RR 7RUXĞXOİZ.DWDU]\Q\_3RORQLD 7HO )D[ ZZZFZLWWGHQWDOSO ELXUR#FZLWWGHQWDOSO China 6KDQJKDL<XMLQJ7UDGLQJ&R/WG 5RRP*_)ORRU_-LD)D%OGJ 1R'D7LDQ5G 6KDQJKDL_&KLQD 7HO )D[ 6LQJDSXU )21'$&23WH/WG .DNL%XNLW5RDG (XQRV7HFKQR/LQN 6LQJDSXU_6LQJDSXU 7HO )D[ IRQGDFR#IRQGDFRVJ SWISS PRECISION AND INNOVATION. www.thommenmedical.com c ana ri ni c ommunic a tions 7KRPPHQ0HGLFDO$* +DXSWVWUDVVHG :DOGHQEXUJ_6XL]D 7HO )D[ LQIR#WKRPPHQPHGLFDOFRP Corea del Sur 'DPL0HGLFDO&R/WG )+DSMHRQJGRQJ0DSRJX 6HRXO_&RUHDGHO6XU 7HO )D[ ZZZGDPLPHGLFDOFRP F o_05d105.02 07/11 Headquarters