EUROAL 2016 - Catálogo Programa para web.indd

Transcripción

EUROAL 2016 - Catálogo Programa para web.indd
#EUROAL2016
11th International Travel Market
CATÁLOGO
/ CATALOGUE
PROGRAMA
PROGRAM
2-3-4 JUNIO JUNE 2016
Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol
TORREMOLINOS · ANDALUCIA · ESPAÑA / SPAIN
Organiza:
Colabora:
2 JUN.
09:00 - 09:30 h.
09:20 - 13:00 h.
10:00 h.
10:30 - 12:30 h.
11:00 - 13:00 h.
Programa Program
Bienvenidos
a EUROAL 2016
Welcome to
EUROAL 2016
JUEVES
THURSDAY
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Acceso a expositores y participantes
en el Workshop B2B.
Access to exhibitors and participants
in the Workshop B2B.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Workshop EUROAL. 1ª Jornada.
Reuniones en los diferentes stands.
EUROAL Workshop. 1st Journey.
Meetings at the different stands.
Compradores visitan a
Vendedores, según agenda.
Buyers visit Sellers, according to agenda.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Apertura de la 11ª Edición de EUROAL.
EUROAL´S 11th Edition Official Opening.
Sala Nerja
Nerja Room
Ceremonia Inaugural.
Opening Ceremony.
Palabras de Bienvenida de las Autoridades.
Welcoming speech by the Authorities.
Sala Benalmádena
Benalmadena Room
Taller
"Conviertete en líder del sector
turístico. Saca lo mejor de ti".
Workshop
"Become a leader in the Tourism
Industry. Gets the best of you."
14:00 - 16:00 h.
16:00 – 17:45 h.
2
Pausa Almuerzo / Lunch Break
Sala Antequera
Antequera Room
Digitalización, presencia
online y nuevas tecnologías.
Sí o sí, pero ¿cómo?
Digitization, online presence
and new technologies.
For sure, but how?
CoffeBreak. Ofrecido por Coperama.
CoffeBreak. Offered by Coperama.
El horario de las actividades puede estar sujeto a cambios.
Consulte la programación diaria en las pantallas infomativas.
16:00 – 18:00 h.
16:00 – 19:00 h.
17:00 - 18:30 h.
17:00 - 19:00 h.
17:00 - 19:00 h.
18:00 - 18:30 h.
19:00 h.
21:30 h.
The schedule of activities may be subject to changes.
See the daily schedule in the information screens.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Workshop EUROAL. 2ª Jornada.
Reuniones en los diferentes stands.
EUROAL Workshop. 2nd Journey.
Meetings at the different stands.
Compradores visitan a
Vendedores, según agenda.
Buyers visit Sellers, according to agenda.
Sala Estepona
Estepona Room
Jornadas Divulgativas ONTUR.
ONTUR Informative Sessions.
Sala Fuengirola
Fuengirola Room
Mesa Redonda
“La Formación Turística y la Demanda
Empresarial. Papel de las Asociaciones
Profesionales”.
Round Table
“Tourism Training and the
Business Demand. The Role of
Professional Associations”.
Sala Sierra Blanca
Sierra Blanca Room
Taller sobre Desestacionalización
Turística.
Workshop on Tourist
Deseasonalization.
Sala Benalmádena
Benalmadena Room
Especialización de Destinos
y Productos Turísticos.
Specialization of Touristic
Destinations and Products.
Sala Antequera
Antequera Room
Presentación de Destino Turístico:
República Dominicana.
Presentation of Tourist Destination:
Dominican Republic.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Cierre 1ª Jornada de EUROAL.
Closing 1st EUROAL Journey.
Auditorio Municipal
Príncipe de Asturias
Auditorio Municipal
Príncipe de Asturias
Cena de Gala.
(Requiere Invitación).
Welcoming Dinner.
(Invitation Required).
3
3 JUN.
09:20 - 13:00 h.
10:00 h.
10:00 h.
11:00 - 12:30 h.
11:00 - 13:00 h.
12:00 h.
12:00 - 13:00 h.
13:00 - 13:30 h.
4
Programa Program
VIERNES
FRIDAY
Sala Workshop
Workshop Room
Workshop EUROAL. 3ª Jornada.
Reuniones en Sala Workshop.
EUROAL Workshop. 3rd Journey.
Meetings at the Workshop Room.
Vendedores visitan a Compradores,
según agenda.
Sellers visit Buyers, according to agenda.
Hall de Exposición
Exhibition Room
Apertura de la 2ª Jornada de EUROAL.
Opening 2nd EUROAL Journey.
Sala Sierra Blanca
Sierra Blanca Room
Comité Ejecutivo de FIJET-España.
Executive committee of FIJET-España.
Federación Internacional de
Periodistas y Escritores de Turismo
International Federation of Journalists
and Writers of Tourism.
Sala Benalmádena
Benalmadena Room
Mesa Redonda
“El Turismo Deportivo: su influencia
en la desestacionalización de
los destinos turísticos”.
Round Table
“Sport Tourism: Its influence in the
seasonality of tourist destinations”.
Sala Fuengirola
Fuengirola Room
Junta Directiva AEHCOS.
AEHCOS Board of Directors.
Asociación de Empresarios
Hoteleros de la Costa del Sol.
Association of Hoteliers of Costa del Sol.
Sala Sierra Blanca
Sierra Blanca Room
Reunión ASETHAN.
ASETHAN Meeting.
Asociación de Eméritos de Hostelería y Turismo.
Emeriti Association of Hotels and Tourism.
Sala Estepona
Estepona Room
Presentación del Círculo Internacional
de Directores de Hotel:
Presentation of "Círculo Internacional de
Directores de Hotel".
- Presentación concurso Rethink Hotel.
- Hoteles: retos y amenazas de las nuevas
tecnologías en el Turismo
International Circle of Hotel Managers.
Sala Antequera
Antequera Room
Presentación de Destino Turístico:
Nepal.
Presentation of Tourist Destination:
Nepal
El horario de las actividades puede estar sujeto a cambios.
Consulte la programación diaria en las pantallas infomativas.
14:00 - 16:00 h.
15:00 - 15:45 h.
16:00 – 18:00 h.
16:00 h.
17:30h - 19:00 h.
17:30 - 19:00 h.
18:00 - 19:00 h
18:00 - 18:30 h.
19:00 h.
The schedule of activities may be subject to changes.
See the daily schedule in the information screens.
Pausa Almuerzo / Lunch Break
Sala Antequera
Antequera Room
Presentación de Productos Turísticos:
“Nuevas Rutas de Iberia”.
Presentation of Tourist Product:
"New routes of Iberia".
San Juan de Puerto Rico,
Johannesburgo, Tokio y Shangai.
San Juan (Puerto Rico), Johannesburg,
Tokyo and Shanghai.
Sala Workshop
Workshop Room
Workshop EUROAL. 4ª Jornada.
Reuniones en Sala Workshop.
EUROAL Workshop. 4th Journey.
Meetings at the Workshop Room.
Vendedores visitan a Compradores
según agenda.
Buyers visit Sellers, according to agenda.
Sala Sierra Blanca
Sierra Blanca Room
Asamblea General VISIÓN.
General Assembly of VISION.
Asociación Internacional de Periodistas y
Escritores Latinos de Turismo.
International Association of Latin
Journalists and Writers of Tourism.
Sala Benalmádena
Benalmadena Room
Mesa Redonda
“Inteligencia Emocional y Emociones:
papel fundamental en el futuro
de los estudiantes de Turismo”.
Round Table
“Emotional Intelligence and
Emotions: a key role in the future
of students of Tourism”.
Sala Estepona
Estepona Room
Mesa Redonda
“Emprendimiento en el Turismo”.
Round Table
“Entrepreneurship in tourism”.
Sala Fuengirola
Fuengirola Room
Ponencia Gastronómica
"El valor de la despensa malagueña".
Gastronomic Conference
“The value of Malaga pantry”.
Sala Antequera
Antequera Room
Presentación de Destino Turístico:
Mayagüez.
Presentation of Tourist Destination:
Mayagüez.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Cierre 2ª Jornada de EUROAL.
Closing 2nd EUROAL Journey.
5
4 JUN.
11:30 h.
12:00 - 13:00 h.
12:00 - 14:00 h.
12:30 h.
12:30 h.
Día del Público Visitor's Day
SÁBADO
SATURDAY
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Apertura de la 3ª Jornada de Euroal.
Opening 3rd Euroal Journey.
Stand de Casares
Mancomunidad de Muninicipios
Costa del Sol Occidental
Casares Stand
Mancomunidad de Muninicipios
Costa del Sol Occidental
Degustación gastronómica.
Gastronomy Tasting.
Quesos de “Cabra Payoya” y el plato estrella
“Morcilla de Chivo” en forma de tapa fria.
Cheeses "Goat Payoya" and the signature dish
"Morcilla de Chivo" cold tapa.
Sala Estepona
Estepona Room
Conferencia
“El sector turístico en el
nuevo paradigma del empleo:
retos y oportunidades”.
Conference
“The Tourism Sector in the
new paradigm of employment:
challenges and opportunities”.
Sala Mijas
Mijas Room
Actividad infantil "Juegos del
Mundo" y Talleres Infantiles.
Children’s Activity
the “World's Games”.
Organiza: Ginkana Centro de Actividades.
Organized by: Ginkana Centro de Actividades.
Hall de Exposición
Exhibition Hall
Paella Gigante.
Giant Paella.
14:00 – 16:00 h.
18:00 - 19:30 h.
20:00 h.
6
Pausa Almuerzo / Lunch Break
Sala Antequera
Antequera Room
Conferencia
“Anécdotas Viajeras” de Paco Nadal.
Conference “Travellers’ Anecdotes”
by Mr. Paco Nadal.
Blogger de "El Viajero" (El País). Conduce
el programa "Yo_Viajero" (Cadena Ser).
Blogger at "El Viajero" (El Pais). He leads the
radio program "Yo_Viajero" (Cadena SER).
Hall de Exposición
Exhibition Room
Clausura de EUROAL 2016.
Closing of EUROAL 2016.
Cierre de la exposición.
Closing of the exhibition.
Además del programa de conferencias, los visitantes podrán disfrutar de muestras de folclore,
gastronomía y actividades infantiles. / In addition to the conference program, visitors can enjoy of
folklore, gastronomy and children’s activities.
anécdotas viajeras
cON PACO NADAL
travellers’ st0ries
WITH PACO NADAL
taller infantil
“Juegos del mundo”
children’s activity
“World Games”
folclore, degustaciones
y... ¡paella gigante!
folclore, tastings and...
giant paella!
DESCUBRE NUEVOS DESTINOS
PARA TUS VACACIONES
DISCOVER NEW DESTINATIONS
FOR YOUR HOLIDAYS
SALA DE CINE: SPOTS
QUE TE SORPRENDERÁN
PROJECTION ROOM: SPOTS
THAT WILL AMAZE YOU
7
Menciones Especiales EUROAL 2016
Special Awards 2016
8
PUEBLA (MÉXICO)
Mejor Destino Cultural
de Latinoamérica
NEPAL
El nuevo amanecer turístico
de un destino ancestral
Ciudad Patrimonio de la Humanidad, Puebla es un
auténtico museo de la esencia misma de México. Con
70 iglesias, más de 1000 edificios coloniales adornados con los azulejos de cerámica pintados, y una larga historia culinaria Puebla recibe el Premio al Mejor
Destino Cultural de Latinoamérica de ‘EUROAL 2016’.
Situado entre el imponente Himalaya y las humeantes junglas de las llanuras indias, Nepal es un destino
irresistible y místico para los viajeros, los amantes del
trekking y el montañismo. Nepal recibe el ‘Sol de Oro’
de EUROAL 2016 por sus esfuerzos por recuperar la
normalidad turística tras los terremotos de 2015.
PUEBLA (MEXICO)
Best Cultural Destination
in Latin America
NEPAL
The new sunrise of a ancestral
tourist destination
World Heritage City, Puebla is a authentic museum
that contains the very essence of Mexico. With 70
churches, more than 1,000 colonial buildings decorated with painted ceramic tiles and a long culinary
history, Puebla receives the award for “Best Latin
American Cultural Destination EUROAL 2016”.
Located between the impressive Himalaya and the
steaming jungles of the Indian plains, Nepal is an irresistible and mystical destination for travelers, lovers
of trekking and mountaineering. Nepal receives the
'Golden Sun' of EUROAL 2016 for his efforts to restore
tourist normalcy after the earthquakes in 2015.
www.puebla.travel
www.welcomenepal.com
Presentaciones de Destinos y Productos
Presentation of Destinations & Products
JUEVES / THURSDAY
VIERNES / FRIDAY
18:00 - 18:30 h. AUDIO:
13:00 - 13:30 h. AUDIO:
REPÚBLICA DOMINICANA
NEPAL
Conocida por la calidez de su clima y la hospitalidad
de su gente, la República Dominicana es un destino
sin igual que cuenta con una naturaleza extraordinaria, fascinante historia y gran riqueza cultural.
Descubre Nepal, desde las planicies selváticas húmedas del Terai, hasta las más altas y gélidas cumbres de la tierra. Un destino que reúne naturaleza,
turismo de aventura y un rico patrimonio cultural.
DOMINICAN REPUBLIC
NEPAL
Known for its warm and hospitable people, Dominican Republic is a destination like no other, featuring astounding nature, intriguing history and rich
culture.
Discover Nepal, from the humid jungle Terai plains,
to the highest and icy heights of the earth. A destination that combines nature, adventure and a rich
cultural heritage.
Sra. Isabel M. Vásquez
Directora
Oficina de Turismo de la
República Dominicana para
España & Portugal
www.godominicanrepublic.com
10
Mr. Rohini Prasad
Khanal
Senior Officer at Nepal Tourism
Board (NTB)
www.welcomenepal.com
Presentaciones de Destinos y Products
Presentation of Destinations & Producs
VIERNES / FRIDAY
VIERNES / FRIDAY
15:00 - 15:45 h. AUDIO:
13:00 - 13:30 h. AUDIO:
NUEVAS RUTAS DE IBERIA
Tokio, Shangái, Johannesburgo y San Juan de Puerto
Rico se unen a las rutas de Iberia. Tres vuelos semanales
para descubrir nuevos rincones.
NEW ROUTES OF IBERIA
Tokyo, Shanghai, Johannesburg and San Juan of
Puerto Rico join new Iberia routes. Three flights a
week to discover new places.
MAYAGÜEZ - PORTA DEL SOL
(PUERTO RICO)
Destino ideal para el turismo y la inversión de capital. Ideal destination for tourism and investment.
D. Nelson Albino
Gerente de la Oficina de Desarrollo
Turístico, Municipio de Mayagüez.
Porta del Sol, Puerto Rico.
Ingeniero
D. Eugenio Garcia
D. Ricardo Palazuelos
Dirección Ventas España
Iberia, Líneas Aéreas Españolas
www.iberia.com
12
Licenciado
D. Arnaldo Irizarry
www.mayaguezsabeamango.com
Nuevos destinos,
nuevas culturas.
Haz volar tu imaginación con nuestros últimos destinos: Tokio, Shanghái,
Johannesburgo y San Juan de Puerto Rico. Tres vuelos semanales para descubrir
el mundo desde otros puntos de vista.
Déjate conquistar por nuevos rincones.
13
Apertura de la ruta a Tokio a partir del 18 de octubre, Shanghái a partir del 28 de junio, Johannesburgo a partir del 1 de
agosto y San Juan de Puerto Rico a partir del 15 de mayo.
2 JUN.
Actividades Activities
Ceremonia Inaugural
Opening Ceremony
JUEVES / THURSDAY:
10:30 h. Sala Nerja / Nerja Room
Discurso Inaugural:
Conferencia de Apertura:
Excmo. Sr. D. José Ortiz
Sr. D. Carlos Vogeler
Alcalde de Torremolinos
Director - Secretario Ejecutivo de
Relaciones con los Miembros de la
Organización Mundial del Turismo
EUROAL 2016
EUROAL 2016
EUROAL cumple su undécima edición, consolidado
entre los foros mundiales de negocios y análisis profesional de los cambios que se operan en el mercado
turístico, y en el más importante en el arco mediterráneo.
EUROAL celebrates its eleventh edition, set, between
global business forums and professional analysis of
the changes that operate in the tourism market, as
the most important event in the Mediterranean.
‘EUROAL 2016’ mantiene firme su compromiso
como herramienta del know-how en la industria
turística: entre sus profesionales, instituciones de
turismo, empresas… De todos los agentes que intervienen en un sector que genera 1,4 billones de
dólares USD en exportaciones internacionales.
El Director - Secretario Ejecutivo de Relaciones con
los Miembros de la Organización Mundial del Turismo (OMT-UNWTO), Carlos Vogeler, nos brinda en la
conferencia inaugural y desde su posición de privilegio, un análisis global de la evolución y recomendaciones de la que se revela la industria con mayor
crecimiento del siglo XXI.
14
AUDIO:
'EUROAL 2016' remains firmly as a tool of knowhow in the tourism industry: its professionals, tourism institutions, companies ... Among all the agents
that work in a sector that generates $ 1.4 trillion
USD in international exports.
The Director - Executive Secretary for Relations with
the Members of the World Tourism Organization
(OMT-UNWTO), Carlos Vogeler, gives us at the inaugural conference and, from its privileged position, a
comprehensive analysis of the evolution, so as some
recommendations about the industry with fastest
growing of XXI century.
JUEVES 2 JUNIO
11:00 - 13:00 h. Sala Benalmádena
Taller
“Conviértete en líder del Sector
Turístico. Saca lo mejor de ti".
Organiza: 2M International Consulting
Dña. Inmaculada Martín
Catedrática de Organización de Empresas.
Facultad de Turismo, Universidad de
Málaga
Dña. María Zamora Morales
CEO 2M International Consulting
Coach Senior y Experta en Creatividad
Dña. Mabel Santoyo
CEO 2M International Consulting
Los expertos en Turismo hablan.
Únete a la conversación.
Tourism Experts speak.
Join the conversation.
#EUROAL2016
facebook.com/euroal
15
2 JUN.
Actividades Activities
16:00 – 17:45 h. Sala Antequera
Digitalización, presencia
online y nuevas tecnologías.
Sí o sí, pero ¿cómo?
Organizan: HotelManager, Paraty Hotels, SiteMinder y
Smartvel.
CoffeBreak.
Patrocinado por Coperama.
Nuevas herramientas, nuevos hábitos de consumo, nuevos
canales y muchos, muchos nuevos cambios. ¿Por dónde empezamos?.
¿Quieres incrementar tu presencia online?, ¿quieres aumentar tus ventas directas?, ¿quieres aprovechar todo lo que
ofrece tu destino?, ¿quieres trabajar tu reputación digital?.
Si deseas descubrir qué está pasando ahí fuera y desarrollar
acciones concretas, pásate y charlamos.
Ponentes:
Dña. Gina Victoria Matheis
Co-Founder y CEO Paraty Hotels
Dña. Lucía Elso
Business Development Manager - Siteminder
D. Alberto Lavandeira
Business Development Co-Founder Smartvel
D. Raimundo Vidales
CEO Hotel Manager
16
16:00 – 19:00 h. Sala Estepona
Jornadas Divulgativas ONTUR.
Organizan: ONTUR y Activa Mutua.
Programa:
16:00 - 16:15 h.
Bienvenida y presentación de la Jornada
D. Arturo Bernal.
Director Gerente de Turismo y Planificación Costa del Sol
16:15 - 16:45 h.
Presentación ONTUR.
Gestión del absentismo laboral.
D. Javier Alegre Blanco
Director Nacional ONTUR
OFICINA NACIONAL DEL
SECTOR DEL TURISMO
16:45 - 17:15 h.
Conferencia: Riesgos psicosociales
y gestión del estrés.
Dr.D. Alfred Barredo
Director Médico de Oficinas Sectoriales
17:15 - 18:00 h.
Conferencia: Riesgos psicosociales.
Orientación y motivación.
Dª. Carmen Herrera
Tricampeona paralímpica de Judo en las 3
últimas ediciones de los Juegos Olímpicos
(Medalla de Oro)
18:00-19:00 h.
Conferencia: Presentación portal “JOBIN”
para contratación de personal y profesionales
del sector hotelero y hostelero.
D. Jordi Tous
Vicerrector de la Universidad Rovira i Virgili
19:00 h.
Fin de la jornada. Ruegos y preguntas.
D. Javier Alegre Blanco
Director Nacional ONTUR
17
2 JUN.
Actividades Activities
17:00 - 18:30 h. Sala Fuengirola
Mesa Redonda
“La Formación Turística y la
Demanda Empresarial. Papel de
las Asociaciones Profesionales”.
Organiza: UIPT (Unión Iberoamericana
de Profesionales de Turismo).
D. José Luis Lorenzo
Presidente UIPT
D. José Carlos de Nicolás
Director Propietario de IDEATUR
D. Tomás Rodríguez
Presidente del Grupo "Visión"
Dña. Mercedes Carreño
Directora - Propietaria del Centro
Español de Nuevas Profesiones
D. Luis Mesalles
Director - Propietario de
"Nuestro Turismo"
18
2 JUN.
Actividades Activities
17:00 - 19:00 h. Sala Benalmádena
Especialización de Destinos
y Productos Turísticos.
Organiza: Talent Manager Consulting.
Dña. Raquel Hidalgo-Barquero
Directora de Hotel. CEO de
Talent Manager Consulting
D. Ramón Jiménez
Consejero Delegado del
Grupo Antequera
Dña. Cristina Guerrero
Directora Área Territorial de
Empleo Málaga (Experta en
turismo gastronómico)
D. Frederic Lavabre
Subdirector de Healthouse
Las Dunas*****GL
D. José Navas
Director General de DoubleTree
by Hilton Resort & Spa
Reserva del Higuerón
D. Miguel Ángel Piedra
Gerente Senator Hotel
Marbella Spa Hotel****
20
17:00 - 19:00 h. Sala Sierra Blanca
Taller sobre Desestacionalización
Turística.
Organiza: Palacio de Congresos de Torremolinos
La estacionalidad en turismo es un fenómeno complejo en
el que inciden muchas variables y que está vinculado a la
localización y a la climatología del destino, a la estructura
socioeconómica de los demandantes, a la conectividad de la
zona con sus mercados reales y posibles, a las condiciones
de producción de la zona receptora y a los propios procesos
y políticas de gestión turística tanto privada como pública.
En este taller se analizarán los principales factores de desestacionalización turística y se abordarán posibles soluciones
y acciones a llevar a cabo.
D. Luis Callejón Blanco
Director del Palacio de
Congresos de Torremolinos
D. Francisco Extremera
Presidente de la Asociación
Malagueña de Prensa Deportiva.
Redactor de la Sección Deportiva
del diario La Opinión de Málaga
D. Rafael Esteve Secall
Profesor Universitario Emérito
D. Rafael Fuentes
Profesor Universitario
D. Enrique Torres
Profesor Universitario
D. Emilio Najera
Profesional Turístico
D. Antonio Castillo
Empresario y Profesional
Turístico
21
3 JUN.
Actividades Activities
VIERNES 3 JUNIO
11:00 - 12:30 h. Sala Benalmádena
Mesa Redonda
“El Turismo Deportivo: su influencia
en la desestacionalización de
los destinos turísticos”.
Organiza: Federación de Periodistas Deportivos de Andalucía.
Experimentados deportistas y agentes turísticos vinculados
a un segmento cada vez más desarrollado en la Costa del
Sol y el resto de España, participarán en una mesa redonda que pretende dar a conocer nuevas vías para atraer visitantes fuera de los meses típicamente vacacionales. En
colaboración con la Asociación Malagueña de la Prensa
Deportiva y la Federación de Periodistas Deportivos de Andalucía, los ponentes describirán iniciativas que han mejorado significativamente o están a punto de revolucionar el
destino Costa del Sol a través del turismo deportivo.
D. Rubén Alcántara
Campeón del mundo en BMX y mejor rider internacional en 2002.
D. Ola Carlsson
Campeón del mundo de salto de altura en categoría veteranos.
D. Cristóbal Ortega
Diputado provincial de Deporte y Juventud. Concejal de Deportes
de Coín. Experto Universitario en Gestión del Deporte por la UMA.
Dña. Mariela Fernández
Presidenta de la Asociación de Footgolf Internacional en España.
D. Enrique Pérez
Gerente de Football Impact.
Modera:
D. Francisco Extremera
Presidente de la Asociación Malagueña de Prensa Deportiva.
Redactor de la Sección Deportiva del diario La Opinión de Málaga.
22
17:30h - 19:00 h. Sala Benalmádena
Mesa Redonda
“Inteligencia Emocional y Emociones:
papel fundamental en el futuro de
los estudiantes de Turismo”.
Presentación del "Proyecto Ilusión".
Organiza: Almudena Barrientos.
El objetivo general es que tanto empresarios como profesionales de la industria turística y estudiantes con intención
de formar parte de la misma, conozcan la importancia que
tiene la Inteligencia Emocional y las Emociones en el Grado
de Turismo. Evitando, que se enfrenten en su faceta laboral
futura con miedos, inseguridades y errores que harían que se
viera perjudicada su trayectoria profesional.
Dña. Inmaculada Almahano Güeto
Vicedecana de Prácticas y Cooperación Empresarial de
la Facultad de Turismo. Universidad de Málaga.
D. Sebastian Leber
Duty Management Hotel San Felipe. Bahía Príncipe (Tenerife)
Dña. Josefa García Mestanza
Vicedecana de Prácticas y Cooperación Empresarial de
la Facultad de Turismo. Universidad de Málaga.
Dña. Laura María Moniche Bermejo
Profesora titular del departamento de Economía
Aplicada en la Facultad de Turismo.
Dña. Zaida Estévez Aparicio
Psicóloga experta en Intervención Social y Comunitaria.
Modera:
Dña. Almudena Barrientos
Profesora titular de la Escuela Universitaria de Turismo
Iriarte (ULL, Universidad de La Laguna, Tenerife).
23
3 JUN.
Actividades Activities
17:30 - 19:00 h. Sala Estepona
Mesa Redonda
“Emprendimiento en el Turismo”.
Organiza: La Suite Comunicación.
Distintos emprendedores nos contarán sus experiencias, dificultades con las que se han encontrado, consejos, retos de
futuro y cómo emprender e innovar con éxito en la industria.
Destacaremos el papel de las nuevas tecnologías y la comunicación en el sector, las redes de apoyo con las que pueden
contar quienes se inicien en la aventura de emprender así
como la importancia no solo de crear productos, sino experiencias donde los turistas participen.
Ponentes:
D. Javier Cordero
Director General de Lux Hoteles y Socio
Fundador de Ocio Hoteles.
Dña. Ana Morales
Periodista especializada en Comunicación Corporativa.
CEO fundadora de La Suite Comunicación.
Miembro de la Junta Directiva de AJE.
Dña. Gina Victoria Matheis
Co-fundadora y CEO de Paraty Hotels. Diplomada en
Turismo y MBA por la Cámara de Comercio de Málaga.
D. Ricardo Llamas
Director de Deportae, Experiencias Deportae y FormaGO.
Autor del libro "Elígete a tí mismo y haz que funcione".
Conferenciante y Tesorero de AJE Málaga.
D. Enrique de Hoyos
Fundador de la empresa de Tecnología Aplicada al Deporte
TD Sistemas. Presidente de Aje Málaga, Vicepresidente
de Aje Andalucía y miembro del comité ejecutivo de la
Confederación Española de Jóvenes Empresarios CEAJE.
24
25
3 JUN.
Actividades Activities
18:00 - 19:00 h. Sala Fuengirola
Ponencia Gastronómica
“El valor de la despensa
malagueña”.
Organiza: Academia Gastronómica de Málaga.
Dña. Arantxa López López
Periodista de profesión
En el año 2011 fundó "Málaga se come".
Experta en desarrollos agroturísticos.
Coordinadora del periódico magazine
"Agro".
Punto de encuentro:
EUROAL
L
Paseo Marítimo Torremolinos, Nº 69, Costa Lago.
lbkrestaurantclub.com
SÁBADO 4 JUNIO
26
2016
Info: 952373926 - 638.35.67.23
@lbkrestaurantclub
www.cidh.es
Presentación del Círculo Internacional
de Directores de Hotel
12:00 - 13:00 h. Sala Estepona
Presentación concurso Rethink Hotel
Presenta: Sra. Celia Galera
Hoteles: Retos y Amenazas de las
Nuevas Tecnologías en el Turismo
27
4 JUN.
Actividades Activities
SÁBADO 4 JUNIO
12:00 - 14:00 h. Sala Estepona
Conferencia
“El sector turístico en el
nuevo paradigma del empleo:
retos y oportunidades”.
Organiza: ConTalento.
El mercado laboral ha sufrido en los últimos años una de
las transformaciones más profundas que se recuerden en la
historia de la humanidad. Digitalización, coexistencia de hasta 4 generaciones en la empresa y un perfil, el Knowmads,
cada vez más extendido, hace que las empresas que deseen
sobrevivir en este nuevo paradigma tengan que modificar la
manera en que atraen, seleccionan, desarrollan y fidelizan a
su capital humano.
Ponentes:
D. Miguel Ángel Serralvo
CEO ConTalento RRHH
Dña. Mapi Sosa
Coach especializada en gestión del talento en Horizonte
Coaching
D. Alejandro Durán
Experto en desarrollo profesional en Cuestión de # talento
18:00 - 19:30 h. Sala Antequera
Conferencia
“Anécdotas Viajeras” de Paco Nadal.
D. Paco Nadal
Blogger de "El Viajero" en El País.
Conduce el programa "Yo_Viajero" en Cadena Ser.
28
29

Documentos relacionados