EUROAL 2016 - Catálogo Programa para web.indd
Transcripción
EUROAL 2016 - Catálogo Programa para web.indd
#EUROAL2016 11th International Travel Market CATÁLOGO / CATALOGUE PROGRAMA PROGRAM 2-3-4 JUNIO JUNE 2016 Palacio de Congresos y Exposiciones de la Costa del Sol TORREMOLINOS · ANDALUCIA · ESPAÑA / SPAIN Organiza: Colabora: 2 JUN. 09:00 - 09:30 h. 09:20 - 13:00 h. 10:00 h. 10:30 - 12:30 h. 11:00 - 13:00 h. Programa Program Bienvenidos a EUROAL 2016 Welcome to EUROAL 2016 JUEVES THURSDAY Hall de Exposición Exhibition Hall Acceso a expositores y participantes en el Workshop B2B. Access to exhibitors and participants in the Workshop B2B. Hall de Exposición Exhibition Hall Workshop EUROAL. 1ª Jornada. Reuniones en los diferentes stands. EUROAL Workshop. 1st Journey. Meetings at the different stands. Compradores visitan a Vendedores, según agenda. Buyers visit Sellers, according to agenda. Hall de Exposición Exhibition Hall Apertura de la 11ª Edición de EUROAL. EUROAL´S 11th Edition Official Opening. Sala Nerja Nerja Room Ceremonia Inaugural. Opening Ceremony. Palabras de Bienvenida de las Autoridades. Welcoming speech by the Authorities. Sala Benalmádena Benalmadena Room Taller "Conviertete en líder del sector turístico. Saca lo mejor de ti". Workshop "Become a leader in the Tourism Industry. Gets the best of you." 14:00 - 16:00 h. 16:00 – 17:45 h. 2 Pausa Almuerzo / Lunch Break Sala Antequera Antequera Room Digitalización, presencia online y nuevas tecnologías. Sí o sí, pero ¿cómo? Digitization, online presence and new technologies. For sure, but how? CoffeBreak. Ofrecido por Coperama. CoffeBreak. Offered by Coperama. El horario de las actividades puede estar sujeto a cambios. Consulte la programación diaria en las pantallas infomativas. 16:00 – 18:00 h. 16:00 – 19:00 h. 17:00 - 18:30 h. 17:00 - 19:00 h. 17:00 - 19:00 h. 18:00 - 18:30 h. 19:00 h. 21:30 h. The schedule of activities may be subject to changes. See the daily schedule in the information screens. Hall de Exposición Exhibition Hall Workshop EUROAL. 2ª Jornada. Reuniones en los diferentes stands. EUROAL Workshop. 2nd Journey. Meetings at the different stands. Compradores visitan a Vendedores, según agenda. Buyers visit Sellers, according to agenda. Sala Estepona Estepona Room Jornadas Divulgativas ONTUR. ONTUR Informative Sessions. Sala Fuengirola Fuengirola Room Mesa Redonda “La Formación Turística y la Demanda Empresarial. Papel de las Asociaciones Profesionales”. Round Table “Tourism Training and the Business Demand. The Role of Professional Associations”. Sala Sierra Blanca Sierra Blanca Room Taller sobre Desestacionalización Turística. Workshop on Tourist Deseasonalization. Sala Benalmádena Benalmadena Room Especialización de Destinos y Productos Turísticos. Specialization of Touristic Destinations and Products. Sala Antequera Antequera Room Presentación de Destino Turístico: República Dominicana. Presentation of Tourist Destination: Dominican Republic. Hall de Exposición Exhibition Hall Cierre 1ª Jornada de EUROAL. Closing 1st EUROAL Journey. Auditorio Municipal Príncipe de Asturias Auditorio Municipal Príncipe de Asturias Cena de Gala. (Requiere Invitación). Welcoming Dinner. (Invitation Required). 3 3 JUN. 09:20 - 13:00 h. 10:00 h. 10:00 h. 11:00 - 12:30 h. 11:00 - 13:00 h. 12:00 h. 12:00 - 13:00 h. 13:00 - 13:30 h. 4 Programa Program VIERNES FRIDAY Sala Workshop Workshop Room Workshop EUROAL. 3ª Jornada. Reuniones en Sala Workshop. EUROAL Workshop. 3rd Journey. Meetings at the Workshop Room. Vendedores visitan a Compradores, según agenda. Sellers visit Buyers, according to agenda. Hall de Exposición Exhibition Room Apertura de la 2ª Jornada de EUROAL. Opening 2nd EUROAL Journey. Sala Sierra Blanca Sierra Blanca Room Comité Ejecutivo de FIJET-España. Executive committee of FIJET-España. Federación Internacional de Periodistas y Escritores de Turismo International Federation of Journalists and Writers of Tourism. Sala Benalmádena Benalmadena Room Mesa Redonda “El Turismo Deportivo: su influencia en la desestacionalización de los destinos turísticos”. Round Table “Sport Tourism: Its influence in the seasonality of tourist destinations”. Sala Fuengirola Fuengirola Room Junta Directiva AEHCOS. AEHCOS Board of Directors. Asociación de Empresarios Hoteleros de la Costa del Sol. Association of Hoteliers of Costa del Sol. Sala Sierra Blanca Sierra Blanca Room Reunión ASETHAN. ASETHAN Meeting. Asociación de Eméritos de Hostelería y Turismo. Emeriti Association of Hotels and Tourism. Sala Estepona Estepona Room Presentación del Círculo Internacional de Directores de Hotel: Presentation of "Círculo Internacional de Directores de Hotel". - Presentación concurso Rethink Hotel. - Hoteles: retos y amenazas de las nuevas tecnologías en el Turismo International Circle of Hotel Managers. Sala Antequera Antequera Room Presentación de Destino Turístico: Nepal. Presentation of Tourist Destination: Nepal El horario de las actividades puede estar sujeto a cambios. Consulte la programación diaria en las pantallas infomativas. 14:00 - 16:00 h. 15:00 - 15:45 h. 16:00 – 18:00 h. 16:00 h. 17:30h - 19:00 h. 17:30 - 19:00 h. 18:00 - 19:00 h 18:00 - 18:30 h. 19:00 h. The schedule of activities may be subject to changes. See the daily schedule in the information screens. Pausa Almuerzo / Lunch Break Sala Antequera Antequera Room Presentación de Productos Turísticos: “Nuevas Rutas de Iberia”. Presentation of Tourist Product: "New routes of Iberia". San Juan de Puerto Rico, Johannesburgo, Tokio y Shangai. San Juan (Puerto Rico), Johannesburg, Tokyo and Shanghai. Sala Workshop Workshop Room Workshop EUROAL. 4ª Jornada. Reuniones en Sala Workshop. EUROAL Workshop. 4th Journey. Meetings at the Workshop Room. Vendedores visitan a Compradores según agenda. Buyers visit Sellers, according to agenda. Sala Sierra Blanca Sierra Blanca Room Asamblea General VISIÓN. General Assembly of VISION. Asociación Internacional de Periodistas y Escritores Latinos de Turismo. International Association of Latin Journalists and Writers of Tourism. Sala Benalmádena Benalmadena Room Mesa Redonda “Inteligencia Emocional y Emociones: papel fundamental en el futuro de los estudiantes de Turismo”. Round Table “Emotional Intelligence and Emotions: a key role in the future of students of Tourism”. Sala Estepona Estepona Room Mesa Redonda “Emprendimiento en el Turismo”. Round Table “Entrepreneurship in tourism”. Sala Fuengirola Fuengirola Room Ponencia Gastronómica "El valor de la despensa malagueña". Gastronomic Conference “The value of Malaga pantry”. Sala Antequera Antequera Room Presentación de Destino Turístico: Mayagüez. Presentation of Tourist Destination: Mayagüez. Hall de Exposición Exhibition Hall Cierre 2ª Jornada de EUROAL. Closing 2nd EUROAL Journey. 5 4 JUN. 11:30 h. 12:00 - 13:00 h. 12:00 - 14:00 h. 12:30 h. 12:30 h. Día del Público Visitor's Day SÁBADO SATURDAY Hall de Exposición Exhibition Hall Apertura de la 3ª Jornada de Euroal. Opening 3rd Euroal Journey. Stand de Casares Mancomunidad de Muninicipios Costa del Sol Occidental Casares Stand Mancomunidad de Muninicipios Costa del Sol Occidental Degustación gastronómica. Gastronomy Tasting. Quesos de “Cabra Payoya” y el plato estrella “Morcilla de Chivo” en forma de tapa fria. Cheeses "Goat Payoya" and the signature dish "Morcilla de Chivo" cold tapa. Sala Estepona Estepona Room Conferencia “El sector turístico en el nuevo paradigma del empleo: retos y oportunidades”. Conference “The Tourism Sector in the new paradigm of employment: challenges and opportunities”. Sala Mijas Mijas Room Actividad infantil "Juegos del Mundo" y Talleres Infantiles. Children’s Activity the “World's Games”. Organiza: Ginkana Centro de Actividades. Organized by: Ginkana Centro de Actividades. Hall de Exposición Exhibition Hall Paella Gigante. Giant Paella. 14:00 – 16:00 h. 18:00 - 19:30 h. 20:00 h. 6 Pausa Almuerzo / Lunch Break Sala Antequera Antequera Room Conferencia “Anécdotas Viajeras” de Paco Nadal. Conference “Travellers’ Anecdotes” by Mr. Paco Nadal. Blogger de "El Viajero" (El País). Conduce el programa "Yo_Viajero" (Cadena Ser). Blogger at "El Viajero" (El Pais). He leads the radio program "Yo_Viajero" (Cadena SER). Hall de Exposición Exhibition Room Clausura de EUROAL 2016. Closing of EUROAL 2016. Cierre de la exposición. Closing of the exhibition. Además del programa de conferencias, los visitantes podrán disfrutar de muestras de folclore, gastronomía y actividades infantiles. / In addition to the conference program, visitors can enjoy of folklore, gastronomy and children’s activities. anécdotas viajeras cON PACO NADAL travellers’ st0ries WITH PACO NADAL taller infantil “Juegos del mundo” children’s activity “World Games” folclore, degustaciones y... ¡paella gigante! folclore, tastings and... giant paella! DESCUBRE NUEVOS DESTINOS PARA TUS VACACIONES DISCOVER NEW DESTINATIONS FOR YOUR HOLIDAYS SALA DE CINE: SPOTS QUE TE SORPRENDERÁN PROJECTION ROOM: SPOTS THAT WILL AMAZE YOU 7 Menciones Especiales EUROAL 2016 Special Awards 2016 8 PUEBLA (MÉXICO) Mejor Destino Cultural de Latinoamérica NEPAL El nuevo amanecer turístico de un destino ancestral Ciudad Patrimonio de la Humanidad, Puebla es un auténtico museo de la esencia misma de México. Con 70 iglesias, más de 1000 edificios coloniales adornados con los azulejos de cerámica pintados, y una larga historia culinaria Puebla recibe el Premio al Mejor Destino Cultural de Latinoamérica de ‘EUROAL 2016’. Situado entre el imponente Himalaya y las humeantes junglas de las llanuras indias, Nepal es un destino irresistible y místico para los viajeros, los amantes del trekking y el montañismo. Nepal recibe el ‘Sol de Oro’ de EUROAL 2016 por sus esfuerzos por recuperar la normalidad turística tras los terremotos de 2015. PUEBLA (MEXICO) Best Cultural Destination in Latin America NEPAL The new sunrise of a ancestral tourist destination World Heritage City, Puebla is a authentic museum that contains the very essence of Mexico. With 70 churches, more than 1,000 colonial buildings decorated with painted ceramic tiles and a long culinary history, Puebla receives the award for “Best Latin American Cultural Destination EUROAL 2016”. Located between the impressive Himalaya and the steaming jungles of the Indian plains, Nepal is an irresistible and mystical destination for travelers, lovers of trekking and mountaineering. Nepal receives the 'Golden Sun' of EUROAL 2016 for his efforts to restore tourist normalcy after the earthquakes in 2015. www.puebla.travel www.welcomenepal.com Presentaciones de Destinos y Productos Presentation of Destinations & Products JUEVES / THURSDAY VIERNES / FRIDAY 18:00 - 18:30 h. AUDIO: 13:00 - 13:30 h. AUDIO: REPÚBLICA DOMINICANA NEPAL Conocida por la calidez de su clima y la hospitalidad de su gente, la República Dominicana es un destino sin igual que cuenta con una naturaleza extraordinaria, fascinante historia y gran riqueza cultural. Descubre Nepal, desde las planicies selváticas húmedas del Terai, hasta las más altas y gélidas cumbres de la tierra. Un destino que reúne naturaleza, turismo de aventura y un rico patrimonio cultural. DOMINICAN REPUBLIC NEPAL Known for its warm and hospitable people, Dominican Republic is a destination like no other, featuring astounding nature, intriguing history and rich culture. Discover Nepal, from the humid jungle Terai plains, to the highest and icy heights of the earth. A destination that combines nature, adventure and a rich cultural heritage. Sra. Isabel M. Vásquez Directora Oficina de Turismo de la República Dominicana para España & Portugal www.godominicanrepublic.com 10 Mr. Rohini Prasad Khanal Senior Officer at Nepal Tourism Board (NTB) www.welcomenepal.com Presentaciones de Destinos y Products Presentation of Destinations & Producs VIERNES / FRIDAY VIERNES / FRIDAY 15:00 - 15:45 h. AUDIO: 13:00 - 13:30 h. AUDIO: NUEVAS RUTAS DE IBERIA Tokio, Shangái, Johannesburgo y San Juan de Puerto Rico se unen a las rutas de Iberia. Tres vuelos semanales para descubrir nuevos rincones. NEW ROUTES OF IBERIA Tokyo, Shanghai, Johannesburg and San Juan of Puerto Rico join new Iberia routes. Three flights a week to discover new places. MAYAGÜEZ - PORTA DEL SOL (PUERTO RICO) Destino ideal para el turismo y la inversión de capital. Ideal destination for tourism and investment. D. Nelson Albino Gerente de la Oficina de Desarrollo Turístico, Municipio de Mayagüez. Porta del Sol, Puerto Rico. Ingeniero D. Eugenio Garcia D. Ricardo Palazuelos Dirección Ventas España Iberia, Líneas Aéreas Españolas www.iberia.com 12 Licenciado D. Arnaldo Irizarry www.mayaguezsabeamango.com Nuevos destinos, nuevas culturas. Haz volar tu imaginación con nuestros últimos destinos: Tokio, Shanghái, Johannesburgo y San Juan de Puerto Rico. Tres vuelos semanales para descubrir el mundo desde otros puntos de vista. Déjate conquistar por nuevos rincones. 13 Apertura de la ruta a Tokio a partir del 18 de octubre, Shanghái a partir del 28 de junio, Johannesburgo a partir del 1 de agosto y San Juan de Puerto Rico a partir del 15 de mayo. 2 JUN. Actividades Activities Ceremonia Inaugural Opening Ceremony JUEVES / THURSDAY: 10:30 h. Sala Nerja / Nerja Room Discurso Inaugural: Conferencia de Apertura: Excmo. Sr. D. José Ortiz Sr. D. Carlos Vogeler Alcalde de Torremolinos Director - Secretario Ejecutivo de Relaciones con los Miembros de la Organización Mundial del Turismo EUROAL 2016 EUROAL 2016 EUROAL cumple su undécima edición, consolidado entre los foros mundiales de negocios y análisis profesional de los cambios que se operan en el mercado turístico, y en el más importante en el arco mediterráneo. EUROAL celebrates its eleventh edition, set, between global business forums and professional analysis of the changes that operate in the tourism market, as the most important event in the Mediterranean. ‘EUROAL 2016’ mantiene firme su compromiso como herramienta del know-how en la industria turística: entre sus profesionales, instituciones de turismo, empresas… De todos los agentes que intervienen en un sector que genera 1,4 billones de dólares USD en exportaciones internacionales. El Director - Secretario Ejecutivo de Relaciones con los Miembros de la Organización Mundial del Turismo (OMT-UNWTO), Carlos Vogeler, nos brinda en la conferencia inaugural y desde su posición de privilegio, un análisis global de la evolución y recomendaciones de la que se revela la industria con mayor crecimiento del siglo XXI. 14 AUDIO: 'EUROAL 2016' remains firmly as a tool of knowhow in the tourism industry: its professionals, tourism institutions, companies ... Among all the agents that work in a sector that generates $ 1.4 trillion USD in international exports. The Director - Executive Secretary for Relations with the Members of the World Tourism Organization (OMT-UNWTO), Carlos Vogeler, gives us at the inaugural conference and, from its privileged position, a comprehensive analysis of the evolution, so as some recommendations about the industry with fastest growing of XXI century. JUEVES 2 JUNIO 11:00 - 13:00 h. Sala Benalmádena Taller “Conviértete en líder del Sector Turístico. Saca lo mejor de ti". Organiza: 2M International Consulting Dña. Inmaculada Martín Catedrática de Organización de Empresas. Facultad de Turismo, Universidad de Málaga Dña. María Zamora Morales CEO 2M International Consulting Coach Senior y Experta en Creatividad Dña. Mabel Santoyo CEO 2M International Consulting Los expertos en Turismo hablan. Únete a la conversación. Tourism Experts speak. Join the conversation. #EUROAL2016 facebook.com/euroal 15 2 JUN. Actividades Activities 16:00 – 17:45 h. Sala Antequera Digitalización, presencia online y nuevas tecnologías. Sí o sí, pero ¿cómo? Organizan: HotelManager, Paraty Hotels, SiteMinder y Smartvel. CoffeBreak. Patrocinado por Coperama. Nuevas herramientas, nuevos hábitos de consumo, nuevos canales y muchos, muchos nuevos cambios. ¿Por dónde empezamos?. ¿Quieres incrementar tu presencia online?, ¿quieres aumentar tus ventas directas?, ¿quieres aprovechar todo lo que ofrece tu destino?, ¿quieres trabajar tu reputación digital?. Si deseas descubrir qué está pasando ahí fuera y desarrollar acciones concretas, pásate y charlamos. Ponentes: Dña. Gina Victoria Matheis Co-Founder y CEO Paraty Hotels Dña. Lucía Elso Business Development Manager - Siteminder D. Alberto Lavandeira Business Development Co-Founder Smartvel D. Raimundo Vidales CEO Hotel Manager 16 16:00 – 19:00 h. Sala Estepona Jornadas Divulgativas ONTUR. Organizan: ONTUR y Activa Mutua. Programa: 16:00 - 16:15 h. Bienvenida y presentación de la Jornada D. Arturo Bernal. Director Gerente de Turismo y Planificación Costa del Sol 16:15 - 16:45 h. Presentación ONTUR. Gestión del absentismo laboral. D. Javier Alegre Blanco Director Nacional ONTUR OFICINA NACIONAL DEL SECTOR DEL TURISMO 16:45 - 17:15 h. Conferencia: Riesgos psicosociales y gestión del estrés. Dr.D. Alfred Barredo Director Médico de Oficinas Sectoriales 17:15 - 18:00 h. Conferencia: Riesgos psicosociales. Orientación y motivación. Dª. Carmen Herrera Tricampeona paralímpica de Judo en las 3 últimas ediciones de los Juegos Olímpicos (Medalla de Oro) 18:00-19:00 h. Conferencia: Presentación portal “JOBIN” para contratación de personal y profesionales del sector hotelero y hostelero. D. Jordi Tous Vicerrector de la Universidad Rovira i Virgili 19:00 h. Fin de la jornada. Ruegos y preguntas. D. Javier Alegre Blanco Director Nacional ONTUR 17 2 JUN. Actividades Activities 17:00 - 18:30 h. Sala Fuengirola Mesa Redonda “La Formación Turística y la Demanda Empresarial. Papel de las Asociaciones Profesionales”. Organiza: UIPT (Unión Iberoamericana de Profesionales de Turismo). D. José Luis Lorenzo Presidente UIPT D. José Carlos de Nicolás Director Propietario de IDEATUR D. Tomás Rodríguez Presidente del Grupo "Visión" Dña. Mercedes Carreño Directora - Propietaria del Centro Español de Nuevas Profesiones D. Luis Mesalles Director - Propietario de "Nuestro Turismo" 18 2 JUN. Actividades Activities 17:00 - 19:00 h. Sala Benalmádena Especialización de Destinos y Productos Turísticos. Organiza: Talent Manager Consulting. Dña. Raquel Hidalgo-Barquero Directora de Hotel. CEO de Talent Manager Consulting D. Ramón Jiménez Consejero Delegado del Grupo Antequera Dña. Cristina Guerrero Directora Área Territorial de Empleo Málaga (Experta en turismo gastronómico) D. Frederic Lavabre Subdirector de Healthouse Las Dunas*****GL D. José Navas Director General de DoubleTree by Hilton Resort & Spa Reserva del Higuerón D. Miguel Ángel Piedra Gerente Senator Hotel Marbella Spa Hotel**** 20 17:00 - 19:00 h. Sala Sierra Blanca Taller sobre Desestacionalización Turística. Organiza: Palacio de Congresos de Torremolinos La estacionalidad en turismo es un fenómeno complejo en el que inciden muchas variables y que está vinculado a la localización y a la climatología del destino, a la estructura socioeconómica de los demandantes, a la conectividad de la zona con sus mercados reales y posibles, a las condiciones de producción de la zona receptora y a los propios procesos y políticas de gestión turística tanto privada como pública. En este taller se analizarán los principales factores de desestacionalización turística y se abordarán posibles soluciones y acciones a llevar a cabo. D. Luis Callejón Blanco Director del Palacio de Congresos de Torremolinos D. Francisco Extremera Presidente de la Asociación Malagueña de Prensa Deportiva. Redactor de la Sección Deportiva del diario La Opinión de Málaga D. Rafael Esteve Secall Profesor Universitario Emérito D. Rafael Fuentes Profesor Universitario D. Enrique Torres Profesor Universitario D. Emilio Najera Profesional Turístico D. Antonio Castillo Empresario y Profesional Turístico 21 3 JUN. Actividades Activities VIERNES 3 JUNIO 11:00 - 12:30 h. Sala Benalmádena Mesa Redonda “El Turismo Deportivo: su influencia en la desestacionalización de los destinos turísticos”. Organiza: Federación de Periodistas Deportivos de Andalucía. Experimentados deportistas y agentes turísticos vinculados a un segmento cada vez más desarrollado en la Costa del Sol y el resto de España, participarán en una mesa redonda que pretende dar a conocer nuevas vías para atraer visitantes fuera de los meses típicamente vacacionales. En colaboración con la Asociación Malagueña de la Prensa Deportiva y la Federación de Periodistas Deportivos de Andalucía, los ponentes describirán iniciativas que han mejorado significativamente o están a punto de revolucionar el destino Costa del Sol a través del turismo deportivo. D. Rubén Alcántara Campeón del mundo en BMX y mejor rider internacional en 2002. D. Ola Carlsson Campeón del mundo de salto de altura en categoría veteranos. D. Cristóbal Ortega Diputado provincial de Deporte y Juventud. Concejal de Deportes de Coín. Experto Universitario en Gestión del Deporte por la UMA. Dña. Mariela Fernández Presidenta de la Asociación de Footgolf Internacional en España. D. Enrique Pérez Gerente de Football Impact. Modera: D. Francisco Extremera Presidente de la Asociación Malagueña de Prensa Deportiva. Redactor de la Sección Deportiva del diario La Opinión de Málaga. 22 17:30h - 19:00 h. Sala Benalmádena Mesa Redonda “Inteligencia Emocional y Emociones: papel fundamental en el futuro de los estudiantes de Turismo”. Presentación del "Proyecto Ilusión". Organiza: Almudena Barrientos. El objetivo general es que tanto empresarios como profesionales de la industria turística y estudiantes con intención de formar parte de la misma, conozcan la importancia que tiene la Inteligencia Emocional y las Emociones en el Grado de Turismo. Evitando, que se enfrenten en su faceta laboral futura con miedos, inseguridades y errores que harían que se viera perjudicada su trayectoria profesional. Dña. Inmaculada Almahano Güeto Vicedecana de Prácticas y Cooperación Empresarial de la Facultad de Turismo. Universidad de Málaga. D. Sebastian Leber Duty Management Hotel San Felipe. Bahía Príncipe (Tenerife) Dña. Josefa García Mestanza Vicedecana de Prácticas y Cooperación Empresarial de la Facultad de Turismo. Universidad de Málaga. Dña. Laura María Moniche Bermejo Profesora titular del departamento de Economía Aplicada en la Facultad de Turismo. Dña. Zaida Estévez Aparicio Psicóloga experta en Intervención Social y Comunitaria. Modera: Dña. Almudena Barrientos Profesora titular de la Escuela Universitaria de Turismo Iriarte (ULL, Universidad de La Laguna, Tenerife). 23 3 JUN. Actividades Activities 17:30 - 19:00 h. Sala Estepona Mesa Redonda “Emprendimiento en el Turismo”. Organiza: La Suite Comunicación. Distintos emprendedores nos contarán sus experiencias, dificultades con las que se han encontrado, consejos, retos de futuro y cómo emprender e innovar con éxito en la industria. Destacaremos el papel de las nuevas tecnologías y la comunicación en el sector, las redes de apoyo con las que pueden contar quienes se inicien en la aventura de emprender así como la importancia no solo de crear productos, sino experiencias donde los turistas participen. Ponentes: D. Javier Cordero Director General de Lux Hoteles y Socio Fundador de Ocio Hoteles. Dña. Ana Morales Periodista especializada en Comunicación Corporativa. CEO fundadora de La Suite Comunicación. Miembro de la Junta Directiva de AJE. Dña. Gina Victoria Matheis Co-fundadora y CEO de Paraty Hotels. Diplomada en Turismo y MBA por la Cámara de Comercio de Málaga. D. Ricardo Llamas Director de Deportae, Experiencias Deportae y FormaGO. Autor del libro "Elígete a tí mismo y haz que funcione". Conferenciante y Tesorero de AJE Málaga. D. Enrique de Hoyos Fundador de la empresa de Tecnología Aplicada al Deporte TD Sistemas. Presidente de Aje Málaga, Vicepresidente de Aje Andalucía y miembro del comité ejecutivo de la Confederación Española de Jóvenes Empresarios CEAJE. 24 25 3 JUN. Actividades Activities 18:00 - 19:00 h. Sala Fuengirola Ponencia Gastronómica “El valor de la despensa malagueña”. Organiza: Academia Gastronómica de Málaga. Dña. Arantxa López López Periodista de profesión En el año 2011 fundó "Málaga se come". Experta en desarrollos agroturísticos. Coordinadora del periódico magazine "Agro". Punto de encuentro: EUROAL L Paseo Marítimo Torremolinos, Nº 69, Costa Lago. lbkrestaurantclub.com SÁBADO 4 JUNIO 26 2016 Info: 952373926 - 638.35.67.23 @lbkrestaurantclub www.cidh.es Presentación del Círculo Internacional de Directores de Hotel 12:00 - 13:00 h. Sala Estepona Presentación concurso Rethink Hotel Presenta: Sra. Celia Galera Hoteles: Retos y Amenazas de las Nuevas Tecnologías en el Turismo 27 4 JUN. Actividades Activities SÁBADO 4 JUNIO 12:00 - 14:00 h. Sala Estepona Conferencia “El sector turístico en el nuevo paradigma del empleo: retos y oportunidades”. Organiza: ConTalento. El mercado laboral ha sufrido en los últimos años una de las transformaciones más profundas que se recuerden en la historia de la humanidad. Digitalización, coexistencia de hasta 4 generaciones en la empresa y un perfil, el Knowmads, cada vez más extendido, hace que las empresas que deseen sobrevivir en este nuevo paradigma tengan que modificar la manera en que atraen, seleccionan, desarrollan y fidelizan a su capital humano. Ponentes: D. Miguel Ángel Serralvo CEO ConTalento RRHH Dña. Mapi Sosa Coach especializada en gestión del talento en Horizonte Coaching D. Alejandro Durán Experto en desarrollo profesional en Cuestión de # talento 18:00 - 19:30 h. Sala Antequera Conferencia “Anécdotas Viajeras” de Paco Nadal. D. Paco Nadal Blogger de "El Viajero" en El País. Conduce el programa "Yo_Viajero" en Cadena Ser. 28 29