1 Feasting at the Table of the Word

Transcripción

1 Feasting at the Table of the Word
1
Feasting at the Table of the Word
Mary Elizabeth Sperry
Our society is spiritually hungry. The fastest growing religious group in the United States is the “nones,” people who
belong to no religious community. They consider themselves
“spiritual, but not religious.” They are not atheists. They seek
God, hunger for a relationship with God, but they don’t know
where to find it.
For those who hunger for God, the Eucharistic liturgy is a
banquet. It gives us a glimpse of the wedding feast of the Lamb
that we hope to celebrate forever in heaven in the presence of
God, where we will see God face to face. In the liturgy, though
we do not see God face to face, we come into God’s presence
at the table of the Word and the table of the Eucharist. While
we understand the Eucharist and Communion as a feast, we
must recognize that we are called to feast on the Word of God
as well. The Constitution on the Sacred Liturgy (51) states ex-
4
plicitly, “The treasures of the bible are to be opened up more
lavishly, so that a richer fare may be provided for the faithful
at the table of God’s word.”
“Ignorance of scripture is ignorance of Christ.”
The revision of the Lectionary following the Second Vatican Council increased significantly the portion of the Bible read
during the Eucharistic liturgy. On Sundays and major feasts
alone, more than three times as much of the Old Testament and
twice as much of the New Testament are used in the revised
Lectionary, introducing the faithful to a larger portion of the
Bible. Though the portion is larger, the readings for Sundays
and feasts include less than ten percent of the whole Bible.
Why is knowledge of and love for scripture important for
the faithful? On our own, human beings cannot know God. We
know God only because the Lord has chosen to reveal himself
to us. God’s ultimate revelation is in the Word-made-flesh,
Jesus Christ, but we can come to know God in the words of
sacred scripture as well. In the scriptures we learn of God’s
actions in human history: the divine intention that human
beings live in unity with God, the division caused by human
sin, and the healing of that breach through the salvation offered in Jesus Christ.
The Christian life in general, and ministry in particular, is
founded on our relationship with Christ. You cannot love what
you do not know. In the same way, you desire to know ever
more about those whom you love. We can come to know Christ
through the prayerful reading and study of scripture. Thus,
as we grow in our Christian living, we should find ourselves
turning more and more to scripture. We do not, however, understand scripture as the sole source of knowledge of God. All
that God calls us to believe and do is not found in the pages
of scripture, waiting for us to read and understand. We are
5
1
La abundancia de la Mesa de la Palabra
Mary Elizabeth Sperry
Nuestra sociedad tiene hambre espiritual. El grupo religioso de mayor crecimiento en Estados Unidos es el de
los “no afiliados” o personas que no pertenecen a alguna
denominación religiosa. Se consideran “espirituales pero no
religiosos”. No son ateos. Desean tener una relación con Dios
y lo buscan, pero no saben dónde encontrarlo.
Para quienes tienen hambre de Dios, la liturgia de la Eucaristía es un banquete. Nos hace vislumbrar el banquete de
las bodas del Cordero que esperamos celebrar por siempre en
el Cielo en la presencia de Dios cuando lo veamos cara a cara.
En la liturgia, si bien no vemos a Dios cara a cara, entramos
en su presencia en la mesa de la Palabra y en la mesa de la
Eucaristía. Pese a que entendemos que la Eucaristía y la comunión son una fiesta, debemos reconocer que somos también
llamados a deleitarnos en la Palabra de Dios. La Constitución
9
sobre la sagrada liturgia declara explícitamente: “A fin de que
la mesa de la Palabra de Dios se prepare con más abundancia
para los fieles, ábranse con mayor amplitud los tesoros de la
Biblia” (no. 51).
Ignorar la Escritura
La reforma al Leccionario que siguió al Concilio Vaticano
II incrementó significativamente la porción de la Biblia que se
lee durante la Liturgia de la Eucaristía. Solo en los domingos
y principales fiestas, se utilizan tres veces más pasajes del
Antiguo Testamento y el doble más del Nuevo Testamente en
el Leccionario revisado, introduciendo así a los fieles a una
mayor porción de la Biblia. Y aunque la porción es mayor, las
lecturas de los domingos y de los días de fiesta incluyen menos
del diez por ciento de toda la Biblia.
¿Por qué es importante que los fieles tengan conocimiento
y amen la Sagrada Escritura? Los seres humanos no pueden
conocer a Dios por sí mismos. Conocemos a Dios porque
él eligió revelarse a nosotros. La revelación final de Dios es
el Verbo, la Palabra hecha carne, Jesucristo. Pero también
podemos conocer a Dios en las palabras de la Sagrada Escritura. En las palabras de la Biblia aprendemos sobre las obras
de Dios en la historia humana: su intención de que los seres
humanos vivan en unidad con él; la división por causa del
pecado humano; y la sanación de esa ruptura mediante la
salvación que ofrece Jesucristo.
La vida cristiana en general y el ministerio en particular,
se funda en nuestra relación con Cristo. No puedes amar lo
que no conoces. De la misma manera deseas conocer más y
más sobre la persona amada. Podemos ir conociendo a Cristo
leyendo y estudiando la Escritura en la oración. Así, a medida
que crecemos en la vida cristiana, deberíamos encontrarnos
10
2
Go with the Flow:
How the Lectionary Readings Shape Us
and the Church’s Year
Paul H. Colloton, osfs, D.Min.
Do you know the saying, “You are what you eat”? Celebrating Mass, we eat from the table of the Word and the table
of the Eucharist. From the latter we eat and drink the Body
and Blood of Christ. Thus, to be what we eat is to become the
presence of Jesus Christ more clearly, which St. Augustine
preached nearly sixteen hundred years ago. Since “it is [Christ]
himself who speaks when the holy Scriptures are read in the
Church” (Sancrosanctum Concilium, 7), we also eat and become
the presence of Christ the table of the Word.
The Lectionary is our menu. It contains readings from
scripture but not the entire Bible; its purpose is to guide
us through the mystery of Christ, knowing him more fully
through the seasons of the year.
14
Our menu has expanded since Vatican II. Before then
we fed on 1 percent of the Old Testament. Now we feed on
13.5 percent, not including the psalms. Before we fed on 16.5
percent of the New Testament. Now we feed on 71.5 percent.
(These statistics were compiled by Felix Just, sj.) This diet offers nutrients needed to gain wisdom and grow in holiness,
to “live Jesus,” as St. Francis de Sales would say. Just as our
diet changes according to the day of the week or the season
of the year, so does our Lectionary menu according to the
liturgical year.
The Advent and Christmas seasons
Advent offers us more than the locusts and wild honey
John the Baptist ate. The First Sunday is a wake-up call. Be
prepared for the promises Isaiah announces, in which peace,
justice, and God’s abundant rich food and drink will be provided for all. The Second and Third Sundays’ main course
contains John’s words and example: “Prepare the way of the
Lord” and “Repent!” Isaiah complements this course with
God’s vision that turns everything upside down. Even bitter
enemies will dwell together in safety. Finally we feed on Mary,
whose womb was the first house of the Bread of Life, and who
shows us the way to house the Christ and feed others with the
justice, repentance and peace he came to proclaim.
Whatever foods your Christmas celebrations include,
most contain elements that speak Christmas year after year.
The same is true in the Lectionary. We feast on shepherds and
angels, “Glory to God” and “All the ends of the earth.” We
taste the Word, with God from the beginning, in our midst as
a light no darkness can overcome. On the feast of the Holy
Family this “comfort food” includes “heartfelt compassion,
kindness, humility, gentleness, and patience . . . forgiving
one another” (Colossians 3:12, 13a). This Word is to dwell in
15
2
Llevados por la corriente:
Cómo las lecturas del Leccionario
nos forman y
dan forma al Año de la Iglesia
Paul H. Colloton, osfs, D.Min.
Conoces el dicho “eres lo que comes”. Al celebrar la Misa,
comemos de la Mesa de la Palabra y de la Mesa de la Eucaristía. En esta última comemos el Cuerpo de Cristo y bebemos la
Sangre de Cristo. Ser lo que comemos, entonces es convertirnos
en la presencia de Jesucristo de manera más clara que san
Agustín predicara hace casi mil seiscientos años. Puesto que
“[Cristo] está presente en su palabra, pues cuando se lee en la
Iglesia la Sagrada Escritura, es él quien habla” (Sancrosanctum
Concilium, 7), nosotros también comemos y nos convertimos
en la presencia de Cristo, la Mesa de la Palabra.
19
El Leccionario es nuestro menú. Contiene lecturas de la
Escritura si bien no la Biblia completa; su propósito es guiarnos
por el misterio de Cristo, conociéndolo más plenamente a lo
largo de los tiempos del año litúrgico.
Nuestro menú ha crecido desde el Vaticano II. Antes de
entonces consumíamos un por ciento del Antiguo Testamento.
Ahora nos alimentamos con el 13.5 por ciento, sin incluir los
salmos. Antes comíamos 16.5 por ciento del Nuevo Testamento. Ahora comemos el 71.5 por ciento. (Estas estadísticas
fueron compiladas por Felix Just, sj.) Esta dieta ofrece la nutrición necesaria para ganar sabiduría y crecer en santidad,
para “vivir a Jesús”, como diría san Francisco de Sales. Así
como nuestra dieta cambia de acuerdo con el día de la semana
o el tiempo del año, así también el menú del Leccionario varía
en el transcurso el año litúrgico.
Los Tiempos de Adviento y Navidad
El Adviento nos ofrece más que las langostas y miel silvestre que Juan Bautista comía. El Primer Domingo es un llamado
a despertarnos. Isaías anuncia que debemos prepararnos
para las promesas, cuando la paz, la justicia y la abundancia
de comida y bebida de Dios proveerán para todos. El plato
principal del Segundo y Tercer Domingo contiene las palabras
y el ejemplo de Juan: “Preparen el camino del Señor” y “¡Arrepiéntanse!”. Isaías complementa este plato con la visión
de Dios que pone todo de cabeza. Hasta los más acérrimos
enemigos vivirán juntos en paz. Finalmente, nos alimentamos de María, cuyo vientre es la primera morada del Pan de
Vida, y quien nos muestra la manera del albergar a Cristo y
alimentar a otros con la justicia, el arrepentimiento y la paz
que él vino a proclamar.
Entre las comidas de tus celebraciones de Navidad, la
mayoría contiene elementos que hablan de la Navidad año
tras año. Lo mismo es cierto en el Leccionario. Festejamos con
20
3
Music, the Word, and the Resurrection
Kathleen Pluth
Like newborn infants, you must long
for the pure, spiritual milk,
that in him you may grow to salvation, alleluia.
(1 Peter 2:2, Entrance Antiphon,
Second Sunday of Easter)
During the Easter season, newly-baptized Christians enjoy a privileged period of post-baptismal instruction called
“mystagogy.” Mystagogy means “teaching about the mysteries,” or “teaching about the sacraments.” Having received the
sacraments of initiation for the first time—having been born
again in the waters of baptism, anointed with chrism, and fed
with the Eucharist—Christians are young again and need to
learn anew.
As one who has ministered as both music director and
catechist in the parish, I have given a lot of thought to the
ways these two key aspects of parish life can work together for
25
the good of the people of God. This article will focus on a few
ways in which music can be of service to the newly baptized,
who need support to “grow to salvation.” Three areas of support come to mind. First, music can help awaken the feelings
of longing for God. Next, the words of hymns can remind the
new Catholics of the Easter Vigil symbols. And finally, music
can heighten the words of antiphons and hymns, making them
more accessible to the human heart.
Music and feelings of longing
The feeling of longing and yearning is a common human
experience. People long for home, for meaning, for beauty,
for love and happiness and freedom, and for all the goods of
heaven and earth. Many of our stories and songs explore the
feeling of longing.
In our heritage of Judeo-Christian prayer, the soul at prayer
is full of longing for God. Psalm 84 sings, “My soul yearns
and pines / for the courts of the Lord” (84:3). Psalm 63 sings,
“My God, you are my God— / it is you I seek! / For you my
body yearns; / for you my soul thirsts” (63:2). And Psalm 42
sings, “As the deer longs for streams of water, / so my soul
longs for you, O God” (42:2).
According to the entrance antiphon for the Second Sunday
of Easter, the new Catholic is supposed to long for one thing
in particular: “pure, spiritual milk.” All of us have probably
experienced this kind of longing for only the purest and most
spiritual realities. During a retreat, for example, or after making a good confession, or during the first months of novitiate
or seminary, or after the birth of a new baby, there is a feeling
of peace and quiet joy. We want only the good and pure things
of life, the “pure, spiritual milk.”
What must our music be, if it can speak to these delicate
and mysterious longings of the heart?
26
3
La Música, la Palabra y la Resurrección
Kathleen Pluth
Como niños recién nacidos, desead una lecha pura y
espiritual que os haga crecer hacia la salvación. Aleluya.
(1 Pedro 2:2, Antífona de Entrada,
Segundo Domingo de Pascua)
Durante el tiempo de Pascua, los cristianos recientemente
bautizados gozan de un periodo privilegiado de instrucción
postbautismal llamado “mistagogia”. Mistagogia significa
“enseñanza sobre los misterios”, o “enseñanza sobre los
sacramentos”. Después de haber recibido los sacramentos de
iniciación por primera vez –al haber nacido de nuevo en las
aguas del Bautismo, ungidos con crisma, y alimentados con la
Eucaristía– los cristianos son como niños otra vez y necesitan
aprender de nuevo.
Como alguien que tiene un apostolado o ministerio en una
parroquia tanto como directora de música y como catequista,
he reflexionado bastante sobre cómo estos dos aspectos de la
vida parroquial pueden obrar juntos para bien del pueblo de
Dios. Este artículo se enfoca en algunas maneras en que la
29
música puede servir a los nuevos bautizados que necesiten
apoyo para “crecer en la salvación”. Se me ocurren tres áreas
de apoyo. Primero, la música puede evocar sentimientos
de anhelo de Dios. Segundo, las palabras de los himnos
o cantos pueden destacar textos bíblicos claves sobre la Resurrección. Y, finalmente, la música puede poner de relieve las
palabras de antífonas e himnos, haciéndolos más accesibles al
corazón humano.
La música y los sentimientos de anhelo
El sentir anhelo y deseos es una experiencia humana
común. Las personas añoran el hogar, anhelan encontrar significado, belleza, amor, felicidad y libertad, y todos los bienes
de la tierra y del cielo. Muchas de nuestras historias y cantos
exploran ese sentimiento de anhelo.
En nuestra herencia judeo-cristiana de oración, el alma que
reza está llena de anhelo y sed de Dios. El Salmo 84 canta: “Mi
alma suspira y hasta languidece por los atrios del Señor” (84:3).
El Salmo 63 canta: “Oh Dios, tu eres mi Dios, a ti te busco, mi
alma tiene sed de ti; en pos de ti mi carne languidece cual tierra
seca, sedienta, sin agua” (63:2). Y el Salmo 42 canta: “Como
anhela la cierva estar junto al arroyo, así mi alma desea, Señor,
estar contigo” (42:2).
Según la antífona de entrada del Segundo Domingo de
Pascua, se supone que la nueva persona católica debe anhelar
una cosa en particular: “lecha pura y espiritual”. Probablemente todos hemos experimentado ese tipo de anhelo singular
por las realidades más puras y espirituales. Por ejemplo, durante un retiro o luego de una buena confesión, o durante los
primeros meses en el noviciado o en el seminario, o después
del nacimiento de un nuevo bebé, hay un sentimiento de paz
y quieto gozo. Solo queremos las cosas buenas y puras de la
vida, la “lecha pura y espiritual”.
30
4
The Word of God:
Scripture in the Processional Antiphons
of the Roman Rite
J. Michael Joncas
When considering the scriptural content of the Roman
Rite, people will naturally turn first to the appointed readings
of the Lectionary. They then might consider the presider’s
prayers, whether major (Prefaces, Eucharistic Prayers, Solemn
Blessings) or minor (opening prayer, prayer over the offerings,
prayer after Communion), whose phrases are frequently inspired by the scriptures. This article will consider yet another
scriptural source for the Roman Rite, the so-called “processional antiphons.”
Traditionally found in the Graduale Romanum (the complete
collection of all antiphons) with fewer/briefer alternative selections found in the Graduale Simplex, these antiphons provide
texts to be sung while processions are occurring during the
33
course of the Roman Rite Eucharist. The antiphona ad introitum
(introit) is intended to be sung during the entrance of the ministers and while some introductory rites such as the veneration
of the altar with kiss and incense take place. The antiphona
ad communionem (communio) is intended to be sung during
the procession of the faithful to receive Holy Communion.
In each case the intent is for the singing to cover the motion
and conclude when the motion ceases. The Missale Romanum
prints antiphons for the entrance and Communion processions in smaller type for the convenience of priest celebrants;
these antiphons do not always conform to those found in the
Graduale Romanum.
A brief history
Determining when these processional chants entered the
Roman Rite is fraught with difficulties. Unlike the “responsorial psalm” or “gradual” (an intervening chant during the
Liturgy of the Word) and the Communion chant, for which we
have evidence in descriptions of the western Eucharist from
the fourth century, we have no clear references to the introit
antiphon until the Ordo Romanus I, a detailed description of
the papal Mass ca. 700 A.D. The actual texts of the basic layer
of Roman Rite processional chants may be found in three
Old-Roman graduals as well as five Frankish manuscripts.
Careful study of these texts reveals how the compilers of the
fundamental repertoire of Romano-Frankish (“Gregorian”)
chant employed scripture to enrich the sung celebration of
Roman Rite Eucharist.
According to the Ordo Romanus I, the introit consisted
of an antiphon and psalm sung during the entrance of the
pope at the beginning of Mass. After arriving with his court
officials and vesting in the secretarium (a type of sacristy near
the entrance of the church), the pope told the quartus scholae (a
34
4
La Palabra de Dios:
La Sagrada Escritura en las antífonas
procesionales del rito romano
J. Michael Joncas
Cuando se consideran las citas bíblicas que el rito romano
contiene, las personas naturalmente acuden primero a las
lecturas establecidas en el Leccionario. A seguir, se pueden
considerar las oraciones del sacerdote que preside, sean las
principales (Prefacios, Plegarias Eucarísticas, Bendiciones
Solemnes) o las menores (oración inicial, oración sobre las
ofrendas, oración después de la Comunión), cuyas frases con
frecuencia son inspiradas por textos bíblicos. Este articulo
considerará las llamadas “antífonas procesionales” que son
otra fuente bíblica en el rito romano.
Estas antífonas, que tradicionalmente se encuentran en
el Graduale Romanum (la colección completa de todas las
antífonas) con menos y más breves selecciones alternativas
40
que las encontradas en el Graduale Simplex, proveen textos
que se cantan durante procesiones que ocurren en el curso
de la Eucaristía en el rito romano. La antiphona ad introitum
(introit) debe ser cantada durante la entrada de los ministros
y mientras tienen lugar algunos ritos introductorios como la
veneración del altar con un beso e incienso. La antiphona ad
communionem (communio) se canta durante la procesión de
los fieles que se acercan a recibir la Sagrada Comunión. En
cada caso la intención es que el canto cubra el movimiento
y concluya cuando el movimiento cesa. El Missale Romanum
imprime las antífonas para las procesiones de entrada y de la
Comunión en letras más pequeñas para conveniencia de los
sacerdotes celebrantes; estas antífonas no siempre se conforman a aquellas que se encuentran en el Graduale Romanum.
Breve historia
No es fácil determinar cuándo estos cantos procesionales
se incluyeron en el rito romano. A diferencia del “salmo responsorial” o “gradual” (un canto de transición en la Liturgia
de la Palabra) y del canto de Comunión, de lo cual tenemos
evidencia en las Eucaristías de occidente desde el siglo IV,
no tenemos claras referencias sobre la antífona del Introito
hasta el Ordo Romanus I, que es una detallada descripción de
la Misa papal de cerca del año 700 D.C. El cuidadoso estudio
de estos textos revela cómo los compiladores del repertorio
fundamental del canto romano-franco (“Gregoriano”) empleó
textos bíblicos para enriquecer la celebración cantada de la
Eucaristía en el rito romano.
Según el Ordo Romanus I, el introito consiste en una antífona
y un salmo cantados durante la entrada del papa al principio
de la Misa. Luego de arribar con los miembros de la corte
papal y ponerse las vestimentas en el secretarium (un tipo
de sacristía cerca del vestíbulo), el papa indicaba al quartus
41
About the Authors
Mary Elizabeth Sperry holds a master’s degree in liturgical
studies from the Catholic University of America and has worked
for the United States Conference of Catholic Bishops since 1994. She
is the author of Bible Top Tens (Our Sunday Visitor), Ten: How the
Commandments Can Change Your Life (Franciscan Media), Real Life
Faith: Bible Companions for Catholic Teens (Liguori), and Scripture in
the Parish: A Guide for Ministers (Liturgical Press).
Fr. Paul H. Colloton, osfs, D.Min., is a member of the
Oblates of St. Francis de Sales, Wilmington-Philadelphia Province,
and serves as the associate pastor for Immaculate Conception Parish,
Elkton, Maryland, and St. Jude Mission, North East, Maryland.
For more than thirteen years Fr. Paul served as the Director of
Continuing Education for the National Association of Pastoral
Musicians (NPM). He is the author of The Word of the Lord: Prayers
for Parish Readers (WLP 017354).
Kathleen Pluth is director of sacred choral music at
St. Joseph Academy, San Marcos, California, a candidate for the
doctorate in Sacred Theology at the Pontifical University of St.
Thomas (Angelicum) in Rome, and a hymn writer and translator.
She is the author of Hymn Tune Introits: Singing the Sundays of the
Liturgical Year (WLP 005323).
J. Michael Joncas is a priest of the Archdiocese of St. Paul and
Minneapolis, Minnesota, serves as artist in residence and research
fellow in Catholic Studies at the University of St. Thomas, and is
the author of five books and more than two hundred articles and
reviews on liturgical topics. He is also a composer and arranger of
liturgical music.
46
Mary Elizabeth Sperry tiene una maestría en estudios litúrgicos
de Catholic University of America y desde 1994 ha trabajado
en United States Conference of Catholic Bishops. Ha publicado
numerosos artículos sobre asuntos de liturgia con conocidas
editoriales como Our Sunday Visitor, Franciscan Media, Ligouri,
y Liturgical Press.
El padre Paul H. Colloton, osfs, D. Min., es miembro de los
oblatos de la provincia de san Francisco de Sales, WilmingtonFiladelfia y en el estado de Maryland es el vicario parroquial
de la parroquia Immaculate Conception en Elkton y St. Jude
Mission, en el noroeste del estado. Durante más de trece años, el
padre Paul ha estado colaborando como Director of Continuing
Education de National Association of Pastoral Musicians (NPM).
Kathleen Pluth escribe música sacra, es traductora y directora
de música coral en St. Joseph Academy en San Marcos, California; es
candidata al doctorado de Sacred Theology en la Universidad Ponticia
de Santo Tomás de Aquino (Angelicum).
J. Michael Joncas es sacerdote de la Arquidiócesis de Saint Paul y
Minneapolis, trabaja como artista residente e investigador asociado
de Estudios Católicos en la Universidad de Saint Thomas, también es
autor de cinco libros, más de doscientos artículos y crítico de asuntos
litúrgicos. Además es compositor y arreglista de música litúrgica.
47

Documentos relacionados