NavviewW / Manual Sprayview en español - AG

Transcripción

NavviewW / Manual Sprayview en español - AG
SprayView Manual
AG-NAV Inc.
1228 Gorham St, Unidad #21 y 22
Newmarket, ON
Canada, L3Y 8Z1
Toll Free:
1-800-99 AGNAV
Internacional:
1-905-967-0909
Fax:
1-905-967-0808
Email:
[email protected]
Web:
www.agnav.com
1. SprayView- Procesamiento de Data
Inicio de Operaciones Típicas
Despues de haber terminado la pulverizacion y de haber copiado la informacion a la
llave USB, usted podra analizar, revisar y reproducir la informacion a travez de los
programas NavView o SprayView. SprayView es similar to NavView en muchas de
las opciones, excepto que SprayView tiene opciones que se utilizan en el control de
mosquitos. Despues de esta sesion usted podrá:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Copiar en su computadora las areas de vuelo generadas con el sistema AGNAV
Abrir una area o projecto
Reproducir la informacion del pulverizado
Imprimir la información a través de un impresor personal (printer)
Generar un mapa del ‘area seleccionada
Producir un reporte del trabajo
Para comenzar, la información generada en el sistema AGNAV debería de haber sido
transferida a la llave USB. Si esto no ha sido posible, por favor omita la seccion a).
Usted podrá usar los ejemplos de información de áreas que fueron creadas en su disco
duro cuando instaló SprayView. Una vez que esté familiarizado con SprayView
usted podrá ampliar las tareas requeridas por su trabajo, como digitalizar, imprimir a
escala, añadir cortos comentarios en su reporte, etc.
Copiar Archivos AGNAV
1) Haga un doble clic en el logo de AGNAV, situado en su pantalla, para poder así
abrir el programa SprayView
Nota: Si usted no encuentra el logo de AGNAV con la palabra “SprayView” en
la pantalla, haga un clic en la imagen “START” (Comenzar), Seleccione
“PROGRAMS” (Programas), entonces seleccione “AGNAV” y después haga un
clic en “SPRAYVIEW”. Si no encuentra nada de esto en su computadora. Eso
significa que aún no ha instalado SprayView.
2) Inserte en la computadora la llave USB que contiene los archivos del área
generada por AGNAV
3) Clic en el botón de OPEN MENU
herramientas)
en “TOOLBAR” (Barra de
4) Mueva el ratón (cursor) a “File Operation” y destáquelo. Entonces otro menú se
abrirá
5) Mueva el ratón a “Copy Area” (Copiar el Área) y haga el clic.
6) La ventana de “Copy From” (Copiar de) se abrirá
Fig 12-1: Copiar Data-Seleccion de Disco
7) Elija la llave USB, por ejemplo E:\
Note que la Carpeta AGNAV se mostrará con la llave USB.
Fig. 12-2: Copy Data- Lista de areas en la llave USB
8) Seleccione áreas o archivos en la ventana del lado derecho. Note que cuando el
archivo es seleccionado, el color cambiara (highlight). Si desea seleccionar mas
de un archivo, pressione la tecla <CRTL> al mismo tiempo que selecciona con el
cursor el archivo
Fig 12-3: Copy Data-Seleccion de Archivos
9) Cuando los archivos deseados han sido seleccionados, haga el clic del botón
“Copy” para poder continuar. Una nueva ventana “Copy To” se abrirá como se
muestra en la figura. El archivo deseado se mostrará y las opciones para el
destino del archivo.
Fig 12-4: Copy Data-Al Disco Duro
10) Seleccione el directorio en el cual usted desea guardar los archivos y la
información. Por ejemplo: C:\ AGNAV.
Fig 12-5: Copy Data- Seleccione el directorio o archivo en el que se copiara la
información
11 )Haga un clic doble en el directorio deseado.La lista de directorios y archivos se
mostrará.
Fig 12-6: Data Copy – Seleccione el Archivo (Folder)
12) Haga el clic al botón“OK” para completar la operación.
13) Si SprayView no puede detectar su USB, entonces seleccione la opción del Disco
Duro (Hard Drive). El archivo predeterminado se abrirá como se muestra
Fig. 12-7: Data Copy – Selección del disco duro
14) Seleccione la llave USB. Para seleccionar, solo haga un doble clic en el directorio
correcto en la lista
Fig 12-8: Copy Data – Cambiar el Directorio a USB (flash disk)
15) La lista de archivos en la llave USB se abrirá. Entonces seleccione el archivo que se
desea transferir al disco duro
Fig 12-9: Copy Data – Seleccionar el archivo deseado en la llave USB
16) Repita los pasos 8 al 12 para copiar los archivos del USB al disco duro.
17) Si los archivos han sido previamente transferidos al disco duro, un mensaje se
mostrará advirtiéndole de esto y preguntando por la confirmación para sobre-escribir
sobre el archivo. Si usted desea conservar el archivo (file) original seleccione NO, pero
entonces tendrá que cambiar el nombre del archivo. Si desea actualizar la información,
entonces seleccione YES.
Abrir una Area o Proyecto
1.) Haga un clic en el botón Open Area/Project
localizado en la barra de
herramientas (toolbar). Una ventana con Open Area, Project or Entry. New
File se abrirá
2.) Seleccione el nombre de una área o proyecto (Extensiones *.NO1 son áreas y
*.PRJ son proyectos). Si las extensiones en los archivos no aparecen, entonces
haga lo siguiente
a) Salga del programa SprayView
b) Vaya a START, seleccione Windows Explorer o Mi Computadora
c) Para Windows 95/98, seleccione “VIEW”, entonces “OPTIONS”. Para
Windows NT, seleccione “VIEW”, entonces”Folder Options”. Para
Windows 2000 y XP, seleccione “TOOLS”, y “Folder Options”
d) En el File “VIEW” de-seleccione la casilla “Hide MS-Dos file
extensions” o “Hide the extensions for known file type…” Después
presione “Apply” y OK.
e) Vaya a SprayView otra vez y comience desde el paso 1.
La ventana “Select Sequence of Binary Files” aparecerá en la selección
de información de la aspersión. .Binary files se refieren a archivos con
información de aspersión. Los nombres son intercambiables. Los
archivos siempre comienzan con la letra N seguidos de 7 digitos. La
extension siempre comienza con la letra T, seguida por 2 digitos. En
general, el nombre completo de los archivos de pulverizado es (N*.T*)
3.) Seleccione el archivo (N*.T*) con que se trabajará. Si solo existe uno,
seleccionelo, si tiene mas, entonces haga lo siguiente:
a) Mueva el ratón al primer archivo y presionando el botón izquierdo verá
el archivo seleccionado.
b) Mueva el ratón (cursor) al siguiente archivo, presione la tecla <CRTL>
mientras presiona simultáneamente el botón izquierdo del ratón. Suelte la
tecla <CTRL>. El archivo será seleccionado.
c) Repita el paso b) para el siguiente archivo. Note que todos los archivos
deberán de estar seleccionados.
d) Cuando todos los archivos han sido seleccionados, presione el botón
OPEN para terminar la selección.
Si usted tiene varios archivos para elegir, use el método siguiente:
a) Ponga su ratón (cursor) en el primer archivo, entonces presione el botón
izquierdo del ratón. El archivo será seleccionado.
b) Ponga el ratón en el último archivo y presione la tecla <Shift> al mismo
tiempo que hace el clic del botón izquierdo. Suelte la tecla <Shift>.
Todos los archivos serán seleccionados.
c) Haga el clic en el botón OPEN.
4.) Todos los archivos con la data seleccionada serán mostrados en el panel “Files
and Waypoints”. Cada archivo será numerado en la secuencia de revisión. Una
vez familiarizado con SprayView, usted podrá cambiar la secuencia de revisión.
Para lograr esto, haga un doble clic en cualquier archivo en el panel para recomenzar la secuencia, entonces haga un clic en los archivos en la manera
deseada para la revisión. Haga esto solo si desea comenzar la revisión del archivo.
Notas:
i) Después de abrir un archivo, este será chequeado por validación. Si hay algún
error en el archivo, una ventana de aviso se abrirá y un valor de validación
será usado.
ii) Una vez familiarizado con SprayView, usted podrá analizar mas detalles de la
información si hace el clic en el botón “Details” (Detalles). Este botón se
encuentra en la línea “Look In” en la ventana. Esta herramienta es valiosa
cuando se necesita ver cuales archivos son buenos (larga capacidad) y cuales son
los archivos que contienen solo información cuando el avión esta en tierra (baja
capacidad) y cuales están vacíos debido a salida anormal del programa
NAVIGATE o APLICACION
Fig 12-10: Area Abierta
Revision y Re-creacion de la Data de Pulverizacion
5) Haga un clic en el botón
en la barra de herramientas (toolbar) para re-crear la
información del pulverizado ó aspersión. Usted vera el patrón de vuelo y pulverizado
en la pantalla. Si no puede verlo en la pantalla, puede significar que el punto de
inicio del vuelo puede estar lejos del área y no se puede apreciar en la pantalla. La
información de aspersión esta indicada en color magenta ó enrejillado rosado, que
muestra en donde el avión realizo la pulverización.
Fig 12-11: Re-creacion de la Informacion (Data)
6) Haga un clic en Output1 en el panel izquierdo para mostrar la información
numérica del área. Si usted no ve el patrón de vuelo, usted podrá ver en el panel de
Output1 por el Counter. (Contador). Este debería de ser incrementado 100 veces
cada vez. Normalmente cuando la escala en la pantalla es grande y la velocidad del
avión es baja, la gráfica del patrón de vuelo es difícil de distinguir. La información
numérica indicara el progreso de la recreación de la información
7) Para el área de pulverizado, el ancho de franja y otra información, haga el clic en
Output2 en el panel izquierdo
8) Si el patrón de vuelo ó la información de pulverizado esta fuera de la pantalla,
utilice el alejamiento de la zona con el botón
(Zoom Out)
9) Familiarizese con los botones Zoom In (Acercamiento)
(Alejamiento)
(Derecha)
, Up (Arriba)
, Down (Abajo)
Zoom Out
, Left (Izquierda)
, Right
con ellos podrá ver como cambia la imagen en la pantalla.
10) Para observar información meteorológica, haga el clic en MET en el panel
izquierdo. La velocidad del viento, su dirección, la temperatura, la humedad relativa
y altitud del pulverizado se mostrarán cuando la información es recreada en la
pantalla.
Fig 12-12: recreacion de Vuelo con MET Data
11) En el panel MET, usted puede seleccionar la recreación de la información de vuelo
con “No Drift” (Sin compensación del flujo debido al viento) ó “Drift” (Con
compensación del flujo debido al viento)
No Drift muestra la locación en donde el material fue irrigado ó pulverizado
Drift muestra la irrigación en donde el químico se esparció debido a las condiciones
meteorológicas. Cada vez que cambie la opcion, debe de hacer el click en GO
para
recrear nuevamente la informacion. La siguiente figura muestra la misma informacion
con NoDrift
Fig 12-13: Recreación de la Información con No Drift
11) Normalmente la información de aplicacion esta indicada por medio de delgadas
líneas cruzadas. Para cambiar esta apariencia, haga las selecciones deseadas en el
panel de Settings
Fig 12-14: SprayView Settings
13) En la línea que muestra Thin/Thick y Hatch/Solid,/Light puede escoger el botón
para mostrar la irrigación Delgada, gruesa, sólida y ligera
14) Para ajustar la velocidad a la que se recrea la información, mueva el botón en la barra
de Velocidad (Speed Bar)
Imprimir La Informacion
12) Asegúrese que el impresor personal (printer) está conectado a la computadora y
esta encendido
13) Cambie la imagen en la pantalla hasta que encuentre la que prefiere que aparezca
en el papel.
Use Zoom In (Acercamiento)
Down (Abajo)
Zoom Out (Alejamiento)
, Left (Izquierda)
, Up (Arriba)
,
, Right (Derecha)
en la barra de herramientas (toolbar). Una
14) Haga el clic en el botón Print
ventana se abrirá pidiendo confirmar la orden de Print Pilot Information?
Fig 12-15: Print – Pilot Information Confirm
15) Lea la Información del Piloto que se muestra en la esquina derecha, parte baja de
la pantalla y presione YES o NO, de acuerdo a su preferencia.
16) SprayView mandará la información al impresor (printer), mientras esto ocurre, el
cursor se cambiará a un reloj de arena. Cuando la acción se ha terminado, la
pantalla se tornará normal.
Sobreposicion del Mapa
Abrir el Archivo del Mapa
SprayView puede trabajar con mapas digitales en formatos como ShapeFiles, DXF,
MRK, Bitmap y JPEG. Estos dos últimos son llamados “raster maps” ó
“imágenes”.Los mapas de SHP,DXF y MRK son mapas vectoriales. Para la
conversión de la data de posición, SprayView necesita conocer el “Earth Datum” o
Ellipsoide) y “Shift Datum” (DX, DY, DZ) del mapa seleccionado. Para el “Word
Geodetic System 1984’ (WGS84) y el “North American Datum 1983 (NAD83),
los cambios de datum deberian ser zero. Para datums locales como NAD 27 o
Clarke 1866, los cambios de datum deberian de ser conocidos. Como SprayView lee
esta información del área (*.NO1), proyecto (*.PRJ) ó del modo del archivo
ENTRY.NEW, es necesario abrir el mapa ó proyecto del trabajo
Cuando se sobrepone en el mapa una área con información de pulverizado en ella, es
muy importante saber la información geográfica (Lat./Long.) y las coordinadas UTM
correspondientes al mismo “Earth Datum” o Ellipsoide. Si el mapa del área
corresponde a un datum diferente, es necesario aplicar los cambios locales para poder
hacer la extracción del área e información correcta en el mapa.
Para abrir un mapa para sobre posición o digitalizado haga lo siguiente
1) Haga un clic en la imagen
Open Area/Project.
2) De la ventana “Open Area” (*.NO1), Project (*.PRJ) o ENTRY.NEW
seleccione un área o proyecto asociado con el mapa de sobre posición o elija
ENTRY.NEW para crear una área nueva. Si usa una rea previamente creada, una
ventana con el mensaje “Select Sequence of Binary Files” (Selección Secuencial
de Archivos Binarios) se abrirá. Si usted desea sobreponer data en el mapa,
seleccione los datos, si no, presione el botón Cancel para cerrar la ventana.
Fig 12-16: Area Abierta
3) Haga un clic en la imagen
(Open Map)
4) Seleccione el mapa deseado de la lista de archivos que se muestran en la ventana
de “Open Map File”. Es necesario asegurarse que la extensión del archivo tenga la
terminación correcta (SHP, DXF, MRK, BMP o JPG). Si el mapa se encuentra en
otro directorio, búsquelo mediante la opción “Look in “.
5.) Para mapas con la terminación *.BMP, *.JPG es necesario un mapa registrado
con la referencia geográfica del mapa. Después de seleccionado, una ventana con
el mensaje “Open PBM file to digitize map file” (Abra el archivo PBM para
digitalizar el mapa del área). Si tiene un mapa registrado y asociado como
*.PBM, seleccionelo, si no, cancele para continuar (Cancel)
Fig 12-17: Muestra de Mapa
Notas:
a) Si un área o proyecto es usado, la pantalla centrar el área/proyecto y la
escala del mapa será calculada de acuerdo al tamaño del área ó proyecto.
Si el mapa no aparece en la pantalla, es posible que esté fuera del foco.
Usted puede usar “Zoom Out” para verlo.
b) Si ENTRY.NEW se usa, la pantalla centrará la imagen en el mapa y la
escala será calculada dependiendo del tamaño del mapa
c) Para un mapa con formato BITMAP creado por AllTopoMap un mapa
tipo *.BPW puede ser usado en lugar del archivo tipo *.PBM as a mapa
de geo-referencia. Siempre debe de verificar el DATUM o Ellipsoid
usado en el mapa. Si el datum usado en el mapa y el datum usado para
generar el área son diferentes, el área y la data no concordarán con la
imagen en el mapa. La diferencia dependerá de las discrepancias en
datum para cada locación y posición geográfica.
d) El mapa raster será mostrado sin distorsión y/o rotación aun cuando el
mapa fue registrado. El área y la data de pulverización serán
transformadas para ser congruentes con el mapa.
1.2.2. Sobre posición de la Data en el Mapa
Para sobreponer un área o proyecto con data de aspersión en el mapa, haga lo siguiente:
a) Abra el área y el mapa con el procedimiento descrito en sección 12.2.1
b) Haga el clic en Go
para comenzar la repetición de la data
Figure 12-18: Sobre posición de la data de aspersión e in formación de vuelo en el
Mapa
Generacion del Mapa
Descarga del Mapa
1) Abra un área o proyecto, haga el clic en Open Area/Project
2) seleccione un área o proyecto y seleccione la data del vuelo si desea
sobreponerlos en el mapa. Si no tiene data de vuelo, seleccione (clic) el botón de
Cancel y continúe el programa.
3) Use la herramienta para acercamiento o alejamiento (Zoom in o Zoom Out) hasta
que obtenga la escala deseada. Si desea haga clic en Go
información o data para verificar que la imagen se vea bien.
si desea repetir la
Figure 12-19: Área con data o información de vuelo
4) Haga clic en Download Map (Descarga del Mapa)
4) SprayView buscará el mapa en Google Earth mediante la Internet. Asegurese
que existe acceso a la Internet y que su computadora es capaz de abrir el Web
Browser (Navegador de Internet). El tiempo que tardará el mapa en ser
descargado dependerá del tamaño de este. SprayView dibujará o mostrará el
mapa si este está disponible.
Figure 12-20: Descarga del Mapa
6) Los controles se mostraran en la parte superior de la pantalla
Figure 12-21: Controles del Mapa
7) Normalmente, un mapa híbrido es descargado. Esto señala la imagen del área
seleccionada y los puntos importantes del terreno. Si desea que estos puntos no sean
mostrados, haga el clic en el. botón de “Satellite Map” (Mapa Satelital). Si por el
contrario, desea un mapa ordinario, como de un atlas, entonces haga el clic en el botón
“Street Map”
8) Cuando un mapa entero es mostrado, haga el clic en el botón “Save Map” para grabar
y conservar el mapa en el disco duro. Si desea conserva el mapa para áreas diferentes,
haga el clic en el primer botón “Save Map for Common Use” o “Default”. (Guardar el
mapa para uso común” o “Mapa predeterminado”) El mapa será guardado en formato
JPEG llamado gmap.jpg. Usted puede cambiar el nombre si desea, por ejemplo
Mississippi.jpg. Si desea conservar el mapa para una área de aspersión, entonces debería
de hacer el clic en el segundo botón “Save Map for Area” el nombre del archivo será el
mismo que el del mapa con extensión .jpg. Por ejemplo Si abre una área llamada
TestArea.no1, entonces cuando guarde el mapa, el nombre será TestArea.jpg. El mapa
será guardado en la misma carpeta que contiene el área o proyecto.
9) Después de guardar (Save) el mapa, haga el clic en el botón “Exit” para salir de la
sección de descarga del mapa.
10) SprayView podría mostrar una pantalla en blanco, haga el clic en cualquier parte del
apantalla para continuar la imagen
11) Para sobreponer un área y la data o información descargada, haga el clic en el botón
Open Map
. Este botón esta situado a un lado del botón “Download Map”
12) Seleccione el archivo del mapa deseado. La extensión del mapa debe de ser “.jpg”,
por ejemplo TestArea.jpg. Si el mapa se encuentra en otro directorio, seleccione el
directorio usando la opción “Look In” (Mirar o Buscar), entonces seleccione el archivo
del mapa.
13) Seleccione el archivo del mapa registrado, por ejemplo TestArea.pbm. Por favor
cerciórese de que se selecciona el archivo con el mismo nombre que el nombre del mapa.
14) El mapa se mostrará con el área de aspersión
Figure 12-22: Mapa mostrando el área de aspersión
17) Para sobreponer la data o información de aspersión haga el clic en el botón
Go
Figure 12-23: Mapa mostrando el área con la información o data de vuelo
Generación de Reportes
SprayView contiene una herramienta especial para generar un reporte de su trabajo.
Para hacer un reporte haga lo siguiente:
1) Abra un área o proyecto con un clic en el botón Open Area/Project
2) Seleccione el archivo conteniendo la data o información del vuelo
3) Si tiene un mapa relacionado al área y desea mostrarlo en el reporte, haga un clic
en el botón Open Map
4) Seleccione el archivo del mapa
5) Repita la información o data, haga un clic en GO
Figure 12-24: Mapa mostrando area e información del vuelo
6) Usted puede cambiar la posición del mapa al lugar deseado, por ejemplo, situando
el área de aspersión en el centro de la pantalla. Entonces seleccione “Open
Menu”, haga el clic en el botón
7) Seleccione “Create Report” (Crear Reporte) en la ventana que se abre
Figure 12-25: Seleccione Create Report
8) En la ventana que se abre, escriba la información deseada. Note que usted puede
cambiar el color de la data de la deriva, por ejemplo Amarillo. La fecha debe de ser la
fecha en que el trabajo o aspersión fue hecho. Todos estos datos y parámetros serán
guardados como parámetros predeterminados.
Figure 12-26: Create Report- Settings
8) Si desea cambiar el color del área fumigada o desea insertar la descripción o el
color de la data o información de aspersión, haga clic en el botón Set Spray
Color. Esto abrirá la ventana de cambio de color
Figure 12-27: Set Spray Color
10) Haga clic en la casilla para cambiar el color
Figure 12-28: Change Color
11) Seleccione el color deseado de la carta de colores
12) Si desea insertar un comentario para la data de aspersión, haga el clic en la línea de
descripción
Figure 12-29: Enter Description-Escriba la descripción
13) Escriba el comentario en el área iluminada o destacada. El comentario puede ser el
material o producto usado en la aspersión, nombre, o sesión de aspersión, etc.
Figure 12-30: Enter Description- Anvil-Escriba la descripción eg. Anvil
14) Cuando toda la información ha sido insertada y verificada, haga el clic en OK
para continuar
15) La vista preliminar del reporte se mostrará con los controles localizados en la
parte superior del reporte. El sumario de la aspersión se mostrará en la parte
inferior de la pantalla. Usted puede usar la barra deslizadora-situada en en el
lado derecho de la pantalla-para mover la imagen hacia arriba para ver el
sumario. Por favor note que la información como el tipo de avión, las
bocas/boquillas (Nozzles), VDM, Producto dispersado etc., es obtenida del
archivo Q asociado con el archivo de la data de aspersión. Alguna información
viene de los datos insertados manualmente y otros son calculados en base a la
información de aspersión.
Figure 12-31; Spray Report Preview
16) Los controles son:
Figure 12-32: Report Controls
17) Para guardar el reporte, haga clic en el botón “Save Report”
Figure 12-33: Save Report
18) Inserte el nombre del reporte. La carpeta que contiene el área o proyecto
seleccionado será usada para guardar este reporte, pero usted puede escoger una carpeta
distinta si lo desea. El reporte se guardará en el formato PDF.
19) Clic “Save” para guardar el reporte
1.5 Ejemplo de Reporte
Figure 12-34: Ejemplo de Reporte
El límite o bordes del área están definidos en líneas verdes.
La información del vuelo esta señalada en rojo.
El área asperjada está mostrada en el color seleccionado, en este caso, amarillo.

Documentos relacionados