Micron II.cdr

Transcripción

Micron II.cdr
07/2013
Mod: MICRON II
Production code: MICRON II
Micron
Fig.4
22
24
42
t
1 2 3 4 5
40
M
41
M
34
M
39
10
31
Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche sia ai materiali che hai modelli senza dare preavviso. Tutto quanto espresso non impegna il costruttore / We reserve the right make changes either in the materials or in the models without notice. All what we
declared do not bind ourselves / Die Herstellfirma übernimmt das Recht, ohne vorherige Benachrichtigung, an der Stoffe und Geräte Änderungen vorzunehmen. Was haben wir erklärt, verpflichten uns nicht / La maison costrutrice ale droit d'apporter modifications sur les
materiaux et sur les appareils sans préavis. Tous ceci que nous avons déclaré nous n'egage pas / La empreza se reserva el derecho de aportar modificaciones de cualquier tipo sin dar previa comunicación. Todo lo indicado no genera obligación alguna para el fabricante.
3/5
Pos
Nr.
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Micron
Descrizione / Description / Beschreibung / Description / Descripcion
Contromagnete verticale / Vertical conuter-magnet / Vertikaler Gegenmagnet / Contre-aimmant horizontal / Contra-imán orizontal.
Contromagnete orizzontale / Horizontal conuter-magnet / Horizontaler Gegenmagnet / Contre-aimmant vertical / Contra-imán.vertical.
Guarnizione magnetica / Magnetic gasket / Magnetiche Dichtung / Joint magnétique / Burlete.
Cerniera in nylon / Nylon door hinge / Türrahmen aus Nylon / Penture en nylon porte / Bisagra nylon.
** Porta (Grezzo) / Door (Raw) / Tür (Ungebeitz) / Porte (Brut) / Puerta (Natural).
** Tetto (Grezzo) / Roof (Raw) / Dach (Ungebeitz) / Panneau supérieure (Brut) / Techo (Natural).
** Tetto forato (Grezzo) / Pierced roof (Raw) / Bohern Dach (Ungebeitz) / Toit percé (Brut) / Techo agüjereado (Natural)
Porta neon / Neon soket / Neon Sokel / Support néon / Soporte de neon.
Neon / Neon / Neon / Néon / Tubo Fluorescente.
Vetro termoisolante posteriore / Thermopan back glass / Thermopan Hinterglas / Glace thermopan arrière / Vidrio termoaislante posterior.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Diffusore / Diffuser / Diffusor / Diffuseur / Difusor.
Griglia / Grate / Gitter / Grille / Parrilla.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Vetro termoisolante fiancata / Thermopan lateral glass / Thermopan Seitenglas / Glace thermopane latérale / Vidrio termoaislante lateral.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Supporto / Support / Halter / Support / Soporte.
** Telaio (Grezzo) / Frame (Raw) / Gestell (Ungebeitz) / Châssis (Brut) / Chasis (Natural).
** Griglia anteriore (Grezzo) / Front grid (Raw) / Vorderes Gitter (Ungebeitz) / Grille avant (Brut) / Reja anterior (Natural).
Termometro / Thermometer / Thermometer / Thermométre / Termómetro.
Interruttore freddo + luci / Cold+lights switch / Schalter Kälter + Lichter / Interrupteur froid + éclairage / Interruptor frío + luces.
Carenatura comandi / Control covering / Sockel der Schaltafel / Rêvetement des commandes / Carenadura de comando.
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termóstato.
Telaio in ferro / Iron frame / Rahmen aus Eisen / Châssis en fer / Armazon de acero.
Piede / Foot / Fuß / Pied / Pié.
** Griglia posteriore (Grezzo) / Back grid (Raw) / Hinteres Gitter (Ungebeitz) / Grille arrière (Brut) / Reja posterior (Natural).
** Griglia laterale (Grezzo) / Side grid (Raw) / Seitliches Gitter (Ungebeitz) / Grille latérale (Brut) / Reja lateral (Natural).
Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador.
Piastrina / Plate / Plättchen / Plaquette / Plaqueta.
Ventilatore evaporatore / Evaporator fax / Lüfter des Verdampfers / Ventilateur evaporateur / Ventilador evaporador.
Convogliatore / Conveyor / Konveyour / Convoyeur / Encanalador.
Piano / Draining plate / Fläche / Plateau / Plano.
Compressore / Compressor / Kompressoraggregat / Compresseur / Compresor.
Vaschetta / Basin / Becken / Bac / Pila.
Tubo di scarico da vasca / Outlet hose from basin / Beckenabflußschlauch / Tuyau d'écoulement de la bac / Tubo de descarga da vasca.
Filtro / Filter / Filter / Filtre / Filtro.
Ventilatore condensatore / Condenser fan / Kondensator-Ventilator / Ventilateur condenseur / Ventilador condensador.
Condensatore / Condenser / Kondensator / Condenseur / Condensador.
Morsettiera / Terminal block / Klemmbrett / Borne / Conector.
Spina / Plug / Stecker / Fiche / Enchufe.
Reattore / Ballast / Drosseln / Ballast / Reactor.
Tubo d'aspirazione / Suction pipe / Saugrohr / Tuyau aspiration / Tubo de aspiración.
Tubo condensatore-compres. / Condenser-compressor pipe / Rohr Kondens.-Verdichter / Tuyau condens.-compres. / Tubo condens.-compresor.
Tubo condensatore-filtro / Condenser-filter pipe / Rohr Kondensator-Filter / Tuyau condeseur-filtre / Tubo condensador-filtro.
Capillare / Capillary / Kapillare / Détendeur / Capilar.
** Sembrante (Grezzo) / Fixed frame (Raw) / Blendrahmen (Ungebeitz) / Dormant (Brut) / Bastidor fijo ( Natural).
** Montante (Grezzo) / Pillar(Raw) / Pfosten (Ungebeitz) / Montant (Brut) / Montante (Natural).
Opalina laterale / Side frosted glass piece / Seitliches Milchglas / Opaline latéral / Vidrio opalescente lateral.
Traversa fissaggio spot / Spotlight fastening crossbar / Strahlerbefestigungsquerbalken / Traverse de fixation spot / Travesaño de fijación foco.
** Spot (Grezzo) / Spotlight (Raw) / Strahler (Ungebeitz) / Spot (Brut) / Foco (Natural).
Opalina ant. e post. / Rear and front frosted glass piece / Vorderes und hinteres Milchglas / Opaline anterieure et posterieure / Vidrio opalescente anterior y posterior.
I
II
2560403
2570421
2560402
D0301
2560401
2570241
2570242
A6601
A6701
2560216
2560801
2574801
2570801
2560803
2560215
2560802
2570102
2570248
2570323
D0201
A0402
2024802
A0201
2570101
A1101
2570322
2570321
2571901
2570305
D0701
2570304
2570103
B5219
A7401
2571904
A8103
D0401
B7404
C8501
A6501
A6801
2571906
2571903
2571902
2571905
2560202
2560201
2570218
2570217
2570240
2570219
2570420
2570421
2570401
D0301
2570422
2570241
2570242
A6601
A6701
2570202
2570802
2574801
2570801
2570803
2570201
2570804
2570102
2570248
2570323
D0201
A0402
2024802
A0201
2570101
A1101
2570322
2570321
2571901
2570305
D0701
2570304
2570103
B5219
A7401
2571904
A8103
D0401
B7404
C8501
A6501
A6801
2571906
2571903
2571902
2571905
2570260
2570254
2570218
2570217
2570240
2570219
** Specificare il colore / Specify the desired colour / Farbe angeben / Préciser la couleur / Especificar el color.
4/5
Pos
Nr.
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Micron
Descrizione / Description / Beschreibung / Description / Descripcion
Contromagnete verticale / Vertical conuter-magnet / Vertikaler Gegenmagnet / Contre-aimmant horizontal / Contra-imán orizontal.
Contromagnete orizzontale / Horizontal conuter-magnet / Horizontaler Gegenmagnet / Contre-aimmant vertical / Contra-imán.vertical.
Guarnizione magnetica / Magnetic gasket / Magnetiche Dichtung / Joint magnétique / Burlete.
Cerniera in nylon / Nylon door hinge / Türrahmen aus Nylon / Penture en nylon porte / Bisagra nylon.
** Porta (Grezzo) / Door (Raw) / Tür (Ungebeitz) / Porte (Brut) / Puerta (Natural).
** Tetto (Grezzo) / Roof (Raw) / Dach (Ungebeitz) / Panneau supérieure (Brut) / Techo (Natural).
** Tetto forato (Grezzo) / Pierced roof (Raw) / Bohern Dach (Ungebeitz) / Toit percé (Brut) / Techo agüjereado (Natural)
Porta neon / Neon soket / Neon Sokel / Support néon / Soporte de neon.
Neon / Neon / Neon / Néon / Tubo Fluorescente.
Vetro termoisolante posteriore / Thermopan back glass / Thermopan Hinterglas / Glace thermopan arrière / Vidrio termoaislante posterior.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Diffusore / Diffuser / Diffusor / Diffuseur / Difusor.
Griglia / Grate / Gitter / Grille / Parrilla.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Vetro termoisolante fiancata / Thermopan lateral glass / Thermopan Seitenglas / Glace thermopane latérale / Vidrio termoaislante lateral.
Cremagliera / Rack / Zahnstage / Crémaillère / Cremallera.
Supporto / Support / Halter / Support / Soporte.
** Telaio (Grezzo) / Frame (Raw) / Gestell (Ungebeitz) / Châssis (Brut) / Chasis (Natural).
** Griglia anteriore (Grezzo) / Front grid (Raw) / Vorderes Gitter (Ungebeitz) / Grille avant (Brut) / Reja anterior (Natural).
Termometro / Thermometer / Thermometer / Thermométre / Termómetro.
Interruttore freddo + luci / Cold+lights switch / Schalter Kälter + Lichter / Interrupteur froid + éclairage / Interruptor frío + luces.
Carenatura comandi / Control covering / Sockel der Schaltafel / Rêvetement des commandes / Carenadura de comando.
Termostato / Thermostat / Thermostat / Thermostat / Termóstato.
Telaio in ferro / Iron frame / Rahmen aus Eisen / Châssis en fer / Armazon de acero.
Piede / Foot / Fuß / Pied / Pié.
** Griglia posteriore (Grezzo) / Back grid (Raw) / Hinteres Gitter (Ungebeitz) / Grille arrière (Brut) / Reja posterior (Natural).
** Griglia laterale (Grezzo) / Side grid (Raw) / Seitliches Gitter (Ungebeitz) / Grille latérale (Brut) / Reja lateral (Natural).
Evaporatore / Evaporator / Verdampfer / Evaporateur / Evaporador.
Piastrina / Plate / Plättchen / Plaquette / Plaqueta.
Ventilatore evaporatore / Evaporator fax / Lüfter des Verdampfers / Ventilateur evaporateur / Ventilador evaporador.
Convogliatore / Conveyor / Konveyour / Convoyeur / Encanalador.
Piano / Draining plate / Fläche / Plateau / Plano.
Compressore / Compressor / Kompressoraggregat / Compresseur / Compresor.
Vaschetta / Basin / Becken / Bac / Pila.
Tubo di scarico da vasca / Outlet hose from basin / Beckenabflußschlauch / Tuyau d'écoulement de la bac / Tubo de descarga da vasca.
Filtro / Filter / Filter / Filtre / Filtro.
Ventilatore condensatore / Condenser fan / Kondensator-Ventilator / Ventilateur condenseur / Ventilador condensador.
Condensatore / Condenser / Kondensator / Condenseur / Condensador.
Morsettiera / Terminal block / Klemmbrett / Borne / Conector.
Spina / Plug / Stecker / Fiche / Enchufe.
Reattore / Ballast / Drosseln / Ballast / Reactor.
Tubo d'aspirazione / Suction pipe / Saugrohr / Tuyau aspiration / Tubo de aspiración.
Tubo condensatore-compres. / Condenser-compressor pipe / Rohr Kondens.-Verdichter / Tuyau condens.-compres. / Tubo condens.-compresor.
Tubo condensatore-filtro / Condenser-filter pipe / Rohr Kondensator-Filter / Tuyau condeseur-filtre / Tubo condensador-filtro.
Capillare / Capillary / Kapillare / Détendeur / Capilar.
** Sembrante (Grezzo) / Fixed frame (Raw) / Blendrahmen (Ungebeitz) / Dormant (Brut) / Bastidor fijo ( Natural).
** Montante (Grezzo) / Pillar(Raw) / Pfosten (Ungebeitz) / Montant (Brut) / Montante (Natural).
Opalina laterale / Side frosted glass piece / Seitliches Milchglas / Opaline latéral / Vidrio opalescente lateral.
Traversa fissaggio spot / Spotlight fastening crossbar / Strahlerbefestigungsquerbalken / Traverse de fixation spot / Travesaño de fijación foco.
** Spot (Grezzo) / Spotlight (Raw) / Strahler (Ungebeitz) / Spot (Brut) / Foco (Natural).
Opalina ant. e post. / Rear and front frosted glass piece / Vorderes und hinteres Milchglas / Opaline anterieure et posterieure / Vidrio opalescente anterior y posterior.
III
4250403
2570421
4250402
D0301
4250401
2570241
2570242
A6601
A6701
4250203
4250803
2574801
2570801
4250802
4250204
4250801
2570102
2570248
2570323
D0201
A0402
2024802
A0201
2570101
A1101
2570322
2570321
2571901
2570305
D0701
2570304
2570103
B5219
A7401
2571904
A8103
D0401
B7404
C8501
A6501
A6801
2571906
2571903
2571902
2571905
4250202
4250201
2570218
2570217
2570240
2570219
** Specificare il colore / Specify the desired colour / Farbe angeben / Préciser la couleur / Especificar el color.
5/5

Documentos relacionados