Untitled
Transcripción
Untitled
87020992 / 25.08.2014 1/15 87020992 / 25.08.2014 2/15 87020992 / 25.08.2014 3/15 87020992 / 25.08.2014 4/15 87020992 / 25.08.2014 5/15 87020992 / 25.08.2014 6/15 87020992 / 25.08.2014 7/15 87020992 / 25.08.2014 8/15 87020992 / 25.08.2014 9/15 87020992 / 25.08.2014 10/15 87020992 / 25.08.2014 11/15 87020992 / 25.08.2014 12/15 60 40 20 1/2 0 1/1 0 80 100 2 120 3 U/min x 1000 4 1 140 160 0 5 +18C 21000 100 Anhänger Blinke Trailer Indicator r 1 everse P 87020992 / 25.08.2014 13/15 87020992 / 25.08.2014 14/15 87020992 / 25.08.2014 15/15 P everse 20A 12 V Reverse B+/30 B+/30 considerar / véase las informaciones interruttore / origine funzione sconnessione considerare / vedere ulteriori informazioni interrupteur / origine de fonction raccorder séparer considérer / voir informations ultérieures switch / source of function Connect together disconnect Look at / see further information look carefully at selected area Present / Occupied / OK Not present / Not occupied / not OK left right acoustic indication attention / important advice Schalter / Funktionsursprung verbinden trennen beachten / siehe weitere Informationen beachte auserwählten Bereich vorhanden / belegt / i.O. nicht vorhanden / nicht belegt / nicht i.O. links rechts Akustische Signalisierung Achtung / wichtiger Hinweis attentione / indicazione importante segnalazione acustica destra droite signalisation acoustique attention / indication importante sinistra non presente / non occupato / non OK considerare area selezionata presente / occupato / OK connessione gauche faire attention à la zone sélectionnée disponible / occupé / OK pas disponible / pas occupé / pas OK separar sensori di parcheggio assistance au parkage park distance control atención / indicación importante señalación acústica derecho izquierdo non presente / non ocupado / non OK presente / ocupado / OK considerar el área seleccionada conectar interruptor / origen de función ayuda para aparcar altavoz / señal acustica de avertencia Einparkhilfe autoparlante / cicalino haut-parleur / vibreur loudspeaker / buzzer Lautsprecher / Warnsummer encendedo de cigarillos / caja de accessorios accendisigari / presa accessori allume-cigare / prise d’accessoires cigarette lighter / accessory socket fusible / amperaje 20 amperes fusibile / fusibile con capacità 20 Ampère conexión positiva de bateria fusible / ampérage 20 ampères connessione positiva della batteria borne “plus” de la batterie conexión negativa de bateria masa (31) Zigarettenanzünder / Zubehör-Steckdose positive connection battery terminal lug Batteriepolklemme Anschluss Plus massa (31) connessione negativa della batteria masse (31) borne “moins” de la batterie fuse / fuse capacity 20 Ampère ground connection battery terminal lug positivo continuo / alimentación de corriente permanente remolque / detección del remolque cable de carga / caja de anchufe a 13 polos, cámara 10 positivo continuo / caja de anchufe a 13 polos, cámara 9 luz (-ces) de marcha atrás Sicherung / Sicherungsstärke 20 Ampère Ground or Earth (31) Masse (31) Batteriepolklemme Anschluss Minus Permanent current power supply Dauerstrom / permanente Stromversorgung courant continué / alimentation électrique permanente rimorchio / riconoscimento rimorchio corrente / alimentazione continua remorque / détection de la fonction “remorque” trailer / trailer recognition luce (i) retromarcia Anhänger / Anhängererkennung feu (x) de marche arrière Attentie / belangrijke instructie Akoestische signalering Rechts Links Aanwezig / bezet / i.o. Niet aanwezig / niet bezet / niet i.o. Let op gekozen bereik Let op / bekijk verdere informatie Ontkoppelen Koppelen Schakelaar / functieoorsprong Inparkeerhulp Luidspreker / waarschuwingszoemer Sigarettenaansteker / accessoires stekkerdoos Zekering / zekeringsterkte 20 Ampère Accupoolklem aansluiting plus Accupoolklem aansluiting min Massa (31) Continustroom / permanente sttroomvoorziening Aanhanger / aanhangeridentificatie Laaddraad / stekkerdoos 13P kamer 10 Continustroom / stekkerdoos 13P kamer 9 Achteruitrijlicht(en) Mistachterlicht(en) luz (-ces) trasera (s) antinebla (s) fendinebbia cable de charge / prise de courant à 13 pôles, compartiment 10 reversing light(s) Rückfahrleuchte(n) Richtingaanwijzer rechts luz indicadora de dirección de marcha derecha charging wire for trailer battery / 13pin socket, chamber 10 rear fog light(s) Nebelschlussleuchte(n) feu indicateur de direction droite feu (x) arrière (s) de brouillard Ladeleitung / Steckdose 13P Kammer 10 turn signal indicator right Fahrtrichtungsanzeiger rechts Richtingaanwijzer links Remlicht (54) / 3e remlicht (54) Linker (58-L) c.q. rechter (58-R) achterlicht VERKLARING SYMBOLEN luz indicadora de dirección de marcha izquierda luz de freno (54) / tercera luz de freno (54) pilato trasero izquirdo (58-L) respectivamente derecho (58-R) EXPLICACIÓN DE LOS SIMBOLES indicatore di direzione sinistra indicatore di direzione destra feu indicateur de direction gauche alimentazione continua / presa 13 poli, camera 9 cavo di carica / presa 13 poli, camera 10 turn signal indicator left Fahrtrichtungsanzeiger links courant continué / prise de courant à 13 pôles, compartiment 9 stop light (54) / high mounted, third stop light (54) Bremsleuchte (54) / 3. Bremsleuchte (54) luce posteriore sinistra (58-L) rispettivamente destra (58-R) luce d’arresto (54) / 3. luce d’arresto (54) feu arrière gauche (58-L) respectivement droite (58-R) feu de stop (54) / 3ème feu de stop (54) SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Permanent power supply / 13pin socket, chamber 9 left (58-L) respectively right (58-R) tail light linke (58-L) bzw. rechte (58-R) Schlussleuchte EXPLICATION DES SIMBOLES Dauerstrom / Steckdose 13P Kammer 9 SYMBOL EXPLANATION ERKLÄRUNG SYMBOLE
Documentos relacionados
Wiringkit
pas disponible / pas occupé / pas OK non presente / non occupato / non OK non presente / non ocupado / non OK
Más detalles87501327 - 21500559CD SKODA Superb ab 07-08
Fahrtrichtungsanzeiger links Fahrtrichtungsanzeiger rechts
Más detallesHONDA No. 21070514J Einbauanleitung Fitting instructions
début des travaux, lire impérativement les instructions de montage dans leur intégralité. Après le montage du kit de connexion électrique, joindre les instructions de montage aux documents du véhic...
Más detalles