Only upper class brides dressed in white during the first decades of

Transcripción

Only upper class brides dressed in white during the first decades of
AYER Y HOY PAST AND PRESENT
¡Vivan los novios!
Long live the bride and groom
From the modesty of the early 20th century to our modern lifestyle, weddings are letting go of cliches and are reflecting the couple’s personality.
Texto: Ana S. Juárez. Fotos: Alfonso y Juan de la Cruz Megía
1920 Carmen Porras, de 18 años, y Luis Ventura, de 25,
contrajeron matrimonio el 5 agosto de 1920 en la iglesia de San
Cayetano, en el Madrid más castizo. Ella había terminado sus
estudios de piano y era maestra. Él trabajaba en bolsa para el
Banco Pastor. Pertenecientes a la burguesía acomodada madrileña, se hicieron el retrato de novios en el estudio de moda de
la época: el de Alfonso. Hijo de uno de los grandes fotógrafos
sociales de la época, Alfonso llevaba apenas dos años en el negocio de su padre. Tenía 18 años cuando fotografió a Carmen y
Luis. Dos años después, en 1922, el desastre de Annual le convertiría en uno de los gráficos más importantes del periodismo
español. Pero mientras se tejía su talante aventurero, Alfonso
bordaba como nadie, con su cámara de placas, los retratos de
estudio. En este, como en todos los de la época, los negativos se
34
1920 Carmen Porras, 18 years old, and Luis Ventura, 25 years
old, were married on August 5, 1920 at San Cayetano church in
the heart of old Madrid. She had just finished studying piano. He
worked for Banco Pastor’s stock market division. As part of
Madrid’s affluent middle class, they had their wedding portrait
taken at the most en vogue studio at the time: Alfonso’s. Son of
one of the most famous social photographers of the period, Alfonso
had only been working at his father’s business for two years. He
was 18 years old when he photographed Carmen and Luis. Two
years later, in 1922, the disaster of Annual turned him into one of
the most important photographers in Spanish journalism. But in
the meantime, he developed his adventurous style in the studio.
With his plate camera in hand, Alfonso created portraits in his own
unique style. With this photograph, as with all of the portraits taken
Fotografía tomada del libro ‘Vivan los novios’, de Juan de la Cruz Megías y Gomaespuma (La Fabrica Editorial).
Del recato de principios de siglo XX al estilo libre de nuestra década. Las
bodas se libran de clichés y reflejan más que nunca el espíritu de los novios.
retocaban para que los recién casados lucieran radiantes. Este
trabajo solía estar en manos femeninas. Ellas, armadas de finos
pinceles y paciencia, hacían desaparecer granos, cicatrices, arrugas y otras imperfecciones. El estatus social de Carmen, la novia,
queda reflejado en algo que apenas llama la atención hoy día: el
color del traje. Pocas familias podían permitirse los delicados tules
y sedas. Por eso, en la mayoría de las bodas de aquellas fechas, las
novias vestían de riguroso negro, muchas veces con simples trajes de chaqueta que adornaban con una flor de azahar o con un
velo de rejilla cubriendo el rostro. Aparte de los motivos económicos, muchas novias evitaban el blanco porque estaban de luto.
during the period, the negatives were touched-up to make the newlyweds look radiant. This job was usually left in the hands of women.
Armed with fine paintbrushes and a lot of patience, these women
made pimples, scars, wrinkles and other imperfections disappear.
The bride’s social status is reflected in a detail that would most
likely go unnoticed when looking at the picture nowadays: the color
of her dress. In this period, few families could afford delicate tulles
and silks, which is why most brides wore severe black dresses that
were usually tailored suits adorned with an orange blossom or a
latticed veil covering their faces. Aside from the economic reasons,
many brides avoided white because they were in mourning.
2005 El recato de las bodas de
2005 The modesty of early 20th
En las bodas de las primeras
principios del siglo XX contrasta
century weddings contrasts with
décadas del siglo XX, sólo la
con la variedad de formatos de la
the variety of ceremonial possibiclase alta vestía de blanco
lities that are available in this
presente década. Hoy no es ex♦
decade. Nowadays, it’s not strange
traño ver una boda en el juzgado
con una novia vestida con el boato Only upper class brides dressed to see civil ceremony brides drespropio de una boda religiosa. El in white during the first decades sed as ostentatiously as one would
expect at a religious wedding. The
color estrella del vestido sigue
of the twentieth century
color of preference is still white (offsiendo el blanco (roto), sobre todo
white), especially in religious ceremonies. In civil ones, the bride
en la boda religiosa. En las civiles, hay total libertad. Tanta que
and groom are free to dress as they please. So free in fact that many
muchos novios ni se visten de una manera especial para la ocacouples don’t even dress up for the special occasion. Now more
sión. Más que nunca, el vestido y el evento reflejan la personalithan ever, both the dress and the ceremony reflect the couple’s perdad de los contrayentes. En el retrato que nos ocupa, la aguda
sonality. In this photograph, Juan de la Cruz Megía captures the
mirada del fotógrafo murciano Juan de la Cruz Megía refleja el
spirit of this couple. Long dress trains rival nine-meter long limoucarácter de esta pareja. La cola del traje, antes reservada a la reasines. Studio wedding portraits are being replaced by photographs
leza, compite con los nueve metros de la limusina. La imagen sale
in natural settings. In this case, it’s the Santomera Reservoir, where
del estudio y se impone la foto de ambiente. En este caso, en el
the bride and groom used to spend their weekends. Whether showy
pantano de Santomera, donde los novios iban los fines de semana.
or reserved, these photographs are becoming less common in Spain:
Con boato o sin él, estas fotos son cada vez más infrecuentes en
only 200,000 people said their ‘I do’s’ in 2006.
España: apenas 200.000 personas se dieron el ‘sí, quiero’ en 2006.
35

Documentos relacionados