Church of the Nativity of Our Blessed Lady
Transcripción
Church of the Nativity of Our Blessed Lady
The Baptism of Our Lord Jesus Christ,Year A; January 12, 2014/ El Bautismo de Nuestro Senor Jesus, Ano A; 12 de Enero del 2014 Church of the Nativity of Our Blessed Lady 1518 East 233rd Street Bronx, New York 10466 MASS SCHEDULE Sunday: English 9:30 am & 12:30 pm Spanish 11:00 am Weekdays: 7:00 am Saturday: 9:00 am (followed by the Rosary) Pastoral Staff Ralph Carbonaro, School Principal Edna Augusta, Religious Education Coordinator Charlie Harris, English Choir Director Aida Rodríguez-Alejandro, Spanish Choir Director Sacrament of Matrimony A minimum of 6 months is required to begin the process of the Sacrament of Matrimony. Please call the rectory to set up a meeting with the priest to discuss the process. Dates are not reserved by phone contact. Sacrament of Reconciliation (Confessions) Saturdays: After the 9:00am Mass Call the rectory outside the scheduled time. EUCHARISTIC ADORATION Wednesdays: 7:00 – 9:00 pm (Spanish) Thursdays: 7:00 – 9:00 pm (English) SACRAMENT OF THE SICK Please notify the rectory when a family member is sick to set up regular communion visits. Nativity of Our Blessed Lady Rectory 1531 East 233rd St. Bronx, N.Y. 10466 Office: (718) 324-3531 Fax: (718) 798-0628 Parish Email Address: [email protected] Parish Clergy Rev. Cyprian Onyeihe, Administrator Rev. James Sheehan, Sunday Mass Associate Sacrament of Baptism (for Infants): Parents must be active members of our Parish and are required to attend one session of baptismal instruction held on Tuesdays from 7:00 pm – 8:00 pm. Please call the rectory to make the necessary arrangements. Nativity of Our Blessed Lady Convent 1534 East 233rd St Bronx, N.Y. 10472 Parish Website: www.nativityofourblessedlady.org Nativity of Our Blessed Lady School 3893 Dyre Ave, Bx., N.Y. 10466 Office: (718) 324-2188 School Website and Email Address www.nativityofourblessedlady.org [email protected] The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) Weekly Mass Intentions Sunday, January 12, 2014 9:30AM- Domink and Louise Costabile (deceased) Req: Richard Martinelli 11:00AM- Edna Ramos (difunta) Req: Lydia Melendez-Santana Mencion Especial: Jose Corliel (difunto) 12:30PM- Danielle Colon (deceased) Req: Colon Family Special Mention: Intentions of Chimeremueze Wokonko (birthday) Monday, January 13, 2014 St. Hilary, bishop and Doctor of the Church Readings: (1 Samuel 1:1-8; Mark 1:14-20) 7:00AM- Intentions of Thomas Casey and Family Req: Maureen Casey Tuesday, January 14, 2014 Readings: (1 Samuel 1:9-20; Mark 1:21-28) 7:00 AMWednesday January 15, 2014 Readings: (1 Samuel 3:1-10; Mark 1:29-39) 7:00AM- Danielle Colon (deceased) Req: Colon Family Thursday, January 16, 2014 Readings: (1 Samuel 4:1-11; Mark 1:40-45) 7:00AM- Intentions of Thomas Casey and Family Req: Maureen Casey Friday, January 17, 2014 Votive Mass of the Sacred Heart of Jesus on Friday St. Anthony, Abbott Readings: (I Samuel 8:4-7, 10-22; Mark 2:1-12) 7:00AM- Parishioners: We warmly welcome all new members into our parish family. It is our hope you find our parish community a place where your faith will continue to grow daily through spiritual nourishment. Please register to become a member of the parish, during office hours, early enough to avoid delays with participation in Baptism, Marriage and Religion Classes. Please endeavor to let the parish know when there is change of address or relocation. You are also invited to participate in parish affairs through the Parish Council, Youth Ministry, and assist at Liturgical functions as lector, altar servers, choir member or ushers. All of these activities are important to our Parish life. Parroquianos: Damos la bienvenida a los nuevos miembros de nuestra familia parroquial. Esperamos que encuentre en la comunidad un lugar en donde su fe continuará creciendo diariamente con alimento espiritual. Por favor regístrese en la rectoría lo antes posible para evitar demores en la participación del Bautismo, Casamiento, y otros sacramentos. Por favor contacte la rectoría cuando haya un cambio de domicilio. Usted también está invitado a tomar parte en asuntos de la parroquia en el Consejo Parroquial, el Ministerio de Juventud, y para participar en funciones Litúrgicas como lector, servidores de altar, miembro del coro o acomodadores. Mission Statement of the Church of the Nativity of Our Blessed Lady We are ALL called by the Father, sent by the Son, and empowered by the Holy Spirit, we pledge ourselves to work for the glory of God and the good of God’s people. We commit ourselves also to honoring the diversity among us and strengthening and deepening the unity. Saturday, January 18, 2014 Saturday Memorial of the Blessed Virgin Mary Readings: (1 Samuel 9:1-4, 17-19; 10:1; Mark 2:13-17) 9:00AM- Mauro Urmeneta (deceased) Req: Lorenza Urmeneta NOTE: Please send your completed mass request envelope with the stipend to the rectory office or place it in the collection basket. You may call the rectory for availability of dates. Remember, it is one intention per mass. NOTA: Por favor mande su sobre de “Intenciones de Misa” con su contribución a la rectoría. Puede llamar a la rectoría para la disponibilidad de fechas. Recuerde que se permite solo una intención por Misa. Declaración de Misión de la Iglesia de la Natividad de Nuestra Señora TODOS estamos llamados por el Padre, enviados por el Hijo, y fortalecidos por el poder del Espíritu Santo, nos comprometemos a trabajar por la gloria de Dios y el bien del pueblo de Dios. Nos comprometemos también a honrar la diversidad entre nosotros fortaleciendo y profundizando la unidad. The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) Please Pray for the sick: Aracelis Alejandro Ana Amador Natalie Anatole Matthew Bell Rev. Jaime Duenas Georgia Dunn Jariel (“Jerry”) Felicies Patricia Gill Rev. Rudolph Gonzalez Pansy Hamilton Ghislaine Jacobs Susan Moutscher Joan Revan Carter Rollins Cyprian Ruiz Marina Vazquez Brunilda Viera Wendy White Please call the rectory to submit the name of an ill family member or friend. Parishioners’ Weekly Contributions Collection Total Mass Times 9:30am (English) 11:00am (Spanish) 12:30pm (English) Sunday Mass Total 12/29/13 New Year’s Eve Solemnity of Mary, Holy Mother of God $849.50 $542.00 $283.47 $1,674.97 $316.00 $620.66 Nativity Parish Harvest 2013 Cosecha Parroquial 2013 Pledged/Promesas: $29,938 Collected/Colectado: $26,943 Outstanding/ Pendiente: $2,995 Number of Pledges/ Numero de Promesas: 122 The Sanctuary Lamp was donated for the intentions of Wendy White Requested by the Thursday Adoration Group and in memory of Gregory M. Ilaw Requested by Judith Johnson and Rocco Gallasso Requested by the Thursday Adoration Group Thank you for your generosity and support of your parish! !Gracias por su generosidad y apoyo a su parroquia! 2013 Cardinal’s Appeal Update 2013 Goal: $15,000.00 Pledged: $19,334.00 Collected: $18,237.56 Outstanding/Pendiente: $1,094.44 Number of Pledges: 67 God loves a cheerful giver. Thank you for your continuous support of our parish. Dios ama a un donante alegre. Gracias por su apoyo continuo de nuestra parroquia. The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) Noticias Parroquial Próximos Eventos Especiales Campana Para Donar Sangre en Nativity Pronto La parroquia será la anfitriona del Centro de Donante de Sangre de Nueva York en una campaña de donación de sangre. La campana tendrá lugar en el auditorio de la escuela. Los feligreses interesados en participar pueden firmar la hoja de inscripción en el tablón de anuncios en la entrada de la iglesia. ¡Mas detalles pronto! Actividades Actuales -Acompáñenos para rezar el Santo Rosario los sábados, inmediatamente después de la Misa de las 9:00 am, en honor a la Santísima Virgen María. -La Sociedad del Rosario del Altar da la bienvenida a nuevos miembros. Para todas las damas interesadas por favor venga al rezo del santo rosario los sabados después de la Misa de 9:00am. -La Sociedad del Sagrado Corazon de Jesus se reúne cada primer domingo del mes despues de la Misa del las 11:00am. -El programa de instrucción religiosa (catequesis) se lleva a cabo los sábados de 10:00am a 11:30am en el auditorio de la escuela. Para mas información por favor hable con Edna Augusta, coordinadora del programa, 917-346-5378. -Todos están invitados a asistir a las reuniones de El Grupo de Oración los miércoles de 7:00 a 9:00pm en la Iglesia. Para más información por favor hable con la Sra. Aida Alejandro (718-994-3428). -Adoración semanal u Hora Santa (en inglés) a las 7:00pm en la iglesia. Colecta Especial de Este Mes Religiosos Retirados Desarollo Humano ¡Por favor toma un sobre y devuelvelo el próximo domingo! The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) Parish News Special Upcoming Events Nativity Blood Drive Coming Soon!!! The parish will host the New York Blood Donor Center in a Blood Drive. The Drive will take place in the school auditorium. Parishioners interested in participating can sign the sign-up sheet on the bulletin board at the entrance of the church. More details coming soon! On–Going Activity Reminders -Join us to pray the Holy Rosary on Saturdays, immediately after the 9:00am Mass, in honor of our Blessed Mother Mary. - The Altar Rosary Society welcomes new members. Any ladies interested in joining this group, please come to Saturday prayer of the Rosary after the 9am Mass. -The Sacred Heart of Jesus Society meets the 1st Sunday of every month following the 11:00am Mass. -The Religious Education Program takes place on Saturdays (September –May) from 10:00am to 11:30am in the Nativity School Auditorium. For more information, please speak to Edna Augusta, program coordinator, 917-346-5378. -Spanish Charismatic Prayer Group and Adoration on Wednesdays, 7:00PM-9:00PM. (For more information please contact, Mrs. Aida Alejandro, 718-994-3428) -Weekly Adoration or Holy Hour (in English) Thursdays from 7:00pm to 9:00pm in the church. This Month’s Special Collection Retired Religious Human Development Please take an envelope and return it next week! The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) Saints of the Week/ Santos de La Semana St. Hilary, Bishop and Doctor of the Church/ Obispo y Doctor de la Iglesia January 13th Born: 315 :: Died:368 In the early centuries of Christianity, there were still many people who did not believe in God as we do. They believed that there were many gods, some more powerful than others. These people were not bad. They just did not know any better. They were called pagans. St. Hilary was born into just such a family in Poitiers, a town in France. His family was rich and well-known. Hilary received a good education. He married and raised a family.Through his studies, Hilary learned that a person should practice patience, kindness, justice and these good acts would be rewarded in the life after death. Hilary's studies also made him realize that there could only be one God who is eternal, all-powerful and good. He read the Bible for the first time. When he came to the story of Moses and the burning bush, Hilary was very impressed by the name God gave himself: I AM WHO AM. Hilary read the writings of the prophets, too. Then he read the whole New Testament. By the time he finished, he was completely converted to Christianity and was baptized. Hilary was such a good Catholic that he was made bishop. This did not make his life easy because the emperor was interfering in Church matters. When Hilary refused to do wrong as the emperor commanded him, he was sent away from the country. Hilary did not let this worry him, instead with great courage and patience he accepted the emperor's punishment calmly and used the time to write books explaining the faith to the pagans. Since he was becoming famous and many pagans were converting to Christianity, Hilary's enemies asked the emperor to send him back to his hometown. There he would not be able to create too much trouble. So Hilary returned to Poitiers in 360. He continued writing and teaching the people about the faith. Hilary died eight years later, at the age of fifty-two. His books are used by the Church even today. That is why he is called a Doctor of the Church. http://www.holyspiritinteractive.net/kids/saints/0113.asp St. Anthony of Egypt, abbot/ San Antonio de Egipto, abad 17 de enero Conocemos la vida del abad Antonio, cuyo nombre significa "floreciente" y al que la tradición llama el Grande, principalmente a través de la biografía redactada por su discípulo y admirador, san Atanasio, a fines del siglo IV. Este escrito, fiel a los estilos literarios de la época y ateniéndose a las concepciones entonces vigentes acerca de la espiritualidad, subraya en la vida de Antonio -más allá de los datos maravillososla permanente entrega a Dios en un género de consagración del cual él no es históricamente el primero, pero sí el prototipo, y esto no sólo por la inmensa influencia de la obrita de Atanasio. En su juventud, Antonio, que era egipcio e hijo de acaudalados campesinos, se sintió conmovido por las palabras de Jesús, que le llegaron en el marco de una celebración eucarística: "Si quieres ser perfecto, ve y vende todo lo que tienes y dalo a los pobres...". Así lo hizo el rico heredero, reservando sólo parte para una hermana, a la que entregó, parece, al cuidado de unas vírgenes consagradas. Llevó inicialmente vida apartada en su propia aldea, pero pronto se marchó al desierto, adiestrándose en las prácticas eremíticas junto a un cierto Pablo, anciano experto en la vida solitaria. En su busca de soledad y persiguiendo el desarrollo de su experiencia, llegó a fijar su residencia entre unas antiguas tumbas. ¿Por qué esta elección?. Era un gesto profético, liberador. Los hombres de su tiempo -como los de nuestros días - temían desmesuradamente a los cementerios, que creían poblados de demonios. La presencia de Antonio entre los abandonados sepulcros era un claro mentís a tales supersticiones y proclamaba, a su manera, el triunfo de la resurrección. Todo -aún los lugares que más espantan a la naturaleza humana - es de Dios, que en Cristo lo ha redimido todo; la fe descubre siempre nuevas fronteras donde extender la salvación. Pronto la fama de su ascetismo se propagó y se le unieron muchos fervorosos imitadores, a los que organizó en comunidades de oración y trabajo. Dejando sin embargo esta exitosa obra, se retiró a una soledad más estricta en pos de una caravana de beduinos que se internaba en el desierto. No sin nuevos esfuerzos y desprendimientos personales, alcanzó la cumbre de sus dones carismáticos, logrando conciliar el ideal de la vida solitaria con la dirección de un monasterio cercano, e incluso viajando a Alejandría para terciar en las interminables controversias arriano-católicas que signaron su siglo. Sobre todo, Antonio, fue padre de monjes, demostrando en sí mismo la fecundidad del Espíritu. Una multisecular colección de anécdotas, conocidas como "apotegmas" o breves ocurrencias que nos ha legado la tradición, lo revela poseedor de una espiritualidad incisiva, casi intuitiva, pero siempre genial, desnuda como el desierto que es su marco y sobre todo implacablemente fiel a la sustancia de la revelación evangélica. Se conservan algunas de sus cartas, cuyas ideas principales confirman las que Atanasio le atribuye en su "Vida". Antonio murió muy anciano, hace el año 356, en las laderas del monte Colzim, próximo al mar Rojo; al ignorarse la fecha de su nacimiento, se le ha adjudicado una improbable longevidad, aunque ciertamente alcanzó una edad muy avanzada. La figura del abad delineó casi definitivamente el ideal monástico que perseguirían muchos fieles de los primeros siglos. No siendo hombre de estudios, no obstante, demostró con su vida lo esencial de la vida monástica, que intenta ser precisamente una esencialización de la práctica cristiana: una vida bautismal despojada de cualquier aditamento. Para nosotros, Antonio encierra un mensaje aún válido y actualísimo: el monacato del desierto continúa siendo un desafío: el del seguimiento extremo de Cristo, el de la confianza irrestricta en el poder del Espíritu de Dios. http://www.ewtn.com/spanish/Saints/Antonio_Abad.htm The Baptism of the Lord/ El Bautismo del Senor 2014 (Year A/ Ano A) On this day, the Feast of the Baptism of Our Lord, let us renew our own Baptismal Promises: En esta fiesta del Bautismo de Nuestro Senor, renovamos nuestras promeses bautismales: V. Do you reject Satan? R. I do. V. ¿Renuncias a Satanás? R. Si, Renuncio. V. And all his works? R. I do. ¿V. y todas sus obras? R. Si, Renuncio. V. And all his empty promises? R. I do. ¿V. y todas sus promesas vacías? R. Si, Renuncio. V. Do you believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth? R. I do. V. ¿crees en Dios, Padre Todopoderoso, creador del cielo y la tierra? R. Si, Creo. V. ¿crees en Jesucristo, su único hijo, nuestro Señor, que nació de la Virgen María fue crucificado, murió y fue enterrado, resusitó de los muertos y ahora está sentado a la derecha del padre? R. . Si, Creo. V. Do you believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord, who was born of the Virgin Mary was crucified, died, and was buried, rose from the dead, and is now seated at the right hand of the Father? R. I do. Do you believe in the Holy Spirit, the holy Catholic church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting? R. I do. V. God, the all-powerful Father of our Lord Jesus Christ has given us a new birth by water and the Holy Spirit, and forgiven all our sins. May he also keep us faithful to our Lord Jesus Christ for ever and ever. R. Amen. ¿Crees en el Espíritu Santo, la Santa Iglesia Católica, la comunión de los Santos, el perdón de los pecados, la resurrección del cuerpo y la vida eterna? R. . Si, Creo. V. Dios, el padre Todopoderoso de nuestro Señor Jesucristo ha de darnos un nuevo nacimiento de agua y del Espíritu Santo y perdonados todos nuestros pecados. Puede él también mantenernos fieles a nuestro Señor Jesucristo para siempre. R. Amén.