HEIDEGGER-El Servicio de Trabajo del Imperio

Transcripción

HEIDEGGER-El Servicio de Trabajo del Imperio
“El Servicio de Trabajo del Imperio (RAD) y la Universidad
Alemana”
(20 de Junio de 1933)*
En el futuro la escuela no disfrutará de su antigua posición exclusiva en la
educación. Con el RAD (“ReichsArbeitsDienst”) se ha levantado una nueva y
decisiva fuerza educativa (“Erziehungsmacht”). El Campo de Trabajo
(“Arbeitslager”) ahora toma su lugar al lado del hogar, de las ligas juveniles, del
servicio militar y de la escuela.
En el Campo de Trabajo (“Arbeitslager”) vemos realizarse, concretamente, el
lugar de una manifestación nueva y sin mediaciones de la Comunidad del
Pueblo (“Volksgemeinschaft”). Los jóvenes alemanes, en el futuro, podrán ser
gobernados por el conocimiento del trabajo (“vom Wissen um die Arbeit”),
saber en el cual el Pueblo concentra su fuerza, en el orden para experimentar la
dureza de su existencia (“Dasein”), preservar el impulso de la propia Voluntad, y
aprender nuevamente el valor de sus múltiples habilidades. El Campo de
Trabajo (“Arbeitslager”) es, al mismo tiempo, un campo de entrenamiento de
Líderes de todos los grupos sociales y profesiones (“Schulungslager für das
Führertum in allen Ständen”). Lo que cuenta en el campo es la actividad
ejemplar y el trabajo en conjunto, pero no establecido por quien supervisa. En
cuanto a aquellos que tienen la ocasión de hacer una ‘pequeña visita”, ellos no se
aproximan ni cercanamente a la realidad de los campos de trabajo y a su
novedad.
El Campo de Trabajo (“Arbeitslager”) no sólo despierta y educa en el
conocimiento de la comunidad trabajadora a todos los grupos sociales (“die
arbeitende Gemeinschaft aller Stände”), sino que en el futuro este conocimiento
del trabajo, arraigado en las almas de los jóvenes alemanes, podrá tener
también un efecto purificador sobre la escuela y podrá entonces legislar qué es
lo que se puede y qué es lo que no se puede, lo que se debe y lo que no se debe.
El Campo de Trabajo (“Arbeitslager”), como institución educativa, institución
autónoma, con su peculiares características y en propio derecho, se vuelve una
fuente nueva de todas esas energías por las que todas las otras instituciones
educativas, sobre todo y especialmente la escuela, están forzadas a decidir (“zur
Entscheidung”), y en consecuencia, a transformarse.
Nuestra Universidad esta rodeada en su vecindad inmediata por los Campos de
Trabajo del “RAD”, que están co-dirigidos y supervisados por maestros de esta
institución.
El Campo de Trabajo (“Arbeitslager”) una nueva realidad (“neue Wirklichkeit”)
está presente. Esta realidad sirve como un símbolo del hecho de que nuestra
Universidad esta abriéndose a sí misma a la nueva fuerza educativa encarnada
en el servicio al trabajo, al RAD. Campo de Trabajo y Universidad están
resueltos a traer juntos, en un recíproco tomar y dar, las fuerzas educacionales
(“erzieherischen Mächte”) de nuestro pueblo dentro de una Totalidad
(“Einheit”) nueva enraizada y arraigada, y a partir de la cual el pueblo se
empeña, en su estado, de actuar por su destino colectivo (“Schiksal”). Triple
¡Sieg Heil!
M. Heidegger, Rektor
(El texto fue tomado del original editado por Guido Schneeberger en Suiza en los
años '60. Se ha contrastado con las pésimas traducciones al francés y al italiano,
así como la versión en inglés. Traducción: Nicolás González Varela)