product catalog 2007 / 2008 - Hotel
Transcripción
product catalog 2007 / 2008 - Hotel
PRODUCT CATALOG ITALIAN MANUFACTURING COMPANY 2007 / 2008 B U F F E T & BANQUETING BUFFET & BANQUETING america GN 1/1 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 30 3/4 X 19 - ht. 18 7/8 lbs . 54,4 a pprox. cm. 78 X 48,5 - h. 48 kg. 24,5 c.ca - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan GN 1/1 - Ht. 4 in.. - qts . 15 3/4 . Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58117A54 57117A54 - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° . Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15. Spessore medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron. Brass legs and handle. Solid alcohol heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido. Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide. Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción con combustible sólido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz GN 1/1 ausgestattet - Höhe 10 cm. - Inhalt 15 Lt. D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve r s i l b e r u n g 1 0 Mikron. 58117E54 58117U54 - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equippé avec 1 bac GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15 Epaisseur moyenne de l’argenture des par ts métalliques 10 microns . - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15. Espesor medio del plateado de las par tes metálicas 10 micron. 57117E54 250V-360W (European standard) 57117U54 120V-450W (US standard) Brass legs and handle. Electr ic heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico. Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique. Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción eléctr ica. - 57112A54 Fully silver plated. Solid alcohol heating. Interamente argentato. Riscaldamento a combustibile solido. Ganz ver silber t. Mit Brennstoff beheizt. Entièrement argenté. Chauffage combustible solide. Aca bado completamente plateado. Calefacción con combustible sólido. - 57112E54 250V-360W (European standard) - 57112U54 120V-450W (US standard) Fully silver plated. Electr ic heating. Interamente argentato. Riscaldamento elettr ico. Ganz ver silber t. Elektr isch beheizt. Entièrement argenté. Chauffage électr ique. Aca bado completamente plateado. Calefacción eléctr ica. 187 BUFFET & BANQUETING asia rectangular GN 1/1 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 26 1/2 x 17 1/2 - ht. 16 1/2 lbs . 40,70 a pprox. cm. 67,5 x 44 - h. 42 kg. 18,3 c.ca - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan GN 1/1 - Ht. 21/2 in. - qts . 10 1/2 . Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. stainless steel inox 18/10 fully silver plated interamente argentato 58132A54 57132A54 - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° . Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Spessore medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron. Nickel legs and handle. Solid alcohol heating. Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento a combustibile solido. Ver nickelte Säulen und Gr iff. Mit Brennstoff beheizt. Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage combustible solide. Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción con combustible sólido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz GN 1/1 ausgestattet Höhe 6,5 cm. - Inhalt 10 Lt. D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve r s i l b e r u n g 1 0 Mikron. 58132E54 58132U54 - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture des par ts métalliques 10 microns . - C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a espejo. Tapa campana con abertura de 180° a desapariciòn. Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Espesor medio del plateado de las partes metálicas 10 micron. 57132E54 250V-360W (European standard) 57132U54 120V-450W (US standard) Nickel legs and handle. Electr ic heating. Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento elettr ico. Ver nickelte Säulen und Gr iff. Elektr isch beheizt. Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage électr ique. Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción eléctr ica. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58142A54 57142A54 Brass legs and handle. Solid alcohol heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido. Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide. Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción con combustible sólido. 58142E54 57142E54 250V-360W (European standard) 58142U54 57142U54 120V-450W (US standard) Brass legs and handle. Electr ic heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico. Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique. Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción eléctr ica. 188 BUFFET & BANQUETING asia rectangular GN 1/1 - built-in unit size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 26 1/2 x 17 3/8 - ht. 13 5/8 lbs . 27,10 a pprox. cm. 67,2 x 44 - h. 34,5 kg. 12,2 c.ca - For counter sinking. Sinking height 53/4 in. Stainless steel 18-10 construction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjustable up to 180°. Equipped with 1 food pan GN 1/1 - Ht. 21/2 in. qts. 101/2. Metal parts silverplating average thickness 10 micron. stainless steel inox 18/10 - Da incasso, profondità cm. 14,5. Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a specchio. Cloche ad a per tura a scompar sa a 180°. Scaldavivande provvisto di 1 por tav i va n d e G N 1 / 1 H . 6 , 5 c m . - l t . 1 0 . S p e s s o r e m e d i o dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron. For counter sinking. Nickel handle. Solid alcohol heating. Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción con combustible sólido. - Thekeneinbau. Einbauhöhe 14,5 cm. Struktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolierte Ausführung. Deckel 180° versenkbar. Mit 1 Speiseneinsatz GN 1/1 - Höhe 6,5 cm. - 10 Lt. Durchsnittliche Stärke der Metallteileversilberung 10 Mikron. 58132E55 - Pour montage en comptoir. Hauteur d’emboîtage cm. 14,5. Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture des par t métalliques 10 microns . - Para empotrar en la mesa de buffet. Profondidad del encaj e 1 4 , 5 c m . C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Espesor medio del plateado de las par tes metálicas 10 micron. 58132A55 fully silver plated interamente argentato 57132A55 57132E55 250V-360W (European standard) 58132U55 57132U55 120V-450W (US standard) For counter sinking. Nickel handle. Electr ic heating. Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción eléctr ica. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58142A55 57142A55 For counter sinking. Brass handle. Solid alcohol heating. Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Messinggr iff. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción con combustible sólido. 58142E55 57142E55 250V-360W (European standard) 58142U55 57142U55 120V-450W (US standard) For counter sinking. Brass handle. Electr ic heating. Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Messinggr iff. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción eléctr ica. 189 BUFFET & BANQUETING asia 2000 rectangular GN 1/1 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 26 1/2 X 19 1/4 - ht. 17 3/8 lbs . 36,70 a pprox. cm. 67,2 X 49 - h. 44 kg. 16,5 c.ca - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan GN 1/1 - Ht. 1/2 in. - qts . 10 1/2 . Silver plating average thickness 10 micron. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° . Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Spessore medio dell’argentatura 10 micron. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz GN 1/1 ausgestattet Höhe 6,5 cm. - Inhalt 10 Lt. Durchsnittliche Stär ke der Ver silber ung 10 Mikron. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac GN 1/1 - H. 6,5 cm. lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture 10 microns . - C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a espejo. Tapa campana con abertura de 180° a desapariciòn. Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Espesor medio del plateado 10 micron. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58152A54 57152A54 Solid alcohol heating. Riscaldamento a combustibile solido. Mit Brennstoff beheizt. Chauffage combustible solide. Calefacción con combustible sólido. 58152E54 57152E54 250V-360W (European standard) 58152U54 57152U54 120V-450W (US standard) Electr ic heating. Riscaldamento elettr ico. Elektr isch beheizt. Chauffage électr ique. Calefacción eléctr ica. 190 BUFFET & BANQUETING soup tureens for chafing dish GN 1/1 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 8 5/8 - ht. 6 1/4 qts . 4 1/4 Ø cm. 22 - h. 16 it. 4 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58132-GB 57132-GB 2 pieces soup-tureen with cover and ada pter. Matching all GN 1/1, rectangular chafing dishes . Set 2 zuppiere con coperchio e adattatore. Adatte a tutti gli scaldavivande rettangolar i GN 1/1. 2 Suppentöpfe mit Deckel und Einsatzplatte. Passt auf alle GN 1/1 rechteckige Chafing Dishes . Ensemble 2 soupières avec couvercle et ada ptateur. Pour tous chafing dishes GN 1/1, rectangulaires . 2 ollas baño-mar ia a sopa con ta pas y anillo ada ptador. Para todos chafing dishes rectangulares GN 1/1. soup tureen for chafing dish round 33 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 8 5/8 - ht. 6 1/4 qts . 4 1/4 Ø cm. 22 - h. 16 it. 4 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58136-GA 57136-GA Soup-tureen with cover and ada pter. Matching all round chafing dishes dia. in. 13 - Ø cm. 33. Zuppiera con coperchio e adattatore. Adatta a tutti gli scaldavivande tondi Ø cm. 33. Suppenterr ine mit Deckel und Einsatzr ing. Passt auf alle r unde Chafing Dishes Ø cm. 33. Petite mar mite avec couvercle et ada ptateur. Pour tous chafing dishes ronds Ø cm. 33. Olla baño-mar ia a sopa con ta pa y anillo ada ptador. Para todos chafing dishes Ø cm. 33. 191 BUFFET & BANQUETING asia round 33-40 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 13 - ht. 17 1/4 - qts . 3,7 - ibs . 28,90 Ø cm. 33 - h. 44- it. 3,5 - kg. 13 E = European standard 250V-200W U = US standard 120V-240W dia. in. 15 3/4 - ht. 22 3/4 - qts . 6,3 - ibs . 37,10 Ø cm. 40 - h. 58 - it. 6 - kg. 16,7 E = European standard 250V-360W U = US standard 120V-450W - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan. Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° . S c a l d a v i va n d e p rov v i s t o d i 1 p o r t a v i va n d e . S p e s s o r e medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron. - Struktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolierte Ausführung. Deckel 180° versenkbar. Mit 1 Speiseneinsatz ausgestattet. Durchsnittliche Stärke der Metallteileversilberung 10 Mikron. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac. Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques 10 microns . - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia. Espesor medio del plateadode las par tes metálicas 10 micron. stainless steel inox 18/10 fully silver plated interamente argentato 58136A33 58136A40 57136A33 57136A40 Ø 33 Ø 40 Nickel legs and handle. Solid alcohol heating. Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento a combustibile solido. Ver nickelte Säulen und Gr iff. Mit Brennstoff beheizt. Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage combustible solide. Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción con combustible sólido. 58136E33 58136E40 57136E33 57136E40 Ø 33 Ø 40 58136U33 58136U40 57136U33 57136U40 Ø 33 Ø 40 Nickel legs and handle. Electr ic heating. Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento elettr ico. Ver nickelte Säulen und Gr iff. Elektr isch beheizt. Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage électr ique. Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción eléctr ica. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58146A33 58146A40 57146A33 57146A40 Ø 33 Ø 40 Brass legs and handle. Solid alcohol heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido. Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide. Sopor tes laterales y asa de latón. Calefacción con combustible sólido. 58146E33 58146E40 58146U33 58146U40 57146E33 57146E40 57146U33 57146U40 Ø 33 Ø 40 Ø 33 Ø 40 Brass legs and handle. Electr ic heating. Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico. Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt. Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique. Sopor tes laterales y asa de latón. Calefacción eléctr ica. 192 BUFFET & BANQUETING asia round built-in unit 33-40 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 13 - ht. 13 5/8 - qts . 3,7 - ibs . 15,80 Ø cm. 33 - h. 34,5 - lt. 3,5 - kg. 7,1 c.ca E = European standard 250V-200W U = US standard 120V-240W dia. in. 15 3/4 - ht. 17 - qts . 6,3 - ibs . 22,70 Ø cm. 40 - h. 43 - lt. 6 - kg. 10,2 c.ca E = European standard 250V-360W U = US standard 120V-450W - For counter sinking. Sinking Ht. 53/4 in. Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan. Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. - Da incasso, profondità 14,5 cm. Struttura in acciaio inossidabile 18-10. Finitura lucida a specchio. Cloche ad apertura a scomparsa a 180°. Scaldavivande provvisto di 1 portavivande. Spessore medio dell’argentatura sulle parti metalliche 10 micron. - Thekeneinbau. Einbauhöhe 14,5 cm. Struktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolierte Ausführung. Deckel 180° versenkbar. Mit 1 Speiseneinsatz. Durchsnittliche Stärke der Metallteileversilberung 10 Mikron. - Pour montage en comptoir. Hauteur d’emboîtage 14,5 cm. Structure en acier inoxydable 18-10. Finissage brillant. Cloche à ouverture à disparition 180°. Equipé avec 1 bac. Epaisseur moyenne de l’argenture des part métalliques 10 microns. - Para empotrar en la mesa de buffet. Profondidad del encaj e 1 4 , 5 c m . C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia. Espesor medio del plateado de las partes metálicas 10 micron. stainless steel inox 18/10 fully silver plated interamente argentato 58136A34 58136A41 57136A34 57136A41 Ø 33 Ø 40 For counter sinking. Nickel handle. Solid alcohol heating. Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción con combustible sólido. 58136E34 58136E41 58136U34 58136U41 57136E34 57136E41 57136U34 57136U41 Ø Ø Ø Ø 33 40 33 40 For counter sinking. Nickel handle. Electr ic heating. Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción eléctr ica. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58146A34 58146A41 57146A34 57146A41 Ø 33 Ø 40 For counter sinking. Brass handle. Solid alcohol heating. Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Messinggr iff. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa. Pomo de latón. Calefacción combustible sólido. 58146E34 58146E41 58146U34 58146U41 57146E34 57146E41 57146U34 57146U41 Ø 33 Ø 40 Ø 33 Ø 40 For counter sinking. Brass handle. Electr ic heating. Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Messinggr iff. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción eléctr ica. 193 BUFFET & BANQUETING asia 2000 round 33-40 size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 13 - ht. 18 1/2 - qts . 3,7 - ibs . 23,30 Ø cm. 33 - h. 47 - lt. 3,5 - kg. 10,5 c.ca E = European standard 250V-200W U = US standard 120V-240W dia. in. 15 3/4 - ht. 24 - qts . 6,3 - ibs . 33,30 Ø cm. 40 - h. 61 - lt. 6 - kg. 15 c.ca E = European standard 250V-360W U = US standard 120V-450W - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan. Silver plating average thickness 10 micron. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° . S c a l d a v i va n d e p rov v i s t o d i 1 p o r t a v i va n d e . S p e s s o r e medio dell’argentatura 10 micron. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz a u s g e s t a t t e t . D u r c h s n i t t l i c h e S t ä r k e d e r Ve r s i l b e r u n g 1 0 Mikron. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac. Epaisseur moyenne de l’argenture 10 microns . - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia. Espesor medio del plateado 10 micron. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58156A33 58156A40 57156A33 57156A40 Ø 33 Ø 40 18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido. 58156E33 58156E40 57156E33 57156E40 Ø 33 Ø 40 250V-360W (European standard) 58156U33 58156U40 57156U33 57156U40 Ø 33 Ø 40 120V-450W (US standard) 18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica. 194 BUFFET & BANQUETING ATLANTIC BUFFET SYSTEM All models of chafing dish are suita ble for ever y kind of heating: gaz, electr ical and induction stove without “frequency identification” device. Round chafing dish ref.58166I36 is equipped with induction-suited sandwichbottom, with and without “frequency identification” device. D i e A t l a n t i c Ko c h g e s c h i r r e s i n d f ü r a l l e Kochstellen geeignet: Gas , elektr isch, Induktion o h n e F r e q u e n z e r ke n n u n g . D a s A t l a n t i c A r t - N r. 58166i36 ist mit einem Sandwichboden ver setzt, auch für Induktion mit Frequenzer kennung geeignet. Tutti gli scaldavivande sono idonei per ogni tipo di riscaldamento: gas, elettrico e piani ad induzione senza dispositivo di “riconoscimento di frequenza”. Lo scaldavivande tondo ar t. 58166i36 è dotato di fondo sandwich idoneo per piani ad induzione con e senza dispositivo di “r iconoscimento di frequenza”. Las piezas Atlantic pueden emplearse sobre todas las superficies: gas , eléctr icas , inducción sin detector de frecuencia. El modelo Atlantic código 58166i36 va provisto de un fondo sandwich, a pto para placas de inducción también con detector de frecuencia. Tous les Chafing sont ada ptés pour tous les types de cuisson: gaz, électr icité et induction, sans dispositif de “reconnaissance de fréquence”. Le Chafing rond ar t. 58166i36 est doté d’un fond sandwich ada pté pour l’induction avec et sans dispositif de “reconnaissance de fréquence”. 195 BUFFET & BANQUETING ATLANTIC BUFFET SYSTEM Atlantic Buffet System can be fully disassembled, to be easily cleaned in washing machine. Chafers as well as stands are therefore easily stacka ble separately. The lid can rest in the desidered position without holding it, and the specially designed hinge mechanism will prevent the lid from closing a br uptly and noisily. empila bles séparément. Le couvercle s'arrête dans la position désirée sans nécessité de le retenir, et le mécanisme spécial de la char nière évite la fer meture br usque et br uyante. Alle Komponenten des Atlantic Buffet Systems können schnell demontier t bzw. in die Spülmaschine gesteckt werden. Kochgeschirr und Ständer sind sta pelbar. Der Deckel bleibt in der gewünschten Position und d a s s p e z i e l l e C h a r n i e r ve r m e i d e t e i n l a u t e s Schliessen. Atlantic Buffet System è completamente smontabile in tutte le sue par ti per una perfetta pulizia in lavastoviglie. Scaldavivande e suppor ti sono pertanto fa c i l m e n t e i m p i l a b i l i s e p a ra t a m e n t e . I l c o p e rc h i o s i a r r e s t a n e l l a p o s i z i o n e desiderata senza necessità di trattener lo, e i l p a r t i c o l a r e m e c c a n i s m o d e l l a c e r n i e ra n e ev i t a l a c h i u s u ra b r u s c a e r u m o ro s a . Todos los componentes del Atlantic Buffet System pueden desmontar se fácilmente para ser lavados , también en el lavavajillas . Cuer po y sopor tes son a pila bles , separadamente. La ta pa queda en la posición deseada y la par ticular bisagra elimina los problemas de r uidos cuando se cierra. A t l a n t i c B u ff e t S y s t e m e s t c o m p l è t e m e n t démontable en toutes ses parties pour un parfa i t n e t t oya g e e n l a ve - va i s s e l l e . L e s C h a fi n g e t s u p p o r t s s o n t d o n c a i s é m e n t 196 BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 22 7/16 x18 1/2 x7 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 57x47x18 - lt. 10 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162 - 54 57162 - 54 closure on long side - a per tura lato lungo - Ouver ture sur le long côté - Offnung auf der langeren Seite - a ber tura por el lado largo atlantic buffet system rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 22 7/16 x18 1/2 x12 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 57x47x30,5 - lt. 10 A = Alcool solido E = European standard 250V-360W U = US standard 120V-450W closure on long side - a per tura lato lungo Ouver ture sur le long côté - Offnung auf der langeren Seite a ber tura por el lado largo stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162A54 57162A54 18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido. 58162E54 57162E54 250V-360W (European standard) 58162U54 57162U54 120V-450W (US standard) 18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica. 197 BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system rectangular built-in unit size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 22 7/16 x18 1/2 x7 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 57x47x18 - lt. 10 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162A55 57162A55 For counter sinking. Solid alcohol heating. Da incasso. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción con combustible sólido. 58162E55 57162E55 250V-360W (European standard) 58162U55 57162U55 120V-450W (US standard) For counter sinking. Electr ic heating. Da incasso. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción eléctr ica. atlantic buffet system rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 26 15/16 x14x7 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 68,5x35,5x18 - lt. 10 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162 - 56 57162 - 56 closure on shor t side - a per tura lato cor to - Ouver ture sur le côté cour t Offnung auf der kürzeren Seite - a ber tura por el lado cor to 198 BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 26 15/16 x14x12 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 68,5x35,5x30,5 - lt. 10 A = Alcool solido E = European standard 250V-360W U = US standard 120V-450W closure on shor t side - a per tura lato cor to Ouver ture sur le côté cour t - Offnung auf der kürzeren Seite a ber tura por el lado cor to stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162A56 57162A56 18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido. 58162E56 57162E56 250V-360W (European standard) 58162U56 57162U56 120V-450W (US standard) 18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica. 199 BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system rectangular built-in unit size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: size in. 26 15/16 x14x7 1/8 - gal. 2,65 dim. cm. 68,5x35,5x18 - lt. 10 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58162A57 57162A57 For counter sinking. Solid alcohol heating. Da incasso. Riscaldamento a combustibile solido. Thekeneinbau. Mit Brennstoff beheizt. Pour montage en comptoir. Chauffage combustible solide. Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción con combustible sólido. 58162E57 57162E57 250V-360W (European standard) 58162U57 57162U57 120V-450W (US standard) For counter sinking. Electr ic heating. Da incasso. Riscaldamento elettr ico. Thekeneinbau. Elektr isch beheizt. Pour montage en comptoir. Chauffage électr ique. Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción eléctr ica. 58162 - KE 20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in. 250V 360W (European standard) 58162 - KU 20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in. 120V 450W (US standard) electric heating unit piastra elettrica Elektro-Heizelement corps de chauffe électrique calentador eléctrico For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ” per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm. für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm. pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm. para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm. 200 BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system round size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 9,5 - gal. 0,53 - ht. in. 10 5/8 Ø cm. 24 - lt. 2 - h. 27 A = Alcool solido E = European standard 250V-80W U = US standard 120V-170W dia. in. 11 - gal. 0,73 - ht. in. 10 5/8 Ø cm. 30 - lt. 2,75 - h. 27 A = Alcool solido E = European standard 250V-80W U = US standard 120V-240W dia. in. 14 - gal. 1,32 - ht. in. 10 5/8 Ø cm. 36 - lt. 5 - h. 27 A = Alcool solido E = European standard 250V-190W U = US standard 120V-240W dia. in. 15,7 - gal. 2,1 - ht. in. 11 Ø cm. 40 - lt. 7,8 - h. 28 A = Alcool solido E = European standard 250V-190W U = US standard 120V-240W stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58166A24 58166A30 58166A36 58166A40 57166A24 57166A30 57166A36 57166A40 Ø Ø Ø Ø 24 30 36 40 18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido. 58166E24 57166E24 Ø 24 250V-80W (European standard) 58166-EA Ø 24 cm. dia. in. 9 7/16 58166-EL Ø 30 cm. dia. in. 11 Porcelain insert Inserto porcellana. Porzellaneinsatz Bac porcelaine Porcelana 58166E30 58166E36 58166E40 57166E30 57166E36 57166E40 Ø 30 Ø 36 Ø 40 250V-190W (European standard) 58166-EC 58166U24 Ø 36 cm. dia. in. 14 3/16 57166U24 Ø 24 57166U36 57166U40 Ø 36 Ø 40 120V-170W (US standard) 58166-EE 58166U36 58166U40 Ø 40 cm. dia. in. 15 3/4 120V-240W (US standard) 58166-ED Ø 36 cm. dia. in. 14 3/16 58166-EF Ø 40 cm. dia. in. 15 3/4 electric heating unit piastra elettrica Elektro-Heizelement corps de chauffe électrique calentador eléctrico Porcelain insert, 2 food sections Inserto porcellana, 2 comparti Porzellaneinsatz, 2-tlg. Bac porcelaine, 2 comp. Porcelana 2 compartimentos 18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica. 58166 - KE 20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in. 250V 360W (European standard) For all round chafing dishes dia. 13” - per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm. für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. - pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm. para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm. 58166 - KU 20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in. 120V 450W (US standard) 58166 - KP 20 x 21 cm - 7 3/4 x 8 1/4 in. 250V 360W (European standard) 201 Only for round chafing dishes dia. 11” - solo per scaldavivande Ø 30 cm. für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. - pour tous chafing dishes ronds Ø 30 cm. para todos chafing dishes redondos Ø 30 cm. BUFFET & BANQUETING atlantic buffet system round size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 9,5 - gal. 0,53 - ht. in. 5 11/16 Ø cm. 24 - lt. 2 - h. cm. 14,5 dia. in. 11 - gal. 0,73 - ht. in. 5 11/16 Ø cm. 30 - lt. 2,75 - h. cm. 14,5 dia. in. 14 - gal. 1,32 - ht. in. 5 11/16 Ø cm. 36 - lt. 5 - h. cm. 14,5 dia. in. 15,7 - gal. 2,1 - ht. in. 6 1/8 Ø cm. 40 - lt. 7,8 - h. cm. 15,5 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58166 58166 58166 58166 57166 57166 57166 57166 - 24 30 36 40 - 24 30 36 40 Ø Ø Ø Ø 24 30 36 40 ATLANTIC BUFFET SYSTEM R OUND INDUCTION 58166I36 57166I36 Ø 36 petite marmite size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 9,5 - gal. 1,85 - ht. in. 13 3/4 Ø cm. 24 - lt. 7 - h. 35 A = Alcool solido E = European standard 250V-80W U = US standard 120V-170W stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58168A24 57168A24 18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido. 58168E24 57168E24 250V-80W (European standard) 58168U24 57168U24 120V-170W (US standard) 18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating. Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico. Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt. Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique. Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica. 202 BUFFET & BANQUETING INDUCTION COOKER piastra a induzione Induktionsherde plaque à induction placa de inducción induction cooker to be built into counter piastra a induzione da incasso art. size in. dim. cm. ht. in. 58162-RB 13 3/8x12 5/8 34x32 3 5/16 h. lb. 8,4 13,23 h. lb. 10,9 13,23 kg. 6 240V 2600W 60 Hz induction cooker piastra a induzione art. size in. dim. cm. ht. in. 58162-RA 14 1/2x12 5/8 37x32 4 kg. 6 240V 2600W 60 Hz Heat setting power levels: 01-20 - Timer, cook top will shut-off after set time is completed - Range temperature from +35°C to +225°C - Cord length m 2 - Free standing model ideal for buffet lines or off-site catering - Built-in model easy to install in all countertop surfaces, fast, accurate heating for finishing or holding. Selezione livelli di potenza: 01-20 - Timer, l’apparecchio si spegne automaticamente allo scadere del tempo impostato - Selezione temperatura da +35°C a +225°C - Lunghezza cavo m 2 - Modello da appoggio ideale per buffet e catering all’aperto - Modello da incasso facile da installare in tutti i piani di appoggio, riscaldamento rapido ideale per ultimare cotture o mantenere cibi in caldo. 203 BUFFET & BANQUETING chafing dish asia rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 19 1/4 x10 3/4 ht. 13 1/4 cm. 49x27 h. 33,5 - Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g . Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o . Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus Massivmessing. Spiegelglanzpolierte Au s f ü h r u n g . M i t B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z und 1 Brennstoffhalter ausgestattet. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur. stainless steel inox 18/10 - silver plated argentato 57131A40 Fully silver plated. Interamente argentato. Ganz ver silber t. Entièrement argenté. Aca bado completamente plateado. Outside dimensions without handles and knob Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf Medidas exter iores sin asas y pomo: in. 15 3/4 x10 3/4 - ht. 10 1/2 cm. 40x27 - h. 26,5 - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción c o n c o m b u s t i b l e s ó l i d o . Provisto de 1 contenedor de porcelana y 1 contenedor de combustible sólido. 58131-PA vegeta ble dish china inser t pirofila porcellana Porzellanschale porcelaine porcelana qts . 2 1/4 - size in. 13 3/4 x8 3/4 x2 it. 2,2 - dim. cm. 35,3x22x5 204 BUFFET & BANQUETING chafing dish asia oval size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 22 1/4 X 11 3/4 ht. 14 1/2 cm. 56,3 X 30 h. 37 - Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g . Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o . Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus Massivmessing. Spiegelglanzpolierte Au s f ü h r u n g . M i t B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z und 1 Brennstoffhalter ausgestattet. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur. stainless steel inox 18/10 - silver plated argentato 57134A47 Fully silver plated. Interamente argentato. Ganz ver silber t. Entièrement argenté. Aca bado completamente plateado. Outside dimensions without handles and knob Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf Medidas exter iores sin asas y pomo: in. 18 1/2 x11 3/4 - ht. 8 1/4 cm. 47x30 - h. 21 - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción con combustible sólido. Provisto de 1 contenedor de porcelana y 1 contenedor de combustible sólido. vegeta ble dish china inser t pirofila porcellana Porzellanschale porcelaine porcelana 58134-PA 205 qts . 2 3/4 - size in. 16x9 1/4 x2 1/4 it. 2,6 - dim. cm. 40,5x23,5x5,5 BUFFET & BANQUETING chafing dish asia round size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 13x9 3/4 - ht. 12 1/4 - cm. 33x25 - h. 31,5 in. 15 1/2 x12 1/2 - ht. 12 1/2 - cm. 39,5x31 - h. 32 in. 20x16 - ht. 14 3/4 - cm. 51x40,5 - h. 37,5 - Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g . Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o . Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus Massivmessing. Spiegelglanzpolierte Au s f ü h r u n g . M i t B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z und 1 Brennstoffhalter ausgestattet. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur. - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción c o n c o m b u s t i b l e s ó l i d o . Provisto de 1 contenedor de porcelana y 1 contenedor de combustible sólido. stainless steel inox 18/10 - silver plated argentato 57135A25 57135A31 57135A41 Fully silver plated. Interamente argentato. Ganz ver silber t. Entièrement argenté. Aca bado completamente plateado. Outside dimensions without handles and knob Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf Medidas exter iores sin asas y pomo: dia. in. 9 3/4 - ht. 9 3/4 - Ø cm. 25 - h. 25 dia. in. 12 1/2 - ht. 10 - Ø cm. 31 - h. 25,5 dia. in. 16 - ht. 11 3/4 - Ø cm. 40,5 - h. 30 vegeta ble dish china inser t pirofila porcellana Porzellanschale porcelaine porcelana 58135-PA qts . 1 - dia. in. 7 3/4 it. 1,0 - Ø 19,5 cm. 58135-PB 58135-PC 206 qts . 2 - dia. in. 10 1/4 it. 1,8 - Ø 26 cm. qts . 3 1/4 - dia. in. 13 3/4 it. 3,0 - Ø 35 cm. in. 9 3/4 / Ø 25 cm. in. 12 1/2 / Ø 31 cm. in. 16 / Ø 40,5 cm. BUFFET & BANQUETING asia vegetable dish with cover asia vegetable dish with cover cod. 57131 cod. 57134 legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. h. silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. 57131 - 81 15 3/4 x 10 3/4 7 5/8 40 x 26,5 19,5 57134 - 88 18 1/2 x 11 3/4 8 1/2 47 x 30 h. 21,5 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. asia vegetable dish with cover asia vegetable dish with china insert cod. 57135 legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. 57135 - 66 57135 - 72 57135 - 82 9 3/4 12 1/2 16 7 7 1/4 8 7/8 25,0 31,0 40,5 cod. 57131 legumiera con pirofila porcellana Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana h. 18,0 18,5 22,5 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. h. 57131 - 80 15 3/4 x 10 1/2 2 3/4 40 x 26,5 7 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. 207 BUFFET & BANQUETING asia vegetable dish with china insert asia vegetable dish with china insert cod. 57134 cod. 57135 legumiera con pirofila porcellana Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana legumiera con pirofila porcellana Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. h. silverplated argentato size. in. ht. dim. cm. h. 57134 - 87 18 1/2 x 11 3/4 2 3/8 47 x 30 7 57135 - 65 57135 - 71 57135 - 81 9 3/4 12 1/2 16 2 3/8 2 3/4 2 3/4 25,0 31,0 40,5 6 7 7 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. chafing dish, asia 2000 rectangular size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: in. 16 1/2 X 10 ht. 11 1/2 cm. 42 X 25,5 H. 29,5 - Stainless steel 18-10 constr uction.Mirror polish finishing. Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a specchio. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58151A40 57151A40 - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Mit 1 Porzellaneinsatz und 1 Brennstoffhalter ausgestattet. Solid alcohol heating - Riscaldamento a combustibile solido. Mit Brennstoff beheizt - Chauffage combustible solide. Calefacción con combustible sólido - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Equipé avec 1 porcelaine et 1 por te brûleur. Outside dimensions without handles and knob Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf Medidas exter iores sin asas y pomo: in. 15 3/8 x 10 - ht. 10 1/2 - cm. 39x25,5 - h. 26,5 - C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a e s p e j o . P rov i s t o d e 1 c o n t e n e d o r d e p o rc e l a n a y 1 contenedor de combustible sólido. 208 BUFFET & BANQUETING chafing dish, asia 2000 round size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: dia. in. 10 1/2 - ht. 10 7/8 - Ø cm. 26,5 - h. 27,5 dia. in. 13 1/2 - ht. 11 1/4 - Ø cm. 34,5 - h. 28,5 - Stainless steel 18-10 constr uction.Mirror polish finishing. Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a specchio. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Ausführ ung. Mit 1 Porzellaneinsatz und 1 Brennstoffhalter ausgestattet. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Equipé avec 1 porcelaine et 1 por te brûleur. - C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a e s p e j o . P rov i s t o d e 1 c o n t e n e d o r d e p o rc e l a n a y 1 contenedor de combustible sólido. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58155A25 58155A31 57155A25 57155A31 in. 9 3/4 / Ø 25 cm. in. 12 1/2 / Ø 31 cm. Solid alcohol heating. Riscaldamento a combustibile solido. Mit Brennstoff beheizt. Chauffage combustible solide. Calefacción con combustible sólido. Outside dimensions without handles and knob Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf Medidas exter iores sin asas y pomo: dia. in. 9 1/2 - ht. 9 7/8 - Ø cm. 24 - h. 25 dia. in. 12 - ht. 10 1/2 - Ø cm. 30,5 - h. 26 insert for boiled eggs cod. 58135 - 57135 gr iglia por tauova - Eier-Einsatz gr ille pour oeufs à la coque reja para huevos cocidos stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. 58135 - DA 58135 - DB 57135 - DA 57135 - DB 7 3/4 10 1/2 209 Ø cm. 20 26 BUFFET & BANQUETING asia 2000 vegetable dish with cover asia 2000 vegetable dish with china insert cod. 58151 - 57151 cod. 58151 - 57151 legumiera con coperchio Gemüseschüssel mit Deckel légumier avec couvercle legumbrera con ta pa legumiera con pirofila porcellana Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58151 - 81 57151 - 81 7 5/8 15 3/4x10 1/2 19,5 40 x 26,5 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58151 - 80 57151 - 80 2 3/4 15 3/4x10 1/2 7 40 x 26,5 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. asia 2000 vegetable dish with cover asia 2000 vegetable dish with china insert cod. 58155 - 57155 cod. 58155 - 57155 legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa legumiera con pirofila porcellana Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. dia. in. h. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58155 - 66 58155 - 72 57155 - 66 57155 - 72 7 7 1/4 9 3/4 12 1/2 18,0 18,5 58155 - 65 58155 - 71 57155 - 65 57155 - 71 2 3/8 2 3/4 9 3/4 12 1/2 6 7 25 31 Ø cm. 25 31 equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1 porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana. 210 BUFFET & BANQUETING asia cooled buffet showcase asia cooled buffet showcase cod. 58436 - 57436 cod. 58435 - 57435 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. 58436-60 57436-60 13 3/4 22 1/4x14 35 56,5x35,5 58435-48 57435-48 13 3/4 22 1/4x14 35 56,5x35,5 size in. 1/2 size in. equipped with eutectic pads, GN 1/1 porcelain dish ht. 2 in. and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, porcellana GN 1/1 h. 6,5 cm. e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, Porzellan GN 1/1 h. 6,5 cm. und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, porcelaine GN 1/1 h. 6,5 cm. et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, porcelana GN 1/1 h. 6,5 cm. y roll-top. equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 tray and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., GN-Austellplatte 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 1/1 y roll-top. asia cooled buffet showcase asia cooled buffet showcase cod. 58435 - 57435 cod. 58435 - 57435 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. 58435-42 57435-42 13 3/4 22 1/4x14 35 56,5x35,5 58435-40 57435-40 13 3/4 22 1/4x14 35 56,5x35,5 size in. equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 cutting board and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., tagliere GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., Tranchierbrett 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y roll-top. size in. equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 grid and rolltop cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., griglia GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., gelochtem Einsatz GN 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau perforé GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., reja GN 1/1 y roll-top. 211 BUFFET & BANQUETING SHOWCASE COMPONENTS, ASIA roll-top cover - coperchio roll-top - Rolltop Deckel couvercle roll-top - ta pa roll-top asia cooled buffet showcase cod. 58435 - 57435 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58435-00 57435-00 6 22 1/4x14 15 56,5x35,5 1/1 GN tray, s/s - vassoio GN 1/1, inox - GN-Tablett 1/1, Edelstahl Rostfrei plateau GN 1/1, inox - bandeja GN 1/1, acero inox equipped with eutectic pads, GN 1/1 container Ht. 21/2 in. and GN 1/1 grid - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 H. 6,5 cm. e griglia GN 1/1 - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 H. 6,5 cm. und gelochtem Einsatz GN 1/1 - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 H. 6,5 cm. et plateau perforé GN 1/1 - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 H. 6,5 cm. y reja GN 1/1. 1/1 GN porcelain dish - porcellana GN 1/1 - GN-Porzellanschale 1/1 bac porcelaine GN 1/1 - baño-mar ia GN 1/1, porcelana cutting board - tagliere - Tranchierbrett planche à découper - plancha para cor tar gr id - gr iglia raccogligocce - Gitter - gr ille - reja 1/1 GN container, s/s - vasca GN 1/1, inox GN-Behälter 1/1, Edelstahl rostfrei bac GN 1/1, inox baño-mar ia GN 1/1, acero inox roll-top cover cod. 58435 coperchio roll-top Rolltop Deckel couvercle roll-top ta pa roll-top stainless steel inox 18/10 eutectic pads - eutettici - Kühlakkus car touches eutectiques - placas eutécticas silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. - 7 3/4 22 1/4x14 20 56,5x35,5 showcase - vetr ina - Vitr ine - vitr ine - vitr ina 58435 - BA 212 BUFFET & BANQUETING europa cooled buffet showcase europa cooled buffet showcase cod. 58425 - 57425 cod. 58425 - 57425 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. 58425 - 48 57425 - 48 10 5/8 22 7/16x14 27 57x35,5 58425 - 42 57425 - 42 10 5/8 22 7/16x14 27 57x35,5 size in. size in. equipped with eutectic pads, GN 1/1 tray ht. 3/4 in. and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vassoio GN 1/1 h. 2 cm. e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Austellplatte 1/1 h. 2 cm. und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, plateau GN 1/1 h. 2 cm. et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, bandeja GN 1/1 h. 2 cm. y roll-top. equipped with eutectic pads, GN 1/1 tray ht. 3/4 in., GN 1/1 cutting board and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vassoio GN 1/1 h. 2 cm., tagliere GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Austellplatte 1/1 h. 6,5 cm., Tranchierbrett 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y roll-top. europa cooled buffet showcase europa cooled buffet showcase cod. 58425 - 57425 cod. 58425 - 57425 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. h. dim. cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58425 - 40 57425 - 40 10 5/8 22 7/16x14 27 57x35,5 58425 - 00 57425 - 00 2 3/4 22 7/16x14 7 57x35,5 size in. equipped with eutectic pads, GN 1/1 grid - dotata di contenitori eutettici, griglia GN 1/1 - Augestattet mit Kühlelementen, gelochtem Einsatz GN 1/1 - equipée avec cartouches eutectiques, plateau perforé GN 1/1 provista de placas eutécticas, reja GN 1/1. equipped with eutectic pads, GN 1/1 grid and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, griglia GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, gelochtem Einsatz GN 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, plateau perforé GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, reja GN 1/1 y roll-top. 213 BUFFET & BANQUETING ATLANTIC BUFFET SYSTEM COOLED BUFFET SHOWCASE ABS cooled buffet showcase cod. 58467 - 57467 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58467 - 01 57467 - 01 7 1/8 255/8 x 207/8 18 65 x 53 equipped with eutectic pads, GN 2/1 container ht. 21/2 in., GN 2/1 tray and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 2/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 2/1 e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 2/1 h. 6,5 cm., GNAustellplatte 2/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 2/1 h. 6,5 cm., plateau GN 2/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 2/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 2/1 y roll-top. The cooled buffet showcase gn 2/1 customized with the following accessories: can be easily La vetr ina refr igerata GN 2/1 è facilmente per sonalizza bile con l’utilizzo degli accessor i: Die Kühlvitrine GN2/1 kann mit mehreren Einrichtung ausgestattet werden: La vitrine réfrigérée gn 2/1 peut être aisément per sonnalisée en utilisant les accessoires suivants: L a v i t r i n a r e f r i g e ra d a G N 2 / 1 s e p u e d e p e r s o n a l i z a r empleando sus diferentes accesor ios: 58467 - BA tray with 2 holes for glass bowls cm. 23 - teglia con 2 fori per ciotole vetro cm. 23 gelochte Ausstellplatte für 2 Glasschalen, cm. 23 - plaque avec 2 trous pour bols en verre cm. 23 - bandeja perforada para 2 vidrios, cm. 23. 58401 - ED glass bowl cm. 23 - ciotola vetro cm. 23 - Glasschale, cm. 23 - bol en verre cm. 23 - vidrio, cm. 23. 14302-02 GN 1/1 tray cm. 53x32,5x2 - vassoio gastronorm 1/1 cm. 53x32,5x2 - Tablett GN 1/1, cm. 53x32,5x2 - plateau GN 1/1 cm. 53x32,5x2 - bandeja GN 1/1, cm. 53x32,5x2. 58435-AA beech wood cutting board GN 1/1 - tagliere faggio gastronorm 1/1 - Tranchierbrett GN 1/1 - planche à découper hêtre GN 1/1 - plancha GN 1/1 para cortar. 14202-02 grid cm. 53x32,5x2 - griglia raccogligocce cm. 53x32,5x2 - Gitter, cm. 53x32,5x2 grille cm. 53x32,5x2 - reja, cm. 53x32,5x2. 214 BUFFET & BANQUETING ABS cooled buffet showcase ABS cooled buffet showcase cod. 58466 - 57466 cod. 58466 - 57466 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58466-60 57466-60 7 1/8 21 5/8x18 1/8 18 58466-48 57466-48 7 1/8 21 5/8x18 1/8 18 55x46 h. dim. cm. 55x46 1/2 equipped with eutectic pads, GN 1/1 porcelain dish ht. 2 in. and cover - dotata di contenitori eutettici, porcellana GN 1/1 h. 6,5 cm. e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, Porzellan GN 1/1 h. 6,5 cm. und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, porcelaine GN 1/1 h. 6,5 cm. et couvercle - provista de placas eutécticas, porcelana GN 1/1 h. 6,5 cm. y tapa. equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 tray and cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 1/1 e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., GNAustellplatte 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau GN 1/1 et couvercle - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 1/1 y tapa. ABS cooled buffet showcase ABS cooled buffet showcase cod. 58466 - 57466 cod. 58466 - 57466 vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. size in. h. dim. cm. 58466-42 57466-42 7 1/8 21 5/8x18 1/8 18 55x46 58466-40 57466-40 7 1/8 21 5/8x18 1/8 18 55x46 equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 cutting board and cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., tagliere GN 1/1 e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., Tranchierbrett 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y tapa. equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 grid and cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., griglia GN 1/1 e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., gelochtem Einsatz GN 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau perforé GN 1/1 et couvercle - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., reja GN 1/1 y tapa. 215 BUFFET & BANQUETING asia swivelling oyster stand asia grid for oyster plate cod. 58431 - 57431 cod. 58401 - 57401 alzata girevole fr utti di mare Auster nständer, drehbar - plat à huÎtres tour nant fuente girator ia para mar isco griglia per alzata frutti di mare - Einsatz für Austernständer plateau perforé pour plat à huÎtres reja para fuente mar isco stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. dia. in. h. Ø cm. stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. dia. in. h. 58431-00 57431-00 7 3/4 19 1/2 20 50 58401-CR 57401-CR - 18 1/2 - 20 50 Ø cm. 47 without gr id - senza gr iglia ohne Einsatz - sans plateau perforé - sin reja 58431Z00 57431Z00 7 3/4 19 1/2 with gr id - con gr iglia mit Einsatz - avec plateau perforé - con reja asia buffet swivelling stand, 3 tiers cod. 57433 alzata girevole, 3 piani Büffet-Ständer, 3-stöckig, drehbar présentoir tour nant, 3 étages expositor girator io, 3 estantes stainless steel inox 18/10 - 216 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57433 - 03 191/2-151/4-81/2 50-39-21 ht. 33 1/2 h. 85 BUFFET & BANQUETING asia cooled swivelling stand asia cooled swivelling stand with glass dispenser cod. 57432 alzata girevole, refr igerata Büffet-Ständer drehbar, gekült présentoir tour nant, réfr igéré expositor girator io refr igerado stainless steel inox 18/10 - silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57432 - 01 19 1/2 ht. 22 3/4 50 h. 58 - 19 1/2 ht. 22 3/4 50 h. 58 - (**) senza accessor i non-equipped - 57432Z01 (*) con accessor i fully equipped cod. 57432 alzata girevole, refr igerata con por ta bicchier i Büffet-Ständer drehbar, gekühlt, mit Gläser korb présentoir tour nant, réfr igéré avec por te-verres expositor giratorio refrigerado, con estante para vasos stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57432 - 02 19 1/2 ht. 32 1/4 50 h. 82 19 1/2 ht. 32 1/4 50 h. 82 (**) senza accessor i non-equipped 57432Z02 (*) con accessor i fully equipped (*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids . Provvista di 4 brocche con coperchi inox. Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet. Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox. Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble. (*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids . Provvista di 4 brocche con coperchi inox. Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet. Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox. Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble. (**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in. Accetta brocche di diametro massimo 16 cm. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. (**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in. Accetta brocche di diametro massimo 16 cm. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. 217 BUFFET & BANQUETING glass cod. 58401 ciotole vetro - Glasschalen - bols en verre - vidrios stainless steel inox 18/10 58401 58401 58401 58401 - EA EB EC ED silverplated argentato - dia. in. 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 1/2 lids Ø cm. 14 17 20 23 cod. 57401 coperchi - Deckel - couvercles - ta pas stainless steel inox 18/10 58401 - FA 58401 - FB 58401 - FC 58401 - FD silverplated argentato 57401- FA 57401- FB 57401- FC 57401- FD dia. in. 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 1/2 Ø cm. 14 17 20 23 asia cooled swivelling cod. 57434 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io cereales stainless steel inox 18/10 - silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57434 - 03 19 1/2 ht. 36 5/8 50 h. 93 19 1/2 ht. 36 5/8 50 h. 93 senza accessor i non-equipped juice pitcher with lid cod. 58401 - 57401 - brocca con coperchio Saftkanne mit Deckel carafe avec couvercle jarra con ta pa 57434Z03 (*) con accessor i fully equipped stainless steel inox 18/10 silverplated argentato qt. 58401 - EO 57401 - EO 2 (*) Equipped with 6 glass bowls dia. in. 9 with folding lids . Provvista di 6 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 6 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 6 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles . Provisto de 6 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas . lt. 1,9 218 BUFFET & BANQUETING asia swivelling stand asia swivelling stand cod. 57434 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 - silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57434 - 02 19 1/2 ht. 30 2/3 50 h. 78 - 19 1/2 ht. 30 2/3 50 h. 78 - senza accessor i non-equipped - 57434Z02 (*) con accessor i fully equipped cod. 57434 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57434 - A3 19 1/2 ht. 36 2/3 50 h. 93 19 1/2 ht. 36 2/3 50 h. 93 (**) senza accessor i non-equipped 57434ZA3 (*) con accessor i fully equipped (*) Equipped with 6 glass bowls . 3 bowls dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9, with folding lids . Provvista di 6 ciotole; 3 da Ø cm. 20 e 3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 6 Glasschalen Ø cm. 20, 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 6 bols en verre, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23, avec couvercles . Provisto de 6 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23 con ta pas . (*) Equipped with 3 glass bowls dia. in. 9 with folding lids . Provvista di 3 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 3 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 3 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles . Provisto de 3 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas . 219 BUFFET & BANQUETING asia swivelling stand cod. 57434 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 - silverplated argentato dia. in. Ø cm. 57434 - 04 19 1/2 ht. 44 7/8 50 h. 114 19 1/2 ht. 44 7/8 50 h. 114 senza accessor i non-equipped - 57434Z04 (*) con accessor i fully equipped (*) Equipped with 9 glass bowls . 3 bowls dia. in. 6 3/4 , 3 dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9, with folding lids . Provvista di 9 ciotole; 3 da Ø cm. 17, 3 da Ø cm. 20, 3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 9 Glasschalen Ø cm. 17, 20, 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 9 bols en verre, 3 bols Ø cm. 17, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23, avec couvercles . Provisto de 9 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 17, 3 Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23 con ta pas . yogurt dispenser, cooled cod. 58402 - 57402 por ta yogur t refr igerato - Yogur t-Kühlschale rafraîchissoir à yogour t - enfr iador para yogur t stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. 58402 - 33 58402 - 40 57402 - 33 57402 - 40 13 15 3/4 Ø cm. 33 40 Equipped with eutectic pads - provvisto di contenitor i eutettici Augestattet mit Kühlelementen - equipée avec cartouches eutectiques provisto de placas eutécticas . 220 BUFFET & BANQUETING BUFFET COMPONENTS, ASIA componenti per per sonalizzazione Ver schiedene Zusammensetzung compositions per sonnalisées componentes para per sonalizar Lid - Coperchio Deckel - Couvercle - Ta pa plate - piano Platte - étagère - plato - dia. 19 3/4 - dia. 12 - in. Ø 30 cm. in. Ø 40 cm. inser t for glass bowls anello por taciotole Ring für Glasschalen anneau pour bowls en verre anillo para recipientes - dia. 5 1/2 dia. 6 3/4 dia. 7 7/8 dia. 9 in. in. in. in. Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 in. in. in. in. - Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 cm. cm. cm. cm. Glass bowl - Ciotola vetro Glasschale Bol en verre - Recepientes vidr io - cm. cm. cm. cm. glass dispenser por ta bicchier i Gläser korb étagère à verres estante para vasos - dia. 12 dia. 5 1/2 dia. 6 3/4 dia. 7 7/8 dia. 9 dia. 5 1/2 dia. 6 3/4 dia. 7 7/8 dia. 9 in. in. in. in. - Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 cm. cm. cm. cm. lid - coperchio Deckel Couvercle - ta pa in. Ø 40 cm. Pitcher cooling set, suitable for juice pitchers max. Ø 61/2 in. Gruppo refrigerato per brocche, diametro massimo 16 cm. Saftkannenhalter gekühlt. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. juice pitcher - brocca Saftkanne - carafe - jarra Etagère à carafes, réfrigérée. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Juego para jarras, refrigerado. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. Bowl - Vasca - Schale Plateau - Fuente yogur t cooling set gr uppo refr igerato yogur t Yogur t-Set-Halter mit Kühlung étagère à yogour t, réfr igérée juego para yogur t, refr igerado - dia. 19 3/4 in. - ht.2 Ø 50 cm. h. 5,5 - dia. 19 3/4 in. - ht. 3 1/4 Ø 50 cm. - h. 8,5 221 BUFFET & BANQUETING asia juice dispenser asia insulated coffee urn cod. 58333 - 57333 distr ibutore di succhi Saftdispenser distr ibuteur à jus dispensador de zumo stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. 58333 - 07 57333 - 07 22 3/4 7 gal. 1,8 plates cod. 58342 - 57332 scaldacaffé ter mico Kaffeedispenser, isolier t réchaud à café isother me calentador de café, tér mico dia. in. h. Ø cm. 58 18 lt. 7 cod. 58341 - 57331 targhette Schilder étiquettes etiquetas 222 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato gal. ht. 58342-06 58342-09 58342-12 58342-18 57332-06 57332-09 57332-12 57332-18 1,6 2,4 3,1 4,7 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58341 58341 58341 58341 57331 57331 57331 57331 - EC EW EM ET - EC EW EM ET coffee water milk tea lt. h. cm. 6 9 12 18 48,0 56,5 56,5 68,0 size in. dim. cm. 18 7/8 22 1/2 22 1/2 26 3/4 4 1/4 x 4 1/4 x 4 1/4 x 4 1/4 x 5 5 5 5 11 11 11 11 x x x x 13 13 13 13 BUFFET & BANQUETING asia coffee urn scaldacaffè Kaffeedispenser réchaud à café calentador de café size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: cod. g al. ht. lt. h. cm. 06 09 12 18 1,6 2,4 3,1 4,7 22 24 1/2 27 1/4 33 1/4 6 9 12 18 56 62 69 84,5 - S t a i n l e s s s t e e l 1 8 - 1 0 c o n s t r u c t i o n . M i r ro r p o l i s h finishing.Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. stainless steel inox 18/10 silver plated argentato - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . S p e s s o r e m e d i o d e l l ’ a rg e n t a t u ra s u l l e p a r t i metalliche 10 micron. 58341A06 58341A09 58341A12 58341A18 57331A06 57331A09 57331A12 57331A18 - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Au s f ü h r u n g . D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l e ver silber ung 10 Mikron. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques 10 microns . - C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a espejo. Espesor medio del plateadode las par tes metálicas 10 micron. Brass legs and handle or fully silverplated. Solid alcohol heating. Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato. Riscaldamento a combustibile solido. Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Mit Brennstoff beheizt. Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage combustible solide. Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado. Calefacción con combustible sólido. 58341E06 58341E09 58341E12 58341E18 57331E06 57331E09 57331E12 57331E18 250V-80W European standard T E M P E R AT U R A E S T E R N A 25°C Brass legs and handle or fully silverplated. Electric heating. Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato. Riscaldamento elettrico. Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Elektrisch beheizt. Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage électrique. Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado. Calefacción eléctrica. 58341U06 58341U09 58341U12 58341U18 57331U06 57331U09 57331U12 57331U18 120V-170W US standard Brass legs and handle or fully silverplated. Electric heating. Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato. Riscaldamento elettrico. Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Elektrisch beheizt. Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage électrique. Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado. Calefacción eléctrica. 223 BUFFET & BANQUETING asia 2000 juice dispenser cod. 58353 - 57353 distr ibutore di succhi Saftdispenser distr ibuteur à jus dispensador de zumo stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. 58353 - 07 57353 - 07 22 7 gal. 1,8 T E M P E R AT U R A E S T E R N A dia. in. h. Ø cm. 56 18 lt. 7 25°C asia 2000 buffet swivelling stand, 3 tiers cod. 58453 - 57453 alzata girevole, 3 piani Büffet-Ständer, 3-stöckig, drehbar présentoir tour nant, 3 étages expositor girator io, 3 estantes 224 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 58453 - 03 57453 - 03 191/2-151/4-81/2 50-39-21 ht. 33 h. 84 BUFFET & BANQUETING asia 2000 cooled swivelling stand asia 2000 cooled swivelling stand with glass dispencer cod. 58452 - 57452 cod. 58452 - 57452 alzata girevole, refr igerata Büffet-Ständer drehbar, gekült présentoir tour nant, réfr igéré expositor girator io refr igerado alzata girevole, refr igerata con por ta bicchier i Büffet-Ständer drehbar, gekühlt, mit Gläser korb présentoir tour nant, réfr igéré avec por te-verres expositor giratorio refrigerado, con estante para vasos stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 58452 - 01 57452 - 01 19 1/2 ht. 22 1/2 19 1/2 ht. 22 1/2 (**) senza accessor i non-equipped 58452Z01 57452Z01 (*) con accessor i fully equipped stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. 50 h. 62 58452 - 02 57452 - 02 19 1/2 ht. 33 50 h. 84 50 h. 62 58452Z02 19 1/2 ht. 33 50 h. 84 (**) senza accessor i non-equipped 57452Z02 (*) con accessor i fully equipped Ø cm. (*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids . Provvista di 4 brocche con coperchi inox. Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet. Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox. Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble. (*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids . Provvista di 4 brocche con coperchi inox. Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet. Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox. Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble. (**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in. Accetta brocche di diametro massimo 16 cm. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. (**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in. Accetta brocche di diametro massimo 16 cm. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. 225 BUFFET & BANQUETING juice pitcher with lid cod. 58401 - 57401 brocca con coperchio Saftkanne mit Deckel carafe avec couvercle jarra con ta pa stainless steel inox 18/10 silverplated argentato qt. 58401 - EO 57401 - EO 2 lid for juice pitcher lt. 1,9 cod. 58401 - 57401 coperchio brocca - Saftkannendeckel couvercle à carafe - ta pa para jarra stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58401 58401 58401 58401 58401 58401 58401 58401 57401 57401 57401 57401 57401 57401 57401 57401 - GA GB GC GD GE GF GG GH - GA GB GC GD GE GF GG GH milk orange pineapple carrot grapefruit apple tomato multivitamin asia 2000 cooled swivelling cod. 58454 - 57454 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io cereales stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. 58454 - 03 57454 - 03 19 1/2 Ht. 33 50 H. 84 19 1/2 Ht. 33 50 H. 84 (**) senza accessor i non-equipped 58454Z03 57454Z03 (*) con accessor i fully equipped Ø cm. (*) Equipped with 6 glass bowls dia. in. 9 with folding lids . Provvista di 6 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 6 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 6 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles . Provisto de 6 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas . 226 BUFFET & BANQUETING asia 2000 swivelling stand asia 2000 swivelling stand cod. 58454 - 57454 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 58454 - 02 57454 - 02 19 1/2 ht. 27 1/2 19 1/2 ht. 27 1/2 senza accessor i non-equipped 58454Z02 (*) con accessor i fully equipped 57454Z02 cod. 58454 - 57454 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 50 h. 70 58454 - A3 57454 - A3 19 1/2 ht. 33 1/2 50 h. 85 50 h. 70 58454ZA3 57454ZA3 19 1/2 ht. 33 1/2 50 h. 85 (**) senza accessor i non-equipped (*) con accessor i fully equipped (*) Equipped with 6 glass bowls . 3 bowls dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9, with folding lids . Provvista di 6 ciotole; 3 da Ø cm. 20 e 3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 6 Glasschalen Ø cm. 20, 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 6 bols en verre, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23, avec couvercles . Provisto de 6 vidr ios , 3 recipientes 3 Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23 con ta pas . (*) Equipped with 3 glass bowls dia. in. 9 with folding lids . Provvista di 3 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 3 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 3 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles . Provisto de 3 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas . 227 BUFFET & BANQUETING asia 2000 swivelling stand cod. 58454 - 57454 alzata girevole Büffet-Ständer drehbar présentoir tour nant expositor girator io stainless steel inox 18/10 silverplated argentato dia. in. Ø cm. 58454 - 04 57454 - 04 19 1/2 ht. 41 2/3 50 h. 106 57454Z04 19 1/2 ht. 41 2/3 50 h. 106 senza accessor i non-equipped 58454Z04 (*) con accessor i fully equipped (*) Equipped with 9 glass bowls . 3 bowls dia. in. 6 3/4 , 3 dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9, with folding lids . Provvista di 9 ciotole; 3 da Ø cm. 17, 3 da Ø cm. 20, 3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta. Mit 9 Glasschalen Ø cm. 17, 20, 23 und Deckeln ausgestattet. Equipé avec 9 bols en verre, 3 bols Ø cm. 17, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23, avec couvercles . Provisto de 9 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 17, 3 Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23 con ta pas . 228 BUFFET & BANQUETING BUFFET COMPONENTS, ASIA 2000 componenti per per sonalizzazione Ver schiedene Zusammensetzung compositions per sonnalisées componentes para per sonalizar Lid - Coperchio Deckel Couvercle - Ta pa plate - piano Platte - étagère - plato - dia. 19 3/4 - dia. 12 - in. Ø 30 cm. in. Ø 40 cm. inser t for glass bowls anello por taciotole Ring für Glasschalen anneau pour bols en verre anillo para recipientes - dia. dia. dia. dia. 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 in. in. in. in. Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 in. in. in. in. - Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 cm. cm. cm. cm. Glass bowl - Ciotola vetro Glasschale Bol en verre - Recepientes vidr io - cm. cm. cm. cm. glass dispenser por ta bicchier i Gläser korb étagère à verres estante para vasos - dia. 12 dia. dia. dia. dia. dia. dia. dia. dia. 5 1/2 6 3/4 7 7/8 9 in. in. in. in. - Ø Ø Ø Ø 14 17 20 23 cm. cm. cm. cm. lid - coperchio Deckel Couvercle - ta pa in. Ø 40 cm. Pitcher cooling set, suitable for juice pitchers max. Ø 61/2 in. Gruppo refrigerato per brocche, diametro massimo 16 cm. Saftkannenhalter gekühlt. Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm. juice pitcher - brocca Saftkanne - carafe - jarra Etagère à carafes, réfrigérée. Pour carafes de diamètre max. 16 cm. Juego para jarras, refrigerado. Para jarras de diámetro máximo de 16 cm. Bowl - Vasca - Schale Plateau - Fuente yogur t cooling set gr uppo refr igerato yogur t Yogur t-Set-Halter mit Kühlung étagère à yogour t, réfr igérée juego para yogur t, refr igerado - dia. 19 3/4 in. - ht.2 Ø 50 cm. h. 5,5 - dia. 19 3/4 in. - ht. 3 1/4 Ø 50 cm. - h. 8,5 229 BUFFET & BANQUETING asia 2000 insulated coffee urn cod. 58352 - 57352 scaldacaffé ter mico Kaffeedispenser, isolier t réchaud à café isother me calentador de café, tér mico stainless steel inox 18/10 silverplated argentato gal. ht. lt. h. cm. 58352 58352 58352 58352 57352 57352 57352 57352 1,6 2,4 3,1 4,7 06 09 12 18 46 51 55 68 - 06 09 12 18 - 06 09 12 18 T E M P E R AT U R A E S T E R N A asia 2000 cooled buffet bowl, 5-pcs cod. 58354 - 57354 set espositore refr igerato, set 5 pezzi Fr ischeschale kühlbar, 5-tlg. étagère réfr igérées , set 5 pièces expositor refr igerado, 5 piezas stainless steel inox 18/10 silverplated argentato ht. dia. in. 58354-03 57354-03 8 1/2 7 qt. 2,8 h. 21,5 lt. 2,7 Ø cm. 18 230 18 20 21 1/2 26 3/4 25°C BUFFET & BANQUETING asia 2000 coffee urn scaldacaffè Kaffeedispenser réchaud à café calentador de café size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: cod. 06 09 12 18 - Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing. Metal par ts silver plating average thickness 10 micron. - Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a s p e c c h i o . S p e s s o r e m e d i o d e l l ’ a rg e n t a t u ra s u l l e p a r t i metalliche 10 micron. - Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te Au s f ü h r u n g . D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve rsilber ung 10 Mikron. - Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant. Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques 10 microns . - Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Espesor medio del plateadode las par tes metálicas 10 micron. g al. 1,6 2,4 3,1 4,7 ht. 1/4 21 23 1/2 26 3/4 33 lt. h. cm. 6 9 12 18 54 60 68 84 stainless steel inox 18/10 silver plated argentato 58351A06 58351A09 58351A12 58351A18 57351A06 57351A09 57351A12 57351A18 Solid alcohol heating. Riscaldamento a combustibile solido. Mit Brennstoff beheizt. Chauffage combustible solide. Calefacción con combustible sólido. 58351E06 58351E09 58351E12 58351E18 57351E06 57351E09 57351E12 57351E18 250V-80W European standard T E M P E R AT U R A E S T E R N A 25°C Electr ic heating. Riscaldamento elettr ico. Elektr isch beheizt. Chauffage électr ique. Calefacción eléctr ica. 58351U06 58351U09 58351U12 58351U18 57351U06 57351U09 57351U12 57351U18 120V-170W US standard Electr ic heating. Riscaldamento elettr ico. Elektr isch beheizt. Chauffage électr ique. Calefacción eléctr ica. 231 BUFFET & BANQUETING 232 BUFFET & BANQUETING comma circle cod. 41875 virgola - Komma virgule - vírgula art. dia. in. Ø cm. art. 41875 - 40 41875 - 61 41875 - 80 16 24 31 1/2 40,6 61,0 80,0 41876 41876 41876 41876 41876 41876 oval 41877 41877 41877 41877 - 45 61 81 99 - 30 38 45 58 81 99 dia. in. Ø cm. 12 15 17 3/4 22 3/4 32 39 30,5 38,0 45,0 58,0 81,0 99,0 rectangle cod. 41877 ovale - Oval ovale - oval art. cod. 41876 cerchio - Kreis cercle - aro cod. 41878 rettangolo - Rechteckig rectangulaire - rectángulo size in. dim. cm. art. 17 3/4 24 x 31 3/4 43 1/4 45 x 30 61 x 45,5 81 x 61 110 x 70 41878 41878 41878 41878 x 11 3/4 18 x 24 x 27 1/2 233 - 45 61 81 99 size in. dim. cm. 17 3/4 24 x 31 3/4 47 1/4 45 x 30 61 x 46 81 x 58,5 120 x 80 x 11 3/4 18 x 23 x 31 1/2 BUFFET & BANQUETING octagon hexagon cod. 41879 ottagono - Achteck octogone - octágono art. 41879 41879 41879 41879 41879 - 30 40 50 61 81 cod. 41880 esagono - Sechseck hexagone - hexágono dia. in. Ø cm. art. dia. in. Ø cm. 11 7/8 15 3/4 19 3/4 24 31 7/8 30 40 50 61 81 41880 - 38 41880 - 61 41880 - 81 15 24 31 3/4 38 61 81 1/4 circle cube cod. 41881 cod. 41882 1/4 cerchio - 1/4 Kreis - 1/4 cercle - 1/4 aro cubo - Würfel - cube - cubo art. dia. in. Ø cm. art. 41881 - 30 41881 - 40 12 16 30,5 40,5 41882 41882 41882 41882 - 15 20 25 30 size in. dim. cm. 6x6x6 7 3/4 x7 3/4 x7 3/4 9 3/4 x9 3/4 x9 3/4 11 3/4 x11 3/4 x11 3/4 15x15x15 20x20x20 25x25x25 30x30x30 Acrylic mirrors, 100% hygienic, as they have no gaps nor shattered corners, can be used on both sides (back side black), provide uncountable display possibilities, mirrors smooth surface is easily scratched if not treated with care - Specchi in acrilico, 100% igienici, non hanno interstizi, utilizzabili da entrambi i lati (il retro è di colore nero), offrono infinite possibilità d’esposizione. Attenzione, maneggiare con cura, la superficie a specchio può graffiarsi - Spiegel aus Acrylic, vollkommen glatt und hygienisch, auf beiden Seiten benutzbar (hintere Seite in Schwarz), große Vielseitigkeit. Achtung: die Spiegel sorgfältig handhaben, um sie nicht zu verkratzen. Miroirs en acrylique, lisses et parfaitement hygiéniques, utilisables sur les deux côtés (le derrière est de couleur noire), grande versatilité d’utilisation dans la composition du buffet. Il faut les manipuler avec soin, car la superficie peut se griffer - Espejos de acrílico, perfectamente lizos e igienicos, empleables por ambos lados (el atras es de color negro), amplia versatilidad en la composición. Cuidado en manejar los espejos de forma correcta, para evitar que se rasguñe la superficie. 234 BUFFET & BANQUETING 235 newnovità neunuevo nouveau newnovità neunuevo nouveau BUFFET & BANQUETING monoportion spoon monoportion fork cod. 52550 - 52750 cucchiaio monoporzione Löffel monopor tion cuillère monopor tion cuchara monoporción stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 52550 - 03 52750 - 03 monoportion spoon lenght in. 4 l. cm. 9,5 silverplated argentato 52550 - 07 52750 - 07 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 52550 - 05 52750 - 05 monoportion fork cod. 52550 - 52750 cucchiaio monoporzione Monoporzion-Löffel cuillère monopor tion cuchara monoporción stainless steel inox 18/10 cod. 52550 - 52750 forchetta monoporzione Ga bel monopor tion fourchette monopor tion tenedor monoporción lenght in. 4 l. cm. 9,5 cod. 52550 - 52750 forchetta monoporzione Monoporzion-Ga bel fourchette monopor tion tenedor monoporción lenght in. 5 l. cm. 12 236 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 52550 - 09 52750 - 09 lenght in. 5 l. cm. 12 BUFFET & BANQUETING rice ladle serving spoon cod. 52550 - 52750 cod. 52501 - 52701 cucchiaione ser vire Ser vier löffel cuillère à ser vir cuchara para ser vir cucchiaio r isotto - Reislöffel cuiller à r isotto - cuchara arroz stainless steel inox 18/10 silverplated argentato lenght in. 52550 - 16 52750 - 16 11 l. cm. 28 237 stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 52501 - 39 52701 - 39 lenght in. 10 l. cm. 25,7 BUFFET & BANQUETING bread basket with cover round food pan, stainless steel cod. 41447 - 42966 art. ht. dia. in. h. 41447 - 38 - 15 - cod. 58136 por tavivande tondo, inox Einsatzbehälter, r und, Edelstahl bac rond, inox baño-mar ia redondo, acero inox cesto pane con coperchio Büffet-Brotkorb mit Rolltophaube corbeille à pain avec roll-top - cesta pan con tapa rolltop Ø cm. 38 Roll-top cover - coperchio roll-top - Rolltophaube - couvercle roll-top tapa rolltop. art. dia. in. ht. qts. Ø cm. h. lt. buffet bread basket, stacka ble - por ta panini da buffet, impila bile Büffet-Brotkorb, sta pelbar - buffet corbeille à pain, empila ble cesta pan, redonda, empila ble. 58136 - EA 58136 - EB 13 15 3/4 2 1/4 3 3 3/4 6 1/4 33 40 6 7,5 3,5 6,0 porcelain insert porcelain insert, 2 food sections 42966 - 38 3 15 3/4 8 40 cod. 44352 inser to porcellana Porzellaneinsatz bac porcelaine baño-mar ia porcelana cod. 44355 inser to porcellana, 2 compar ti Porzellaneinsatz, 2-tlg. bac porcelaine, 2 comp. baño-mar ia porcelana, 2 compar timentos art. dia. in. qts. Ø cm. 44352 - 30 44352 - 40 13 15 3/4 3 1/8 5 3/4 33 40 lt. 3 5,5 238 art. dia. in. qts. Ø cm. 44355 - 30 44355 - 40 13 15 3/4 1 1/2x2 2 3/4x2 33 40 lt. 1,5x2 2,5x2 BUFFET & BANQUETING jelly fuel Jelly fuel bottle & bucket cod. 41695 cod. 41695 gel combustibile - Brenngel-dose dosette gel combustible solide gel combustible gel combustibile, flacone & bidone Brenngel-Flasche und Eimer - flacon et seau gel combustible botella y lota de gel combustible art. oz. gr. art. qt. lt. 41695 - 15 7 200 41695 - 10 41695 - 50 1 5 1/4 1 5 bottle - flacone bucket - bidone 100% NATURAL - jelly-like fire lighter - doesn’t flow, smokeless, scentless special for chafing dishes & fondue rechauds - about 90 minutes burning time for 80 gr. depending on use. 100% BIOLOGICO - gel accenditore universale - non fa fumo, non cola, combustione inodore - particolarmente indicato per scaldavivande e fornelli per fonduta - durata c.ca 90 minuti per 80 gr. di gel. fuel holder kit, stainless steel fuel holder kit, stainless steel cod. 58132 cod. 58136 set por ta combustibile solido, inox Brennstoffhalter ung-Set, 18/10 Edelstahl set por te brûleur, inox juego contenedor de combustible sólido, acero inox set por ta combustibile solido, inox Brennstoffhalter ung-Set, 18/10 Edelstahl set por te brûleur, inox juego contenedor de combustible sólido, acero inox art. art. 58132 - KA 58136 - KA For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ” Per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm. Für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm. Pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm. Para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm. For all round chafing dishes dia. 13” Per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm. Für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. Pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm. Para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm. 239 BUFFET & BANQUETING fuel holder, stainless steel electric heating unit cod. 58132 contenitore per combustibile solido, inox Brennstoffhalter, Edelstahl rostfrei por te brûleur, inox contenedor de combustible sólido, acero inox cod. 58132 piastra elettr ica - Elektro-Heizelement cor ps de chauffe électr ique - calentador eléctr ico art. size in. dim. cm. 58132 - KE 7 3/4x9 3/4 20x25 250V 360W (European standard) 58132 - KU 7 3/4x9 3/4 20x25 120V 450W (US standard) art. dia. in. qts. Ø cm. 58132 - FA 58132 - FB 4 4 2 1/4 3 3/4 10 10 electric heating unit For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ” per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm. für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm. pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm. para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm. lt. 5,5 7,5 electric heating unit for coffee urn cod. 58136 piastra elettr ica - Elektro-Heizelement cor ps de chauffe électr ique - calentador eléctr ico art. size in. dim. cm. 58136 - KE 7 3/4x9 3/4 20x25 250V 360W (European standard) 58136 - KU 7 3/4x9 3/4 cod. 58341 elemento elettr ico per scaldacaffé Elektro-Heizelement für Kaffeedispenser cor ps de chauffe électr ique pour réchaud à café calentador eléctr ico para calentador de café 20x25 120V 450W (US standard) For all round chafing dishes dia. 13” per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm. für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm. para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm. art. size in. dim. cm. 58341 - KE 3 3/8 13,5 250V 360W (European standard) 58341 - KU 3 3/8 120V 450W (US standard) 240 13,5 BUFFET & BANQUETING thermoregulator for heating unit food pan GN 1/1, stainless steel cod. 58132 cod. 14102 ter moregolatore per alimentazione elettr ica Ther moregler für Spannung ter moregulador para alimentación eléctr ica ter morgulador para la alimentacion electr ica bacinella GN 1/1, inox GN-Behälter 1/1, Edelstahl Rostfrei bac GN 1/1, inox baño-mar ia GN 1/1, acero inox art. dia. in. Ø cm. size. in. dim. cm. art. size in. ht. qts. dim. cm. h. lt. 58132-AE - - - - 14102 - 04 14102 - 06 14102 - 10 20 3/4x12 3/4 1 1/2 20 3/4x12 3/4 2 1/2 20 3/4x12 3/4 4 1/2 7 3/8 10 1/2 15 3/4 53x32,5 53x32,5 53x32,5 7 10 15 suita ble for chaffing dish Ø 36 - 40 cm. adatto per scaldavivande con Ø 36 - 40 cm. Geeignet fuer Chafing Dish mit Ø 36 - 40 cm. a pte pour chafing dish Ø 36 - 40 cm. a pto para chafing dish Ø 36 - 40 cm. food pan GN 2/3, stainless steel food pan GN 1/2, stainless steel cod. 14103 bacinella GN 2/3, inox GN-Behälter 2/3, Edelstahl Rostfrei bac GN 2/3, inox baño-mar ia GN 2/3, acero inox 4,0 6,5 10,0 cod. 14105 bacinella GN 1/2, inox GN-Behälter 1/2, Edelstahl Rostfrei bac GN 1/2, inox baño-mar ia GN 1/2, acero inox art. size in. ht. qts. dim. cm. h. lt. art. size in. ht. qts. dim. cm. 14103 - 06 14103 - 10 13 3/4 x12 3/4 2 1/2 13 3/4 x12 3/4 4 1/2 6 3/8 9 1/2 35,3x32,5 06,5 35,3x32,5 10,0 6 9 14105 - 06 14105 - 10 12 3/4 x 10 1/2 2 1/2 12 3/4 x 10 1/2 4 1/2 4 1/4 6 3/8 32,5 x 26,5 06,5 32,5 x 26,5 10,0 241 h. lt. 4 6 BUFFET & BANQUETING food pan GN 1/3, stainless steel food pan GN 1/4, stainless steel cod. 14107 cod. 14108 bacinella GN 1/4, inox GN-Behälter 1/4, Edelstahl Rostfrei bac GN 1/4, inox baño-mar ia GN 1/4, acero inox bacinella GN 1/3, inox GN-Behälter 1/3, Edelstahl Rostfrei bac GN 1/3, inox baño-mar ia GN 1/3, acero inox art. size in. ht. qts. dim. cm. h. 14107 - 06 14107 - 10 12 3/4 x 6 3/4 2 1/2 12 3/4 x 6 3/4 4 1/2 3 1/8 4 1/4 32,5 x 17,5 6,5 32,5 x 17,5 10,0 lt. art. size in. ht. 3 4 14108 - 06 10 1/2 x 6 1/4 2 1/2 qts. dim. cm. h. 2 26,5 x 16,2 6,5 lt. 2 adapter bar GN 1/1, stainless steel cod. 14409 food pan GN 1/1, porcelain separatore GN 1/1, inox Steg für Einsätze GN 1/1, Edelstahl barrette de composition GN 1/1, inox barra ada ptadora GN 1/1, acero inox bacinella GN 1/1, porcellana GN-Behälter 1/1, Porzellan bac GN 1/1, porcelaine baño-mar ia GN 1/1, porcelana art. lenght in. I. cm. art. size in. ht. qts. dim. cm. h. lt. 14409 - 01 12 3/4 32,5 44332 - 06 20 3/4 x12 3/4 2 1/2 10 1/2 53 x 32,5 6,5 10 242 cod. 44332 BUFFET & BANQUETING food pan GN 2/3, porcelain food pan GN 1/2, porcelain cod. 44333 art. size in. ht. 44333 - 06 133/4 x 123/4 21/2 qts. dim. cm. 63/8 35,3 x 32,5 6,5 food pan GN 1/3, porcelain h. lt. 6 cod. 44337 bacinella GN 1/3, porcellana GN-Behälter 1/3, Porzellan bac GN 1/3, porcelaine baño-mar ia GN 1/3, porcelana art. size in. ht. 44337 - 06 12 3/4 x 6 3/4 2 1/2 cod. 44335 bacinella GN 1/2, porcellana GN-Behälter 1/2, Porzellan bac GN 1/2, porcelaine baño-mar ia GN 1/2, porcelana bacinella GN 2/3, porcellana GN-Behälter 2/3, Porzellan bac GN 2/3, porcelaine baño-mar ia GN 2/3, porcelana qts. dim. cm. h. 3 1/8 32,5 x 17,5 6,5 lt. 3 243 art. size in. ht. 44335 - 06 12 3/4 x 10 1/2 2 1/2 qts. dim. cm. h. 4 1/4 32,5 x 26,5 6,5 lt. 4 T R O L L E Y S CARRELLI TROLLEYS GENERAL FEATURES CARATTERISTICHE GENERALI H§P ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN CARACTERISTIQUES GENERALES CARACTERISTICAS GENERALES - Standard finishing rosewood colour - Finitura standard tinta palissandro - Standard-Ausführ ung in Palisanderfarbe - Finissage standard couleur palissandre - Ejecución estándar de color palisandro rosewood palissandro palisander palissandre palisandro - Main structure and tops in plywood with reinforced edges. Legs in beechwood. Standard finishing rosewood colour. 18/10 stainless steel parts are mirror polish finished. Handles in solid wood with 18/10 stainless steel stands. Swivel casters in antistatic rubber. Power, where provided, 220V or 110V (see items individually) in conformity with CE rules. - Metal parts silverplating average thickness 10 micron. Hard Sambonet SilverPlating process. - Upon request, all trollyes are available equipped with rubber bumper. - Struttura portante, piani di servizio in legno multistrato con bordi massicci. Gambe in massello di faggio. - Finitura standard tinta palissandro. - Parti metalliche in acciaio inox 18/10, lucidate a specchio. - Maniglie in legno massiccio con supporti in acciaio inox 18/10. - Ruote pivottanti in gomma antistatica. - Alimentazione, dove prevista, o 220V oppure 110V (US-standard, consultare i singoli articoli), realizzata secondo le norme di sicurezza CE. - Spessore medio dell’argentatura delle parti metalliche 10 micron. Argentatura H§P. - Su richiesta, tutti i carrelli possono essere forniti con profilo in gomma paraurti. Upon request, availa ble with an extra-charge in following wood colour s . Use the code with the letter indicating the colour (ex. art 58874-11 oak colour, the code is 58870R11) Tinte disponibili su r ichiesta, con addebito per esecuzione non standard. Utilizzare codice con la lettera della tinta (esempio: art 58874-11 per tinta rovere il codice sarà 58870R11) Auf Wunsch und nach Aufpreis für Nicht-StandardLackier ung stehen folgende Farben zu Verfügung. Wählen Sie die Ar tikelnummer mit dem Buchsta be, welche die Farbe identifizier t. (z.B: Art. 58874-11 Eichenbraunfarbe, die Artikelnummer ist 58870R11) Couleur s disponibles sur demande avec charge pour finissage non-standard. Utiliser le code avec la lettre de la teinte (exemple: art 58874-11 pour teinte chêne le code sera 58870R11) Tintas disponibles bajo demanda, con recargo por lacar en colores no estándar. Utilizar el codigo con la letra del color (ejemplo: art. 58874-11 para el color roble el codigo sera 58870r11) N walnut noce nußbraun noix nogal M mahogany mogano Mahagoni-braun acajou caoba R oak rovere eichenbraun chêne roble - Traggestell und Fachböden aus Mehrschichtholz mit massiven Rändern. Füße aus Buchenholz. - Standard-Ausführung in Palisanderfarbe. - Metallteile aus Edelstahl 18/10, spiegelglänzend poliert. - Beschläge aus massivem Holz mit Einsätzen aus Edelstahl 18/10. - Lenkrollen aus antistatischem Gummi. - Spannung -wenn vorgesehen- von 220V oder 110V (USA-Std, s. die einzelnen Artikel). Nach den CE-Sicherheitsvorschriften. - Durchschnittliche Stärke der Versilberung auf den Metallteilen (aus Edelstahl 18/10) 10 Mikron. Versilberung H§P. - Alle Wagen sind auf Wunsch mit Gummipuffer lieferbar. - Structure et planches de service en bois multi-couche avec bords renforcés. Pieds en bois d’hêtre. - Finissage standard couleur palissandre. - Finissage brillant avec supports latéraux et poignée en laiton massif. - Parties métalliques en inox 18/10 polies miroir. - Poignées en bois massif avec supports en acier inox 18/10. - Roues pivotantes en caoutchouc antistatique. - Alimentation prevue, 220V ou 110V (voire chaque référence) conforme aux dispositions CE. - Epaisseur moyenne de l’argenture des parties métalliques en acier inox 18/10, 10 micron. Argenture H§P. - Sur demande tous les chariots sont disponibles avec pare-chocs en caoutchouc. - Construcción y estantes de servicio en madera estratificada con bordes macizos. Pies de haya macizos. - Ejecución estándar de color palisandro. - Partes metálicas en acero inoxidable 18/10, acabado brillante. - Asas en madera maciza con soportes en acero inoxidable 18/10. - Ruedas en plástico antiestático, movibilidad perfecta. - Alimentación, si prevista: 220V o 110V (verificar los artículos), según las normas de seguridad CE. - Espesor medio del plateado de las martes metálicas (en acero inoxidable 18/10): 10 micron. Plateado H§P. - Bajo demanda todos carros son disponibles con parachoques en goma. 245 TROLLEYS roast beef/stew trolley carrello arrosti/bolliti Rinderbr ust-Wagen char iot à rôtis carro roast beef size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 42 x 22 3/4 - ht. 40 1/4 a pprox. weight lb. 105 cm. 122 x 58 - h. 102,5 peso kg. 47 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58874-11 57874-11 120V 600W - US standard 58874-22 57874-22 230V 700W - European standard composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 18-10 stainless steel revolving top adjusta ble up to 180°, mirror polish finishing - 4 swivel caster s , 2 with brakes bain-mar ie tank equipped with 3 GN 1/2 stainless steel container s , 10 litres each, height 15 cms - 1 remova ble wilsonar t cutting board mm. 354x265 revolving plate rack and remova ble knife holder in 18-10 stainless steel - 2 ta ps for water discharge - 2 heating units 700 W each - 1 built-in plug, backside - 3 built-in plugs , deck downside - 2 pipe plugs - ca ble - 3 switches , (1 magneto-ter mic). Str uttura: vedi caratter istiche generali - cloche in acciaio inossida bile 18-10 lucido a specchio con a per tura a scompar sa a 180° - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - vasca bagnomar ia con 3 por tavivande GN 1/2 in acciaio inox da lt. 10 cad., h. cm. 15 - 1 tagliere mobile in wilsonar t, mm. 354x265 - por ta piatti r ibalta bile e por tacoltelli estraibile in acciaio inox 18-10 - 2 r ubinetti di scar ico a sfera - 2 piastre elettr iche da 700 W cad. - 1 spina ad incasso (poster iore carrello) - 3 prese ad incasso (sotto piano carrello) - 2 spine a pipa - cavo di alimentazione - 3 interr utor i di cui 1 magnetoter mico. Gestell s. allgemeine Eigenschaften - Runder Rolltop-Deckel aus spiegelglänzendem Edelstahl 18-10, von zwei Seiten zugänglich - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - BainMarie-Einsatz mit 3 GN-Behältern - aus Edelstahl rosfrei, je 10 lt. H. 15 cm. - 1 verschiebbares Tranchierbrett in Wilsonart, 354x265 mm. - Abklappbarer Tellerhalter und ausziehbarer Messerhalter, beide aus Edelstahl rosfrei - 2 Ablaufhähne - 2 elektrische Heizelemente je von 700 W - 3 versenkte Steckdosen (unten dem Wagenplatte) - 2 Stecker Speiseleitungskabel - 3 Schlater, 1 davon magnetothermisch. Str ucture: voir caractér istiques générales - cloche en acier inoxida ble 18-10, finissage br illant, ouver ture à dispar ition 180° - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - bain-mar ie équipé avec 3 bacs gastro 1/2 en acier inox lt. 10, hauteur 15 cm. - 1 planche à découper en wilsonar t mm. 354x265 - pose assiettes basculant et por te couteaux escamota ble en acier inox 18-10 - 2 robinets d’écoulement - 2 plaques électr iques de chauffe de 700 W la pièce - 1 pr ise arr ière - 3 pr ises au dessous de la planche de travail - 2 pr ises mâles - câble d’alimentation - 3 interr upteur s dont 1 magnéto-ther mique. Estr uctura: ver características generales - ta pa rolltop en acero inoxida ble 18-10, aca bado espejo - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - contenedor baño-mar ia provisto de 3 cubetas GN 1/2 en acero inox, 10 lt cada una, H. cm. 15 - 1 ta bla deslizante para picar en wilsonar t, mm. 354x265 pràctico por ta platos (se bloquea y desbloque con facilidad) y por tacuchillos amovible en acero inox 18-10 - 2 gr ifos de drenaje - 2 calentadores eléctr icos de 700 W cada uno 1 enchufe (par te trasera del carro) - 3 enchufes (debajo del carro) - 2 tomas de corr iente - 1 ca ble de alimentación - 3 interr uptores de corr iente (1 ther momagnético). 246 TROLLEYS flambé trolley carrello flambé Flambierwagen char iot à flamber carro flambé size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4 a pprox. weight lb. 99 cm. 122 x 58,5 - h. 89,5 peso kg. 44,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58876-00 57876-00 european standard 58876-10 57876-10 US standard composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with bottle holder protection r ing - 2 lower wooden decks - ca binet for gas cylinder - gas/bur ning/lighting unit - piezoelectr ic lighting device - operating with liquid butan gas , 2,75 kg. rechargea ble cylinder (lasting for 20 hour s a bout) or 1.8 kg. cylinder - trolley supplied without cylinder. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barr iera por ta bottiglie - 2 piani d'a ppoggio infer ior i in legno - vano por ta bombole con spor tello di chiusura - gr uppo gas/br uciatore/accenditore - dispositivo di accensione piezoelettr ico - funzionamento a gas liquido butano in bombola r icar ica bile da Kg. 2,75 (autonomia 20 ore circa) oppure da Kg. 1,8 - bombola NON for nita. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm., ver sehen mit Schutzgestell für Flaschen - 2 untere Tischplatte aus Holz - Gehäuse für Gasflasche mit Tür - Gr uppe Gasbrenner - piezoelektr ische Zündvorr ichtung - System aus Flüssiggas Butan in nachfüllbarer 2,75 Kg. Flasche (ca. 20 Stunden Arbeit) oder 1,8 Kg. Flasche - Gasflasche NICHT inklusiv. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm. 540x1042 avec barr ière de protection por te bouteilles - 2 planches infér ieures en bois - compar timent avec por te pour bouteille à gaz - unité gaz/brûleur/allumage - dispositif d’allumage piezo-électr ique - fonctionnement au gaz liquide butane en bouteille rechargea ble de 2,75 kg. (autonomie 20 heures , environ) ou de 1,8 kg. - char iot livré SANS bouteille de gaz. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección para botellas - 2 repisas en madera, en la par te baja del carro - ga binete para cilindro de gas , con cierre -unidad gas/quemador/encendedor dispositivo de ignición eléctr ico - funcionamiento con gas butano de cilindro recarga ble, de Kg. 2,75 (autonomia a prox. de 20 horas) ó bien de Kg. 1,8 - carro entregado SIN tanque. 247 TROLLEYS flambé trolley, electric carrello flambé elettr ico Flambierwagen, elektr isch char iot à flamber, électr ique carro flambè, eléctr ico size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4 a pprox. weight lb. 99 cm. 122 x 58,5 - h. 89,5 peso kg. 44,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58876-01 57876-01 european standard composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with protection r ing - 2 lower wooden decks - built-in electr ic heating unit, high-light, Ø 32 cm., ceramic heating surface Ø 26 cm., power 230V-2300W - 1 built-in plug, backside - ca ble - adjusta ble heat control unit and 1 magneto-ter mic switch. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barr iera per imetrale - 2 piani d'a ppoggio infe r ior i in legno - piastra elettr ica high-light da incasso Ø 32 cm., piano r iscaldante in vetroceramica Ø 26 cm., alimentazione 230V2300W - 1 spina ad incasso (poster iore carrello) - cavo di alimentazione - regolatore di energia ed interr uttore magnetoter mico. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm. mit Schutzumrandung - 2 untere Tischplatte aus Holz - High-light elektr ische Einbauplatte Durchm. 32 cm. - Heizplatte aus Keramikglas Durchm. 26 cm. - Stromver sorgung 230V-2300W - 1 Steckdose (hinter dem Wagen) - Speiseleistungska bel - Stromregler und magnetother mischer Schalter. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm. 540x1042 avec barrière de protection - 2 planches inférieures en bois - plaque électrique High Light encastrée diam. 32 cm., planche chauffante en vitrocéramique diam. 26 cm., alimentation 230V-2300W - une prise (derrière du chariot) - câble d’alimentation - régulateur d’énergie et interrupteur magnéto-thermique. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección completa - 2 repisas en madera, en la parte baja del carro - placa eléctrica high-light para empotrar diám. 32cm., top calefactor en vidriocerámica diám. 26 cm., alimentación 230V-2300W - 1 enchufe (debajo del carro) - ca ble de alimentación - regulador de energía e interr uptor ter momagnético. 248 TROLLEYS flambé trolley, 2 burners carrello flambé, 2 fuochi Flambierwagen, 2 Brenner char iot à flamber, 2 feux carro flambé, 2 fuegos size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4 a pprox. weight lb. 103 cm. 122 x 58,5 - h. 89,5 peso kg. 46,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58877-00 57877-00 european standard 58877-10 57877-10 US standard composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with protection r ing - 2 lower wooden decks - ca binet for gas cylinder - 2 gas/bur ning/lighting units - piezoelectr ic lighting device - operating with liquid butan gas , 2,75 kg. rechargea ble cylinder (lasting for 20 hour s a bout) or 1,8 kg. cylinder - trolley supplied without cylinder. Struttura: vedi caratteristiche generali - 4 ruote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barriera perimetrale - 2 piani d'appoggio infe riori in legno - vano portabombole con sportello di chiusura- 2 gruppi gas/bruciatore/accenditore - dispositivo di accensione piezoelettrico - funzionamento a gas liquido butano in bombola ricaricabile da Kg. 2,75 (autonomia 20 ore circa) oppure da Kg. 1,8 - bombola NON fornita. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm. mit Schutzumrandung - 2 untere Tischplatte aus Holz - Gehäuse für Gasflasche mit Tür - 2 Gr uppen Gasbrenner - piezoelektr ische Zündvorr ichtung System aus Flüssiggas Butan in nachfüllbarer 2,75 Kg. Flasche (ca. 20 Stunden Arbeit) oder 1,8 Kg. Flasche - Gasflasche NICHT inklusiv. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm 540x1042 avec barr ière de protection - 2 planches infér ieures en bois - compar timent avec por te pour bouteille de gaz - 2 unités gaz/br uleur/allumage - dispositif d’allumage piezo-électr ique - fonctionnement de gaz liquide butane en bouteille rechargea ble de 2,75 kg. (autonomie 20 heures , environ) ou de 1,8 kg. - char iot livré sans bouteille de gaz. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección completa - 2 repisas en madera, en la par te baja del carro - ga binete para cilindro de gas , con cierre - 2 unidades gas/quemador/encendedor dispositivo de ignición eléctr ico - funcionamiento con gas butano de cilindro recarga ble, de Kg. 2,75 (autonomia a prox. de 20 horas) ó bien de Kg. 1,8 - carro entregado SIN tanque. 249 TROLLEYS mini flambé trolley carrello mini-flambé Flambierwagen, Mini-Ausführ ung char iot à flamber, mini “mini” carro flambé size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 1/4 a pprox. weight lb. 49 cm. 77,5 x 51 - h. 74,5 peso kg. 22 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58875-00 57875-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - upper deck in 18-10 stainless steel, satin finishing - lower deck with bottle holder. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti, senza freno - piano super iore in acciaio inox 18-10, satinato - vano infer iore con por ta bottiglie. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Arbeitsplatte aus Edelstahl 18/10 - Untene Platte mit Flaschenträger. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes sans freins - planche supér ieure en acier inox 18-10, poli satin - planche infér ieure avec por te bouteilles . Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , sin frenos - plancha super ior en acero inox 18-10, satinado - sopor te por ta botellas en la par te baja del carro. 250 TROLLEYS hors d’oeuvre trolley carrello antipasti Vor spiesenwagen char iot à hor s d’oeuvres carro entremeses size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4 a pprox. weight lb. 84,4 cm. 122 x 62 - h. 106 peso kg. 38 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58878-00 57878-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - hor s d’oeuvre inser ts carr ing deck in 18-10 stainless steel with protection r ing - 9 hor s d’oeuvre glas inser ts , mm. 123x203. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - piano por ta-vaschette antipasti in acciaio inox 18-10 con barr iera per imetrale - 9 vaschette antipasti in vetro, dim. mm. 123 x 203. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich - Platte aus Edelstahl 18/10 für Vor speisen-Schalen, mit Schutzumrandung - 9 Vor speisen-Schalen aus Glas , Dim. 123x203 mm. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole en metacr ilat avec ouver ture à dispar ition - planche en acier inox 18-10 por te coupelles à hor s d’oeuvre avec barr ière de protection - 9 coupelles hor s d’oeuvre en verre mm. 123x203. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop transparente en metacr ilato - plancha en acero inox 18/10 para inser tos de entremeses , provista de barrera de protección - 9 inser tos entremeses en vidr io , de mm. 123 x 203. 251 TROLLEYS cooled hors d’oeuvre trolley carrello antipasti, refr igerato Vor spiesenwagen, gekühlt char iot à hor s d’oeuvres , réfr igéré carro entremeses , refr igerado size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4 a pprox. weight lb. 106 cm. 122 x 62 - h. 106 peso kg. 47,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58879-00 57879-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - eutectic pads container with 18-10 stainless steel cover - 8 eutectic pads 2,2 lbs . Each, mm. 170x200 - 9 hor s d’oeuvre glass inser ts , mm. 123x203. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - coper tura vasca per contenitor i eutettici in acciaio inox 18-10 - 8 contenitor i eutettici da Kg. 1 cadauno, dim. mm. 170 x 200 - 9 vaschette antipasti in vetro, dim. mm. 123 x 203. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich - Wanne für Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 - 8 Kuhlelemente , je von 1 Kg., 170x200 mm. - 9 Vor speisen-Schalen aus Glas , Dim. 123x203 mm. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole en metacr ilat avec ouver ture à dispar ition - bac por te car touches eutectiques avec couver ture en inox 18-10 - 9 coupelles hor s d’oeuvre en verre, mm. 123x203. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - cúpula rolltop transparente en metacr ilato - ta pa del contenedor elementos eutécticos en acero inox 18-10 - 8 elementos eutécticos de 1 Kg. Cada uno, medidas mm. 170 x 200 - 9 cubetas entremeses en vidr io, medidas 123 x 203 mm. 252 TROLLEYS patisserie trolley Omicron carrello pasticcer ia Omicron Kuchen-/Nachspeisewagen Omicron char iot à pâtisser ie Omicron carro postres Omicron size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 44 1/2 x 22 1/4 - ht. 45 a pprox. weight lb. 126,6 cm. 113 x 56,5 - h. 114 peso kg. 57 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58880-00 57880-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - metacr ilat revolving cloche, bifrontal rotation - 4 swivel caster s , 2 with brakes - 1 upper fixed deck in metacr ilat mm. 200x750 - 1 upper remova ble deck in metacr ilat mm. 400x750 - 2 revolving plate racks in 18-10 stainless steel - 2 lower wooden decks . Str uttura: vedi caratter istiche generali - cupola tonda in metacr ilato, montata su guide laterali, che ne per mettono la rotazione nei due sensi - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - 1 piano fisso in metacr ilato mm 200x750 - 1 piano mobile in metacr ilato mm. 400x750 - 2 por ta piatti r ibalta bili in acciaio inox 18-10 - 2 piani d'a ppoggio infer ior i in legno. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - Glocke aus Methacr ylat auf Seitenführ ungen eingesetzt, welche eine beider seitige Öffnung er möglichen - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - 1 feste Tischplatte aus Methacr ylat 200x750 mm. - 1 bewegliche Tischplatte aus Methacr ylat 400x750 mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10 - 2 untere Tischplatte aus Holz. Str ucture: voir caractér istiques générales - coupole tour nante en metacr ilat, montée sur socles latéraux qui per mettent la rotation dans les deux sens - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - 1 planche fixe en metacr ilat mm. 200x750 - 1 planche amovible en metacr ilat mm. 400x750 - 2 por te assiettes basculants en acier inox 18-10 - 2 planches infér ieures en bois . Estr uctura: ver características generales - cúpula transparente en metacr ilato montada sobre guías laterales que per miten su rotación en los dos lados - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - 1 estantería fija en metacr ilato mm. 200x750 - 1 estantería móvil en metacr ilato mm. 400x750 - 2 pràcticos lleva platos en acero acciaio inox 18-10 (que se bloquean/desbloquean con facilidad) - 2 estanterías en madera, en la par te baja del carro. 253 TROLLEYS cake and cheese trolley carrello dolci-for maggi Desser t-/Käsewagen char iot à fromages et desser ts carro postres/quesos size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4 a pprox. weight lb. 84,4 cm. 122 x 62 - h. 106 peso kg. 38 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58882-00 57882-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - beech texwood cutting board mm. 728x424 revolving plate rack in 18-10 stainless steel. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - tagliere in texwood faggio naturale mm. 728 x 424 - por ta piatti r ibalta bile in acciaio inox 18-10. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich - Tranchierbrett aus texwood naturellem Buchenholz, 728 x 424 mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole tour nante en metacr ilat - planche à découper texwood en hetre mm. 728x424 - por te assiettes basculant en acier inox 18-10. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop en metacr ilato - ta bla para picar en texwood, haya natural mm. 728 x 424 - 1 pràctico por ta platos en acero acciaio inox 18-10 (que se bloquea/desbloquea con facilidad). 254 TROLLEYS cooled cake trolley carrello dolci, refr igerato Desser twagen, gekühlt char iot à desser ts , réfr igéré carro postres , refr igerado size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4 a pprox. weight lb. 105,5 cm. 122 x 62 - h. 106 peso kg. 47,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58884-00 57884-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - eutectic pads container with 18-10 stainless steel cover - 8 eutectic pads 2,2 lbs . each, mm. 170x200 - revolving plate rack in 18-10 stainless steel. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - vaschetta por ta contenitor i eutettici con coper tura in acciaio inox 18-10 - 8 contenitor i eutettici da Kg. 1 cadauno, mm. 170x200 - por ta piatti r ibalta bile in acciaio inox 18-10. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich - Wanne für Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 - 8 Kuhlelemente, je von 1 Kg., 170x200 mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole tour nante en metacr ilat - bac por te car touches eutectiques avec couver ture en inox 18-10 - 8 car touches eutectiques de kg. 1 la pièce, mm. 170x200 - por te assiettes basculant en acier inox 18-10. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop en metacr ilato - contenedor para elementos eutécticos , con ta pa en acero inox 18-10 - 8 elementos eutécticos de Kg. 1 cada uno, mm. 170x200 - pràctico por ta platos en acero inox 18-10 (que se bloquea/desbloquea con facilidad). 255 TROLLEYS standard gueridon trolley carrello guer idon, standard guer idonwagen, standard char iot guér idon, standard carro guer idon estándar size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 3/8 a pprox. weight lb. 32,2 cm. 77,5 x 51 - h. 74,5 peso kg. 14,5 c.ca stainless steel inox 18/10 58886-00 silverplated argentato - composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features 4 swivel caster s without brakes . Str uttura: vedi caratter istiche generali 4 r uote pivottanti, senza freno. Gestell s . allgemeine Eigenschaften 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen. Str ucture: voir caractér istiques générales 4 roues pivotantes sans freins . Estr uctura: ver características generales 4 r uedas pivotantes sin frenos . 256 TROLLEYS de luxe gueridon trolley carrello guer idon, de luxe guer idonwagen, de luxe char iot guér idon, de luxe carro guer idon, de luxe size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 3/8 a pprox. weight lb. 45 cm. 77,5 x 51 - h. 74,5 peso kg. 20 c.ca stainless steel inox 18/10 58887-00 silverplated argentato - composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - 6-compar tments drawer - remova blee upper deck. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti, senza freno - cassettiera a sei scompar ti - piano d'a ppoggio estraibile. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen - 6tlg. Besteckbehälter - ausziehbare Arbeitsplatte. Structure: voir caractéristiques générales - 4 roues pivotantes sans freins -tiroir porte couverts à 6 compartiments - planche supérieure escamotable. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes sin frenos - recoge cubier tos fijo, en madera, con 6 compar timientos - ta bla de servicio en madera, extraible. 257 TROLLEYS liqueur trolley carrello liquor i Aper itif-/Digestivwagen char iot à liqueur s carro licores size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 23 - ht. 41 a pprox. weight lb. 82,2 cm. 122 x 58,5 - h. 104 peso kg. 37 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58889-00 57889-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - bottle holder protection r ing in 18-10 stainless steel. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - barr iera por ta bottiglie in acciaio inox 18-10. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen -Schutzgestell für Flaschen aus Edelstahl 18/10 Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - barr ière de protection por te bouteilles en acier inox 18-10. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - por ta botellas con barrera de protección en acero inox 18-10. 258 TROLLEYS serving trolley carrello ser vizio Ser vierwagen char iot à ser vir carro de ser vicio size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4 a pprox. weight lb. 79 cm. 122 x 58,5 - h. 89,5 peso kg. 35,5 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58891-00 57891-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - remova ble upper deck and wooden drawer. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - piano estraibile e cassetto in legno. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - ausziehbare Arbeitsplatte und Schublade aus Holz. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure escamota ble et tiroir en bois . Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta bla de ser vicio extraible y cajón en madera. 259 TROLLEYS sherbet/ice cream trolley carrello sorbetti Sorbetwagen char iot à sorbets/glaces carro sorbetes size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 42 x 24 1/2 - ht. 36 1/2 a pprox. weight lb. 96 cm. 122 x 62 - h. 93 peso kg. 43 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58893-00 57893-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - 4 18-10 stainless steel insulated sherbet holder s (lt. 1,2 each) - flatware drawer revolving plate rack and ice cream scoops holder in stainless steel. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - 4 sorbettiere ter miche in acciaio inox 18-10 da lt. 1,2 cadauna cassetto por ta-posate - por ta piatti r ibalta bile e por ta palette-gelato in acciaio inox 18-10. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - 4 ther mische Sorbet-Behälter aus Edelstahl 18/10, je 1,2 lt. Schublade für Bestecke - ausziehbare Arbeitsplatte und Eispalettenhalter aus Edelstahl 18/10. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - 4 sorbetières ther miques en acier inox de lt. 1,2 chacune - tiroir por te couver ts - por te assiettes basculant et por te cuillères à glace en inox. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - 4 contenedores tér micos para sorbetes en acero inox 18-10 de 1,2 lt. cada uno - cajón para cubier tos - pràctico por ta platos y sopor te para cuchar itas helado en acero inox 18-10. 260 TROLLEYS cooled mini cheese trolley carrello mini-for maggi, refr igerato Käsewagen, gekühlt, Mini-Ausführ ung char iot à fromages , réfr igéré, mini “Mini” carro quesos , refr igerado size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 30 x 20 - ht. 37 a pprox. weight lb. 36,5 cm. 77,5 x 51 - h. 94 peso kg. 16,5 c.ca stainless steel inox 18/10 58895-00 silverplated argentato - composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - metacr ilat roll-top cover, opening at 90° - eutectic pads container with stainless steel cover (eutectic pads incl.) - 1 remova ble cutting board, GN 1/1 - revolving plate rack in stainless steel. Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti senza freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a 90° - vaschetta por ta contenitor i eutettici (eutettici inclusi) con coper tura in acciaio inox - 1 tagliere mobile, GN 1/1 - por ta piatti r ibalta bile in acciaio inox. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Methacr ylat bis zu 90° eröffbar - Wanne für Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 (Kühlelemente inkl.) - 1 bewegliches Tranchierbrett, GN 1/1 - a bkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10. Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes sans freins - cloche en metacr ilat avec ouver ture à 90° - bac por te car touches eutectiques avec couver ture en inox 18/10 (car touches inclus) - 1 planche à découper mobile, GN 1/1 - pose assiettes basculant en acier inox. Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes sin frenos - cúpola en metacr ilato con a ber tura de 90° - contenedor para placas eutécticas (placas incluídas) y correspondiente bandeja de cober tura en acero inox - 1 plancha para cor tar deslizante, GN 1/1 - por ta platos en acero inox (que se bloquea/desbloquea con facilidad). 261 TROLLEYS wine trolley carrello vini Weinwagen char iot à vins carro de vinos size - dimensioni - dimensions Abmessungen - medidas: ins . 42 x 24 1/2 - ht. 36 a pprox. weight lb. 86,5 cm. 122 x 62 - h. 92 peso kg. 39 c.ca stainless steel inox 18/10 silverplated argentato 58897-00 57897-00 composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de: Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck with stainless steel bottle holder r ing - bottle ca ps and wine card compar tment - 6 compar tments for bottle cooler s - glass rack, deck downside - lower deck with bottle rack, 12 compar tments . Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - barr iera por ta bottiglie in acciaio inox - contenitore per ta ppi e car ta vini - vano con 6 glacette - rastrelliera por ta bicchier i, sotto piano carrello - piano infer iore con rastrelliera por ta bottiglie, 12 posti. Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Kor k-und Weinkar tebehälter - 6-stelliger Raum für Weinkühler Gläser ständer - untere Tischplatte mit Flaschenständer (12 Flaschen). Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - récipient pour bouchons et car te des vins - 6 emplacements por te glacettes - croisillons por te-verres - planche infér ieure avec range bouteilles (12 bouteilles). Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - contenedor para corchos y car ta de vinos - 6 huecos para cubos tér micos - barra cuelga vasos - estantería infer ior con por ta botellas (12 botellas). 262 ÍNDICE ALFABÉTICO A pag. AC C E S O R I O S 265 RESIDENCE AC E I T E R A 63 AFILADOR 294 ANILLO PA R A B OT E L L A S Y VA S O S 108, 162 ANILLO PA R A VA S O S PA R A P O N C H E R O 108, 162 AT L A N T I C 195/202 BUFFET SYSTEM A Z U CA R E R O A Z U CA R E R O 51, 87, 121, 125, 143 269 BANCO B AC E R O I N OX 191, 238, 241/243 BAÑO-MARIA, PORCELANA 238, 241, 243 BARRA 242 A DA P TA D O R A B AT E R I A 282 CA L I E N TA P L ATO S BOL PA R A E N S A L A DA 291 BOL PA R A E N S A L A DA D E F R U TA S 110 BOL PA R A L I M P I A R D E D O S pag. CA F E T E R A 51, 61, 86, 119, 124, 142 CA F E T E R A 86 PICO LARGO 96, 151, 178 C O PA HELADO C O PA MANTEQUILLA C O PA SALSA C O PA S O PA F R I A / P OTAG E 96, 151, 178 C O PA SOUFFLÉ 96, 151, 178 C O PA VICHYSSOISE 94, 150 56, 95, 97, 150, 177, 272 56 97, 152, 179 53, 72, 75, 80, 291 287 PUROS 288 7/47 CUBITERA D E C H A M PA Ñ A CUBITERA HIELO CUBITERA T É R M I CA CUBO TÉRMICO CUBO VINO 74, 106, 160, 179 105, 106, 160, 180 53, 107 54, 160, 269 54, 107, 180 100, 101, 154, 174 C U B R E P L ATO S 94, 149, 172 C G A Z PAC H O / P OTAG E CUBERTERIA 175, 176, 182 BAÑO-MARIA, 95, 150, 177 C O PA C O R TA 55, 102, 154, 174, 182 C U E N TA S Y P R O P I N A S CON BASE C O R TA - T R U FA S 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125, 155/157, B A N D E JA C Ó C T E L CA M A R O N E S C O P I TA pag. B A N D E JA 280 135, 237 CUCHARA ARROZ CUCHARA CAV I A R , N Á CA R CUCHARA C O C K TA I L CUCHARA M O L D E PA R A H E L A D O 267 CUCHARA MONOPORCIÓN 236 CUCHARA PA R M E S A N 136 CUCHARA SERVIR 134 12 PIEZAS C A L E N TA D O R B R A N DY C A L E N TA D O R D E CA F É 223, 231 C A L E N TA D O R D E CA F É , T É R M I C O 222, 230 C A L E N TA D O R ELÉCTRICO 240 CÚPULA C U B R E - P L ATO S C A L E N TA D O R MANTEQUILLA 282 CÚPULA P E D E S TA L PA R A TA R TA S C A L E N TA D O R PA R A F L A M B E A R 113 CA N D E L A B R O CA R R O S C A S CA N U E C E S CA Z I L L O PA R A P O N C H E R O CA Z I L L O SALSAS PERFORADO CENTRO C E S TA C E S TA PA N C E S TA F R U TA C E S TA PA R A CHAFING 1 135 100, 153, 174 111, 164 D E JA B Ó N L Í Q U I D O C O N D O S I F I CA D O R 289 DISPENSADOR DE ZUMO 63 222, 224 136 E 133 ENFRIADOR C H A M PA Ñ A , T É R M I C O 136 ENFRIADOR PA R A YO G U R T pag. ENTREMESERA 54, 160, 269 220, 289 70, 99, 97, 127, 154 233, 234 ESPEJO 53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271 E X P O S I TO R G I R ATO R I O 71, 73, 110 E X P O S I TO R G I R ATO R I O R E F R I G E R A D O 270 E X P O S I TO R REFRIGERADO 222 216/220, 224/228 217, 225 230 181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209 F 289, 292/294 COLADOR DE TÉ COLADOR PA R A C Ó C T E L COMPONENTES PA R A P E R S O N A L I Z A R CONFITERO CONTENEDOR C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S CONTENEDOR PA R A M I E L CONTENEDOR S O B R E S A Z Ú CA R CONTENEDOR SOBRES TÉ CAV I A R 268 pag. DISPENSADOR E T I Q U E TA S COCTELERA C O PA 67 289, 292/294 271 B OT E L L A DISH C O PA PA R A S A L D 75 F R U TA C U C H A R I TA 246/262 73, 75 MESA C E S TA MEZCLADORA 284 108, 168 CA Z O CA Z O, C U C H A R I TA CUCHILLO 105, 159, 184/185 DE SERVICIO 96, 151, 152, 178, 179 C O PA C O PA pag. 281, 282 FLORERO 270 FRUTERO 221, 229 FRUTERO 55, 62, 94, 149, 279 71, 73, 110 CON PIÉ 110 109/111, 163/165 FUENTE 61, 89 FUENTE C O N R O L L - TO P 291 64 FUENTE DE MARISCO 283 53, 61, 89, 144 FUENTE G I R ATO R I A PA R A M A R I S C O 53, 61 FUENTE OVA L L L A N A 99, 153, 173 53, 72, 75, 80, 291 FUENTE P E S CA D O 98, 155, 173 95, 151, 178 FUENTE SALMÓN EN MADERA 307 100, 155, 173 216 283 ÍNDICE ALFABÉTICO G GEL COMBUSTIBLE J P O R TA TO S TA DA S 52, 280 pag. PRENSA LIMONES 268 239 PRESSE Q pag. JARRA AG UA 218, 226 JARRA AG UA 51, 88, 120, 125, 143 JARRA D E S AY U N O JARRA LECHE JARRA T E R M I CA pag. QUESERA 69, 77, 91, 116, 144, 171 R 280 J A R R I TA 285 CA N A R D pag. 51, 59, 86, 120, 124, 142 RALLADOR 87, 290, 291 RECIPIENTE 50, 86, 119, 124, 142 286 145 PA R A PAT É RECOGEMIGAS 284 JUEGO 3 P I E Z A S , G I R ATO R I O 290 R E JA PA R A F U E N T E M A R I S C O 216 JUEGO 5 PIEZAS, REFRIGERADO 290 R E JA PA R A H U E VO S C O C I D O S 209 JUEGO CONTENEDOR DE COMBUSTIBLE SÓLIDO 239 JUEGO SALERO/PIMENTERO 115 S pag. SALERO L pag. L Á M PA R A DE MESA SALSERA 56, 158 104, 157, 166, 176, 207, 210 LEGUMBRERA LEGUMBRERA CON PORCELANA LEGUMBRERA ESCOFFIER 63, 78, 91, 145, 146, 278 93, 148, 172 S A M OVA R 285 SARTÉN 113 PA R A F L A M B E A R 166, 167, 207, 208, 210 SERVICIO D E CAV I A R 104 SERVICIO DE MESA 177 69, 77, 90, 115, 144, 171 SERVILLETERO M pag. MANTEL I N D I V I D UA L MANTEQUILLERA 52, 59, 279 SOPERA 103, 157, 176, 191 72, 273/275 SOPORTE C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S 95, 97, 150, 177 SOPORTE C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S C O N F L O R E R O SOPORTE C R O M A D O PA R A F U E N T E D E M A R I S C O S MANTEQUILLERA CON BASE 95, 150, 177 MANTEQUILLERA C O N R E JA 150 SOPORTE CUBO MESA 268 SOPORTE F R U TA / TA R TA S M E D I DA BAR DOBLE 270 MOLINILLO P I M I E N TA 276/278 SOPORTE H U E VO S SAL 276/278 SOPORTE PA R A B OT E L L A MOLINILLO S A L Y P I M I E N TA , P M A 276 SOPORTE PA R A C U B I T E R A 92, 147 SOPORTE PA R A C U B O V I N O SOPORTE PA R A N Ú M E R O D E M E S A N pag. NÚMERO SOBREMESA SORBETERA 93, 94, 149 272 74, 106, 107, 161, 180 pag. PA L I L L E R O PA L I L L O S 54 112, 113, 165 98, 152, 179 263 S U J E TA 282 JA M O N E S 91, 145, 146 CHINOS PA L I TA T 289 63 P E D E S TA L PA R A PA N P E D E S TA L PA R A TA R TA S PETITE MARMITE PIMENTERO PINZA 110 111, 164, 165 202 DE INDUCCIÓN P L AT I TO 203 70 P L AT I TO B A J O B OT E L L A S 97, 272 P L AT I TO B A J O VA S O S 97, 272 P L ATO CA R AC O L E S P L ATO D E P R E S E N TAC I Ó N P L ATO OSTRAS P L ATO PA N 116 PONCHERO 108, 162 PORCELANA P O R TA CEPILLO DE DIENTES P O R TA PUROS pag. T A PA PA R A JA R R A T A PA PA R A L E G U M B R E R A E S C O F F I E R 226 104 T A PA R O L L - TO P 212 TA P Ó N 63, 78, 91, 115, 145, 146, 278 132/133 P L ACA 106, 107, 161, 180 160 T É R M I CA S U B - C O PA S P OT P 89 283 109/111, 163/165 MOLINILLO M O S TAC E R O 61, 89 55, 269 TENEDOR B O G AVA N T E 287 TENEDOR CA R AC O L E S 135, 286 TENEDOR C O C K TA I L TENEDOR D I Á PA S O N 294 TENEDOR SERVIR 132 12 PIEZAS TERMORGULADOR 99, 152, 177 TETERA 70, 79, 99, 116, 155, 171 TIJERAS 67 241 51, 86, 120, 124, 142 PA R A AV E S 289 98 V pag. VIDRIOS 101, 126, 127, 154, 238, 292 218 V I N AG R E R A 64 VITRINA 288 308 B U F F E T R E F R I G E R A DA 63 211/215 ALPHABETICAL INDEX A A DA P T E R AIR C OV E R 242 BAR A S PA R AG U S TO N G B CRUET 195/202 CUP 131 SHAKER 267 COOLER 269 B O S TO N B OT T L E B OT T L E - G L A S S RING INSERT B OT T L E - S TA N D 97, 272 55, 269 S TO P P E R B R A N DY BREAD EGG BREAD S TA N D BREAD BASKET 110 FISH 116 BUFFET S W I V E L L I N G S TA N D BUTTER CUP BUTTER BUTTER DISH WA R M E R C CA K E CA N D E L A B R A CA N D L E LAMP CA N D L E S T I C K CA N D L E BA S E CA S H 224 C AV I A R C AV I A R SET C AV I A R S P O O N , M OT H E R - O F P E A R L CHAFING BOWL C O C K TA I L FORK C O C K TA I L MEASURING CUP C O C K TA I L SHAKER C O C K TA I L SPOONS C O C K TA I L STRAINER COFFEE COFFEE P OT URN C O N TA I N E R COOLED BUFFET BOWL COOLED B U F F E T S H O W CA S E COOLED T R AY C O O K WA R E COOLER COOLER SWIVELLING S W I V E L L I N G S TA N D PITCHER 105, 159, 184, 185 FRUIT SALAD BOWL 56, 158 FRUIT S TA N D 57, 105, 158, 159, 183 FRUIT TO N G 57 FUEL HOLDER 129 239, 240 pag. 177 SUGAR DISPENSER 284 GRAPE SCISSORS G R AT E D GRID F O R OY S T E R P L AT E H 289 HAM 288 H O N E Y / JA M T R AY 67 HORS D’OEUVRE A N D PA S T R Y P L I E R S K 223, 231 BUCKET 64 ICE CREAM CUP 230 ICE CREAM SCOOP 211/ 215 ICE TO N G INDUCTION INSERT 105, 106, 160, 180 94, 150 267 129, 130 COOKER 203 FOR BOILED EGGS 209 218 I N S U L AT E D B E V E R AG E S E R V E R 216, 217, 225, 226 I N S U L AT E D COFFEE URN 297 133 pag. ICE 263, 264 70, 99, 127, 154 292, 293, 294 I 291 61, 89 pag. KNIFE 51, 61, 86, 119, 124, 142 216 282 S TA N D HORS D’OEUVRE 67 69, 77, 91, 116, 144, 171 pag. S TA N D 111, 165 268 278 133 C H E E S E P OT 288 268 109 110, 163, 164 G 56, 267 280 73 GLASS 294 F O R W E D D I N G CA K E S TA N D 110 F R U I T- J U I C E 111, 164 FORK CUTTER 71, 271 P L AT E CHEF’S CIGAR 238, 241, 242, 243 PA N FRUIT 287 CLOCHE 55, 62, 94, 149, 279 VA S E FRUIT 181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209 A S H - T R AY 113 283 DISH CIGAR 113 7/47 BASKET TO N G S CHOPSTICKS PA N FRUIT CHEESE CHINESE FLAMBÉ 97, 150 95, 151, 178 CUP BURNER FLOWER 55, 102, 154, 174, 182 T R AY 98, 155, 173 DISH FLAMBÉ FOOD pag. S TA N D 94, 149, 172 BOWL F L AT WA R E 56, 95, 150, 177, 272 240 pag. FINGER 53, 71, 92, 147, 171, P L AT E 272 H E AT I N G U N I T F 183, 238, 270, 271 BREAD 135, 286 FORK CUP ELECTRIC 131 100, 153, 174 pag. E S CA R G OT 280 WA R M E R A N D PA S T R Y TO N G 282 C OV E R F O R D I S H E 53, 72, 75, 80, 182, 183 BOWLS 95, 150, 177 pag. DOME 162 B OT T L E 69, 90, 144, 172 W I T H F O OT D I S H - WA R M E R 268 217, 225 154, 174 50, 86, 119, 124, 142 SET D pag. SPOON S W I V E L L I N G S TA N D W I T H G L A S S D I S P E N S E R F O R M E AT D I S H CREAMER 292 P OT AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M BAR COOLER pag. 291 222, 230 ALPHABETICAL INDEX I N S U L AT E D ICE BUCKET I N S U L AT E D S H E R B E T P OT I N S U L AT E D WINE COOLER PUNCH BOWL 108, 162 160 PUNCH BOWL LADLE 108, 162 54, 160 PUNCH BOWL RING I N S E R T F O R B OT T L E S / G L A S S E S J pag. JAM/HONEY FUEL JUICE DISPENSER JUICE PITCHER WITH LID R 61, 89, 112 S TA N D J E L LY LADLE RESIDENCE AC C E S S O R I E S 226 RESIDENCE COOK 268 SQUEEZER LIDS LADLE DISH M E AT D I S H C OV E R MILK M U LT I P U R P O S E M U S TA R D S A LT & PEPPER GRINDER S A LT & PEPPER SET SPOON TO N G P OT N HOLDER N U T - C R AC K E R O VINEGAR SET OYSTER P L AT E OYSTER T R AY C H R O M E - P L AT E D W I R E H O L D E R 233, 234 S A LT SHAKER 63, 78, 91, 145, 146 235, 236 S A LT SPOON 135 S A M OVA R 130 S AU C E 92, 147 285 S AU C E BOWL 56 S AU C E LADLE 136 S AU C E R 52, 59, 149, 279 70, 97, 272 SCISSORS 288 133 SERVING FORK SERVING SPOON SHARPENING 77, 90, 115, 144, 171 SHOW 98, 283 283 STEEL SNAIL P L AT E 99, 152, 177 SNAIL TO N G 130, 286 CUP pag. S OA P DISPENSER 289 SOUP CUP PA R M E S A N G R AT E R 286 SOUP TUREEN PA R M E S A N SPOON 136 S PAG H E T T I S PAG H E T T I - TO N G SERVING FORK PLIERS 133 PA S T R Y S TA N D 109/112, 163, 164 SPOON 145 SUGAR 276, 278 SUGAR BOWL 276 SUGAR TO N G PEPPER GRINDER MILL PEPPER SHAKER P E P P E R / S A LT MILL P E P P E R / S A LT SHAKER P E R F O R AT E D P E R F O R AT E D SUPREME 276/277 63 103, 157, 176, 191 135 131 63 B AG S H O L D E R SUGAR/TEA 63, 78, 91, 145, 146, 278 96, 151, 178 96, 151, 178 PA S T R Y PEPPER 293 70, 79, 99, 116, 155, 171 KNIFE HOLDER 132 134, 237 P L AT E PA N E T TO N E PAT É 276, 278 93, 148, 172 B OAT SOUFFLÉ P 115 GRINDER 62 POURER 276, 278 S A LT pag. OIL & 283 63, 278 51, 59, 86, 120, 124, 142 pag. NAPKIN SHAKER 100 MIRRORS 212 291 C U T T I N G B OA R D 99, 100, 101, 153, 154, 155, 173 P OT MONOPORTION C OV E R S A LT / P E P P E R pag. M E AT 127 135, 237 BOWL SALMON M 265 263/264 pag. SALAD 287, 289 PICK DISH RICE S 226 LOBSTER RICE R O L L - TO P 133, 135, 136 LEMON 92, 93, 147, 148, 173 DISH 222, 224 pag. 108, 162 pag. RELISH 239 L OIL 53, 107 B AG S H O L D E R CUP 63, 278 SWIVELLING S H O W P L AT E LADLE 134 SWIVELLING OY S T E R S TA N D SERVING SPOON 134 SWIVELLING S TA N D 89, 144 51, 87, 121, 125, 143, 269 129 53, 61 96, 151, 152, 178, 179 290 216 219, 220, 226/228 PETITE MARMITE 202 P L AT E C OV E R 101 T 222 TA B L E CIGAR CUTTER 288 126, 127 TA B L E CLIP FOR WINE BUCHET 270 238 TA B L E CRUMBLER SHEARS 289 TA B L E M AT CA N A R D 285 TA B L E M AT I N L E AT H E R P L AT E S PORCELAIN DISH PORCELAIN INSERT P O U LT R Y PRESSE 298 pag. 284 60, 273/275 72 ALPHABETICAL INDEX TA B L E NUMBER TA B L E N U M B E R S TA N D TA L L 93, 94, 149 112, 113, 165 64 C O N TA I N E R TEA P OT 51, 86, 120, 124, 142 TEA STRAINER TEA/SUGAR 281, 282 53, 61 B AG S H O L D E R T H E R M O R E G U L ATO R F O R H E AT I N G U N I T T OA S T A N D PA S T R Y TO N G T OA S T R AC K 241 132 52, 280 TONGS 129/132, 286 T O OT H P I C K 91, 145, 146 HOLDER T R AY 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115, 117, 125 155/157, 175, 176, 182 TROLLEYS 246/262 TRUFFLE-SLICER U 288 pag. UNDERLINER 98, 152, 179 V pag. VAC U U M 87, 290, 291 JUG V E G E TA B L E DISH V E G E TA B L E D I S H C OV E R V E G E TA B L E S E R V I N G TO N G V E G E TA B L E SERVING PLIERS VICHYSSOISE CUP V I N AG E R 104, 157, 166, 167, 176, 207, 208, 210 104, 157, 166, 176, 207, 210 131 132 97, 152, 179 63 W pag. W AT E R PITCHER WEDDING CA K E S TA N D WINE BASKET WINE COOLER WINE C O O L E R S TA N D WINE HOLDER Y YOGUR T 51, 88, 120, 125, 143, 218, 226 111, 164, 165 270 54, 74, 106, 107, 160, 179, 180 54, 74, 106, 107, 161, 180 107, 148, 270 pag. DISPENSER 220, 289 299 INDICE ALFABETICO A AC C E S S O R I R E S I D E N C E AC C I A I N O AC E T I E R A A G I TATO R E B O S TO N A L Z ATA F R U T TA / D O L C I A L Z ATA G I R E VO L E A L Z ATA G I R E VO L E F R U T T I D I M A R E A L Z ATA G I R E VO L E , R E F R I G E R ATA A L Z ATA PA N E A L Z ATA TO R TA A L Z AT I N A P O R TA M A R M E L L ATA A N E L L O P O R TA B OT T I G L I E - B I C C H I E R I A N E L L O P O R TA B OT T I G L I E - B I C C H I E R I A N T I PA S T I E R A APRIOSTRICHE/GRANA AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M B B AC C H E T T E C I N E S I B AC I N E L L E I N OX B AC I N E L L E P O R C E L L A N A B R O C CA C C U C C H I A I N I A P E R I T I VO CUCCHIAIO A SERVIRE C U C C H I A I O A S E R V I R E F O R ATO C U C C H I A I O AG I TATO R E C U C C H I A I O CAV I A L E , M A D R E P E R L A CUCCHIAIO MONOPORZIONE C U C C H I A I O PA R M I G I A N O C U C C H I A I O R I S OT TO CUCCHIAIONE SERVIRE pag. P E R C O P PA P U N C H P E R C O P PA P U N C H 265 294 63 267 109/111, 163/165 216/220, 224/228 216 217, 225 110 111, 164, 165 112 162 108 70, 99, 127, 154 295 195/202 67 134 134 268 284 236 136 135, 237 237 D pag. D I S T R I B U TO R E 222, 224 DI SUCCHI E pag. E L E M E N TO 240 E L E T T R I C O P E R S CA L DACA F F É F pag. F E R M A P R O S C I U T TO F O R B I C E U VA F O R C H E T TA M O N O P O R Z I O N E F O R C H E T TA A S E R V I R E F O R C H E T TA L U M AC H E F O R C H E T T I N E A P E R I T I VO F O R C H E T TO N E F O R C H E T TO N E S PAG H E T T I F O R M AG G I E R A FORNELLO CRÊPES SUZETTES FRUTTIERA pag. 289 241, 242 242, 243 51, 88, 120, 125, 143, 218, 226 pag. CA F F E T T I E R A 51, 61, 86, 119, 124, 142 105, 159, 184/185 CA N D E L A B R I 57, 59, 105, 159, 183 CA N D E L I E R I 280 C A R A F FA P R I M A C O L A Z I O N E 87, 290, 291 C A R A F FA T E R M I CA 246/262 CA R R E L L I 271 C E S T I N O AG R U M I 53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271 C E S T I N I PA N E 270 CESTINO VINO 218 C I OTO L E V E T R O 53, 72, 75, 80, 291 C I OTO L E / C I OTO L I N E 111, 164 C L O C H E P E R A L Z ATA TO R TA I N M E TAC R I L ATO 100, 153, 174 C L O C H E P E R P I AT TO TO N D O 268 C O L I N O C O C K TA I L 289, 292/294 C O LT E L L E R I A 240 C O N T E N I TO R E P E R C O M B U S T I B I L E S O L I D O , I N OX 226 C O P E R C H I O B R O C CA 104 COPERCHIO PER LEGUMIERE ESCOFFIER 212 C O P E R C H I O R O L L - TO P 95, 97, 150, 177 C O P PA B U R R O 95, 151, 178 C O P PA CAV I A L E 96, 151, 152, 178, 179 C O P PA C O C K TA I L S CA M P I 95, 150, 177 C O P PA C O N P I E D E 96, 151, 178 C O P PA C R E M A / P OTAG E 94, 150 C O P PA G E L ATO 94, 149, 172 C O P PA L AVA D I TA 108, 162 C O P PA P U N C H 96, 151, 178 C O P PA S O U F F L É 97, 152, 179 C O P PA V I C H Y S S O I S E 182, 183 C O P P E T TA 136 C O P P I N O F O R ATO 136 COPPINO SALSA 55, 269 C O P R I B OT T I G L I A 100, 101, 154, 174 C O P R I P I AT TO C O P R I TOA S T TO N D O 101 CREMIERA 50, 86, 119, 124, 142 CUCCHIAINO SALE 135 282 133 236 132 135, 286 67 294 135 69, 77, 91, 116, 144, 171 113 71, 73, 110 G pag. G E L C O M B U S T I B I L E , F L AC O N E & B I D O N E G L AC E T T E T E R M I CA G R AT T U G I A F O R M AG G I O G R I G L I A P E R A L Z ATA F R U T T I D I M A R E G R I G L I A P O R TAU OVA 239 54, 160, 269 286 216 209 I pag. I N S A L AT I E R A I N S E R TO P O R C E L L A N A 291 238 L pag. L A M PA DA DA TAVO L O L AT T I E R A L E G ATOVAG L I O L O LEGUMIERA ESCOFFIER LEGUMIERE CON COPERCHIO LEGUMIERE CON PIROFILA PORCELLANA 56, 158 51, 59, 86, 120, 124, 142 149, 279 104 104, 157, 166, 176, 207, 210 166, 167, 207, 208, 210 M pag. M AC I N A P E P E M AC I N A P E P E E L E T T R I C O /M AC I N A S A L E M AC I N A P E P E /M AC I N A S A L E F I D J I M AC I N A S A L E M E S TO L O M E S TO L O C O P PA P U N C H M I S U R I N O C O C K TA I L , D O P P I O MOLLE O pag. OLIERA 62 P PA D E L L A 300 ELETTRICO 276, 278 277 277 276, 278 133 108, 162 268 129/132, 286 pag. CRÊPES SUZETTES 113 INDICE ALFABETICO S CA L DACA F F É T E R M I C O PA L E T T I N A 63 PA S S AT H È 281, 282 S CA L DA P I AT T I 263, 264 S CA L DAV I VA N D E P E N TO L A M E PETITE RESIDENCE 222, 230 282 187/190, 192/194, 195/202, 204/206, 208, 209 202 MARMITE PIASTRA A INDUZIONE 203 S C H I AC C I A N O C I PIASTRA E L E T T R I CA 240 P I AT T I N O Q UA D R O S E C C H I O G H I AC C I O 105, 106, S E C C H I O G H I AC C I O T E R M I C O 74, 106, SECCHIO SPUMANTE 54, SECCHIO VINO SENAPIERA S E PA R ATO R E G N 1/1, I N OX S E R V I Z I O CAV I A L E 69, 90, S E R V I Z I O M E N AG E 4 P E Z Z I 77, 90, S E R V I Z I O O L I O & AC E TO S E R V I Z I O O L I O & AC E TO , 2 P E Z Z I C O N P O R TATA P P I S E T E S P O S I TO R E R E F R I G E R ATO , S E T 5 P E Z Z I S E T P O R TA C O M B U S T I B I L E S O L I D O , I N OX S E T R E F R I G E R ATO 5- P E Z Z I SET SALE E PEPE S E T VA S S O I O C O N C O P E R C H I O R O L L - TO P SHAKER S O R B E T T I E R A T E R M I CA S OT TO B I C C H I E R E S OT TO B OT T I G L I A 98, S OT TO C O P PA S OT TOVA S S O I O 63, 78, 91, S PA R G I P E P E 63, 78, 91, S PA R G I S A L E S PA R G I S A L E / P E P E C R O M ATO S PA R G I Z U C C H E R O , V E T R O SPECCHI SPREMILIMONE S T I L E T TO A R AG O S TA S U P P O R TO P E R VA S S O I O F R U T T I D I M A R E 112, S U P P O R TO N U M E R O TAVO L A S U P P O R TO S E C C H I E L L O DA TAVO L A , C R O M ATO 74, 106, 107, S U P P O R TO S E C C H I O S P U M A N T E S U P P O R TO S E C C H I O V I N O 70 P I AT TO FRUTTI DI MARE P I AT TO L U M AC H E P I AT TO OSTRICHE P I AT TO OVA L E P I AT TO PA N E TO N D O P I AT TO PESCE 283 99, 152, 177 98 99, 153, 173 116 98, 155, 173 P I AT TO P R E S E N TA Z I O N E P I AT TO TO N D O 70, 79, 99, 116, 155, 171 100, 155, 173 P I N Z A A R AG O S TA 287 PINZE 132, 133 PIROFILE PLANCIA 126, 127 283 SALMONE PORCELLANE P O R TA 101, 126, 127, 154, 238, 292 220, 289 YO G U R T R E F R I G E R ATO P O R TA B U R R O 56, 150, 272 P O R TA B U S T I N E ZUCCHERO P O R TA B U S T I N E ZUCCHERO/TÉ 89, 144 53, 61 P O R TACA N D E L A 158, 183 P O R TA M A R M E L L ATA P O R TA M A R M E L L ATA 61, 89 C O N VA S O F I O R I P O R TA M I E L E P O R TA N U M E R O 94, 149 DA TAVO L A P O R TA N U M E R O /P O R TA B I G L I E T TO DA TAVO L A P O R TA PAT É P O R TA S A L AT I N I 92, 93, 147, 148, 173 56 S A P O N E C O N TA P P O D O S ATO R E P O R TA S I G A R O C O N P I AT T I N O P O R TA S PA Z Z O L I N I P O R TA S T E C C H I 63 288 64 P O R TAU OVO 52, 59, 279 272 P O R TAV I VA N D E TO N D O , I N OX P O R Z I O N ATO R E 238 267 P O S AT E R I A 7/47 À CA N A R D pag. R AC C O G L I B R I C I O L E 284 R E C H AU D 181 R I N F R E S CA M AC E D O N I A 109 R I S OT T I E R A 127 S 285 S CA L DA B R A N DY 280 IN RAME 97, 97, 152, 145, 145, 233, 113, 161, E L E T T R I CA 287 288 222 51, 86, 120, 124, 142 241 72, 273/275 289 pag. 55, 62, 94, 149, 279 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125, 155/157, 175, 176, 182 291 VA S S O I O C O N C O P E R C H I O R O L L - TO P 55, 102, 154, 174, 182 VA S S O I O C O N TO 107, 148, 270 V E R S AV I N O 290 V E T R I N A G I R E VO L E 211/215 V E T R I N A R E F R I G E R ATA 93, 148, 172 S A M OVA R S CA L DACA F F È VA S E T TO VA S S O I pag. SALSIERE 56, 285 V R 144, 115, 180 107 179 180 147 242 177 172 171 144 230 239 290 115 290 267 160 272 272 179 60 146 146 278 278 234 268 287 283 165 270 180 54 pag. T AG L I A S I G A R I T AG L I ATA R T U F I TA R G H E T T E TEIERA T E R M O R E G O L ATO R E P E R A L I M E N TA Z I O N E T OVAG L I E T TA A M E R I CA N A TRINCIAPOLLO 52, 280 P O R TATOVAG L I O L I S CA L DA B U R R O T 91, 145, 146 P O R TATOA S T PRESSE 93 145 P O R TA S A L S E P O R TA 89 64 288 160, 53, 160, 107, 92, FIORI Z ZUCCHERIERA Z U C C H E R I E R A DA B A N C O ZUPPIERA CON COPERCHIO 282 223, 231 301 pag. 51, 87, 121, 125, 143 269 103, 157, 176, 191 ALPHABETISCH INDEX A EISPORTIONIERER pag. 267 EISSCHALE A B Z I E S TA H L 293 AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M 195/202 A U S S T E L L P L AT T E 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125, 155/157, 175, 176, 182 AU S T E R N G E S T E L L 283 A U S T E R N P L AT T E 98 AU S T E R N S T Ä N D E R , D R E H BA R 216 94, 150 E I S WA S S E R K R U G 51, 88, 120, 125, 143, 218, 226 EISZANGE 132, 133 E L E K T R O -H E I Z E L E M E N T 240 E S C O F F I E R -G E M Ü S E S C H A L E 104 E S C O F F I E R -G E M Ü S E S C H A L E D E C K E L 104 E S S I G -/Ö L G E S T E L L , 2- T L G . 115 ESSIGSTÄNDER B pag. BARLÖFFEL B E H Ä LT E R KONFITUR FÜR 61, 89 7/47 55, 62, 94, 149, 279 B L U M E N VA S E B O S TO N S H A K E R BOWLE F 268 BESTECKE FÜR 267 O B S T S A L AT 109 B R A N DY W Ä R M E R 280 B R AT E N P L AT T E BRENNGEL-DOSE B R E N N G E L -F L A S C H E UND EIMER pag. FINGERSCHALE 94, 149, 172 F I S C H P L AT T E 98, 155, 173 FISCHPORZELLANSCHALE 126 F L A M B I E R - R E C H AU D 113 F L A M B I E R P FA N N E 113 FLASCHENKÜHLER 54, 160, 269 FLASCHENTELLER 99, 153, 173 B R AT E N P L AT T E -P O R Z E L L A N S C H A L E 63 97, 272 FLASCHENVERSCHLUß 101, 154 239 239 F R U C H T -/G E B Ä C K S T Ä N D E R FRUCHTENZANGE B R E N N S TO F F H A LT E R U N G -S E T 239 FRUCHTSCHALE B R OT -/G E B Ä C K Z A N G E 129 FRUCHTSCHALE B R OT -/O B S T S C H A L E 270, 271 B R OT K O R B B R OT T E L L E R , G A B E L 12 53, 270, 271 B R OT S T Ä N D E R AU F FUß RUND B Ü F F E T -B R OT K O R B MIT R O L LTO P H AU B E B Ü F F E T -K Ü H L -V I T R I N E B Ü F F E T -S T Ä N D E R B Ü F F E T -S T Ä N D E R D R E H B A R , G E K Ü H LT B U T T E R R É C H AU D BUTTERSCHALE GITTER DISH C O C K TA I L D O P P E L M A ß C O C K TA I L S H A K E R 211/215 GEMÜSESCHÜSSEL MIT DECKEL 216/220, 224/228 GEMÜSESCHÜSSEL MIT P O R Z E L L A N E I N S AT Z 217, 225 GETRÄNKEKÜHLER, ISOLIERT DRESSINGSCHÖPFER FÜR 218 241/242 268 HOCHZEITSKUCHENSTÄNDER pag. H O N I G B E H Ä LT E R HUMMERGABEL 287 287 I pag. INDUKTIONSHERDE K 216 KAFFEEDISPENSER 238 KAFFEEDISPENSER, E I S B E H Ä LT E R , E I S B E H Ä LT E R , ISOLIERT ISOLIERT MIT DECKEL 96, 151, 152, 178, 179 HUMMERZANGE 209 E I S B E H Ä LT E R 111, 164, 165 64 H U M M E R -/C O C K TA I L S C H A L E 272 AU S T E R N S T Ä N D E R 108, 162 GN-B E H Ä LT E R EIERBECHER FÜR 108, 162 97, 272 H pag. E I N S AT Z B E H Ä LT E R PUNCHBOWLE GLASSCHALEN E I E R -E I N S AT Z E I N S AT Z FÜR PUNCHBOWLE 289 136 E 54, 160, 269 GLÄSERTELLER pag. 166, 167, 207, 208, 210 50, 86, 119, 124, 142 G L Ä S E R -/F L A S C H E N R I N G GLÄSERRING 268 D 289 104, 157, 166, 176, 207, 210 GIEßER 56, 267 C O C K TA I L S I E B 132/133 270, 271 181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209 CHINESISCHE EßSTÄBCHEN 67 109/111, 163/165 GEFLÜGELSCHERE pag. CHAFING 109/111, 163/165 pag. GEBÄCKZANGE 144 C FUß TGL 116 56, 150, 272 MIT AU F 110 282 BUTTERSCHALE 132, 133 71, 73, 110 GEBÄCKSTÄNDER 95, 97, 150, 177 BUTTERKÜHLER 163/165 G 53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271 B R OT S C H A L E 230 KÜHLBAR 240 B R E N N S TO F F H A LT E R 55, 269 FRISCHESCHALE 203 pag. 223, 231 ISOLIERT 222, 230 105, 106, 160, 180 KAFFEEKANNE 53, 107 KAFFEEKANNE MIT DECKEL 61 107 KAFFEEKANNE MIT GANSSCHNABEL 86 302 51, 61, 86, 119, 124, 142 ALPHABETISCH INDEX KÄSEDOSE REISLÖFFEL 69, 77, 91, 116, 144, 171 135, 237 KÄSERAFFEL 286 R I S OT TO -P O R Z E L L A N S C H A L E KÄSEZANGE 286 R O L LTO P D E C K E L 212 K AV I A R -S E T 177 R OT W E I N G E S T E L L 107, 148, 270 K AV I A R K Ü H L E R 95, 151, 178 K AV I A R L Ö F F E L , P E R L M U T T E R N KOCHGESCHIRR S 284 263/264 KOCHMESSER 289, 292/294 pag. SAFTDISPENSER 222, 224 SAFTKANNE 218, 226 KRÜCKANGABEL 294 SAFTKANNENDECKEL KRÜMELSAMMLER 284 S A L A D -/G E M Ü S E Z A N G E KUCHENZANGE K Ü H L -S E T DREHBAR, 3- T E I L I G 226 132, 133 S A L AT S C H Ü S S E L 132, 133 K Ü H L -S E T 5- T E I L I G 127 291 290 S A L Z - U N D /P F E F F E R S T R E U E R 290 SALZGEBÄCKSCHALE 63, 268 92, 93, 147, 148, 173 SALZGEBÄCKSTÄNDER L L AC H S B R E T T LEUCHTER L Ö F F E L 12 SALZLÖFFEL 135 283 SALZMÜHLE 276, 278 105, 159, 184, 185 SALZSTREUER 67 TGL 148, 173 pag. 63, 78, 91, 145, 146 S A M OVA R 285 S AU C E N S C H A L E M M E N AG E , 2- T L G . M E N AG E , 2- T L G . MIT S T Ö P S E LT R Ä G E R M E N AG E , 4- T L G . S AU C I E R E 77, 90, 115, 171 S AU C I E R E OVA L M I T F E S T E M S AU C I E R E , OVA L , M I T 144 69, 90, 144, 172 SCHALE SCHALE MILCHGIEßER 51, 59, 86, 120, 124, 142 MILCHKANNE 51, 59 M I N I -L Ö F F E L 63 M O N O P O R Z I O N -L Ö F F E L N 93, 148, 172 FUß AU F 222 135, 286 S C H N E C K E N P L AT T E 99, 152, 177 SCHNECKENZANGE 132, 286 133 O B S T S C H A L E , 3- S T Ö C K I G OBSTSTÄNDER ÖLSTÄNDER MIT PUMPKNOPF SENFGEFÄß pag. OBSTKORB 282 SCHNECKENGABEL SCHÖPFER 288 246/262 109 SERVIERGABEL 132 163/165 SERVIERLÖFFEL 134, 237 S E R V I E T T E N H A LT E R 62 52, 59, 279 SERVIETTENRING P 149, 279 S O R B E T B E H Ä LT E R , pag. ISOLIERT PA N E T TO N E M E S S E R 289 SOUFFLÉSCHALE PA R M E S A N L Ö F F E L 136 S PAG H E T T I VO R L E G E G A B E L PAT É D O S E 145 S PA R G E L Z A N G E 202 SPEISEGLOCKE PETITE MARMITE 100, 101, 154, 174 STÄNDER FÜR PFEFFERMÜHLE 276/278 STEG E I N S Ä T Z E GN 1/1 276/278 SUPPENSCHALE P F E F F E R M Ü H L E /S A L Z M Ü H L E P L AT Z T E L L E R 238 PORZELLANSCHALE 126/127 PRESSE CA N A R D 103, 157, 176 191 T 285 pag. TA B L E T T 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125 PUNCHBOWLE 108, 162 TA B L E T T P U N C H B O W L E -S C H Ö P F E R 108, 162 T E E -/Z U C K E R T Ü T E N H A LT E R R R E C H AU D -B AT T E R I E N R E C H N U N G S TA B L E T T MIT R O L LTO P T E E -/Z U C K E R T Ü T E N S C H A L E TEEKANNE pag. TELLERGLOCKE, 303 291 53 61 51, 86, 120, 124, 142 TEESIEB 282 55, 102, 154, 174, 182 89 242 103, 157, 176, 191 SUPPENTERRINE 70, 79, 99, 116, 155, 171 P O R Z E L L A N E I N S AT Z KONFITÜRGLÄSER SUPPENSCHÜSSEL 63, 78, 91, 145, 146 135 129/132, 286 115, 278 FÜR 160 96, 151, 178 P F E F F E R /S A L Z S T R E U E R PFEFFERSTREUER 63 92, 147 S E R V I C E WAG E N 71, 73, 110 93 95, 150, 177 S C H I N K E N H A LT E R 235/236 148 182, 183 SEIFENSPENDER O UNTERTELLER GRIFF SCHILDER pag. N U ß K N AC K E R 136 pag. 281, 282 RUND 100 ALPHABETISCH INDEX THERMOKANNE 87, 290, 291 THERMOPUMPKANNE 291 THERMOREGLER 241 THERMOSKANNE TISCHBEFESTIGUNG 87 FÜR FLASCHENKÜHLER TISCHDECKCHEN 72, 273/275 TISCHNUMMER 93, 94, 149 TISCHNUMMERNSTÄNDER T OA S T -/G E B Ä C K Z A N G E T OA S T S T Ä N D E R T O R T E N P L AT T E 270 112, 113, 165 132, 133 52, 280 AU F FUß TRÜFFELSCHNEIDER 164 288 U pag. UNIVERSALSCHALE 53, 72, 75, 80, 291 UNIVERSALZANGE 133 U N T E R S AT Z 70 UNTERTELLER 98, 152, 179 V pag. VERSCHIEDENE ZUSAMMENSETZUNG V I C H Y S S O I S E -S C H A L E VO R L E G E Z A N G E 221, 229 97, 152, 179 132, 133 V O R S P E I S E N -/P Â T I S S E R I E Z A N G E 132, 133 V O R S P E I S E N P L AT T E 70, 99, 127, 154 VO R S P E I S E N T E L L E R 127 W pag. WEINGESTELL 107, 148, 270 WEINKORB 270 WEINKÜHLER 54, 107, 180 WEINKÜHLERSTÄNDER WEISSWEINKÜHLER WINDLICHT 56, 158 Y pag. Y O G U R T -K Ü H L S C H A L E Y O G U R T -S T Ä N D E R 54 74, 106, 160, 179 KÜHLBAR Z Z A H N B Ü R S T E N B E H Ä LT E R Z A H N S TO C H E R T R Ä G E R 220, 289 289 pag. 64 91, 145, 146 Z I G A R R E N H A LT E R 288 ZIGARRENSCHNEIDER 287 ZITRONENPRESSE ZUCKERDOSE 268 51, 87, 121, 125, 143 ZUCKERSTREUER 278 Z U C K E R T Ü T E N H A LT E R 143 ZUCKERTÜTENSCHALE ZUCKERZANGE Z U S AT Z A R T I K E L R E S I D E N C E 87 132/133 265 304 TABLE DES MATIERES A pag. AC C E S S O I R E S 265 RESIDENCE A N N E AU PORTE BOUTEILLES-VERRES 108, 162 A N N E AU PORTE VERRES POUR COUPE À PUNCH 108, 162 AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M BASE 57 CHANDELIER BARRETTE 1/1 DE COMPOSITION GN 242 BEURRIER BOL 56, 150, 272 BOL À S AU C E BOL UNIVERSEL BOLS 56 BOUCHON 158, 183 C 51, 61, 86, 119, 124, 142 CA R A F E 108, 162 CURETTE À HOMARD À JUS GEL COMBUSTIBLE SOLIDE RÉFRIGÉRÉES 230 290 222 pag. E T S E AU G E L C O M B U S T I B L E FOURCHETTE À BÉQUILLE FOURCHETTE À E S CA R G OT S 181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209 FOURCHETTE À SERVIR 57, 59, 105, 159, 183/185 FOURCHETTE MONOPORTION CHANDELIER C H AU F F E P L AT S 282 C I S E AU X RAISIN 133 CLOCHE P O U R P L AT CLOCHE RONDE CLOCHE S U P P O R T À TA R T E S E N M É T H AC R Y L AT E C O C K TA I L COMPOSITIONS PERSONNALISÉES À SUCRE CONTENEUR À SUCRE/THÉ CORBEILLE CORBEILLE 67 L 53, 61 LAMPE 272 À PA I N LÉGUMIER 53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271 LÉGUMIER AV E C P O R C E L A I N E 240 LÉGUMIER ESCOFFIER D E C H AU F F E É L E C T R I Q U E COUPE À BEURRE 95, 97, 150, 177 COUPE À CAV I A R 95, 151, 178 COUPE À C R È M E / P OTAG E 96, 151, 178 110 À G L AC E 94, 150 MESURE À SOUFFLÉ COUPE À SUPRÈME 166, 167, 207, 208, 210 104 PIÈCES À ALCOOL 69, 90, 144, 172 268 108, 162 MIROIR 96, 151, 178 MOULIN À POIVRE 276/278 96, 151, 152, 178, 179 MOULIN À SEL 276/278 À VICHYSSOISE 97, 152 179 COUPE SUR PIED 95, 150, 177 COUPE-CIGARES 287 N 288 NUMÉRO COUPELLE 53, 72, 75, 80, 291 C O U T E AU 289, 292/294 233, 234 M O U TA R D I E R COUPE COUPE-TRUFFES 56, 158 pag. M É N AG È R E , 4 À FRUITS À PUNCH 77, 90, 115, 171 133, 136 M COUPE COUPE 209 104, 157, 166, 176, 207, 210 LOUCHE COUPE COUPE 294 pag. À BOUGIE 71, 73, 110 À FRUITS 132 235/236 62 HUILIER/VINAIGRIER 221, 229 135, 286 pag. HUILIÉR 87, 121, 125, 143 COQUETIER POUR OEUFS À LA COQUE H 111, 164 239 294 pag. GRILLE 100, 153, 174 FOURCHETTE/CUILLERE À AFFÛTER G 100 CONTENEUR CORPS FUSIL 246/262 109, 111, 163/165 TO U R N A N T E 288 C H A R I OT 239 E TAG È R E 288 DISH 222, 224 É TAG È R E CA S S E - N O I X CHAFING 287 pag. À FRUITS CENDRIER À CIGARES 235/236 pag. F L AC O N 51, 88, 120, 125, 143, 218, 226 À E AU À PUNCH F 218, 226, 280 CA R A F E 267 CUILLÈRE ÉTIQUETTES pag. CA F E T I È R E À G L AC E É TAG È R E 55, 269 À BOUTEILLE BOUGEOIR MONOPORTION CUILLÈRE E 267 SHAKER 268 63, 134/136, 237, 268, 284 CUILLÈRE DOSETTE 218 EN VERRE B O S TO N 50, 86, 119, 124, 142 À BAR DISTRIBUTEUR 53, 72, 75, 80, 291 212 7/47 D 109 À SALADE DE FRUITS R O L L - TO P CUILLÈRE 287 CHINOISES 104 COUVERCLE CRÉMIER 241/243 B AG U E T T E S 226 POUR LÉGUMIER ESCOFFIER CUILLER pag. B AC À CA R A F E COUVERTS 195/202 B COUVERCLE COUVERCLE 305 92, 147 pag. D E TA B L E 93, 94, 149 TABLE DES MATIERES P À FRUITS PA N I E R À PA I N PA N I E R À VIN PA S S O I R E À C O C K TA I L PA S S O I R E À THÉ PETIT S O U S - P L AT PETITE MARMITE 271 270, 271 R AV I E R À BEURRE À B R A N DY R É C H AU D À CA F É 223, 231 R É C H AU D À CA F É I S OT H E R M E 222, 230 R É C H AU D À FLAMBER 283 P L AT À E S CA R G OT S P L AT À FRUITS 270 P L AT À FRUITS/PETITS-FOURS SUR PIED 165 P L AT À HUÎTRES pag. SALADIER 291 SALIÈRE/POIVRIER 98 110, 116 285 S AU C I È R E 93, 148, 172 S AU P O U D R E U S E 98, 155, 173 À SUCRE S E AU À C H A M PAG N E 60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, S E AU À G L AC E 125, 155/157, 175, 176, 182 S E AU À G L AC E , I S OT H E R M E 70, 99, 127, 154 S E AU À VIN 70, 79, 99, 116, 155, 171 À HORS D’OEUVRE À MONNAIE P L AT E AU AV E C R O L L - TO P 291 SET D E TA B L E P L AT E AU P E R F O R É P O U R P L AT À H U Î T R E S 216 SET D E TA B L E E N C U I R P L AT E AU RÉFRIGÉRÉ 290 SET PORTE BRÛLEUR À FLAMBER 113 SHAKER POIVRIER/SALIÈRE 63, 78, 91, 145, 146 PORCELAINE SERVICE 55, 102, 154, 174, 182 ( PAC K 6 SOUPIÈRE SOUS-BOUTEILLE PORCELAINE À R I S OT TO 127 S O U S - P L AT BROSSE À DENTS PORTE BRÛLEUR PORTE CONFITURES PORTE C O N F I T U R E S AV E C VA S E PORTE CURE-DENTS PORTE MIEL PORTE PETITS FOURS PORTE SERVIETTES 52, 59, 149, 279 PORTE-APPETIZERS 92, 93, 147, 148, 173 PORTE-BOUTEILLE PORTE-PÂTÉ 54,160, 269 S O U S - P L AT E AU 64 SOUS-VERRE À C H A M PAG N E P OT P OT I S OT H E R M E P R É S E N TO I R P R É S E N TO I R TO U R N A N T TO U R N A N T , R É F R I G É R É 160 97, 272 98, 152, 179 60 97, 272 SUCRIER SUPPORT À P L AT E AU À H U Î T R E S 89 SUPPORT À TA R T E 111, 164, 165 91, 145, 146 SUPPORT AV E C N U M É R O D E TA B L E 112, 113, 165 64 SUPPORT P O U R N U M É R O D E TA B L E SUPPORT P O U R S E AU À C H A M PAG N E SUPPORT P O U R S E AU À V I N SUPPORT P O U R TOA S T 109/111,163/165 51, 87, 121, 125, 143, 269 283 113 74, 106, 107, 161, 180 54 52, 280 107, 148, 270 T 63 pag. TA B L E 270 EN CUIR TERMOREGULADOR THÉIÈRE 291 TIGE 51, 59, 86, 120, 124, 142 À LAIT 239 239 263, 264 À A I R I S OT H E R M I Q U E 72, 273/275 61, 89 145 P O R T E - S AVO N 273/275 103, 157, 176, 191 127 B O U T E I L L E S I S OT H E R M E 177 PIÈCES) I S OT H E R M E À POISSON PORTE 53, 107 56, 267 PORCELAINE PORTE 105, 106, 160, 180 À CAV I A R SORBETIÈRE, 101, 126, 127, 154, 238, 292 278 74, 106, 160, 179 54, 107, 180 P L AT E AU P OT 63, 78, 91, 145, 146 S A M OVA R P L AT E AU P OT 113 94, 149, 172 S 99, 152, 177 D E P R É S E N TAT I O N P O R T E - S E AU 280 RINCE-DOIGTS 97, 98, 151, 153, 177 POÊLE 282 203 À INDUCTION P L AT P L AT E AU 286 69, 77, 91, 116, 144, 171 À PA R M E S A N R É C H AU D 282 À POISSON 284 À F R O M AG E R É C H AU D 286 À PA I N 220, 289 70 À JA M B O N P L AT À YO G O U R T 202 À F R O M AG E P L AT RAFRAÎCHISSOIR RÂPE PINCE P L AQ U E 54, 160, 269 268 PINCE À S AU M O N À BOUTEILLE RAMASSE-MIETTES 129/132, 286 PLANCHE pag. RAFRAÎCHISSEUR 270 281, 282 PINCE P L AT R pag. PA N I E R 87, 290 51, 86, 120, 124, 142 CHANDELIER V 216/220, 224/228 VA S E 217, 225 57 pag. À FLEURS PRESSE À CA N A R D 285 VINAIGRIER PRESSE CITRON 268 VINAIGRIER/HUILIER VITRINE 306 72 241 RÉFRIGÉRÉE 55, 62, 94, 149, 279 63 69, 77, 90, 115, 144, 172 211/215