product catalog 2007 / 2008 - Hotel

Transcripción

product catalog 2007 / 2008 - Hotel
PRODUCT CATALOG
ITALIAN MANUFACTURING COMPANY
2007 / 2008
B U F F E T
&
BANQUETING
BUFFET &
BANQUETING
america GN 1/1
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 30 3/4 X 19 - ht. 18 7/8
lbs . 54,4 a pprox.
cm. 78 X 48,5 - h. 48
kg. 24,5 c.ca
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1
food pan GN 1/1 - Ht. 4 in.. - qts . 15 3/4 . Metal par ts silver plating average thickness 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58117A54
57117A54
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° .
Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15.
Spessore medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10
micron.
Brass legs and handle. Solid alcohol heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido.
Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide.
Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción con combustible sólido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz
GN 1/1 ausgestattet - Höhe 10 cm. - Inhalt 15 Lt.
D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve r s i l b e r u n g 1 0
Mikron.
58117E54
58117U54
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equippé avec 1 bac
GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15 Epaisseur moyenne de l’argenture des par ts métalliques 10 microns .
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn.
Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 10 cm. - lt. 15. Espesor
medio del plateado de las par tes metálicas 10 micron.
57117E54
250V-360W (European standard)
57117U54
120V-450W (US standard)
Brass legs and handle. Electr ic heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico.
Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique.
Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción eléctr ica.
-
57112A54
Fully silver plated. Solid alcohol heating.
Interamente argentato. Riscaldamento a combustibile solido.
Ganz ver silber t. Mit Brennstoff beheizt.
Entièrement argenté. Chauffage combustible solide.
Aca bado completamente plateado. Calefacción con combustible sólido.
-
57112E54
250V-360W (European standard)
-
57112U54
120V-450W (US standard)
Fully silver plated. Electr ic heating.
Interamente argentato. Riscaldamento elettr ico.
Ganz ver silber t. Elektr isch beheizt.
Entièrement argenté. Chauffage électr ique.
Aca bado completamente plateado. Calefacción eléctr ica.
187
BUFFET &
BANQUETING
asia rectangular GN 1/1
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 26 1/2 x 17 1/2 - ht. 16 1/2
lbs . 40,70 a pprox.
cm. 67,5 x 44 - h. 42
kg. 18,3 c.ca
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1
food pan GN 1/1 - Ht. 21/2 in. - qts . 10 1/2 . Metal par ts
silver plating average thickness 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
fully silver plated
interamente argentato
58132A54
57132A54
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° .
Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10.
Spessore medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10
micron.
Nickel legs and handle. Solid alcohol heating.
Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento a combustibile solido.
Ver nickelte Säulen und Gr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage combustible solide.
Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción con combustible sólido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz
GN 1/1 ausgestattet Höhe 6,5 cm. - Inhalt 10 Lt.
D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve r s i l b e r u n g 1 0
Mikron.
58132E54
58132U54
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac
GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture
des par ts métalliques 10 microns .
- C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a
espejo. Tapa campana con abertura de 180° a desapariciòn.
Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Espesor
medio del plateado de las partes metálicas 10 micron.
57132E54
250V-360W (European standard)
57132U54
120V-450W (US standard)
Nickel legs and handle. Electr ic heating.
Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento elettr ico.
Ver nickelte Säulen und Gr iff. Elektr isch beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage électr ique.
Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción eléctr ica.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58142A54
57142A54
Brass legs and handle. Solid alcohol heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido.
Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide.
Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción con combustible sólido.
58142E54
57142E54
250V-360W (European standard)
58142U54
57142U54
120V-450W (US standard)
Brass legs and handle. Electr ic heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico.
Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique.
Sopor tes laterales y pomo de latón. Calefacción eléctr ica.
188
BUFFET &
BANQUETING
asia rectangular GN 1/1 - built-in unit
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 26 1/2 x 17 3/8 - ht. 13 5/8
lbs . 27,10 a pprox.
cm. 67,2 x 44 - h. 34,5
kg. 12,2 c.ca
- For counter sinking. Sinking height 53/4 in. Stainless steel 18-10
construction. Mirror polish finishing. Revolving top cover adjustable up to 180°. Equipped with 1 food pan GN 1/1 - Ht. 21/2 in. qts. 101/2. Metal parts silverplating average thickness 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
- Da incasso, profondità cm. 14,5. Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a specchio. Cloche ad a per tura a scompar sa a 180°. Scaldavivande provvisto di 1 por tav i va n d e G N 1 / 1 H . 6 , 5 c m . - l t . 1 0 . S p e s s o r e m e d i o
dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron.
For counter sinking. Nickel handle. Solid alcohol heating.
Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción con combustible sólido.
- Thekeneinbau. Einbauhöhe 14,5 cm. Struktur aus Edelstahl, rostfrei
18-10. Spiegelglanzpolierte Ausführung. Deckel 180° versenkbar.
Mit 1 Speiseneinsatz GN 1/1 - Höhe 6,5 cm. - 10 Lt.
Durchsnittliche Stärke der Metallteileversilberung 10 Mikron.
58132E55
- Pour montage en comptoir. Hauteur d’emboîtage cm. 14,5.
Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac
GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture des par t métalliques 10 microns .
- Para empotrar en la mesa de buffet. Profondidad del encaj e 1 4 , 5 c m . C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 .
Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180°
a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5
cm. - lt. 10. Espesor medio del plateado de las par tes metálicas 10 micron.
58132A55
fully silver plated
interamente argentato
57132A55
57132E55
250V-360W (European standard)
58132U55
57132U55
120V-450W (US standard)
For counter sinking. Nickel handle. Electr ic heating.
Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción eléctr ica.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58142A55
57142A55
For counter sinking. Brass handle. Solid alcohol heating.
Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Messinggr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción con combustible sólido.
58142E55
57142E55
250V-360W (European standard)
58142U55
57142U55
120V-450W (US standard)
For counter sinking. Brass handle. Electr ic heating.
Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Messinggr iff. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción eléctr ica.
189
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 rectangular GN 1/1
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 26 1/2 X 19 1/4 - ht. 17 3/8
lbs . 36,70 a pprox.
cm. 67,2 X 49 - h. 44
kg. 16,5 c.ca
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1
food pan GN 1/1 - Ht. 1/2 in. - qts . 10 1/2 .
Silver plating average thickness 10 micron.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° .
Provvisto di 1 por tavivande GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10.
Spessore medio dell’argentatura 10 micron.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz
GN 1/1 ausgestattet Höhe 6,5 cm. - Inhalt 10 Lt.
Durchsnittliche Stär ke der Ver silber ung 10 Mikron.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac
GN 1/1 - H. 6,5 cm. lt. 10. Epaisseur moyenne de l’argenture 10 microns .
- C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a
espejo. Tapa campana con abertura de 180° a desapariciòn.
Provisto de 1 baño-mar ia GN 1/1 - H. 6,5 cm. - lt. 10. Espesor
medio del plateado 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58152A54
57152A54
Solid alcohol heating.
Riscaldamento a combustibile solido.
Mit Brennstoff beheizt.
Chauffage combustible solide.
Calefacción con combustible sólido.
58152E54
57152E54
250V-360W (European standard)
58152U54
57152U54
120V-450W (US standard)
Electr ic heating.
Riscaldamento elettr ico.
Elektr isch beheizt.
Chauffage électr ique.
Calefacción eléctr ica.
190
BUFFET &
BANQUETING
soup tureens for chafing dish GN 1/1
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 8 5/8 - ht. 6 1/4
qts . 4 1/4
Ø cm. 22 - h. 16
it. 4
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58132-GB
57132-GB
2 pieces soup-tureen with cover and ada pter. Matching all GN 1/1, rectangular
chafing dishes .
Set 2 zuppiere con coperchio e adattatore. Adatte a tutti gli scaldavivande
rettangolar i GN 1/1.
2 Suppentöpfe mit Deckel und Einsatzplatte. Passt auf alle GN 1/1 rechteckige
Chafing Dishes .
Ensemble 2 soupières avec couvercle et ada ptateur. Pour tous chafing dishes
GN 1/1, rectangulaires .
2 ollas baño-mar ia a sopa con ta pas y anillo ada ptador. Para todos chafing
dishes rectangulares GN 1/1.
soup tureen for chafing dish round 33
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 8 5/8 - ht. 6 1/4
qts . 4 1/4
Ø cm. 22 - h. 16
it. 4
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58136-GA
57136-GA
Soup-tureen with cover and ada pter.
Matching all round chafing dishes dia. in. 13 - Ø cm. 33.
Zuppiera con coperchio e adattatore.
Adatta a tutti gli scaldavivande tondi Ø cm. 33.
Suppenterr ine mit Deckel und Einsatzr ing.
Passt auf alle r unde Chafing Dishes Ø cm. 33.
Petite mar mite avec couvercle et ada ptateur.
Pour tous chafing dishes ronds Ø cm. 33.
Olla baño-mar ia a sopa con ta pa y anillo ada ptador.
Para todos chafing dishes Ø cm. 33.
191
BUFFET &
BANQUETING
asia round 33-40
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 13 - ht. 17 1/4 - qts . 3,7 - ibs . 28,90
Ø cm. 33 - h. 44- it. 3,5 - kg. 13
E = European standard 250V-200W
U = US standard 120V-240W
dia. in. 15 3/4 - ht. 22 3/4 - qts . 6,3 - ibs . 37,10
Ø cm. 40 - h. 58 - it. 6 - kg. 16,7
E = European standard 250V-360W
U = US standard 120V-450W
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1
food pan. Metal par ts silver plating average thickness 10
micron.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° .
S c a l d a v i va n d e p rov v i s t o d i 1 p o r t a v i va n d e . S p e s s o r e
medio dell’argentatura sulle par ti metalliche 10 micron.
- Struktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolierte
Ausführung. Deckel 180° versenkbar. Mit 1 Speiseneinsatz
ausgestattet. Durchsnittliche Stärke der Metallteileversilberung
10 Mikron.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac.
Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques
10 microns .
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn.
Provisto de 1 baño-mar ia. Espesor medio del plateadode
las par tes metálicas 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
fully silver plated
interamente argentato
58136A33
58136A40
57136A33
57136A40
Ø 33
Ø 40
Nickel legs and handle. Solid alcohol heating.
Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento a combustibile solido.
Ver nickelte Säulen und Gr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage combustible solide.
Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción con combustible sólido.
58136E33
58136E40
57136E33
57136E40
Ø 33
Ø 40
58136U33
58136U40
57136U33
57136U40
Ø 33
Ø 40
Nickel legs and handle. Electr ic heating.
Suppor ti laterali e maniglia nichelati. Riscaldamento elettr ico.
Ver nickelte Säulen und Gr iff. Elektr isch beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée nickelés . Chauffage électr ique.
Sopor tes laterales y pomo niquelados . Calefacción eléctr ica.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58146A33
58146A40
57146A33
57146A40
Ø 33
Ø 40
Brass legs and handle. Solid alcohol heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido.
Säulen und Gr iff aus Messing. Mit Brennstoff beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage combustible solide.
Sopor tes laterales y asa de latón. Calefacción con combustible sólido.
58146E33
58146E40
58146U33
58146U40
57146E33
57146E40
57146U33
57146U40
Ø 33
Ø 40
Ø 33
Ø 40
Brass legs and handle. Electr ic heating.
Suppor ti laterali e maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico.
Säulen und Gr iff aus Messing. Elektr isch beheizt.
Suppor ts latéraux et poignée en laiton. Chauffage électr ique.
Sopor tes laterales y asa de latón. Calefacción eléctr ica.
192
BUFFET &
BANQUETING
asia round built-in unit 33-40
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 13 - ht. 13 5/8 - qts . 3,7 - ibs . 15,80
Ø cm. 33 - h. 34,5 - lt. 3,5 - kg. 7,1 c.ca
E = European standard 250V-200W
U = US standard 120V-240W
dia. in. 15 3/4 - ht. 17 - qts . 6,3 - ibs . 22,70
Ø cm. 40 - h. 43 - lt. 6 - kg. 10,2 c.ca
E = European standard 250V-360W
U = US standard 120V-450W
- For counter sinking. Sinking Ht. 53/4 in. Stainless steel 18-10
constr uction. Mirror polish finishing. Revolving top cover
adjusta ble up to 180°. Equipped with 1 food pan. Metal
par ts silver plating average thickness 10 micron.
- Da incasso, profondità 14,5 cm. Struttura in acciaio inossidabile
18-10. Finitura lucida a specchio. Cloche ad apertura a scomparsa a 180°. Scaldavivande provvisto di 1 portavivande. Spessore
medio dell’argentatura sulle parti metalliche 10 micron.
- Thekeneinbau. Einbauhöhe 14,5 cm. Struktur aus Edelstahl, rostfrei
18-10. Spiegelglanzpolierte Ausführung. Deckel 180° versenkbar.
Mit
1
Speiseneinsatz.
Durchsnittliche
Stärke
der
Metallteileversilberung 10 Mikron.
- Pour montage en comptoir. Hauteur d’emboîtage 14,5 cm.
Structure en acier inoxydable 18-10. Finissage brillant. Cloche à
ouverture à disparition 180°. Equipé avec 1 bac. Epaisseur
moyenne de l’argenture des part métalliques 10 microns.
- Para empotrar en la mesa de buffet. Profondidad del encaj e 1 4 , 5 c m . C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 .
Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180°
a desa par iciòn. Provisto de 1 baño-mar ia.
Espesor medio del plateado de las partes metálicas 10 micron.
stainless steel
inox 18/10
fully silver plated
interamente argentato
58136A34
58136A41
57136A34
57136A41
Ø 33
Ø 40
For counter sinking. Nickel handle. Solid alcohol heating.
Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción con combustible sólido.
58136E34
58136E41
58136U34
58136U41
57136E34
57136E41
57136U34
57136U41
Ø
Ø
Ø
Ø
33
40
33
40
For counter sinking. Nickel handle. Electr ic heating.
Da incasso. Maniglia nichelata. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Ver nickelter Gr iff. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée nickelée. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo niquelado. Calefacción eléctr ica.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58146A34
58146A41
57146A34
57146A41
Ø 33
Ø 40
For counter sinking. Brass handle. Solid alcohol heating.
Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Messinggr iff. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa. Pomo de latón. Calefacción combustible sólido.
58146E34
58146E41
58146U34
58146U41
57146E34
57146E41
57146U34
57146U41
Ø 33
Ø 40
Ø 33
Ø 40
For counter sinking. Brass handle. Electr ic heating.
Da incasso. Maniglia in ottone. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Messinggr iff. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Poignée en laiton. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Pomo de latón. Calefacción eléctr ica.
193
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 round 33-40
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 13 - ht. 18 1/2 - qts . 3,7 - ibs . 23,30
Ø cm. 33 - h. 47 - lt. 3,5 - kg. 10,5 c.ca
E = European standard 250V-200W
U = US standard 120V-240W
dia. in. 15 3/4 - ht. 24 - qts . 6,3 - ibs . 33,30
Ø cm. 40 - h. 61 - lt. 6 - kg. 15 c.ca
E = European standard 250V-360W
U = US standard 120V-450W
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Revolving top cover adjusta ble up to 180°. Equipped with 1
food pan. Silver plating average thickness 10 micron.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . C l o c h e a d a p e r t u ra a s c o m p a r s a a 1 8 0 ° .
S c a l d a v i va n d e p rov v i s t o d i 1 p o r t a v i va n d e . S p e s s o r e
medio dell’argentatura 10 micron.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Deckel 180° ver senkbar. Mit 1 Speiseneinsatz
a u s g e s t a t t e t . D u r c h s n i t t l i c h e S t ä r k e d e r Ve r s i l b e r u n g 1 0
Mikron.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Cloche à ouver ture à dispar ition 180°. Equipé avec 1 bac.
Epaisseur moyenne de l’argenture 10 microns .
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Ta pa campana con a ber tura de 180° a desa par iciòn.
Provisto de 1 baño-mar ia. Espesor medio del plateado 10
micron.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58156A33
58156A40
57156A33
57156A40
Ø 33
Ø 40
18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido.
58156E33
58156E40
57156E33
57156E40
Ø 33
Ø 40
250V-360W (European standard)
58156U33
58156U40
57156U33
57156U40
Ø 33
Ø 40
120V-450W (US standard)
18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica.
194
BUFFET &
BANQUETING
ATLANTIC
BUFFET SYSTEM
All models of chafing dish are suita ble for ever y
kind of heating: gaz, electr ical and induction
stove without “frequency identification” device.
Round chafing dish ref.58166I36 is equipped with
induction-suited sandwichbottom, with and
without “frequency identification” device.
D i e A t l a n t i c Ko c h g e s c h i r r e s i n d f ü r a l l e
Kochstellen geeignet: Gas , elektr isch, Induktion
o h n e F r e q u e n z e r ke n n u n g . D a s A t l a n t i c A r t - N r.
58166i36 ist mit einem Sandwichboden ver setzt,
auch für Induktion mit Frequenzer kennung geeignet.
Tutti gli scaldavivande sono idonei per ogni tipo di
riscaldamento: gas, elettrico e piani ad induzione
senza dispositivo di “riconoscimento di frequenza”.
Lo scaldavivande tondo ar t. 58166i36 è dotato di
fondo sandwich idoneo per piani ad induzione
con e senza dispositivo di “r iconoscimento di frequenza”.
Las piezas Atlantic pueden emplearse sobre
todas las superficies: gas , eléctr icas , inducción
sin detector de frecuencia. El modelo Atlantic
código 58166i36 va provisto de un fondo sandwich, a pto para placas de inducción también
con detector de frecuencia.
Tous les Chafing sont ada ptés pour tous les types
de cuisson: gaz, électr icité et induction, sans
dispositif de “reconnaissance de fréquence”.
Le Chafing rond ar t. 58166i36 est doté d’un fond
sandwich ada pté pour l’induction avec et sans
dispositif de “reconnaissance de fréquence”.
195
BUFFET &
BANQUETING
ATLANTIC
BUFFET SYSTEM
Atlantic Buffet System can be fully disassembled,
to be easily cleaned in washing machine. Chafers
as well as stands are therefore easily stacka ble
separately.
The lid can rest in the desidered position without
holding it, and the specially designed hinge
mechanism will prevent the lid from closing a br uptly and noisily.
empila bles séparément.
Le couvercle s'arrête dans la position désirée sans
nécessité de le retenir, et le mécanisme spécial
de la char nière évite la fer meture br usque et
br uyante.
Alle Komponenten des Atlantic Buffet Systems können schnell demontier t bzw. in die Spülmaschine
gesteckt werden.
Kochgeschirr und Ständer sind sta pelbar.
Der Deckel bleibt in der gewünschten Position und
d a s s p e z i e l l e C h a r n i e r ve r m e i d e t e i n l a u t e s
Schliessen.
Atlantic Buffet System è completamente smontabile in tutte le sue par ti per una perfetta pulizia in
lavastoviglie. Scaldavivande e suppor ti sono pertanto fa c i l m e n t e i m p i l a b i l i s e p a ra t a m e n t e .
I l c o p e rc h i o s i a r r e s t a n e l l a p o s i z i o n e desiderata
senza necessità di trattener lo, e i l p a r t i c o l a r e
m e c c a n i s m o d e l l a c e r n i e ra n e ev i t a l a c h i u s u ra
b r u s c a e r u m o ro s a .
Todos los componentes del Atlantic Buffet System
pueden desmontar se fácilmente para ser lavados ,
también en el lavavajillas . Cuer po y sopor tes son
a pila bles , separadamente. La ta pa queda en la
posición deseada y la par ticular bisagra elimina
los problemas de r uidos cuando se cierra.
A t l a n t i c B u ff e t S y s t e m e s t c o m p l è t e m e n t
démontable en toutes ses parties pour un parfa i t n e t t oya g e e n l a ve - va i s s e l l e .
L e s C h a fi n g e t s u p p o r t s s o n t d o n c a i s é m e n t
196
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 22 7/16 x18 1/2 x7 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 57x47x18 - lt. 10
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162 - 54
57162 - 54
closure on long side - a per tura lato lungo - Ouver ture sur le long côté - Offnung
auf der langeren Seite - a ber tura por el lado largo
atlantic buffet system
rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 22 7/16 x18 1/2 x12 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 57x47x30,5 - lt. 10
A = Alcool solido
E = European standard 250V-360W
U = US standard 120V-450W
closure on long side - a per tura lato lungo
Ouver ture sur le long côté - Offnung auf der langeren Seite
a ber tura por el lado largo
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162A54
57162A54
18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido.
58162E54
57162E54
250V-360W (European standard)
58162U54
57162U54
120V-450W (US standard)
18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica.
197
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system rectangular
built-in unit
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 22 7/16 x18 1/2 x7 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 57x47x18 - lt. 10
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162A55
57162A55
For counter sinking. Solid alcohol heating.
Da incasso. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción con combustible sólido.
58162E55
57162E55
250V-360W (European standard)
58162U55
57162U55
120V-450W (US standard)
For counter sinking. Electr ic heating.
Da incasso. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción eléctr ica.
atlantic buffet system rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 26 15/16 x14x7 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 68,5x35,5x18 - lt. 10
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162 - 56
57162 - 56
closure on shor t side - a per tura lato cor to - Ouver ture sur le côté cour t Offnung auf der kürzeren Seite - a ber tura por el lado cor to
198
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system
rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 26 15/16 x14x12 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 68,5x35,5x30,5 - lt. 10
A = Alcool solido
E = European standard 250V-360W
U = US standard 120V-450W
closure on shor t side - a per tura lato cor to
Ouver ture sur le côté cour t - Offnung auf der kürzeren Seite
a ber tura por el lado cor to
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162A56
57162A56
18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido.
58162E56
57162E56
250V-360W (European standard)
58162U56
57162U56
120V-450W (US standard)
18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica.
199
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system rectangular
built-in unit
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
size in. 26 15/16 x14x7 1/8 - gal. 2,65
dim. cm. 68,5x35,5x18 - lt. 10
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58162A57
57162A57
For counter sinking. Solid alcohol heating.
Da incasso. Riscaldamento a combustibile solido.
Thekeneinbau. Mit Brennstoff beheizt.
Pour montage en comptoir. Chauffage combustible solide.
Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción con combustible sólido.
58162E57
57162E57
250V-360W (European standard)
58162U57
57162U57
120V-450W (US standard)
For counter sinking. Electr ic heating.
Da incasso. Riscaldamento elettr ico.
Thekeneinbau. Elektr isch beheizt.
Pour montage en comptoir. Chauffage électr ique.
Para empotrar en la mesa de buffet. Calefacción eléctr ica.
58162 - KE
20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in.
250V 360W (European standard)
58162 - KU
20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in.
120V 450W (US standard)
electric heating unit
piastra elettrica
Elektro-Heizelement
corps de chauffe électrique
calentador eléctrico
For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ”
per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm.
für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm.
pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm.
para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm.
200
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system
round
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 9,5 - gal. 0,53 - ht. in. 10 5/8
Ø cm. 24 - lt. 2 - h. 27
A = Alcool solido
E = European standard 250V-80W
U = US standard 120V-170W
dia. in. 11 - gal. 0,73 - ht. in. 10 5/8
Ø cm. 30 - lt. 2,75 - h. 27
A = Alcool solido
E = European standard 250V-80W
U = US standard 120V-240W
dia. in. 14 - gal. 1,32 - ht. in. 10 5/8
Ø cm. 36 - lt. 5 - h. 27
A = Alcool solido
E = European standard 250V-190W
U = US standard 120V-240W
dia. in. 15,7 - gal. 2,1 - ht. in. 11
Ø cm. 40 - lt. 7,8 - h. 28
A = Alcool solido
E = European standard 250V-190W
U = US standard 120V-240W
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58166A24
58166A30
58166A36
58166A40
57166A24
57166A30
57166A36
57166A40
Ø
Ø
Ø
Ø
24
30
36
40
18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido.
58166E24
57166E24
Ø 24
250V-80W (European standard)
58166-EA
Ø 24 cm.
dia. in. 9 7/16
58166-EL
Ø 30 cm.
dia. in. 11
Porcelain insert
Inserto porcellana.
Porzellaneinsatz
Bac porcelaine
Porcelana
58166E30
58166E36
58166E40
57166E30
57166E36
57166E40
Ø 30
Ø 36
Ø 40
250V-190W (European standard)
58166-EC
58166U24
Ø 36 cm.
dia. in. 14 3/16
57166U24
Ø 24
57166U36
57166U40
Ø 36
Ø 40
120V-170W (US standard)
58166-EE
58166U36
58166U40
Ø 40 cm.
dia. in. 15 3/4
120V-240W (US standard)
58166-ED
Ø 36 cm.
dia. in. 14 3/16
58166-EF
Ø 40 cm.
dia. in. 15 3/4
electric heating unit
piastra elettrica
Elektro-Heizelement
corps de chauffe électrique
calentador eléctrico
Porcelain insert, 2 food sections
Inserto porcellana, 2 comparti
Porzellaneinsatz, 2-tlg.
Bac porcelaine, 2 comp.
Porcelana 2 compartimentos
18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica.
58166 - KE
20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in.
250V 360W (European standard)
For all round chafing dishes dia. 13” - per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm.
für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. - pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm.
para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm.
58166 - KU
20 x 25 cm - 7 3/4 x 9 3/4 in.
120V 450W (US standard)
58166 - KP
20 x 21 cm - 7 3/4 x 8 1/4 in.
250V 360W (European standard)
201
Only for round chafing dishes dia. 11” - solo per scaldavivande Ø 30 cm.
für alle Chafing Dishes Ø 33 cm. - pour tous chafing dishes ronds Ø 30 cm.
para todos chafing dishes redondos Ø 30 cm.
BUFFET &
BANQUETING
atlantic buffet system round
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 9,5 - gal. 0,53 - ht. in. 5 11/16
Ø cm. 24 - lt. 2 - h. cm. 14,5
dia. in. 11 - gal. 0,73 - ht. in. 5 11/16
Ø cm. 30 - lt. 2,75 - h. cm. 14,5
dia. in. 14 - gal. 1,32 - ht. in. 5 11/16
Ø cm. 36 - lt. 5 - h. cm. 14,5
dia. in. 15,7 - gal. 2,1 - ht. in. 6 1/8
Ø cm. 40 - lt. 7,8 - h. cm. 15,5
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58166
58166
58166
58166
57166
57166
57166
57166
-
24
30
36
40
-
24
30
36
40
Ø
Ø
Ø
Ø
24
30
36
40
ATLANTIC BUFFET SYSTEM R OUND INDUCTION
58166I36
57166I36
Ø 36
petite marmite
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 9,5 - gal. 1,85 - ht. in. 13 3/4
Ø cm. 24 - lt. 7 - h. 35
A = Alcool solido
E = European standard 250V-80W
U = US standard 120V-170W
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58168A24
57168A24
18/10 stainless steel contr uction. Solid alcohol heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento a combustibile solido.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Mit Brennstoff beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage combustible solide.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción con combustible sólido.
58168E24
57168E24
250V-80W (European standard)
58168U24
57168U24
120V-170W (US standard)
18/10 stainless steel contr uction. Electr ic heating.
Str uttura in acciaio inox 18/10. Riscaldamento elettr ico.
Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18/10. Elektr isch beheizt.
Str ucture en acier inox 18/10. Chauffage électr ique.
Constr ucción en acero inoxida ble 18/10. Calefacción eléctr ica.
202
BUFFET &
BANQUETING
INDUCTION
COOKER
piastra a induzione
Induktionsherde
plaque à induction
placa de inducción
induction cooker
to be built into counter
piastra a induzione
da incasso
art.
size in.
dim. cm.
ht. in.
58162-RB
13 3/8x12 5/8
34x32
3 5/16
h.
lb.
8,4
13,23
h.
lb.
10,9
13,23
kg.
6
240V 2600W 60 Hz
induction
cooker
piastra
a induzione
art.
size in.
dim. cm.
ht. in.
58162-RA
14 1/2x12 5/8
37x32
4
kg.
6
240V 2600W 60 Hz
Heat setting power levels: 01-20 - Timer, cook top will shut-off after set time is completed - Range temperature from +35°C to +225°C - Cord
length m 2 - Free standing model ideal for buffet lines or off-site catering - Built-in model easy to install in all countertop surfaces, fast,
accurate heating for finishing or holding.
Selezione livelli di potenza: 01-20 - Timer, l’apparecchio si spegne automaticamente allo scadere del tempo impostato - Selezione temperatura da
+35°C a +225°C - Lunghezza cavo m 2 - Modello da appoggio ideale per buffet e catering all’aperto - Modello da incasso facile da installare in
tutti i piani di appoggio, riscaldamento rapido ideale per ultimare cotture o mantenere cibi in caldo.
203
BUFFET &
BANQUETING
chafing dish asia rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 19 1/4 x10 3/4
ht. 13 1/4
cm. 49x27
h. 33,5
- Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and
h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g .
Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie
i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o .
Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus
Massivmessing.
Spiegelglanzpolierte
Au s f ü h r u n g . M i t
B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z
und 1
Brennstoffhalter ausgestattet.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts
latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage
combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur.
stainless steel
inox 18/10
-
silver plated
argentato
57131A40
Fully silver plated.
Interamente argentato.
Ganz ver silber t.
Entièrement argenté.
Aca bado completamente plateado.
Outside dimensions without handles and knob
Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo
Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau
Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf
Medidas exter iores sin asas y pomo:
in. 15 3/4 x10 3/4 - ht. 10 1/2
cm. 40x27 - h. 26,5
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes
laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción
c o n c o m b u s t i b l e s ó l i d o . Provisto de 1 contenedor de
porcelana y 1 contenedor de combustible sólido.
58131-PA
vegeta ble dish china inser t
pirofila porcellana
Porzellanschale
porcelaine
porcelana
qts . 2 1/4 - size in. 13 3/4 x8 3/4 x2
it. 2,2 - dim. cm. 35,3x22x5
204
BUFFET &
BANQUETING
chafing dish asia oval
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 22 1/4 X 11 3/4
ht. 14 1/2
cm. 56,3 X 30
h. 37
- Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and
h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g .
Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie
i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o .
Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus
Massivmessing.
Spiegelglanzpolierte
Au s f ü h r u n g . M i t
B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z
und 1
Brennstoffhalter ausgestattet.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts
latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur.
stainless steel
inox 18/10
-
silver plated
argentato
57134A47
Fully silver plated.
Interamente argentato.
Ganz ver silber t.
Entièrement argenté.
Aca bado completamente plateado.
Outside dimensions without handles and knob
Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo
Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau
Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf
Medidas exter iores sin asas y pomo:
in. 18 1/2 x11 3/4 - ht. 8 1/4
cm. 47x30 - h. 21
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes
laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción
con combustible sólido. Provisto de 1 contenedor de porcelana y 1 contenedor de combustible sólido.
vegeta ble dish china inser t
pirofila porcellana
Porzellanschale
porcelaine
porcelana
58134-PA
205
qts . 2 3/4 - size in. 16x9 1/4 x2 1/4
it. 2,6 - dim. cm. 40,5x23,5x5,5
BUFFET &
BANQUETING
chafing dish asia round
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 13x9 3/4 - ht. 12 1/4 - cm. 33x25 - h. 31,5
in. 15 1/2 x12 1/2 - ht. 12 1/2 - cm. 39,5x31 - h. 32
in. 20x16 - ht. 14 3/4 - cm. 51x40,5 - h. 37,5
- Stainless steel 18-10 constr uction. Solid brass legs and
h a n d l e s . M i r ro r p o l i s h fi n i s h i n g . S o l i d a l c o h o l h e a t i n g .
Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Suppor ti e maniglie
i n o t t o n e ma s s i c c i o . F i n i t u ra l u c i d a a s p e c c h i o .
Riscaldamento a combustibile solido. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Säulen und Gr iffe aus
Massivmessing.
Spiegelglanzpolierte
Au s f ü h r u n g . M i t
B r e n n s t o ff b e h e i z t . M i t 1 Po r z e l l a n e i n s a t z
und 1
Brennstoffhalter ausgestattet.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Poignées et suppor ts
latéraux en laiton massif. Finissage br illant. Chauffage
combustible solide. Equipé avec 1 porcelaine et 1 porte brûleur.
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Asas y sopor tes
laterales de latón macizo. Aca bado a espejo. Calefacción
c o n c o m b u s t i b l e s ó l i d o . Provisto de 1 contenedor de
porcelana y 1 contenedor de combustible sólido.
stainless steel
inox 18/10
-
silver plated
argentato
57135A25
57135A31
57135A41
Fully silver plated.
Interamente argentato.
Ganz ver silber t.
Entièrement argenté.
Aca bado completamente plateado.
Outside dimensions without handles and knob
Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo
Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau
Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf
Medidas exter iores sin asas y pomo:
dia. in. 9 3/4 - ht. 9 3/4 - Ø cm. 25 - h. 25
dia. in. 12 1/2 - ht. 10 - Ø cm. 31 - h. 25,5
dia. in. 16 - ht. 11 3/4 - Ø cm. 40,5 - h. 30
vegeta ble dish china inser t
pirofila porcellana
Porzellanschale
porcelaine
porcelana
58135-PA
qts . 1 - dia. in. 7 3/4
it. 1,0 - Ø 19,5 cm.
58135-PB
58135-PC
206
qts . 2 - dia. in. 10 1/4
it. 1,8 - Ø 26 cm.
qts . 3 1/4 - dia. in. 13 3/4
it. 3,0 - Ø 35 cm.
in. 9 3/4 / Ø 25 cm.
in. 12 1/2 / Ø 31 cm.
in. 16 / Ø 40,5 cm.
BUFFET &
BANQUETING
asia vegetable dish with cover
asia vegetable dish with cover
cod. 57131
cod. 57134
legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel
légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa
legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel
légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
h.
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
57131 - 81
15 3/4 x 10 3/4
7 5/8
40 x 26,5
19,5
57134 - 88
18 1/2 x 11 3/4
8 1/2
47 x 30
h.
21,5
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
asia vegetable dish with cover
asia vegetable dish with china insert
cod. 57135
legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel
légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
57135 - 66
57135 - 72
57135 - 82
9 3/4
12 1/2
16
7
7 1/4
8 7/8
25,0
31,0
40,5
cod. 57131
legumiera con pirofila porcellana
Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz
légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana
h.
18,0
18,5
22,5
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
h.
57131 - 80
15 3/4 x 10 1/2
2 3/4
40 x 26,5
7
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
207
BUFFET &
BANQUETING
asia vegetable dish with china insert
asia vegetable dish with china insert
cod. 57134
cod. 57135
legumiera con pirofila porcellana
Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz
légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana
legumiera con pirofila porcellana
Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz
légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
h.
silverplated
argentato
size. in.
ht.
dim. cm.
h.
57134 - 87
18 1/2 x 11 3/4
2 3/8
47 x 30
7
57135 - 65
57135 - 71
57135 - 81
9 3/4
12 1/2
16
2 3/8
2 3/4
2 3/4
25,0
31,0
40,5
6
7
7
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
chafing dish, asia 2000 rectangular
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
in. 16 1/2 X 10
ht. 11 1/2
cm. 42 X 25,5
H. 29,5
- Stainless steel 18-10 constr uction.Mirror polish finishing.
Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
specchio. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58151A40
57151A40
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Mit 1 Porzellaneinsatz und 1 Brennstoffhalter
ausgestattet.
Solid alcohol heating - Riscaldamento a combustibile solido.
Mit Brennstoff beheizt - Chauffage combustible solide.
Calefacción con combustible sólido
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Equipé avec 1 porcelaine et 1 por te brûleur.
Outside dimensions without handles and knob
Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo
Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau
Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf
Medidas exter iores sin asas y pomo:
in. 15 3/8 x 10 - ht. 10 1/2 - cm. 39x25,5 - h. 26,5
- C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a
e s p e j o . P rov i s t o d e 1 c o n t e n e d o r d e p o rc e l a n a y 1
contenedor de combustible sólido.
208
BUFFET &
BANQUETING
chafing dish, asia 2000 round
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
dia. in. 10 1/2 - ht. 10 7/8 - Ø cm. 26,5 - h. 27,5
dia. in. 13 1/2 - ht. 11 1/4 - Ø cm. 34,5 - h. 28,5
- Stainless steel 18-10 constr uction.Mirror polish finishing.
Equipped with 1 china baking dish and 1 fuel holder.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
specchio. Scaldavivande provvisto di 1 pirofila in porcellana e 1 contenitore per combustibile solido.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Ausführ ung. Mit 1 Porzellaneinsatz und 1 Brennstoffhalter
ausgestattet.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Equipé avec 1 porcelaine et 1 por te brûleur.
- C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a
e s p e j o . P rov i s t o d e 1 c o n t e n e d o r d e p o rc e l a n a y 1
contenedor de combustible sólido.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58155A25
58155A31
57155A25
57155A31
in. 9 3/4 / Ø 25 cm.
in. 12 1/2 / Ø 31 cm.
Solid alcohol heating.
Riscaldamento a combustibile solido.
Mit Brennstoff beheizt.
Chauffage combustible solide.
Calefacción con combustible sólido.
Outside dimensions without handles and knob
Dimensioni ester ne senza maniglie e pomolo
Dimensions extér ieures sans poignées et pommeau
Außena bmessungen ohne Gr iffe u. Knauf
Medidas exter iores sin asas y pomo:
dia. in. 9 1/2 - ht. 9 7/8 - Ø cm. 24 - h. 25
dia. in. 12 - ht. 10 1/2 - Ø cm. 30,5 - h. 26
insert for boiled eggs
cod. 58135 - 57135
gr iglia por tauova - Eier-Einsatz
gr ille pour oeufs à la coque
reja para huevos cocidos
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
58135 - DA
58135 - DB
57135 - DA
57135 - DB
7 3/4
10 1/2
209
Ø cm.
20
26
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 vegetable dish with cover
asia 2000 vegetable dish with china insert
cod. 58151 - 57151
cod. 58151 - 57151
legumiera con coperchio
Gemüseschüssel mit Deckel
légumier avec couvercle
legumbrera con ta pa
legumiera con pirofila porcellana
Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz
légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58151 - 81
57151 - 81
7 5/8
15 3/4x10 1/2 19,5 40 x 26,5
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58151 - 80
57151 - 80
2 3/4
15 3/4x10 1/2 7
40 x 26,5
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
asia 2000 vegetable dish with cover
asia 2000 vegetable dish with china insert
cod. 58155 - 57155
cod. 58155 - 57155
legumiera con coperchio - Gemüseschüssel mit Deckel
légumier avec couvercle - legumbrera con ta pa
legumiera con pirofila porcellana
Gemüseschüssel mit Porzellaneinsatz
légumier avec porcelaine - legumbrera con porcelana
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
dia. in.
h.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58155 - 66
58155 - 72
57155 - 66
57155 - 72
7
7 1/4
9 3/4
12 1/2
18,0
18,5
58155 - 65
58155 - 71
57155 - 65
57155 - 71
2 3/8
2 3/4
9 3/4
12 1/2
6
7
25
31
Ø cm.
25
31
equipped with 1 china baking dish - provvista di 1 pirofila in
porcellana - Mit 1 Porzellaneinsatz ausgestattet - equipé avec 1
porcelaine - provisto de 1 contenedor de porcelana.
210
BUFFET &
BANQUETING
asia cooled buffet showcase
asia cooled buffet showcase
cod. 58436 - 57436
cod. 58435 - 57435
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
58436-60
57436-60
13 3/4 22 1/4x14 35
56,5x35,5
58435-48
57435-48
13 3/4 22 1/4x14 35
56,5x35,5
size in.
1/2
size in.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 porcelain dish ht. 2 in. and roll-top
cover - dotata di contenitori eutettici, porcellana GN 1/1 h. 6,5 cm. e
coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, Porzellan GN 1/1 h.
6,5 cm. und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, porcelaine GN 1/1 h. 6,5 cm. et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, porcelana GN 1/1 h. 6,5 cm. y roll-top.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 tray and roll-top
cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 1/1 e
coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm.,
GN-Austellplatte 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques,
bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas
eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 1/1 y roll-top.
asia cooled buffet showcase
asia cooled buffet showcase
cod. 58435 - 57435
cod. 58435 - 57435
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
58435-42
57435-42
13 3/4 22 1/4x14 35
56,5x35,5
58435-40
57435-40
13 3/4 22 1/4x14 35
56,5x35,5
size in.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 cutting board
and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., tagliere GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1
h. 6,5 cm., Tranchierbrett 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches
eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y roll-top.
size in.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 grid and rolltop cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., griglia GN
1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5
cm., gelochtem Einsatz GN 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches
eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau perforé GN 1/1 et couvercle roll-top
- provista de placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., reja GN 1/1 y roll-top.
211
BUFFET &
BANQUETING
SHOWCASE COMPONENTS, ASIA
roll-top cover - coperchio roll-top - Rolltop Deckel
couvercle roll-top - ta pa roll-top
asia cooled buffet showcase
cod. 58435 - 57435
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58435-00
57435-00
6
22 1/4x14 15
56,5x35,5
1/1 GN tray, s/s - vassoio GN 1/1, inox - GN-Tablett 1/1, Edelstahl Rostfrei
plateau GN 1/1, inox - bandeja GN 1/1, acero inox
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container Ht. 21/2 in. and GN 1/1
grid - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 H. 6,5 cm. e griglia GN
1/1 - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 H. 6,5 cm. und
gelochtem Einsatz GN 1/1 - equipée avec cartouches eutectiques, bac
GN 1/1 H. 6,5 cm. et plateau perforé GN 1/1 - provista de placas eutécticas,
cubeta GN 1/1 H. 6,5 cm. y reja GN 1/1.
1/1 GN porcelain dish - porcellana GN 1/1 - GN-Porzellanschale 1/1
bac porcelaine GN 1/1 - baño-mar ia GN 1/1, porcelana
cutting board - tagliere - Tranchierbrett
planche à découper - plancha para cor tar
gr id - gr iglia raccogligocce - Gitter - gr ille - reja
1/1 GN container, s/s - vasca GN 1/1, inox
GN-Behälter 1/1, Edelstahl rostfrei bac GN 1/1, inox
baño-mar ia GN 1/1, acero inox
roll-top cover
cod. 58435
coperchio roll-top
Rolltop Deckel
couvercle roll-top
ta pa roll-top
stainless steel
inox 18/10
eutectic pads - eutettici - Kühlakkus
car touches eutectiques - placas eutécticas
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
-
7 3/4
22 1/4x14 20
56,5x35,5
showcase - vetr ina - Vitr ine - vitr ine - vitr ina
58435 - BA
212
BUFFET &
BANQUETING
europa cooled buffet showcase
europa cooled buffet showcase
cod. 58425 - 57425
cod. 58425 - 57425
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
58425 - 48
57425 - 48
10 5/8 22 7/16x14 27
57x35,5
58425 - 42
57425 - 42
10 5/8 22 7/16x14 27
57x35,5
size in.
size in.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 tray ht. 3/4 in. and roll-top cover - dotata di
contenitori eutettici, vassoio GN 1/1 h. 2 cm. e coperchio roll-top - Augestattet mit
Kühlelementen, GN-Austellplatte 1/1 h. 2 cm. und Rolltophaube - equipée avec
cartouches eutectiques, plateau GN 1/1 h. 2 cm. et couvercle roll-top - provista
de placas eutécticas, bandeja GN 1/1 h. 2 cm. y roll-top.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 tray ht. 3/4 in., GN 1/1 cutting board and
roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, vassoio GN 1/1 h. 2 cm., tagliere GN
1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Austellplatte 1/1 h.
6,5 cm., Tranchierbrett 1/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle roll-top - provista de
placas eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y roll-top.
europa cooled buffet showcase
europa cooled buffet showcase
cod. 58425 - 57425
cod. 58425 - 57425
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
h.
dim. cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58425 - 40
57425 - 40
10 5/8 22 7/16x14 27
57x35,5
58425 - 00
57425 - 00
2 3/4
22 7/16x14 7
57x35,5
size in.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 grid - dotata di contenitori eutettici, griglia GN 1/1 - Augestattet mit Kühlelementen, gelochtem Einsatz GN
1/1 - equipée avec cartouches eutectiques, plateau perforé GN 1/1 provista de placas eutécticas, reja GN 1/1.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 grid and roll-top cover - dotata di contenitori eutettici, griglia GN 1/1 e coperchio roll-top - Augestattet mit
Kühlelementen, gelochtem Einsatz GN 1/1 und Rolltophaube - equipée avec
cartouches eutectiques, plateau perforé GN 1/1 et couvercle roll-top - provista
de placas eutécticas, reja GN 1/1 y roll-top.
213
BUFFET &
BANQUETING
ATLANTIC BUFFET SYSTEM COOLED BUFFET SHOWCASE
ABS cooled buffet showcase
cod. 58467 - 57467
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58467 - 01
57467 - 01
7 1/8
255/8 x 207/8 18
65 x 53
equipped with eutectic pads, GN 2/1 container ht. 21/2 in., GN 2/1 tray and roll-top
cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 2/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 2/1 e
coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 2/1 h. 6,5 cm., GNAustellplatte 2/1 und Rolltophaube - equipée avec cartouches eutectiques, bac
GN 2/1 h. 6,5 cm., plateau GN 2/1 et couvercle roll-top - provista de placas
eutécticas, cubeta GN 2/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 2/1 y roll-top.
The cooled buffet showcase gn 2/1
customized with the following accessories:
can
be
easily
La vetr ina refr igerata GN 2/1 è facilmente per sonalizza bile con l’utilizzo degli accessor i:
Die Kühlvitrine GN2/1 kann mit mehreren Einrichtung
ausgestattet werden:
La vitrine réfrigérée gn 2/1 peut être aisément
per sonnalisée en utilisant les accessoires suivants:
L a v i t r i n a r e f r i g e ra d a G N 2 / 1 s e p u e d e p e r s o n a l i z a r
empleando sus diferentes accesor ios:
58467 - BA
tray with 2 holes for glass bowls cm. 23 - teglia con 2 fori per ciotole vetro cm. 23 gelochte Ausstellplatte für 2 Glasschalen, cm. 23 - plaque avec 2 trous pour bols
en verre cm. 23 - bandeja perforada para 2 vidrios, cm. 23.
58401 - ED
glass bowl cm. 23 - ciotola vetro cm. 23 - Glasschale, cm. 23 - bol en verre
cm. 23 - vidrio, cm. 23.
14302-02
GN 1/1 tray cm. 53x32,5x2 - vassoio gastronorm 1/1 cm. 53x32,5x2 - Tablett GN 1/1,
cm. 53x32,5x2 - plateau GN 1/1 cm. 53x32,5x2 - bandeja GN 1/1, cm. 53x32,5x2.
58435-AA
beech wood cutting board GN 1/1 - tagliere faggio gastronorm 1/1 - Tranchierbrett
GN 1/1 - planche à découper hêtre GN 1/1 - plancha GN 1/1 para cortar.
14202-02
grid cm. 53x32,5x2 - griglia raccogligocce cm. 53x32,5x2 - Gitter, cm. 53x32,5x2 grille cm. 53x32,5x2 - reja, cm. 53x32,5x2.
214
BUFFET &
BANQUETING
ABS cooled buffet showcase
ABS cooled buffet showcase
cod. 58466 - 57466
cod. 58466 - 57466
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58466-60
57466-60
7 1/8
21 5/8x18 1/8 18
58466-48
57466-48
7 1/8
21 5/8x18 1/8 18
55x46
h.
dim. cm.
55x46
1/2
equipped with eutectic pads, GN 1/1 porcelain dish ht. 2 in. and
cover - dotata di contenitori eutettici, porcellana GN 1/1 h. 6,5 cm. e
coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, Porzellan GN 1/1 h. 6,5 cm.
und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, porcelaine GN 1/1
h. 6,5 cm. et couvercle - provista de placas eutécticas, porcelana GN 1/1
h. 6,5 cm. y tapa.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 tray and
cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., vassoio GN 1/1 e
coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm., GNAustellplatte 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN 1/1
h. 6,5 cm., plateau GN 1/1 et couvercle - provista de placas eutécticas, cubeta
GN 1/1 h. 6,5 cm., bandeja GN 1/1 y tapa.
ABS cooled buffet showcase
ABS cooled buffet showcase
cod. 58466 - 57466
cod. 58466 - 57466
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
vetr ina refr igerata - Büffet-Kühl-Vitr ine
vitr ine réfr igérée - vitr ina buffet refr igerada
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
size in.
h.
dim. cm.
58466-42
57466-42
7 1/8
21 5/8x18 1/8 18
55x46
58466-40
57466-40
7 1/8
21 5/8x18 1/8 18
55x46
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 cutting board
and cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., tagliere GN
1/1 e coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm.,
Tranchierbrett 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques, bac GN
1/1 h. 6,5 cm., planche GN 1/1 et couvercle - provista de placas eutécticas,
cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., plancha a cortar y tapa.
equipped with eutectic pads, GN 1/1 container ht. 21/2 in., GN 1/1 grid and
cover - dotata di contenitori eutettici, vasca GN 1/1 h. 6,5 cm., griglia GN 1/1 e
coperchio - Augestattet mit Kühlelementen, GN-Behälter 1/1 h. 6,5 cm.,
gelochtem Einsatz GN 1/1 und Deckel - equipée avec cartouches eutectiques,
bac GN 1/1 h. 6,5 cm., plateau perforé GN 1/1 et couvercle - provista de placas
eutécticas, cubeta GN 1/1 h. 6,5 cm., reja GN 1/1 y tapa.
215
BUFFET &
BANQUETING
asia swivelling oyster stand
asia grid for oyster plate
cod. 58431 - 57431
cod. 58401 - 57401
alzata girevole fr utti di mare
Auster nständer, drehbar - plat à huÎtres tour nant
fuente girator ia para mar isco
griglia per alzata frutti di mare - Einsatz für Austernständer
plateau perforé pour plat à huÎtres
reja para fuente mar isco
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
dia. in.
h.
Ø cm.
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
dia. in.
h.
58431-00
57431-00
7 3/4
19 1/2
20
50
58401-CR
57401-CR
-
18 1/2
-
20
50
Ø cm.
47
without gr id - senza gr iglia
ohne Einsatz - sans plateau perforé - sin reja
58431Z00
57431Z00
7 3/4
19 1/2
with gr id - con gr iglia
mit Einsatz - avec plateau perforé - con reja
asia buffet swivelling stand, 3 tiers
cod. 57433
alzata girevole, 3 piani
Büffet-Ständer, 3-stöckig, drehbar
présentoir tour nant, 3 étages
expositor girator io, 3 estantes
stainless steel
inox 18/10
-
216
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57433 - 03
191/2-151/4-81/2 50-39-21
ht. 33 1/2
h. 85
BUFFET &
BANQUETING
asia cooled swivelling stand
asia cooled swivelling stand
with glass dispenser
cod. 57432
alzata girevole, refr igerata
Büffet-Ständer drehbar, gekült
présentoir tour nant, réfr igéré
expositor girator io refr igerado
stainless steel
inox 18/10
-
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57432 - 01
19 1/2
ht. 22 3/4
50
h. 58
-
19 1/2
ht. 22 3/4
50
h. 58
-
(**) senza accessor i
non-equipped
-
57432Z01
(*) con accessor i
fully equipped
cod. 57432
alzata girevole, refr igerata con por ta bicchier i
Büffet-Ständer drehbar, gekühlt, mit Gläser korb
présentoir tour nant, réfr igéré avec por te-verres
expositor giratorio refrigerado, con estante para vasos
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57432 - 02
19 1/2
ht. 32 1/4
50
h. 82
19 1/2
ht. 32 1/4
50
h. 82
(**) senza accessor i
non-equipped
57432Z02
(*) con accessor i
fully equipped
(*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids .
Provvista di 4 brocche con coperchi inox.
Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox.
Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble.
(*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids .
Provvista di 4 brocche con coperchi inox.
Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox.
Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble.
(**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in.
Accetta brocche di diametro massimo 16 cm.
Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm.
Pour carafes de diamètre max. 16 cm.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
(**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in.
Accetta brocche di diametro massimo 16 cm.
Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm.
Pour carafes de diamètre max. 16 cm.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
217
BUFFET &
BANQUETING
glass
cod. 58401
ciotole vetro - Glasschalen - bols en verre - vidrios
stainless steel
inox 18/10
58401
58401
58401
58401
-
EA
EB
EC
ED
silverplated
argentato
-
dia. in.
5 1/2
6 3/4
7 7/8
9 1/2
lids
Ø cm.
14
17
20
23
cod. 57401
coperchi - Deckel - couvercles - ta pas
stainless steel
inox 18/10
58401 - FA
58401 - FB
58401 - FC
58401 - FD
silverplated
argentato
57401- FA
57401- FB
57401- FC
57401- FD
dia. in.
5 1/2
6 3/4
7 7/8
9 1/2
Ø cm.
14
17
20
23
asia cooled swivelling
cod. 57434
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io cereales
stainless steel
inox 18/10
-
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57434 - 03
19 1/2
ht. 36 5/8
50
h. 93
19 1/2
ht. 36 5/8
50
h. 93
senza accessor i
non-equipped
juice pitcher with lid
cod. 58401 - 57401
-
brocca con coperchio
Saftkanne mit Deckel
carafe avec couvercle
jarra con ta pa
57434Z03
(*) con accessor i
fully equipped
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
qt.
58401 - EO
57401 - EO
2
(*) Equipped with 6 glass bowls dia. in. 9 with folding lids .
Provvista di 6 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 6 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 6 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles .
Provisto de 6 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas .
lt.
1,9
218
BUFFET &
BANQUETING
asia swivelling stand
asia swivelling stand
cod. 57434
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
-
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57434 - 02
19 1/2
ht. 30 2/3
50
h. 78
-
19 1/2
ht. 30 2/3
50
h. 78
-
senza accessor i
non-equipped
-
57434Z02
(*) con accessor i
fully equipped
cod. 57434
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57434 - A3
19 1/2
ht. 36 2/3
50
h. 93
19 1/2
ht. 36 2/3
50
h. 93
(**) senza accessor i
non-equipped
57434ZA3
(*) con accessor i
fully equipped
(*) Equipped with 6 glass bowls . 3 bowls dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9,
with folding lids .
Provvista di 6 ciotole; 3 da Ø cm. 20 e 3 da Ø cm. 23 con
coperchi a r ibalta.
Mit 6 Glasschalen Ø cm. 20, 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 6 bols en verre, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23,
avec couvercles .
Provisto de 6 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23
con ta pas .
(*) Equipped with 3 glass bowls dia. in. 9 with folding lids .
Provvista di 3 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 3 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 3 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles .
Provisto de 3 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas .
219
BUFFET &
BANQUETING
asia swivelling stand
cod. 57434
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
-
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
57434 - 04
19 1/2
ht. 44 7/8
50
h. 114
19 1/2
ht. 44 7/8
50
h. 114
senza accessor i
non-equipped
-
57434Z04
(*) con accessor i
fully equipped
(*) Equipped with 9 glass bowls . 3 bowls dia. in. 6 3/4 , 3 dia. in. 7 7/8
and 3 dia. in. 9, with folding lids .
Provvista di 9 ciotole; 3 da Ø cm. 17, 3 da Ø cm. 20,
3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 9 Glasschalen Ø cm. 17, 20, 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 9 bols en verre, 3 bols Ø cm. 17, 3 bols Ø cm. 20,
3 bols Ø cm. 23, avec couvercles .
Provisto de 9 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 17, 3 Ø cm. 20,
3 Ø cm. 23 con ta pas .
yogurt dispenser, cooled
cod. 58402 - 57402
por ta yogur t refr igerato - Yogur t-Kühlschale
rafraîchissoir à yogour t - enfr iador para yogur t
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
58402 - 33
58402 - 40
57402 - 33
57402 - 40
13
15 3/4
Ø cm.
33
40
Equipped with eutectic pads - provvisto di contenitor i eutettici Augestattet mit Kühlelementen - equipée avec cartouches eutectiques provisto de placas eutécticas .
220
BUFFET &
BANQUETING
BUFFET COMPONENTS, ASIA
componenti per per sonalizzazione
Ver schiedene Zusammensetzung
compositions per sonnalisées
componentes para per sonalizar
Lid - Coperchio
Deckel - Couvercle - Ta pa
plate - piano
Platte - étagère - plato
- dia. 19 3/4
- dia. 12
-
in. Ø 30 cm.
in. Ø 40 cm.
inser t for glass bowls
anello por taciotole
Ring für Glasschalen
anneau pour bowls en verre
anillo para recipientes
-
dia. 5 1/2
dia. 6 3/4
dia. 7 7/8
dia. 9
in.
in.
in.
in.
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
in. in. in. in. -
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
cm.
cm.
cm.
cm.
Glass bowl - Ciotola vetro Glasschale
Bol en verre - Recepientes vidr io
-
cm.
cm.
cm.
cm.
glass dispenser
por ta bicchier i
Gläser korb
étagère à verres
estante para vasos
- dia. 12
dia. 5 1/2
dia. 6 3/4
dia. 7 7/8
dia. 9
dia. 5 1/2
dia. 6 3/4
dia. 7 7/8
dia. 9
in. in. in. in. -
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
cm.
cm.
cm.
cm.
lid - coperchio
Deckel Couvercle - ta pa
in. Ø 40 cm.
Pitcher cooling set, suitable for juice
pitchers max. Ø 61/2 in.
Gruppo refrigerato
per brocche, diametro
massimo 16 cm.
Saftkannenhalter gekühlt.
Für Saftkannen
max. Durchm. 16 cm.
juice pitcher - brocca
Saftkanne - carafe - jarra
Etagère à carafes, réfrigérée.
Pour carafes de diamètre
max. 16 cm.
Juego para jarras, refrigerado.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
Bowl - Vasca - Schale
Plateau - Fuente
yogur t cooling set
gr uppo refr igerato yogur t
Yogur t-Set-Halter mit Kühlung
étagère à yogour t, réfr igérée
juego para yogur t, refr igerado
- dia. 19 3/4 in. - ht.2
Ø 50 cm. h. 5,5
- dia. 19 3/4 in. - ht. 3 1/4
Ø 50 cm. - h. 8,5
221
BUFFET &
BANQUETING
asia juice dispenser
asia insulated coffee urn
cod. 58333 - 57333
distr ibutore di succhi
Saftdispenser
distr ibuteur à jus
dispensador de zumo
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
58333 - 07
57333 - 07
22 3/4 7
gal. 1,8
plates
cod. 58342 - 57332
scaldacaffé ter mico
Kaffeedispenser, isolier t
réchaud à café isother me
calentador de café, tér mico
dia. in.
h.
Ø cm.
58
18
lt. 7
cod. 58341 - 57331
targhette
Schilder
étiquettes
etiquetas
222
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
gal. ht.
58342-06
58342-09
58342-12
58342-18
57332-06
57332-09
57332-12
57332-18
1,6
2,4
3,1
4,7
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58341
58341
58341
58341
57331
57331
57331
57331
-
EC
EW
EM
ET
-
EC
EW
EM
ET
coffee
water
milk
tea
lt.
h. cm.
6
9
12
18
48,0
56,5
56,5
68,0
size in.
dim. cm.
18 7/8
22 1/2
22 1/2
26 3/4
4 1/4 x
4 1/4 x
4 1/4 x
4 1/4 x
5
5
5
5
11
11
11
11
x
x
x
x
13
13
13
13
BUFFET &
BANQUETING
asia coffee urn
scaldacaffè
Kaffeedispenser
réchaud à café
calentador de café
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
cod.
g al.
ht.
lt.
h. cm.
06
09
12
18
1,6
2,4
3,1
4,7
22
24 1/2
27 1/4
33 1/4
6
9
12
18
56
62
69
84,5
- S t a i n l e s s s t e e l 1 8 - 1 0 c o n s t r u c t i o n . M i r ro r p o l i s h
finishing.Metal par ts silver plating average thickness 10
micron.
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . S p e s s o r e m e d i o d e l l ’ a rg e n t a t u ra s u l l e p a r t i
metalliche 10 micron.
58341A06
58341A09
58341A12
58341A18
57331A06
57331A09
57331A12
57331A18
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Au s f ü h r u n g . D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l e ver silber ung 10 Mikron.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques
10 microns .
- C o n s t r u c c i ó n e n a c e ro i n ox i d a b l e 1 8 - 1 0 . A c a b a d o a
espejo. Espesor medio del plateadode las par tes metálicas
10 micron.
Brass legs and handle or fully silverplated. Solid alcohol heating.
Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato.
Riscaldamento a combustibile solido.
Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Mit Brennstoff beheizt.
Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage combustible solide.
Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado.
Calefacción con combustible sólido.
58341E06
58341E09
58341E12
58341E18
57331E06
57331E09
57331E12
57331E18
250V-80W European standard
T E M P E R AT U R A E S T E R N A
25°C
Brass legs and handle or fully silverplated. Electric heating.
Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato. Riscaldamento elettrico.
Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Elektrisch beheizt.
Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage électrique.
Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado. Calefacción eléctrica.
58341U06
58341U09
58341U12
58341U18
57331U06
57331U09
57331U12
57331U18
120V-170W US standard
Brass legs and handle or fully silverplated. Electric heating.
Supporti laterali e maniglia in ottone oppure interamente argentato. Riscaldamento elettrico.
Säulen und Griffe aus Messing oder ganz versilbert. Elektrisch beheizt.
Supports latéraux et poignée en laiton ou entièrement argenté. Chauffage électrique.
Soportes laterales y pomos de latón ó completamente plateado. Calefacción eléctrica.
223
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 juice dispenser
cod. 58353 - 57353
distr ibutore di succhi
Saftdispenser
distr ibuteur à jus
dispensador de zumo
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
58353 - 07
57353 - 07
22
7
gal. 1,8
T E M P E R AT U R A E S T E R N A
dia. in.
h.
Ø cm.
56
18
lt. 7
25°C
asia 2000 buffet swivelling
stand, 3 tiers
cod. 58453 - 57453
alzata girevole, 3 piani
Büffet-Ständer, 3-stöckig, drehbar
présentoir tour nant, 3 étages
expositor girator io, 3 estantes
224
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
58453 - 03
57453 - 03
191/2-151/4-81/2 50-39-21
ht. 33
h. 84
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 cooled swivelling stand
asia 2000 cooled swivelling stand
with glass dispencer
cod. 58452 - 57452
cod. 58452 - 57452
alzata girevole, refr igerata
Büffet-Ständer drehbar, gekült
présentoir tour nant, réfr igéré
expositor girator io refr igerado
alzata girevole, refr igerata con por ta bicchier i
Büffet-Ständer drehbar, gekühlt, mit Gläser korb
présentoir tour nant, réfr igéré avec por te-verres
expositor giratorio refrigerado, con estante para vasos
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
58452 - 01
57452 - 01
19 1/2
ht. 22 1/2
19 1/2
ht. 22 1/2
(**) senza accessor i non-equipped
58452Z01
57452Z01
(*) con accessor i fully equipped
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
50
h. 62
58452 - 02
57452 - 02
19 1/2
ht. 33
50
h. 84
50
h. 62
58452Z02
19 1/2
ht. 33
50
h. 84
(**) senza accessor i non-equipped
57452Z02
(*) con accessor i fully equipped
Ø cm.
(*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids .
Provvista di 4 brocche con coperchi inox.
Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox.
Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble.
(*) Equipped with 4 juice pitcher s with stainless steel lids .
Provvista di 4 brocche con coperchi inox.
Mit 4 Saftkannen und 18/10-Edeltahl Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 4 carafes avec couvercles en inox.
Provisto de 4 jarras con ta pas en acero inoxida ble.
(**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in.
Accetta brocche di diametro massimo 16 cm.
Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm.
Pour carafes de diamètre max. 16 cm.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
(**) Suita ble for juice pitcher s max. Ø 6 1/2 in.
Accetta brocche di diametro massimo 16 cm.
Für Saftkannen max. Durchm. 16 cm.
Pour carafes de diamètre max. 16 cm.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
225
BUFFET &
BANQUETING
juice pitcher with lid
cod. 58401 - 57401
brocca con coperchio
Saftkanne mit Deckel
carafe avec couvercle
jarra con ta pa
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
qt.
58401 - EO
57401 - EO
2
lid for juice pitcher
lt.
1,9
cod. 58401 - 57401
coperchio brocca - Saftkannendeckel
couvercle à carafe - ta pa para jarra
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58401
58401
58401
58401
58401
58401
58401
58401
57401
57401
57401
57401
57401
57401
57401
57401
-
GA
GB
GC
GD
GE
GF
GG
GH
-
GA
GB
GC
GD
GE
GF
GG
GH
milk
orange
pineapple
carrot
grapefruit
apple
tomato
multivitamin
asia 2000 cooled swivelling
cod. 58454 - 57454
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io cereales
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
58454 - 03
57454 - 03
19 1/2
Ht. 33
50
H. 84
19 1/2
Ht. 33
50
H. 84
(**) senza accessor i non-equipped
58454Z03
57454Z03
(*) con accessor i fully equipped
Ø cm.
(*) Equipped with 6 glass bowls dia. in. 9 with folding lids .
Provvista di 6 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 6 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 6 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles .
Provisto de 6 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas .
226
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 swivelling stand
asia 2000 swivelling stand
cod. 58454 - 57454
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
58454 - 02
57454 - 02
19 1/2
ht. 27 1/2
19 1/2
ht. 27 1/2
senza accessor i
non-equipped
58454Z02
(*) con accessor i
fully equipped
57454Z02
cod. 58454 - 57454
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
50
h. 70
58454 - A3
57454 - A3
19 1/2
ht. 33 1/2
50
h. 85
50
h. 70
58454ZA3
57454ZA3
19 1/2
ht. 33 1/2
50
h. 85
(**) senza accessor i
non-equipped
(*) con accessor i
fully equipped
(*) Equipped with 6 glass bowls . 3 bowls dia. in. 7 7/8 and 3 dia. in. 9,
with folding lids .
Provvista di 6 ciotole; 3 da Ø cm. 20 e 3 da Ø cm. 23 con
coperchi a r ibalta.
Mit 6 Glasschalen Ø cm. 20, 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 6 bols en verre, 3 bols Ø cm. 20, 3 bols Ø cm. 23,
avec couvercles .
Provisto de 6 vidr ios , 3 recipientes 3 Ø cm. 20, 3 Ø cm. 23
con ta pas .
(*) Equipped with 3 glass bowls dia. in. 9 with folding lids .
Provvista di 3 ciotole Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 3 Glasschalen Ø cm. 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 3 bols en verre Ø cm. 23 avec couvercles .
Provisto de 3 vidr ios Ø cm. 23 con ta pas .
227
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 swivelling stand
cod. 58454 - 57454
alzata girevole
Büffet-Ständer drehbar
présentoir tour nant
expositor girator io
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
dia. in.
Ø cm.
58454 - 04
57454 - 04
19 1/2
ht. 41 2/3
50
h. 106
57454Z04
19 1/2
ht. 41 2/3
50
h. 106
senza accessor i
non-equipped
58454Z04
(*) con accessor i
fully equipped
(*) Equipped with 9 glass bowls . 3 bowls dia. in. 6 3/4 , 3 dia. in. 7 7/8
and 3 dia. in. 9, with folding lids .
Provvista di 9 ciotole; 3 da Ø cm. 17, 3 da Ø cm. 20,
3 da Ø cm. 23 con coperchi a r ibalta.
Mit 9 Glasschalen Ø cm. 17, 20, 23 und Deckeln ausgestattet.
Equipé avec 9 bols en verre, 3 bols Ø cm. 17, 3 bols Ø cm. 20,
3 bols Ø cm. 23, avec couvercles .
Provisto de 9 vidr ios , 3 recipientes Ø cm. 17, 3 Ø cm. 20,
3 Ø cm. 23 con ta pas .
228
BUFFET &
BANQUETING
BUFFET COMPONENTS, ASIA 2000
componenti per per sonalizzazione
Ver schiedene Zusammensetzung
compositions per sonnalisées
componentes para per sonalizar
Lid - Coperchio
Deckel Couvercle - Ta pa
plate - piano
Platte - étagère - plato
- dia. 19 3/4
- dia. 12
-
in. Ø 30 cm.
in. Ø 40 cm.
inser t for glass bowls
anello por taciotole
Ring für Glasschalen
anneau pour bols en verre
anillo para recipientes
-
dia.
dia.
dia.
dia.
5 1/2
6 3/4
7 7/8
9
in.
in.
in.
in.
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
5 1/2
6 3/4
7 7/8
9
in. in. in. in. -
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
cm.
cm.
cm.
cm.
Glass bowl - Ciotola vetro Glasschale
Bol en verre - Recepientes vidr io
-
cm.
cm.
cm.
cm.
glass dispenser
por ta bicchier i
Gläser korb
étagère à verres
estante para vasos
- dia. 12
dia.
dia.
dia.
dia.
dia.
dia.
dia.
dia.
5 1/2
6 3/4
7 7/8
9
in. in. in. in. -
Ø
Ø
Ø
Ø
14
17
20
23
cm.
cm.
cm.
cm.
lid - coperchio
Deckel Couvercle - ta pa
in. Ø 40 cm.
Pitcher cooling set, suitable for juice
pitchers max. Ø 61/2 in.
Gruppo refrigerato
per brocche, diametro
massimo 16 cm.
Saftkannenhalter gekühlt.
Für Saftkannen
max. Durchm. 16 cm.
juice pitcher - brocca
Saftkanne - carafe - jarra
Etagère à carafes, réfrigérée.
Pour carafes de diamètre
max. 16 cm.
Juego para jarras, refrigerado.
Para jarras de diámetro máximo de 16 cm.
Bowl - Vasca - Schale
Plateau - Fuente
yogur t cooling set
gr uppo refr igerato yogur t
Yogur t-Set-Halter mit Kühlung
étagère à yogour t, réfr igérée
juego para yogur t, refr igerado
- dia. 19 3/4 in. - ht.2
Ø 50 cm. h. 5,5
- dia. 19 3/4 in. - ht. 3 1/4
Ø 50 cm. - h. 8,5
229
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 insulated coffee urn
cod. 58352 - 57352
scaldacaffé ter mico
Kaffeedispenser, isolier t
réchaud à café isother me
calentador de café, tér mico
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
gal. ht.
lt.
h. cm.
58352
58352
58352
58352
57352
57352
57352
57352
1,6
2,4
3,1
4,7
06
09
12
18
46
51
55
68
-
06
09
12
18
-
06
09
12
18
T E M P E R AT U R A E S T E R N A
asia 2000 cooled buffet
bowl, 5-pcs
cod. 58354 - 57354
set espositore refr igerato, set 5 pezzi
Fr ischeschale kühlbar, 5-tlg.
étagère réfr igérées , set 5 pièces
expositor refr igerado, 5 piezas
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
ht.
dia. in.
58354-03
57354-03
8 1/2
7
qt. 2,8
h.
21,5
lt. 2,7
Ø cm.
18
230
18
20
21 1/2
26 3/4
25°C
BUFFET &
BANQUETING
asia 2000 coffee urn
scaldacaffè
Kaffeedispenser
réchaud à café
calentador de café
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
cod.
06
09
12
18
- Stainless steel 18-10 constr uction. Mirror polish finishing.
Metal par ts silver plating average thickness 10 micron.
- Str uttura in acciaio inossida bile 18-10. Finitura lucida a
s p e c c h i o . S p e s s o r e m e d i o d e l l ’ a rg e n t a t u ra s u l l e p a r t i
metalliche 10 micron.
- Str uktur aus Edelstahl, rostfrei 18-10. Spiegelglanzpolier te
Au s f ü h r u n g . D u rc h s n i t t l i c h e S t ä r ke d e r M e t a l l t e i l eve rsilber ung 10 Mikron.
- Str ucture en acier inoxyda ble 18-10. Finissage br illant.
Epaisseur moyenne de l’argenture des par ties métalliques
10 microns .
- Constr ucción en acero inoxida ble 18-10. Aca bado a espejo. Espesor medio del plateadode las par tes metálicas 10
micron.
g al.
1,6
2,4
3,1
4,7
ht.
1/4
21
23 1/2
26 3/4
33
lt.
h. cm.
6
9
12
18
54
60
68
84
stainless steel
inox 18/10
silver plated
argentato
58351A06
58351A09
58351A12
58351A18
57351A06
57351A09
57351A12
57351A18
Solid alcohol heating.
Riscaldamento a combustibile solido.
Mit Brennstoff beheizt.
Chauffage combustible solide.
Calefacción con combustible sólido.
58351E06
58351E09
58351E12
58351E18
57351E06
57351E09
57351E12
57351E18
250V-80W European standard
T E M P E R AT U R A E S T E R N A
25°C
Electr ic heating.
Riscaldamento elettr ico.
Elektr isch beheizt.
Chauffage électr ique.
Calefacción eléctr ica.
58351U06
58351U09
58351U12
58351U18
57351U06
57351U09
57351U12
57351U18
120V-170W US standard
Electr ic heating.
Riscaldamento elettr ico.
Elektr isch beheizt.
Chauffage électr ique.
Calefacción eléctr ica.
231
BUFFET &
BANQUETING
232
BUFFET &
BANQUETING
comma
circle
cod. 41875
virgola - Komma
virgule - vírgula
art.
dia. in.
Ø cm.
art.
41875 - 40
41875 - 61
41875 - 80
16
24
31 1/2
40,6
61,0
80,0
41876
41876
41876
41876
41876
41876
oval
41877
41877
41877
41877
-
45
61
81
99
-
30
38
45
58
81
99
dia. in.
Ø cm.
12
15
17 3/4
22 3/4
32
39
30,5
38,0
45,0
58,0
81,0
99,0
rectangle
cod. 41877
ovale - Oval
ovale - oval
art.
cod. 41876
cerchio - Kreis
cercle - aro
cod. 41878
rettangolo - Rechteckig
rectangulaire - rectángulo
size in.
dim. cm.
art.
17 3/4
24 x
31 3/4
43 1/4
45 x 30
61 x 45,5
81 x 61
110 x 70
41878
41878
41878
41878
x 11 3/4
18
x 24
x 27 1/2
233
-
45
61
81
99
size in.
dim. cm.
17 3/4
24 x
31 3/4
47 1/4
45 x 30
61 x 46
81 x 58,5
120 x 80
x 11 3/4
18
x 23
x 31 1/2
BUFFET &
BANQUETING
octagon
hexagon
cod. 41879
ottagono - Achteck
octogone - octágono
art.
41879
41879
41879
41879
41879
-
30
40
50
61
81
cod. 41880
esagono - Sechseck
hexagone - hexágono
dia. in.
Ø cm.
art.
dia. in.
Ø cm.
11 7/8
15 3/4
19 3/4
24
31 7/8
30
40
50
61
81
41880 - 38
41880 - 61
41880 - 81
15
24
31 3/4
38
61
81
1/4 circle
cube
cod. 41881
cod. 41882
1/4 cerchio - 1/4 Kreis - 1/4 cercle - 1/4 aro
cubo - Würfel - cube - cubo
art.
dia. in.
Ø cm.
art.
41881 - 30
41881 - 40
12
16
30,5
40,5
41882
41882
41882
41882
-
15
20
25
30
size in.
dim. cm.
6x6x6
7 3/4 x7 3/4 x7 3/4
9 3/4 x9 3/4 x9 3/4
11 3/4 x11 3/4 x11 3/4
15x15x15
20x20x20
25x25x25
30x30x30
Acrylic mirrors, 100% hygienic, as they have no gaps nor shattered corners, can be used on both sides (back
side black), provide uncountable display possibilities, mirrors smooth surface is easily scratched if not treated
with care - Specchi in acrilico, 100% igienici, non hanno interstizi, utilizzabili da entrambi i lati (il retro è di colore nero), offrono infinite possibilità d’esposizione. Attenzione, maneggiare con cura, la superficie a specchio
può graffiarsi - Spiegel aus Acrylic, vollkommen glatt und hygienisch, auf beiden Seiten benutzbar (hintere
Seite in Schwarz), große Vielseitigkeit. Achtung: die Spiegel sorgfältig handhaben, um sie nicht zu verkratzen.
Miroirs en acrylique, lisses et parfaitement hygiéniques, utilisables sur les deux côtés (le derrière est de couleur noire), grande versatilité d’utilisation dans la composition du buffet. Il faut les manipuler avec soin, car
la superficie peut se griffer - Espejos de acrílico, perfectamente lizos e igienicos, empleables por ambos
lados (el atras es de color negro), amplia versatilidad en la composición. Cuidado en manejar los espejos
de forma correcta, para evitar que se rasguñe la superficie.
234
BUFFET &
BANQUETING
235
newnovità
neunuevo
nouveau
newnovità
neunuevo
nouveau
BUFFET &
BANQUETING
monoportion spoon
monoportion fork
cod. 52550 - 52750
cucchiaio monoporzione
Löffel monopor tion
cuillère monopor tion
cuchara monoporción
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
52550 - 03
52750 - 03
monoportion spoon
lenght
in.
4
l. cm.
9,5
silverplated
argentato
52550 - 07
52750 - 07
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
52550 - 05
52750 - 05
monoportion fork
cod. 52550 - 52750
cucchiaio monoporzione
Monoporzion-Löffel
cuillère monopor tion
cuchara monoporción
stainless steel
inox 18/10
cod. 52550 - 52750
forchetta monoporzione
Ga bel monopor tion
fourchette monopor tion
tenedor monoporción
lenght
in.
4
l. cm.
9,5
cod. 52550 - 52750
forchetta monoporzione
Monoporzion-Ga bel
fourchette monopor tion
tenedor monoporción
lenght
in.
5
l. cm.
12
236
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
52550 - 09
52750 - 09
lenght
in.
5
l. cm.
12
BUFFET &
BANQUETING
rice ladle
serving spoon
cod. 52550 - 52750
cod. 52501 - 52701
cucchiaione ser vire
Ser vier löffel
cuillère à ser vir
cuchara para ser vir
cucchiaio r isotto - Reislöffel
cuiller à r isotto - cuchara arroz
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
lenght
in.
52550 - 16
52750 - 16
11
l. cm.
28
237
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
52501 - 39
52701 - 39
lenght
in.
10
l. cm.
25,7
BUFFET &
BANQUETING
bread basket with cover
round food pan, stainless steel
cod. 41447 - 42966
art.
ht.
dia. in.
h.
41447 - 38
-
15
-
cod. 58136
por tavivande tondo, inox
Einsatzbehälter, r und, Edelstahl
bac rond, inox
baño-mar ia redondo, acero inox
cesto pane con coperchio
Büffet-Brotkorb mit Rolltophaube
corbeille à pain avec roll-top - cesta pan con tapa rolltop
Ø cm.
38
Roll-top cover - coperchio roll-top - Rolltophaube - couvercle roll-top
tapa rolltop.
art.
dia. in.
ht.
qts.
Ø cm.
h.
lt.
buffet bread basket, stacka ble - por ta panini da buffet, impila bile
Büffet-Brotkorb, sta pelbar - buffet corbeille à pain, empila ble
cesta pan, redonda, empila ble.
58136 - EA
58136 - EB
13
15 3/4
2 1/4
3
3 3/4
6 1/4
33
40
6
7,5
3,5
6,0
porcelain insert
porcelain insert, 2 food sections
42966 - 38
3
15 3/4
8
40
cod. 44352
inser to porcellana
Porzellaneinsatz
bac porcelaine
baño-mar ia porcelana
cod. 44355
inser to porcellana, 2 compar ti
Porzellaneinsatz, 2-tlg.
bac porcelaine, 2 comp.
baño-mar ia porcelana, 2 compar timentos
art.
dia. in.
qts.
Ø cm.
44352 - 30
44352 - 40
13
15 3/4
3 1/8
5 3/4
33
40
lt.
3
5,5
238
art.
dia. in.
qts.
Ø cm.
44355 - 30
44355 - 40
13
15 3/4
1 1/2x2
2 3/4x2
33
40
lt.
1,5x2
2,5x2
BUFFET &
BANQUETING
jelly fuel
Jelly fuel bottle & bucket
cod. 41695
cod. 41695
gel combustibile - Brenngel-dose
dosette gel combustible solide
gel combustible
gel combustibile, flacone & bidone
Brenngel-Flasche und Eimer - flacon et seau gel combustible
botella y lota de gel combustible
art.
oz.
gr.
art.
qt.
lt.
41695 - 15
7
200
41695 - 10
41695 - 50
1
5 1/4
1
5
bottle - flacone
bucket - bidone
100% NATURAL - jelly-like fire lighter - doesn’t flow, smokeless, scentless
special for chafing dishes & fondue rechauds - about 90 minutes burning
time for 80 gr. depending on use.
100% BIOLOGICO - gel accenditore universale - non fa fumo, non cola,
combustione inodore - particolarmente indicato per scaldavivande e
fornelli per fonduta - durata c.ca 90 minuti per 80 gr. di gel.
fuel holder kit, stainless steel
fuel holder kit, stainless steel
cod. 58132
cod. 58136
set por ta combustibile solido, inox
Brennstoffhalter ung-Set, 18/10 Edelstahl
set por te brûleur, inox
juego contenedor de combustible sólido, acero inox
set por ta combustibile solido, inox
Brennstoffhalter ung-Set, 18/10 Edelstahl
set por te brûleur, inox
juego contenedor de combustible sólido, acero inox
art.
art.
58132 - KA
58136 - KA
For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ”
Per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm.
Für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm.
Pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm.
Para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm.
For all round chafing dishes dia. 13”
Per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm.
Für alle Chafing Dishes Ø 33 cm.
Pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm.
Para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm.
239
BUFFET &
BANQUETING
fuel holder, stainless steel
electric heating unit
cod. 58132
contenitore per combustibile solido, inox
Brennstoffhalter, Edelstahl rostfrei
por te brûleur, inox
contenedor de combustible sólido, acero inox
cod. 58132
piastra elettr ica - Elektro-Heizelement
cor ps de chauffe électr ique - calentador eléctr ico
art.
size in.
dim. cm.
58132 - KE
7 3/4x9 3/4
20x25
250V 360W (European standard)
58132 - KU
7 3/4x9 3/4
20x25
120V 450W (US standard)
art.
dia. in.
qts.
Ø cm.
58132 - FA
58132 - FB
4
4
2 1/4
3 3/4
10
10
electric heating unit
For all rectangular chafing dishes and round dia. 15 3/4 ”
per tutti gli scaldavivande rettangolar i e tondi Ø 40 cm.
für alle rechteckige Chafing Dishes und r unde Ø 40 cm.
pour tous chafing dishes rectangulaires et ronds Ø 40 cm.
para todos chafing dishes rectangulares y redondos Ø 40 cm.
lt.
5,5
7,5
electric heating unit for coffee urn
cod. 58136
piastra elettr ica - Elektro-Heizelement
cor ps de chauffe électr ique - calentador eléctr ico
art.
size in.
dim. cm.
58136 - KE
7 3/4x9 3/4
20x25
250V 360W (European standard)
58136 - KU
7 3/4x9 3/4
cod. 58341
elemento elettr ico per scaldacaffé
Elektro-Heizelement für Kaffeedispenser
cor ps de chauffe électr ique pour réchaud à café
calentador eléctr ico para calentador de café
20x25
120V 450W (US standard)
For all round chafing dishes dia. 13”
per tutti gli scaldavivande Ø 33 cm.
für alle Chafing Dishes Ø 33 cm.
pour tous chafing dishes ronds Ø 33 cm.
para todos chafing dishes redondos Ø 33 cm.
art.
size in.
dim. cm.
58341 - KE
3 3/8
13,5
250V 360W (European standard)
58341 - KU
3 3/8
120V 450W (US standard)
240
13,5
BUFFET &
BANQUETING
thermoregulator for heating unit
food pan GN 1/1, stainless steel
cod. 58132
cod. 14102
ter moregolatore per alimentazione elettr ica
Ther moregler für Spannung
ter moregulador para alimentación eléctr ica
ter morgulador para la alimentacion electr ica
bacinella GN 1/1, inox
GN-Behälter 1/1, Edelstahl Rostfrei
bac GN 1/1, inox
baño-mar ia GN 1/1, acero inox
art.
dia. in.
Ø cm.
size. in.
dim. cm.
art.
size in.
ht.
qts.
dim. cm. h.
lt.
58132-AE
-
-
-
-
14102 - 04
14102 - 06
14102 - 10
20 3/4x12 3/4 1 1/2
20 3/4x12 3/4 2 1/2
20 3/4x12 3/4 4 1/2
7 3/8
10 1/2
15 3/4
53x32,5
53x32,5
53x32,5
7
10
15
suita ble for chaffing dish Ø 36 - 40 cm.
adatto per scaldavivande con Ø 36 - 40 cm.
Geeignet fuer Chafing Dish mit Ø 36 - 40 cm.
a pte pour chafing dish Ø 36 - 40 cm.
a pto para chafing dish Ø 36 - 40 cm.
food pan GN 2/3, stainless steel
food pan GN 1/2, stainless steel
cod. 14103
bacinella GN 2/3, inox
GN-Behälter 2/3, Edelstahl Rostfrei
bac GN 2/3, inox
baño-mar ia GN 2/3, acero inox
4,0
6,5
10,0
cod. 14105
bacinella GN 1/2, inox
GN-Behälter 1/2, Edelstahl Rostfrei
bac GN 1/2, inox
baño-mar ia GN 1/2, acero inox
art.
size in.
ht.
qts.
dim. cm. h.
lt.
art.
size in.
ht.
qts.
dim. cm.
14103 - 06
14103 - 10
13 3/4 x12 3/4 2 1/2
13 3/4 x12 3/4 4 1/2
6 3/8
9 1/2
35,3x32,5 06,5
35,3x32,5 10,0
6
9
14105 - 06
14105 - 10
12 3/4 x 10 1/2 2 1/2
12 3/4 x 10 1/2 4 1/2
4 1/4
6 3/8
32,5 x 26,5 06,5
32,5 x 26,5 10,0
241
h.
lt.
4
6
BUFFET &
BANQUETING
food pan GN 1/3, stainless steel
food pan GN 1/4, stainless steel
cod. 14107
cod. 14108
bacinella GN 1/4, inox
GN-Behälter 1/4, Edelstahl Rostfrei
bac GN 1/4, inox
baño-mar ia GN 1/4, acero inox
bacinella GN 1/3, inox
GN-Behälter 1/3, Edelstahl Rostfrei
bac GN 1/3, inox
baño-mar ia GN 1/3, acero inox
art.
size in.
ht.
qts.
dim. cm.
h.
14107 - 06
14107 - 10
12 3/4 x 6 3/4 2 1/2
12 3/4 x 6 3/4 4 1/2
3 1/8
4 1/4
32,5 x 17,5 6,5
32,5 x 17,5 10,0
lt.
art.
size in.
ht.
3
4
14108 - 06
10 1/2 x 6 1/4 2 1/2
qts.
dim. cm.
h.
2
26,5 x 16,2 6,5
lt.
2
adapter bar GN 1/1, stainless steel cod. 14409
food pan GN 1/1, porcelain
separatore GN 1/1, inox
Steg für Einsätze GN 1/1, Edelstahl
barrette de composition GN 1/1, inox
barra ada ptadora GN 1/1, acero inox
bacinella GN 1/1, porcellana
GN-Behälter 1/1, Porzellan
bac GN 1/1, porcelaine
baño-mar ia GN 1/1, porcelana
art.
lenght in.
I. cm.
art.
size in.
ht.
qts.
dim. cm.
h.
lt.
14409 - 01
12 3/4
32,5
44332 - 06
20 3/4 x12 3/4 2 1/2
10 1/2
53 x 32,5
6,5
10
242
cod. 44332
BUFFET &
BANQUETING
food pan GN 2/3, porcelain
food pan GN 1/2, porcelain
cod. 44333
art.
size in.
ht.
44333 - 06
133/4 x 123/4 21/2
qts.
dim. cm.
63/8
35,3 x 32,5 6,5
food pan GN 1/3, porcelain
h.
lt.
6
cod. 44337
bacinella GN 1/3, porcellana
GN-Behälter 1/3, Porzellan
bac GN 1/3, porcelaine
baño-mar ia GN 1/3, porcelana
art.
size in.
ht.
44337 - 06
12 3/4 x 6 3/4 2 1/2
cod. 44335
bacinella GN 1/2, porcellana
GN-Behälter 1/2, Porzellan
bac GN 1/2, porcelaine
baño-mar ia GN 1/2, porcelana
bacinella GN 2/3, porcellana
GN-Behälter 2/3, Porzellan
bac GN 2/3, porcelaine
baño-mar ia GN 2/3, porcelana
qts.
dim. cm.
h.
3 1/8
32,5 x 17,5 6,5
lt.
3
243
art.
size in.
ht.
44335 - 06
12 3/4 x 10 1/2 2 1/2
qts.
dim. cm.
h.
4 1/4
32,5 x 26,5 6,5
lt.
4
T R O L L E Y S
CARRELLI
TROLLEYS
GENERAL FEATURES
CARATTERISTICHE GENERALI
H§P
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTICAS GENERALES
- Standard finishing rosewood colour
- Finitura standard tinta palissandro
- Standard-Ausführ ung in Palisanderfarbe
- Finissage standard couleur palissandre
- Ejecución estándar de color palisandro
rosewood
palissandro
palisander
palissandre
palisandro
-
Main structure and tops in plywood with reinforced edges. Legs in beechwood.
Standard finishing rosewood colour.
18/10 stainless steel parts are mirror polish finished.
Handles in solid wood with 18/10 stainless steel stands.
Swivel casters in antistatic rubber.
Power, where provided, 220V or 110V (see items individually) in conformity
with CE rules.
- Metal parts silverplating average thickness 10 micron. Hard Sambonet
SilverPlating process.
- Upon request, all trollyes are available equipped with rubber bumper.
- Struttura portante, piani di servizio in legno multistrato con bordi massicci.
Gambe in massello di faggio.
- Finitura standard tinta palissandro.
- Parti metalliche in acciaio inox 18/10, lucidate a specchio.
- Maniglie in legno massiccio con supporti in acciaio inox 18/10.
- Ruote pivottanti in gomma antistatica.
- Alimentazione, dove prevista, o 220V oppure 110V (US-standard, consultare
i singoli articoli), realizzata secondo le norme di sicurezza CE.
- Spessore medio dell’argentatura delle parti metalliche 10 micron.
Argentatura H§P.
- Su richiesta, tutti i carrelli possono essere forniti con profilo in gomma paraurti.
Upon request, availa ble with an extra-charge
in following wood colour s .
Use the code with the letter indicating the colour
(ex. art 58874-11 oak colour, the code is 58870R11)
Tinte disponibili su r ichiesta, con addebito
per esecuzione non standard.
Utilizzare codice con la lettera della tinta
(esempio: art 58874-11 per tinta rovere il codice sarà 58870R11)
Auf Wunsch und nach Aufpreis für Nicht-StandardLackier ung stehen folgende Farben zu Verfügung.
Wählen Sie die Ar tikelnummer mit dem Buchsta be, welche
die Farbe identifizier t.
(z.B: Art. 58874-11 Eichenbraunfarbe, die Artikelnummer ist 58870R11)
Couleur s disponibles sur demande avec charge pour
finissage non-standard.
Utiliser le code avec la lettre de la teinte
(exemple: art 58874-11 pour teinte chêne le code sera 58870R11)
Tintas disponibles bajo demanda, con recargo por
lacar en colores no estándar.
Utilizar el codigo con la letra del color
(ejemplo: art. 58874-11 para el color roble el codigo sera 58870r11)
N
walnut
noce
nußbraun
noix
nogal
M
mahogany
mogano
Mahagoni-braun
acajou
caoba
R
oak
rovere
eichenbraun
chêne
roble
- Traggestell und Fachböden aus Mehrschichtholz mit massiven Rändern.
Füße aus Buchenholz.
- Standard-Ausführung in Palisanderfarbe.
- Metallteile aus Edelstahl 18/10, spiegelglänzend poliert.
- Beschläge aus massivem Holz mit Einsätzen aus Edelstahl 18/10.
- Lenkrollen aus antistatischem Gummi.
- Spannung -wenn vorgesehen- von 220V oder 110V
(USA-Std, s. die einzelnen Artikel). Nach den CE-Sicherheitsvorschriften.
- Durchschnittliche Stärke der Versilberung auf den Metallteilen
(aus Edelstahl 18/10) 10 Mikron. Versilberung H§P.
- Alle Wagen sind auf Wunsch mit Gummipuffer lieferbar.
- Structure et planches de service en bois multi-couche avec bords renforcés.
Pieds en bois d’hêtre.
- Finissage standard couleur palissandre.
- Finissage brillant avec supports latéraux et poignée en laiton massif.
- Parties métalliques en inox 18/10 polies miroir.
- Poignées en bois massif avec supports en acier inox 18/10.
- Roues pivotantes en caoutchouc antistatique.
- Alimentation prevue, 220V ou 110V (voire chaque référence)
conforme aux dispositions CE.
- Epaisseur moyenne de l’argenture des parties métalliques en acier inox 18/10,
10 micron. Argenture H§P.
- Sur demande tous les chariots sont disponibles avec pare-chocs
en caoutchouc.
- Construcción y estantes de servicio en madera estratificada con bordes
macizos. Pies de haya macizos.
- Ejecución estándar de color palisandro.
- Partes metálicas en acero inoxidable 18/10, acabado brillante.
- Asas en madera maciza con soportes en acero inoxidable 18/10.
- Ruedas en plástico antiestático, movibilidad perfecta.
- Alimentación, si prevista: 220V o 110V (verificar los artículos), según las normas
de seguridad CE.
- Espesor medio del plateado de las martes metálicas
(en acero inoxidable 18/10): 10 micron. Plateado H§P.
- Bajo demanda todos carros son disponibles con parachoques en goma.
245
TROLLEYS
roast beef/stew trolley
carrello arrosti/bolliti
Rinderbr ust-Wagen
char iot à rôtis
carro roast beef
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 42 x 22 3/4 - ht. 40 1/4
a pprox. weight lb. 105
cm. 122 x 58 - h. 102,5
peso kg. 47 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58874-11
57874-11
120V 600W - US standard
58874-22
57874-22
230V 700W - European standard
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 18-10 stainless steel revolving top adjusta ble up to 180°, mirror polish finishing - 4 swivel caster s , 2 with brakes
bain-mar ie tank equipped with 3 GN 1/2 stainless steel container s , 10 litres each, height 15 cms - 1 remova ble wilsonar t cutting board mm. 354x265
revolving plate rack and remova ble knife holder in 18-10 stainless steel - 2 ta ps for water discharge - 2 heating units 700 W each - 1 built-in plug,
backside - 3 built-in plugs , deck downside - 2 pipe plugs - ca ble - 3 switches , (1 magneto-ter mic).
Str uttura: vedi caratter istiche generali - cloche in acciaio inossida bile 18-10 lucido a specchio con a per tura a scompar sa a 180° - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - vasca bagnomar ia con 3 por tavivande GN 1/2 in acciaio inox da lt. 10 cad., h. cm. 15 - 1 tagliere mobile in wilsonar t,
mm. 354x265 - por ta piatti r ibalta bile e por tacoltelli estraibile in acciaio inox 18-10 - 2 r ubinetti di scar ico a sfera - 2 piastre elettr iche da 700 W
cad. - 1 spina ad incasso (poster iore carrello) - 3 prese ad incasso (sotto piano carrello) - 2 spine a pipa - cavo di alimentazione - 3 interr utor i di
cui 1 magnetoter mico.
Gestell s. allgemeine Eigenschaften - Runder Rolltop-Deckel aus spiegelglänzendem Edelstahl 18-10, von zwei Seiten zugänglich - 4 lenkbare Räder, 2
davon mit Feststellbremsen - BainMarie-Einsatz mit 3 GN-Behältern - aus Edelstahl rosfrei, je 10 lt. H. 15 cm. - 1 verschiebbares Tranchierbrett in Wilsonart,
354x265 mm. - Abklappbarer Tellerhalter und ausziehbarer Messerhalter, beide aus Edelstahl rosfrei - 2 Ablaufhähne - 2 elektrische Heizelemente je von
700 W - 3 versenkte Steckdosen (unten dem Wagenplatte) - 2 Stecker Speiseleitungskabel - 3 Schlater, 1 davon magnetothermisch.
Str ucture: voir caractér istiques générales - cloche en acier inoxida ble 18-10, finissage br illant, ouver ture à dispar ition 180° - 4 roues pivotantes
dont 2 avec freins - bain-mar ie équipé avec 3 bacs gastro 1/2 en acier inox lt. 10, hauteur 15 cm. - 1 planche à découper en wilsonar t mm. 354x265
- pose assiettes basculant et por te couteaux escamota ble en acier inox 18-10 - 2 robinets d’écoulement - 2 plaques électr iques de chauffe
de 700 W la pièce - 1 pr ise arr ière - 3 pr ises au dessous de la planche de travail - 2 pr ises mâles - câble d’alimentation - 3 interr upteur s dont 1
magnéto-ther mique.
Estr uctura: ver características generales - ta pa rolltop en acero inoxida ble 18-10, aca bado espejo - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - contenedor baño-mar ia provisto de 3 cubetas GN 1/2 en acero inox, 10 lt cada una, H. cm. 15 - 1 ta bla deslizante para picar en wilsonar t, mm. 354x265 pràctico por ta platos (se bloquea y desbloque con facilidad) y por tacuchillos amovible en acero inox 18-10 - 2 gr ifos de drenaje - 2 calentadores
eléctr icos de 700 W cada uno 1 enchufe (par te trasera del carro) - 3 enchufes (debajo del carro) - 2 tomas de corr iente - 1 ca ble de alimentación - 3 interr uptores de corr iente (1 ther momagnético).
246
TROLLEYS
flambé trolley
carrello flambé
Flambierwagen
char iot à flamber
carro flambé
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4
a pprox. weight lb. 99
cm. 122 x 58,5 - h. 89,5
peso kg. 44,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58876-00
57876-00
european standard
58876-10
57876-10
US standard
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with bottle holder protection r ing
- 2 lower wooden decks - ca binet for gas cylinder - gas/bur ning/lighting unit - piezoelectr ic lighting device - operating with liquid butan gas , 2,75
kg. rechargea ble cylinder (lasting for 20 hour s a bout) or 1.8 kg. cylinder - trolley supplied without cylinder.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barr iera por ta bottiglie - 2
piani d'a ppoggio infer ior i in legno - vano por ta bombole con spor tello di chiusura - gr uppo gas/br uciatore/accenditore - dispositivo di accensione piezoelettr ico - funzionamento a gas liquido butano in bombola r icar ica bile da Kg. 2,75 (autonomia 20 ore circa) oppure da Kg. 1,8 - bombola NON for nita.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm., ver sehen mit
Schutzgestell für Flaschen - 2 untere Tischplatte aus Holz - Gehäuse für Gasflasche mit Tür - Gr uppe Gasbrenner - piezoelektr ische Zündvorr ichtung
- System aus Flüssiggas Butan in nachfüllbarer 2,75 Kg. Flasche (ca. 20 Stunden Arbeit) oder 1,8 Kg. Flasche - Gasflasche NICHT inklusiv.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm. 540x1042 avec barr ière de protection por te bouteilles - 2 planches infér ieures en bois - compar timent avec por te pour bouteille à gaz - unité gaz/brûleur/allumage
- dispositif d’allumage piezo-électr ique - fonctionnement au gaz liquide butane en bouteille rechargea ble de 2,75 kg. (autonomie 20 heures , environ) ou de 1,8 kg. - char iot livré SANS bouteille de gaz.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección
para botellas - 2 repisas en madera, en la par te baja del carro - ga binete para cilindro de gas , con cierre -unidad gas/quemador/encendedor dispositivo de ignición eléctr ico - funcionamiento con gas butano de cilindro recarga ble, de Kg. 2,75 (autonomia a prox. de 20 horas) ó bien de
Kg. 1,8 - carro entregado SIN tanque.
247
TROLLEYS
flambé trolley, electric
carrello flambé elettr ico
Flambierwagen, elektr isch
char iot à flamber, électr ique
carro flambè, eléctr ico
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4
a pprox. weight lb. 99
cm. 122 x 58,5 - h. 89,5
peso kg. 44,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58876-01
57876-01
european standard
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with protection r ing - 2 lower
wooden decks - built-in electr ic heating unit, high-light, Ø 32 cm., ceramic heating surface Ø 26 cm., power 230V-2300W - 1 built-in plug, backside
- ca ble - adjusta ble heat control unit and 1 magneto-ter mic switch.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barr iera per imetrale - 2 piani
d'a ppoggio infe r ior i in legno - piastra elettr ica high-light da incasso Ø 32 cm., piano r iscaldante in vetroceramica Ø 26 cm., alimentazione 230V2300W - 1 spina ad incasso (poster iore carrello) - cavo di alimentazione - regolatore di energia ed interr uttore magnetoter mico.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm. mit
Schutzumrandung - 2 untere Tischplatte aus Holz - High-light elektr ische Einbauplatte Durchm. 32 cm. - Heizplatte aus Keramikglas Durchm. 26 cm.
- Stromver sorgung 230V-2300W - 1 Steckdose (hinter dem Wagen) - Speiseleistungska bel - Stromregler und magnetother mischer Schalter.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm. 540x1042 avec
barrière de protection - 2 planches inférieures en bois - plaque électrique High Light encastrée diam. 32 cm., planche chauffante en vitrocéramique
diam. 26 cm., alimentation 230V-2300W - une prise (derrière du chariot) - câble d’alimentation - régulateur d’énergie et interrupteur magnéto-thermique.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección
completa - 2 repisas en madera, en la parte baja del carro - placa eléctrica high-light para empotrar diám. 32cm., top calefactor en vidriocerámica
diám. 26 cm., alimentación 230V-2300W - 1 enchufe (debajo del carro) - ca ble de alimentación - regulador de energía e interr uptor
ter momagnético.
248
TROLLEYS
flambé trolley, 2 burners
carrello flambé, 2 fuochi
Flambierwagen, 2 Brenner
char iot à flamber, 2 feux
carro flambé, 2 fuegos
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4
a pprox. weight lb. 103
cm. 122 x 58,5 - h. 89,5
peso kg. 46,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58877-00
57877-00
european standard
58877-10
57877-10
US standard
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck in 18-10 stainless steel mm. 540x1042 with protection r ing - 2 lower
wooden decks - ca binet for gas cylinder - 2 gas/bur ning/lighting units - piezoelectr ic lighting device - operating with liquid butan gas , 2,75 kg.
rechargea ble cylinder (lasting for 20 hour s a bout) or 1,8 kg. cylinder - trolley supplied without cylinder.
Struttura: vedi caratteristiche generali - 4 ruote pivottanti di cui 2 con freno - pianale inox mm. 540x1042 completo di barriera perimetrale - 2 piani
d'appoggio infe riori in legno - vano portabombole con sportello di chiusura- 2 gruppi gas/bruciatore/accenditore - dispositivo di accensione piezoelettrico - funzionamento a gas liquido butano in bombola ricaricabile da Kg. 2,75 (autonomia 20 ore circa) oppure da Kg. 1,8 - bombola NON fornita.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - feste Arbeitsplatte aus Edelstahl 540x1042 mm. mit
Schutzumrandung - 2 untere Tischplatte aus Holz - Gehäuse für Gasflasche mit Tür - 2 Gr uppen Gasbrenner - piezoelektr ische Zündvorr ichtung System aus Flüssiggas Butan in nachfüllbarer 2,75 Kg. Flasche (ca. 20 Stunden Arbeit) oder 1,8 Kg. Flasche - Gasflasche NICHT inklusiv.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure en acier inox 18-10 mm 540x1042 avec barr ière de protection - 2 planches infér ieures en bois - compar timent avec por te pour bouteille de gaz - 2 unités gaz/br uleur/allumage - dispositif
d’allumage piezo-électr ique - fonctionnement de gaz liquide butane en bouteille rechargea ble de 2,75 kg. (autonomie 20 heures , environ) ou de
1,8 kg. - char iot livré sans bouteille de gaz.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - plancha super ior en acero inox mm. 540x1042 provista de protección
completa - 2 repisas en madera, en la par te baja del carro - ga binete para cilindro de gas , con cierre - 2 unidades gas/quemador/encendedor dispositivo de ignición eléctr ico - funcionamiento con gas butano de cilindro recarga ble, de Kg. 2,75 (autonomia a prox. de 20 horas) ó bien de
Kg. 1,8 - carro entregado SIN tanque.
249
TROLLEYS
mini flambé trolley
carrello mini-flambé
Flambierwagen, Mini-Ausführ ung
char iot à flamber, mini
“mini” carro flambé
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 1/4
a pprox. weight lb. 49
cm. 77,5 x 51 - h. 74,5
peso kg. 22 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58875-00
57875-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - upper deck in 18-10 stainless steel, satin finishing - lower deck with bottle holder.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti, senza freno - piano super iore in acciaio inox 18-10, satinato - vano infer iore con
por ta bottiglie.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Arbeitsplatte aus Edelstahl 18/10 - Untene Platte mit
Flaschenträger.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes sans freins - planche supér ieure en acier inox 18-10, poli satin - planche infér ieure
avec por te bouteilles .
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , sin frenos - plancha super ior en acero inox 18-10, satinado - sopor te por ta botellas
en la par te baja del carro.
250
TROLLEYS
hors d’oeuvre trolley
carrello antipasti
Vor spiesenwagen
char iot à hor s d’oeuvres
carro entremeses
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4
a pprox. weight lb. 84,4
cm. 122 x 62 - h. 106
peso kg. 38 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58878-00
57878-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - hor s d’oeuvre inser ts carr ing deck in 18-10 stainless
steel with protection r ing - 9 hor s d’oeuvre glas inser ts , mm. 123x203.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - piano
por ta-vaschette antipasti in acciaio inox 18-10 con barr iera per imetrale - 9 vaschette antipasti in vetro, dim. mm. 123 x 203.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich
- Platte aus Edelstahl 18/10 für Vor speisen-Schalen, mit Schutzumrandung - 9 Vor speisen-Schalen aus Glas , Dim. 123x203 mm.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole en metacr ilat avec ouver ture à dispar ition - planche
en acier inox 18-10 por te coupelles à hor s d’oeuvre avec barr ière de protection - 9 coupelles hor s d’oeuvre en verre mm. 123x203.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop transparente en metacr ilato - plancha en acero inox
18/10 para inser tos de entremeses , provista de barrera de protección - 9 inser tos entremeses en vidr io , de mm. 123 x 203.
251
TROLLEYS
cooled hors d’oeuvre trolley
carrello antipasti, refr igerato
Vor spiesenwagen, gekühlt
char iot à hor s d’oeuvres , réfr igéré
carro entremeses , refr igerado
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4
a pprox. weight lb. 106
cm. 122 x 62 - h. 106
peso kg. 47,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58879-00
57879-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - eutectic pads container with 18-10 stainless steel
cover - 8 eutectic pads 2,2 lbs . Each, mm. 170x200 - 9 hor s d’oeuvre glass inser ts , mm. 123x203.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - coper tura vasca
per contenitor i eutettici in acciaio inox 18-10 - 8 contenitor i eutettici da Kg. 1 cadauno, dim. mm. 170 x 200 - 9 vaschette antipasti in vetro, dim.
mm. 123 x 203.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich
- Wanne für Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 - 8 Kuhlelemente , je von 1 Kg., 170x200 mm. - 9 Vor speisen-Schalen aus Glas ,
Dim. 123x203 mm.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole en metacr ilat avec ouver ture à dispar ition - bac por te
car touches eutectiques avec couver ture en inox 18-10 - 9 coupelles hor s d’oeuvre en verre, mm. 123x203.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - cúpula rolltop transparente en metacr ilato - ta pa del contenedor
elementos eutécticos en acero inox 18-10 - 8 elementos eutécticos de 1 Kg. Cada uno, medidas mm. 170 x 200 - 9 cubetas entremeses en vidr io,
medidas 123 x 203 mm.
252
TROLLEYS
patisserie trolley Omicron
carrello pasticcer ia Omicron
Kuchen-/Nachspeisewagen Omicron
char iot à pâtisser ie Omicron
carro postres Omicron
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 44 1/2 x 22 1/4 - ht. 45
a pprox. weight lb. 126,6
cm. 113 x 56,5 - h. 114
peso kg. 57 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58880-00
57880-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - metacr ilat revolving cloche, bifrontal rotation - 4 swivel caster s , 2 with brakes - 1 upper fixed deck in metacr ilat
mm. 200x750 - 1 upper remova ble deck in metacr ilat mm. 400x750 - 2 revolving plate racks in 18-10 stainless steel - 2 lower wooden decks .
Str uttura: vedi caratter istiche generali - cupola tonda in metacr ilato, montata su guide laterali, che ne per mettono la rotazione nei due sensi - 4
r uote pivottanti di cui 2 con freno - 1 piano fisso in metacr ilato mm 200x750 - 1 piano mobile in metacr ilato mm. 400x750 - 2 por ta piatti r ibalta bili in acciaio inox 18-10 - 2 piani d'a ppoggio infer ior i in legno.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - Glocke aus Methacr ylat auf Seitenführ ungen eingesetzt, welche eine beider seitige Öffnung er möglichen - 4
lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - 1 feste Tischplatte aus Methacr ylat 200x750 mm. - 1 bewegliche Tischplatte aus Methacr ylat 400x750
mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10 - 2 untere Tischplatte aus Holz.
Str ucture: voir caractér istiques générales - coupole tour nante en metacr ilat, montée sur socles latéraux qui per mettent la rotation dans les deux
sens - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - 1 planche fixe en metacr ilat mm. 200x750 - 1 planche amovible en metacr ilat mm. 400x750 - 2 por te
assiettes basculants en acier inox 18-10 - 2 planches infér ieures en bois .
Estr uctura: ver características generales - cúpula transparente en metacr ilato montada sobre guías laterales que per miten su rotación en los dos
lados - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - 1 estantería fija en metacr ilato mm. 200x750 - 1 estantería móvil en metacr ilato mm. 400x750 - 2 pràcticos lleva platos en acero acciaio inox 18-10 (que se bloquean/desbloquean con facilidad) - 2 estanterías en madera, en la par te baja del carro.
253
TROLLEYS
cake and cheese trolley
carrello dolci-for maggi
Desser t-/Käsewagen
char iot à fromages et desser ts
carro postres/quesos
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4
a pprox. weight lb. 84,4
cm. 122 x 62 - h. 106
peso kg. 38 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58882-00
57882-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - beech texwood cutting board mm. 728x424 revolving plate rack in 18-10 stainless steel.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - tagliere in
texwood faggio naturale mm. 728 x 424 - por ta piatti r ibalta bile in acciaio inox 18-10.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich
- Tranchierbrett aus texwood naturellem Buchenholz, 728 x 424 mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus Edelstahl 18/10.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole tour nante en metacr ilat - planche à découper texwood en hetre mm. 728x424 - por te assiettes basculant en acier inox 18-10.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop en metacr ilato - ta bla para picar en texwood, haya
natural mm. 728 x 424 - 1 pràctico por ta platos en acero acciaio inox 18-10 (que se bloquea/desbloquea con facilidad).
254
TROLLEYS
cooled cake trolley
carrello dolci, refr igerato
Desser twagen, gekühlt
char iot à desser ts , réfr igéré
carro postres , refr igerado
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 24 3/8 - ht. 41 3/4
a pprox. weight lb. 105,5
cm. 122 x 62 - h. 106
peso kg. 47,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58884-00
57884-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - metacr ilat revolving cloche - eutectic pads container with 18-10 stainless steel
cover - 8 eutectic pads 2,2 lbs . each, mm. 170x200 - revolving plate rack in 18-10 stainless steel.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a scompar sa - vaschetta por ta
contenitor i eutettici con coper tura in acciaio inox 18-10 - 8 contenitor i eutettici da Kg. 1 cadauno, mm. 170x200 - por ta piatti r ibalta bile in
acciaio inox 18-10.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Metachr ylat, von zwei Seiten zugänglich
- Wanne für Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 - 8 Kuhlelemente, je von 1 Kg., 170x200 mm. - Abkla ppbarer Tellerhalter aus
Edelstahl 18/10.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - coupole tour nante en metacr ilat - bac por te car touches eutectiques avec couver ture en inox 18-10 - 8 car touches eutectiques de kg. 1 la pièce, mm. 170x200 - por te assiettes basculant en acier inox 18-10.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta pa rolltop en metacr ilato - contenedor para elementos eutécticos , con ta pa en acero inox 18-10 - 8 elementos eutécticos de Kg. 1 cada uno, mm. 170x200 - pràctico por ta platos en acero inox 18-10 (que se
bloquea/desbloquea con facilidad).
255
TROLLEYS
standard gueridon trolley
carrello guer idon, standard
guer idonwagen, standard
char iot guér idon, standard
carro guer idon estándar
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 3/8
a pprox. weight lb. 32,2
cm. 77,5 x 51 - h. 74,5
peso kg. 14,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
58886-00
silverplated
argentato
-
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features 4 swivel caster s without brakes .
Str uttura: vedi caratter istiche generali 4 r uote pivottanti, senza freno.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen.
Str ucture: voir caractér istiques générales 4 roues pivotantes sans freins .
Estr uctura: ver características generales 4 r uedas pivotantes sin frenos .
256
TROLLEYS
de luxe gueridon trolley
carrello guer idon, de luxe
guer idonwagen, de luxe
char iot guér idon, de luxe
carro guer idon, de luxe
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 30 1/2 x 20 - ht. 29 3/8
a pprox. weight lb. 45
cm. 77,5 x 51 - h. 74,5
peso kg. 20 c.ca
stainless steel
inox 18/10
58887-00
silverplated
argentato
-
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - 6-compar tments drawer - remova blee upper deck.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti, senza freno - cassettiera a sei scompar ti - piano d'a ppoggio estraibile.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen - 6tlg. Besteckbehälter - ausziehbare Arbeitsplatte.
Structure: voir caractéristiques générales - 4 roues pivotantes sans freins -tiroir porte couverts à 6 compartiments - planche supérieure escamotable.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes sin frenos - recoge cubier tos fijo, en madera, con 6 compar timientos - ta bla de servicio en madera, extraible.
257
TROLLEYS
liqueur trolley
carrello liquor i
Aper itif-/Digestivwagen
char iot à liqueur s
carro licores
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 23 - ht. 41
a pprox. weight lb. 82,2
cm. 122 x 58,5 - h. 104
peso kg. 37 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58889-00
57889-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - bottle holder protection r ing in 18-10 stainless steel.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - barr iera por ta bottiglie in acciaio inox 18-10.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen -Schutzgestell für Flaschen aus Edelstahl 18/10
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - barr ière de protection por te bouteilles en acier inox 18-10.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - por ta botellas con barrera de protección en acero inox 18-10.
258
TROLLEYS
serving trolley
carrello ser vizio
Ser vierwagen
char iot à ser vir
carro de ser vicio
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 48 x 23 - ht. 35 1/4
a pprox. weight lb. 79
cm. 122 x 58,5 - h. 89,5
peso kg. 35,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58891-00
57891-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - remova ble upper deck and wooden drawer.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - piano estraibile e cassetto in legno.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - ausziehbare Arbeitsplatte und Schublade aus Holz.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - planche supér ieure escamota ble et tiroir en bois .
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - ta bla de ser vicio extraible y cajón en madera.
259
TROLLEYS
sherbet/ice cream trolley
carrello sorbetti
Sorbetwagen
char iot à sorbets/glaces
carro sorbetes
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 42 x 24 1/2 - ht. 36 1/2
a pprox. weight lb. 96
cm. 122 x 62 - h. 93
peso kg. 43 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58893-00
57893-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - 4 18-10 stainless steel insulated sherbet holder s (lt. 1,2 each) - flatware drawer revolving plate rack and ice cream scoops holder in stainless steel.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - 4 sorbettiere ter miche in acciaio inox 18-10 da lt. 1,2 cadauna cassetto por ta-posate - por ta piatti r ibalta bile e por ta palette-gelato in acciaio inox 18-10.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - 4 ther mische Sorbet-Behälter aus Edelstahl 18/10, je 1,2 lt. Schublade für Bestecke - ausziehbare Arbeitsplatte und Eispalettenhalter aus Edelstahl 18/10.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - 4 sorbetières ther miques en acier inox de lt. 1,2 chacune - tiroir
por te couver ts - por te assiettes basculant et por te cuillères à glace en inox.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - 4 contenedores tér micos para sorbetes en acero inox 18-10 de
1,2 lt. cada uno - cajón para cubier tos - pràctico por ta platos y sopor te para cuchar itas helado en acero inox 18-10.
260
TROLLEYS
cooled mini cheese trolley
carrello mini-for maggi, refr igerato
Käsewagen, gekühlt, Mini-Ausführ ung
char iot à fromages , réfr igéré, mini
“Mini” carro quesos , refr igerado
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 30 x 20 - ht. 37
a pprox. weight lb. 36,5
cm. 77,5 x 51 - h. 94
peso kg. 16,5 c.ca
stainless steel
inox 18/10
58895-00
silverplated
argentato
-
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s without brakes - metacr ilat roll-top cover, opening at 90° - eutectic pads container with stainless
steel cover (eutectic pads incl.) - 1 remova ble cutting board, GN 1/1 - revolving plate rack in stainless steel.
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti senza freno - cupola in metacr ilato, con a per tura a 90° - vaschetta por ta contenitor i
eutettici (eutettici inclusi) con coper tura in acciaio inox - 1 tagliere mobile, GN 1/1 - por ta piatti r ibalta bile in acciaio inox.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, ohne Feststellbremsen - Rolltop-Deckel aus Methacr ylat bis zu 90° eröffbar - Wanne für
Kühlelemente mit Abdeckung aus Edelstahl 18/10 (Kühlelemente inkl.) - 1 bewegliches Tranchierbrett, GN 1/1 - a bkla ppbarer Tellerhalter aus
Edelstahl 18/10.
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes sans freins - cloche en metacr ilat avec ouver ture à 90° - bac por te car touches
eutectiques avec couver ture en inox 18/10 (car touches inclus) - 1 planche à découper mobile, GN 1/1 - pose assiettes basculant en acier inox.
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes sin frenos - cúpola en metacr ilato con a ber tura de 90° - contenedor para placas
eutécticas (placas incluídas) y correspondiente bandeja de cober tura en acero inox - 1 plancha para cor tar deslizante, GN 1/1 - por ta platos en
acero inox (que se bloquea/desbloquea con facilidad).
261
TROLLEYS
wine trolley
carrello vini
Weinwagen
char iot à vins
carro de vinos
size - dimensioni - dimensions
Abmessungen - medidas:
ins . 42 x 24 1/2 - ht. 36
a pprox. weight lb. 86,5
cm. 122 x 62 - h. 92
peso kg. 39 c.ca
stainless steel
inox 18/10
silverplated
argentato
58897-00
57897-00
composed of - costituito da - bestehend aus - composée de - compuesto de:
Str ucture: see general features - 4 swivel caster s , 2 with brakes - upper deck with stainless steel bottle holder r ing - bottle ca ps and wine card
compar tment - 6 compar tments for bottle cooler s - glass rack, deck downside - lower deck with bottle rack, 12 compar tments .
Str uttura: vedi caratter istiche generali - 4 r uote pivottanti di cui 2 con freno - barr iera por ta bottiglie in acciaio inox - contenitore per ta ppi e
car ta vini - vano con 6 glacette - rastrelliera por ta bicchier i, sotto piano carrello - piano infer iore con rastrelliera por ta bottiglie, 12 posti.
Gestell s . allgemeine Eigenschaften - 4 lenkbare Räder, 2 davon mit Feststellbremsen - Kor k-und Weinkar tebehälter - 6-stelliger Raum für Weinkühler
Gläser ständer - untere Tischplatte mit Flaschenständer (12 Flaschen).
Str ucture: voir caractér istiques générales - 4 roues pivotantes dont 2 avec freins - récipient pour bouchons et car te des vins - 6 emplacements
por te glacettes - croisillons por te-verres - planche infér ieure avec range bouteilles (12 bouteilles).
Estr uctura: ver características generales - 4 r uedas pivotantes , 2 con frenos - contenedor para corchos y car ta de vinos - 6 huecos para cubos
tér micos - barra cuelga vasos - estantería infer ior con por ta botellas (12 botellas).
262
ÍNDICE
ALFABÉTICO
A
pag.
AC C E S O R I O S
265
RESIDENCE
AC E I T E R A
63
AFILADOR
294
ANILLO
PA R A B OT E L L A S Y VA S O S
108, 162
ANILLO
PA R A VA S O S PA R A P O N C H E R O
108, 162
AT L A N T I C
195/202
BUFFET SYSTEM
A Z U CA R E R O
A Z U CA R E R O
51, 87, 121, 125, 143
269
BANCO
B
AC E R O I N OX
191, 238, 241/243
BAÑO-MARIA,
PORCELANA
238, 241, 243
BARRA
242
A DA P TA D O R A
B AT E R I A
282
CA L I E N TA P L ATO S
BOL
PA R A E N S A L A DA
291
BOL
PA R A E N S A L A DA D E F R U TA S
110
BOL
PA R A L I M P I A R D E D O S
pag.
CA F E T E R A
51, 61, 86, 119, 124, 142
CA F E T E R A
86
PICO LARGO
96, 151, 178
C O PA
HELADO
C O PA
MANTEQUILLA
C O PA
SALSA
C O PA
S O PA F R I A / P OTAG E
96, 151, 178
C O PA
SOUFFLÉ
96, 151, 178
C O PA
VICHYSSOISE
94, 150
56, 95, 97, 150, 177, 272
56
97, 152, 179
53, 72, 75, 80, 291
287
PUROS
288
7/47
CUBITERA
D E C H A M PA Ñ A
CUBITERA
HIELO
CUBITERA
T É R M I CA
CUBO
TÉRMICO
CUBO
VINO
74, 106, 160, 179
105, 106, 160, 180
53, 107
54, 160, 269
54, 107, 180
100, 101, 154, 174
C U B R E P L ATO S
94, 149, 172
C
G A Z PAC H O / P OTAG E
CUBERTERIA
175, 176, 182
BAÑO-MARIA,
95, 150, 177
C O PA
C O R TA
55, 102, 154, 174, 182
C U E N TA S Y P R O P I N A S
CON BASE
C O R TA - T R U FA S
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125, 155/157,
B A N D E JA
C Ó C T E L CA M A R O N E S
C O P I TA
pag.
B A N D E JA
280
135, 237
CUCHARA
ARROZ
CUCHARA
CAV I A R , N Á CA R
CUCHARA
C O C K TA I L
CUCHARA
M O L D E PA R A H E L A D O
267
CUCHARA
MONOPORCIÓN
236
CUCHARA
PA R M E S A N
136
CUCHARA
SERVIR
134
12
PIEZAS
C A L E N TA D O R
B R A N DY
C A L E N TA D O R
D E CA F É
223, 231
C A L E N TA D O R
D E CA F É , T É R M I C O
222, 230
C A L E N TA D O R
ELÉCTRICO
240
CÚPULA
C U B R E - P L ATO S
C A L E N TA D O R
MANTEQUILLA
282
CÚPULA
P E D E S TA L PA R A TA R TA S
C A L E N TA D O R
PA R A F L A M B E A R
113
CA N D E L A B R O
CA R R O S
C A S CA N U E C E S
CA Z I L L O
PA R A P O N C H E R O
CA Z I L L O
SALSAS
PERFORADO
CENTRO
C E S TA
C E S TA
PA N
C E S TA
F R U TA
C E S TA
PA R A
CHAFING
1
135
100, 153, 174
111, 164
D E JA B Ó N L Í Q U I D O C O N D O S I F I CA D O R
289
DISPENSADOR
DE ZUMO
63
222, 224
136
E
133
ENFRIADOR
C H A M PA Ñ A , T É R M I C O
136
ENFRIADOR
PA R A YO G U R T
pag.
ENTREMESERA
54, 160, 269
220, 289
70, 99, 97, 127, 154
233, 234
ESPEJO
53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271
E X P O S I TO R
G I R ATO R I O
71, 73, 110
E X P O S I TO R
G I R ATO R I O R E F R I G E R A D O
270
E X P O S I TO R
REFRIGERADO
222
216/220, 224/228
217, 225
230
181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209
F
289, 292/294
COLADOR
DE TÉ
COLADOR
PA R A C Ó C T E L
COMPONENTES
PA R A P E R S O N A L I Z A R
CONFITERO
CONTENEDOR
C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S
CONTENEDOR
PA R A M I E L
CONTENEDOR
S O B R E S A Z Ú CA R
CONTENEDOR
SOBRES TÉ
CAV I A R
268
pag.
DISPENSADOR
E T I Q U E TA S
COCTELERA
C O PA
67
289, 292/294
271
B OT E L L A
DISH
C O PA
PA R A S A L
D
75
F R U TA
C U C H A R I TA
246/262
73, 75
MESA
C E S TA
MEZCLADORA
284
108, 168
CA Z O
CA Z O,
C U C H A R I TA
CUCHILLO
105, 159, 184/185
DE SERVICIO
96, 151, 152, 178, 179
C O PA
C O PA
pag.
281, 282
FLORERO
270
FRUTERO
221, 229
FRUTERO
55, 62, 94, 149, 279
71, 73, 110
CON PIÉ
110
109/111, 163/165
FUENTE
61, 89
FUENTE
C O N R O L L - TO P
291
64
FUENTE
DE MARISCO
283
53, 61, 89, 144
FUENTE
G I R ATO R I A PA R A M A R I S C O
53, 61
FUENTE
OVA L L L A N A
99, 153, 173
53, 72, 75, 80, 291
FUENTE
P E S CA D O
98, 155, 173
95, 151, 178
FUENTE
SALMÓN EN MADERA
307
100, 155, 173
216
283
ÍNDICE
ALFABÉTICO
G
GEL
COMBUSTIBLE
J
P O R TA
TO S TA DA S
52, 280
pag.
PRENSA
LIMONES
268
239
PRESSE
Q
pag.
JARRA
AG UA
218, 226
JARRA
AG UA
51, 88, 120, 125, 143
JARRA
D E S AY U N O
JARRA
LECHE
JARRA
T E R M I CA
pag.
QUESERA
69, 77, 91, 116, 144, 171
R
280
J A R R I TA
285
CA N A R D
pag.
51, 59, 86, 120, 124, 142
RALLADOR
87, 290, 291
RECIPIENTE
50, 86, 119, 124, 142
286
145
PA R A PAT É
RECOGEMIGAS
284
JUEGO 3
P I E Z A S , G I R ATO R I O
290
R E JA
PA R A F U E N T E M A R I S C O
216
JUEGO 5
PIEZAS, REFRIGERADO
290
R E JA
PA R A H U E VO S C O C I D O S
209
JUEGO
CONTENEDOR DE COMBUSTIBLE SÓLIDO
239
JUEGO
SALERO/PIMENTERO
115
S
pag.
SALERO
L
pag.
L Á M PA R A
DE MESA
SALSERA
56, 158
104, 157, 166, 176, 207, 210
LEGUMBRERA
LEGUMBRERA
CON PORCELANA
LEGUMBRERA
ESCOFFIER
63, 78, 91, 145, 146, 278
93, 148, 172
S A M OVA R
285
SARTÉN
113
PA R A F L A M B E A R
166, 167, 207, 208, 210
SERVICIO
D E CAV I A R
104
SERVICIO
DE MESA
177
69, 77, 90, 115, 144, 171
SERVILLETERO
M
pag.
MANTEL
I N D I V I D UA L
MANTEQUILLERA
52, 59, 279
SOPERA
103, 157, 176, 191
72, 273/275
SOPORTE
C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S
95, 97, 150, 177
SOPORTE
C O N F I T U R A S / M A R M E L A DA S C O N F L O R E R O
SOPORTE
C R O M A D O PA R A F U E N T E D E M A R I S C O S
MANTEQUILLERA
CON BASE
95, 150, 177
MANTEQUILLERA
C O N R E JA
150
SOPORTE
CUBO MESA
268
SOPORTE
F R U TA / TA R TA S
M E D I DA
BAR DOBLE
270
MOLINILLO
P I M I E N TA
276/278
SOPORTE
H U E VO S
SAL
276/278
SOPORTE
PA R A B OT E L L A
MOLINILLO
S A L Y P I M I E N TA , P M A
276
SOPORTE
PA R A C U B I T E R A
92, 147
SOPORTE
PA R A C U B O V I N O
SOPORTE
PA R A N Ú M E R O D E M E S A
N
pag.
NÚMERO
SOBREMESA
SORBETERA
93, 94, 149
272
74, 106, 107, 161, 180
pag.
PA L I L L E R O
PA L I L L O S
54
112, 113, 165
98, 152, 179
263
S U J E TA
282
JA M O N E S
91, 145, 146
CHINOS
PA L I TA
T
289
63
P E D E S TA L
PA R A PA N
P E D E S TA L
PA R A TA R TA S
PETITE MARMITE
PIMENTERO
PINZA
110
111, 164, 165
202
DE INDUCCIÓN
P L AT I TO
203
70
P L AT I TO
B A J O B OT E L L A S
97, 272
P L AT I TO
B A J O VA S O S
97, 272
P L ATO
CA R AC O L E S
P L ATO
D E P R E S E N TAC I Ó N
P L ATO
OSTRAS
P L ATO
PA N
116
PONCHERO
108, 162
PORCELANA
P O R TA
CEPILLO DE DIENTES
P O R TA
PUROS
pag.
T A PA
PA R A JA R R A
T A PA
PA R A L E G U M B R E R A E S C O F F I E R
226
104
T A PA
R O L L - TO P
212
TA P Ó N
63, 78, 91, 115, 145, 146, 278
132/133
P L ACA
106, 107, 161, 180
160
T É R M I CA
S U B - C O PA
S P OT
P
89
283
109/111, 163/165
MOLINILLO
M O S TAC E R O
61, 89
55, 269
TENEDOR
B O G AVA N T E
287
TENEDOR
CA R AC O L E S
135, 286
TENEDOR
C O C K TA I L
TENEDOR
D I Á PA S O N
294
TENEDOR
SERVIR
132
12
PIEZAS
TERMORGULADOR
99, 152, 177
TETERA
70, 79, 99, 116, 155, 171
TIJERAS
67
241
51, 86, 120, 124, 142
PA R A AV E S
289
98
V
pag.
VIDRIOS
101, 126, 127, 154, 238, 292
218
V I N AG R E R A
64
VITRINA
288
308
B U F F E T R E F R I G E R A DA
63
211/215
ALPHABETICAL
INDEX
A
A DA P T E R
AIR
C OV E R
242
BAR
A S PA R AG U S
TO N G
B
CRUET
195/202
CUP
131
SHAKER
267
COOLER
269
B O S TO N
B OT T L E
B OT T L E - G L A S S
RING INSERT
B OT T L E - S TA N D
97, 272
55, 269
S TO P P E R
B R A N DY
BREAD
EGG
BREAD
S TA N D
BREAD
BASKET
110
FISH
116
BUFFET
S W I V E L L I N G S TA N D
BUTTER
CUP
BUTTER
BUTTER
DISH
WA R M E R
C
CA K E
CA N D E L A B R A
CA N D L E
LAMP
CA N D L E S T I C K
CA N D L E BA S E
CA S H
224
C AV I A R
C AV I A R
SET
C AV I A R
S P O O N , M OT H E R - O F P E A R L
CHAFING
BOWL
C O C K TA I L
FORK
C O C K TA I L
MEASURING CUP
C O C K TA I L
SHAKER
C O C K TA I L
SPOONS
C O C K TA I L
STRAINER
COFFEE
COFFEE
P OT
URN
C O N TA I N E R
COOLED
BUFFET BOWL
COOLED
B U F F E T S H O W CA S E
COOLED
T R AY
C O O K WA R E
COOLER
COOLER
SWIVELLING
S W I V E L L I N G S TA N D
PITCHER
105, 159, 184, 185
FRUIT
SALAD BOWL
56, 158
FRUIT
S TA N D
57, 105, 158, 159, 183
FRUIT
TO N G
57
FUEL
HOLDER
129
239, 240
pag.
177
SUGAR DISPENSER
284
GRAPE
SCISSORS
G R AT E D
GRID
F O R OY S T E R P L AT E
H
289
HAM
288
H O N E Y / JA M
T R AY
67
HORS D’OEUVRE
A N D PA S T R Y P L I E R S
K
223, 231
BUCKET
64
ICE
CREAM CUP
230
ICE
CREAM SCOOP
211/ 215
ICE
TO N G
INDUCTION
INSERT
105, 106, 160, 180
94, 150
267
129, 130
COOKER
203
FOR BOILED EGGS
209
218
I N S U L AT E D
B E V E R AG E S E R V E R
216, 217, 225, 226
I N S U L AT E D
COFFEE URN
297
133
pag.
ICE
263, 264
70, 99, 127, 154
292, 293, 294
I
291
61, 89
pag.
KNIFE
51, 61, 86, 119, 124, 142
216
282
S TA N D
HORS D’OEUVRE
67
69, 77, 91, 116, 144, 171
pag.
S TA N D
111, 165
268
278
133
C H E E S E P OT
288
268
109
110, 163, 164
G
56, 267
280
73
GLASS
294
F O R W E D D I N G CA K E S TA N D
110
F R U I T- J U I C E
111, 164
FORK
CUTTER
71, 271
P L AT E
CHEF’S
CIGAR
238, 241, 242, 243
PA N
FRUIT
287
CLOCHE
55, 62, 94, 149, 279
VA S E
FRUIT
181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209
A S H - T R AY
113
283
DISH
CIGAR
113
7/47
BASKET
TO N G S
CHOPSTICKS
PA N
FRUIT
CHEESE
CHINESE
FLAMBÉ
97, 150
95, 151, 178
CUP
BURNER
FLOWER
55, 102, 154, 174, 182
T R AY
98, 155, 173
DISH
FLAMBÉ
FOOD
pag.
S TA N D
94, 149, 172
BOWL
F L AT WA R E
56, 95, 150, 177, 272
240
pag.
FINGER
53, 71, 92, 147, 171,
P L AT E
272
H E AT I N G U N I T
F
183, 238, 270, 271
BREAD
135, 286
FORK
CUP
ELECTRIC
131
100, 153, 174
pag.
E S CA R G OT
280
WA R M E R
A N D PA S T R Y TO N G
282
C OV E R F O R D I S H
E
53, 72, 75, 80, 182, 183
BOWLS
95, 150, 177
pag.
DOME
162
B OT T L E
69, 90, 144, 172
W I T H F O OT
D I S H - WA R M E R
268
217, 225
154, 174
50, 86, 119, 124, 142
SET
D
pag.
SPOON
S W I V E L L I N G S TA N D W I T H G L A S S D I S P E N S E R
F O R M E AT D I S H
CREAMER
292
P OT
AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M
BAR
COOLER
pag.
291
222, 230
ALPHABETICAL
INDEX
I N S U L AT E D
ICE BUCKET
I N S U L AT E D
S H E R B E T P OT
I N S U L AT E D
WINE COOLER
PUNCH
BOWL
108, 162
160
PUNCH
BOWL LADLE
108, 162
54, 160
PUNCH
BOWL RING
I N S E R T F O R B OT T L E S / G L A S S E S
J
pag.
JAM/HONEY
FUEL
JUICE
DISPENSER
JUICE
PITCHER WITH LID
R
61, 89, 112
S TA N D
J E L LY
LADLE
RESIDENCE
AC C E S S O R I E S
226
RESIDENCE
COOK
268
SQUEEZER
LIDS
LADLE
DISH
M E AT
D I S H C OV E R
MILK
M U LT I P U R P O S E
M U S TA R D
S A LT &
PEPPER GRINDER
S A LT &
PEPPER SET
SPOON
TO N G
P OT
N
HOLDER
N U T - C R AC K E R
O
VINEGAR SET
OYSTER
P L AT E
OYSTER
T R AY C H R O M E - P L AT E D W I R E H O L D E R
233, 234
S A LT
SHAKER
63, 78, 91, 145, 146
235, 236
S A LT
SPOON
135
S A M OVA R
130
S AU C E
92, 147
285
S AU C E
BOWL
56
S AU C E
LADLE
136
S AU C E R
52, 59, 149, 279
70, 97, 272
SCISSORS
288
133
SERVING
FORK
SERVING
SPOON
SHARPENING
77, 90, 115, 144, 171
SHOW
98, 283
283
STEEL
SNAIL
P L AT E
99, 152, 177
SNAIL
TO N G
130, 286
CUP
pag.
S OA P
DISPENSER
289
SOUP
CUP
PA R M E S A N
G R AT E R
286
SOUP
TUREEN
PA R M E S A N
SPOON
136
S PAG H E T T I
S PAG H E T T I - TO N G
SERVING FORK
PLIERS
133
PA S T R Y
S TA N D
109/112, 163, 164
SPOON
145
SUGAR
276, 278
SUGAR
BOWL
276
SUGAR
TO N G
PEPPER
GRINDER
MILL
PEPPER
SHAKER
P E P P E R / S A LT
MILL
P E P P E R / S A LT
SHAKER
P E R F O R AT E D
P E R F O R AT E D
SUPREME
276/277
63
103, 157, 176, 191
135
131
63
B AG S H O L D E R
SUGAR/TEA
63, 78, 91, 145, 146, 278
96, 151, 178
96, 151, 178
PA S T R Y
PEPPER
293
70, 79, 99, 116, 155, 171
KNIFE
HOLDER
132
134, 237
P L AT E
PA N E T TO N E
PAT É
276, 278
93, 148, 172
B OAT
SOUFFLÉ
P
115
GRINDER
62
POURER
276, 278
S A LT
pag.
OIL &
283
63, 278
51, 59, 86, 120, 124, 142
pag.
NAPKIN
SHAKER
100
MIRRORS
212
291
C U T T I N G B OA R D
99, 100, 101, 153, 154, 155, 173
P OT
MONOPORTION
C OV E R
S A LT / P E P P E R
pag.
M E AT
127
135, 237
BOWL
SALMON
M
265
263/264
pag.
SALAD
287, 289
PICK
DISH
RICE
S
226
LOBSTER
RICE
R O L L - TO P
133, 135, 136
LEMON
92, 93, 147, 148, 173
DISH
222, 224
pag.
108, 162
pag.
RELISH
239
L
OIL
53, 107
B AG S H O L D E R
CUP
63, 278
SWIVELLING
S H O W P L AT E
LADLE
134
SWIVELLING
OY S T E R S TA N D
SERVING SPOON
134
SWIVELLING
S TA N D
89, 144
51, 87, 121, 125, 143, 269
129
53, 61
96, 151, 152, 178, 179
290
216
219, 220, 226/228
PETITE
MARMITE
202
P L AT E
C OV E R
101
T
222
TA B L E
CIGAR CUTTER
288
126, 127
TA B L E
CLIP FOR WINE BUCHET
270
238
TA B L E
CRUMBLER
SHEARS
289
TA B L E
M AT
CA N A R D
285
TA B L E
M AT I N L E AT H E R
P L AT E S
PORCELAIN
DISH
PORCELAIN
INSERT
P O U LT R Y
PRESSE
298
pag.
284
60, 273/275
72
ALPHABETICAL
INDEX
TA B L E
NUMBER
TA B L E
N U M B E R S TA N D
TA L L
93, 94, 149
112, 113, 165
64
C O N TA I N E R
TEA
P OT
51, 86, 120, 124, 142
TEA
STRAINER
TEA/SUGAR
281, 282
53, 61
B AG S H O L D E R
T H E R M O R E G U L ATO R
F O R H E AT I N G U N I T
T OA S T
A N D PA S T R Y TO N G
T OA S T
R AC K
241
132
52, 280
TONGS
129/132, 286
T O OT H P I C K
91, 145, 146
HOLDER
T R AY
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115, 117, 125
155/157, 175, 176, 182
TROLLEYS
246/262
TRUFFLE-SLICER
U
288
pag.
UNDERLINER
98, 152, 179
V
pag.
VAC U U M
87, 290, 291
JUG
V E G E TA B L E
DISH
V E G E TA B L E
D I S H C OV E R
V E G E TA B L E
S E R V I N G TO N G
V E G E TA B L E
SERVING PLIERS
VICHYSSOISE
CUP
V I N AG E R
104, 157, 166, 167, 176, 207, 208, 210
104, 157, 166, 176, 207, 210
131
132
97, 152, 179
63
W
pag.
W AT E R
PITCHER
WEDDING
CA K E S TA N D
WINE
BASKET
WINE
COOLER
WINE
C O O L E R S TA N D
WINE
HOLDER
Y
YOGUR T
51, 88, 120, 125, 143, 218, 226
111, 164, 165
270
54, 74, 106, 107, 160, 179, 180
54, 74, 106, 107, 161, 180
107, 148, 270
pag.
DISPENSER
220, 289
299
INDICE
ALFABETICO
A
AC C E S S O R I R E S I D E N C E
AC C I A I N O
AC E T I E R A
A G I TATO R E B O S TO N
A L Z ATA F R U T TA / D O L C I
A L Z ATA G I R E VO L E
A L Z ATA G I R E VO L E F R U T T I D I M A R E
A L Z ATA G I R E VO L E , R E F R I G E R ATA
A L Z ATA PA N E
A L Z ATA TO R TA
A L Z AT I N A P O R TA M A R M E L L ATA
A N E L L O P O R TA B OT T I G L I E - B I C C H I E R I
A N E L L O P O R TA B OT T I G L I E - B I C C H I E R I
A N T I PA S T I E R A
APRIOSTRICHE/GRANA
AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M
B
B AC C H E T T E C I N E S I
B AC I N E L L E I N OX
B AC I N E L L E P O R C E L L A N A
B R O C CA
C
C U C C H I A I N I A P E R I T I VO
CUCCHIAIO A SERVIRE
C U C C H I A I O A S E R V I R E F O R ATO
C U C C H I A I O AG I TATO R E
C U C C H I A I O CAV I A L E , M A D R E P E R L A
CUCCHIAIO MONOPORZIONE
C U C C H I A I O PA R M I G I A N O
C U C C H I A I O R I S OT TO
CUCCHIAIONE SERVIRE
pag.
P E R C O P PA P U N C H
P E R C O P PA P U N C H
265
294
63
267
109/111, 163/165
216/220, 224/228
216
217, 225
110
111, 164, 165
112
162
108
70, 99, 127, 154
295
195/202
67
134
134
268
284
236
136
135, 237
237
D
pag.
D I S T R I B U TO R E
222, 224
DI SUCCHI
E
pag.
E L E M E N TO
240
E L E T T R I C O P E R S CA L DACA F F É
F
pag.
F E R M A P R O S C I U T TO
F O R B I C E U VA
F O R C H E T TA M O N O P O R Z I O N E
F O R C H E T TA A S E R V I R E
F O R C H E T TA L U M AC H E
F O R C H E T T I N E A P E R I T I VO
F O R C H E T TO N E
F O R C H E T TO N E S PAG H E T T I
F O R M AG G I E R A
FORNELLO CRÊPES SUZETTES
FRUTTIERA
pag.
289
241, 242
242, 243
51, 88, 120, 125, 143, 218, 226
pag.
CA F F E T T I E R A
51, 61, 86, 119, 124, 142
105, 159, 184/185
CA N D E L A B R I
57, 59, 105, 159, 183
CA N D E L I E R I
280
C A R A F FA P R I M A C O L A Z I O N E
87, 290, 291
C A R A F FA T E R M I CA
246/262
CA R R E L L I
271
C E S T I N O AG R U M I
53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271
C E S T I N I PA N E
270
CESTINO VINO
218
C I OTO L E V E T R O
53, 72, 75, 80, 291
C I OTO L E / C I OTO L I N E
111, 164
C L O C H E P E R A L Z ATA TO R TA I N M E TAC R I L ATO
100, 153, 174
C L O C H E P E R P I AT TO TO N D O
268
C O L I N O C O C K TA I L
289, 292/294
C O LT E L L E R I A
240
C O N T E N I TO R E P E R C O M B U S T I B I L E S O L I D O , I N OX
226
C O P E R C H I O B R O C CA
104
COPERCHIO PER LEGUMIERE ESCOFFIER
212
C O P E R C H I O R O L L - TO P
95, 97, 150, 177
C O P PA B U R R O
95, 151, 178
C O P PA CAV I A L E
96, 151, 152, 178, 179
C O P PA C O C K TA I L S CA M P I
95, 150, 177
C O P PA C O N P I E D E
96, 151, 178
C O P PA C R E M A / P OTAG E
94, 150
C O P PA G E L ATO
94, 149, 172
C O P PA L AVA D I TA
108, 162
C O P PA P U N C H
96, 151, 178
C O P PA S O U F F L É
97, 152, 179
C O P PA V I C H Y S S O I S E
182, 183
C O P P E T TA
136
C O P P I N O F O R ATO
136
COPPINO SALSA
55, 269
C O P R I B OT T I G L I A
100, 101, 154, 174
C O P R I P I AT TO
C O P R I TOA S T TO N D O
101
CREMIERA
50, 86, 119, 124, 142
CUCCHIAINO SALE
135
282
133
236
132
135, 286
67
294
135
69, 77, 91, 116, 144, 171
113
71, 73, 110
G
pag.
G E L C O M B U S T I B I L E , F L AC O N E & B I D O N E
G L AC E T T E T E R M I CA
G R AT T U G I A F O R M AG G I O
G R I G L I A P E R A L Z ATA F R U T T I D I M A R E
G R I G L I A P O R TAU OVA
239
54, 160, 269
286
216
209
I
pag.
I N S A L AT I E R A
I N S E R TO P O R C E L L A N A
291
238
L
pag.
L A M PA DA DA TAVO L O
L AT T I E R A
L E G ATOVAG L I O L O
LEGUMIERA ESCOFFIER
LEGUMIERE CON COPERCHIO
LEGUMIERE CON PIROFILA PORCELLANA
56, 158
51, 59, 86, 120, 124, 142
149, 279
104
104, 157, 166, 176, 207, 210
166, 167, 207, 208, 210
M
pag.
M AC I N A P E P E
M AC I N A P E P E E L E T T R I C O /M AC I N A S A L E
M AC I N A P E P E /M AC I N A S A L E F I D J I
M AC I N A S A L E
M E S TO L O
M E S TO L O C O P PA P U N C H
M I S U R I N O C O C K TA I L , D O P P I O
MOLLE
O
pag.
OLIERA
62
P
PA D E L L A
300
ELETTRICO
276, 278
277
277
276, 278
133
108, 162
268
129/132, 286
pag.
CRÊPES SUZETTES
113
INDICE
ALFABETICO
S CA L DACA F F É T E R M I C O
PA L E T T I N A
63
PA S S AT H È
281, 282
S CA L DA P I AT T I
263, 264
S CA L DAV I VA N D E
P E N TO L A M E
PETITE
RESIDENCE
222, 230
282
187/190, 192/194, 195/202,
204/206, 208, 209
202
MARMITE
PIASTRA
A INDUZIONE
203
S C H I AC C I A N O C I
PIASTRA
E L E T T R I CA
240
P I AT T I N O
Q UA D R O
S E C C H I O G H I AC C I O
105, 106,
S E C C H I O G H I AC C I O T E R M I C O
74, 106,
SECCHIO SPUMANTE
54,
SECCHIO VINO
SENAPIERA
S E PA R ATO R E G N 1/1, I N OX
S E R V I Z I O CAV I A L E
69, 90,
S E R V I Z I O M E N AG E 4 P E Z Z I
77, 90,
S E R V I Z I O O L I O & AC E TO
S E R V I Z I O O L I O & AC E TO , 2 P E Z Z I C O N P O R TATA P P I
S E T E S P O S I TO R E R E F R I G E R ATO , S E T 5 P E Z Z I
S E T P O R TA C O M B U S T I B I L E S O L I D O , I N OX
S E T R E F R I G E R ATO 5- P E Z Z I
SET SALE E PEPE
S E T VA S S O I O C O N C O P E R C H I O R O L L - TO P
SHAKER
S O R B E T T I E R A T E R M I CA
S OT TO B I C C H I E R E
S OT TO B OT T I G L I A
98,
S OT TO C O P PA
S OT TOVA S S O I O
63, 78, 91,
S PA R G I P E P E
63, 78, 91,
S PA R G I S A L E
S PA R G I S A L E / P E P E C R O M ATO
S PA R G I Z U C C H E R O , V E T R O
SPECCHI
SPREMILIMONE
S T I L E T TO A R AG O S TA
S U P P O R TO P E R VA S S O I O F R U T T I D I M A R E
112,
S U P P O R TO N U M E R O TAVO L A
S U P P O R TO S E C C H I E L L O DA TAVO L A , C R O M ATO
74, 106, 107,
S U P P O R TO S E C C H I O S P U M A N T E
S U P P O R TO S E C C H I O V I N O
70
P I AT TO
FRUTTI DI MARE
P I AT TO
L U M AC H E
P I AT TO
OSTRICHE
P I AT TO
OVA L E
P I AT TO
PA N E TO N D O
P I AT TO
PESCE
283
99, 152, 177
98
99, 153, 173
116
98, 155, 173
P I AT TO
P R E S E N TA Z I O N E
P I AT TO
TO N D O
70, 79, 99, 116, 155, 171
100, 155, 173
P I N Z A A R AG O S TA
287
PINZE
132, 133
PIROFILE
PLANCIA
126, 127
283
SALMONE
PORCELLANE
P O R TA
101, 126, 127, 154, 238, 292
220, 289
YO G U R T R E F R I G E R ATO
P O R TA B U R R O
56, 150, 272
P O R TA B U S T I N E
ZUCCHERO
P O R TA B U S T I N E
ZUCCHERO/TÉ
89, 144
53, 61
P O R TACA N D E L A
158, 183
P O R TA M A R M E L L ATA
P O R TA M A R M E L L ATA
61, 89
C O N VA S O F I O R I
P O R TA M I E L E
P O R TA N U M E R O
94, 149
DA TAVO L A
P O R TA N U M E R O /P O R TA B I G L I E T TO
DA TAVO L A
P O R TA PAT É
P O R TA S A L AT I N I
92, 93, 147, 148, 173
56
S A P O N E C O N TA P P O D O S ATO R E
P O R TA S I G A R O
C O N P I AT T I N O
P O R TA S PA Z Z O L I N I
P O R TA S T E C C H I
63
288
64
P O R TAU OVO
52, 59, 279
272
P O R TAV I VA N D E
TO N D O , I N OX
P O R Z I O N ATO R E
238
267
P O S AT E R I A
7/47
À CA N A R D
pag.
R AC C O G L I B R I C I O L E
284
R E C H AU D
181
R I N F R E S CA M AC E D O N I A
109
R I S OT T I E R A
127
S
285
S CA L DA B R A N DY
280
IN RAME
97,
97,
152,
145,
145,
233,
113,
161,
E L E T T R I CA
287
288
222
51, 86, 120, 124, 142
241
72, 273/275
289
pag.
55, 62, 94, 149, 279
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125,
155/157, 175, 176, 182
291
VA S S O I O C O N C O P E R C H I O R O L L - TO P
55, 102, 154, 174, 182
VA S S O I O C O N TO
107, 148, 270
V E R S AV I N O
290
V E T R I N A G I R E VO L E
211/215
V E T R I N A R E F R I G E R ATA
93, 148, 172
S A M OVA R
S CA L DACA F F È
VA S E T TO
VA S S O I
pag.
SALSIERE
56,
285
V
R
144,
115,
180
107
179
180
147
242
177
172
171
144
230
239
290
115
290
267
160
272
272
179
60
146
146
278
278
234
268
287
283
165
270
180
54
pag.
T AG L I A S I G A R I
T AG L I ATA R T U F I
TA R G H E T T E
TEIERA
T E R M O R E G O L ATO R E P E R A L I M E N TA Z I O N E
T OVAG L I E T TA A M E R I CA N A
TRINCIAPOLLO
52, 280
P O R TATOVAG L I O L I
S CA L DA B U R R O
T
91, 145, 146
P O R TATOA S T
PRESSE
93
145
P O R TA S A L S E
P O R TA
89
64
288
160,
53,
160,
107,
92,
FIORI
Z
ZUCCHERIERA
Z U C C H E R I E R A DA B A N C O
ZUPPIERA CON COPERCHIO
282
223, 231
301
pag.
51, 87, 121, 125, 143
269
103, 157, 176, 191
ALPHABETISCH
INDEX
A
EISPORTIONIERER
pag.
267
EISSCHALE
A B Z I E S TA H L
293
AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M
195/202
A U S S T E L L P L AT T E
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117,
125, 155/157, 175, 176, 182
AU S T E R N G E S T E L L
283
A U S T E R N P L AT T E
98
AU S T E R N S T Ä N D E R , D R E H BA R
216
94, 150
E I S WA S S E R K R U G
51, 88, 120, 125, 143, 218, 226
EISZANGE
132, 133
E L E K T R O -H E I Z E L E M E N T
240
E S C O F F I E R -G E M Ü S E S C H A L E
104
E S C O F F I E R -G E M Ü S E S C H A L E D E C K E L
104
E S S I G -/Ö L G E S T E L L , 2- T L G .
115
ESSIGSTÄNDER
B
pag.
BARLÖFFEL
B E H Ä LT E R
KONFITUR
FÜR
61, 89
7/47
55, 62, 94, 149, 279
B L U M E N VA S E
B O S TO N S H A K E R
BOWLE
F
268
BESTECKE
FÜR
267
O B S T S A L AT
109
B R A N DY W Ä R M E R
280
B R AT E N P L AT T E
BRENNGEL-DOSE
B R E N N G E L -F L A S C H E
UND
EIMER
pag.
FINGERSCHALE
94, 149, 172
F I S C H P L AT T E
98, 155, 173
FISCHPORZELLANSCHALE
126
F L A M B I E R - R E C H AU D
113
F L A M B I E R P FA N N E
113
FLASCHENKÜHLER
54, 160, 269
FLASCHENTELLER
99, 153, 173
B R AT E N P L AT T E -P O R Z E L L A N S C H A L E
63
97, 272
FLASCHENVERSCHLUß
101, 154
239
239
F R U C H T -/G E B Ä C K S T Ä N D E R
FRUCHTENZANGE
B R E N N S TO F F H A LT E R U N G -S E T
239
FRUCHTSCHALE
B R OT -/G E B Ä C K Z A N G E
129
FRUCHTSCHALE
B R OT -/O B S T S C H A L E
270, 271
B R OT K O R B
B R OT T E L L E R ,
G A B E L 12
53, 270, 271
B R OT S T Ä N D E R
AU F
FUß
RUND
B Ü F F E T -B R OT K O R B
MIT
R O L LTO P H AU B E
B Ü F F E T -K Ü H L -V I T R I N E
B Ü F F E T -S T Ä N D E R
B Ü F F E T -S T Ä N D E R
D R E H B A R , G E K Ü H LT
B U T T E R R É C H AU D
BUTTERSCHALE
GITTER
DISH
C O C K TA I L D O P P E L M A ß
C O C K TA I L S H A K E R
211/215
GEMÜSESCHÜSSEL
MIT
DECKEL
216/220, 224/228
GEMÜSESCHÜSSEL
MIT
P O R Z E L L A N E I N S AT Z
217, 225
GETRÄNKEKÜHLER,
ISOLIERT
DRESSINGSCHÖPFER
FÜR
218
241/242
268
HOCHZEITSKUCHENSTÄNDER
pag.
H O N I G B E H Ä LT E R
HUMMERGABEL
287
287
I
pag.
INDUKTIONSHERDE
K
216
KAFFEEDISPENSER
238
KAFFEEDISPENSER,
E I S B E H Ä LT E R ,
E I S B E H Ä LT E R ,
ISOLIERT
ISOLIERT MIT
DECKEL
96, 151, 152, 178, 179
HUMMERZANGE
209
E I S B E H Ä LT E R
111, 164, 165
64
H U M M E R -/C O C K TA I L S C H A L E
272
AU S T E R N S T Ä N D E R
108, 162
GN-B E H Ä LT E R
EIERBECHER
FÜR
108, 162
97, 272
H
pag.
E I N S AT Z B E H Ä LT E R
PUNCHBOWLE
GLASSCHALEN
E I E R -E I N S AT Z
E I N S AT Z
FÜR
PUNCHBOWLE
289
136
E
54, 160, 269
GLÄSERTELLER
pag.
166, 167, 207, 208, 210
50, 86, 119, 124, 142
G L Ä S E R -/F L A S C H E N R I N G
GLÄSERRING
268
D
289
104, 157, 166, 176, 207, 210
GIEßER
56, 267
C O C K TA I L S I E B
132/133
270, 271
181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209
CHINESISCHE EßSTÄBCHEN
67
109/111, 163/165
GEFLÜGELSCHERE
pag.
CHAFING
109/111, 163/165
pag.
GEBÄCKZANGE
144
C
FUß
TGL
116
56, 150, 272
MIT
AU F
110
282
BUTTERSCHALE
132, 133
71, 73, 110
GEBÄCKSTÄNDER
95, 97, 150, 177
BUTTERKÜHLER
163/165
G
53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271
B R OT S C H A L E
230
KÜHLBAR
240
B R E N N S TO F F H A LT E R
55, 269
FRISCHESCHALE
203
pag.
223, 231
ISOLIERT
222, 230
105, 106, 160, 180
KAFFEEKANNE
53, 107
KAFFEEKANNE
MIT
DECKEL
61
107
KAFFEEKANNE
MIT
GANSSCHNABEL
86
302
51, 61, 86, 119, 124, 142
ALPHABETISCH
INDEX
KÄSEDOSE
REISLÖFFEL
69, 77, 91, 116, 144, 171
135, 237
KÄSERAFFEL
286
R I S OT TO -P O R Z E L L A N S C H A L E
KÄSEZANGE
286
R O L LTO P D E C K E L
212
K AV I A R -S E T
177
R OT W E I N G E S T E L L
107, 148, 270
K AV I A R K Ü H L E R
95, 151, 178
K AV I A R L Ö F F E L , P E R L M U T T E R N
KOCHGESCHIRR
S
284
263/264
KOCHMESSER
289, 292/294
pag.
SAFTDISPENSER
222, 224
SAFTKANNE
218, 226
KRÜCKANGABEL
294
SAFTKANNENDECKEL
KRÜMELSAMMLER
284
S A L A D -/G E M Ü S E Z A N G E
KUCHENZANGE
K Ü H L -S E T
DREHBAR,
3- T E I L I G
226
132, 133
S A L AT S C H Ü S S E L
132, 133
K Ü H L -S E T 5- T E I L I G
127
291
290
S A L Z - U N D /P F E F F E R S T R E U E R
290
SALZGEBÄCKSCHALE
63, 268
92, 93, 147, 148, 173
SALZGEBÄCKSTÄNDER
L
L AC H S B R E T T
LEUCHTER
L Ö F F E L 12
SALZLÖFFEL
135
283
SALZMÜHLE
276, 278
105, 159, 184, 185
SALZSTREUER
67
TGL
148, 173
pag.
63, 78, 91, 145, 146
S A M OVA R
285
S AU C E N S C H A L E
M
M E N AG E , 2- T L G .
M E N AG E , 2- T L G .
MIT
S T Ö P S E LT R Ä G E R
M E N AG E , 4- T L G .
S AU C I E R E
77, 90, 115, 171
S AU C I E R E
OVA L M I T F E S T E M
S AU C I E R E ,
OVA L , M I T
144
69, 90, 144, 172
SCHALE
SCHALE
MILCHGIEßER
51, 59, 86, 120, 124, 142
MILCHKANNE
51, 59
M I N I -L Ö F F E L
63
M O N O P O R Z I O N -L Ö F F E L
N
93, 148, 172
FUß
AU F
222
135, 286
S C H N E C K E N P L AT T E
99, 152, 177
SCHNECKENZANGE
132, 286
133
O B S T S C H A L E , 3- S T Ö C K I G
OBSTSTÄNDER
ÖLSTÄNDER
MIT
PUMPKNOPF
SENFGEFÄß
pag.
OBSTKORB
282
SCHNECKENGABEL
SCHÖPFER
288
246/262
109
SERVIERGABEL
132
163/165
SERVIERLÖFFEL
134, 237
S E R V I E T T E N H A LT E R
62
52, 59, 279
SERVIETTENRING
P
149, 279
S O R B E T B E H Ä LT E R ,
pag.
ISOLIERT
PA N E T TO N E M E S S E R
289
SOUFFLÉSCHALE
PA R M E S A N L Ö F F E L
136
S PAG H E T T I VO R L E G E G A B E L
PAT É D O S E
145
S PA R G E L Z A N G E
202
SPEISEGLOCKE
PETITE MARMITE
100, 101, 154, 174
STÄNDER
FÜR
PFEFFERMÜHLE
276/278
STEG
E I N S Ä T Z E GN 1/1
276/278
SUPPENSCHALE
P F E F F E R M Ü H L E /S A L Z M Ü H L E
P L AT Z T E L L E R
238
PORZELLANSCHALE
126/127
PRESSE
CA N A R D
103, 157, 176
191
T
285
pag.
TA B L E T T
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117, 125
PUNCHBOWLE
108, 162
TA B L E T T
P U N C H B O W L E -S C H Ö P F E R
108, 162
T E E -/Z U C K E R T Ü T E N H A LT E R
R
R E C H AU D -B AT T E R I E N
R E C H N U N G S TA B L E T T
MIT
R O L LTO P
T E E -/Z U C K E R T Ü T E N S C H A L E
TEEKANNE
pag.
TELLERGLOCKE,
303
291
53
61
51, 86, 120, 124, 142
TEESIEB
282
55, 102, 154, 174, 182
89
242
103, 157, 176, 191
SUPPENTERRINE
70, 79, 99, 116, 155, 171
P O R Z E L L A N E I N S AT Z
KONFITÜRGLÄSER
SUPPENSCHÜSSEL
63, 78, 91, 145, 146
135
129/132, 286
115, 278
FÜR
160
96, 151, 178
P F E F F E R /S A L Z S T R E U E R
PFEFFERSTREUER
63
92, 147
S E R V I C E WAG E N
71, 73, 110
93
95, 150, 177
S C H I N K E N H A LT E R
235/236
148
182, 183
SEIFENSPENDER
O
UNTERTELLER
GRIFF
SCHILDER
pag.
N U ß K N AC K E R
136
pag.
281, 282
RUND
100
ALPHABETISCH
INDEX
THERMOKANNE
87, 290, 291
THERMOPUMPKANNE
291
THERMOREGLER
241
THERMOSKANNE
TISCHBEFESTIGUNG
87
FÜR
FLASCHENKÜHLER
TISCHDECKCHEN
72, 273/275
TISCHNUMMER
93, 94, 149
TISCHNUMMERNSTÄNDER
T OA S T -/G E B Ä C K Z A N G E
T OA S T S T Ä N D E R
T O R T E N P L AT T E
270
112, 113, 165
132, 133
52, 280
AU F
FUß
TRÜFFELSCHNEIDER
164
288
U
pag.
UNIVERSALSCHALE
53, 72, 75, 80, 291
UNIVERSALZANGE
133
U N T E R S AT Z
70
UNTERTELLER
98, 152, 179
V
pag.
VERSCHIEDENE ZUSAMMENSETZUNG
V I C H Y S S O I S E -S C H A L E
VO R L E G E Z A N G E
221, 229
97, 152, 179
132, 133
V O R S P E I S E N -/P Â T I S S E R I E Z A N G E
132, 133
V O R S P E I S E N P L AT T E
70, 99, 127, 154
VO R S P E I S E N T E L L E R
127
W
pag.
WEINGESTELL
107, 148, 270
WEINKORB
270
WEINKÜHLER
54, 107, 180
WEINKÜHLERSTÄNDER
WEISSWEINKÜHLER
WINDLICHT
56, 158
Y
pag.
Y O G U R T -K Ü H L S C H A L E
Y O G U R T -S T Ä N D E R
54
74, 106, 160, 179
KÜHLBAR
Z
Z A H N B Ü R S T E N B E H Ä LT E R
Z A H N S TO C H E R T R Ä G E R
220, 289
289
pag.
64
91, 145, 146
Z I G A R R E N H A LT E R
288
ZIGARRENSCHNEIDER
287
ZITRONENPRESSE
ZUCKERDOSE
268
51, 87, 121, 125, 143
ZUCKERSTREUER
278
Z U C K E R T Ü T E N H A LT E R
143
ZUCKERTÜTENSCHALE
ZUCKERZANGE
Z U S AT Z A R T I K E L R E S I D E N C E
87
132/133
265
304
TABLE DES
MATIERES
A
pag.
AC C E S S O I R E S
265
RESIDENCE
A N N E AU
PORTE BOUTEILLES-VERRES
108, 162
A N N E AU
PORTE VERRES POUR COUPE À PUNCH
108, 162
AT L A N T I C B U F F E T S Y S T E M
BASE
57
CHANDELIER
BARRETTE
1/1
DE COMPOSITION GN
242
BEURRIER
BOL
56, 150, 272
BOL
À S AU C E
BOL
UNIVERSEL
BOLS
56
BOUCHON
158, 183
C
51, 61, 86, 119, 124, 142
CA R A F E
108, 162
CURETTE
À HOMARD
À JUS
GEL COMBUSTIBLE SOLIDE
RÉFRIGÉRÉES
230
290
222
pag.
E T S E AU G E L C O M B U S T I B L E
FOURCHETTE
À BÉQUILLE
FOURCHETTE
À E S CA R G OT S
181, 187/190, 192/194, 197/202, 204/206, 208, 209
FOURCHETTE
À SERVIR
57, 59, 105, 159, 183/185
FOURCHETTE
MONOPORTION
CHANDELIER
C H AU F F E
P L AT S
282
C I S E AU X
RAISIN
133
CLOCHE
P O U R P L AT
CLOCHE
RONDE
CLOCHE
S U P P O R T À TA R T E S E N M É T H AC R Y L AT E
C O C K TA I L
COMPOSITIONS
PERSONNALISÉES
À SUCRE
CONTENEUR
À SUCRE/THÉ
CORBEILLE
CORBEILLE
67
L
53, 61
LAMPE
272
À PA I N
LÉGUMIER
53, 71, 92, 147, 171, 183, 238, 270, 271
LÉGUMIER
AV E C P O R C E L A I N E
240
LÉGUMIER
ESCOFFIER
D E C H AU F F E É L E C T R I Q U E
COUPE
À BEURRE
95, 97, 150, 177
COUPE
À CAV I A R
95, 151, 178
COUPE
À C R È M E / P OTAG E
96, 151, 178
110
À G L AC E
94, 150
MESURE
À SOUFFLÉ
COUPE
À SUPRÈME
166, 167, 207, 208, 210
104
PIÈCES
À ALCOOL
69, 90, 144, 172
268
108, 162
MIROIR
96, 151, 178
MOULIN
À POIVRE
276/278
96, 151, 152, 178, 179
MOULIN
À SEL
276/278
À VICHYSSOISE
97, 152 179
COUPE
SUR PIED
95, 150, 177
COUPE-CIGARES
287
N
288
NUMÉRO
COUPELLE
53, 72, 75, 80, 291
C O U T E AU
289, 292/294
233, 234
M O U TA R D I E R
COUPE
COUPE-TRUFFES
56, 158
pag.
M É N AG È R E , 4
À FRUITS
À PUNCH
77, 90, 115, 171
133, 136
M
COUPE
COUPE
209
104, 157, 166, 176, 207, 210
LOUCHE
COUPE
COUPE
294
pag.
À BOUGIE
71, 73, 110
À FRUITS
132
235/236
62
HUILIER/VINAIGRIER
221, 229
135, 286
pag.
HUILIÉR
87, 121, 125, 143
COQUETIER
POUR OEUFS À LA COQUE
H
111, 164
239
294
pag.
GRILLE
100, 153, 174
FOURCHETTE/CUILLERE
À AFFÛTER
G
100
CONTENEUR
CORPS
FUSIL
246/262
109, 111, 163/165
TO U R N A N T E
288
C H A R I OT
239
E TAG È R E
288
DISH
222, 224
É TAG È R E
CA S S E - N O I X
CHAFING
287
pag.
À FRUITS
CENDRIER
À CIGARES
235/236
pag.
F L AC O N
51, 88, 120, 125, 143, 218, 226
À E AU
À PUNCH
F
218, 226, 280
CA R A F E
267
CUILLÈRE
ÉTIQUETTES
pag.
CA F E T I È R E
À G L AC E
É TAG È R E
55, 269
À BOUTEILLE
BOUGEOIR
MONOPORTION
CUILLÈRE
E
267
SHAKER
268
63, 134/136, 237, 268, 284
CUILLÈRE
DOSETTE
218
EN VERRE
B O S TO N
50, 86, 119, 124, 142
À BAR
DISTRIBUTEUR
53, 72, 75, 80, 291
212
7/47
D
109
À SALADE DE FRUITS
R O L L - TO P
CUILLÈRE
287
CHINOISES
104
COUVERCLE
CRÉMIER
241/243
B AG U E T T E S
226
POUR LÉGUMIER ESCOFFIER
CUILLER
pag.
B AC
À CA R A F E
COUVERTS
195/202
B
COUVERCLE
COUVERCLE
305
92, 147
pag.
D E TA B L E
93, 94, 149
TABLE DES
MATIERES
P
À FRUITS
PA N I E R
À PA I N
PA N I E R
À VIN
PA S S O I R E
À C O C K TA I L
PA S S O I R E
À THÉ
PETIT
S O U S - P L AT
PETITE
MARMITE
271
270, 271
R AV I E R
À BEURRE
À B R A N DY
R É C H AU D
À CA F É
223, 231
R É C H AU D
À CA F É I S OT H E R M E
222, 230
R É C H AU D
À FLAMBER
283
P L AT
À E S CA R G OT S
P L AT
À FRUITS
270
P L AT
À FRUITS/PETITS-FOURS SUR PIED
165
P L AT
À HUÎTRES
pag.
SALADIER
291
SALIÈRE/POIVRIER
98
110, 116
285
S AU C I È R E
93, 148, 172
S AU P O U D R E U S E
98, 155, 173
À SUCRE
S E AU
À C H A M PAG N E
60, 70, 73, 75, 79, 100, 102, 103, 115/117,
S E AU
À G L AC E
125, 155/157, 175, 176, 182
S E AU
À G L AC E , I S OT H E R M E
70, 99, 127, 154
S E AU
À VIN
70, 79, 99, 116, 155, 171
À HORS D’OEUVRE
À MONNAIE
P L AT E AU
AV E C R O L L - TO P
291
SET
D E TA B L E
P L AT E AU
P E R F O R É P O U R P L AT À H U Î T R E S
216
SET
D E TA B L E E N C U I R
P L AT E AU
RÉFRIGÉRÉ
290
SET
PORTE BRÛLEUR
À FLAMBER
113
SHAKER
POIVRIER/SALIÈRE
63, 78, 91, 145, 146
PORCELAINE
SERVICE
55, 102, 154, 174, 182
( PAC K 6
SOUPIÈRE
SOUS-BOUTEILLE
PORCELAINE
À R I S OT TO
127
S O U S - P L AT
BROSSE À DENTS
PORTE
BRÛLEUR
PORTE
CONFITURES
PORTE
C O N F I T U R E S AV E C VA S E
PORTE
CURE-DENTS
PORTE
MIEL
PORTE
PETITS FOURS
PORTE
SERVIETTES
52, 59, 149, 279
PORTE-APPETIZERS
92, 93, 147, 148, 173
PORTE-BOUTEILLE
PORTE-PÂTÉ
54,160, 269
S O U S - P L AT E AU
64
SOUS-VERRE
À C H A M PAG N E
P OT
P OT
I S OT H E R M E
P R É S E N TO I R
P R É S E N TO I R
TO U R N A N T
TO U R N A N T , R É F R I G É R É
160
97, 272
98, 152, 179
60
97, 272
SUCRIER
SUPPORT
À P L AT E AU À H U Î T R E S
89
SUPPORT
À TA R T E
111, 164, 165
91, 145, 146
SUPPORT
AV E C N U M É R O D E TA B L E
112, 113, 165
64
SUPPORT
P O U R N U M É R O D E TA B L E
SUPPORT
P O U R S E AU À C H A M PAG N E
SUPPORT
P O U R S E AU À V I N
SUPPORT
P O U R TOA S T
109/111,163/165
51, 87, 121, 125, 143, 269
283
113
74, 106, 107, 161, 180
54
52, 280
107, 148, 270
T
63
pag.
TA B L E
270
EN CUIR
TERMOREGULADOR
THÉIÈRE
291
TIGE
51, 59, 86, 120, 124, 142
À LAIT
239
239
263, 264
À A I R I S OT H E R M I Q U E
72, 273/275
61, 89
145
P O R T E - S AVO N
273/275
103, 157, 176, 191
127
B O U T E I L L E S I S OT H E R M E
177
PIÈCES)
I S OT H E R M E
À POISSON
PORTE
53, 107
56, 267
PORCELAINE
PORTE
105, 106, 160, 180
À CAV I A R
SORBETIÈRE,
101, 126, 127, 154, 238, 292
278
74, 106, 160, 179
54, 107, 180
P L AT E AU
P OT
63, 78, 91, 145, 146
S A M OVA R
P L AT E AU
P OT
113
94, 149, 172
S
99, 152, 177
D E P R É S E N TAT I O N
P O R T E - S E AU
280
RINCE-DOIGTS
97, 98, 151, 153, 177
POÊLE
282
203
À INDUCTION
P L AT
P L AT E AU
286
69, 77, 91, 116, 144, 171
À PA R M E S A N
R É C H AU D
282
À POISSON
284
À F R O M AG E
R É C H AU D
286
À PA I N
220, 289
70
À JA M B O N
P L AT
À YO G O U R T
202
À F R O M AG E
P L AT
RAFRAÎCHISSOIR
RÂPE
PINCE
P L AQ U E
54, 160, 269
268
PINCE
À S AU M O N
À BOUTEILLE
RAMASSE-MIETTES
129/132, 286
PLANCHE
pag.
RAFRAÎCHISSEUR
270
281, 282
PINCE
P L AT
R
pag.
PA N I E R
87, 290
51, 86, 120, 124, 142
CHANDELIER
V
216/220, 224/228
VA S E
217, 225
57
pag.
À FLEURS
PRESSE
À CA N A R D
285
VINAIGRIER
PRESSE
CITRON
268
VINAIGRIER/HUILIER
VITRINE
306
72
241
RÉFRIGÉRÉE
55, 62, 94, 149, 279
63
69, 77, 90, 115, 144, 172
211/215

Documentos relacionados