bathtub / die badewanne / le bain

Transcripción

bathtub / die badewanne / le bain
live the innovation
G1EDF.V.01.14
FAUCETRY AND ACCESSORIES
ARMATUREN UND ZUBEHÖR
ROBINETTERIE ET ACCESOIRES
WASHBASINS
WASCHBECKEN
LAVABOS, PLANS ET VASQUES
LAVATORIES
WC-BECKEN
CUVETTES
SHOWER HEADS
DUSCHKÖPFE
DOUCHE DE TÊTE
SHOWER CABINS AND GLASS ENCLOSURES
DUSCHKABINEN UND DUSCHWÄNDE
CABINES ET PAROIS DE DOUCHE
BATHTUBS
BADEWANNEN
BAIGNOIRES
SHOWER TRAYS
DUSCHTASSEN
RECEVEURS DE DOUCHE
SHOWER COLUMNS
DUSCHSÄULEN
COLONNES
WASHBASINS
WASCHBECKEN
LAVABOS, PLANS ET VASQUES
FAUCETRY AND ACCESSORIES
ARMATUREN UND ZUBEHÖR
ROBINETTERIE ET ACCESOIRES
SHOWER CABINS AND GLASS ENCLOSURES
DUSCHKABINEN UND DUSCHWÄNDE
CABINES ET PAROIS DE DOUCHE
LAVATORIES
WC-BECKEN
CUVETTES
SHOWER COLUMNS
DUSCHSÄULEN
COLONNES
SHOWER HEADS
DUSCHKÖPFE
DOUCHE DE TÊTE
BATHTUBS
BADEWANNEN
BAIGNOIRES
SHOWER TRAYS
DUSCHTASSEN
RECEVEURS DE DOUCHE
002
A COMPLETE VISION OF THE BATHROOM, IN SEARCH OF THE BEST SOLUTION.
EINE UMFASSENDE GESTALTERISCHE VISION FÜR DAS BADEZIMMER,
AUF DER SUCHE NACH DEN BESTEN LÖSUNGEN.
UNE VISION COMPLETE DE LA SALLE DE BAIN POUR CHERCHER LA MEILLEURE SOLUTION.
G1EDF.V.01.14
live the innovation
BATH PROGRAM
SHOWER GALLERY
CONCEPTS
COMPLEMENTS
We renew our ideas to improve, to reach even further. Innovation is the
method we have chosen to achieve our goals, through innovation we place into your hands the very latest in practical solutions, new materials and
concepts. We strive to bring innovation to the Bathroom, in terms of the
sensations, the emotions, in life itself…
Wir entwickeln uns ständig weiter, mit dem Ziel, uns selbst zu übertreffen.
Innovation ist unser Weg, um unsere Ziele zu erreichen und unseren Kunden neueste praktische Lösungen, Materialien und Konzepte zu bieten.
Wir suchen nach innovativen Lösungen für Ihr Badezimmer, Ihre Sinne,
Emotionen und Ihr gesamtes Leben…
003
Nous nous renouvelons afin de nous améliorer, de nous surpasser. Nous
avons décidé d’innover pour réussir et pour mettre entre vos mains de
nouvelles fonctionnalités, de nouveaux matériaux, de nouveaux concepts.
Nous voulons apporter l’innovation aux salles de bain, aux sensations, aux
émotions, à la vie...
bathtub / die badewanne / le bain
®
free standing bathtubs in / freistehende badewannen aus / baignoires en îllot en
BETA
ESSENTIAL
BETA
ESSENTIAL
ALFA
ESSENTIAL
58
62
66
ALFA
ESSENTIAL
ALFA ESSENTIAL
DECO
ALFA
FUSION
+ AF1
70
74
76
SPACE
SPACE
80
86
built in bathtubs in / einbaubadewannen / baignoires à encastrer en
®
BETA
FUSION
BETA
FUSION
ALFA
FUSION
92
96
100
ALFA
FUSION
104
built in bathtubs in / einbaubadewannen / baignoires à encastrer en
ACRYLIC
IMAGINE
110
hydromassage bathtubs in / whirlpool-badewanne aus / balnéo pour baignoires en
004
116
®
and / und / en
ACRYLIC
in / aus / en
®
washbasins / waschbecken / plans et vasques
SOHO
CODE
FLOW
128
134
140
CITY
SPACE
GLOBAL
146
147
148
FORMAT
LUDIC
ATREZZO
149
150
151
®
in / aus / en
series / serien / les collections
GLOBAL
FORMAT
LUDIC
154
160
164
materials / materialien / matériaux 167
005
website / webseite / website 166
054
bathtub
die badewanne
le bain
055
bath program
free standing
freistehende
en îlot
essential
056
bathtub
die badewanne
le bain
p. 058
BETA
p. 058
BETA
p. 062
BETA
p. 062
BETA
p. 066
ALFA
p. 070
ALFA
p. 074
ALFA
p. 076
ALFA
p. 080
SPACE
p. 086
057
SPACE
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ESSENTIAL
manufactured using
058
®
059
BETA ESSENTIAL V5 Ø150 white|weiß|blanc
BETA ESSENTIAL
060
BETA ESSENTIAL V3 150x140 white|weiß|blanc/ral8011
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
BETA ESSENTIAL
56
150
150
BETA ESSENTIAL V1 Ø150 white|weiß|blanc
56
150
150
BETA ESSENTIAL V2 150x150 white|weiß|blanc
56
140
150
BETA ESSENTIAL V3 150x140 white|weiß|blanc
50
140
140
BETA ESSENTIAL V4 Ø140 white|weiß|blanc
56
145
150
061
BETA ESSENTIAL V5 Ø150 white|weiß|blanc
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ESSENTIAL
manufactured using
062
®
063
BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral3015
BETA ESSENTIAL
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral9011
BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral5024
064
BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
BETA ESSENTIAL
56
80
170
BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc
56
95
185
BETA ESSENTIAL V2 185x95 white|weiß|blanc
56
74
170
BETA ESSENTIAL V3 170x74 white|weiß|blanc
50
74
157
BETA ESSENTIAL V4 157x74 white|weiß|blanc
56
95
180
065
BETA ESSENTIAL V5 180x95/185x95 white|weiß|blanc
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ESSENTIAL
manufactured using
066
®
067
ALFA ESSENTIAL 142x142 white|weiß|blanc/ral9011 + totem 1
ALFA ESSENTIAL
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
068
ALFA ESSENTIAL 142x142 white|weiß|blanc/ral9011 + totem 1
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
ALFA ESSENTIAL
alfa essential 142x142
48
142
142
alfa essential 142x142 + totem 1
48
142
142
alfa essential 142x142 + totem 2
069
48
142
142
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ESSENTIAL
manufactured using
070
®
071
ALFA ESSENTIAL 164x65 white|weiß|blanc + totem 1
ALFA ESSENTIAL
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
072
ALFA ESSENTIAL 164x65 white|weiß|blanc + totem 2
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
ALFA ESSENTIAL
alfa essential 164x65
44
65
164
alfa essential 164x65 + totem 1
44
65
164
alfa essential 164x65 + totem 2
073
44
65
164
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ESSENTIAL
DECO
manufactured using
074
®
075
ALFA ESSENTIAL DECO 175x75 white|weiß|blanc/ral9011
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
FUSION
+ AF1
manufactured using
076
®
077
ALFA FUSION 170x170 + AF1 furniture
möbelelement AF1
meuble AF1
ALFA FUSION + AF1
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
ALFA FUSION 180x90 + furniture|möbelelement|meuble AF1
ALFA FUSION 180x90 + furniture|möbelelement|meuble AF1
ALFA FUSION 170x170 + furniture|möbelelement|meuble AF1
Oak finish AF1 furniture
Finish des möbelelements AF1 eiche
Finition meuble AF1 chêne
Wengue finish AF1 furniture
Finish des möbelelements AF1 wenge
Finition meuble AF1 wengue
078
Ash grey finish AF1 furniture
Finish des möbelelements AF1 aschgrau
Finition meuble AF1 gris cendre
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
ALFA FUSION + AF1
alfa fusion 180x90 + AF1
45
90
180
alfa fusion 200x90 + AF1
45
90
200
alfa fusion 170x170 + AF1
079
50
170
170
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
SPACE
manufactured using
080
®
081
SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral
082
SPACE
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
SPACE
SPACE 180x85 white|weiß|blanc
083
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
SPACE
bathtub
die badewanne
le bain
084
SPACE 180x85 white|weiß|blanc
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
SPACE
space 180x85
53,5
85
180
SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral9011
085
SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral3000
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
SPACE
manufactured using
086
®
087
SPACE 155x78 white|weiß|blanc + totem 1
SPACE
bathtub
die badewanne
le bain
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
088
SPACE 155x78 white|weiß|blanc + totem 1
FREE STANDING BATHTUBS
FREISTEHENDE BADEWANNEN
EN ÎLOT
bathtub
die badewanne
le bain
SPACE
space 155x78
50
78
155
space 155x78 + totem 1
50
78
155
space 155x78 + totem 2
089
50
78
155
built-in
eingebaut
à encastrer
fusion
090
bathtub
die badewanne
le bain
p. 092
BETA
p. 096
BETA
p. 100
ALFA
p. 104
091
ALFA
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
FUSION
manufactured using
092
®
093
BETA FUSION 150x150 white|weiß|blanc
BETA FUSION
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
094
BETA FUSION 150x150 white|weiß|blanc
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
A ENCASTRER
bathtub
die badewanne
le bain
BETA FUSION
beta fusion 150x150
beta fusion Ø150
beta fusion free design
free design area
095
free design examples
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
FUSION
manufactured using
096
®
097
BETA FUSION 190x90 white|weiß|blanc + furniture|möbelelement|meuble BF1
BETA FUSION
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
098
BETA FUSION 200x100 white|weiß|blanc
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
A ENCASTRER
bathtub
die badewanne
le bain
BETA FUSION
beta fusion [85-100]x[175-200]
beta fusion 185x100
beta fusion free design
free design area
099
free design examples
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
FUSION
manufactured using
100
®
101
ALFA FUSION 170x170 white|weiß|blanc
ALFA FUSION
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
102
ALFA FUSION 178x178 white|weiß|blanc
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
A ENCASTRER
bathtub
die badewanne
le bain
ALFA FUSION
alfa fusion [160-178]x[160-178]
alfa fusion 170x170
alfa fusion free design
free design area
103
free design examples
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
FUSION
manufactured using
104
®
105
ALFA FUSION 200x90 white|weiß|blanc
ALFA FUSION
bathtub
die badewanne
le bain
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
BAIGNOIRES A ENCASTRER
106
ALFA FUSION 90x200 white|weiß|blanc
BUILT-IN BATHTUBS
EINBAUBADEWANNEN
A ENCASTRER
bathtub
die badewanne
le bain
ALFA FUSION
alfa fusion [75-90]x[170-200]
alfa fusion 190x90
alfa fusion free design
free design area
107
free design examples
acrylic bathtubs
acryl-badewannen
baignoire acrylique
acrylic program
108
bathtub
die badewanne
le bain
p. 112
PLANE
p. 112
URBAN
p. 113
CORA
p. 113
JOY
p. 114
MARINA
p. 114
INTRO
p. 115
VELA
p. 115
109
AREA
110
IMAGINE
bathtub
die badewanne
le bain
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
bathtub
die badewanne
le bain
IMAGINE
111
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
IMAGINE
bathtub
die badewanne
le bain
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
PLANE
URBAN
180 x 80 x 56h
170 x 80 x 56h
112
180 x 110 x 60h
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
CORA
JOY
170 x 70 x 56h
180 x 90 x 60h
bathtub
die badewanne
le bain
IMAGINE
160 x 70 x 56h
170 x 75 x 56h
113
160 x 75 x 56h
IMAGINE
bathtub
die badewanne
le bain
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
MARINA
INTRO
180 x 80 x 56h
140 x 70 x 56h
150 x 70 x 56h
160 x 70 x 56h
114
170 x 70 x 56h
VELA
AREA
140 x 140 x 60h
147/153 x 147/153 x 60h
bathtub
die badewanne
le bain
IMAGINE
115
ACRYLIC BATHTUBS
ACRYL-BADEWANNEN
BAIGNOIRE ACRYLIQUE
hydromassage
hydromassage
balnéo
116
bathtub
die badewanne
le bain
air system
117
cromotherapy
FOR BATHTUBS IN
FÜR BADEWANNEN IN
POUR BAIGNOIRES EN
bathtub
die badewanne
le bain
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
ACRYLIC
air injectors (in tec 2 or Air System)
luftdüsen (bei tec 2 oder Air System)
injecteurs air (dans tec 2 ou Air System)
lateral; directional water-air jets
laterale, ausrichtbare wasser-luft-jets
jets latéraux eau-air directionables
feet ; directional,
rotating water-air jets
ausrichtbare rotierende
wasser-luft-jets
jets plantaires eau-air
directionables rotatifs
hydromassage controls
hydromassageregler
commandes hydromassage
118
AIR SYSTEM
back; multiexit water-air jets
mehrstrahl-wasser-luft-rückendüsen
jets dorsaux eau-air multisortie
automatic drainage system
automatisches ablaufsystem
vidage automatique
water intake
ansaugöffnung
crépine d’aspiration
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
bathtub
die badewanne
le bain
FOR BATHTUBS IN
FÜR BADEWANNEN IN
POUR BAIGNOIRES EN
®
directional water-air jets
ausrichtbare wasser-luft-jets
jets eau-air directionables
cromotherapy
directional water-air jets
ausrichtbare wasser-luft-jets
jets eau-air directionables
directional water-air jets
ausrichtbare wasser-luft-jets
jets eau-air directionables
hydromassage controls
hydromassageregler
commandes hydromassage
air injectors (in tec 2 or Air System)
luftdüsen (bei tec 2 oder Air System)
injecteurs air (dans tec 2 ou Air System)
AIR SYSTEM
air injectors
luftdüsen
injecteurs air
119
directional water-air jets
ausrichtbare wasser-luft-jets
jets eau-air directionables
HYDROMASSAGE SYSTEM
HYDROMASSAGESYSTEMS
SYSTÈME BALNÉO
bathtub
die badewanne
le bain
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
Higienic System: On / off
Higienic System:
introduction sterilizing liquid
zufuhr der desinfektionsflüssigkeit
mise en place du liquide pour l’hygiène
Aromatherapy:
introduction aromatic essences
zufuhr der aromaessenzen
mise en place des essences aromatiques
Temp control: On / off
Cromotherapy:
on / sequences / stop / off
on / sequenzen / stopp / off
on / séquences / stop / off
On / sequences / off blower
On / off hydromassage wasser – luft
on / séquences / off hydromassage air
L.E.D. info; mains supply / water level / function
rote LED-anzeige / füllstand/funktion
Led informatif réseau / nieveau de remplissage / fonctionement
Air mix control
luftzufuhrregler
contrôle mélange air
120
On / off hydromassage
On / off hydromassage wasser – luft
on / off hydromassage eau - air
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
bathtub
die badewanne
le bain
HYDROMASSAGE SYSTEM
HYDROMASSAGESYSTEMS
SYSTÈME BALNÉO
Higienic System:
introduction sterilizing liquid
zufuhr der desinfektionsflüssigkeit
mise en place du liquide pour l’hygiène
Aromatherapy:
introduction aromatic essences
zufuhr der aromaessenzen
mise en place des essences aromatiques
Higienic System: On / off
Temp information
Position indicator of the current function
Positionsanzeige der aktiven funktion
Indicateur de position dans la fonction active
Temp control
Cromotherapy
Hydromassage: whirlpool / venturi / airpool
Sensations: programmed sequences
Empfindungen: programmierte sequenzen
Sensations: séquences programmées
Decrease / change function
Verringerung / änderung der funktion
Diminuer / changer fonction
Increase / change function
Steigerung / änderung der funktion
Augmenter / changer fonction
121
Center system: on / off control
OPTIONS
OPTIONEN
OPTIONS
bathtub
die badewanne
le bain
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
AROMATHERAPY
HIGIENIC SYSTEM
Immerse yourself in the most exquisite fragrances, allowing
yourself to relax completely, to tone or award yourself a
beautifying treatment for your skin. To speak of aromas is
to close your eyes and evoke the innumerable images that
come into your mind. When we inject aromatic essences, that
come from previously selected oils, into water, we create a
very special and beneficial atmosphere, giving the body the
sensation of well-being. The secret of aromatherapy lies in
the combination of aromas with specific properties, so that
with each and every bath, one can feel the true benefits and
pleasure.
The disinfection of the hydromassage system greatly reduces
the possibility of the development of germs or bacteria.
Between the many advantages of de Higienic System is its
exclusive direct pulverization system, automatically activated
once the system is in use, guaranteeing absolute comfort for
the user. Another fantastic advantage of the Higienic System
is its capacity to save our natural resources, since it does not
require water, thus respecting our environment even more. The
system itself includes certain security features, safeguarding
against it being activated while the bath is being used, or
against its accidental activation. The Higienic System offers
a perfect, healthy environment to fully enjoy your moments of
relaxation and well-being.
Genießen Sie unvergleichliche Düfte, entspannen Sie, stärken
Sie sich oder gönnen Sie Ihrer Haut eine Schönheitskur.
Schließen Sie Ihre Augen und fassen Sie Ihre Gedanken in
Bilder. Wenn Sie ätherische Öle in Ihr Badewasser geben,
wird eine besondere Atmosphäre geschaffen, die sich
besonders günstig auf den Organismus auswirkt und Ihnen
ein besonderes Wohlbefinden beschert. Das Geheimnis der
Aromatherapie liegt in der Kombination verschiedener Aromen,
die über besondere Eigenschaften verfügen. So wird jedes
Bad zu einem besonders wohltuenden und freudigen Erlebnis.
122
Sentez le parfum qui enveloppe votre bain, des huiles
essentielles les plus exquises, afin de vous détendre, tout en
prenant soin de votre peau. Dans ce milieu aromatique, fermez
vos yeux et laisser venir les innombrables images à votre
esprit. Ce système permet d’injecter de l’air aromatisé dans
l’eau, provenant des huiles essentielles et dégageant ainsi une
atmosphère spéciale tout en étant inoffensive au contact de
la peau. Le secret: c’est la combinaison d’arômes avec des
propriétés spécifiques afin que chaque bain vous apporte une
infinité de plaisir.
Die Desinfektion der Hydromassagewanne verringert die
Wahrscheinlichkeit des Entstehens von Keimen. Einer der
vielen Vorteile des Hygienesystems ist das exklusive direkte
Pulverisationssystem, das bei Aktivierung des Systems
den Desinfektionsprozess automatisch durchführt. Dies
garantiert dem Nutzer absoluten Komfort. Ein weiterer
wichtiger Vorteil ist die umweltschonende Arbeitsweise des
Systems ohne die Notwendigkeit von Wasser. Das System
beinhaltet verschiedene Sicherheitsfunktionen, sei es bei einer
Aktivierung während des Bades oder bei einer versehentlichen
Aktivierung. Das Hygienesystem bietet Ihnen ein gesundes
Umfeld für besonders entspannende Momente und ein
gesteigertes Wohlbefinden.
L’hygiénisation des conduites d’une baignoire d’hydromassage
réduit la possibilité de développement de germes. Entre les
multiples avantages du Higienic System il y a son exclusif
système de pulvérisation directe dans les conduites, tout
le processus est effectué de manière automatique une
fois actionné le système. De cette manière on obtient le
confort absolu para l’utilisateur. Un autre grand avantage du
Higienic System est sa grande économie, puisque pour son
fonctionnement il n’a pas besoin de l’eau, étant aussi plus
respectueux avec l’environnement. Il inclut des prestations
de sécurité pour qu’il ne soit pas actionné pendant le
bain ou occasionnellement. L’hygiénisation vous offre un
environnement parfait en matière de santé pour vos moments
relax et bien-être.
HYDROMASSAGE
HYDROMASSAGE
BALNÉO
bathtub
die badewanne
le bain
OPTIONS
OPTIONEN
OPTIONS
TEMP CONTROL
CROMOTHERAPY
The possibility of maintaining the desired water temperature
during a session of hydromassage allows for a greater
enjoyment of the benefits on offer. Temperature control
eliminates reductions in water temperature, adapting to
the personal preference of each person, and guaranteeing
a constant water temperature for the duration of the
hydromassage session, fundamental in eliminating
accumulated tension and guaranteeing the sensation of
maximum relaxation.
The colour of the Light has a particular effect on the body, and
therefore on our well-being. Our body responds to chromatic
emissions, thus stimulating the perception processes that
contribute to our well-being. Cromotherapy helps us to obtain
a better, more complete attainment of body care and a healthy
state of mind.
Die Möglichkeit, die Temperatur während Ihres
Hydromassagebades aufrecht zu erhalten, macht Ihr Bad
noch genussvoller. Temp-Control verhindert den Abfall der
Wassertemperatur und lässt sich an die individuellen Wünsche
und Bedürfnisse anpassen. Genießen Sie Ihre Hydromassage
bei konstanter Badetemperatur.Dies ist für die Bäder von
mittlerer oder ausgedehnter Länge wichtig, um angestaute
Spannungen zu beseitigen und einen vollkommenen
Entspannungszustand zu erzielen.
Die Farbe des Lichts hat eine besondere Wirkung auf unseren
Organismus, der auf verschiedene Lichtstrahlen reagiert. Ihre
Sinne werden stimuliert und Ihr Wohlbefinden gesteigert. Auf
diese Weise wirkt die Lichttherapie unterstützend auf Körper
und Geist.
La couleur de la lumière a une incidence particulière sur notre
organisme. Notre corps réagit en fonction des différentes
radiations chromatiques ce qui stimule notre perception en
améliorant ainsi notre bien-être. Cromotherapy nous aide à
prendre soin de notre corps et de notre état physique.
123
Maintenir la température de l’eau souhaitée pendant un
bain d’hydromassage vous permet de jouir au maximum de
ses prestations. Temp Control élimine des diminutions de la
température de l’eau, en s’adaptant aux goûts de chaque
personne et en garantissant que la session d’hydromassage
soit effectuée à une température constante. Pour des sessions
de moyenne et longue durée, cette maîtrise est importante
pour éliminer les tensions accumulées et obtenir un relax
maximum.
124
complements
zusatzausstattungen
complements
125
complements
washbasins
waschbecken
plans et vasques
126
complements
zusatzausstattungen
complements
p. 128
SOHO
p. 134
CODE
p. 140
FLOW
p. 146
CITY
p. 147
SPACE
p. 148
GLOBAL
p. 149
FORMAT
p. 150
LUDIC
p. 151
127
ATREZZO
complements
zusatzausstattungen
compléments
SOHO
manufactured using
128
®
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
129
wall mounted SOHO (1S) 50x140 white washbasin
wandwaschbecken SOHO (1S) 50x140 weiß
plan mural SOHO (1S) 50x140 blanc
SOHO
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
130
wall mounted SOHO (1XL) 50x140 white washbasin
wandwaschbecken SOHO (1XL) 50x140 weiß
plan mural SOHO (1XL) 50x140 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
SOHO
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural SOHO (1S)
70-140
45-50
x 10 h
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural SOHO (1XL)
120-200
45-50
131
x 10 h
SOHO
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
132
vanity top SOHO (1M) 50x150 white washbasin
unterschrank waschbecken SOHO (1M) 50x150 weiß
plan sur meuble SOHO (1M) 50x150 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
SOHO
vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble SOHO (1S)
60-200
40-55
vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble SOHO (1M)
90-200
133
40-55
complements
zusatzausstattungen
compléments
CODE
manufactured using
134
®
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
135
wall mounted CODE (1XL) 50x200 white washbasin
wandwaschbecken CODE (1XL) 50x200 weiß
plan mural CODE (1XL) 50x200 blanc
CODE
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
136
wall mounted CODE (1XL) 50x200 white washbasin
wandwaschbecken CODE (1XL) 50x200 weiß
plan mural CODE (1XL) 50x200 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
CODE
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1S)
70-140
40-45
x 10 h
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1XL)
120-200
40-45
137
x 10 h
CODE
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
138
wall mounted CODE (2S) 45x200 white washbasin
wandwaschbecken CODE (2S) 45x200 weiß
plan mural CODE (2S) 45x200 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
CODE
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1M)
80-140
45-50
x 10 h
wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (2S)
140-200
40-45
139
x 10 h
complements
zusatzausstattungen
compléments
FLOW
manufactured using
140
®
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
141
vanity top FLOW (1M) 50x120 white washbasin
unterschrank waschbecken FLOW (1M) 50x120 weiß
plan sur meuble FLOW (1M) 50x120 blanc
FLOW
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
142
vanity top FLOW (1S) 50x120 white washbasin
unterschrank waschbecken FLOW (1S) 50x120 weiß
plan sur meuble FLOW (1S) 50x120 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
FLOW
vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (1S)
60-200
40-50
vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (1M)
70-200
143
50-60
FLOW
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
144
vanity top FLOW (2S) 55x200 white washbasin
unterschrank waschbecken FLOW (2S) 55x200 weiß
plan sur meuble FLOW (2S) 55x200 blanc
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
complements
zusatzausstattungen
compléments
FLOW
vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (2S)
120-200
45-55
145
FLOW (2S) vanity top washbasin + visible steel trim brackets
unterschrank waschbecken FLOW (2S) + sichtbare halterungen aus rostfreiem stahl
plan sur meuble FLOW (2S) + supports inox brillant
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
CITY
manufactured using
®
base mounted CITY 33x82 & 33x52 white washbasin
aufsatzwaschbecken CITY 33x82 und 33x52 weiß
vasque à poser CITY 33x82 et 33x52 blanc
146
33x82
33x52
base mounted
aufsatzbecken
à poser
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
SPACE
manufactured using
®
base mounted SPACE 34x50 white washbasin
aufsatzwaschbecken SPACE 34x50 weiß
vasque à poser SPACE 34x50 blanc
base mounted
aufsatzbecken
à poser
147
34x50
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
GLOBAL
manufactured using
®
base mounted GLOBAL 45x90 white washbasin
aufsatzwaschbecken GLOBAL 45x90 weiß
vasque à poser GLOBAL 45x90 blanc
148
45x90
45x50
wall mounted
wandmontage
mural
base mounted
aufsatzbecken
à poser
built in
einbaubecken
à encastrer
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
FORMAT
manufactured using
®
base mounted FORMAT 45x45 white washbasin
aufsatzwaschbecken FORMAT 45x45 weiß
vasque à poser FORMAT 45x45 blanc
base mounted
aufsatzbecken
à poser
149
45x45
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
LUDIC
manufactured using
®
wall mounted LUDIC 45x120 white washbasin
wandwaschbecken LUDIC 45x120 weiß
plan mural LUDIC 45x120 blanc
150
45x120
45x60
wall mounted
wandmontage
mural
complements
zusatzausstattungen
compléments
WASHBASINS
WASCHBECKEN
PLANS ET VASQUES
ATREZZO
manufactured using
®
base mounted or built in ATREZZO 50x50 white washbasin
waschbecken für aufsatz-oder einbaumontage ATREZZO 50x50 weiß
vasque à poser ou à encastrer ATREZZO 50x50 blanc
45x45
base mounted
aufsatzbecken
à poser
base mounted
aufsatzbecken
à poser
built in
einbaubecken
à encastrer
151
50x50
152
series
serien
les collections
153
concepts
series
serien
les collections
GLOBAL
manufactured using
154
®
155
base mounted washbasin, shower tray, column and bathtub GLOBAL white
Aufsatzwaschbecken, Duschtasse, Duschsäule und Badewanne GLOBAL weiß
vasque à poser, receveur de douche, colonne de douche et baignoire GLOBAL blanc
GLOBAL
series
serien
les collections
156
semi built in GLOBAL 122x192 white bathtub
Badewanne GLOBAL halb eingebaut 122x192 weiß
baignoire GLOBAL demi-encastrée 122x192 blanc
series
serien
les collections
GLOBAL
semi built in GLOBAL 122x192 white bathtub
Badewanne GLOBAL halb eingebaut 122x192 weiß
baignoire GLOBAL demi-encastrée 122x192 blanc
The Global series is characterized
by its subtle beauty.
Resulting in a complete collection
of timeless products, full of details
that fully communicate their refined
style.
A creation to be fully enjoyed during
our everyday lives, enchanting us
through our interaction.
Serie Global zeichnet sich durch
eine zurückhaltende Eleganz aus.
Eine komplette Serie verschiedener
Elemente zeitloser Schönheit mit
raffinierten Details.
Das Design dieser Serie bringt
genussvolle und erholsame
Momente in Ihren Alltag.
La série Global est marquée par la
beauté de ce qui est subtil.
Une collection complète de pièces
pour la salle de bain qui dépassent
le temps et nous communiquent le
raffinement des détails.
built in GLOBAL 122x192 white bathtub
Badewanne GLOBAL für Einbau 122x192 weiß
baignoire GLOBAL à encastrer 122x192 blanc
157
C’est une création à savourer dans
la vie de tous les jours qui nous
enchantera au premier contact.
GLOBAL
series
serien
les collections
white lavatory, bidet, column, washbasin and shower tray GLOBAL
WC-Becken, Bidet, Duschsäule, Waschbecken und Duschtasse GLOBAL weiß
cuvette, bidet, colonne, vasque et receveur de douche GLOBAL blanc
white column and shower tray GLOBAL
Duschsäule und Duschtasse GLOBAL weiß
colonne et receveur de douche GLOBAL blanc
158
white GLOBAL 80x140 shower tray
Duschtasse GLOBAL 80x140 weiß
receveur de douche GLOBAL 80x140 blanc
series
serien
les collections
GLOBAL
159
white wall mounted lavatory and bidet GLOBAL
WC-Becken und Bidet für Hängemontage GLOBAL weiß
cuvette et bidet suspendue GLOBAL blanc
series
serien
les collections
FORMAT
manufactured using
160
®
161
FORMAT 2W set and washbasin
Set 2W und Waschbecken FORMAT
ensemble 2W et vasques FORMAT
FORMAT
series
serien
les collections
shower head / duschköpfe / douche tête FORMAT
washbasins / waschbecken / vasques FORMAT
FORMAT shower head & column
duschköpfe und duschsäule FORMAT
douche tête et colonne
set / set / ensemble FORMAT
base mounted FORMAT washbasin
aufsatzwaschbecken FORMAT
vasques à poser
162
Format is a range of products designed for
full enjoyment of the shower experience.
The combination raises the concept of a
labyrinth style entrance and the possibility
of adjusting the product to the confines
of the space required. The concept of the
combination is derived from the shower
tray and its enclosure between two or
three walls, with the fixed shower head
incorporated into the upper metal beam.
Eine Serie für ein ganz besonderes Duschvergnügen. Die Serie bietet einen
Duschbereich mit labyrinthartigem Eingang
und kann Ihren Platzbedürfnissen individuell
angepasst werden. Diese Kombination besteht aus der Duschwanne und zwei oder drei
Duschwänden sowie einem Duschbalken.
Une série pour savourer l’expérience de
la douche. L’ensemble Format présente
l’espace de douche avec une entrée sous
forme de labyrinthe et permet de s’ajuster
à l’espace nécessaire. L’ensemble de base
est formé du bac de douche et d’un encadrement de deux ou trois murs, en incorporant toujours le pommeau de douche sur la
barre supérieur de l’encadrement.
series
serien
les collections
FORMAT
163
FORMAT 2W set and column-hydroshower
set 2W mit massageduschsäule FORMAT
ensemble 2W avec colonne hydro FORMAT
series
serien
les collections
LUDIC
manufactured using
®
The Ludic series is all about pure enjoyment,
a unique design which reinterprets two
worlds, the old and the new. A combination
characterized through its shower zone
equipped with curtain, raising the concepts
of movement and stylish, but practical,
integration with the shower tray. The
characteristic forms of Ludic, the circle and
the rectangle, display themselves in all of its
elements, as can be appreciated through the
single and double wall mounted washbasins.
Die Serie Ludic bietet einen wahren
Genuss. Das unvergleichliche Design
enthält klassische und moderne Elemente.
Charakteristisch für diesen Duschbereich ist
die Verwendung eines Vorhangs, der Ihrem
Bad Bewegung verleiht und sich praktisch
in die Duschwanne integriert. Die charakteristische runde und rechteckige Form der
Serie ist bei allen Elementen zu finden. Diese
zeigen sich auch in den wandmontierten
Einzel- oder Doppel-Waschbecken.
La série Ludic est un divertissement, une
conception singulière qui réinterprète deux
mondes: l’ancien et le moderne. Un espace
caractérisé par une zone de douche avec
rideau, qui apporte un mouvement et qui
s’intègre avec le bac de manière fonctionnelle. Les formes caractéristiques de Ludic,
le cercle et le rectangle, se retrouvent dans
tous les éléments, comme vous pouvez le
constater sur les lavabos à une et à deux
vasques, à fixation murales.
wall mounted LUDIC 45x 60 washbasin
wandwaschbecken LUDIC 45x60
plan mural LUDIC 45x60
164
white LUDIC 45x120 washbasin
waschbecken LUDIC 45x120 weiß
plan mural LUDIC 45x120 blanc
165
LUDIC shower tray 90x120, column and shower curtain and rail
duschtasse 90x120, duschsäule und vorhang + ring LUDIC
receveur de douche 90x120, colonne et rideau de douche avec support LUDIC
www.hidrobox.com
166
In www.hidrobox.com it can be found...
Auf www.hidrobox.com finden Sie…
Sur www.hidrobox.com vous trouverez...
> Our products
> Alle unsere Produkte
> Tous nos produits
> Product images
> Bilder der Produkte
> Images des produits
> Tech files
> Technische Pläne
> Plans techniques
> CAD files
> CAD-Dateien
> Fichiers CAD
> News
> Nachrichten
> Nouvelles
®
An advanced composition of mineral compounds, organic polymers and specific additives which are designed to be moulded. It is also known as synthetic
stone and is included in a group of «solid surface» materials - skinless synthetic materials whose outermost
surfaces have the same properties as their interiors.
The synthetic resin component in its structure gives it
a certain amount of elasticity, while the mineral compounds act as a kind of shield that provide resistance
to wear and tear, and also give it anti-slip qualities.
PRINCIPAL CHARACTERISTICS:
3 Extremely rigid
3 Resistant to chemical agents
3 Hard-wearing
3 Pleasant to the touch
3 Homogeneous
Learn more about both the characteristics and possibilities of Scene Materia, gaining an insight into the
results on offer.
Should you wish for further information, relative to the
possibilities on offer in terms of forms or colours, please do not hesitate to contact us.
Dieses Material ist eine hochentwickelte Zusammensetzung aus Mineralstoffen, organischen Polymeren
und spezifischen Zusatzstoffen und ermöglicht die
Herstellung komplexer Formen im Gussverfahren. Es
kann unter die sogenannten “solid surface” Materialien
eingeordnet werden, d.h. es handelt sich um ein homogenes synthetisches Material, das keine Oberflächenhaut bildet und daher an der Oberfläche dieselben
Eigenschaften wie im Inneren aufweist. Aufgrund seiner
Zusammensetzung eignet sich dieses Material besonders für die Herstellung von Endprodukten, die zu Architekturzwecken zum Einsatz kommen. Dank seiner
ausgezeichneten physikalischen, mechanischen, chemischen und hygienischen Eigenschaften bietet sich
seine Anwendung vor allem im Badezimmerbereich
an. Darüber hinaus ermöglicht es die Anfertigung von
Gegenständen mit sehr attraktivem Erscheinungsbild
und mit unterschiedlicher Designgestaltung. All diese
Eigenschaften machen es zu einem Material, das sich
im Vergleich zu anderen Materialien sehr positiv abhebt.
SEINE WICHTIGSTEN VORZÜGE SIND:
3 Hohe Festigkeit
3 Hohe Beständigkeit gegen chemische Stoffe
3 Lange Lebensdauer
3 Angenehmes Anfassgefühl
3 Vielseitige Formgestaltungsmöglichkeiten, die eine
Vielfalt von technischen und ästhetischen Lösungen
bieten
Erfahren Sie mehr über die Eigenschaften dieses Materials und die Möglichkeiten, die es bietet. Auf diese
Weise wissen Sie bereits im Voraus, welche Ergebnisse
Sie erwarten können.
Est une composition avancée de matières minérales,
des polymères organiques et des additifs spécifiques
conçue pour être modelé. On peut parler d’une pierre
synthétique qui fait partie des produits appelés «solid
surface», matériels synthétiques qui n’ont pas de peau
et la surface exposée a les mêmes propriétés que
l’intérieur. Il est formulé et conçu pour la réalisation de
produits finis destinés à l’architecture. Son application
est particulièrement intéressante dans le domaine de
la salle de bains grâce à ses excellentes caractéristiques physiques, mécaniques, chimiques et hygiéniques. Ces propriétés, ainsi que la beauté obtenue des
pièces au niveau de leur apparence et de leur design,
lui permettent de se distinguer par rapport à d’autres
matériaux.
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES:
3 Grande rigidité
3 Résistance aux agents chimiques
3 Durabilité
3 Agréable au toucher
3 Variété de formes pour obtenir des solutions techniques et esthétiques
Connaissez de plus près les caractéristiques de ce
matériel et ses possibilités, en sachant avec certitude
le résultat qu’il va vous offrir.
Il existe plus d’information disponible qui concerne les
possibilités en formes et couleurs, si vous la désirez
faite nous le savoir.
Wir stellen Ihnen gern ausführlichere Information zur
Verfügung, auch über die Formgestaltungsmöglichkeiten und Farben. Sie können sie im Bedarfsfall jederzeit
bei uns beantragen.
marmek
®
A compact composition made from resins and minerals derived from marble, which bestow it a high level of
hardness combined with excellent characteristics for its
use within the bathroom. The surface finish offers infinite possibilities in terms of personalization and presents
an excellent resistance to both cleaning and regular
hygiene products. The material itself has high antibacterial qualities and is extremely suitable for the manufacturing of shower trays, due to its non slip nature.
Bei diesem Material handelt es sich um eine kompakte
Zusammensetzung aus Harzen und Mineralstoffen, die
aus Marmor gewonnen werden. Diesen Stoffen verdankt es seine hohe Härte und die ausgezeichneten
Eigenschaften, die es zu einem Material machen, das
sich hervorragend für die Anwendung im Badezimmerbereich eignet. Es bieten sich unzählige Möglichkeiten
für die individuelle Gestaltung der Oberflächenverarbeitung. Das Material zeichnet sich darüber hinaus
durch seine hohe Beständigkeit gegen Reinigungsmittel und die üblicherweise benutzten Körperpflegeprodukte aus. Dank seiner antibakteriellen Eigenschaften
und seiner Rutschfestigkeit eignet sich das Material
ganz besonders für die Herstellung von Duschtassen.
C’est un composé compact réalisé avec des résines
et charges minérales dérivées du marbre qui donnent
une dureté élevée et des caractéristiques excellentes
au matériel pour son usage dans la salle de bain. La
finition superficielle peut être personnalisée dans des
possibilités infinies et présente une excellente résistance au nettoyage et aux produits d’hygiène habituels. Le
matériel présente de hautes prestations antibactériennes et il est spécialement approprié pour la réalisation
de receveurs de douche grâce à son comportement
antislip.
100% PMMA. Das von uns hergestellte Gussacryl für
Sanitärzwecke erfüllt die höchsten Qualitätsanforderungen und gehört zu den besten auf dem Markt gebotenen Produkten. Unsere hochentwickelten und sorgfältig überwachten Produktionsprozesse ermöglichen
es uns, unseren Kunden beste Qualität zu bieten und
die Kosten dennoch unter Kontrolle zu halten.
Notre production avec de l’acrylique coulé d’utilisation
sanitaire se trouve au plus haut niveau que nous pouvons trouver sur le marché. L’utilisation de processus
productifs soignés nous permet de travailler avec la
plus haute qualité du secteur avec des coûts contrôlés.
100% PMMA. Our sanitary acrylic production is of the
very highest level that can be found in today’s market.
The implementation of pinpoint, finely tuned production
processes and methods allow us to work with materials
of the very highest quality, as well as control costs.
167
ACRYLIC
live the innovation
technical information
T1INT.V.01.14
BETA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera beta essential v1 Ø150 / beta essential v1 Ø150 bathtub / baignoire beta essential v1 Ø150 / banheira beta essential v1 Ø150
H
P
A
B
C
D
E
H
D
C
E
125
Ø 40
I
B
L
M
M
I
L
M
N
P
T
1000
1445
27
750
15
100
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
M
AIR SYSTEM
Ø 1024
280
490
Ø 52
A
T
I
1500
1500
560
470
70
80
250
L
250
e
=
s
S
=
18
0
=
N
N
180
=
M
bañera beta essential v2 150x150 / beta essential v2 150x150 bathtub / baignoire beta essential v2 150x150 / banheira beta essential v2 150x150
H
P
A
B
C
D
E
H
D
C
E
125
T
Ø 40
I
I
B
L
M
M
1500
1500
560
470
70
80
I
L
M
N
P
T
1000
1445
27
750
15
100
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
M
AIR SYSTEM
Ø 1024
280
15
17
490
Ø 52
250
L
A
e
=
s
S
250
=
18
0
=
N
N
180
=
M
bañera beta essential v3 150x140 / beta essential v3 150x140 bathtub / baignoire beta essential v3 150x140 / banheira beta essential v3 150x140
P
H
A
B
C
D
E
F
G
D
C G
E
125
T
Ø 40
I
I
B
1400
1500
560
470
70
25
500
H
I
M
N
P
T
60
1000
700
750
15
100
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
AIR SYSTEM
Ø 1024
A
280
490
Ø 52
250
e
=
M
s
S
250
18
=
=
0
180
=
F
N
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
440
440
384
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'77
1'77
1'77
240
Blower:
v3
v2
150x150 150x140
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
046
v1
Ø150
244
232
Cromotherapy:
0,5 Kw
230 v 50 Hz
e
Área conexión eléctrica.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
0,05 Kw
230 v 50 Hz
S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm.
Drain area. Drain connection Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm.
BETA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera beta essential v4 Ø140 / beta essential v4 Ø140 bathtub / baignoire beta essential v4 Ø140 / banheira beta essential v4 Ø140
H
C
A
B
C
D
E
F
D
E
125
Ø 40
I
T
I
1400
1400
500
410
70
25
H
I
N
T
60
1000
700
100
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
B
Ø 1024
Ø 1400
AIR SYSTEM
280
490
Ø 52
250
A
F
250
e
=
N
s
S
=
=
18
0
180
=
N
bañera beta essential v5 Ø150 / beta essential v5 Ø150 bathtub / baignoire beta essential v5 Ø150 / banheira beta essential v5 Ø150
H
P
A
B
C
D
E
F
D
C
E
125
Ø 40
I
T
I
1450
1500
560
470
70
25
H
I
M
N
P
T
60
1000
1400
700
15
100
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
B
AIR SYSTEM
5
62
Ø 1024
280
490
Ø 52
250
A
N
250
e
=
=
=
F
s
S
18
0
180
=
N
M
v4
Ø140
v5
Ø150
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
384
384
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'77
1'77
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
225
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
231
Blower:
Cromotherapy:
0,5 Kw
230 v 50 Hz
e
Área conexión eléctrica.
0,05 Kw
230 v 50 Hz
S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
Drain area. Drain connection Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm.
ubicación de componentes en bañeras beta essential v1, v2, v3, v4 y v5 / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 component location / beta essential v1,
v2, v3, v4, v5 emplacement de composants / situação de componentes beta essential v1, v2, v3, v4, v5
Paneles sistema *
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
AIR SYSTEM
Versión A
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton
marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower.
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.
Blower / Blower / Blower / Blower.
CROMOTHERAPY
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
4
Cromotherapy *
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
Accesorios *
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
2
048
4
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
BETA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera beta essential v1 170x80 / beta essential v1 170x80 bathtub / baignoire beta essential v1 170x80 / banheira beta essential v1 170x80
H
P
D
C
E
125
Ø 40
100
L
565
s
H
I
J
L
M
N
P
800
1700
560
470
70
1180
525
80
95
55
1090
400
850
15
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
F
AIR SYSTEM
A
B
C
D
E
F
G
J
s
M
A G
18
0
180
=
30
0
e
=
Ø 52
200
M
485 85
6
N
N
B
bañera beta essential v2 185x95 / beta essential v2 185x95 bathtub / baignoire beta essential v2 185x95 / banheira beta essential v2 185x95
H
P
D
C
E
125
Ø 40
100
L
565
F
0
180
=
30
0
e
=
80
75
75
1090
475
925
15
H
I
J
L
M
N
P
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
s
M
I
A G
18
950
1850
560
470
70
1180
525
J
AIR SYSTEM
s
A
B
C
D
E
F
G
Ø 52
200
M
485 85
6
N
N
B
bañera beta essential v3 170x74 / beta essential v3 170x74 bathtub / baignoire beta essential v3 170x74 / banheira beta essential v3 170x74
H
P
D
C
I
E
125
Ø 40
100
L
565
735
1700
560
470
70
1180
525
60
410
25
1090
367,5
850
15
H
I
J
L
M
N
P
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
F
AIR SYSTEM
A
B
C
D
E
F
G
J
s
s
M
A G
18
0
180
=
30
0
=
e
Ø 52
200
M
485 85
6
N
N
B
v1
170x80
v2
185x95
v3
170x74
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
300
300
251
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'17
1'67
1'17
-
-
-
050
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
Blower / Blower/
Blower / Blower.
0,5 Kw
230 v 50 Hz
e
Área conexión eléctrica.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
S Área desagüe. Desagüe
Ø 40mm.
Drain area. Drain Ø40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø40mm.
BETA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera beta essential v4 157x74 / beta essential v4 157x74 bathtub / baignoire beta essential v4 157x74 / banheira beta essential v4 157x74
H
A
B
C
D
E
F
C D
E
125
Ø 40
100
L
565
735
1570
500
410
70
1180
525
60
25
1090
367,5
785
G
H
J
L
M
N
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
AIR SYSTEM
F
s
s
18
0
M
180
=
30
0
e
=
A G
200
485
J
Ø 52
M
685
N
N
B
bañera beta essential v5 180x95 / beta essential v5 180x95 bathtub / baignoire beta essential v5 180x95 / banheira beta essential v5 180x95
140
P
C
D
E
125
100
L
Ø 40
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
10
R
AIR SYSTEM
75
B
Q
B
z
A
250
M
C
200 150
Ø 52
N
C
N
I
200 150
A G
z
A
250
300 S
200
180 S
180
485
e
Q
N
80
50
85
1090
465
900
15
485
H
I
J
L
M
N
P
Q
565
F
435
J
950
1800
560
470
70
1180
525
A
B
C
D
E
F
G
H
Q
N
N
N
B
Blower / Blower/
Blower / Blower.
0,5 Kw
230 v 50 Hz
e
v4
157x74
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
v5
180x95
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
251
300
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'17
1'67
-
-
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
Área conexión eléctrica.
S Área desagüe. Desagüe
Ø 40mm.
Drain area. Drain Ø40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø40mm.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE Z Conexiones para Grifería en borde
232.
bañera.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire,
UNE 232.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.
Connection for the bathtub featured with taps.
Raccordement pour Robinetterie sur le bord
de la baignoire.
Ligação a Torneira en Banheira.
ubicación de componentes en bañeras beta essential v1, v2, v3, v4 y v5 / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 component location / beta essential v1,
v2, v3, v4, v5 emplacement de composants / situação de componentes beta essential v1, v2, v3, v4, v5
4
2
Paneles sistema *
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton
marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower.
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.
Blower / Blower / Blower / Blower.
CROMOTHERAPY
Versión A
AIR SYSTEM
AIR SYSTEM
4
Cromotherapy *
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
Accesorios *
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
052
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
ALFA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera alfa essential 142x142 / alfa essential 142x142 bathtub / baignoire alfa essential 142x142 / banheira alfa essential 142x142
totem 1
P
400
H
570
C
Ø 32
Ø 32
Ø 40
120
125
780±5
K
totem 2
400
M
590
Ø 52
80
x1
ma
120
=
ma
x1
=
=
G
A
J
80
N
N
=
Y
78
X
0±
5
=
=
0
15
F
I
B
Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada
X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
12
5
Ø 40
15
10
0
0
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
142x142
590
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'82
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
212
270
145
Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado.
455
Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve.
60
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé.
Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada.
K
L
I
A 1420
B 1415
C 490
F 965
G 1225
H 43
I
27
J 1368
K
26
L 1361
M 710
N 707,5
P 1540
054
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm.
ALFA ESSENTIAL
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera alfa essential 164x65 / alfa essential 164x65 bathtub / baignoire alfa essential 164x65 / banheira alfa essential 164x65
totem 1
P
400
H
570
C
Ø 32
120
Ø 32
Ø 40
totem 2
125
400
K
280±5
M
590
A
Ø 52
N
N
G J
120
ma
80
x1
ma
=
x1
=
=
80
I
=
F
L
B
K
I
Y
28
0±
X
5
=
=
0
15
Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada
X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
Ø 40
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
244
1'06
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
145
270
Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado.
145
Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve.
455
Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé.
056
60
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
15
164x65
10
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
0
0
12
5
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada.
A 645
B 1635
C 442
F 1160
G 430
H 434
I
27
J 595
K
25
L 1581
M 214
N 817,5
P 763
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm.
ALFA ESSENTIAL DECO
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera alfa essential deco / alfa essential deco bathtub / baignoire alfa essential deco / banheira alfa essential deco
E
175 x 75
C
H
D
J
B
I
I
I
L
390
N
B
M
N
A
Ø 52
G
S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm.
Drain area. Drain Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm.
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
175x75
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
230
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1’67
058
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
--
N
S
100
122
500
F
N
100
0
J
I
A
A
750
B
1750
C
400
D
1260
E
12
F
1160
G
430
H
600
I
75
J
545
M
270
N
875
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
ALFA FUSION + AF1
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera alfa fusion + mueble AF1 / alfa fusion bathtub + furniture AF1 / baignoire alfa fusion + meuble AF1 / banheira alfa fusion + móvel AF1
AD AC
W
AB
X
AF1
W
E
C
H
D
Ø 32
180x90 | 200x90
Ø 32
125
Ø 40
Y
Y
AA
AF1: 280±5
AF2: 782±5
B
L
I
I
O
80
x1
ma
170x170
=
ma
x1
=
=
=
F
80
N
A
Ø 52
X
=
15
0
Y
=
1:
AF
2:
AF
5
2±
78
M
UNE 232.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
R
75
165 165
360
X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera,
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
J
G
55
±5
0
28
N
AF1
200x90
K
AF1
180x90 170x170
A
900
900
1700
B
2000
1800
1700
C
460
460
510
D
441
441
489
E
12
12
14
F
1160
1160
960
G
430
430
1210
H
453
453
503
I
200
100
160
J
600
600
1380
K
225
225
200
L
1600
1600
1380
M
417
417
850
N
1000
900
850
O
75
75
120
W
800
700
650
X
400
400
400
Y
150
150
150
AA
1690
1490
1390
AB
715
715
1542
AC
100
100
100
AD
85
85
58
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm.
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
200x90
180x90
170x170
244
244
590
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'67
1'67
2'88
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
195
190
290
060
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
SPACE
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera space 180x85 / space 180x85 bathtub / baignoire space 180x85 / banheira space 180x85
H
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
M
N
R
2
C
125
D
R
Ø 40
L
K
F
M
=
25
0
=
=
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm
J
A G
=
Ø 52
250
M
N
N
B
S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm.
Blower
Cromotherapy
0,5 Kw
230v
0,05 Kw
230v
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Drain area. Drain connection Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm.
AIR SYSTEM
50Hz
50Hz
s
180x85
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
340
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'20
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
=
219
e
=
30
0
e
Área conexión eléctrica.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
200
550 50
7
ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes
Paneles sistema *
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
AIR SYSTEM
Versión A
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton
marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower.
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.
Blower / Blower / Blower / Blower.
CROMOTHERAPY
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
4
Cromotherapy *
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
Accesorios *
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
062
2 4
850
1800
535
440
70
1500
680
60
25
630
1350
425
900
100
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
SPACE
®
bathtub
FREE STANDING BATHTUBS
technical information
bañera space 155x78 / space 155x78 bathtub / baignoire space 155x78 / banheira space 155x78
totem 1
400
C
460±5
D
Ø32
570
125
E
Ø 40
120
L
555
F
totem 2
400
M
590
P
A G
J
Ø 52
M
120
Y
X
=
=
0
15
N
Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada
X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
Ø 40
155x78
10
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
255
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
0'89
064
Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado.
270
Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve.
45
Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé.
60
190
80
159
80
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
50
0
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
A
B
C
D
E
F
780
1550
500
410
70
1270
G
J
L
M
N
P
650
25
1105
390
775
897
55
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
N
B
Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada.
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm / Misure in mm.
BETA FUSION
®
bathtub
BUILT-IN BATHTUBS
technical information
información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao
H
P
150
C
2
1
E
125
I
I
BETA FUSION 150x150 | FREE DESIGN
BETA FUSION Ø150
B
L
M
M
M
M
L
M
Ø 1024
Ø 1024
1
L
L
A
Ø 52
360
Ø 52
2
N
1500 1500
C
560
560
560
D
470
470
470
E
70
70
70
80
80
H
80
I
1000
1000 1000
1445 1445
L
1445
M
27
27
27
N
750
750
750
P
15
15
15
T
100
100
100
2
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
R
A
z
280
490
250
S
250
1
=
=
N
150
B
250
200
250
AIR SYSTEM
TEC
CENTER
e
A
2
z
200 150
75
N
1500 1500
1500
C
1
1500
B
AIR SYSTEM
e
200 150
A
M
A
200 150
T
Ø 40
250
200
250
C
B
200 150
Free
150x150 Ø150 design
D
S
250
250
=
360
Free design area
N
M
N
=
150x150 Ø150 Free design
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
440
440
440
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'77
1'77
1'77
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
252
240
251
OPCIONES DE INSTALACIÓN PARA AIR SYSTEM. / AIR SYSTEM INSTALLATION OPTIONS.
N
/ OPTIONS D’INSTALLATION POUR AIR SYSTEM. / OPÇÕES DE INSTALAÇÃI PARA AIR SYSTEM.
1
Blower empotrado en suelo. / Floor incorportated Air Blower. / Blower
encastré dans le sol. / Blower embutido no chão.
2
Blower no empotrado en suelo. Requiere de espacio adicional.
Blower / Blower/ Blower / Blower
Cromotherapy
Air Blower no incorparated in floor. Additional space required.
Blower non encastré au sol. Demande de plus d’espace additionnel.
Blower não embutido no chão. Requer espaço adicional.
0,5 Kw
0,04 Kw
230 v 50 Hz
R: Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232 / Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232 / Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232 / Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.
Z: Conexiones para Grifería en borde bañera / Connection for the bathtub featured with taps / Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire / Ligação a Torneira en Banheira.
e: Área conexión eléctrica / Electrical connection area / Zone pour le raccordement électrique / Area do ligação eléctrica
s: Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm / Drain area. Drain connection Ø 40mm / Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm / Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm
ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
Versión A
+ cromotherapy
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
1
TEC
2
3
4
5
6
CENTER
7
2
AIR SYSTEM
4
Versión A
AIR SYSTEM
Paneles sistema
Versión B
Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón
marcha-paro.
Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/
Control mezcla aire.
Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo.
Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche
-arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.*
Chromotherapy *.
Temp control *.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Aromatherapy *.
Hygienic system *.
Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital.
6
Aromatherapy.
7
Hygienic system.
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton
marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower.
Chromotherapy *
4
2
4
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Versión B
Grifería *
Faucetry / Robinetterie / Torneira.
Accesorios *
Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings /
Zone suggérée pour Robinetterie /
Zona sugerido a Torneira en Banheira.
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
Asas / Handles / Anses / Pegas.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Componentes sistema
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
1
2
4
6 5
7
7
Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião.
3
1
2
3
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.*
4 5
6
Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/
Boca aspiración.
Versión A
Electrobomba / Electric pump / Electropompe /
Versión B
Electrobomba.
Blower / Blower / Blower / Blower.*
7
7
066
6
6
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
BETA FUSION
®
bathtub
BUILT-IN BATHTUBS
technical information
información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao
[85-100]x[175-200] 100x185 Free design
Mín
D
E
T
Ø 40
B
L
F
M
565
K
O
Ø 52
A
G J
160
75
275
R1
360
O
540
Free design area
N
Max
850 1000
1000
800
1000
B
1750 2000
1850
1700
2000
C
560
560
560
D
470
470
470
E
70
70
70
F
1180
1180
1180
G
525
525
525
H
80
80
80
I
1090
1090
1090
J
800
800
K
25 225
75
L
1700
1700
M
25 75
75
0
N
875 925
925
850
O
25 100
75
0
200
250
e
A
200 150
I
125
Mín
A
250
C
C
150
B
Max
200 150
H
P
z
250
250
S
=
N
=
800
0
225
Electrobomba / Electric pump /
Eléctropompe / Electrobomba.
1700
925
100
P
15
15
15
T
100
100
100
R
R1
R2
R1
Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm.
0,9 Kw
0,5 Kw
1,5 Kw
0,04 Kw
230 v 50 Hz
Blower / Blower/ Blower / Blower.
Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor.
Cromotherapy
75
Formato mínimo para montar hidromasaje 185x85.
Minimum format required to be able to equip with hydromassage 185x85.
Format minimum pour monter l’hydro massage 185x85.
Formato mínimo para instalar hidromassagem 185x85.
e
S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm.
Área conexión eléctrica.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
Drain area. Drain Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm.
[85-100]x[175-200] 185x100 Free design
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
300
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
300
R1 Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos inferiores a
300
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'67
1'67
1'67
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
222
222
222
Z Conexiones para Grifería en
185x90 cm no se puede incorporar grifería.
borde bañera.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232. Faucetry can not be fitted to formats measuring less
than 185x90cm.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232.Sur les formats inférieurs à 185x90cm il
ne peut pas s’incorporer de robinetterie.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.Nos formatos inferiores a 185x90 cm não se pode incorporar
torneira.
Connection for the bathtub
featured with taps.
Raccordement pour Robinetterie
sur le bord de la baignoire.
Ligação a Torneira en Banheira.
ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
Versión A
TEC
2
3
4
5
6
2
AIR SYSTEM
CENTER
7
Versión A
+ cromotherapy
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
1
4
AIR SYSTEM
Paneles sistema
Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón
marcha-paro.
Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/
Control mezcla aire.
Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo.
Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche
-arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.*
Chromotherapy *.
Temp control *.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Aromatherapy *.
Hygienic system *.
2
Versión B
4
Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital.
6
Aromatherapy.
7
Hygienic system.
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton
marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower.
Chromotherapy *
4
Versión B
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Grifería *
Faucetry / Robinetterie / Torneira.
Accesorios *
Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings /
Zone suggérée pour Robinetterie /
Zona sugerido a Torneira en Banheira.
Accessories / Accessoires / Accesorios.
2
3
6 5 4
1
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
Asas / Handles / Anses / Pegas.
7
1
7
2
3 4
5 6
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Componentes sistema
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião.
Versión A
Versión B
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.*
Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/
Boca aspiración.
Electrobomba / Electric pump / Electropompe /
Electrobomba.
Blower / Blower / Blower / Blower.*
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
068
7 6
6 7
ALFA FUSION
®
bathtub
BUILT-IN BATHTUBS
technical information
información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao
170x170
Free design
B
C
D
B
J
I
I
I
F
N
N
A
J
G
Ø 52
1600
1780
1700
1600
1780
B
1600
1780
1700
1600
1780
C
510
510
510
D
638
638
638
E
14
14
14
F
970
970
970
G
1225
1225
1225
H
650
650
650
I
110 200
160
110 200
150
200
250
e
z
A
150
J
1380
1380
1380
M
800 890
850
800 890
N
800 890
850
800 890
M
150
150 200
H
A
=
Electrobomba / Electric pump /
0,9 Kw
0,7 Kw
1,5 Kw
0,04 Kw
230 v 50 Hz
Eléctropompe / Electrobomba.
Blower / Blower/ Blower / Blower.
Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor.
Cromotherapy
R
435
S
250
Mesures en mm / Medidas em mm.
75
150
=
Medidas en mm / Sizes in mm
35
H
[160-178]x[160-178]
150 200
E
I
150
e
Free design area
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
160x160 170x170
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm.
Drain area. Drain Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm.
178x178
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
573
573
573
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
2'88
2'88
2'88
260
262
274
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
Área conexión eléctrica.
Z Conexiones para Grifería
en borde bañera.
Connection for the bathtub
featured with taps.
Raccordement pour Robinetterie
sur le bord de la baignoire.
Ligação a Torneira en Banheira.
R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos con ancho
inferior a 170 cm no se puede incorporar grifería.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.Faucetry can not be fitted to formats with a width of
less than 170 cm.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232.Sur les formats avec ample inférieur à
170cm il ne peut pas s’incorporer de robinetterie.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. Nos formatos com largura inferior a 170 cm não se pode
incorporar torneira.
ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
Versión A
TEC
2
3
4
5
6
Versión A
AIR SYSTEM
CENTER
7
2
+ cromotherapy
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
1
4
AIR SYSTEM
Paneles sistema
Versión B
Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón
marcha-paro.
Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control
mezcla aire.
Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo.
Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche
-arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.*
Chromotherapy *.
Temp control *.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Aromatherapy *.
Hygienic system *.
Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital.
2
6
Aromatherapy.
7
Hygienic system.
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret
blower / Botón marcha-paro Blower.
Chromotherapy *
4
4
Versión B
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Grifería *
Faucetry / Robinetterie / Torneira.
Accesorios *
Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings /
Zone suggérée pour Robinetterie /
Zona sugerido a Torneira en Banheira.
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
Asas / Handles / Anses / Pegas.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
6 5
4
3
2 1
7
Componentes sistema
7
1 2
3
4
5 6
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião.
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.*
Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/
Boca aspiración.
Versión A
Versión B
Electrobomba / Electric pump / Electropompe /
Electrobomba.
Blower / Blower / Blower / Blower.*
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
070
7 6
6 7
ALFA FUSION
®
bathtub
BUILT-IN BATHTUBS
technical information
información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao
O
I
L
I
F
N
N
Ø 52
900
2000
1900
1700
2000
C
460
460
460
D
588
588
588
E
12
12
12
F
1160
1160
1160
G
430
430
430
H
600
600
600
I
J
G
35
M
750
K
R
75
435
K
150
Free design area
50
150
200
J
105
L
50
105
1600
1600
150
250
e
A
150
Minimum format required to be able to equip with hydromassage 180x80.
Format minimum pour monter l’hydro massage 180x80.
Formato mínimo para instalar hidromassagem 180x80.
M
295
415
417
295
415
N
850
1000
950
850
1000
O
45
75
75
45
Electrobomba / Electric pump /
Área conexión eléctrica.
85x180
80x200
90x180
90x190
90x200
230
230
230
230
230
230
Volumen de expedición sin palet / Shipping volume
without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume
de expedição sin palet (m3).
1'67
1'67
1'67
1'67
1'67
1'67
170
172
175
175
175
180
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
0,9 Kw
0,5 Kw
1,5 Kw
0,04 Kw
230 v 50 Hz
Eléctropompe / Electrobomba.
Blower / Blower/ Blower / Blower.
Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor.
Cromotherapy
75
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
80x180
250
Formato mínimo para montar hidromasaje 180x80.
1600
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L).
S
=
Medidas en mm / Sizes in mm
Mesures en mm / Medidas em mm.
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
150
=
225
e
250
z
600
225
225
200
200
600
600
B
H
D
B
A
900
B 1700
C
Free design
900
750
150 200
H
A
150 200
90x190
[75-90]x[170-200]
E
S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm.
Drain area. Drain Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm.
Z Conexiones para Grifería
en borde bañera.
Connection for the bathtub
featured with taps.
Raccordement pour Robinetterie
sur le bord de la baignoire.
Ligação a Torneira en Banheira.
R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos con ancho
inferior a 80 cm no se puede incorporar grifería.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.Faucetry can not be fitted to formats with a width of
less than 80cm.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232. Sur les formats avec ample inférieur à
80cm il ne peut pas s’incorporer de robinetterie.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.Nos formatos com largura inferior a 80 cm não se pode
incorporar torneira.
ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes
AIR SYSTEM
+ cromotherapy
Versión A
TEC
2
3
4
5
6
7
AIR SYSTEM
CENTER
2
Versión A
+ cromotherapy
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
1
4
AIR SYSTEM
Paneles sistema
Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón
marcha-paro.
Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control
mezcla aire.
Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo.
Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche
-arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.*
Chromotherapy *.
Temp control *.
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Aromatherapy *.
Hygienic system *.
2
Versión B
4
Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital.
6
Aromatherapy.
7
Hygienic system.
2
Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret
blower / Botón marcha-paro Blower.
Chromotherapy *
4
Versión B
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Grifería *
Faucetry / Robinetterie / Torneira.
Accesorios *
Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings /
Zone suggérée pour Robinetterie /
Zona sugerido a Torneira en Banheira.
Accessories / Accessoires / Accesorios.
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
6
5
4
3
2
1
7
Asas / Handles / Anses / Pegas.
7
1
2
3
4
5
6
* Opcional / Optional / Optionnel / Opcional.
Componentes sistema
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião.
Versión A
Versión B
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.*
Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/
Boca aspiración.
Electrobomba / Electric pump / Electropompe /
Electrobomba.
Blower / Blower / Blower / Blower.*
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
072
7 6
6 7
bathtub
COMPONENTS
Air System
Cromotherapy
+
+
Jet plano
Air
System
Scene
ALFA
Jet plan
Plain jet
Jet avião
Global
190x120
Alfa Fusion *
BETA
Higienic
System
-
-
-
-
-
-
[170-200]x[75-90]
64
3
8
64
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Alfa Fusion *
[160-178]x[160-178]
88
3
8
88
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Alfa Fusion+AF1
180x90 200x90
170x170
-
-
-
-
-
-
-
-
Alfa Fusion
190x90
FREE DESIGN
64
3
8
64
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Alfa Fusion *
170x170
88
3
8
88
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Alfa Essential
164x76
-
-
-
-
-
-
-
-
Alfa Essential
155x142
-
-
-
-
-
-
-
-
64
3
6
64
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
150x150
64
3
8
64
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Beta Fusion *
185x100
FREE DESIGN
64
3
6
64
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Beta Fusion
Ø150
FREE DESIGN
64
3
-
-
-
-
-
-
64
6
-
-
-
-
-
-
64
6
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
64
6
-
-
-
-
-
-
Jet lateral
Jet plantar
Jet dorsal
Air System
Cromotherapy
Jet latéral
Lateral jet
Injector
Jet pieds
Foot jet
Injector
Jet dorsal
Dorsal jet
Injector
Temperature
Control
Aromatherapy
Higienic
System
Beta Essential
Beta Essential
SPACE
Aromatherapy
3
Beta Fusion
IMAGINE
Temperature
Control
-
Beta Fusion *
Space
Space
[175-200]x[85-100]
V1-170x80
V3-170x74
V5-180x95
V1-Ø150
V3-150x140
V5-Ø150
V2-185x95
V4-157x74
V2-150x150
V4-Ø140
155x78
180x85
Inyector aire
Inyecteur d’air
Air injector
Inyectores de ar Cromotherapy
Intro
170x70x56 160x70x56
150x70x56 140x70x56
10
3
4
2
-
10
-
-
OPT
-
Cora
170x75x56 170x70x56
160x75x56 160x70x56
10
3
4
2
2
10
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Urban
170x80x56
10
3
4
2
2
10
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Plane
180x110x60
12
3
4
2
2
12
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
180x80x56
Marina
180x80x56
12
3
4
2
2
12
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Joy
180x90x60
12
3
4
2
2
12
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Vela
140x140x60
12
3
4
2
2
12
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
Area
147/153x147/153x 60
12
3
4
2
4
12
OPT(3)
OPT
OPT
OPT
OPT
078
Cromotherapy
Optional
- Non available
s
Standard
* Minimum format required to be able to equip with hydromassage
Alfa Fusion= 180x80cm; Beta Fusion=185x85, 185x100; Beta Free Design=185x85
** For measure 190x90
*** For V3 and V4 versions
*****For V3, V4 and V5 versions
bathtub
COMPONENTS
ALL INCLUSIVE
ACCESORIES (optional)
L
L
F
Air
System
Scene
Jet plano
Jet plan
Plain jet
Jet avião
Cromotherapy
Temperature
Control
Aromatherapy
Higienic
System
Sensations
Paneles
Cabezal
Asas
Tabliers
Panels
Paineles
Appui-tête
Headrest
Almofada
Poignées
Handles
Pegas
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C1-C11
A1
G1
furniture
8
64
S(3)
S
S
S
S
F
L
C1-C11
A1
BF1**
furniture
8
88
S(3)
S
S
S
S
-
-
C1-C11
A1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C11
-
-
8
64
S(3)
S
S
S
S
-
-
C1-C11
A1
-
8
88
S(3)
S
S
S
S
-
-
C1-C11
A1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C11
-
totem 1
totem 2
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C11
-
totem 1
totem 2
6
64
S(3)
S
S
S
S
-
-
C12
A1
BF1 **
furniture
8
64
S(3)
S
S
S
S
-
-
C2-C12
-
-
6
64
S(3)
S
S
S
S
-
-
C12
A1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C2-C12
C12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C12
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C12
-
***
free standing
totem 1
****
free standing
totem 1
totem 1
totem 2
free standing
totem 1
L
L
F
Jet plantar
Jet dorsal
Inyector aire
Jet latéral
Lateral jet
Injector
Jet pieds
Foot jet
Injector
Jet dorsal
Dorsal jet
Injector
Inyecteur d’air
Air injector
Inyector de ar
Cromotherapy
-
-
-
-
-
-
-
-
-
4
2
2
4
2
4
Cabezal
Asas
Tabliers
Panels
Paineles
Appui-tête
Headrest
Almofada
Poignées
Handles
Pegas
Aromatherapy
Higienic
System
Sensations
-
-
-
-
F
L
C1-C12
-
-
-
-
-
-
-
F
L
C1-C11
-
-
12
s(3)
s
s
s
s
F
L
C1-C11
A1
-
4
12
s(3)
s
s
s
s
F
L
C1-C11
A1
-
2
2
12
s(3)
s
s
s
s
F
L
C5
A3
-
4
2
2
12
s(3)
s
s
s
s
-
-
C1-C11
A1
-
4
2
2
12
s(3)
s
s
s
s
F
-
C2-C11
A1
-
4
2
2
12
s(3)
s
s
s
s
F
-
C1-C12
A1
-
Minimum width required to be able to equip with
faucetry
Alfa Fusion= 80 cm; Alfa Fusion= 170cm
Temperature
Control
Paneles
Minimum width required to be able to equip with
faucetry
Beta Fusion= 185x90; Beta Form= 185x100
Minimum rim width required to mount overflow
filling system = 9,5 cm
079
Jet lateral
bathtub
COMPONENTS
technical information
ASSEMBLY HYDROMASSAGE VERSIONS
PLANE
URBAN
CORA
Versión A
Versión A
Versión B
Versión B
Versión B
4
JOY
MARINA
INTRO
Versión A
Versión A
Versión A
Versión B
Versión B
Versión B
7
7
VELA
AREA
Paneles sistema
System panel / Comande systeme / Painel Sistema.
Mandos hidromasaje / Hydromassage controls /
Commandes hydromassage / Comandos hidromassagem.
Versión A
Grifería
Faucetry / Robinetterie / Torneira.
Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings /
Zone suggérée pour Robinetterie /
Zona sugerido a Torneira en Banheira.
Accesorios
Accessories / Accessoires / Accesorios.
7
Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada.
Asas / Handles / Anses / Pegas.
Versión B
Versión B
Componentes sistema
System component / Elements systeme / Componentes Sistema.
Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião.
Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.*
Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/
Boca aspiración.
Electrobomba / Electric pump / Electropompe /
Electrobomba.
Blower / Blower / Blower / Blower.*
080
7
7
Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.*
SOHO
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo soho (1S) mural / soho (1S) washbasin wall mounted / lavabo soho (1S) mural / lavatório soho (1S) murais
AB
AC
Size Option
AB
C
K
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
H
E
D
B
F
Ø 46
45x70
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
50x140
0.07
0.14
24
41
G
L
R
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
A
700 1400
450 500
100
230 280
80 130
300
70
12
77
350
700
350
700
100
450
500
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
lavabo soho (1XL) mural / soho (1XL) washbasin wall mounted / lavabo soho (1XL) mural / lavatório soho (1XL) murais
AB
AC
Size Option
AB
C
K
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
H
E
D
B
F
Ø 46
45x120
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição
(m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
50x200
0.12
0.19
37
57
G
L
R
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
1200 2000
450 500
100
230 280
80 130
300
70
12
77
600 1000
600 1000
100
500
1000
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
A
lavabo soho (1S) encimera / vanity top soho (1S) washbasin / plan vasque soho (1S) / lavatório bancada soho (1S)
AC
AB
AB
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
C
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
E
D
B
F
Ø 46
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
40x60
55x200
0.07
0.21
20
52
G
L
R
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not
possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or
mural faucetry.
Size Option
K
H
600 2000
400 550
100
205 295
50 140
310
40 100
12
77
300
1000
300
1000
50
750
500
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
A
lavabo soho (1M) encimera / vanity top soho (1M) washbasin / plan vasque soho (1M) / lavatório bancada soho (1M)
AC
AB
AB
C
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
E
D
B
F
Ø 46
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
40x90
55x200
0.10
0.21
28
53
082
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not
possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or
mural faucetry.
G
L
R
A
Size Option
K
H
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
900 2000
400 550
100
205 295
50 140
310
40 100
12
77
450
1000
450
1000
50
600
800
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
CODE
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo code (1S) / code (1S) washbasin / lavabo code (1S) / lavatório code (1S)
Size Option
K
AB
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
C
AC
AB
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
H
E
D
B
Ø 46
F
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
40x70
45x140
0.07
0.12
21
36
G
L
100
R
A
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible,
the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry.
700 1400
400 450
100
124 174
55 105
290
55
12
77
350
700
350
700
100
450
500
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
lavabo code (1M) / code (1M) washbasin / lavabo code (1M) / lavatório code (1M)
AB
AC
Size Option
AD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
AD
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
c
K
H
E
D
F
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
45x80
50x140
0.08
0.14
28
43
B
500
Ø 46
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
G
400
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible,
the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry.
R /L
A
800 1400
450 500
100
200 250
45 95
310
95
12
77
400 1000
400 1000
150
500
150 750
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
lavabo code (1XL) / code (1XL) washbasin / lavabo code (1XL) / lavatório code (1XL)
Size Option
K
AB
C
AC
AB
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
H
E
D
B
Ø 46
F
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
40x120
45x200
0.11
0.18
33
51
G
L
100
R
A
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
1200 2000
400 450
100
124 174
55 105
290
55
12
77
600 1000
600 1000
100 500
1000
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible,
the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry.
lavabo code (2S) / code (2S) washbasin / lavabo code (2S) / lavatório code (2S)
AB
AC
AD
AC
L
R
Ø 30
Ø 30
200
C
Ø 35
Ø 35
Ø 30
Size Option
AB
200
Ø 30
H
E
D
B
F
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
40x140
45x200
0.13
0.18
38
51
Ø 46
G
AE
084
Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible,
the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry.
A
K
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
AD
AE
1400
400
2000
450
100
124
174
55
105
290
55
12
77
700
1000
700
1000
100
400
500
200
700
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
FLOW
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo flow (1S) 40
‰
50 / flow (1S) 40
‰
50 washbasin / lavabo flow (1S) 40
50 / lavatório flow (1S) 40
‰
‰
AC
AB
50
AB
Size Option
H
K C
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
E
D
B
F
Ø 46
G
L
40-50
A 600 2000
B 400
500
C
140
D 175
225
E
70
120
F
300
G
30
80
H
12
K
118
L 300 1000
R 300 1000
AB 45
745
AC
510
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
R
A
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
lavabo flow (1M) 50
‰
60 / flow (1M) 50
‰
40x60
50x200
0.08
0.24
17
48
60 washbasin / lavabo flow (1M) 50
‰
60 / lavatório flow (1M) 50
AC
AB
‰
60
AB
Size Option
H
K C
Ø 35
Ø 30
Ø 30
200
E
D
B
F
Ø 46
G
L
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
R
AB
AC
50-60
700 2000
500
600
140
220
270
80
130
380
40
90
12
118
350 1000
350 1000
55
705
590
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
R
A
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
lavabo flow (2S) 45
‰
55 / flow (2S) 45
‰
50x70
60x200
0.12
0.28
24
56
55 washbasin / lavabo flow (2S) 45
‰
55 / lavatório flow (2S) 45
55
Size Option
AC
AB
‰
AE
AC
AB
H
K C
L
R
Ø 35
Ø 35
Ø 30
Ø 30
Ø 30
200
Ø 30
200
E
D
B
F
Ø 46
Ø 46
AF
A
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
086
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
1200 2000
450
550
140
195
245
70
120
350
30
80
12
300
700
118
600 1000
600 1000
100
500
400
200
600
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
G
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
L
R
AB
AC
AE
AF
45x120
55x200
0.16
0.26
34
53
CITY . SPACE
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo city 33x82 / city 33x82 washbasin / lavabo city 33x82 / lavatório city 33x82
H
K
D
C
B
Ø 46
M
M
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.06
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
A
20
A
B
C
D
H
K
M
820
330
80
165
12
57
410
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
lavabo city 33x52 / city 33x52 washbasin / lavabo city 33x52 / lavatório city 33x52
H
K
A
B
C
D
H
K
M
D
C
B
Ø 46
M
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.04
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
M
A
14
520
330
80
165
12
57
260
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
lavabo space 34x50 / space 34x50 washbasin / lavabo space 34x50 / lavatório space 34x50
H
K
D
C
B
Ø 46
E
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.06
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
16
M
M
A
A
B
C
D
E
H
K
M
500
340
150
170
390
20
125
250
088
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
GLOBAL
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo global 45x90 / global 45x90 washbasin / lavabo global 45x90 / lavatório global 45x90
Ø 30
Ø 35
200
G
C
Ø 30
A
B
C
D
E
E
K
F
135
D
B
J
900
450
170
240
55
F
G
J
K
M
80
40
Ø 46
125
450
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,13
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
24
M
A
Ø 30
Ø 35
200
Q
P
N
G
S
Ø 30
A
B
C
D
E
F
G
E
C
F
K
D
135
Q
N
B
J
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,13
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
24
M
Ø 30
C
Ø 30
E
F
D
135
J
Ø 46
125
450
110
280
200
60
Ø 35
200
K
J
K
M
N
P
Q
S
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
A
H
G
900
450
170
240
55
80
40
B
A
B
C
D
E
F
900
450
170
240
55
80
G
J
K
M
H
40
Ø 46
125
450
20
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,13
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
15
M
A
lavabo global 45x50 / global 45x50 washbasin / lavabo global 45x50 / lavatório global 45x50
Ø 30
Ø 35
200
Ø 30
E
K
C
F
D
135
G
B
J
A
B
C
D
E
500
450
170
240
55
F
G
J
K
M
80
40
Ø 46
125
250
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,07
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
14
M
A
Ø 30
P
Ø 35
200
N
E
G
S
Ø 30
K
C
F
D
135
N
B
J
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,07
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
14
A
B
C
D
E
F
500
450
170
240
55
80
G
J
K
M
N
P
S
40
Ø 46
125
250
110
280
70
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
Ø 30
Ø 35
H
200
G
C
F
135
D
B
J
090
Ø 30
E
K
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,07
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
8
A
B
C
D
E
F
500
450
170
240
55
80
G
H
J
K
M
40
20
Ø 46
125
250
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
FORMAT . LUDIC . ATREZZO
®
complements
WASHBASINS
technical information
lavabo format 45x45 / format 45x45 washbasin / lavabo format 45x45 / lavatório format 45x45
I
F
K
T
R
G
C
H
D
A
B
C
D
E
F
E
T
Q
S
J
B
M
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,07
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
11,5
450
450
132
168
100
225
G
H
I
J
M
N
90
120
Ø 46
Ø 77
300
350
K
F
Q
R
S
T
Ø 35
225
200
55
112
Ø 30
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
N
A
lavabo ludic 45x120 / ludic 45x120 washbasin / lavabo ludic 45x120 / lavatório ludic 45x120
P
320
F
G
F
E
H
C
G
K
N
22
4
P
4
22
N
S
K
E
D
J
J
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição
B
(m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
0,15
32
M
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M
N
P
S
111
Ø 46
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
1200
450
150
225
67
76
235
lavabo ludic 45x60 / ludic 45x60 washbasin / lavabo ludic 45x60 / lavatório ludic 45x60
P
N
G
K
F
E
H
C
4
22
N
S
D
J
B
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
16
A
B
C
D
600
450
150
225
E
F
G
H
J
67
76
235
111
Ø 46
K
M
N
P
S
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
G
4
P
N
22
N
K
F
E
S
H
C
D
B
J
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
16
A
B
C
D
600
450
150
225
E
F
G
H
J
67
76
235
111
Ø 46
K
M
N
P
S
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
lavabo atrezzo 45x45 / atrezzo 45x45 washbasin / lavabo atrezzo 45x45 / lavatório atrezzo 45x45
H
G
C
A
B
C
D
E
F
E
I
J
K
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
10
G
C
M
N
A
A
B
C
D
H
I
J
K
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
10
Ø 450
140
225
55
F
G
H
I
132
88
70
Ø 46
J
K
M
N
Ø 77
Ø 344
Ø 324
Ø 368
Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm.
E
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
Ø 450
Ø 450
Ø 450
140
225
E
G
H
I
22
88
132
Ø 46
J
K
M
N
Ø 77
Ø 344
Ø 324
Ø 368
Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm.
M
N
A
lavabo atrezzo 50x50 / atrezzo 50x50 washbasin / lavabo atrezzo 50x50 / lavatório atrezzo 50x50
S
H
C
S
G
S
P
L
S
R
F
E
D
5
23
I
J
B
K
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
10
M
N
A
S
S
G
C
S
R
H
E
S
D
23
5
I
J
B
092
K
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
10
M
N
A
500
500
140
200
22
132
88
H
I
J
K
M
N
P
S
70
Ø 46
Ø 77
Ø 414
Ø 240
Ø 447
Ø 35
61
Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm.
P
L
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
G
H
500
500
140
200
22
88
132
I
J
K
M
N
P
S
Ø 46
Ø 77
Ø 414
Ø 240
Ø 447
Ø 35
61
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
GLOBAL
®
concepts
SERIES
technical information
inodoro suspendido global / global suspended toilet / wc suspendu global / toalete suspendido global
P
B
A
B
C
D
E
F
E
C
A
S
F
N
H
G
H
M
N
P
S
360
500
200
260
Ø 57
Ø 104
75
400
215
350
180
315
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
G
D
360x500
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à
l'expédition/ Volume expedição (m3).
0,13
0,01
0,10
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition /
15,8
4,3
15,7
Peso de expedição (Kg).
bidé suspendido global / global suspended bidet / bidet suspendu global / bidet suspendido global
B
F
P
E
Ø 30
G
C
A
160
H
S
J
K
Ø 35
N
M
Ø 30
135
Y
X
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
M
N
P
S
360
500
200
240
55
80
50
400
Ø 46
220
150
120
180
315
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
D
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
360x500
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à
l'expédition/ Volume expedição
(m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition /
Peso de expedição (Kg).
0,13
0,01
16,9
2,7
plato de ducha global / global shower tray / receveur de douche global / base de chuveiro global
Ø 90
C
E
F
A
B
C
D
E
F
J
D
B
D
D
J
D
1400
800
135
65
55
90
135
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm/ Medidas em mm.
A
Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
0,15
30
columna global / global column / colonne global / coluna global
J
Volumen de expedición / Shipping volume /
Volume à l'expédition / Volume de expedição
(m3).
L
grifería termostática
thermostatic faucetry
robinetterie thermostatique
torneira termostática
R
M
B
D
grifería global
global faucetry
robinetterie global
torneira global
Y
X
T
0,30
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à 24
l'expédition / Peso de expedição (Kg).
Presion máxima de circulación / Maximum
circulation pressure / Pression maximale de
circulation/ Pressão máxima de circulação (Bar).
Presion mínima de circulación / Minimun
circulation pressure / Pression minimum de
circulation/ Pressão mínima de circulação (Bar).
5
3
L
G
X Agua caliente. 1/2" Hembra.
N
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
F
H
Y Agua fria. 1/2" Hembra.
A
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
C
A
B
C
D
F
G
H
J
L
M
N
R
T
260
1480
100
1370
200
700
600
445
122
900
845
150
1100
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
mampara / glass enclosure / parois de douche / separador de duche
Volumen de expedición / Shipping volume /
Volume à l'expédition / Volume de expedição
(m3).
F
C
Peso de expedición / Shipping weight /
Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
D
A
B
G
D
096
E
NOTA IMPORTANTE: Encastre +
desviación de pared, max. 25mm.
IMPORTANT NOTE: Wall Fitting + wall
deviation, max. 25mm.
NOTE IMPORTANT: Encastrement +
déviation du mur, max. 25mm.
NOTA IMPORTANTE: Encastramento +
desvio da parede, max. 25mm.
0,35
46
A
B
C
D
E
F
G
930
2050
20
875
150
850
2033
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
GLOBAL
®
concepts
SERIES
technical information
bañera global / global bathtub / baignoire global / banheira global
“ de semiencastre / semi built in (bathtub) / demi-encastrée / de semi-encaje
B
250
150
z
A
B
100
e
15
150
E"
150 350
H
150 350
100
0
S
H
C
V
D"
T
B"
B
L
I
B"
de encastre / built in (bathtub) / a encastrer / de encaje
E
F
Ø 52
A" A J
G
H
K
200
D
M
R
75
C
B
60
N
bañera global / global bathtub / baignoire global / banheira global
“ de semiencastre + mueble G1 / semi built in (bathtub) + furniture G1 /
demi-encastrée + meuble G1 / de semi-encaje + móvel G1
425 15
0
200
150
z
s
E"
150
250
H" C
e
210
1125 150 3
00
1700 1230
150
200
AD
60
s
150
B"
B
L
60
B"
I
F
Ø 52
A" A J
K
G
AA
AM
R
75
200
60
AN
AB
e
Área conexión eléctrica.
Electrical connection area.
Zone pour le raccordement électrique.
Area do ligação eléctrica.
0,04 Kw
Cromotherapy
230 v 50 Hz
S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm.
Drain area. Drain connection Ø 40mm.
Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm.
Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm.
Z Conexiones para Grifería en borde bañera.
Modelo / Model / Modèle / Modelo.
Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 320
Volumen de expedición sin palet / Shipping
098
volume without pallet / Volume à l'expéditionsans
pallet/ Volume expedição sin palet (m3).
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à
l'expédition / Peso de expedição (Kg).
2'45
205
320
320
3'51
2'45
259
185
Connection for the bathtub featured with taps.
Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire.
Ligação a Torneira en Banheira.
R Zona sugerida para Grifería en borde
bañera, UNE 232.
Zone suggested for tap fittings on the bathtub,
UNE 232.
Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la
baignoire, UNE 232.
Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.
A
A"
B
B"
C
D
D"
E
E"
1200
1220
1900
1920
550
670
400
30
300
F
G
H
H"
I
J
K
L
M
1370
760
700
620
80
920
110
1740
400
N
T
V
AA
AB
AD
AM
AN
950
800
720
1250
2250
320
425
975
Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm.
FORMAT
®
concepts
SERIES
technical information
FORMAT 2W
FORMAT 3W
G
C
G
C
E
E
B
F
B
D
A
F
540
2050
580
2015
144
837
870
640
2050
580
2015
144
937
870
A
B
C
D
E
F
G
740
2050
580
2015
144
1037
870
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
540
2050
580
2015
144
837
870
1400x900 1600x900 1800x900
2033
110
865
1570
875
150
2030
435
740
2050
580
2015
144
1037
870
1. Instalación a 3 paredes sin columna / Installation to 3 walls without column /
Installation à 3 murs sans colonne / Instalación a 3 paredes sin columna.
Installation à 2 murs sans colonne / Instalación a 2 paredes sin columna.
2033
110
865
1370
875
150
2030
435
640
2050
580
2015
144
937
870
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
1. Instalación a 2 paredes sin columna / Installation to 2 walls without column /
H
I
J
K
L
M
N
V
A
1400x900 1600x900 1800x900
1400x900 1600x900 1800x900
A
B
C
D
E
F
G
D
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
1400x900 1600x900 1800x900
J
2033
110
865
1770
875
150
2030
435
H
I
J
L
M
N
V
V
K
I
Z
L
N
L
2033
110
865
875
150
2030
435
2033
110
865
875
150
2030
435
J
2033
110
865
875
150
2030
435
I
Z
L
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
H
V
V
I
N
H
H
L
L
L
M
M
M
2. Instalación a 3 paredes con columna / Installation to 3 walls with column /
2. Instalación a 2 paredes con columna / Installation to 2 walls with column /
Installation à 3 murs avec colonne / Instalación a 3 paredes con columna.
Installation à 2 murs avec colonne / Instalación a 2 paredes con columna.
1400x900 1600x900 1800x900
J
K
L
M
P
Q
R
S
T
U
V
865
1370
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
865
1570
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
1400x900 1600x900 1800x900
J
865
1770
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
H
I
J
L
M
P
Q
R
S
T
U
V
V
K
Q
Q
U
L
Q
L
P
R
L
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
X
Y
S
T
L
2033
110
865
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
M
140x90
160x90
180x90
Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation / Pressão máxima de circulação (Bar).
5
5
5
Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de circulation / Pressão mínima de circulação (Bar).
2
2
2
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
2,88
2,88
2,88
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
231,3
241,8
263,2
En instalaciones a medida, restar a la medida K la diferencia entre la longitud del plato a medida y la
longitud del plato estandar inmediatamente superior.
K
For made to measure installations, subtract from the measure K the difference between the length of the custom made shower tray and the
length of the next size up standard shower tray.
En installations sur mesure, soustraire a la mesure K la différence entre la longueur du receveur sur mesure et la longueur du receveur standard
immédiatement supérieur.
Em instalações por medida, reduzir à medida K a diferença entre o comprimento da base por medida e o comprimento da base standard
imediatamente superior.
I
Q
U
L
H
S
R
L
P
Q
X
Y
T
M
IMPORTANT NOTE: Wall Fitting + wall deviation, max. 20mm.
NOTE IMPORTANT: Encastrement + déviation du mur, max. 20mm.
NOTA IMPORTANTE: Encastramento + desvio da parede, max. 20mm.
Positions in relation to the wall already finished.
Positions par rapport au mur carrelé.
Posiçãoes relativamente à parede revestida.
V
V
V
Q
NOTA IMPORTANTE: Encastre + desviación de pared, max. 20mm.
Posiciones respecto a la pared
revestida.
J
J
2033
110
865
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
K
2033
110
865
875
150
2025
122
50
675
530
600
435
Z Conexión rociador a pared.
1/2" Hembra.
Connection of the shower head in the
wall. 1/2" female.
Connection de la douche de tête au
mur. 1/2" femelle.
Tomada de água do chuveiro. 1/2"
fêmea.
X Agua caliente. 1/2" Hembra.
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
Y Agua fria. 1/2" Hembra.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
opción columna format / format column option / option colonne format / opção coluna format
A
B
C
F
G
I
B
185
2050
120
1120
1155
70
Medidas en mm / Sizes in mm /
Mesures en mm / Medidas em mm.
F
G
Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation / Pressão máxima de circulação (Bar).
Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de circulation / Pressão mínima de circulação (Bar).
100
008
A
J
I
C
5
2
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,28
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
30,45
LUDIC
®
concepts
SERIES
technical information
plato de ducha ludic 90x120 / ludic 90x120 shower tray / receveur de douche
ludic 90x120 / base de chuveiro ludic 90x120
conjunto ludic / ludic shower set / ensemble ludic / conjunto ludic
A
Ø 820
A
B
2205
C
2040
D
1960
E 1370-1820
F
260
G
330
E
G
D
*
C
B
H
I
J
K
L
M
N
A
B
C
D
E
F
G
H
G H
E
F
C
C
B
75
560
1711
1835
P
Q
R
S
F
Ø 62
195
45
1064
1014
150
26
90
1200
900
450
780
154
100
135
195
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
Volumen de expedición / Shipping volume /
Volume à l'expédition / Volume expedição (m3).
0,35
Peso de expedición / Shipping weight / Poids
à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
59
D
A
columna ludic / ludic column / colonne ludic / coluna ludic
X Agua caliente. 1/2" Hembra.
H
Hot water. 1/2" female.
Eau chaude. 1/2" femelle.
Água quente. 1/2" fêmea.
A
B
C
D
E
F
E
F
Y Agua fria. 1/2" Hembra.
Cold water. 1/2" female.
Eau froide. 1/2" femelle.
Água fria. 1/2" fêmea.
P
Q
B
* Modificando estos valores, al instalar la
columna por separado, podemos variar
K
I
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
la altura de la ducha.
If the column is to be installed seperately,
M
N
D
260
1370-1820
330
1265
120
380
L
R
Y
X
by modifying the values stated in the
S
C
preinstallation card, we can vary the
height of the shower.
la hauteur de la douche.
450
cortina+aro ludic / ludic curtain and frame / rideau de douche avec support ludic / cortina+aro ludic
Modificando estes valores, ao instalar a
750
A
12
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
colonne séparément, nous pouvons varier
J*
0,17
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume expedição (m3).
En modifiant ces valeurs, en installant la
I
coluna em separado, podemos variar a
altura do chuveiro.
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,67
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
79
Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de
circulation/ Pressão máxima de circulação (Bar).
5
Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de
2
circulation/ Pressão mínima de circulação (Bar).
lavabo ludic 45x120 / ludic 45x120 washbasin / lavabo ludic 45x120 / lavatório ludic 45x120
S
G
4
F
F
E
H
C
G
K
N
22
P
320
4
P
22
N
D
J
J
B
M
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,15
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
32
K
E
A
B
C
D
E
F
G
1200
450
150
225
67
76
235
H
J
K
M
N
P
S
111
Ø 46
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
lavabo ludic L 45x60 / ludic L 45x60 wasbasin / lavabo ludic L 45x60 / lavatório ludic L 45x60
G
K
N
S
F
E
H
C
4
P
22
N
D
J
B
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
16
A
B
C
D
E
F
G
600
450
150
225
67
76
235
H
J
K
M
N
P
S
111
Ø 46
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
M
A
lavabo ludic L 45x60 / ludic L 45x60 wasbasin / lavabo ludic L 45x60 / lavatório ludic L 45x60
4
G
22
N
P
E
S
H
C
D
B
J
102
010
K
F
N
Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3).
0,08
Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg).
16
M
A
A
B
C
D
E
F
G
600
450
150
225
67
76
235
H
J
K
M
N
P
S
111
Ø 46
Ø 35
Ø 340
160
280
55
Medidas en mm / Sizes in mm/
Mesures en mm / Medidas em mm.
ABSARA INDUSTRIAL S.L.
Partida Saloni, s/n
12130 San Juan de Moró
Castellón SPAIN
Tel. +34 964 657 272
Fax +34 964 691 922
[email protected]
www.hidrobox.com
Hidrobox by Absara reserves
all rights to modify and/or
exchange any items,
and will not be held responsable
for any possible printing errors.
Hidrobox by Absara behält sich
das Recht vor, Änderungen
vorzunehmen und ist für
Druckfehler nicht verantwortlich.
Hidrobox by Absara se réserve
le droit d’effectuer tout
changement et ne serait être
tenu pour responsable des
erreurs d’impression.
168
G1EDF.V.01.14
ABSARA INDUSTRIAL S.L.
Partida Saloni, s/n • 12130 San Juan de Moró • Castellón SPAIN
Tel. +34 964 657 272 • Fax +34 964 691 922
[email protected] • www.hidrobox.com

Documentos relacionados