bathtub / die badewanne / le bain
Transcripción
bathtub / die badewanne / le bain
live the innovation G1EDF.V.01.14 FAUCETRY AND ACCESSORIES ARMATUREN UND ZUBEHÖR ROBINETTERIE ET ACCESOIRES WASHBASINS WASCHBECKEN LAVABOS, PLANS ET VASQUES LAVATORIES WC-BECKEN CUVETTES SHOWER HEADS DUSCHKÖPFE DOUCHE DE TÊTE SHOWER CABINS AND GLASS ENCLOSURES DUSCHKABINEN UND DUSCHWÄNDE CABINES ET PAROIS DE DOUCHE BATHTUBS BADEWANNEN BAIGNOIRES SHOWER TRAYS DUSCHTASSEN RECEVEURS DE DOUCHE SHOWER COLUMNS DUSCHSÄULEN COLONNES WASHBASINS WASCHBECKEN LAVABOS, PLANS ET VASQUES FAUCETRY AND ACCESSORIES ARMATUREN UND ZUBEHÖR ROBINETTERIE ET ACCESOIRES SHOWER CABINS AND GLASS ENCLOSURES DUSCHKABINEN UND DUSCHWÄNDE CABINES ET PAROIS DE DOUCHE LAVATORIES WC-BECKEN CUVETTES SHOWER COLUMNS DUSCHSÄULEN COLONNES SHOWER HEADS DUSCHKÖPFE DOUCHE DE TÊTE BATHTUBS BADEWANNEN BAIGNOIRES SHOWER TRAYS DUSCHTASSEN RECEVEURS DE DOUCHE 002 A COMPLETE VISION OF THE BATHROOM, IN SEARCH OF THE BEST SOLUTION. EINE UMFASSENDE GESTALTERISCHE VISION FÜR DAS BADEZIMMER, AUF DER SUCHE NACH DEN BESTEN LÖSUNGEN. UNE VISION COMPLETE DE LA SALLE DE BAIN POUR CHERCHER LA MEILLEURE SOLUTION. G1EDF.V.01.14 live the innovation BATH PROGRAM SHOWER GALLERY CONCEPTS COMPLEMENTS We renew our ideas to improve, to reach even further. Innovation is the method we have chosen to achieve our goals, through innovation we place into your hands the very latest in practical solutions, new materials and concepts. We strive to bring innovation to the Bathroom, in terms of the sensations, the emotions, in life itself… Wir entwickeln uns ständig weiter, mit dem Ziel, uns selbst zu übertreffen. Innovation ist unser Weg, um unsere Ziele zu erreichen und unseren Kunden neueste praktische Lösungen, Materialien und Konzepte zu bieten. Wir suchen nach innovativen Lösungen für Ihr Badezimmer, Ihre Sinne, Emotionen und Ihr gesamtes Leben… 003 Nous nous renouvelons afin de nous améliorer, de nous surpasser. Nous avons décidé d’innover pour réussir et pour mettre entre vos mains de nouvelles fonctionnalités, de nouveaux matériaux, de nouveaux concepts. Nous voulons apporter l’innovation aux salles de bain, aux sensations, aux émotions, à la vie... bathtub / die badewanne / le bain ® free standing bathtubs in / freistehende badewannen aus / baignoires en îllot en BETA ESSENTIAL BETA ESSENTIAL ALFA ESSENTIAL 58 62 66 ALFA ESSENTIAL ALFA ESSENTIAL DECO ALFA FUSION + AF1 70 74 76 SPACE SPACE 80 86 built in bathtubs in / einbaubadewannen / baignoires à encastrer en ® BETA FUSION BETA FUSION ALFA FUSION 92 96 100 ALFA FUSION 104 built in bathtubs in / einbaubadewannen / baignoires à encastrer en ACRYLIC IMAGINE 110 hydromassage bathtubs in / whirlpool-badewanne aus / balnéo pour baignoires en 004 116 ® and / und / en ACRYLIC in / aus / en ® washbasins / waschbecken / plans et vasques SOHO CODE FLOW 128 134 140 CITY SPACE GLOBAL 146 147 148 FORMAT LUDIC ATREZZO 149 150 151 ® in / aus / en series / serien / les collections GLOBAL FORMAT LUDIC 154 160 164 materials / materialien / matériaux 167 005 website / webseite / website 166 054 bathtub die badewanne le bain 055 bath program free standing freistehende en îlot essential 056 bathtub die badewanne le bain p. 058 BETA p. 058 BETA p. 062 BETA p. 062 BETA p. 066 ALFA p. 070 ALFA p. 074 ALFA p. 076 ALFA p. 080 SPACE p. 086 057 SPACE bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using 058 ® 059 BETA ESSENTIAL V5 Ø150 white|weiß|blanc BETA ESSENTIAL 060 BETA ESSENTIAL V3 150x140 white|weiß|blanc/ral8011 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain BETA ESSENTIAL 56 150 150 BETA ESSENTIAL V1 Ø150 white|weiß|blanc 56 150 150 BETA ESSENTIAL V2 150x150 white|weiß|blanc 56 140 150 BETA ESSENTIAL V3 150x140 white|weiß|blanc 50 140 140 BETA ESSENTIAL V4 Ø140 white|weiß|blanc 56 145 150 061 BETA ESSENTIAL V5 Ø150 white|weiß|blanc bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using 062 ® 063 BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral3015 BETA ESSENTIAL bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral9011 BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc/ral5024 064 BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain BETA ESSENTIAL 56 80 170 BETA ESSENTIAL V1 170x80 white|weiß|blanc 56 95 185 BETA ESSENTIAL V2 185x95 white|weiß|blanc 56 74 170 BETA ESSENTIAL V3 170x74 white|weiß|blanc 50 74 157 BETA ESSENTIAL V4 157x74 white|weiß|blanc 56 95 180 065 BETA ESSENTIAL V5 180x95/185x95 white|weiß|blanc bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using 066 ® 067 ALFA ESSENTIAL 142x142 white|weiß|blanc/ral9011 + totem 1 ALFA ESSENTIAL bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT 068 ALFA ESSENTIAL 142x142 white|weiß|blanc/ral9011 + totem 1 FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain ALFA ESSENTIAL alfa essential 142x142 48 142 142 alfa essential 142x142 + totem 1 48 142 142 alfa essential 142x142 + totem 2 069 48 142 142 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ESSENTIAL manufactured using 070 ® 071 ALFA ESSENTIAL 164x65 white|weiß|blanc + totem 1 ALFA ESSENTIAL bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT 072 ALFA ESSENTIAL 164x65 white|weiß|blanc + totem 2 FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain ALFA ESSENTIAL alfa essential 164x65 44 65 164 alfa essential 164x65 + totem 1 44 65 164 alfa essential 164x65 + totem 2 073 44 65 164 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ESSENTIAL DECO manufactured using 074 ® 075 ALFA ESSENTIAL DECO 175x75 white|weiß|blanc/ral9011 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT FUSION + AF1 manufactured using 076 ® 077 ALFA FUSION 170x170 + AF1 furniture möbelelement AF1 meuble AF1 ALFA FUSION + AF1 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT ALFA FUSION 180x90 + furniture|möbelelement|meuble AF1 ALFA FUSION 180x90 + furniture|möbelelement|meuble AF1 ALFA FUSION 170x170 + furniture|möbelelement|meuble AF1 Oak finish AF1 furniture Finish des möbelelements AF1 eiche Finition meuble AF1 chêne Wengue finish AF1 furniture Finish des möbelelements AF1 wenge Finition meuble AF1 wengue 078 Ash grey finish AF1 furniture Finish des möbelelements AF1 aschgrau Finition meuble AF1 gris cendre FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain ALFA FUSION + AF1 alfa fusion 180x90 + AF1 45 90 180 alfa fusion 200x90 + AF1 45 90 200 alfa fusion 170x170 + AF1 079 50 170 170 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT SPACE manufactured using 080 ® 081 SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral 082 SPACE bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain SPACE SPACE 180x85 white|weiß|blanc 083 FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT SPACE bathtub die badewanne le bain 084 SPACE 180x85 white|weiß|blanc FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain SPACE space 180x85 53,5 85 180 SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral9011 085 SPACE 180x85 white|weiß|blanc/ral3000 bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT SPACE manufactured using 086 ® 087 SPACE 155x78 white|weiß|blanc + totem 1 SPACE bathtub die badewanne le bain FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT 088 SPACE 155x78 white|weiß|blanc + totem 1 FREE STANDING BATHTUBS FREISTEHENDE BADEWANNEN EN ÎLOT bathtub die badewanne le bain SPACE space 155x78 50 78 155 space 155x78 + totem 1 50 78 155 space 155x78 + totem 2 089 50 78 155 built-in eingebaut à encastrer fusion 090 bathtub die badewanne le bain p. 092 BETA p. 096 BETA p. 100 ALFA p. 104 091 ALFA bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER FUSION manufactured using 092 ® 093 BETA FUSION 150x150 white|weiß|blanc BETA FUSION bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER 094 BETA FUSION 150x150 white|weiß|blanc BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN A ENCASTRER bathtub die badewanne le bain BETA FUSION beta fusion 150x150 beta fusion Ø150 beta fusion free design free design area 095 free design examples bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER FUSION manufactured using 096 ® 097 BETA FUSION 190x90 white|weiß|blanc + furniture|möbelelement|meuble BF1 BETA FUSION bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER 098 BETA FUSION 200x100 white|weiß|blanc BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN A ENCASTRER bathtub die badewanne le bain BETA FUSION beta fusion [85-100]x[175-200] beta fusion 185x100 beta fusion free design free design area 099 free design examples bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER FUSION manufactured using 100 ® 101 ALFA FUSION 170x170 white|weiß|blanc ALFA FUSION bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER 102 ALFA FUSION 178x178 white|weiß|blanc BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN A ENCASTRER bathtub die badewanne le bain ALFA FUSION alfa fusion [160-178]x[160-178] alfa fusion 170x170 alfa fusion free design free design area 103 free design examples bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER FUSION manufactured using 104 ® 105 ALFA FUSION 200x90 white|weiß|blanc ALFA FUSION bathtub die badewanne le bain BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN BAIGNOIRES A ENCASTRER 106 ALFA FUSION 90x200 white|weiß|blanc BUILT-IN BATHTUBS EINBAUBADEWANNEN A ENCASTRER bathtub die badewanne le bain ALFA FUSION alfa fusion [75-90]x[170-200] alfa fusion 190x90 alfa fusion free design free design area 107 free design examples acrylic bathtubs acryl-badewannen baignoire acrylique acrylic program 108 bathtub die badewanne le bain p. 112 PLANE p. 112 URBAN p. 113 CORA p. 113 JOY p. 114 MARINA p. 114 INTRO p. 115 VELA p. 115 109 AREA 110 IMAGINE bathtub die badewanne le bain ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE bathtub die badewanne le bain IMAGINE 111 ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE IMAGINE bathtub die badewanne le bain ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE PLANE URBAN 180 x 80 x 56h 170 x 80 x 56h 112 180 x 110 x 60h ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE CORA JOY 170 x 70 x 56h 180 x 90 x 60h bathtub die badewanne le bain IMAGINE 160 x 70 x 56h 170 x 75 x 56h 113 160 x 75 x 56h IMAGINE bathtub die badewanne le bain ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE MARINA INTRO 180 x 80 x 56h 140 x 70 x 56h 150 x 70 x 56h 160 x 70 x 56h 114 170 x 70 x 56h VELA AREA 140 x 140 x 60h 147/153 x 147/153 x 60h bathtub die badewanne le bain IMAGINE 115 ACRYLIC BATHTUBS ACRYL-BADEWANNEN BAIGNOIRE ACRYLIQUE hydromassage hydromassage balnéo 116 bathtub die badewanne le bain air system 117 cromotherapy FOR BATHTUBS IN FÜR BADEWANNEN IN POUR BAIGNOIRES EN bathtub die badewanne le bain HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO ACRYLIC air injectors (in tec 2 or Air System) luftdüsen (bei tec 2 oder Air System) injecteurs air (dans tec 2 ou Air System) lateral; directional water-air jets laterale, ausrichtbare wasser-luft-jets jets latéraux eau-air directionables feet ; directional, rotating water-air jets ausrichtbare rotierende wasser-luft-jets jets plantaires eau-air directionables rotatifs hydromassage controls hydromassageregler commandes hydromassage 118 AIR SYSTEM back; multiexit water-air jets mehrstrahl-wasser-luft-rückendüsen jets dorsaux eau-air multisortie automatic drainage system automatisches ablaufsystem vidage automatique water intake ansaugöffnung crépine d’aspiration HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO bathtub die badewanne le bain FOR BATHTUBS IN FÜR BADEWANNEN IN POUR BAIGNOIRES EN ® directional water-air jets ausrichtbare wasser-luft-jets jets eau-air directionables cromotherapy directional water-air jets ausrichtbare wasser-luft-jets jets eau-air directionables directional water-air jets ausrichtbare wasser-luft-jets jets eau-air directionables hydromassage controls hydromassageregler commandes hydromassage air injectors (in tec 2 or Air System) luftdüsen (bei tec 2 oder Air System) injecteurs air (dans tec 2 ou Air System) AIR SYSTEM air injectors luftdüsen injecteurs air 119 directional water-air jets ausrichtbare wasser-luft-jets jets eau-air directionables HYDROMASSAGE SYSTEM HYDROMASSAGESYSTEMS SYSTÈME BALNÉO bathtub die badewanne le bain HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO Higienic System: On / off Higienic System: introduction sterilizing liquid zufuhr der desinfektionsflüssigkeit mise en place du liquide pour l’hygiène Aromatherapy: introduction aromatic essences zufuhr der aromaessenzen mise en place des essences aromatiques Temp control: On / off Cromotherapy: on / sequences / stop / off on / sequenzen / stopp / off on / séquences / stop / off On / sequences / off blower On / off hydromassage wasser – luft on / séquences / off hydromassage air L.E.D. info; mains supply / water level / function rote LED-anzeige / füllstand/funktion Led informatif réseau / nieveau de remplissage / fonctionement Air mix control luftzufuhrregler contrôle mélange air 120 On / off hydromassage On / off hydromassage wasser – luft on / off hydromassage eau - air HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO bathtub die badewanne le bain HYDROMASSAGE SYSTEM HYDROMASSAGESYSTEMS SYSTÈME BALNÉO Higienic System: introduction sterilizing liquid zufuhr der desinfektionsflüssigkeit mise en place du liquide pour l’hygiène Aromatherapy: introduction aromatic essences zufuhr der aromaessenzen mise en place des essences aromatiques Higienic System: On / off Temp information Position indicator of the current function Positionsanzeige der aktiven funktion Indicateur de position dans la fonction active Temp control Cromotherapy Hydromassage: whirlpool / venturi / airpool Sensations: programmed sequences Empfindungen: programmierte sequenzen Sensations: séquences programmées Decrease / change function Verringerung / änderung der funktion Diminuer / changer fonction Increase / change function Steigerung / änderung der funktion Augmenter / changer fonction 121 Center system: on / off control OPTIONS OPTIONEN OPTIONS bathtub die badewanne le bain HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO AROMATHERAPY HIGIENIC SYSTEM Immerse yourself in the most exquisite fragrances, allowing yourself to relax completely, to tone or award yourself a beautifying treatment for your skin. To speak of aromas is to close your eyes and evoke the innumerable images that come into your mind. When we inject aromatic essences, that come from previously selected oils, into water, we create a very special and beneficial atmosphere, giving the body the sensation of well-being. The secret of aromatherapy lies in the combination of aromas with specific properties, so that with each and every bath, one can feel the true benefits and pleasure. The disinfection of the hydromassage system greatly reduces the possibility of the development of germs or bacteria. Between the many advantages of de Higienic System is its exclusive direct pulverization system, automatically activated once the system is in use, guaranteeing absolute comfort for the user. Another fantastic advantage of the Higienic System is its capacity to save our natural resources, since it does not require water, thus respecting our environment even more. The system itself includes certain security features, safeguarding against it being activated while the bath is being used, or against its accidental activation. The Higienic System offers a perfect, healthy environment to fully enjoy your moments of relaxation and well-being. Genießen Sie unvergleichliche Düfte, entspannen Sie, stärken Sie sich oder gönnen Sie Ihrer Haut eine Schönheitskur. Schließen Sie Ihre Augen und fassen Sie Ihre Gedanken in Bilder. Wenn Sie ätherische Öle in Ihr Badewasser geben, wird eine besondere Atmosphäre geschaffen, die sich besonders günstig auf den Organismus auswirkt und Ihnen ein besonderes Wohlbefinden beschert. Das Geheimnis der Aromatherapie liegt in der Kombination verschiedener Aromen, die über besondere Eigenschaften verfügen. So wird jedes Bad zu einem besonders wohltuenden und freudigen Erlebnis. 122 Sentez le parfum qui enveloppe votre bain, des huiles essentielles les plus exquises, afin de vous détendre, tout en prenant soin de votre peau. Dans ce milieu aromatique, fermez vos yeux et laisser venir les innombrables images à votre esprit. Ce système permet d’injecter de l’air aromatisé dans l’eau, provenant des huiles essentielles et dégageant ainsi une atmosphère spéciale tout en étant inoffensive au contact de la peau. Le secret: c’est la combinaison d’arômes avec des propriétés spécifiques afin que chaque bain vous apporte une infinité de plaisir. Die Desinfektion der Hydromassagewanne verringert die Wahrscheinlichkeit des Entstehens von Keimen. Einer der vielen Vorteile des Hygienesystems ist das exklusive direkte Pulverisationssystem, das bei Aktivierung des Systems den Desinfektionsprozess automatisch durchführt. Dies garantiert dem Nutzer absoluten Komfort. Ein weiterer wichtiger Vorteil ist die umweltschonende Arbeitsweise des Systems ohne die Notwendigkeit von Wasser. Das System beinhaltet verschiedene Sicherheitsfunktionen, sei es bei einer Aktivierung während des Bades oder bei einer versehentlichen Aktivierung. Das Hygienesystem bietet Ihnen ein gesundes Umfeld für besonders entspannende Momente und ein gesteigertes Wohlbefinden. L’hygiénisation des conduites d’une baignoire d’hydromassage réduit la possibilité de développement de germes. Entre les multiples avantages du Higienic System il y a son exclusif système de pulvérisation directe dans les conduites, tout le processus est effectué de manière automatique une fois actionné le système. De cette manière on obtient le confort absolu para l’utilisateur. Un autre grand avantage du Higienic System est sa grande économie, puisque pour son fonctionnement il n’a pas besoin de l’eau, étant aussi plus respectueux avec l’environnement. Il inclut des prestations de sécurité pour qu’il ne soit pas actionné pendant le bain ou occasionnellement. L’hygiénisation vous offre un environnement parfait en matière de santé pour vos moments relax et bien-être. HYDROMASSAGE HYDROMASSAGE BALNÉO bathtub die badewanne le bain OPTIONS OPTIONEN OPTIONS TEMP CONTROL CROMOTHERAPY The possibility of maintaining the desired water temperature during a session of hydromassage allows for a greater enjoyment of the benefits on offer. Temperature control eliminates reductions in water temperature, adapting to the personal preference of each person, and guaranteeing a constant water temperature for the duration of the hydromassage session, fundamental in eliminating accumulated tension and guaranteeing the sensation of maximum relaxation. The colour of the Light has a particular effect on the body, and therefore on our well-being. Our body responds to chromatic emissions, thus stimulating the perception processes that contribute to our well-being. Cromotherapy helps us to obtain a better, more complete attainment of body care and a healthy state of mind. Die Möglichkeit, die Temperatur während Ihres Hydromassagebades aufrecht zu erhalten, macht Ihr Bad noch genussvoller. Temp-Control verhindert den Abfall der Wassertemperatur und lässt sich an die individuellen Wünsche und Bedürfnisse anpassen. Genießen Sie Ihre Hydromassage bei konstanter Badetemperatur.Dies ist für die Bäder von mittlerer oder ausgedehnter Länge wichtig, um angestaute Spannungen zu beseitigen und einen vollkommenen Entspannungszustand zu erzielen. Die Farbe des Lichts hat eine besondere Wirkung auf unseren Organismus, der auf verschiedene Lichtstrahlen reagiert. Ihre Sinne werden stimuliert und Ihr Wohlbefinden gesteigert. Auf diese Weise wirkt die Lichttherapie unterstützend auf Körper und Geist. La couleur de la lumière a une incidence particulière sur notre organisme. Notre corps réagit en fonction des différentes radiations chromatiques ce qui stimule notre perception en améliorant ainsi notre bien-être. Cromotherapy nous aide à prendre soin de notre corps et de notre état physique. 123 Maintenir la température de l’eau souhaitée pendant un bain d’hydromassage vous permet de jouir au maximum de ses prestations. Temp Control élimine des diminutions de la température de l’eau, en s’adaptant aux goûts de chaque personne et en garantissant que la session d’hydromassage soit effectuée à une température constante. Pour des sessions de moyenne et longue durée, cette maîtrise est importante pour éliminer les tensions accumulées et obtenir un relax maximum. 124 complements zusatzausstattungen complements 125 complements washbasins waschbecken plans et vasques 126 complements zusatzausstattungen complements p. 128 SOHO p. 134 CODE p. 140 FLOW p. 146 CITY p. 147 SPACE p. 148 GLOBAL p. 149 FORMAT p. 150 LUDIC p. 151 127 ATREZZO complements zusatzausstattungen compléments SOHO manufactured using 128 ® WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 129 wall mounted SOHO (1S) 50x140 white washbasin wandwaschbecken SOHO (1S) 50x140 weiß plan mural SOHO (1S) 50x140 blanc SOHO complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 130 wall mounted SOHO (1XL) 50x140 white washbasin wandwaschbecken SOHO (1XL) 50x140 weiß plan mural SOHO (1XL) 50x140 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments SOHO wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural SOHO (1S) 70-140 45-50 x 10 h wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural SOHO (1XL) 120-200 45-50 131 x 10 h SOHO complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 132 vanity top SOHO (1M) 50x150 white washbasin unterschrank waschbecken SOHO (1M) 50x150 weiß plan sur meuble SOHO (1M) 50x150 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments SOHO vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble SOHO (1S) 60-200 40-55 vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble SOHO (1M) 90-200 133 40-55 complements zusatzausstattungen compléments CODE manufactured using 134 ® WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 135 wall mounted CODE (1XL) 50x200 white washbasin wandwaschbecken CODE (1XL) 50x200 weiß plan mural CODE (1XL) 50x200 blanc CODE complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 136 wall mounted CODE (1XL) 50x200 white washbasin wandwaschbecken CODE (1XL) 50x200 weiß plan mural CODE (1XL) 50x200 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments CODE wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1S) 70-140 40-45 x 10 h wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1XL) 120-200 40-45 137 x 10 h CODE complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 138 wall mounted CODE (2S) 45x200 white washbasin wandwaschbecken CODE (2S) 45x200 weiß plan mural CODE (2S) 45x200 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments CODE wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (1M) 80-140 45-50 x 10 h wall mounted washbasin / wandwaschbecken / plan mural CODE (2S) 140-200 40-45 139 x 10 h complements zusatzausstattungen compléments FLOW manufactured using 140 ® WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 141 vanity top FLOW (1M) 50x120 white washbasin unterschrank waschbecken FLOW (1M) 50x120 weiß plan sur meuble FLOW (1M) 50x120 blanc FLOW complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 142 vanity top FLOW (1S) 50x120 white washbasin unterschrank waschbecken FLOW (1S) 50x120 weiß plan sur meuble FLOW (1S) 50x120 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments FLOW vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (1S) 60-200 40-50 vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (1M) 70-200 143 50-60 FLOW complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES 144 vanity top FLOW (2S) 55x200 white washbasin unterschrank waschbecken FLOW (2S) 55x200 weiß plan sur meuble FLOW (2S) 55x200 blanc WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES complements zusatzausstattungen compléments FLOW vanity top washbasin / unterschrank waschbecken / plan sur meuble FLOW (2S) 120-200 45-55 145 FLOW (2S) vanity top washbasin + visible steel trim brackets unterschrank waschbecken FLOW (2S) + sichtbare halterungen aus rostfreiem stahl plan sur meuble FLOW (2S) + supports inox brillant complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES CITY manufactured using ® base mounted CITY 33x82 & 33x52 white washbasin aufsatzwaschbecken CITY 33x82 und 33x52 weiß vasque à poser CITY 33x82 et 33x52 blanc 146 33x82 33x52 base mounted aufsatzbecken à poser complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES SPACE manufactured using ® base mounted SPACE 34x50 white washbasin aufsatzwaschbecken SPACE 34x50 weiß vasque à poser SPACE 34x50 blanc base mounted aufsatzbecken à poser 147 34x50 complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES GLOBAL manufactured using ® base mounted GLOBAL 45x90 white washbasin aufsatzwaschbecken GLOBAL 45x90 weiß vasque à poser GLOBAL 45x90 blanc 148 45x90 45x50 wall mounted wandmontage mural base mounted aufsatzbecken à poser built in einbaubecken à encastrer complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES FORMAT manufactured using ® base mounted FORMAT 45x45 white washbasin aufsatzwaschbecken FORMAT 45x45 weiß vasque à poser FORMAT 45x45 blanc base mounted aufsatzbecken à poser 149 45x45 complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES LUDIC manufactured using ® wall mounted LUDIC 45x120 white washbasin wandwaschbecken LUDIC 45x120 weiß plan mural LUDIC 45x120 blanc 150 45x120 45x60 wall mounted wandmontage mural complements zusatzausstattungen compléments WASHBASINS WASCHBECKEN PLANS ET VASQUES ATREZZO manufactured using ® base mounted or built in ATREZZO 50x50 white washbasin waschbecken für aufsatz-oder einbaumontage ATREZZO 50x50 weiß vasque à poser ou à encastrer ATREZZO 50x50 blanc 45x45 base mounted aufsatzbecken à poser base mounted aufsatzbecken à poser built in einbaubecken à encastrer 151 50x50 152 series serien les collections 153 concepts series serien les collections GLOBAL manufactured using 154 ® 155 base mounted washbasin, shower tray, column and bathtub GLOBAL white Aufsatzwaschbecken, Duschtasse, Duschsäule und Badewanne GLOBAL weiß vasque à poser, receveur de douche, colonne de douche et baignoire GLOBAL blanc GLOBAL series serien les collections 156 semi built in GLOBAL 122x192 white bathtub Badewanne GLOBAL halb eingebaut 122x192 weiß baignoire GLOBAL demi-encastrée 122x192 blanc series serien les collections GLOBAL semi built in GLOBAL 122x192 white bathtub Badewanne GLOBAL halb eingebaut 122x192 weiß baignoire GLOBAL demi-encastrée 122x192 blanc The Global series is characterized by its subtle beauty. Resulting in a complete collection of timeless products, full of details that fully communicate their refined style. A creation to be fully enjoyed during our everyday lives, enchanting us through our interaction. Serie Global zeichnet sich durch eine zurückhaltende Eleganz aus. Eine komplette Serie verschiedener Elemente zeitloser Schönheit mit raffinierten Details. Das Design dieser Serie bringt genussvolle und erholsame Momente in Ihren Alltag. La série Global est marquée par la beauté de ce qui est subtil. Une collection complète de pièces pour la salle de bain qui dépassent le temps et nous communiquent le raffinement des détails. built in GLOBAL 122x192 white bathtub Badewanne GLOBAL für Einbau 122x192 weiß baignoire GLOBAL à encastrer 122x192 blanc 157 C’est une création à savourer dans la vie de tous les jours qui nous enchantera au premier contact. GLOBAL series serien les collections white lavatory, bidet, column, washbasin and shower tray GLOBAL WC-Becken, Bidet, Duschsäule, Waschbecken und Duschtasse GLOBAL weiß cuvette, bidet, colonne, vasque et receveur de douche GLOBAL blanc white column and shower tray GLOBAL Duschsäule und Duschtasse GLOBAL weiß colonne et receveur de douche GLOBAL blanc 158 white GLOBAL 80x140 shower tray Duschtasse GLOBAL 80x140 weiß receveur de douche GLOBAL 80x140 blanc series serien les collections GLOBAL 159 white wall mounted lavatory and bidet GLOBAL WC-Becken und Bidet für Hängemontage GLOBAL weiß cuvette et bidet suspendue GLOBAL blanc series serien les collections FORMAT manufactured using 160 ® 161 FORMAT 2W set and washbasin Set 2W und Waschbecken FORMAT ensemble 2W et vasques FORMAT FORMAT series serien les collections shower head / duschköpfe / douche tête FORMAT washbasins / waschbecken / vasques FORMAT FORMAT shower head & column duschköpfe und duschsäule FORMAT douche tête et colonne set / set / ensemble FORMAT base mounted FORMAT washbasin aufsatzwaschbecken FORMAT vasques à poser 162 Format is a range of products designed for full enjoyment of the shower experience. The combination raises the concept of a labyrinth style entrance and the possibility of adjusting the product to the confines of the space required. The concept of the combination is derived from the shower tray and its enclosure between two or three walls, with the fixed shower head incorporated into the upper metal beam. Eine Serie für ein ganz besonderes Duschvergnügen. Die Serie bietet einen Duschbereich mit labyrinthartigem Eingang und kann Ihren Platzbedürfnissen individuell angepasst werden. Diese Kombination besteht aus der Duschwanne und zwei oder drei Duschwänden sowie einem Duschbalken. Une série pour savourer l’expérience de la douche. L’ensemble Format présente l’espace de douche avec une entrée sous forme de labyrinthe et permet de s’ajuster à l’espace nécessaire. L’ensemble de base est formé du bac de douche et d’un encadrement de deux ou trois murs, en incorporant toujours le pommeau de douche sur la barre supérieur de l’encadrement. series serien les collections FORMAT 163 FORMAT 2W set and column-hydroshower set 2W mit massageduschsäule FORMAT ensemble 2W avec colonne hydro FORMAT series serien les collections LUDIC manufactured using ® The Ludic series is all about pure enjoyment, a unique design which reinterprets two worlds, the old and the new. A combination characterized through its shower zone equipped with curtain, raising the concepts of movement and stylish, but practical, integration with the shower tray. The characteristic forms of Ludic, the circle and the rectangle, display themselves in all of its elements, as can be appreciated through the single and double wall mounted washbasins. Die Serie Ludic bietet einen wahren Genuss. Das unvergleichliche Design enthält klassische und moderne Elemente. Charakteristisch für diesen Duschbereich ist die Verwendung eines Vorhangs, der Ihrem Bad Bewegung verleiht und sich praktisch in die Duschwanne integriert. Die charakteristische runde und rechteckige Form der Serie ist bei allen Elementen zu finden. Diese zeigen sich auch in den wandmontierten Einzel- oder Doppel-Waschbecken. La série Ludic est un divertissement, une conception singulière qui réinterprète deux mondes: l’ancien et le moderne. Un espace caractérisé par une zone de douche avec rideau, qui apporte un mouvement et qui s’intègre avec le bac de manière fonctionnelle. Les formes caractéristiques de Ludic, le cercle et le rectangle, se retrouvent dans tous les éléments, comme vous pouvez le constater sur les lavabos à une et à deux vasques, à fixation murales. wall mounted LUDIC 45x 60 washbasin wandwaschbecken LUDIC 45x60 plan mural LUDIC 45x60 164 white LUDIC 45x120 washbasin waschbecken LUDIC 45x120 weiß plan mural LUDIC 45x120 blanc 165 LUDIC shower tray 90x120, column and shower curtain and rail duschtasse 90x120, duschsäule und vorhang + ring LUDIC receveur de douche 90x120, colonne et rideau de douche avec support LUDIC www.hidrobox.com 166 In www.hidrobox.com it can be found... Auf www.hidrobox.com finden Sie… Sur www.hidrobox.com vous trouverez... > Our products > Alle unsere Produkte > Tous nos produits > Product images > Bilder der Produkte > Images des produits > Tech files > Technische Pläne > Plans techniques > CAD files > CAD-Dateien > Fichiers CAD > News > Nachrichten > Nouvelles ® An advanced composition of mineral compounds, organic polymers and specific additives which are designed to be moulded. It is also known as synthetic stone and is included in a group of «solid surface» materials - skinless synthetic materials whose outermost surfaces have the same properties as their interiors. The synthetic resin component in its structure gives it a certain amount of elasticity, while the mineral compounds act as a kind of shield that provide resistance to wear and tear, and also give it anti-slip qualities. PRINCIPAL CHARACTERISTICS: 3 Extremely rigid 3 Resistant to chemical agents 3 Hard-wearing 3 Pleasant to the touch 3 Homogeneous Learn more about both the characteristics and possibilities of Scene Materia, gaining an insight into the results on offer. Should you wish for further information, relative to the possibilities on offer in terms of forms or colours, please do not hesitate to contact us. Dieses Material ist eine hochentwickelte Zusammensetzung aus Mineralstoffen, organischen Polymeren und spezifischen Zusatzstoffen und ermöglicht die Herstellung komplexer Formen im Gussverfahren. Es kann unter die sogenannten “solid surface” Materialien eingeordnet werden, d.h. es handelt sich um ein homogenes synthetisches Material, das keine Oberflächenhaut bildet und daher an der Oberfläche dieselben Eigenschaften wie im Inneren aufweist. Aufgrund seiner Zusammensetzung eignet sich dieses Material besonders für die Herstellung von Endprodukten, die zu Architekturzwecken zum Einsatz kommen. Dank seiner ausgezeichneten physikalischen, mechanischen, chemischen und hygienischen Eigenschaften bietet sich seine Anwendung vor allem im Badezimmerbereich an. Darüber hinaus ermöglicht es die Anfertigung von Gegenständen mit sehr attraktivem Erscheinungsbild und mit unterschiedlicher Designgestaltung. All diese Eigenschaften machen es zu einem Material, das sich im Vergleich zu anderen Materialien sehr positiv abhebt. SEINE WICHTIGSTEN VORZÜGE SIND: 3 Hohe Festigkeit 3 Hohe Beständigkeit gegen chemische Stoffe 3 Lange Lebensdauer 3 Angenehmes Anfassgefühl 3 Vielseitige Formgestaltungsmöglichkeiten, die eine Vielfalt von technischen und ästhetischen Lösungen bieten Erfahren Sie mehr über die Eigenschaften dieses Materials und die Möglichkeiten, die es bietet. Auf diese Weise wissen Sie bereits im Voraus, welche Ergebnisse Sie erwarten können. Est une composition avancée de matières minérales, des polymères organiques et des additifs spécifiques conçue pour être modelé. On peut parler d’une pierre synthétique qui fait partie des produits appelés «solid surface», matériels synthétiques qui n’ont pas de peau et la surface exposée a les mêmes propriétés que l’intérieur. Il est formulé et conçu pour la réalisation de produits finis destinés à l’architecture. Son application est particulièrement intéressante dans le domaine de la salle de bains grâce à ses excellentes caractéristiques physiques, mécaniques, chimiques et hygiéniques. Ces propriétés, ainsi que la beauté obtenue des pièces au niveau de leur apparence et de leur design, lui permettent de se distinguer par rapport à d’autres matériaux. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES: 3 Grande rigidité 3 Résistance aux agents chimiques 3 Durabilité 3 Agréable au toucher 3 Variété de formes pour obtenir des solutions techniques et esthétiques Connaissez de plus près les caractéristiques de ce matériel et ses possibilités, en sachant avec certitude le résultat qu’il va vous offrir. Il existe plus d’information disponible qui concerne les possibilités en formes et couleurs, si vous la désirez faite nous le savoir. Wir stellen Ihnen gern ausführlichere Information zur Verfügung, auch über die Formgestaltungsmöglichkeiten und Farben. Sie können sie im Bedarfsfall jederzeit bei uns beantragen. marmek ® A compact composition made from resins and minerals derived from marble, which bestow it a high level of hardness combined with excellent characteristics for its use within the bathroom. The surface finish offers infinite possibilities in terms of personalization and presents an excellent resistance to both cleaning and regular hygiene products. The material itself has high antibacterial qualities and is extremely suitable for the manufacturing of shower trays, due to its non slip nature. Bei diesem Material handelt es sich um eine kompakte Zusammensetzung aus Harzen und Mineralstoffen, die aus Marmor gewonnen werden. Diesen Stoffen verdankt es seine hohe Härte und die ausgezeichneten Eigenschaften, die es zu einem Material machen, das sich hervorragend für die Anwendung im Badezimmerbereich eignet. Es bieten sich unzählige Möglichkeiten für die individuelle Gestaltung der Oberflächenverarbeitung. Das Material zeichnet sich darüber hinaus durch seine hohe Beständigkeit gegen Reinigungsmittel und die üblicherweise benutzten Körperpflegeprodukte aus. Dank seiner antibakteriellen Eigenschaften und seiner Rutschfestigkeit eignet sich das Material ganz besonders für die Herstellung von Duschtassen. C’est un composé compact réalisé avec des résines et charges minérales dérivées du marbre qui donnent une dureté élevée et des caractéristiques excellentes au matériel pour son usage dans la salle de bain. La finition superficielle peut être personnalisée dans des possibilités infinies et présente une excellente résistance au nettoyage et aux produits d’hygiène habituels. Le matériel présente de hautes prestations antibactériennes et il est spécialement approprié pour la réalisation de receveurs de douche grâce à son comportement antislip. 100% PMMA. Das von uns hergestellte Gussacryl für Sanitärzwecke erfüllt die höchsten Qualitätsanforderungen und gehört zu den besten auf dem Markt gebotenen Produkten. Unsere hochentwickelten und sorgfältig überwachten Produktionsprozesse ermöglichen es uns, unseren Kunden beste Qualität zu bieten und die Kosten dennoch unter Kontrolle zu halten. Notre production avec de l’acrylique coulé d’utilisation sanitaire se trouve au plus haut niveau que nous pouvons trouver sur le marché. L’utilisation de processus productifs soignés nous permet de travailler avec la plus haute qualité du secteur avec des coûts contrôlés. 100% PMMA. Our sanitary acrylic production is of the very highest level that can be found in today’s market. The implementation of pinpoint, finely tuned production processes and methods allow us to work with materials of the very highest quality, as well as control costs. 167 ACRYLIC live the innovation technical information T1INT.V.01.14 BETA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera beta essential v1 Ø150 / beta essential v1 Ø150 bathtub / baignoire beta essential v1 Ø150 / banheira beta essential v1 Ø150 H P A B C D E H D C E 125 Ø 40 I B L M M I L M N P T 1000 1445 27 750 15 100 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm M AIR SYSTEM Ø 1024 280 490 Ø 52 A T I 1500 1500 560 470 70 80 250 L 250 e = s S = 18 0 = N N 180 = M bañera beta essential v2 150x150 / beta essential v2 150x150 bathtub / baignoire beta essential v2 150x150 / banheira beta essential v2 150x150 H P A B C D E H D C E 125 T Ø 40 I I B L M M 1500 1500 560 470 70 80 I L M N P T 1000 1445 27 750 15 100 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm M AIR SYSTEM Ø 1024 280 15 17 490 Ø 52 250 L A e = s S 250 = 18 0 = N N 180 = M bañera beta essential v3 150x140 / beta essential v3 150x140 bathtub / baignoire beta essential v3 150x140 / banheira beta essential v3 150x140 P H A B C D E F G D C G E 125 T Ø 40 I I B 1400 1500 560 470 70 25 500 H I M N P T 60 1000 700 750 15 100 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm AIR SYSTEM Ø 1024 A 280 490 Ø 52 250 e = M s S 250 18 = = 0 180 = F N Modelo / Model / Modèle / Modelo. 440 440 384 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'77 1'77 1'77 240 Blower: v3 v2 150x150 150x140 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 046 v1 Ø150 244 232 Cromotherapy: 0,5 Kw 230 v 50 Hz e Área conexión eléctrica. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. 0,05 Kw 230 v 50 Hz S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain connection Ø 40mm. Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm. Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm. BETA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera beta essential v4 Ø140 / beta essential v4 Ø140 bathtub / baignoire beta essential v4 Ø140 / banheira beta essential v4 Ø140 H C A B C D E F D E 125 Ø 40 I T I 1400 1400 500 410 70 25 H I N T 60 1000 700 100 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm B Ø 1024 Ø 1400 AIR SYSTEM 280 490 Ø 52 250 A F 250 e = N s S = = 18 0 180 = N bañera beta essential v5 Ø150 / beta essential v5 Ø150 bathtub / baignoire beta essential v5 Ø150 / banheira beta essential v5 Ø150 H P A B C D E F D C E 125 Ø 40 I T I 1450 1500 560 470 70 25 H I M N P T 60 1000 1400 700 15 100 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm B AIR SYSTEM 5 62 Ø 1024 280 490 Ø 52 250 A N 250 e = = = F s S 18 0 180 = N M v4 Ø140 v5 Ø150 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 384 384 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'77 1'77 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 225 Modelo / Model / Modèle / Modelo. 231 Blower: Cromotherapy: 0,5 Kw 230 v 50 Hz e Área conexión eléctrica. 0,05 Kw 230 v 50 Hz S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. Drain area. Drain connection Ø 40mm. Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm. Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm. ubicación de componentes en bañeras beta essential v1, v2, v3, v4 y v5 / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 component location / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 emplacement de composants / situação de componentes beta essential v1, v2, v3, v4, v5 Paneles sistema * System panel / Comande systeme / Painel Sistema. AIR SYSTEM Versión A 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar. Blower / Blower / Blower / Blower. CROMOTHERAPY AIR SYSTEM + cromotherapy 4 Cromotherapy * System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* Accesorios * Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. 2 048 4 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. BETA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera beta essential v1 170x80 / beta essential v1 170x80 bathtub / baignoire beta essential v1 170x80 / banheira beta essential v1 170x80 H P D C E 125 Ø 40 100 L 565 s H I J L M N P 800 1700 560 470 70 1180 525 80 95 55 1090 400 850 15 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm F AIR SYSTEM A B C D E F G J s M A G 18 0 180 = 30 0 e = Ø 52 200 M 485 85 6 N N B bañera beta essential v2 185x95 / beta essential v2 185x95 bathtub / baignoire beta essential v2 185x95 / banheira beta essential v2 185x95 H P D C E 125 Ø 40 100 L 565 F 0 180 = 30 0 e = 80 75 75 1090 475 925 15 H I J L M N P Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm s M I A G 18 950 1850 560 470 70 1180 525 J AIR SYSTEM s A B C D E F G Ø 52 200 M 485 85 6 N N B bañera beta essential v3 170x74 / beta essential v3 170x74 bathtub / baignoire beta essential v3 170x74 / banheira beta essential v3 170x74 H P D C I E 125 Ø 40 100 L 565 735 1700 560 470 70 1180 525 60 410 25 1090 367,5 850 15 H I J L M N P Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm F AIR SYSTEM A B C D E F G J s s M A G 18 0 180 = 30 0 = e Ø 52 200 M 485 85 6 N N B v1 170x80 v2 185x95 v3 170x74 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 300 300 251 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'17 1'67 1'17 - - - 050 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). Blower / Blower/ Blower / Blower. 0,5 Kw 230 v 50 Hz e Área conexión eléctrica. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain Ø40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø40mm. BETA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera beta essential v4 157x74 / beta essential v4 157x74 bathtub / baignoire beta essential v4 157x74 / banheira beta essential v4 157x74 H A B C D E F C D E 125 Ø 40 100 L 565 735 1570 500 410 70 1180 525 60 25 1090 367,5 785 G H J L M N Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm AIR SYSTEM F s s 18 0 M 180 = 30 0 e = A G 200 485 J Ø 52 M 685 N N B bañera beta essential v5 180x95 / beta essential v5 180x95 bathtub / baignoire beta essential v5 180x95 / banheira beta essential v5 180x95 140 P C D E 125 100 L Ø 40 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm 10 R AIR SYSTEM 75 B Q B z A 250 M C 200 150 Ø 52 N C N I 200 150 A G z A 250 300 S 200 180 S 180 485 e Q N 80 50 85 1090 465 900 15 485 H I J L M N P Q 565 F 435 J 950 1800 560 470 70 1180 525 A B C D E F G H Q N N N B Blower / Blower/ Blower / Blower. 0,5 Kw 230 v 50 Hz e v4 157x74 Modelo / Model / Modèle / Modelo. v5 180x95 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 251 300 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'17 1'67 - - Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). Área conexión eléctrica. S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain Ø40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø40mm. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE Z Conexiones para Grifería en borde 232. bañera. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. Connection for the bathtub featured with taps. Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire. Ligação a Torneira en Banheira. ubicación de componentes en bañeras beta essential v1, v2, v3, v4 y v5 / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 component location / beta essential v1, v2, v3, v4, v5 emplacement de composants / situação de componentes beta essential v1, v2, v3, v4, v5 4 2 Paneles sistema * System panel / Comande systeme / Painel Sistema. 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar. Blower / Blower / Blower / Blower. CROMOTHERAPY Versión A AIR SYSTEM AIR SYSTEM 4 Cromotherapy * System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* Accesorios * Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. 052 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. ALFA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera alfa essential 142x142 / alfa essential 142x142 bathtub / baignoire alfa essential 142x142 / banheira alfa essential 142x142 totem 1 P 400 H 570 C Ø 32 Ø 32 Ø 40 120 125 780±5 K totem 2 400 M 590 Ø 52 80 x1 ma 120 = ma x1 = = G A J 80 N N = Y 78 X 0± 5 = = 0 15 F I B Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. 12 5 Ø 40 15 10 0 0 Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. Modelo / Model / Modèle / Modelo. 142x142 590 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'82 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 212 270 145 Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado. 455 Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve. 60 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé. Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada. K L I A 1420 B 1415 C 490 F 965 G 1225 H 43 I 27 J 1368 K 26 L 1361 M 710 N 707,5 P 1540 054 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm. ALFA ESSENTIAL ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera alfa essential 164x65 / alfa essential 164x65 bathtub / baignoire alfa essential 164x65 / banheira alfa essential 164x65 totem 1 P 400 H 570 C Ø 32 120 Ø 32 Ø 40 totem 2 125 400 K 280±5 M 590 A Ø 52 N N G J 120 ma 80 x1 ma = x1 = = 80 I = F L B K I Y 28 0± X 5 = = 0 15 Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. Ø 40 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 244 1'06 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 145 270 Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado. 145 Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve. 455 Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé. 056 60 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 15 164x65 10 Modelo / Model / Modèle / Modelo. 0 0 12 5 Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada. A 645 B 1635 C 442 F 1160 G 430 H 434 I 27 J 595 K 25 L 1581 M 214 N 817,5 P 763 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm. ALFA ESSENTIAL DECO ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera alfa essential deco / alfa essential deco bathtub / baignoire alfa essential deco / banheira alfa essential deco E 175 x 75 C H D J B I I I L 390 N B M N A Ø 52 G S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain Ø 40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm. Modelo / Model / Modèle / Modelo. 175x75 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 230 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1’67 058 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). -- N S 100 122 500 F N 100 0 J I A A 750 B 1750 C 400 D 1260 E 12 F 1160 G 430 H 600 I 75 J 545 M 270 N 875 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. ALFA FUSION + AF1 ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera alfa fusion + mueble AF1 / alfa fusion bathtub + furniture AF1 / baignoire alfa fusion + meuble AF1 / banheira alfa fusion + móvel AF1 AD AC W AB X AF1 W E C H D Ø 32 180x90 | 200x90 Ø 32 125 Ø 40 Y Y AA AF1: 280±5 AF2: 782±5 B L I I O 80 x1 ma 170x170 = ma x1 = = = F 80 N A Ø 52 X = 15 0 Y = 1: AF 2: AF 5 2± 78 M UNE 232. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. R 75 165 165 360 X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. J G 55 ±5 0 28 N AF1 200x90 K AF1 180x90 170x170 A 900 900 1700 B 2000 1800 1700 C 460 460 510 D 441 441 489 E 12 12 14 F 1160 1160 960 G 430 430 1210 H 453 453 503 I 200 100 160 J 600 600 1380 K 225 225 200 L 1600 1600 1380 M 417 417 850 N 1000 900 850 O 75 75 120 W 800 700 650 X 400 400 400 Y 150 150 150 AA 1690 1490 1390 AB 715 715 1542 AC 100 100 100 AD 85 85 58 Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm. Modelo / Model / Modèle / Modelo. 200x90 180x90 170x170 244 244 590 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'67 1'67 2'88 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 195 190 290 060 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). SPACE ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera space 180x85 / space 180x85 bathtub / baignoire space 180x85 / banheira space 180x85 H A B C D E F G H J K L M N R 2 C 125 D R Ø 40 L K F M = 25 0 = = Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm J A G = Ø 52 250 M N N B S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm. Blower Cromotherapy 0,5 Kw 230v 0,05 Kw 230v Modelo / Model / Modèle / Modelo. Drain area. Drain connection Ø 40mm. Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm. Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm. AIR SYSTEM 50Hz 50Hz s 180x85 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 340 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'20 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). = 219 e = 30 0 e Área conexión eléctrica. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. 200 550 50 7 ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes Paneles sistema * System panel / Comande systeme / Painel Sistema. AIR SYSTEM Versión A 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar. Blower / Blower / Blower / Blower. CROMOTHERAPY AIR SYSTEM + cromotherapy 4 Cromotherapy * System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* Accesorios * Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. 062 2 4 850 1800 535 440 70 1500 680 60 25 630 1350 425 900 100 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. SPACE ® bathtub FREE STANDING BATHTUBS technical information bañera space 155x78 / space 155x78 bathtub / baignoire space 155x78 / banheira space 155x78 totem 1 400 C 460±5 D Ø32 570 125 E Ø 40 120 L 555 F totem 2 400 M 590 P A G J Ø 52 M 120 Y X = = 0 15 N Desagüe presurizado / Pressurized drainage / Vidage pressurisée / Válvula presurizada X Agua caliente. 1/2" Hembra. Y Agua fría. 1/2" Hembra. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. Ø 40 155x78 10 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 255 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 0'89 064 Solicite en fábrica más información sobre el funcionamiento del desagüe presurizado. 270 Please consult Hidrobox for further details regarding the pressurized waste valve. 45 Veuillez vous adresser à l’usine pour plus d’information sur le fonctionnement du vidage pressurisé. 60 190 80 159 80 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 50 0 Modelo / Model / Modèle / Modelo. A B C D E F 780 1550 500 410 70 1270 G J L M N P 650 25 1105 390 775 897 55 Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. N B Solicite à fábrica mais informação sobre o funcionamento da válvula pressurizada. Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm / Misure in mm. BETA FUSION ® bathtub BUILT-IN BATHTUBS technical information información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao H P 150 C 2 1 E 125 I I BETA FUSION 150x150 | FREE DESIGN BETA FUSION Ø150 B L M M M M L M Ø 1024 Ø 1024 1 L L A Ø 52 360 Ø 52 2 N 1500 1500 C 560 560 560 D 470 470 470 E 70 70 70 80 80 H 80 I 1000 1000 1000 1445 1445 L 1445 M 27 27 27 N 750 750 750 P 15 15 15 T 100 100 100 2 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. R A z 280 490 250 S 250 1 = = N 150 B 250 200 250 AIR SYSTEM TEC CENTER e A 2 z 200 150 75 N 1500 1500 1500 C 1 1500 B AIR SYSTEM e 200 150 A M A 200 150 T Ø 40 250 200 250 C B 200 150 Free 150x150 Ø150 design D S 250 250 = 360 Free design area N M N = 150x150 Ø150 Free design Modelo / Model / Modèle / Modelo. Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 440 440 440 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'77 1'77 1'77 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 252 240 251 OPCIONES DE INSTALACIÓN PARA AIR SYSTEM. / AIR SYSTEM INSTALLATION OPTIONS. N / OPTIONS D’INSTALLATION POUR AIR SYSTEM. / OPÇÕES DE INSTALAÇÃI PARA AIR SYSTEM. 1 Blower empotrado en suelo. / Floor incorportated Air Blower. / Blower encastré dans le sol. / Blower embutido no chão. 2 Blower no empotrado en suelo. Requiere de espacio adicional. Blower / Blower/ Blower / Blower Cromotherapy Air Blower no incorparated in floor. Additional space required. Blower non encastré au sol. Demande de plus d’espace additionnel. Blower não embutido no chão. Requer espaço adicional. 0,5 Kw 0,04 Kw 230 v 50 Hz R: Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232 / Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232 / Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232 / Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. Z: Conexiones para Grifería en borde bañera / Connection for the bathtub featured with taps / Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire / Ligação a Torneira en Banheira. e: Área conexión eléctrica / Electrical connection area / Zone pour le raccordement électrique / Area do ligação eléctrica s: Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm / Drain area. Drain connection Ø 40mm / Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm / Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes AIR SYSTEM + cromotherapy Versión A + cromotherapy System panel / Comande systeme / Painel Sistema. 1 TEC 2 3 4 5 6 CENTER 7 2 AIR SYSTEM 4 Versión A AIR SYSTEM Paneles sistema Versión B Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón marcha-paro. Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control mezcla aire. Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo. Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche -arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.* Chromotherapy *. Temp control *. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Aromatherapy *. Hygienic system *. Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital. 6 Aromatherapy. 7 Hygienic system. 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. Chromotherapy * 4 2 4 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Versión B Grifería * Faucetry / Robinetterie / Torneira. Accesorios * Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings / Zone suggérée pour Robinetterie / Zona sugerido a Torneira en Banheira. Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. Asas / Handles / Anses / Pegas. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Componentes sistema System component / Elements systeme / Componentes Sistema. 1 2 4 6 5 7 7 Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião. 3 1 2 3 Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.* 4 5 6 Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/ Boca aspiración. Versión A Electrobomba / Electric pump / Electropompe / Versión B Electrobomba. Blower / Blower / Blower / Blower.* 7 7 066 6 6 Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* BETA FUSION ® bathtub BUILT-IN BATHTUBS technical information información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao [85-100]x[175-200] 100x185 Free design Mín D E T Ø 40 B L F M 565 K O Ø 52 A G J 160 75 275 R1 360 O 540 Free design area N Max 850 1000 1000 800 1000 B 1750 2000 1850 1700 2000 C 560 560 560 D 470 470 470 E 70 70 70 F 1180 1180 1180 G 525 525 525 H 80 80 80 I 1090 1090 1090 J 800 800 K 25 225 75 L 1700 1700 M 25 75 75 0 N 875 925 925 850 O 25 100 75 0 200 250 e A 200 150 I 125 Mín A 250 C C 150 B Max 200 150 H P z 250 250 S = N = 800 0 225 Electrobomba / Electric pump / Eléctropompe / Electrobomba. 1700 925 100 P 15 15 15 T 100 100 100 R R1 R2 R1 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. 0,9 Kw 0,5 Kw 1,5 Kw 0,04 Kw 230 v 50 Hz Blower / Blower/ Blower / Blower. Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor. Cromotherapy 75 Formato mínimo para montar hidromasaje 185x85. Minimum format required to be able to equip with hydromassage 185x85. Format minimum pour monter l’hydro massage 185x85. Formato mínimo para instalar hidromassagem 185x85. e S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Área conexión eléctrica. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. Drain area. Drain Ø 40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm. [85-100]x[175-200] 185x100 Free design Modelo / Model / Modèle / Modelo. 300 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 300 R1 Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos inferiores a 300 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'67 1'67 1'67 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 222 222 222 Z Conexiones para Grifería en 185x90 cm no se puede incorporar grifería. borde bañera. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232. Faucetry can not be fitted to formats measuring less than 185x90cm. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232.Sur les formats inférieurs à 185x90cm il ne peut pas s’incorporer de robinetterie. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.Nos formatos inferiores a 185x90 cm não se pode incorporar torneira. Connection for the bathtub featured with taps. Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire. Ligação a Torneira en Banheira. ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes AIR SYSTEM + cromotherapy Versión A TEC 2 3 4 5 6 2 AIR SYSTEM CENTER 7 Versión A + cromotherapy System panel / Comande systeme / Painel Sistema. 1 4 AIR SYSTEM Paneles sistema Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón marcha-paro. Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control mezcla aire. Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo. Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche -arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.* Chromotherapy *. Temp control *. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Aromatherapy *. Hygienic system *. 2 Versión B 4 Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital. 6 Aromatherapy. 7 Hygienic system. 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. Chromotherapy * 4 Versión B * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Grifería * Faucetry / Robinetterie / Torneira. Accesorios * Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings / Zone suggérée pour Robinetterie / Zona sugerido a Torneira en Banheira. Accessories / Accessoires / Accesorios. 2 3 6 5 4 1 Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. Asas / Handles / Anses / Pegas. 7 1 7 2 3 4 5 6 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Componentes sistema System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião. Versión A Versión B Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.* Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/ Boca aspiración. Electrobomba / Electric pump / Electropompe / Electrobomba. Blower / Blower / Blower / Blower.* Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* 068 7 6 6 7 ALFA FUSION ® bathtub BUILT-IN BATHTUBS technical information información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao 170x170 Free design B C D B J I I I F N N A J G Ø 52 1600 1780 1700 1600 1780 B 1600 1780 1700 1600 1780 C 510 510 510 D 638 638 638 E 14 14 14 F 970 970 970 G 1225 1225 1225 H 650 650 650 I 110 200 160 110 200 150 200 250 e z A 150 J 1380 1380 1380 M 800 890 850 800 890 N 800 890 850 800 890 M 150 150 200 H A = Electrobomba / Electric pump / 0,9 Kw 0,7 Kw 1,5 Kw 0,04 Kw 230 v 50 Hz Eléctropompe / Electrobomba. Blower / Blower/ Blower / Blower. Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor. Cromotherapy R 435 S 250 Mesures en mm / Medidas em mm. 75 150 = Medidas en mm / Sizes in mm 35 H [160-178]x[160-178] 150 200 E I 150 e Free design area Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. 160x160 170x170 Modelo / Model / Modèle / Modelo. S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain Ø 40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm. 178x178 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 573 573 573 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 2'88 2'88 2'88 260 262 274 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). Área conexión eléctrica. Z Conexiones para Grifería en borde bañera. Connection for the bathtub featured with taps. Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire. Ligação a Torneira en Banheira. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos con ancho inferior a 170 cm no se puede incorporar grifería. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.Faucetry can not be fitted to formats with a width of less than 170 cm. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232.Sur les formats avec ample inférieur à 170cm il ne peut pas s’incorporer de robinetterie. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. Nos formatos com largura inferior a 170 cm não se pode incorporar torneira. ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes AIR SYSTEM + cromotherapy Versión A TEC 2 3 4 5 6 Versión A AIR SYSTEM CENTER 7 2 + cromotherapy System panel / Comande systeme / Painel Sistema. 1 4 AIR SYSTEM Paneles sistema Versión B Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón marcha-paro. Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control mezcla aire. Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo. Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche -arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.* Chromotherapy *. Temp control *. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Aromatherapy *. Hygienic system *. Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital. 2 6 Aromatherapy. 7 Hygienic system. 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. Chromotherapy * 4 4 Versión B * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Grifería * Faucetry / Robinetterie / Torneira. Accesorios * Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings / Zone suggérée pour Robinetterie / Zona sugerido a Torneira en Banheira. Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. Asas / Handles / Anses / Pegas. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. 6 5 4 3 2 1 7 Componentes sistema 7 1 2 3 4 5 6 System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião. Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.* Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/ Boca aspiración. Versión A Versión B Electrobomba / Electric pump / Electropompe / Electrobomba. Blower / Blower / Blower / Blower.* Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* 070 7 6 6 7 ALFA FUSION ® bathtub BUILT-IN BATHTUBS technical information información técnica y preinstalación / information technique et preinstallation / specifications and pre-installation / informaçao técnica e preinstalaçao O I L I F N N Ø 52 900 2000 1900 1700 2000 C 460 460 460 D 588 588 588 E 12 12 12 F 1160 1160 1160 G 430 430 430 H 600 600 600 I J G 35 M 750 K R 75 435 K 150 Free design area 50 150 200 J 105 L 50 105 1600 1600 150 250 e A 150 Minimum format required to be able to equip with hydromassage 180x80. Format minimum pour monter l’hydro massage 180x80. Formato mínimo para instalar hidromassagem 180x80. M 295 415 417 295 415 N 850 1000 950 850 1000 O 45 75 75 45 Electrobomba / Electric pump / Área conexión eléctrica. 85x180 80x200 90x180 90x190 90x200 230 230 230 230 230 230 Volumen de expedición sin palet / Shipping volume without palet / Volume à l'expédition sans pallet / Volume de expedição sin palet (m3). 1'67 1'67 1'67 1'67 1'67 1'67 170 172 175 175 175 180 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 0,9 Kw 0,5 Kw 1,5 Kw 0,04 Kw 230 v 50 Hz Eléctropompe / Electrobomba. Blower / Blower/ Blower / Blower. Calefactor / Heater/ Réchauffeur / Calefactor. Cromotherapy 75 Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. 80x180 250 Formato mínimo para montar hidromasaje 180x80. 1600 Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). S = Medidas en mm / Sizes in mm Mesures en mm / Medidas em mm. Modelo / Model / Modèle / Modelo. 150 = 225 e 250 z 600 225 225 200 200 600 600 B H D B A 900 B 1700 C Free design 900 750 150 200 H A 150 200 90x190 [75-90]x[170-200] E S Área desagüe. Desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain Ø 40mm. Zone pour le vidange. Vidange Ø 40mm. Area do escoamento. Escoamento Ø 40mm. Z Conexiones para Grifería en borde bañera. Connection for the bathtub featured with taps. Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire. Ligação a Torneira en Banheira. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. En los formatos con ancho inferior a 80 cm no se puede incorporar grifería. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232.Faucetry can not be fitted to formats with a width of less than 80cm. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232. Sur les formats avec ample inférieur à 80cm il ne peut pas s’incorporer de robinetterie. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232.Nos formatos com largura inferior a 80 cm não se pode incorporar torneira. ubicación de componentes / emplacement de composants / component location / situação de componentes AIR SYSTEM + cromotherapy Versión A TEC 2 3 4 5 6 7 AIR SYSTEM CENTER 2 Versión A + cromotherapy System panel / Comande systeme / Painel Sistema. 1 4 AIR SYSTEM Paneles sistema Botón marcha-paro / Button ON-OFF / Bouton marche-arrêt / Botón marcha-paro. Control mezcla aire / Control intensity/ Contrôle mélange de l'air/ Control mezcla aire. Led informativo / Informative LED / Led informatif / Led informativo. Botón marcha-paro Blower / Button ON-OFF Blower/ Bouton marche -arrêt blower / Botón marcha-paro Blower.* Chromotherapy *. Temp control *. * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Aromatherapy *. Hygienic system *. 2 Versión B 4 Panel digital / Digital panel / Comande digital/ Painel digital. 6 Aromatherapy. 7 Hygienic system. 2 Botón marcha-paro Blower / On-Off Blower Buton / Bouton marche-arret blower / Botón marcha-paro Blower. Chromotherapy * 4 Versión B * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Grifería * Faucetry / Robinetterie / Torneira. Accesorios * Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings / Zone suggérée pour Robinetterie / Zona sugerido a Torneira en Banheira. Accessories / Accessoires / Accesorios. Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. 6 5 4 3 2 1 7 Asas / Handles / Anses / Pegas. 7 1 2 3 4 5 6 * Opcional / Optional / Optionnel / Opcional. Componentes sistema System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião. Versión A Versión B Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.* Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/ Boca aspiración. Electrobomba / Electric pump / Electropompe / Electrobomba. Blower / Blower / Blower / Blower.* Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* 072 7 6 6 7 bathtub COMPONENTS Air System Cromotherapy + + Jet plano Air System Scene ALFA Jet plan Plain jet Jet avião Global 190x120 Alfa Fusion * BETA Higienic System - - - - - - [170-200]x[75-90] 64 3 8 64 OPT(3) OPT OPT OPT Alfa Fusion * [160-178]x[160-178] 88 3 8 88 OPT(3) OPT OPT OPT Alfa Fusion+AF1 180x90 200x90 170x170 - - - - - - - - Alfa Fusion 190x90 FREE DESIGN 64 3 8 64 OPT(3) OPT OPT OPT Alfa Fusion * 170x170 88 3 8 88 OPT(3) OPT OPT OPT Alfa Essential 164x76 - - - - - - - - Alfa Essential 155x142 - - - - - - - - 64 3 6 64 OPT(3) OPT OPT OPT 150x150 64 3 8 64 OPT(3) OPT OPT OPT Beta Fusion * 185x100 FREE DESIGN 64 3 6 64 OPT(3) OPT OPT OPT Beta Fusion Ø150 FREE DESIGN 64 3 - - - - - - 64 6 - - - - - - 64 6 - - - - - - - - - - - - - - 64 6 - - - - - - Jet lateral Jet plantar Jet dorsal Air System Cromotherapy Jet latéral Lateral jet Injector Jet pieds Foot jet Injector Jet dorsal Dorsal jet Injector Temperature Control Aromatherapy Higienic System Beta Essential Beta Essential SPACE Aromatherapy 3 Beta Fusion IMAGINE Temperature Control - Beta Fusion * Space Space [175-200]x[85-100] V1-170x80 V3-170x74 V5-180x95 V1-Ø150 V3-150x140 V5-Ø150 V2-185x95 V4-157x74 V2-150x150 V4-Ø140 155x78 180x85 Inyector aire Inyecteur d’air Air injector Inyectores de ar Cromotherapy Intro 170x70x56 160x70x56 150x70x56 140x70x56 10 3 4 2 - 10 - - OPT - Cora 170x75x56 170x70x56 160x75x56 160x70x56 10 3 4 2 2 10 OPT(3) OPT OPT OPT Urban 170x80x56 10 3 4 2 2 10 OPT(3) OPT OPT OPT Plane 180x110x60 12 3 4 2 2 12 OPT(3) OPT OPT OPT 180x80x56 Marina 180x80x56 12 3 4 2 2 12 OPT(3) OPT OPT OPT Joy 180x90x60 12 3 4 2 2 12 OPT(3) OPT OPT OPT Vela 140x140x60 12 3 4 2 2 12 OPT(3) OPT OPT OPT Area 147/153x147/153x 60 12 3 4 2 4 12 OPT(3) OPT OPT OPT OPT 078 Cromotherapy Optional - Non available s Standard * Minimum format required to be able to equip with hydromassage Alfa Fusion= 180x80cm; Beta Fusion=185x85, 185x100; Beta Free Design=185x85 ** For measure 190x90 *** For V3 and V4 versions *****For V3, V4 and V5 versions bathtub COMPONENTS ALL INCLUSIVE ACCESORIES (optional) L L F Air System Scene Jet plano Jet plan Plain jet Jet avião Cromotherapy Temperature Control Aromatherapy Higienic System Sensations Paneles Cabezal Asas Tabliers Panels Paineles Appui-tête Headrest Almofada Poignées Handles Pegas - - - - - - - - - C1-C11 A1 G1 furniture 8 64 S(3) S S S S F L C1-C11 A1 BF1** furniture 8 88 S(3) S S S S - - C1-C11 A1 - - - - - - - - - - C11 - - 8 64 S(3) S S S S - - C1-C11 A1 - 8 88 S(3) S S S S - - C1-C11 A1 - - - - - - - - - - C11 - totem 1 totem 2 - - - - - - - - - C11 - totem 1 totem 2 6 64 S(3) S S S S - - C12 A1 BF1 ** furniture 8 64 S(3) S S S S - - C2-C12 - - 6 64 S(3) S S S S - - C12 A1 - - - - - - - - - - C2-C12 C12 - - - - - - - - - - - C12 - - - - - - - - - - C12 - - - - - - - - - - C12 - - - - - - - - - - C12 - *** free standing totem 1 **** free standing totem 1 totem 1 totem 2 free standing totem 1 L L F Jet plantar Jet dorsal Inyector aire Jet latéral Lateral jet Injector Jet pieds Foot jet Injector Jet dorsal Dorsal jet Injector Inyecteur d’air Air injector Inyector de ar Cromotherapy - - - - - - - - - 4 2 2 4 2 4 Cabezal Asas Tabliers Panels Paineles Appui-tête Headrest Almofada Poignées Handles Pegas Aromatherapy Higienic System Sensations - - - - F L C1-C12 - - - - - - - F L C1-C11 - - 12 s(3) s s s s F L C1-C11 A1 - 4 12 s(3) s s s s F L C1-C11 A1 - 2 2 12 s(3) s s s s F L C5 A3 - 4 2 2 12 s(3) s s s s - - C1-C11 A1 - 4 2 2 12 s(3) s s s s F - C2-C11 A1 - 4 2 2 12 s(3) s s s s F - C1-C12 A1 - Minimum width required to be able to equip with faucetry Alfa Fusion= 80 cm; Alfa Fusion= 170cm Temperature Control Paneles Minimum width required to be able to equip with faucetry Beta Fusion= 185x90; Beta Form= 185x100 Minimum rim width required to mount overflow filling system = 9,5 cm 079 Jet lateral bathtub COMPONENTS technical information ASSEMBLY HYDROMASSAGE VERSIONS PLANE URBAN CORA Versión A Versión A Versión B Versión B Versión B 4 JOY MARINA INTRO Versión A Versión A Versión A Versión B Versión B Versión B 7 7 VELA AREA Paneles sistema System panel / Comande systeme / Painel Sistema. Mandos hidromasaje / Hydromassage controls / Commandes hydromassage / Comandos hidromassagem. Versión A Grifería Faucetry / Robinetterie / Torneira. Zona sugerida para Grifería / Zone suggested for tap fittings / Zone suggérée pour Robinetterie / Zona sugerido a Torneira en Banheira. Accesorios Accessories / Accessoires / Accesorios. 7 Cabezal / Headrest / Appui-têts / Almofada. Asas / Handles / Anses / Pegas. Versión B Versión B Componentes sistema System component / Elements systeme / Componentes Sistema. Jet plano / Plain Jet / Jet plan / Jet avião. Inyector aire / Air injector / Injecteur air / Injetor ar.* Boca aspiración / Suction element / Bouche d'aspiration/ Boca aspiración. Electrobomba / Electric pump / Electropompe / Electrobomba. Blower / Blower / Blower / Blower.* 080 7 7 Foco / Spotlight / Spot lumineux / Foco.* SOHO ® complements WASHBASINS technical information lavabo soho (1S) mural / soho (1S) washbasin wall mounted / lavabo soho (1S) mural / lavatório soho (1S) murais AB AC Size Option AB C K Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 H E D B F Ø 46 45x70 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 50x140 0.07 0.14 24 41 G L R A B C D E F G H K L R AB AC A 700 1400 450 500 100 230 280 80 130 300 70 12 77 350 700 350 700 100 450 500 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. lavabo soho (1XL) mural / soho (1XL) washbasin wall mounted / lavabo soho (1XL) mural / lavatório soho (1XL) murais AB AC Size Option AB C K Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 H E D B F Ø 46 45x120 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 50x200 0.12 0.19 37 57 G L R A B C D E F G H K L R AB AC 1200 2000 450 500 100 230 280 80 130 300 70 12 77 600 1000 600 1000 100 500 1000 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. A lavabo soho (1S) encimera / vanity top soho (1S) washbasin / plan vasque soho (1S) / lavatório bancada soho (1S) AC AB AB A B C D E F G H K L R AB AC C Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 E D B F Ø 46 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 40x60 55x200 0.07 0.21 20 52 G L R Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. Size Option K H 600 2000 400 550 100 205 295 50 140 310 40 100 12 77 300 1000 300 1000 50 750 500 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. A lavabo soho (1M) encimera / vanity top soho (1M) washbasin / plan vasque soho (1M) / lavatório bancada soho (1M) AC AB AB C Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 E D B F Ø 46 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 40x90 55x200 0.10 0.21 28 53 082 Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. G L R A Size Option K H A B C D E F G H K L R AB AC 900 2000 400 550 100 205 295 50 140 310 40 100 12 77 450 1000 450 1000 50 600 800 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. CODE ® complements WASHBASINS technical information lavabo code (1S) / code (1S) washbasin / lavabo code (1S) / lavatório code (1S) Size Option K AB A B C D E F G H K L R AB AC C AC AB Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 H E D B Ø 46 F Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 40x70 45x140 0.07 0.12 21 36 G L 100 R A Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. 700 1400 400 450 100 124 174 55 105 290 55 12 77 350 700 350 700 100 450 500 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. lavabo code (1M) / code (1M) washbasin / lavabo code (1M) / lavatório code (1M) AB AC Size Option AD A B C D E F G H K L R AB AC AD Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 c K H E D F Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 45x80 50x140 0.08 0.14 28 43 B 500 Ø 46 Modelo / Model / Modèle / Modelo. G 400 Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. R /L A 800 1400 450 500 100 200 250 45 95 310 95 12 77 400 1000 400 1000 150 500 150 750 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. lavabo code (1XL) / code (1XL) washbasin / lavabo code (1XL) / lavatório code (1XL) Size Option K AB C AC AB Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 H E D B Ø 46 F Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 40x120 45x200 0.11 0.18 33 51 G L 100 R A A B C D E F G H K L R AB AC 1200 2000 400 450 100 124 174 55 105 290 55 12 77 600 1000 600 1000 100 500 1000 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. lavabo code (2S) / code (2S) washbasin / lavabo code (2S) / lavatório code (2S) AB AC AD AC L R Ø 30 Ø 30 200 C Ø 35 Ø 35 Ø 30 Size Option AB 200 Ø 30 H E D B F Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 40x140 45x200 0.13 0.18 38 51 Ø 46 G AE 084 Please note: widths (dimension B) less than 450 mm installation of H1 or H3 is not possible, the installation of the faucets must be on a lateral of the washbasin bowl or mural faucetry. A K A B C D E F G H K L R AB AC AD AE 1400 400 2000 450 100 124 174 55 105 290 55 12 77 700 1000 700 1000 100 400 500 200 700 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. FLOW ® complements WASHBASINS technical information lavabo flow (1S) 40 50 / flow (1S) 40 50 washbasin / lavabo flow (1S) 40 50 / lavatório flow (1S) 40 AC AB 50 AB Size Option H K C Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 E D B F Ø 46 G L 40-50 A 600 2000 B 400 500 C 140 D 175 225 E 70 120 F 300 G 30 80 H 12 K 118 L 300 1000 R 300 1000 AB 45 745 AC 510 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. R A Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). lavabo flow (1M) 50 60 / flow (1M) 50 40x60 50x200 0.08 0.24 17 48 60 washbasin / lavabo flow (1M) 50 60 / lavatório flow (1M) 50 AC AB 60 AB Size Option H K C Ø 35 Ø 30 Ø 30 200 E D B F Ø 46 G L A B C D E F G H K L R AB AC 50-60 700 2000 500 600 140 220 270 80 130 380 40 90 12 118 350 1000 350 1000 55 705 590 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. R A Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). lavabo flow (2S) 45 55 / flow (2S) 45 50x70 60x200 0.12 0.28 24 56 55 washbasin / lavabo flow (2S) 45 55 / lavatório flow (2S) 45 55 Size Option AC AB AE AC AB H K C L R Ø 35 Ø 35 Ø 30 Ø 30 Ø 30 200 Ø 30 200 E D B F Ø 46 Ø 46 AF A Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). 086 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 1200 2000 450 550 140 195 245 70 120 350 30 80 12 300 700 118 600 1000 600 1000 100 500 400 200 600 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. G Modelo / Model / Modèle / Modelo. A B C D E F G H J K L R AB AC AE AF 45x120 55x200 0.16 0.26 34 53 CITY . SPACE ® complements WASHBASINS technical information lavabo city 33x82 / city 33x82 washbasin / lavabo city 33x82 / lavatório city 33x82 H K D C B Ø 46 M M Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.06 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). A 20 A B C D H K M 820 330 80 165 12 57 410 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. lavabo city 33x52 / city 33x52 washbasin / lavabo city 33x52 / lavatório city 33x52 H K A B C D H K M D C B Ø 46 M Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.04 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). M A 14 520 330 80 165 12 57 260 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. lavabo space 34x50 / space 34x50 washbasin / lavabo space 34x50 / lavatório space 34x50 H K D C B Ø 46 E Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0.06 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 16 M M A A B C D E H K M 500 340 150 170 390 20 125 250 088 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. GLOBAL ® complements WASHBASINS technical information lavabo global 45x90 / global 45x90 washbasin / lavabo global 45x90 / lavatório global 45x90 Ø 30 Ø 35 200 G C Ø 30 A B C D E E K F 135 D B J 900 450 170 240 55 F G J K M 80 40 Ø 46 125 450 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,13 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 24 M A Ø 30 Ø 35 200 Q P N G S Ø 30 A B C D E F G E C F K D 135 Q N B J Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,13 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 24 M Ø 30 C Ø 30 E F D 135 J Ø 46 125 450 110 280 200 60 Ø 35 200 K J K M N P Q S Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. A H G 900 450 170 240 55 80 40 B A B C D E F 900 450 170 240 55 80 G J K M H 40 Ø 46 125 450 20 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,13 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 15 M A lavabo global 45x50 / global 45x50 washbasin / lavabo global 45x50 / lavatório global 45x50 Ø 30 Ø 35 200 Ø 30 E K C F D 135 G B J A B C D E 500 450 170 240 55 F G J K M 80 40 Ø 46 125 250 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,07 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 14 M A Ø 30 P Ø 35 200 N E G S Ø 30 K C F D 135 N B J Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,07 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 14 A B C D E F 500 450 170 240 55 80 G J K M N P S 40 Ø 46 125 250 110 280 70 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A Ø 30 Ø 35 H 200 G C F 135 D B J 090 Ø 30 E K Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,07 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 8 A B C D E F 500 450 170 240 55 80 G H J K M 40 20 Ø 46 125 250 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A FORMAT . LUDIC . ATREZZO ® complements WASHBASINS technical information lavabo format 45x45 / format 45x45 washbasin / lavabo format 45x45 / lavatório format 45x45 I F K T R G C H D A B C D E F E T Q S J B M Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,07 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 11,5 450 450 132 168 100 225 G H I J M N 90 120 Ø 46 Ø 77 300 350 K F Q R S T Ø 35 225 200 55 112 Ø 30 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. N A lavabo ludic 45x120 / ludic 45x120 washbasin / lavabo ludic 45x120 / lavatório ludic 45x120 P 320 F G F E H C G K N 22 4 P 4 22 N S K E D J J Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição B (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 0,15 32 M A B C D E F G H J K M N P S 111 Ø 46 Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A 1200 450 150 225 67 76 235 lavabo ludic 45x60 / ludic 45x60 washbasin / lavabo ludic 45x60 / lavatório ludic 45x60 P N G K F E H C 4 22 N S D J B Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 16 A B C D 600 450 150 225 E F G H J 67 76 235 111 Ø 46 K M N P S Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A G 4 P N 22 N K F E S H C D B J Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 16 A B C D 600 450 150 225 E F G H J 67 76 235 111 Ø 46 K M N P S Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A lavabo atrezzo 45x45 / atrezzo 45x45 washbasin / lavabo atrezzo 45x45 / lavatório atrezzo 45x45 H G C A B C D E F E I J K Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 10 G C M N A A B C D H I J K 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 10 Ø 450 140 225 55 F G H I 132 88 70 Ø 46 J K M N Ø 77 Ø 344 Ø 324 Ø 368 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. E Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). Ø 450 Ø 450 Ø 450 140 225 E G H I 22 88 132 Ø 46 J K M N Ø 77 Ø 344 Ø 324 Ø 368 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M N A lavabo atrezzo 50x50 / atrezzo 50x50 washbasin / lavabo atrezzo 50x50 / lavatório atrezzo 50x50 S H C S G S P L S R F E D 5 23 I J B K Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 10 M N A S S G C S R H E S D 23 5 I J B 092 K Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 10 M N A 500 500 140 200 22 132 88 H I J K M N P S 70 Ø 46 Ø 77 Ø 414 Ø 240 Ø 447 Ø 35 61 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. P L A B C D E F G A B C D E G H 500 500 140 200 22 88 132 I J K M N P S Ø 46 Ø 77 Ø 414 Ø 240 Ø 447 Ø 35 61 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. GLOBAL ® concepts SERIES technical information inodoro suspendido global / global suspended toilet / wc suspendu global / toalete suspendido global P B A B C D E F E C A S F N H G H M N P S 360 500 200 260 Ø 57 Ø 104 75 400 215 350 180 315 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M G D 360x500 Modelo / Model / Modèle / Modelo. Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). 0,13 0,01 0,10 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / 15,8 4,3 15,7 Peso de expedição (Kg). bidé suspendido global / global suspended bidet / bidet suspendu global / bidet suspendido global B F P E Ø 30 G C A 160 H S J K Ø 35 N M Ø 30 135 Y X A B C D E F G H J K M N P S 360 500 200 240 55 80 50 400 Ø 46 220 150 120 180 315 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. D Modelo / Model / Modèle / Modelo. 360x500 Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 0,13 0,01 16,9 2,7 plato de ducha global / global shower tray / receveur de douche global / base de chuveiro global Ø 90 C E F A B C D E F J D B D D J D 1400 800 135 65 55 90 135 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm/ Medidas em mm. A Volumen de expedición/ Shipping volume/Volume à l'expédition/ Volume expedição (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 0,15 30 columna global / global column / colonne global / coluna global J Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). L grifería termostática thermostatic faucetry robinetterie thermostatique torneira termostática R M B D grifería global global faucetry robinetterie global torneira global Y X T 0,30 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à 24 l'expédition / Peso de expedição (Kg). Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation/ Pressão máxima de circulação (Bar). Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de circulation/ Pressão mínima de circulação (Bar). 5 3 L G X Agua caliente. 1/2" Hembra. N Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. F H Y Agua fria. 1/2" Hembra. A Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. C A B C D F G H J L M N R T 260 1480 100 1370 200 700 600 445 122 900 845 150 1100 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. mampara / glass enclosure / parois de douche / separador de duche Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). F C Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). D A B G D 096 E NOTA IMPORTANTE: Encastre + desviación de pared, max. 25mm. IMPORTANT NOTE: Wall Fitting + wall deviation, max. 25mm. NOTE IMPORTANT: Encastrement + déviation du mur, max. 25mm. NOTA IMPORTANTE: Encastramento + desvio da parede, max. 25mm. 0,35 46 A B C D E F G 930 2050 20 875 150 850 2033 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. GLOBAL ® concepts SERIES technical information bañera global / global bathtub / baignoire global / banheira global “ de semiencastre / semi built in (bathtub) / demi-encastrée / de semi-encaje B 250 150 z A B 100 e 15 150 E" 150 350 H 150 350 100 0 S H C V D" T B" B L I B" de encastre / built in (bathtub) / a encastrer / de encaje E F Ø 52 A" A J G H K 200 D M R 75 C B 60 N bañera global / global bathtub / baignoire global / banheira global “ de semiencastre + mueble G1 / semi built in (bathtub) + furniture G1 / demi-encastrée + meuble G1 / de semi-encaje + móvel G1 425 15 0 200 150 z s E" 150 250 H" C e 210 1125 150 3 00 1700 1230 150 200 AD 60 s 150 B" B L 60 B" I F Ø 52 A" A J K G AA AM R 75 200 60 AN AB e Área conexión eléctrica. Electrical connection area. Zone pour le raccordement électrique. Area do ligação eléctrica. 0,04 Kw Cromotherapy 230 v 50 Hz S Área desagüe. Conexión desagüe Ø 40mm. Drain area. Drain connection Ø 40mm. Zone pour le vidange. Raccord fidange Ø 40mm. Area do escoamento. Conexão escoamento Ø 40mm. Z Conexiones para Grifería en borde bañera. Modelo / Model / Modèle / Modelo. Capacidad / Capacity / Capacité / Capacidade (L). 320 Volumen de expedición sin palet / Shipping 098 volume without pallet / Volume à l'expéditionsans pallet/ Volume expedição sin palet (m3). Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 2'45 205 320 320 3'51 2'45 259 185 Connection for the bathtub featured with taps. Raccordement pour Robinetterie sur le bord de la baignoire. Ligação a Torneira en Banheira. R Zona sugerida para Grifería en borde bañera, UNE 232. Zone suggested for tap fittings on the bathtub, UNE 232. Zone suggérée pour Robinetterie sur le bord de la baignoire, UNE 232. Zona sugerido a Torneira en Banheira, UNE 232. A A" B B" C D D" E E" 1200 1220 1900 1920 550 670 400 30 300 F G H H" I J K L M 1370 760 700 620 80 920 110 1740 400 N T V AA AB AD AM AN 950 800 720 1250 2250 320 425 975 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. FORMAT ® concepts SERIES technical information FORMAT 2W FORMAT 3W G C G C E E B F B D A F 540 2050 580 2015 144 837 870 640 2050 580 2015 144 937 870 A B C D E F G 740 2050 580 2015 144 1037 870 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. 540 2050 580 2015 144 837 870 1400x900 1600x900 1800x900 2033 110 865 1570 875 150 2030 435 740 2050 580 2015 144 1037 870 1. Instalación a 3 paredes sin columna / Installation to 3 walls without column / Installation à 3 murs sans colonne / Instalación a 3 paredes sin columna. Installation à 2 murs sans colonne / Instalación a 2 paredes sin columna. 2033 110 865 1370 875 150 2030 435 640 2050 580 2015 144 937 870 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. 1. Instalación a 2 paredes sin columna / Installation to 2 walls without column / H I J K L M N V A 1400x900 1600x900 1800x900 1400x900 1600x900 1800x900 A B C D E F G D Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. 1400x900 1600x900 1800x900 J 2033 110 865 1770 875 150 2030 435 H I J L M N V V K I Z L N L 2033 110 865 875 150 2030 435 2033 110 865 875 150 2030 435 J 2033 110 865 875 150 2030 435 I Z L Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. H V V I N H H L L L M M M 2. Instalación a 3 paredes con columna / Installation to 3 walls with column / 2. Instalación a 2 paredes con columna / Installation to 2 walls with column / Installation à 3 murs avec colonne / Instalación a 3 paredes con columna. Installation à 2 murs avec colonne / Instalación a 2 paredes con columna. 1400x900 1600x900 1800x900 J K L M P Q R S T U V 865 1370 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 865 1570 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 1400x900 1600x900 1800x900 J 865 1770 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 H I J L M P Q R S T U V V K Q Q U L Q L P R L Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. X Y S T L 2033 110 865 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 M 140x90 160x90 180x90 Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation / Pressão máxima de circulação (Bar). 5 5 5 Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de circulation / Pressão mínima de circulação (Bar). 2 2 2 Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 2,88 2,88 2,88 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 231,3 241,8 263,2 En instalaciones a medida, restar a la medida K la diferencia entre la longitud del plato a medida y la longitud del plato estandar inmediatamente superior. K For made to measure installations, subtract from the measure K the difference between the length of the custom made shower tray and the length of the next size up standard shower tray. En installations sur mesure, soustraire a la mesure K la différence entre la longueur du receveur sur mesure et la longueur du receveur standard immédiatement supérieur. Em instalações por medida, reduzir à medida K a diferença entre o comprimento da base por medida e o comprimento da base standard imediatamente superior. I Q U L H S R L P Q X Y T M IMPORTANT NOTE: Wall Fitting + wall deviation, max. 20mm. NOTE IMPORTANT: Encastrement + déviation du mur, max. 20mm. NOTA IMPORTANTE: Encastramento + desvio da parede, max. 20mm. Positions in relation to the wall already finished. Positions par rapport au mur carrelé. Posiçãoes relativamente à parede revestida. V V V Q NOTA IMPORTANTE: Encastre + desviación de pared, max. 20mm. Posiciones respecto a la pared revestida. J J 2033 110 865 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. M K 2033 110 865 875 150 2025 122 50 675 530 600 435 Z Conexión rociador a pared. 1/2" Hembra. Connection of the shower head in the wall. 1/2" female. Connection de la douche de tête au mur. 1/2" femelle. Tomada de água do chuveiro. 1/2" fêmea. X Agua caliente. 1/2" Hembra. Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. Y Agua fria. 1/2" Hembra. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. opción columna format / format column option / option colonne format / opção coluna format A B C F G I B 185 2050 120 1120 1155 70 Medidas en mm / Sizes in mm / Mesures en mm / Medidas em mm. F G Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation / Pressão máxima de circulação (Bar). Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de circulation / Pressão mínima de circulação (Bar). 100 008 A J I C 5 2 Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,28 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 30,45 LUDIC ® concepts SERIES technical information plato de ducha ludic 90x120 / ludic 90x120 shower tray / receveur de douche ludic 90x120 / base de chuveiro ludic 90x120 conjunto ludic / ludic shower set / ensemble ludic / conjunto ludic A Ø 820 A B 2205 C 2040 D 1960 E 1370-1820 F 260 G 330 E G D * C B H I J K L M N A B C D E F G H G H E F C C B 75 560 1711 1835 P Q R S F Ø 62 195 45 1064 1014 150 26 90 1200 900 450 780 154 100 135 195 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume expedição (m3). 0,35 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 59 D A columna ludic / ludic column / colonne ludic / coluna ludic X Agua caliente. 1/2" Hembra. H Hot water. 1/2" female. Eau chaude. 1/2" femelle. Água quente. 1/2" fêmea. A B C D E F E F Y Agua fria. 1/2" Hembra. Cold water. 1/2" female. Eau froide. 1/2" femelle. Água fria. 1/2" fêmea. P Q B * Modificando estos valores, al instalar la columna por separado, podemos variar K I Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. la altura de la ducha. If the column is to be installed seperately, M N D 260 1370-1820 330 1265 120 380 L R Y X by modifying the values stated in the S C preinstallation card, we can vary the height of the shower. la hauteur de la douche. 450 cortina+aro ludic / ludic curtain and frame / rideau de douche avec support ludic / cortina+aro ludic Modificando estes valores, ao instalar a 750 A 12 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). colonne séparément, nous pouvons varier J* 0,17 Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume expedição (m3). En modifiant ces valeurs, en installant la I coluna em separado, podemos variar a altura do chuveiro. Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,67 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 79 Presion máxima de circulación / Maximum circulation pressure / Pression maximale de circulation/ Pressão máxima de circulação (Bar). 5 Presion mínima de circulación / Minimun circulation pressure / Pression minimum de 2 circulation/ Pressão mínima de circulação (Bar). lavabo ludic 45x120 / ludic 45x120 washbasin / lavabo ludic 45x120 / lavatório ludic 45x120 S G 4 F F E H C G K N 22 P 320 4 P 22 N D J J B M Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,15 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 32 K E A B C D E F G 1200 450 150 225 67 76 235 H J K M N P S 111 Ø 46 Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A lavabo ludic L 45x60 / ludic L 45x60 wasbasin / lavabo ludic L 45x60 / lavatório ludic L 45x60 G K N S F E H C 4 P 22 N D J B Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 16 A B C D E F G 600 450 150 225 67 76 235 H J K M N P S 111 Ø 46 Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. M A lavabo ludic L 45x60 / ludic L 45x60 wasbasin / lavabo ludic L 45x60 / lavatório ludic L 45x60 4 G 22 N P E S H C D B J 102 010 K F N Volumen de expedición / Shipping volume / Volume à l'expédition / Volume de expedição (m3). 0,08 Peso de expedición / Shipping weight / Poids à l'expédition / Peso de expedição (Kg). 16 M A A B C D E F G 600 450 150 225 67 76 235 H J K M N P S 111 Ø 46 Ø 35 Ø 340 160 280 55 Medidas en mm / Sizes in mm/ Mesures en mm / Medidas em mm. ABSARA INDUSTRIAL S.L. Partida Saloni, s/n 12130 San Juan de Moró Castellón SPAIN Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 691 922 [email protected] www.hidrobox.com Hidrobox by Absara reserves all rights to modify and/or exchange any items, and will not be held responsable for any possible printing errors. Hidrobox by Absara behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen und ist für Druckfehler nicht verantwortlich. Hidrobox by Absara se réserve le droit d’effectuer tout changement et ne serait être tenu pour responsable des erreurs d’impression. 168 G1EDF.V.01.14 ABSARA INDUSTRIAL S.L. Partida Saloni, s/n • 12130 San Juan de Moró • Castellón SPAIN Tel. +34 964 657 272 • Fax +34 964 691 922 [email protected] • www.hidrobox.com