OfficeConnect® Dual Speed Hub 8, Hub 16

Transcripción

OfficeConnect® Dual Speed Hub 8, Hub 16
OfficeConnect® Dual Speed Hub 8, Hub 16
Guía del Usuario (3C16750B, 3C16751B)
3Com Corporation
■
5400 Bayfront Plaza
Copyright © 1999, 3Com Technologies. Todos los derechos reservados.
No está permitida la reproducción de parte alguna de esta documentación, en
ninguna forma ni por ningún medio, ni su utilización para la obtención de
cualquier tipo de obra derivada (por ejemplo, la traducción, transformación o
adaptación de la misma) sin el permiso escrito de 3Com Technologies.
3Com Technologies se reserva el derecho a revisar esta documentación y a
realizar periódicamente cambios en su contenido sin obligación por su parte de
notificar dichas revisiones o cambios.
3Com Technologies proporciona esta documentación sin garantía de ningún tipo,
ni expresa ni implícita, incluyendo pero sin limitarse a las garantías, términos o
condiciones implícitas de comercialización, calidad satisfactoria e idoneidad para
un propósito determinado. 3Com puede realizar en cualquier momento mejoras
o cambios en los productos y los programas descritos en esta documentación.
Si en esta documentación se describe una descripción de software en soporte
extraíble, éste se proporciona bajo un contrato de licencia que se incluye en el
producto como documento separado, en la documentación impresa o en el
soporte extraíble en un archivo denominado LICENSE.TXT o !LICENSE.TXT. Si no
puede encontrarlo, póngase en contacto con 3Com para que se lo remitan.
DECLARACIONES APLICABLES AL GOBIERNO DE ESTADOS UNIDOS
Para las agencias gubernamentales estadounidenses, esta documentación y el
software descrito en ella se proporcionan con sujeción a los siguientes derechos
restringidos:
Todos los datos técnicos y software informático son de tipo comercial y han sido
desarrollados completamente con fondos privados. El Software se entrega en la
forma de “software informático comercial" (Commercial Computer Software),
definido en DFARS 252.227-7014 (Junio de 1995), o en la forma de "artículo
comercial" (commercial item), definido en FAR 2.101(a), y como tal se
proporciona solamente con los derechos que se establecen en la licencia
comercial estándar de 3Com para el software. Los datos técnicos se
proporcionan con derechos limitados solamente, de acuerdo con DFAR 252.2277015 (Nov. 1995) o FAR 52.227-14 (Junio 1987), según sea aplicable. Usted
acuerda no borrar ni hacer ilegible ninguna parte de cualquier leyenda de ningún
programa autorizado bajo licencia o documentación que esta Guía de usuario
contiene o que se suministre junto con esta Guía.
A menos que se indique lo contrario, las marcas registradas de 3Com están
registradas en Estados Unidos, y pueden estarlo o no en otros países.
■
Santa Clara, California
■
95052-8145
3Com, el logotipo 3Com y OfficeConnect son marcas registradas de 3Com
Corporation.
Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas registradas de
Microsoft Corporation. Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.
Otras marcas y nombres de productos pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus compañías respectivas.
Cumplimiento en el año 2000: Para obtener información sobre cumplimiento
en el año 2000 y productos 3Com, visite la página 3Com Year 2000 (Año 2000
de 3 Com) en el Web: http://www.3com.com/products/yr2000.html
Nota ambiental: Recicle esta guía del usuario después de usarla.
Envíe por e-mail los comentarios que desee hacer sobre este documento a
3Com: [email protected]. Incluya la información siguiente:
el título del documento (Guía del Usuario – OfficeConnect Dual Speed Hub 8,
Hub 16), número de pieza (DUF1675-1AAA04) y, si es apropiado, el número de
la página.
Dimensiones y Normas 19
Dimensiones y Condiciones de Funcionamiento 19
Normas 19
Introducción 5
Creación de la Red 6
Dual Speed Hub 8 — Parte Delantera 6
Dual Speed Hub 8 — Parte Trasera 7
Dual Speed Hub 16 — Parte Delantera 8
Dual Speed Hub 16 — Parte Trasera 9
Antes de comenzar 10
Conexiones de Estaciones de Trabajo 10
Cables de Par Trenzado (TP) 10
Conexiones de Hubs 10
Apilado de las Unidades 11
Los Pies de caucho 11
La Sujeción de apilado 11
Colocación del Hub 12
Montaje del Hub 12
Conexión de Estaciones de Trabajo y otros Equipos al Hub 13
Conexión de Hubs OfficeConnect entre sí 13
Normas de Configuración de Fast Ethernet (100 Mbps) 13
Normas de Configuración de Ethernet (10 Mbps) 14
Conexión con otro Hub 15
Comprobación de las Conexiones del Hub 15
Inspección selectiva 15
Declaración sobre el Medio Ambiente 20
Declaración sobre el Final de la Vida Útil 20
Declaración sobre Materiales Regulados 20
Declaración sobre la Documentación en relación con el Medio
Ambiente 20
Declaración sobre el embalaje de Productos en relación con el
Medio Ambiente 20
Información Importante sobre Seguridad 21
Soporte Técnico 22
Servicios Técnicos en Línea 22
Sitio World Wide Web 22
Servicios Web 3Com Knowledgebase 22
Soporte del proveedor de red 23
Soporte de 3Com 23
Devolución de Productos para su Reparación 26
Garantía Limitada de 3Com Corporation 27
Declaraciones de Regulación 30
Resolución de Problemas 16
Terminología de redes 18
3
4
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al mundo del trabajo en red con 3Com®. En el
moderno mundo empresarial, comunicar y compartir información
es crucial. Las redes de ordenadores han demostrado ser una de
las formas más rápidas de comunicación, pero hasta ahora sólo
las grandes empresas podían permitirse el lujo de disfrutar de las
ventajas de la operación en red. La gama de productos
OfficeConnect® de 3Com ha cambiado esta situación, pues ha
puesto las redes al alcance de la pequeña oficina.
Ethernet). El puerto detecta la velocidad del equipo conectado y
funciona a la velocidad apropiada. Si desea elevar una red
Ethernet existente al nivel de Fast Ethernet, la adición de un
Dual Speed Hub 8 o Dual Speed Hub 16 puede ofrecer una
ruta de migración más eficaz en coste que la adición de un hub
de 100 Mbps y de un interruptor de 10/100 Mbps.
Figura 1 Red de tamaño pequeño con un OfficeConnect® Dual
Speed Hub
El OfficeConnect Dual Speed Hub 8 y Dual Speed Hub 16 son
ideales para crear pequeñas redes. Su diseño compacto y
atractivo es idóneo para el uso en sobremesa y permite usarse
con otros productos OfficeConnect. Estos productos forman
parte de la gama de productos OfficeConnect, que pueden
apilarse cómodamente en un módulo funcional usando la
sujeción de apilado OfficeConnect.
OfficeConnect
Dual Speed Hub
Los OfficeConnect Dual Speed Hub son hubs (repetidores) Clase
II fáciles de utilizar que incorporan puertos 10/100BASE-TX.
Permiten establecer una red tanto con estaciones de trabajo
Ethernet (10 Mbps) como con estaciones de trabajo Fast
Ethernet (100 Mbps) y otros dispositivos. Para obtener más
información, consulte “Conexión con otro Hub”, página 13.
Para hacer referencia a ambos productos, en esta guía se utiliza
la denominación ‘hub’.
Si necesita conectar más estaciones de trabajo, simplemente
utilice la sujeción de apilado de unidades para conectar otro
hub OfficeConnect para formar una pila.
Cada puerto del hub puede conectarse o bien a un dispositivo
10BASE-T (Ethernet) o a un dispositivo 100BASE-TX (Fast
5
CREACIÓN DE LA RED
Dual Speed Hub 8 — Parte Delantera
Indicador LED de alerta
naranja
Está apagado cuando el hub funciona correctamente. Se
enciende durante un breve período cuando se activa el
equipo, para realizar una autoprueba. Si el LED está encendido
continuamente, es posible que haya algún problema.
Consulte la sección “Resolución de Problemas”.
Indicador LED de
encendido
verde
Indica que el hub recibe el
suministro de corriente.
Indicador LED de colisión
amarillo
Parpadea cada vez que se detecta una colisión en la red en el
segmento de
100 Mbps o de 10 Mbps del hub. Las colisiones ocasionales forman
parte del funcionamiento normal de la red; sin, embargo las
colisiones frecuentes pueden indicar un problema.
Indicadores LED de estado del puerto
verde (conexión de 100 Mbps / amarillo (conexión de 10
Mbps)
Si el LED está encendido, la conexión entre el puerto y la
pieza siguiente de equipo de la red es correcta. Si no hay
nada conectado o si el dispositivo conectado está
desactivado o hay un problema en la conexión, el LED está
apagado (consulte la sección “Resolución de Problemas”).
Si está destellando, el puerto está particionado,
probablemente a causa de un bucle en la red.
6
Indicadores LED de uso de la red
verde/amarillo/naranja
(hilera superior: 100 Mbps; hilera inferior: 10 Mbps).
Indican el porcentaje de los segmentos de
100 Mbps y de 10 Mbps de la red que se está
utilizando.
Dual Speed Hub 8 — Parte Trasera
Zócalo de adaptador de
corriente
Utilice únicamente el
adaptador de corriente
suministrado con el
OfficeConnect Dual Speed
Hub 8. No utilice ningún otro
adaptador.
Conmutador Uplink/Normal
Afecta el funcionamiento del puerto 8. Si está
conectando otro hub al puerto 8, coloque el
conmutador en la posición Uplink (pulsado),
en caso contrario colóquelo en la posición
Normal (no pulsado). Consulte el apartado
“Conexión de Hubs OfficeConnect entre sí”,
página 13.
ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Estos puertos
son zócalos de datos RJ-45 blindados. No
pueden usarse como zócalos telefónicos.
Conecte sólo conectores de datos RJ-45 a
estos zócalos.
7
Ocho puertos 10/100BASE-TX
Utilice cable de par trenzado (TP) adecuado con conectores
RJ-45. Puede conectar el hub a cualquier estación de trabajo o
componente de equipo que tenga un puerto 10BASE-T o
100-BASE-TX. Cada puerto es capaz de realizar una
autodetección para funcionamiento de 10 Mbps o de 100
Mbps. Los puertos funcionan en modo semidúplex.
Dual Speed Hub 16 — Parte Delantera
Indicador LED de alerta
naranja
Está apagado cuando el hub funciona correctamente. Se
enciende durante un breve período cuando se activa el
equipo, para realizar una autoprueba. Si el LED está encendido
continuamente, es posible que haya algún problema.
Consulte la sección “Resolución de Problemas”.
Indicador LED de
encendido
verde
Indica que el hub recibe el
suministro de corriente.
Indicador LED de colisión
amarillo
Parpadea cada vez que se detecta una colisión en la red en el
segmento de
100 Mbps o de 10 Mbps del hub. Las colisiones ocasionales forman
parte del funcionamiento normal de la red; sin, embargo las
colisiones frecuentes pueden indicar un problema.
Indicadores LED de estado del puerto
verde (conexión de 100 Mbps / amarillo (conexión de 10
Mbps)
Si el LED está encendido, la conexión entre el puerto y la
pieza siguiente de equipo de la red es correcta. Si no hay
nada conectado o si el dispositivo conectado está
desactivado o hay un problema en la conexión, el LED está
apagado (consulte la sección “Resolución de Problemas”).
Si está destellando, el puerto está particionado,
probablemente a causa de un bucle en la red.
8
Indicadores LED de uso de la red
verde/amarillo/naranja
(hilera superior: 100 Mbps; hilera inferior: 10 Mbps).
Indican el porcentaje de los segmentos de
100 Mbps y de 10 Mbps de la red que se está
utilizando.
Dual Speed Hub 16 — Parte Trasera
Zócalo de adaptador de
corriente
Utilice únicamente el adaptador de
corriente suministrado con el
OfficeConnect Dual Speed Hub 16.
No utilice ningún otro adaptador.
Conmutador Uplink/Normal
Afecta el funcionamiento del puerto 16. Si
está conectando otro hub al puerto 16,
coloque el conmutador en la posición Uplink
(pulsado), en caso contrario colóquelo en la
posición Normal (no pulsado). Consulte el
apartado “Conexión de Hubs OfficeConnect
entre sí”, página 13.
ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Estos puertos
son zócalos de datos RJ-45 blindados. No
pueden usarse como zócalos telefónicos.
Conecte sólo conectores de datos RJ-45 a
estos zócalos.
9
Dieciséis puertos 10/100BASE-TX
Utilice cable de par trenzado (TP) adecuado con
conectores RJ-45. Puede conectar el hub a cualquier
estación de trabajo o componente de equipo que tenga
un puerto 10BASE-T o 100-BASE-TX. Cada puerto es
capaz de realizar una autodetección para funcionamiento
de 10 Mbps o de 100 Mbps. Los puertos funcionan en
modo semidúplex.
2 Un sistema operativo (por ejemplo, Netware o Windows 95/
98) con soporte de red configurado, ejecutándose en las estaciones de trabajo.
Antes de comenzar
El hub OfficeConnect se entrega con lo siguiente:
■
Un adaptador de corriente para utilizarlo con el hub OfficeConnect.
■
Una tarjeta de registro de garantía que debe
cumplimentarse y remitirse.
■
Cuatro pies de caucho.
■
Una sujeción de apilado unidades.
■
2 etiquetas de unidades y el número apropiado de
abrazaderas de cable.
■
Un CD-ROM de Asistente de Red OfficeConnect
(OfficeConnect Network Assistant).
3 Un cable de par trenzado adecuado para cada estación de
trabajo.
En conformidad con el estándar de 10BASE-T, los puertos
designados para conexiones de estaciones de trabajo
están marcados con el símbolo gráfico ‘x’. Esto indica un
cruce en el cableado interno del puerto, por ejemplo 1x,
2x, 3x, ...
Cables de Par Trenzado (TP)
Para conectar estaciones de trabajo y otro equipo al hub, use
cables TP con empalme con conectores RJ-45 (todos los
productos OfficeConnect usan conectores tipo RJ-45). Un cable
con empalme es aquel en el que las patillas de un conector se
conectan en las mismas patillas del otro conector. Los cables
pueden ser blindados o no blindados; se recomienda utilizar
cables blindados. Los cables usados para conexiones de
100BASE-TX o 10/100BASE-TX deben ser cables de datos
(Categoría 5). Su proveedor debe tener cables adecuados.
Las piezas extra mencionadas en la sección siguiente no
se suministran con el hub.
Conexiones de Estaciones de Trabajo
Para conectar estaciones de trabajo y otros equipos al hub, se
necesita lo siguiente:
1 Una tarjeta adaptadora
10BASE-T, 10/100BASE-TX o
100BASE-TX para cada estación
de trabajo. 3Com dispone de
2
una gama de tarjetas
adaptadoras de red fáciles de
instalar que proporcionan
conexiones adecuadas para las estaciones de trabajo.
La longitud máxima de un cable es 100 metros. Para obtener
más información sobre las longitudes de cable en una red de
100 Mbps, consulte las “Normas de Configuración de Fast
Ethernet (100 Mbps)”, en la página 13.
3
1
Conexiones de Hubs
Para realizar otras unidades OfficeConnect a su hub, necesita
un cable TP adecuado para cada unidad.
10
Para colocar otra unidad:
Apilado de las Unidades
1 Coloque la segunda unidad encima de la sujeción de apilado
y alinéela con la parte delantera de la unidad de debajo.
Los Pies de caucho
2 Apriete con cuidado sobre la unidad para engancharla en la
sujeción de apilado, asegurándose de que las piezas de
enganche se acoplen en las ranuras de la unidad de debajo,
tal como se muestra en la Figura 2 (ilustración 2).
Los cuatro pies de caucho autoadherentes impiden que el hub
se deslice sobre el escritorio. Si quiere colocar la unidad
directamente encima del escritorio, adhiera los pies solamente
en las áreas marcadas en cada ángulo de la base del hub. No
fije los pies si va a utilizar la sujeción de apilado.
Figura 2
La Sujeción de apilado
1
La sujeción de apilado azul permite colocar las unidades
OfficeConnect unas sobre otras de forma cómoda y segura.
Cómo apilar las unidades
Pieza de
enganche
2
Pieza de
enganche
PRECAUCIÓN: Puede apilarse un máximo de cuatro
unidades. Las unidades pequeñas deben colocarse sobre
las grandes.
Para colocar la sujeción de apilado:
1 Coloque la primera unidad sobre una superficie plana.
Para retirar la sujeción de apilado:
2 Coloque la sujeción a través de la parte superior de la
unidad, tal como se muestra en la Figura 2 (ilustración 1),
asegurándose de que las secciones más largas de las piezas
de enganche apunten hacia abajo.
1 Retire la unidad superior junto con la sujeción de apilado. Si
tira cuidadosamente con el dedo de una de las piezas de
enganche y la saca de la ranura, la sujeción de apilado
saldrá con la unidad superior enganchada.
3 Alinee las piezas de enganche sobre las ranuras de los lados
de la unidad.
2 Apriete la sujeción de apilado en el centro, para que se
doble hacia la base de la unidad y cuando esté suelta,
sepárela.
4 Apriete la sujeción de apilado hacia abajo con cuidado para
fijarla, asegurándose de que las dos piezas de enganche se
acoplen en las ranuras de la unidad.
11
y esté seca. Haga dos agujeros para tornillos a 142 mm entre
sí. Para marcar la posición de los agujeros, utilice la plantilla
que encontrará al final de esta guía. Fije los tornillos en la
pared; de forma que la cabeza de los mismos sobresalga 3 mm
de la superficie de la pared.
Colocación del Hub
Al instalar el hub OfficeConnect, asegúrese de que se cumplen
las condiciones siguientes:
■
No queda expuesto a la luz solar directa y queda apartado
de fuentes de calor.
■
Los cables están alejados de las líneas de alimentación,
lámparas fluorescentes y fuentes de interferencias eléctricas
como aparatos de radio, transmisores y amplificadores de
banda ancha.
■
No puede entrar agua o humedad en el bastidor de la
unidad.
■
El aire circula libremente alrededor de la unidad y a través
de los orificios de ventilación del lateral del bastidor. Se
recomienda dejar un espacio mínimo de
25,4 mm de separación.
Desenchufe todas las conexiones del hub y colóquelo sobre las
cabezas de los tornillos. Cuando esté alineado, presione el hub
suavemente contra la pared y desplácelo hacia abajo para
fijarlo. Cuando realice las conexiones, procure no presionar el
hub hacia arriba de forma que pueda soltarse.
PRECAUCIÓN: En la pared sólo pueden instalarse hubs
individuales; no monte nunca hubs apilados.
3Com también tiene disponible la unidad de montaje
OfficeConnect (número de pieza 3C16765). Esto permite
sujetar firmemente una pila de dispositivos OfficeConnect en el
escritorio o en una estantería, en un soporte.
Montaje del Hub
En la base del hub OfficeConnect hay dos ranuras que pueden
utilizarse para montaje en pared. Se recomienda que monte los
hubs con los indicadores LED hacia arriba, para evitar que entre
polvo en los respiradores de enfriamiento.
Cuando monte el hub en la pared, asegúrese de que no
quede demasiado alejado de un zócalo de corriente.
Se necesitan dos tornillos adecuados. Asegúrese de que la
pared en la que va a instalar el hub sea lisa, plana y resistente,
12
Conexión de Estaciones de Trabajo y otros
Equipos al Hub
Conexión de Hubs OfficeConnect entre sí
Es posible que desee conectar otro hub OfficeConnect a su
Dual Speed Hub. De forma alternativa, puede desear añadir su
hub a una red de 10 Mbps existente. Para extender la red debe
ser consciente de las normas de configuración.
ADVERTENCIA: Antes de empezar, lea la sección
“Información Importante sobre Seguridad”.
PRECAUCIÓN: El equipo conectado al hub debe estar
configurado para que funcione en modo de negociación
automática o semi-dúplex.
Si conecta dos unidades Dual Speed Hub directamente,
el enlace funciona a 100 Mbps.
Normas de Configuración de Fast Ethernet (100 Mbps)
Conectar estaciones de trabajo y otros equipos al hub es
sencillo. Para conectar una estación de trabajo a un puerto del
hub use un cable TP con empalme. Para más detalles, consulte
“Cables de Par Trenzado (TP)”, en la página 10.
El Dual Speed Hub 8 y el Dual Speed Hub 16 son hubs Clase II.
Puede conectar directamente dos hubs Fast Ethernet Clase II
(los hubs Fast Ethernet Clase I no pueden conectarse
directamente a otros hubs Fast Ethernet). La longitud total de
cable (A + B + C) o entre una estación de trabajo y una pieza
de equipo no repetidora (como un conmutador), no debe ser
superior a 205 m. Ningún cable (A, B o C) debe superar los
100 m.
Si usa el puerto 8 (Dual Speed Hub 8) o 16 (Dual Speed
Hub 16) para conectar una estación de trabajo,
asegúrese de que el interruptor Uplink/Normal esté
puesto a Normal (no pulsado).
Los cables TP son muy fáciles de utilizar. Para conectar un cable
basta con enchufar el conector en el puerto RJ-45
correspondiente. Cuando el conector está totalmente acoplado,
queda bloqueado en su posición. Para desconectar el cable,
presione el bloqueo del conector y quite el cable.
El hub detecta todas las conexiones de puertos, de forma que
puede empezar a utilizar la red inmediatamente. Cuando
necesite más puertos, sólo tiene que añadir más hubs
OfficeConnect.
13
Normas de Configuración de Ethernet (10 Mbps)
3Com recomienda que la longitud del cable (B) entre los hubs
Fast Ethernet no sea superior a 5 m. Esto permite que se use la
longitud máxima de 100 m. para el cable entre el hub y la
estación de trabajo (A o C).
Solamente puede conectar un máximo de cuatro hubs Ethernet
(10 Mbps) en serie entre estaciones de trabajo, o entre una
estación de trabajo y una unidad de equipo no repetidora
(como un conmutador). Ningún cable debe superar los 100 m.
Se muestra un ejemplo en Figura 4.
Figura 3 Normas de configuración y ejemplo de una red Fast
Ethernet (100 Mbps)
Figura 4
Enlace de
100 Mbps
Conmutador
Ejemplo de red Ethernet (10 Mbps)
Ejemplo:
Enlace de
10 Mbps
Conmutador
Hub
Estación de trabajo
Hub
Estación de trabajo
Hub de
10 Mbps
Estación de trabajo
Ejemplo:
Estación de trabajo
100m
Dual
Speed
Hub
5m
Hub de
100 Mbps
100m
Estación de trabajo
14
Dual
Speed
Hub
Hub de
10 Mbps
Hub de
10 Mbps
Estación de trabajo
Conexión con otro Hub
Figura 5
Conexiones correctas de los hub OfficeConnect
Puede conectar un hub OfficeConnect 10BASE-T, 100BASE-TX u
otro hub 10/100BASE-TX a cualquier puerto del Dual Speed
Hub. Siga el método siguiente:
1 Usando un cable con empalme, conecte el puerto
Uplink/Normal del Dual Speed Hub a cualquiera de los
puertos del otro hub (de la forma mostrada en Figura 5). Si
usa un puerto Uplink/Normal en el otro hub, ponga su
conmutador Uplink/Normal a Normal (no pulsado).
Hub
OfficeConnect
2 Coloque el conmutador Uplink/Normal del puerto
Uplink/Normal del Dual Speed Hub a Uplink (pulsado).
Conmutador en
posición Uplink
(pulsado)
Comprobación de las Conexiones del Hub
Cuando haya conectado los hubs, enciéndalos. Deben
encenderse los LEDs de estado de puerto correspondientes a
puertos con una conexión. Si un puerto funciona a
100 Mbps, el LED se enciende en verde. Si un puerto funciona
a 10 Mbps, el LED se enciende en amarillo de LEDs. Si no lo
están, examine las conexiones.
Cable de par trenzado con
conectores RJ-45
Longitud máxima 100 m
Inspección selectiva
Realice con frecuencia una comprobación visual de lo siguiente:
■
El indicador LED de alerta está apagado. Ésta es la mejor
forma de descubrir si hay problemas en la red.
■
Los orificios de ventilación del bastidor no están obstruidos.
■
Los cables están bien sujetos sin estar tensados.
15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ethernet (recomendamos que se use un cable de Categoría 5) o
a un problema de la tarjeta de red (NIC) del equipo conectado.
El OfficeConnect Hub se ha diseñado de forma que pueda
prestar ayuda para detectar y solucionar posibles problemas en
la red. Estos problemas raramente son graves; la causa suele ser
un cable desconectado o deteriorado, o una configuración
incorrecta. Si la información de esta sección no permite
solucionar el problema, póngase en contacto con su proveedor
para obtener información sobre los pasos que debe seguir.
El indicador LED de alerta se queda encendido. Hay un
problema en la red. Compruebe los LEDs de estado de puerto
para intentar identificar el puerto que causa el problema. Si uno
de los LEDs de estado de puerto destella, significa que ese
puerto ha sido particionado, probablemente a causa de un
bucle de red. Examine las conexiones y elimine el bucle. Cada
pieza de equipo solamente necesita una conexión al hub.
Primero realice lo siguiente:
■
■
Asegúrese de que todos los equipos de la red están
encendidos.
Si no puede identificar dicho puerto, retire las conexiones del
puerto, una a la vez, esperando unos segundos entre puerto y
puerto. Si el LED de alerta se apaga, significa que hay un bucle
de red (ver más arriba) o una cantidad excesiva de tráfico en
esa conexión de puerto. Compruebe los LEDs de utilización de
red para ver si la red está muy cargada (más del 80%). Algunas
unidades de equipo de red funcionan enviando unidades de
información con regularidad. Consulte la documentación que
acompaña la unidad de equipo de red.
Apague los hubs, espere unos 5 segundos, y vuélvalos a
encender.
Compruebe los siguientes síntomas y soluciones:
El indicador LED de encendido no se ilumina. Examine la
conexión del adaptador de corriente. Si continúa sin
encenderse, es posible que el adaptador de corriente sea
defectuoso, por lo que deberá sustituirlo por otro adaptador de
corriente OfficeConnect. No utilice ningún otro adaptador
de corriente en el Hub.
Si el LED de alerta sigue encendido después de retirar todas las
conexiones, es posible que el problema resida en el hub.
Desconecte la corriente, espere unos 5 segundos y active el
hub. Si el LED de alerta se enciende continuamente póngase en
contacto con su proveedor.
Se enciende el indicador LED de estado del puerto de 10
Mbps que tiene conectado un dispositivo de 100 Mbps.
Esto puede deberse a que el cable no es de una calidad
suficientemente alta como para transmitir señales de Fast
16
El indicador LED de estado de puerto destella. El puerto
está particionado, probablemente a causa de un bucle de red.
Examine las conexiones y elimine el bucle. Cada pieza de
equipo solamente necesita una conexión al hub.
Figura 6
Puerto
Normal
La conexión entre hubs OfficeConnect no funciona.
Compruebe sus conexiones; siga la información dada en la
sección “Conexión de Hubs OfficeConnect entre sí”, en la
página 13. Es probable que un interruptor Uplink/Normal esté
ajustado incorrectamente.
El indicador LED de estado del puerto que tiene una
conexión no se enciende. Compruebe lo siguiente:
■
Verifique que esté utilizando un cable con empalme bien
conectado en ambos extremos y que no esté deteriorado.
Consulte “Cables de Par Trenzado (TP)”, en la página 10.
■
Asegúrese de que el equipo conectado al hub esté
encendido, funcione correctamente y que tenga el correcto
tipo de conexión. Consulte la Figura 6 para comparar el
cableado de un cable con empalme con el de un cable de
cruce.
■
Verifique que sus controladores de red de PC estén cargados
e inicializados correctamente.
17
Cable con empalme / Cable de cruce
Polo
Polo
Puerto
Uplink
Puerto
Normal
Polo
Polo
Puerto
Normal
TERMINOLOGÍA DE REDES
Un segmento es la extensión de cable conectada a un puerto.
Una red es un conjunto de estaciones de trabajo (por ejemplo,
PC compatibles con IBM) y otros equipos (por ejemplo,
impresoras), conectados entre sí con la finalidad de
intercambiar información o compartir recursos. Las redes
pueden tener diferentes tamaños: algunas caben en una sala,
mientras que otras se extienden por más de un continente.
Los paquetes son las unidades de información que las
estaciones de trabajo y otros equipos se envían a través de la
red. Una trama es la parte de datos del paquete y puede ser
unicast (enviada a un solo dispositivo), multicast (enviada a
varios dispositivos) o broadcast (enviada a todos los
dispositivos).
Una red de área local (LAN) es una red, por lo general
instalada en una oficina, que no suele ocupar más de un local.
Ancho de banda se refiere a la cantidad de tráfico de red que
la red puede mantener en un momento dado (capacidad de
información) medida en bits por segundo (bps). Se dice que
las estaciones de trabajo o las aplicaciones que usan mucho la
red utilizan ancho de banda alto. Fast Ethernet tiene un ancho
de banda superior al de Ethernet, por consiguiente puede
aceptar mayores cantidades de tráfico y producir un
funcionamiento más rápido.
Ethernet es un tipo de LAN; el nombre hace referencia a la
tecnología que se utiliza para transmitir información a través de
la red. Funciona a 10 Mbps (megabits por segundo).
Fast Ethernet es un tipo de LAN que funciona a una velocidad
diez veces superior que la red Ethernet estándar. Funciona a
100 Mbps.
10BASE-T y 100BASE-TX son los nombres dados a los
protocolos Ethernet que funcionan en el cable de par
trenzado (TP). 10BASE-T funciona a 10 Mbps mientras que
100BASE-TX funciona a 100 Mbps. El hub OfficeConnect utiliza
conectores tipo RJ-45 para conectar la red de TP.
Una conexión semidúplex permite que la información fluya en
cualquier dirección pero no en ambas direcciones
simultáneamente.
Las colisiones forman parte del funcionamiento normal de
Ethernet, y se producen cuando dos o más dispositivos
(componentes de equipo de la red) intentan transmitir al mismo
tiempo. Un repentino aumento sostenido en el número de
colisiones también puede indicar un problema en el dispositivo.
Un bucle de red se produce cuando dos componentes del
equipo de la red están conectados por más de una vía. El hub
detecta esto y particiona (aísla) uno de sus puertos para
romper el bucle.
18
DIMENSIONES Y NORMAS
Normas
Dimensiones y Condiciones de
Funcionamiento
Funcionamiento:
Requisitos eléctricos:
14.4 VA
48.96 BThU/hr
ISO 8802/3
IEEE 802.3
Seguridad:
Temperatura de
funcionamiento:
0 a 40˚C
UL 1950, EN 60950
CSA 22.2 Nº 950
IEC 950
Emisiones:
EN 55022 Clase B
EN50082-1
FCC Parte 15 Clase B*
ICES-003 Clase B
VCCI Clase B
Humedad
(sin condensación)
0 a 90%
CNS 13438 Clase A
Ambientales:
EN 60068 (IEC 68)
*Para ver las condiciones de funcionamiento, consulte
“Declaraciones de Regulación”, en la página 30.
19
DECLARACIÓN SOBRE EL MEDIO AMBIENTE
Declaración sobre el Final de la Vida Útil
3Com Corporation sigue la política de favorecer la conservación
del medio ambiente en todas sus operaciones. Para cumplir con
esta política, nos hemos comprometido a lo siguiente:
■
Establecer normas de actuación hacia el medio ambiente
que cumplan con la legislación y las normas nacionales.
■
Conservar energía, materiales y recursos naturales en todas
las operaciones.
Los procesos 3Com permiten la recuperación, aprovechamiento
y eliminación segura de todos los componentes electrónicos
que hayan llegado al final de su vida útil.
Declaración sobre Materiales Regulados
■
Reducir los desechos generados por todas las operaciones.
Los productos 3Com no contienen materiales peligrosos o que
puedan reducir el ozono.
■
Asegurar que todos los desechos cumplan con las normas
ambientales reconocidas.
Declaración sobre la Documentación en relación con el
Medio Ambiente
■
Maximizar el contenido reciclable y reusable de todos los
productos.
■
Asegurar que todos los productos puedan reciclarse,
reusarse y eliminarse de una forma segura.
■
Asegurar que todos los productos se etiqueten de acuerdo
con las normas ambientales reconocidas.
La documentación de este producto está impresa en papel que
procede de bosques sostenibles y bien gestionados; es
totalmente biodegradable y reciclable y carece completamente
de cloro. El barniz es inocuo para el medio ambiente y las tintas
son de base vegetal y tienen un bajo contenido de metal
pasado.
■
Mejorar continuamente nuestro historial ambiental.
Declaración sobre el embalaje de Productos en relación
con el Medio Ambiente
El embalaje de este producto es completamente reciclable.
Tiene un contenido de desechos reciclados (postconsumidor) de
por lo menos el 40% por peso y no contiene ningún metal
pesado.
20
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Las advertencias contienen instrucciones
que deben seguirse por razones de seguridad personal.
Siga todas las instrucciones con cuidado. Antes de
instalar o desinstalar la unidad, lea la siguiente
información sobre seguridad detalladamente.
■
Al instalar y desmontar la unidad es preciso extremar las
precauciones.
■
El hub OfficeConnect debe apilarse sólo con otras unidades
OfficeConnect.
■
Para asegurar el cumplimiento con las normas de seguridad
internacionales, use solamente el adaptador de corriente
suministrado con la unidad.
■
La toma de corriente debe estar cerca de la unidad y se
debe poder acceder a ella con facilidad. Solamente se puede
desconectar la corriente de la unidad desconectando el cable
de alimentación de la toma de corriente.
■
Esta unidad funciona bajo condiciones de tensión extra baja
de seguridad SELV (Safety Extra Low Voltage) de acuerdo
con la norma IEC 950. Las condiciones sólo se mantienen si
el equipo al que está conectada también funciona bajo
condiciones SELV.
■
La unidad no contiene fusibles que deba sustituir el usuario
ni piezas que deba reparar. Si la unidad presenta algún
problema físico que no pueda resolverse siguiendo las
indicaciones de la resolución de problemas de esta guía,
póngase en contacto con su proveedor.
■
Antes de mover la unidad de sitio, desconecte el adaptador
de corriente.
ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Estos puertos son
zócalos de datos RJ-45 blindados. No pueden usarse
como zócalos telefónicos. Conecte sólo conectores de
datos RJ-45 a estos zócalos.
21
SOPORTE TÉCNICO
3Com proporciona acceso fácil a información de soporte
técnico a través de una serie de servicios. En esta sección se
describen estos servicios.
Este servicio proporciona acceso a información de soporte en
línea como documentación y software, así como opciones de
soporte que cubren desde educación técnica hasta servicios
profesionales y de mantenimiento.
La información mostrada en esta sección es correcta en el
momento de su publicación. Para obtener la información más
reciente, 3Com recomienda acceder al sitio de 3Com
Corporation en el World Wide Web.
Servicios Web 3Com Knowledgebase
Esta herramienta interactiva contiene información técnica sobre
productos compilada por ingenieros expertos de 3Com de todo
el mundo. Está situada en el World Wide Web, en esta
dirección:
Servicios Técnicos en Línea
3Com ofrece soporte en todo el mundo 24 horas al día, 7 días
a la semana, a través de los siguientes sistemas en línea:
■
Sitio World Wide Web.
■
3 Com Knowledgebase Web Services (Servicios Web de base
de información de 3 Com).
http://knowledgebase.3com.com.
Ese servicio proporciona a todos los clientes y socios de 3Com
acceso complementario durante todas las horas del día a
información técnica sobre la mayoría de productos de 3Com.
Sitio World Wide Web
Para acceder a la información sobre trabajo en red más reciente
del sitio de 3Com Corporation en el World Wide Web,
introduzca este URL en su explorador de Internet:
http://www.3com.com/
22
Soporte del proveedor de red
Soporte de 3Com
Si requiere asistencia adicional, póngase en contacto con su
proveedor de red. Muchos proveedores son socios autorizados
de servicio de 3Com que están capacitados para proporcionar
una serie de servicios, entre los que se incluye la planificación y
la instalación de redes, el mantenimiento de equipo, la
capacitación en aplicaciones y los servicios de soporte.
Si no puede obtener asistencia de los recursos técnicos en línea
de 3Com o de su proveedor de red, 3Com ofrece servicios de
soporte técnico por teléfono. Para obtener más información
sobre sus opciones de soporte, llame al número de soporte
técnico por teléfono de 3Com más cercano.
Cuando se ponga en contacto con 3Com para solicitar asistencia, tenga preparada la información siguiente:
Cuando se ponga en contacto con su proveedor de red para
que le preste asistencia, tenga preparada la información siguiente:
■
El nombre, el número de pieza y el número de serie del
modelo de producto
■
El nombre, el número de pieza y el número de serie del
modelo de producto.
■
Una lista del hardware y del software del sistema,
incluyendo los niveles de revisión.
■
Una lista del hardware y del software del sistema,
incluyendo los niveles de revisión.
■
Mensajes de error para diagnósticos.
■
Mensajes de error para diagnósticos.
■
Detalles sobre los cambios de configuración más recientes, si
es aplicable.
■
Detalles sobre los cambios de configuración más recientes, si
es aplicable.
Si no puede ponerse en contacto con su proveedor de red, vea
cómo contactar con 3Com en la sección siguiente.
23
A continuación se muestra una lista de números de soporte
técnico por teléfono de todo el mundo:
País
Número de Teléfono
País
Número de Teléfono
Asia, Región del pacífico
Australia
Hong Kong
India
Indonesia
Japón
Malasia
Nueva Zelanda
Pakistán
Filipinas
1 800 678 515
800 933 486
+61 2 9937 5085
001 800 61 009
00531 61 6439
1800 801 777
0800 446 398
+61 2 9937 5085
1235 61 266 2602
República Popular China
10800 61 00137 o
021 6350 1590
800 6161 463
Europa
Desde cualquier parte de
Europa:
+31 (0)30 6029900 teléfono
+31 (0)30 6029999 fax
Singapur
Corea del Sur
Desde cualquier parte de
Corea del Sur:
Desde Seúl:
Taiwan
Tailandia
00798 611 2230
(0)2 3455 6455
0080 611 261
001 800 611 2000
Europa, Sudáfrica y Oriente Medio
En los siguientes países se pueden utilizar los números de llamada gratuita:
Austria
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Hungría
Irlanda
Israel
Italia
0800 297468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
0800 1821502
00800 12813
1800 553117
1800 9453794
1678 79489
Holanda
Noruega
Polonia
Portugal
Sudáfrica
España
Suecia
Suiza
Reino Unido
24
0800 0227788
800 11376
00800 3111206
0800 831416
0800 995014
900 983125
020 795482
0800 55 3072
0800 966197
País
Número de Teléfono
País
Número de Teléfono
Latinoamérica
Argentina
Brasil
Chile
Colombia
AT&T +800 666 5065
0800 13 3266
1230 020 0645
98012 2127
México
01 800 CARE (01 800
2273)
AT&T +800 666 5065
800 666 5065
AT&T +800 666 5065
Norteamérica
1 800 876-3266
Perú
Puerto Rico
Venezuela
25
Devolución de Productos para su Reparación
Antes de enviar un producto directamente a 3Com para que se
repare, antes se debe obtener un número de autorización de
devolución de material [Return Material Authorization (RMA)].
Los productos enviados a 3Com sin números de autorización se
devolverán al remitente sin abrir, con los gastos a cargo del
remitente.
Para obtener un número de autorización, telefonee o envíe un
fax a:
País
Número de Teléfono Número de Fax
Asia, Región del pacífica
+ 65 543 6500
+ 65 543 6348
Europa, Sudáfrica y
Oriente Medio
+ 31 30 6029900
+ 31 30
6029999
Latinoamérica
1 408 326 2927
1 408 326 3355
En los países siguientes se puede llamar a los números de llamada
gratuita; seleccione la opción 2 y después la opción 2:
26
País
Número de Teléfono Número de Fax
Austria
Bélgica
Dinamarca
Finlandia
Francia
Alemania
Hungría
Irlanda
Israel
Italia
Holanda
Noruega
Polonia
Portugal
Sudáfrica
España
Suecia
Suiza
Reino Unido
0800 297468
0800 71429
800 17309
0800 113153
0800 917959
0800 1821502
00800 12813
1800553117
1800 9453794
1678 79489
0800 0227788
800 11376
00800 3111206
0800 831416
0800 995014
900 983125
020 795482
0800 55 3072
0800 966197
EE.UU. y Canadá
1 800 876 3266
1 408 326 7120
(no llamadas
gratis)
Garantía Limitada de 3Com Corporation
obligación de 3Com conforme a esta garantía expresa será (a discreción y cargo
de 3Com) reembolsar el precio pagado por el Cliente por cualquier producto de
software defectuoso, o sustituir cualquier soporte con software que se ajuste
básicamente a las especificaciones publicadas aplicables de 3Com. El Cliente
asumirá la responsabilidad de la elección de las aplicaciones adecuadas y el
material de referencia correspondiente. 3Com no garantiza ni manifiesta que sus
productos de software satisfagan las necesidades del Cliente ni que funcionen en
combinación con ningún elemento de hardware o aplicaciones de software de
terceras partes, que el funcionamiento de los productos de software sea
ininterrumpido o libre de errores o que todos los defectos de los productos de
software serán corregidos. Para cualquier producto de terceras partes indicado en
la documentación o especificaciones de los productos de software de 3Com como
compatible, 3Com hará esfuerzos razonables para proporcionar la compatibilidad,
excepto cuando la incompatibilidad sea causada por una tara o error en el
producto de la tercera parte o por un uso del producto de software contrario a
las especificaciones de 3Com publicadas o al manual del usuario.
3Com OfficeConnect Dual Speed Hub 8, Hub 16
El período de validez de la garantía del OfficeConnect Dual Speed Hub 8
(3C16750B) y Dual Speed Hub 16 (3C16751B) es indefinido, e incluye el
adaptador de corriente.
Durante el primer año, a partir de la fecha de compra, se dispone del servicio
avanzado de sustitución de hardware según los términos y las condiciones
estándar de 3Com para dicho servicio. Tras el primer año, la garantía revierte a la
garantía limitada indefinida estándar de 3Com.
Para tener derecho a la garantía limitada indefinida y el servicio avanzado de
sustitución de hardware, debe remitirse a 3Com la tarjeta de registro de garantía
del producto pertinente; de lo contrario, este producto tendrá una garantía de un
período de un (1) año sin servicio avanzado de sustitución de hardware.
HARDWARE
GARANTÍA DEL AÑO 2000
3Com garantiza que este producto de hardware estará libre de defectos de
fabricación y materiales, en condiciones normales de uso y servicio, durante el
siguiente período de tiempo desde su compra a 3Com o a un distribuidor
autorizado:
Además de las garantías de productos de hardware y software descritas
anteriormente, 3Com garantiza que todos los productos licenciados o vendidos al
Cliente en y a partir del día 1 de enero de 1998 que sean sensibles a la fecha
continuarán funcionando correctamente respecto del sistema de fechas en y
después del día 1 de enero del año 2000, siempre y cuando todos los otros
productos utilizados por el Cliente en conexión o combinación con los productos
3Com, incluyendo hardware, software y firmware, hagan intercambios de datos
de fecha precisos con los productos 3Com, con la excepción de aquellos
productos identificados en la página web de 3Com,
http://www.3com.com/products/yr2000.html, como productos que no cumplen el
citado estándar. Si un producto que debe cumplir dicho estándar no funciona
correctamente con los citados datos de fecha en y a partir del día 1 de enero del
año 2000 y el Cliente informa a 3Com a más tarde el día 1 de abril del año
2000, o noventa (90) días después de la fecha de compra del producto (si la
fecha resultante es posterior al 1 de abril del año 2000) a 3Com o a un
distribuidor autorizado, 3Com a su discreción y cargo, proporcionará una
actualización del software que hará que el producto funcione satisfactoriamente,
o bien reparará el producto, o proporcionará al Cliente un producto equivalente
para sustituir al mismo o, si ninguna de las opciones anteriores fuera posible,
reembolsará al Cliente el precio de compra pagado por el producto.
Un (1) año (a menos que se especifique de otra manera más arriba)
La única obligación de 3Com conforme a esta garantía expresa será, a discreción
y cargo de 3Com, reparar el producto o pieza defectuosa, proporcionar al Cliente
un producto o pieza equivalente para sustituir el elemento defectuoso, o bien, si
ninguna de las anteriores opciones fuera posible, 3Com puede, a su discreción,
reembolsar al Cliente el precio pagado por el producto. Todos los productos que
sean sustituidos pasarán a ser propiedad de 3Com. Los productos sustitutivos
podrán ser nuevos o reparados. 3Com garantiza cualquier producto o pieza
sustituida o reparada por un período de noventa (90) días desde su envío, o el
tiempo restante del período de garantía inicial, si éste es superior a noventa (90)
días.
SOFTWARE
3Com garantiza que los programas de software que licencie realizarán sus
funciones de acuerdo básicamente con las especificaciones del programa, durante
un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra a 3Com o a un
distribuidor autorizado. 3Com garantiza el soporte de software contra fallos
durante el período de garantía. No se suministrarán actualizaciones. La única
Cualquier actualización de software o sustitución o reparación de productos
llevará una garantía del año 2000 de noventa (90) días a partir de la fecha de
compra o hasta el día 1 de abril de 2000, si esta fecha resulta posterior.
27
representante de 3Com que llamará al solicitante antes del fin del día hábil
siguiente.
OBTENCIÓN DEL SERVICIO DE GARANTÍA
Para tener derecho a estos 90 días de soporte técnico por teléfono, debe
registrarse en el sitio Web de 3Com Web, http:// support. 3Com. com/ index.
htm, y proporcionar la fecha de la compra, el número de producto y el número
de serie. 3Com se reserva el derecho de modificar o cancelar este soporte
técnico por teléfono en cualquier momento, sin notificación previa. Esta oferta
no está disponible en los casos en que esté prohibida o restringida por la ley.
El Cliente deberá ponerse en contacto con 3Com Corporate Service Center
(centro corporativo de servicio de 3Com) o con un Authorized 3Com Service
Center (centro autorizado de servicio de 3Com) dentro del período aplicable de
garantía para obtener una autorización de servicio de garantía. Es posible que se
solicite una prueba de compra fechada de 3Com o de un distribuidor autorizado.
Los productos devueltos a 3Com Corporate Service Center deberán estar
autorizados previamente por 3Com con un número de autorización de devolución
de material (Return Material Authorization = RMA) marcado en el exterior del
paquete y enviado con portes pagados y adecuadamente embalado para un
transporte seguro. Se recomienda que los productos estén asegurados o se
envíen por un medio que permita el seguimiento del paquete. Los elementos
reparados o reemplazados se enviarán al Cliente a cargo de 3Com, no más tarde
de treinta (30) días después de la recepción por 3Com del producto defectuoso.
El servicio de Web y tablero de anuncios de 3Com está disponible gratuitamente
y proporciona actualizaciones de software y firmware, una lista de virus e
información técnica sobre productos 3Com.
GARANTÍA EXCLUSIVA
SI UN PRODUCTO 3COM NO FUNCIONA TAL COMO SE GARANTIZA
ANTERIORMENTE, TODO LO QUE OBTENDRÁ EL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO
DE ESA GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN, SUSTITUCIÓN O REEMBOLSO DEL
PRECIO DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE 3COM. EN TODA LA EXTENSIÓN DE LA
LEY, LAS MENCIONADAS GARANTÍAS Y COMPENSACIONES SON EXCLUSIVAS Y
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, YA SEA DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY,
ESTATUTARIAS U OTRAS, INCLUYENDO GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES
DE COMERCIALIDAD, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO,
CALIDAD SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y NO
INCUMPLIMIENTO, QUE QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS. 3COM NO
ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU
REPRESENTACIÓN NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON LA
VENTA, INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O USO DE SUS PRODUCTOS.
Inútil o defectuoso al llegar: En caso de que un producto no funcione en absoluto
o muestre defectos en los materiales o fabricación en las primeras cuarenta y
ocho (48) horas desde su instalación, pero no más de treinta (30) días después de
la fecha de compra, y esto pueda ser comprobado por 3Com, se considerará
inútil o defectuoso al llegar (DOA) y se sustituirá por otro. El producto de
reemplazo se enviará normalmente no más tarde de tres (3) días laborables
después de la verificación por 3Com del producto DOA, pero puede retrasarse
debido a trámites de exportación o importación. Cuando se realice una
sustitución anticipada y el Cliente no devuelva el producto defectuoso a 3Com en
el plazo de quince (15) días después del envío del material de sustitución, 3Com
cobrará al Cliente por el producto de sustitución el precio correspondiente.
3Com no será responsable de cualquier software, firmware, información o datos
de memoria del Cliente contenidos, almacenados o integrados en cualquier
producto devuelto a 3Com para su reparación, ya sea en garantía o no.
3COM NO SERÁ RESPONSABLE BAJO ESTA GARANTÍA SI SUS PRUEBAS Y
EXÁMENES DEMUESTRAN QUE EL DEFECTO O FUNCIONAMIENTO INAPROPIADO
ALEGADO DEL PRODUCTO NO EXISTE O FUE CAUSADO POR EL MAL USO,
NEGLIGENCIA, O INSTALACIÓN O PRUEBAS INADECUADAS, INTENTOS NO
AUTORIZADOS DE APERTURA, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN O CUALQUIER
OTRA CAUSA DISTINTA DEL USO A QUE FUE DESTINADO, POR PARTE DEL
CLIENTE O POR OTRA PERSONA, O POR ACCIDENTE, INCENDIO, RAYOS U OTROS
RIESGOS O DESASTRES NATURALES.
SERVICIOS ADICIONALES:
Soporte telefónico. Este producto OfficeConnect® incluye soporte técnico por
teléfono durante noventa (90) días. El período de noventa (90) días empieza en la
fecha en que el cliente compra el producto.
El soporte técnico por teléfono es ofrecido por 3Com desde las 09:00 horas hasta
las 15:00 horas, hora local, de lunes a viernes, excepto los días de fiesta locales.
El soporte técnico por teléfono se limita a los productos 3Com antedichos y
puede incluir la asistencia con la instalación, la configuración específica para el
producto y la identificación de problemas del equipo. Para ver los números de
teléfono, consulte el apéndice de Soporte Técnico de la Guía del usuario.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD
EN TODA LA EXTENSIÓN DE LA LEY, 3COM EXCLUYE TAMBIÉN PARA SÍ MISMA
Y PARA SUS PROVEEDORES CUALQUIER RESPONSABILIDAD, YA SEA
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), POR
La respuesta a solicitudes de soporte técnico por teléfono será realizada por un
28
DAÑOS SECUNDARIOS, CONSECUENCIALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O
PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O POR LUCRO O BENEFICIO CESANTE, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS U OTRA PÉRDIDA
FINANCIERA DERIVADA O RELACIONADA CON LA VENTA, INSTALACIÓN,
MANTENIMIENTO, USO, RENDIMIENTO, FALLO O INTERRUPCIÓN DE SUS
PRODUCTOS, INCLUSO SI 3COM O SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS HAN
SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y LIMITA SU
RESPONSABILIDAD A REPARAR, REEMPLAZAR O REEMBOLSAR EL PRECIO DE
COMPRA PAGADO, A DISCRECIÓN DE 3COM. ESTA EXCLUSIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS NO SE VERÁ AFECTADA EN EL CASO DE QUE
CUALQUIERA DE LOS REMEDIOS AQUÍ ESTABLECIDOS NO CUMPLE SU
PROPÓSITO ESENCIAL.
RENUNCIA
Algunos países, Estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de
garantías implícitas o la limitación de daños secundarios o consecuenciales de
ciertos productos suministrados a los consumidores, o la limitación de la
responsabilidad por daños personales , de tal manera que las limitaciones y las
exclusiones anteriores pueden estar limitadas en su aplicación a usted. Cuando no
se permita excluir en su totalidad las garantías implícitas, se limitarán a la
duración de la garantía escrita aplicable. Esta garantía le da derechos legales
específicos que pueden variar dependiendo de las leyes locales.
LEGISLACIÓN APLICABLE
Esta garantía limitada se regirá por las leyes del Estado de California, EE.UU.,
excluyendo sus conflictos de leyes y la Convención de las Naciones Unidas sobre
los contratos de compraventa internacional de mercaderías.
3Com Corporation
5400 Bayfront Plaza
Santa Clara, CA 95054
(408) 326-5000
054
(408) 326-5000
29
DECLARACIONES
DE
REGULACIÓN
DECLARACIÓN VCCI
DECLARACIÓN FCC
Este equipo se ha probado, y se ha verificado que se mantiene dentro de los
límites correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, tal como se define en
la Parte 15 de las normas FCC y del reglamento canadiense referente a equipo de
comunicaciones titulado, “Digital Apparatus” (Aparato digital), ICES-003. Estos
l’mites se han definido con el fin de proporcionar una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en áreas residenciales. Ese equipo genera, utiliza
y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Si se instala correctamente, es probable que no
interfiera con la radio o la televisión. No obstante, la ausencia de interferencias no
puede garantizarse.
DECLARACIÓN BCIQ
Si el equipo llega a producir dichas interferencias (para determinarlo, debe
encenderse y apagarse el equipo), el usuario debe intentar corregirlas con una o
más de las siguientes medidas:
■
Cambie la orientación o la posición de la antena receptora.
■
Cambie la posición del equipo respecto al receptor.
■
Aparte el equipo del receptor.
■
Enchufe el equipo en una toma de corriente diferente de la toma a la que
esté conectada el receptor.
■
Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión.
INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
La siguiente publicación de la comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos puede ser de utilidad:
‘How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems’
Puede solicitarla al servicio de publicaciones del Gobierno de Estados Unidos,
Washington, DC 20402, Nº de artículo 004-000-00345-4.
DECLARACIÓN CSA
Para cumplir los límites de emisiones de FCC, este equipo debe utilizarse sólo con
cables que se ajusten a IEEE 802.3.
Este dispositivo digital de Clase B satisface todos los requisitos especificados en las
regulaciones canadienses relativas a equipos causantes de interferencias.
30
Plantilla para la perforación de los
agujeros en la pared: 142 mm
31
No de pieza DUF1675-1AAA04
Publicado en noviembre de 1999
32

Documentos relacionados