r900 manual del usuario
Transcripción
r900 manual del usuario
r900.book Page 1 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM SCH-R900 T E L É F O N O D E M Ó V I L B A N D A P O R T Á T I L T R I P L E Manual del usuario Por favor lea este manual antes de usar el teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro. r900.book Page 2 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Propiedad intelectual Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad intelectual. Samsung Telecommunications America (STA), LLC Oficina central: 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tel. sin costo Centro de atención a clientes: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 1.888.987.HELP (4357) Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com ©2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus entidades relacionadas. ¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung? Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en: www.samsungtelecom.com/support GH68-29648A R900.10_DH04_CB_081810_F10 r900.book Page 3 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Impreso en Corea. Nuance®, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países. La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG. microSDTM y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association. Google™ y la marca ilustrada de Google ("diseño de G" estilizado) son marcas comerciales de Google, Inc. Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS. r900.book Page 1 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Contenido Sección 1: Para comenzar .............................................4 Sección 4: Explicación de los contactos ..................... 26 Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Acceso a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Adición de un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Corregir un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Borrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Búsqueda de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tarjetas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sección 2: Explicación del teléfono ...............................8 Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista lateral izquierda del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vista lateral derecha del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vista frontal del teléfono abierto (QWERTY) . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vista posterior del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Teclas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 13 Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Los modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sección 3: Funciones de las llamadas ........................21 Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1 Sección 5: Mensajería .................................................. 33 Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Creación y envío de un mensaje con imagen . . . . . . . . . . . . . 34 Creación y envío de un mensaje con video . . . . . . . . . . . . . . . 35 Opciones de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 mail@metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sección 6: @metro y aplicaciones .............................. 44 @metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 r900.book Page 2 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 7: Internet y Red Social .................................. 46 MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Iniciar MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo funcionan los botones de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . Red social (comunidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 46 47 47 47 48 Sección 8: Multimedios ................................................ 49 Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mis videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sección 9: Cámara-videograbadora ............................ 53 Toma de fotos y grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toma de instantáneas (fotos individuales) . . . . . . . . . . . . . . . Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 53 56 59 Sección 10: Música y videos ........................................ 60 Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sección 11: Herramientas ............................................ 66 Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 69 72 72 74 Reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Búsqueda en el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 75 77 77 78 78 80 80 Sección 12: Cambiar los ajustes del teléfono ............. 81 Acceso a los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación de sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programación de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Administrador de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 81 81 83 83 84 85 89 89 Sección 13: Información de salud y seguridad .......... 90 Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenga en cuenta la siguiente información al usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . . Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 91 91 92 92 98 99 2 r900.book Page 3 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 101 Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 105 Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 107 Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 107 Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Sección 14: Información de la garantía ....................110 Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . 113 Índice ........................................................................... 118 3 r900.book Page 4 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 1: Para comenzar En esta sección se explica cómo activar el servicio de su teléfono SCH-r900. Explicación de este manual del usuario Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo orden que los menús y submenús del teléfono. A partir de la página 118 aparece un amplio índice que constituye una referencia rápida a la mayoría de las características. También se incluye información de seguridad importante que debe tener en cuenta antes de usar el teléfono, cerca del final del manual, empezando en la página 90. Notas y consejos Por todo el manual estos tienen como fin el destacar información importante, ofrecer métodos rápidos para activar características y más • Notas: explican opciones alternas dentro de la característica, el menú o el submenú activo. • Consejos: brindan métodos rápidos o innovadores de realizar funciones relacionadas con el tema explicado. • Ejemplo: brinda ejemplos para ilustrar un procedimiento o resultado. • Importante: señala información importante acerca de la característica explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo. • Precaución: advierte de posibles consecuencias de una acción o comando. • Advertencia: señala información importante que pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso dañarlo. Convenciones para el uso de texto Para condensar la información en este manual, los siguientes términos e iconos aparecen para describir los pasos y procedimientos: Seleccionar Toque un elemento de menú o de pantalla para iniciar, tener acceso a o guardar un elemento de menú o un campo en pantalla que le interese. ➔ Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de procedimiento “que profundizan en submenús”. Ejemplo: “...Programación ➔ Programación de llamadas ➔ Contestación de llamada...” Instalación de la batería Nota: Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable, parcialmente cargada, y un adaptador de viaje. ¡Importante!: Debe cargar la batería completamente la primera vez que use el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería. Para comenzar 4 r900.book Page 5 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Uso del adaptador de viaje Extracción de la batería El adaptador de viaje carga rápidamente el teléfono desde cualquier tomacorriente de 120/220 VCA. 1. Enchufe el extremo largo del adaptador de viaje en un tomacorriente de pared estándar de 120 ó 220 VCA. Incorrecto Correcto ¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía. 2. Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje en el conector para cargador y accesorios, ubicado arriba en el costado derecho del teléfono. ¡Importante!: Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga para evitar daños. Carga de la batería El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al teléfono. 5 Incorrecto Correcto ¡Importante!: Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del teléfono durante la carga para evitar daños. r900.book Page 6 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Indicador de carga baja de la batería El indicador de carga de la batería ( ), en la esquina superior derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga adecuado. • Cinco barras ( ) indican una carga completa. • Un icono de batería vacía ( ) indica que la batería está casi descargada. • Un icono de batería vacía parpadeante ( ) y un tono acústico indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la carga de la batería esté demasiado baja para operar el teléfono. Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se apagará. Activación del teléfono Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos que lea este manual para comprender a fondo los servicios que brinda el teléfono. Encendido del teléfono 1. Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la tecla hasta que la pantalla se encienda. Nota: Al igual que con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel de potencia más alto del necesario. 2. El teléfono empezará a buscar una señal de red. Una vez que el teléfono encuentre una señal, cerca de la parte superior de la pantalla aparecerán la hora, la fecha y el día. En ese momento podrá realizar y recibir llamadas. Nota: Si se encuentra fuera del área de cobertura o de roaming de su proveedor, en la parte superior de la pantalla del teléfono aparecerá el icono indicando que no hay servicio ( ). Si no puede realizar ni recibir llamadas, inténtelo de nuevo más tarde en otra ubicación o cuando el servicio esté disponible. Presione y mantenga presionado Antenna Para apagar el teléfono 䊳 Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la tecla durante dos segundos o más. El teléfono se apagará. Nota: Si el teléfono está encendido y presiona por menos de un segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se apague por accidente. Configuración del correo de voz El correo de voz permite que quienes llamen le dejen mensajes de voz, los cuales pueden recuperarse en cualquier momento. Para comenzar 6 r900.book Page 7 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Nota: Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, podrá usar la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz. 1. 2. Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén dirigidos hacia abajo, como se muestra, después deslice cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas de memoria hasta que se acomoda en su lugar. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla 1 o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el fin de configurar el buzón del correo de voz. Para escuchar el correo de voz 1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla 1 o marque su propio número móvil para llamar al correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su saludo de voz. 2. Se le solicitará que introduzca su contraseña. Tarjeta de memoria (opcional) El teléfono cuenta con una ranura para tarjetas de memoria en el costado derecho, detrás de la tapa de la batería. Puede instalar una tarjeta microSD™, la cual brinda memoria adicional para almacenar archivos (como archivos de sonido y fotos) en el teléfono. Instalación de una tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado izquierdo del teléfono. 7 2. Correcto Incorrecto Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas microSD. Extracción de la tarjeta de memoria 1. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado izquierdo del teléfono. 2. Empuje con cuidado la tarjeta de memoria hacia adentro, hasta que su suelte. 3. Disminuya lentamente la presión sobre la tarjeta. Ésta se deslizará hacia afuera una distancia corta. 4. Retire la tarjeta de memoria de su ranura. 5. Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. (Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de memoria” .) 6. Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas microSD. 3. r900.book Page 8 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 2: Explicación del teléfono Esta sección describe algunas de las funciones clave del teléfono. También se describen el formato de la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está utilizando el teléfono. Características del teléfono • Pantalla táctil WQVGA de 3 pulgadas (medida diagonal), a todo color • Datos de alta velocidad [(tecnología con capacidad para EVDO 1x Rev 0), 3GPP Long Term Evolution (LTE ) Technology, y Wi-Fi Technology] • Tecnología inalámbrica Bluetooth® estéreo (v2.1 + EDR) (vea la nota) • Tecnología de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) • Herramientas de productividad — incluyendo calculadora, calendario, reloj despertador, cronómetro, hora mundial, temporizador, convertidor, calculadora de propinas y bloc de apuntes • Servicios de mensajería — texto (SMS), textos con foto y video (MMS), correo electrónico, mensajería instantánea (IM) y correo de voz • Teclado QWERTY • Cámara-videograbadora digital integrada de 3.2 megapíxeles • Reproductor de música (compatible con MP3 requiere una tarjeta de memoria microSD™) y reproductor de video (compatible con 3GP y MP4) • Marcación por voz • Altoparlante • Ranura para tarjetas de memoria (microSD™ y microSDHC™, hasta 32 GB) Nota: El teléfono r900 es compatible con el juego de audífono y micrófono inalámbrico, manos libres, A2DP, acceso a agenda telefónica, impresión básica, objeto Push y perfiles de transferencia de archivos para la tecnología inalámbrica Bluetooth®. Vista lateral izquierda del teléfono cerrado Características 1. Auricular: le permite escuchar tonos de timbre y alertas, tonos de alarma y a los interlocutores. 2. Gancho para cordón: conecte un cordón opcional. (Precisa que se retire la tapa de la batería.) (Consulte “Instalación de la batería” en la página 4.)] 3. Sensor de brillantez: ajusta la brillantez de la pantalla cuando la luz de fondo está establecida en Auto. Para obtener más información, consulte “Luz de pantalla” en la página 83. Explicación del teléfono 8 r900.book Page 9 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 4. 5. 6. 7. 8. 9. 9 Tecla de volumen: le permite ajustar el volumen del timbre en el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada. Pantalla: indica el estado del teléfono (incluyendo los números marcados, pantallas de características y funciones, iconos de estado, indicadores y contenido de mensajes, etc.) y muestra todos los controles táctiles (botones, teclados y menús). Tecla de comandos de voz: presione para activar comandos de voz. Ranura para tarjetas de memoria: se usa para instalar una tarjeta (no se incluye) opcional de memoria para el almacenamiento adicional de datos. Tecla de retroceso: presiónela para regresar al menú o pantalla anterior al navegar. Tecla de envío: presiónela en el modo de llamada para realizar o contestar llamadas. En el modo de espera, presiónela para tener acceso al registro de llamadas. Vista lateral derecha del teléfono cerrado Características 1. Conector para juego de audífono y micrófono (3.5mm): conecte un juego de audífono-micrófono opcional o dispositivo de TTY con cable al teléfono. 2. Tecla de bloqueo: presiónela para bloquear o desbloquear el dispositivo. 3. Puerto para accesorios y alimentación USB: conecte al teléfono los accesorios de carga u otros accesorio. 4. Tecla de cámara: inicia la función de cámara-videograbadora del teléfono y toma fotos o graba videos. 5. Tecla de finalizar: presiónela para finalizar una llamada. Presiónela y manténgala presionada para encender o apagar el teléfono. Presiónela para regresar al modo de espera desde cualquier característica, función o menú. r900.book Page 10 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Vista frontal del teléfono abierto (QWERTY) 3. Tecla Shift (Cambios) y Mensajería: presione al introducir texto para alternar el uso de mayúsculas y minúsculas, todo mayúsculas y todo minúsculas para los caracteres alfanuméricos. Desde una pantalla principal o al resaltar un Nuevo Msj de Texto Texto La junta para revisión del proyecto Spartan fue aplazada para hoy a las 3:00 PM contacto, presiónela para abrir un mensaje de texto nuevo. 4. Tecla Space (espacio) / modo de vibración: presiónela para insertar un espacio al introducir texto. Desde la pantalla Envi Editar Enviar a: Guardar Como Borrador Más principal, presione y mantenga presionada para alternar entre los modos Normal y Vibración. 5. Teclas direccionales: presiónelas hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para mover el cursor. 6. 7. Características 1. Tecla Sym: presione para seleccionar símbolos que se pueden insertar en su mensaje. 2. Tecla de función (Fn): presiónela para tener acceso a los Tecla OK: presiónela para seleccionar un elemento resaltado. Tecla Intro: al introducir texto, presiónela para mover el cursor a la línea siguiente. 8. Tecla de borrar: al introducir texto, presiónela para borrar letras o presione y mantenga presionado para borrar palabras. Presiónela para regresar al menú o pantalla anterior al navegar. símbolos verdes en el teclado QWERTY. Explicación del teléfono 10 r900.book Page 11 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Vista posterior del teléfono Características 1. Flash: proporciona luz para tomar fotos y grabar videos. 2. Lente de la cámara: el lente de la cámara integrada. 3. Espejo: le permite posicionar el lente de la cámara para tomar autorretratos 4. Cubierta de la batería: protege la batería. 5. Altavoz: reproduce música, timbres y todos los sonidos de llamadas. Teclas externas Tecla de encender/apagar/finalizar La tecla de encender/apagar/finalizar ( ) se utiliza para finalizar una llamada, apagar/encender el teléfono y regresar a un menú anterior. 11 • Presióne y mantengala presionada la tecla para encender o apagar el teléfono. • Presione para desconectar la llamada. • Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú o para cancelar la última entrada. • Presione para enviar una llamada entrante al correo de voz. Tecla de envío Presione la tecla de envío ( ) para contestar llamadas, marcar llamadas y recuperar los últimos números marcados, recibidos o perdidos. • Presione una vez para contestar llamadas. • Introduzca un número y presione brevemente para realizar una llamada. • Presione brevemente en el modo de espera para mostrar una lista de las llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el teléfono. • Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número más reciente. • Presione para activar una llamada en espera. Presione nuevamente para regresar a la otra llamada. Tecla de borrar Presione la tecla de borrar ( o ) para borrar entradas o para regresar a un menú o una pantalla anterior. • Si introduce un carácter incorrecto, presione para retroceder y borrar el carácter. • Para borrar toda la frase, presione y mantenga presionada la tecla • Para regresar al menú o pantalla anterior, presione o . . r900.book Page 12 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Tecla de volumen Use la tecla de volumen ( ) para ajustar el volumen: • En el modo de espera, presione hacia abajo para ajustar el volumen maestro. • En el modo de espera, presione y mantenga presionada hacia abajo para activar el modo silencioso. En el modo silencioso, presione y mantenga presionada hacia arriba para regresar al modo de sonido normal. • Durante una llamada, presione para ajustar el volumen de voz en el auricular o altavoz. • Al reproducir un archivo de música o videoclip, presione para ajustar el volumen de la reproducción. Tecla de comandos de voz Tecla de bloqueo Use la tecla de bloqueo ( ) para bloquear y desbloquear el teléfono. • Presione para bloquear el teléfono. • Con el teléfono bloqueado, presione y mantenga presionado par desbloquear el teléfono. Introducción de texto El teléfono tiene un teclado QWERTY ( ) que permite la introducción rápida y fácil de texto. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de computadora. En el modo de espera presione y mantenga presionada la tecla de comandos de voz ( ) para iniciar el software de reconocimiento de voz Nuance. Tecla de cámara Use la tecla de cámara ( ) para funciones de cámara y de videograbadora. • En el modo de espera, presione para iniciar la cámara. • Mientras está en el modo de cámara, presione para tomar una foto. • Mientras está en el modo de videograbadora, presione para grabar un video. Las teclas tienen letras en la mitad inferior y tienen números y símbolos en la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al carácter que desea introducir. Además, puede usar las siguientes teclas de función especial: Presiónela para eliminar caracteres. Presiónela para empezar un renglón nuevo. Explicación del teléfono 12 r900.book Page 13 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Presiónela una vez para introducir una letra en mayúscula. Presiónela dos veces para activar MAYÚSCULAS. Presiónela una vez más para desactivar la función de todo en mayúsculas. Presione y mantenga presionado para entrar al modo de palabra para la introducción de texto predictivo. Presiónela para que aparezca la primera de tres pantallas de símbolos donde puede seleccionar el símbolo que desea. Presiónela una vez para activar el modo Fn para introducir un solo carácter. Presiónela dos veces para pasar de ABC a FN. Presiónela una vez más para regresar al modo Abc (abc). Presiónela para introducir un espacio en el texto. Explicación de los componentes de la pantalla 1. La línea superior de la pantalla del teléfono generalmente contiene iconos que indican el estado de la red, el nivel de carga de la batería, la potencia de la señal, el tipo de conexión y otra información más. Pantallas principales, como esta, también muestran en esta línea una flecha apuntando hacia abajo. Esto indica que al 1 5 2 tocar esta línea se abre la barra de atajo de la pantalla principal. (Para obtener más información, consulte “Atajos” en la página 16.) 2. La parte central de la pantalla muestra widgets, enlaces de Internet, atajos (aquí aparecen Reloj, @metro, metroSTUDIO, metro411 y metroWEB) e información tal como el progreso de la llamada, mensajes y fotos. 3. Al tocar esta ficha, se abre la bandeja de widgets, de la cual puede mover widgets adicionales a una pantalla de inicio. 4. La línea inferior de la pantalla muestra los atajos o botones disponibles. En la pantalla de ejemplo se muestran los siguientes atajos: • Marcador: inicia la pantalla Marcador, la cual le permite realizar llamadas. • Contactos: inicia el menú Contactos. • Mensajes: inicia el menú Mensajes. • Menú: inicia el menú principal. 5. Las lámparas virtuales en la segunda línea de la pantalla indican cuál pantalla aparece en ese momento. La pantalla de muestra indica que se está mostrando la pantalla de inicio 1. 1 Con el teclado QWERTY 5 abierto, la pantalla gira automáticamente del modo vertical (como se muestra arriba) al modo horizontal (como se muestra aquí). Menú Mensjaes 3 Contactos 4 Marcador Contactos Mensajes Marcador Menú 1 13 2 3 4 r900.book Page 14 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Iconos de la pantalla El teléfono Messager Touch puede mostrarle definiciones de los iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla. Para acceder al glosario de iconos: 䊳 En el modo de espera, pulse en Menú ➔ Programación ➔ Información de teléfono ➔ Glosario de íconos. En la pantalla aparecerá una lista desplazable de los iconos y sus definiciones. Ventanillas de diálogo Los cuadros de diálogo solicitan acciones, informan sobre el estado del teléfono o advierten de situaciones tales como batería baja. A continuación aparecen los tipos de cuadros de diálogo y sus definiciones. • Elección • Ejemplo: "¿Guardar mensaje?" • Reconfirmación • Ejemplo: “¿Borrar todos los mensajes?” • Acción • Ejemplo: “Enviando...” “Conectando...” • Completado • Ejemplo: "Mensaje guardado" • Información • Ejemplo: “Mensaje nuevo” • Error • Ejemplo: “¡Error de sistema!” • Advertencia • Ejemplo: “Batería baja”, “¡Memoria llena!” Luz de fondo de pantalla La luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando se presiona cualquier tecla o se abre el teléfono, la iluminación de fondo se enciende. La luz de fondo se apaga cuando no se presiona ninguna tecla dentro del intervalo de tiempo fijado en el menú Luz de pantalla. Nota: Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo se atenúa después de 30 segundos y luego se apaga para conservar la energía de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú Iluminación de fondo. Para obtener más información, consulte “Luz de pantalla” en la página 83. Navegación por las pantallas de inicio El teléfono incluye 3 pantallas principales. El indicador en la parte superior de la pantalla muestra la pantalla activa. Deslice el dedo horizontalmente por la pantalla para ingresar a pantallas de inicio ocultas. Pantallas de inicio personalizadas Puede personalizar la pantalla de inicio añadiendo widgets o seleccionando un nuevo fondo de pantalla. • Colocación de widgets — Para obtener más información, consulte “Colocación de widgets” en la página 15. • Cambio del fondo de pantalla — Para obtener más información, consulte “Fondos de pantalla” en la página 83. Explicación del teléfono 14 r900.book Page 15 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Widgets Colocación de widgets Los widgets son iconos que puede colocar en una pantalla de inicio para iniciar las características y funciones del teléfono directamente desde la pantalla de inicio. Los widgets están disponibles en la barra de widgets. Desde la barra de widgets toque, arrastre y coloque widgets en una de las 3 pantallas principales. Nota: Puede elegir cuales widgets aparecen en la barra de widgets. (Para obtener más información, consulte “Widgets” en la página 81.) Uso de la barra de widgets 1. 2. 3. Para colocar un widget, toque la bandeja widgets para abrirla. Toque el widget sin soltarlo en la barra de widgets, después desplácelo a la pantalla de inicio. Para mover un widget en una pantalla principal, toque el widget sin soltarlo hasta que esté activo y arrástrelo a una nueva posición. Para quitar un widget, toque la barra de widget para abrirlo, luego toque el widget sin soltarlo y arrástrelo en la barra de widget. Acceso a la barra de widgets En la pantalla principal, toque la pestaña de la barra de widgets. La barra de widgets se muestra en la parte izquierda de la pantalla principal. 2. Para ocultar la barra de widgets, pulse en la pestaña de la barra de widgets. Navegación por la barra de widgets Consejo: Si habilita el ajuste Restablecer widget en Programación de teléfono ➔ Movimiento, puede sacudir el teléfono para regresar todos los widgets colocados en la pantalla principal actual a la barra de widgets. Para obtener más información, consulte “Movimiento” en la página 88. 1. 䊳 15 Jueves 08 Jul 2010 Marcador Desplácese por todos los widgets disponibles deslizando el dedo hacia arriba y abajo en la barra de widgets. Contactos Mensjaes Menú r900.book Page 16 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Menús Acceso al menú 1. Desde una pantalla principal, toque Menú. Aparecerá Menú principal 1. 2. Para mover al Menú principal 2, toque la pantalla con su dedo y deslícelo hacia la izquierda o la derecha. 2. Menú Principal 1 Los Menús del teléfono son el punto de partida para iniciar aplicaciones y funciones. Atajos IM and Social Estos atajos están disponibles: MetroWEB: inicia el navegador metroWEB. Para obtener más información, consulte “Internet y Red Social” en la página 46. Reproductor de música: inicia el reproductor de música. Para obtener más información, consulte “Reproductor de música” en la página 60. Marcador Contactos Mensajes Inicio Atajos Los atajos son iconos especiales que puede usar para iniciar funciones populares del teléfono. Atajos aparecen en la barra de atajo, que está disponible en la parte superior de las pantallas principales. Acceso a los atajos 1. Abra la barra de atajos tocando la flecha de la Barra de atajos en la línea superior de la pantalla principal. Para cerrar la barra de atajos, toque la pantalla o presione la tecla de borrar . Wi-Fi: abre el menú Wi-Fi para ubicar y unirse a redes de Wi-Fi. (Para obtener más información, consulte “Wi-Fi” en la página 72.) Bluetooth: abre el menú Bluetooth para ubicar y sincronizarse con otros dispositivos de Bluetooth. (Para obtener más información, consulte “Bluetooth” en la página 69.) Los modos del teléfono Modo de contestación de llamadas Marcador Contactos Mensajes Menú Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla, excepto la tecla o , o presionando sólo la tecla . (Para obtener más información, consulte “Ajustes de llamadas” en la página 84.) Explicación del teléfono 16 r900.book Page 17 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Modo de introducción Salir del modo de bloqueo El modo de introducción determina la forma de introducción de texto, números y símbolos. Mientras que está en una pantalla de introducción de texto, los modos de introducción disponibles son: • 3x4 teclado táctil: Toque Abc , luego seleccione Palabra, Abc, 123 o Símbolos desde el menú emergente. • Teclado QWERTY: presione o presione y mantenga presionado para elegir entre Palabra, Abc y modos Fn. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Modo de bloqueo Cuando el teléfono está en el modo de bloqueo, se establecen restricciones en el uso del teléfono. Puede recibir llamadas y mensajes, pero no puede realizar llamadas (excepto a números de emergencia) hasta que desbloquee el teléfono. El modo de bloqueo también restringe el acceso a menús y a la tecla de volumen. Entrar al modo de bloqueo 䊳 17 En el modo de espera, presione la tecla de bloqueo ( ). Para desbloquear teléfono, Oprima y mantenga tecla LOCK 䊳 En el modo de bloqueo, presione y mantenga presionada la tecla de bloqueo ( ) hasta que aparezca la pantalla de espera. (Para obtener más información, consulte “Cambiar código de bloqueo” en la página 86.) Modo de espera El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera: • Después de encender el teléfono. • Cuando presiona después de una llamada o desde un menú. En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como todos los iconos de estado del teléfono. Realizar llamadas en el modo de espera 1. 2. En el modo de espera, toque Marcador, introduzca un número de teléfono, luego presione para realizar una llamada. Presione para regresar al modo de espera. Recibir mensajes en el modo de espera Jul 8 Jue Con el teléfono en el modo de espera, los nuevos mensajes entrantes aparecen automáticamente en la pantalla. Toque y deslice el botón de doble flecha hacia la izquierda o la derecha a Ver ahora o Ver más tarde. r900.book Page 18 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Modo de conversación Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de conversación. Una serie de botones de opción aparecen en la pantalla. (Para obtener más información, consulte “Opciones durante una llamada” en la página 24.) Entrar/Salir del modo silencioso Este modo silencia los timbres, las alertas y los tonos que emite el teclado cuando se presiona una tecla. Entrar al modo silencioso: 䊳 En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca Silenciar todo en la pantalla. Nota: La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono. Salir del modo silencioso: 䊳 Mientras está en el modo de silencio y el modo de espera, presione repetidamente la tecla de volumen ( ) hacia arriba hasta que “Silenciar todo” desaparezca de la pantalla y aparezca el valor de timbre que desee. Ajuste del timbre 䊳 En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre según sus preferencias. Las opciones son: • • • • • Silenciar todo Sólo alarma Sólo vibración 1 tono Bajo • • • • Bajo/Mediano Mediano Mediano/Alto Alto Nota: El icono de vibrar ( ) aparece en la pantalla cuando el teléfono está en el modo de Sólo vibrar. El icono de no timbre ( ) aparece en la pantalla cuando el teléfono está en el modo de Silenciar todo. Modo del reproductor de música El reproductor de música en su teléfono puede reproducir archivos de música (MP3), pero solamente si están almacenados en la carpeta Mi música en una tarjeta de memoria microSD™ o microSDHC opcional. Nota: Para obtener más información, consulte “Tarjeta de memoria (opcional)” en la página 7. Modo de vibración 䊳 En el modo de espera, presione repetidas veces la tecla de volumen ( ) hacia abajo hasta que aparezca “Sólo vibrar” en la pantalla. Explicación del teléfono 18 r900.book Page 19 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Ingreso al modo del reproductor de música: – En el modo de espera, muestre el menú de atajos tocando la barra de estado, en la parte superior de la pantalla, después toque ( ). – o bien – – En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Reproductor de música. Nota: Para obtener más información, consulte “Reproductor de música” en la página 60. • Salir del modo de reproductor de música: Presione . Modo de cámara El modo de cámara le permite tomar fotos con la cámara del teléfono. En el modo de cámara, también puede ajustar la resolución y el aspecto de las fotos. (Para obtener más información, consulte “Cámara-videograbadora” en la página 53.) • Ingreso al modo de cámara: – En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ). – En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔Cámara. – En el modo de videograbadora, toque Modo. • Salir del modo de cámara: Presione . Modo de videograbadora El modo de videograbadora le permite grabar videos con la cámara del teléfono. En el modo de videograbadora, también puede ajustar la resolución y el aspecto de los videos. (Para obtener más información, consulte “Cámara-videograbadora” en la página 53.) 19 • Ingreso al modo de videograbadora: – En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ) (lado derecho del teléfono), y luego toque Modo. – En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔ Videograbadora. • Salir del modo de videograbadora: Presione . Modo del reproductor de video El reproductor de video en el teléfono puede reproducir archivos de video [3GS, MP4, H.263 y H.264 (Decodificación: sólo QCIF)], pero sólo si están guardados en la carpeta Mis videos en el teléfono o en una tarjeta de memoria microSD o microSDHC opcional. Nota: Para obtener más información, consulte “Tarjeta de memoria (opcional)” en la página 7. • Ingreso al modo del reproductor de video: 1. En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔ Mis videos. – o bien – En el modo de videograbadora, toque Galería. En la pantalla aparecerá una lista de imágenes en miniatura. 2. Pulse el icono en miniatura para ver las imágenes en miniatura. 3. Seleccione el video que desee. Aparecerá la pantalla del reproductor de video y el video resaltado empezará a reproducirse. r900.book Page 20 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Nota: Para obtener más información, consulte “Mis videos” en la página 50. Modo de altavoz Le permite usar el teléfono con las manos libres y compartir una llamada con otra persona cercana. Para ingresar al modo de altavoz durante una llamada: 䊳 䊳 Para salir del modo de emergencia, apague el teléfono y después vuelva a encenderlo. Nota: Para obtener más información, consulte “Marcación de números de emergencia” en la página 21 y “Número de emergencia” en la página 86.) Toque Altavoz activado. El icono de altavoz activado cambiará a Altavoz desactivado y podrá escuchar a la otra persona a través del altavoz. ¡Precaución! :Mantenga el teléfono alejado del oído durante el modo de altavoz. Para obtener más información, consulte “Escuchar con responsabilidad” en la página 99. Para salir del modo de altavoz: 䊳 Durante una llamada donde utilice el modo de altavoz, toque Altavoz desactivado. El icono de altavoz desactivado cambiará a Altavoz activado y no podrá escuchar a la otra persona a través del altavoz. Modo de emergencia Cuando llama a un número de emergencia, como al 911, el teléfono se bloquea en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores del centro de emergencia despachen más fácilmente los servicios de ayuda. Explicación del teléfono 20 r900.book Page 21 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 3: Funciones de las llamadas En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas. También se explican las características y funcionalidades asociadas con la realización o contestación de llamadas. Realizar llamadas El teléfono ofrece varias formas de realizar llamadas: • Use el Marcador de pantalla táctil para introducir un número telefónico o de marcado rápido. • Use el teclado QWERTY para introducir un número telefónico o de marcado rápido. Cuando use el teclado QWERTY, las llamadas se realizan automáticamente en el modo de altavoz. • Realización de llamadas usando los Contactos. • Marcación rápida usando los Favoritos. • Devolver una llamada o llamar a un llamante reciente mediante el registro de Llamadas. • Marcación por voz con Comandos de voz. Realización de llamadas usando el Marcador 1. En una pantalla de inicio, toque Marcador. Aparecerá el teclado táctil. Grupos Favoritos 2. Introduzca el número al que desee llamar. (Puede abrir el teléfono para usar el teclado QWERTY.) 3. Presione para realizar la llamada. 21 Marcación de números de emergencia Cuando llama a un número de emergencia, como al 911, el teléfono se concentra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó originalmente. Esto permite que los operadores del centro de emergencia despachen más fácilmente los servicios de ayuda. 1. En el modo de espera, toque Marcador. 2. Introduzca el 911 usando el teclado táctil. 3. Presione para realizar la llamada. Nota: El número de emergencia está preconfigurado en el teléfono y puede marcar 911 en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Puede especificar otros números además del 911 como números de emergencia usando los ajustes del # de emergencia. Para obtener más información, consulte “Número de emergencia” en la página 86. Si llama al 911, se reproduce un tono acústico y un mensaje de emergencia aparece en la pantalla durante toda la llamada. ¡Precaución!: NO dependa de este teléfono como un método principal para llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de emergencia. Debido a los métodos de transmisión, parámetros de red y configuraciones de usuario necesarios para completar una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento. r900.book Page 22 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Realización de una llamada desde los contactos Puede guardar números telefónicos y nombres de contactos en la lista de contactos del teléfono. Para llamar a uno de sus contactos, realice lo siguiente: 1. En el modo de espera, toque Marcador. Aparecerá la pantalla del teclado táctil. 2. Toque Contactos. La lista Contactos aparecerá en la pantalla. 3. Toque para realizar una llamada al número predeterminado del contacto. Realización de una llamada usando comandos de voz Su teléfono incluye el software de reconocimiento de voz más moderno, el cual le permite marcar números usando su voz. Use comandos de voz para marcar cualquier número guardado en la lista de contactos con sólo decir el nombre o el número del contacto. Consejo: Espere el tono antes de hablar. Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando con alguien por teléfono. Realización de una llamada usando los favoritos Puede usar la opción Favoritos para una marcación rápida a los números de marcación fija de 1 a 2 dígitos de sus favoritos. Nota: Para poder usar Favoritos para marcar contactos, debe activar la marcación fija en Programación de teléfono. Para obtener más información, consulte “Marcación rápida” en la página 85. 1. 2. En el modo de espera, toque Marcador para mostrar el teclado táctil. Toque los dígitos del número de Favoritos y mantenga presionado el último dígito hasta que el teléfono empiece a marcar el número. Ejemplo: Para números de favoritos de sólo 1 dígito, toque y mantenga presionado el dígito. Para números de favoritos de 2 dígitos, toque el primero y mantenga presionado el segundo dígito. Cuando diga un nombre, dígalo exactamente tal como aparece en los contactos. Marcación por un nombre 1. 2. 3. 4. 5. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de reconocimiento de voz ( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono. Cuando se le solicita "Diga un comando” diga “Llamar”. En el aviso “Diga el nombre o el número”, diga claramente el nombre de una persona en su lista de contactos, exactamente como aparece. Si se reconoce el nombre, Comandos de voz repite el nombre y marca el número. Si la característica Comandos de voz no reconoce el contacto, le indicará “Llamar?” y se le presentará una lista de hasta 3 nombres. Realice una de las siguientes acciones: • Toque un nombre de la lista. • Diga “Sí” para confirmar el nombre. Funciones de las llamadas 22 r900.book Page 23 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Diga “No” para escuchar el siguiente nombre. • Diga “Repetir” para escuchar los nombres de nuevo. • Diga “Cancelar” para salir del servicio de voz sin marcar ningún número. 6. Si hay múltiples números para el contacto guardado en el teléfono, Comandos de voz muestra las opciones y le preguntará “¿Qué ubicación?” Diga el tipo de número, elija entre “Móvil 1”, “Móvil 2” “Casa 1”, “Trabajo 1” o “Fax 1”. 7. Comandos de voz marca el número. Marcar por número 1. 2. 3. 4. 5. 23 En el modo de espera, presione la tecla de reconocimiento de voz ( ). Cuando se le solicita "Diga un comando” diga “Llamar”. En el aviso “Diga el nombre o el número”, hable claramente y diga el número de teléfono. Si Comandos de voz reconoce el número, la marcación por voz lo repetirá y luego lo marcará. Si la característica Comandos de Voz no reconoce su comando, se le preguntará y también aparece en la pantalla “Call?” seguido de una lista de hasta tres números. Realice una de las siguientes acciones: • Presione uno de los botones con número. • Diga “Sí” para confirmar el primer número. • Diga “No” para escuchar el siguiente número. • Diga “Repetir” para escuchar los números de nuevo. • Diga “Cancelar” para salir de Comandos de voz sin marcar ningún número. Contestación de llamadas El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las siguientes formas: • Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra (dependiendo de los ajustes de volumen). • En la pantalla aparecerá un número telefónico (a menos que la persona que llama lo haya bloqueado) y un nombre (si el número y nombre de la persona que llama están guardados en la lista de contactos). Contestación de una llamada El teléfono ofrece varias formas de contestar llamadas entrantes: • Con el teléfono abierto o cerrado, toque Contestar. • Con el teléfono abierto o cerrado, presione . • Deslice el teléfono para abrirlo para contestar una llamada en el modo de altavoz. Consejo: Estos son los ajustes predeterminados. Puede programar el teléfono para que conteste llamadas automáticamente o cuando presione alguna tecla. Para obtener más información, consulte “Ajustes de llamadas” en la página 84. Ignorar una llamada Puede ignorar una llamada entrante y redirigirla directamente al correo de voz: • Toque Ignorar. • Durante una llamada entrante, presione . r900.book Page 24 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Silenciar el timbre Al recibir una llamada entrante puede silenciar el timbre antes de contestar o ignorar la llamada: • Toque Silenciar. • Presione la tecla de volumen ( ) hacia arriba o abajo. Contestar una llamada en espera Cuando recibe una llamada mientras ya está en otra: • Presione para poner la primera llamada en espera y contestar la segunda. • Presione de nuevo para regresar a la primera llamada. Opciones durante una llamada Usted puede ingresar a varios menús y funciones durante una llamada: Alberto • Toque Altavoz activado / Altavoz desactivado para activar o desactivar el modo de altavoz. • Toque Silenciar para silenciar el micrófono de su teléfono. Toque No Altavoz Cambiar a Activado Silncr Audíifono silenciar para activar el micrófono. • Toque Cambiar a audífono para cambiar Bloc de Ap. Mensaje Final el audio de la llamada a un juego de Llamada audífono-micrófono Bluetooth. Marcador Llamadas Contactos Más • Toque Bloc de apuntes para introducir Recientes una nota de texto. • Toque Mensaje para iniciar el menú Mensajes. • Toque Final llamada para finalizar la llamada. • Toque Marcador para abrir el marcador para realizar otra llamada para una llamada tripartita. • Toque Llamadas recientes para abrir la lista de llamadas. • Toque Contactos para abrir la lista de contactos para ver o introducir información de contacto. • Toque Más para tener acceso a las opciones siguientes: – Toque Añadir contactos para guardar el número de teléfono como un nuevo contacto. – Toque Actualizar existente para añadir el número de teléfono a un contacto existente. – Toque Calendario para iniciar la herramienta Calendario y para revisar su horario. – Toque Enviar DTMF para enviar los dígitos de su teléfono a tonos DTMF. Registro de llamadas El registro de llamadas retiene información sobre llamadas salientes, entrantes y perdidas (no contestadas). Llamadas Todas Acceso al registro de llamadas 1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque . – o bien – En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Llamadas recientes. Tempor Llamadas Borrar Funciones de las llamadas 24 r900.book Page 25 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. Seleccione un tipo de registro: • Todas: todas las llamadas realizadas o recibidas por su teléfono. • Perdidas: llamadas que recibió, pero que no contestó. • Entrantes: todas las llamadas recibidas por su teléfono, incluyendo las llamadas perdidas. • Salientes: todas las llamadas realizadas por su teléfono. Nota: Para llamadas a un contacto o recibidas de un contacto, en vez del número de teléfono aparecerá el nombre del contacto en el registro de llamadas. 3. 4. 25 Mientras visualiza una lista de llamadas, use estas opciones: • Toque Temporizador de llamadas para ver la duración total para todo tipo de llamada. • Toque Borrar para borrar registros de llamada que no se bloquearon. Toque un registro de llamada para ver sus detalles. Mientras ve una registro de llamada, tendrá estas opciones: • Toque para volver una llamada al número de teléfono. • Toque para enviar un mensaje de texto, un mensaje con foto o videos al número de teléfono. • Toque para guardar el número de teléfono como un contacto. • Toque Asegurar / Abrir para bloquear el registro de llamada para evitar que se borre, o Abrir para quitar la protección. • Toque Borrar para borrar registros de llamadas seleccionados o todos los registros de llamadas. Realización de llamadas desde el registro de llamadas. 1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque . 2. Localice una llamada en el registro de Llamadas, luego toque para marcar el número de teléfono. Roaming Roaming le permite usar el teléfono cuando viaja fuera del área de cobertura de su proveedor de servicio móvil. El icono de roaming ( ) aparece en la línea superior de la pantalla cuando roaming está activo y pudieran aplicarse cargos extra al realizar o recibir llamadas. Nota: Es posible que algunas características no estén disponibles con roaming. Roaming también consume energía adicional de la batería. Para obtener más información sobre roaming, comuníquese con su proveedor de servicio móvil. Puede elegir parámetros para controlar cómo el teléfono realizará el roaming y si quiere que el roaming esté activado. Para obtener más información, consulte “Selección de sistema” en la página 88. r900.book Page 26 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 4: Explicación de los contactos En esta sección se explica cómo administrar los contactos diarios almacenando sus nombres y números en su lista de contactos. Su lista de contactos puede guardar hasta 2000 entradas, con cada contacto teniendo hasta cinco números telefónicos asociados, direcciones de correo electrónico e identificación con foto. El menú Contactos también brinda acceso a poderosas funciones, como grupos, marcación rápida a favoritos y enviar informaciones de contacto por dispositivos Bluetooth (como por ejemplo una tarjeta de identificación). Cada número telefónico puede tener hasta 48 dígitos, incluyendo pausas fijas. Los nombres de contacto pueden tener hasta 32 caracteres. También puede especificar una ubicación de memoria para cada entrada y restringir el acceso a la lista de contactos para prevenir el uso no autorizado. Acceso a los contactos 䊳 Adición de un contacto nuevo 1. En el modo de espera, pulse en Contactos ➔ Nuevo contacto. 2. Toque el campo ID con imagen, y luego toque una opción para añadir una imagen para identificar el contacto. 3. 4. • Mis imágenes: elija una foto de Mis imágenes. • Tomar foto: inicie la cámara para tomar una foto. Toque el campo Nombre para introducir el nombre para el contacto (se requiere). (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Toque los campos Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax para introducir números de teléfono para el contacto. Nota: Tiene que introducir por lo menos un número de teléfono para cada contacto. En el modo de espera, pulse en Contactos. 5. Continúe tocando los campos para introducir información adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 6. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. Consejo: También puede ingresar a Contactos desde el Menú principal pulsando en Contactos. Nota: Los procedimientos se describen usando el teclado QWERTY, a menos que se indique lo contrario. Explicación de los contactos 26 r900.book Page 27 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Añadir contactos nuevos desde una llamada Guardar un número telefónico como contacto nuevo desde una llamada reciente 1. En el modo de espera, presione para iniciar Llamadas. 2. Toque una llamada para ver detalles, y luego toque Añadir nuevo contacto. ➔ Consejo: También puede añadir un contacto nuevo directamente después de una llamada, tocando Guardar ➔ Añadir nuevo contacto. 3. Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax. 4. Toque los campos para introducir información adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 5. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. Añadir un contacto nuevo desde el marcador Introduzca un número de teléfono y luego guárdelo como un contacto nuevo. 1. En el modo de espera, toque Marcador para iniciar el marcador. 27 2. Introduzca el número de teléfono y luego toque Guardar ➔ Añadir contacto nuevo. 3. Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax. 4. Toque los campos para introducir información adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 5. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. Corregir un contacto Realizar cambios a contactos existentes. 1. En el modo de espera toque Contactos. 2. Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el contacto para ver los detalles. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28. 3. Toque Corregir. 4. En la pantalla Editar contacto toque los campos para introducir informaciones para el contacto. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 5. Cuando termine de corregir la entrada, toque Guardar. Los cambios se guardarán y aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla. Corregir un contacto desde el marcador Introduzca un número de teléfono y luego guárdelo para añadirlo a un contacto existente. 1. En el modo de espera, toque Marcador para iniciar el marcador. 2. Introduzca el número de teléfono y luego toque Guardar ➔ Actualizar existente. r900.book Page 28 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 3. Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el contacto para ver los detalles. 4. Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax. 5. Toque los campos para introducir información adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 6. 2. Toque Borrar. 3. Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque la casilla del contacto que se borrará. Para borrar todos los contactos, toque Seleccionar todos. 4. Toque Hecho. 5. Cuando se le solicite, toque Sí para confirmar el borrado. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. Guardar un número telefónico como contacto nuevo para actualizar un contacto existente 1. En el modo de espera, presione para iniciar Llamadas. Toque una llamada para ver detalles, y luego toque Actualizar existentes. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. Borre un contacto o todos los contactos de su lista de contactos. 1. En el modo de espera toque Contactos. Corregir un contacto desde el marcador 2. 6. Borrar un contacto ➔ Consejo: También puede añadir un contacto nuevo directamente después de una llamada, tocando Guardar ➔ Actualizar existente. 3. Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el contacto para ver los detalles. 4. Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax. 5. Toque los campos para introducir información adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. Búsqueda de un contacto Busque un contacto introduciendo algunos caracteres del nombre del contacto. Nota: También puede ubicar contactos usado el comando de voz Buscar. (Para obtener más información, consulte “Servicio de voz” en la página 66.) 1. En el modo de espera, abra el teléfono e introduzca los primeros caracteres del nombre del contacto con el teclado QWERTY. – o bien – Toque Contactos, luego introduzca los primeros caracteres del nombre del contacto. Explicación de los contactos 28 r900.book Page 29 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. Al introducir caracteres, la pantalla se actualizará para mostrar los resultados de contactos. Al ver la lista de contactos, use las opciones siguientes: 4. • Añadir pausa de 2 segundos: detiene la secuencia de llamada durante dos segundos, luego marca automáticamente los dígitos restantes. La letra "p" aparecerá para indicar la pausa. • Espere: detiene la secuencia de marcación y espera que usted introduzca más información. La letra "w" aparecerá para indicar la espera. Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho. 5. Cuando termine de introducir la información, toque Guardar. • Toque el contacto para ver sus detalles. • Toque para llamar al contacto. • Toque para enviar un mensaje nuevo de texto, con imagen o con video a este contacto. Adición de pausas a los números de contactos Para hacer llamadas a los sistemas automatizados, a menudo es necesario introducir números para navegar menús o introducir una contraseña o un número de cuenta. Puede guardar números de teléfono con caracteres especiales como de pausa o de espera, para facilitar este tipo de llamadas. Consejo: Puede introducir varias pausas de dos segundos para extender la duración de una pausa. Por ejemplo, dos pausas consecutivas de dos segundos equivalen a una pausa total de cuatro segundos. Recuerde, que las pausas cuentan como dígitos para el máximo de 48 dígitos. 29 1. Desde una pantalla de inicio, toque Contactos. 2. Añada un contacto nuevo o cambie un contacto existente. Para obtener más información, consulte “Adición de un contacto nuevo” en la página 26 o “Corregir un contacto” en la página 27. 3. Al introducir un número de teléfono, toque Pausa, luego toque: Favoritos Favoritos le permite asignar contactos a números de 1 á 2 dígitos, que le permiten marcar rápidamente para llamar a un contacto. Nota: Por defecto Favorito 1 se asigna al Correo de voz y no se puede cambiar. Tener acceso a favoritos 䊳 En una pantalla de inicio, toque Contactos, luego toque Favoritos en la lista en la parte superior de la pantalla Contactos. Nota: También puede tener acceso a Favoritos desde el Marcador, tocando Favoritos. r900.book Page 30 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Asignar un número favorito 1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque Favoritos. En la pantalla aparecerá la lista de Favoritos. 2. Seleccione un número Favorito. 3. En la lista de contactos, toque un contacto para asignarle un número favorito. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28. Edición de favoritos Uso de favoritos Contactos Favoritos Puede usar Favoritos para llamar a un favorito o enviar un nuevo mensaje al favorito. 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Favoritos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. 2. Toque un favorito, luego toque una opción: • Llamada: marque el número predeterminado del favorito. • Nuevo mensaje: cree un mensaje nuevo de texto, con imagen o con video para enviar al favorito. • Ver: muestre la información del contacto asignado a este favorito. • Reasignar: cambie la asignación de contacto actual de este favorito. • Eliminar: elimine la asignación de contacto actual de este favorito. Cambiar Orden Suprimir 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Favoritos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. 2. Para cambiar un favorito, toque Cambiar orden, luego toque y arrastre un favorito al nuevo número. 3. Para quitar un favorito, toque Suprimir, luego toque Favoritos para marcarlos y eliminarlos, o toque Seleccionar todos para quitar todo los favoritos. Toque Hecho para quitar el o los favoritos. Grupos Puede asignar contactos a categorías o grupos para facilitar la búsqueda de contactos por sus grupos asociados o para enviar un mensaje a miembros de un grupo. Acceso a grupos 䊳 En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. Nota: También puede tener acceso a Grupos desde el Marcador, tocando Grupos. Explicación de los contactos 30 r900.book Page 31 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Adición de un grupo nuevo 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. 2. Toque Nuevo grupo, luego introduzca un nombre para el nuevo grupo de hasta 32 caracteres. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) 3. Toque Hecho para guardar el nuevo grupo. Cambio del nombre de un grupo 3. Toque contactos para marcarlos y añadirlos al grupo. Para obtener más información acerca de encontrar contactos, consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28. 4. Cuando termine de seleccionar contactos para el grupo, toque Hecho para asignar los contactos al grupo. Tarjetas de identificación Tarjetas de identificación son como una tarjeta de presentación virtual que puede enviar a otros dispositivos de Bluetooth. 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. Nota: El teléfono le permite enviar múltiples tarjetas de identificación a la vez mediante una conexión Bluetooth. 2. Toque Renombrar grupo, luego toque un nombre de un grupo. Enviar una tarjeta de identificación por Bluetooth 3. Introduzca un nombre de grupo, hasta 32 caracteres. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) 4. Toque Hecho pata guardar el grupo con el nuevo nombre. 1. En el modo de espera, toque Contactos ➔ Enviar tarjeta de identificación. 2. Toque la casilla de verificación al lado de los contactos para seleccionarlos y enviarlos, o toque la casilla Seleccionar todos y luego toque Hecho. 3. Continúe para activar Bluetooth y enviarlos a un dispositivo Bluetooth sincronizado. (Para obtener más información, consulte “Bluetooth” en la página 69.) Asignar contactos a grupos Puede asignar un contacto a un grupo al crear o editar un contacto, o añadir múltiples contactos a un grupo a la vez. 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. 2. 31 En la lista de grupos, toque el grupo, luego toque Añadir miembros. r900.book Page 32 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Memoria La memoria le da detallas acerca de los contactos. 1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Memoria de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos. 2. En la pantalla Estado de la memoria vea los detalles siguientes: • Total: número de contactos permitidos. • Contactos guardados: número de contactos que guardó. • Disponible: número de contactos disponibles. Explicación de los contactos 32 r900.book Page 33 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Section 5: Mensajería En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes tipos de mensajes. También se describen las características y funcionalidades asociadas con la mensajería. Tipos de mensajes 3. El teléfono puede enviar y recibir: • Mensajes de texto • Mensajes de foto • Mensajes de video • Mensajes instantáneos móviles • Mensajes de correo electrónico Creación y envío de mensajes de texto Mensaje de Texto(0/10) A A A Contactos Sigu 1. 33 2. Grupos Atajo Abra el teclado QWERTY. Símb Españoles Llamadas Cancelar En una pantalla de inicio, toque Mensajes ➔ Enviar mensaje ➔ Mensaje de texto. Aparecerá la pantalla Mensaje de texto, mostrando la lista A. Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando contactos y/o introduciendo números o direcciones de correo electrónico: • Para seleccionar un número móvil o dirección de correo electrónico usando su lista de contactos, toque el botón Contactos. Aparecerá la pantalla Contactos. (Para obtener más información, consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28.) Seleccione una entrada de contactos. Aparecerá una marca de verificación en la casilla de la entrada. Para añadir los contactos seleccionados a la lista A, toque Hecho. Aparecerá la pantalla Mensaje de texto mostrando la lista A con el contacto introducido. • Para introducir números telefónicos o direcciones de correo electrónico de destinatarios, seleccione una campo A vacío. • Para seleccionar miembros de un grupo de contactos como destinatarios, toque Grupos. Aparecerá la pantalla Añadir grupos. – Seleccione el grupo que desee. En la pantalla aparecerá una lista de los contactos del grupo seleccionado. – Seleccione contactos individuales. Aparecerán marcas de verificación en las casillas de los contactos seleccionados. Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12. – Toque Hecho. Se le regresará a la lista A. r900.book Page 34 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 4. 5. 6. • Para seleccionar un número telefónico de una llamada reciente como un destinatario, toque Llamadas recientes. Aparecerá la pantalla Añadir llamadas recientes. – Seleccione llamadas individuales. Aparecerán marcas de verificación en las casillas de las llamadas seleccionadas. – Toque Hecho. Se le regresará a la lista A. Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente. Aparecerá el campo Texto en la pantalla. Escriba el texto del mensaje. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) • Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a su mensaje. Cuando termine el mensaje de texto, puede enviarlo tocando Enviar. • Antes de enviar el mensaje de texto, puede cambiar o añadir destinatarios al mensaje tocando Editar enviar a. • En vez de enviar el mensaje de texto lo puede guardar para utilizarlo en el futuro tocando Guardar como borrador. Se guardará el mensaje y regresará al menú Mensajes. • Antes de enviar su mensaje de texto, puede establecer opciones de envío, tocando Más ➔ Opciones de envío: (Para obtener más información, consulte “Ajustes de mensajes” en la página 42.) 3. Abra el teclado QWERTY. En el modo de espera, toque Mensajes ➔ Enviar mensaje ➔ Mensaje de foto. Aparecerá la pantalla Mensaje de foto mostrando la lista A. 9. 4. 5. 6. 7. 8. Creación y envío de un mensaje con imagen 1. 2. Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto. Para obtener más información, consulte “Creación y envío de mensajes de texto” en la página 33. Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente. Aparecerá la pantalla Mensaje con foto. Si lo desea, seleccione el campo Asunto. Escriba el texto del asunto. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) • Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a su mensaje. Si lo desea, repita los pasos 4 y 5 para el campo Texto. Para añadir una foto al mensaje, seleccione el campo Foto. Se le preguntará si desea tomar una foto o añadir una foto de la carpeta Mis imágenes. • Para activar la cámara del teléfono y tomar una foto nueva, seleccione Tomar foto. (Para obtener más información, consulte “Cámara-videograbadora” en la página 53.) Una vez que tome una foto, toque Añadir. • Para tener acceso a la galería de fotos, seleccione Mis imágenes. Con fotos en la galería, en la pantalla aparecerá una lista de imágenes en miniatura. Seleccione la foto que desea y toque Añadir. Regresará a la pantalla Mensaje con imagen con la foto seleccionada en el campo Foto. Si lo desea, puede añadir un archivo de sonido para acompañar la foto seleccionando el campo Sonido. • Para grabar un archivo de sonido y añadirlo a este mensaje, toque Grabar nuevo. Mensajería 34 r900.book Page 35 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Para añadir un archivo de sonido existente, seleccione un archivo que prefiera de una lista de archivos de sonido. Se le regresará a la pantalla Mensaje con imagen, con el archivo de sonido seleccionado en el campo Sonido. 10. Para enviar su mensaje terminado, toque Enviar. • Para cambiar o añadir destinatarios, toque Editar Enviar a. • Para obtener una vista previa del mensaje con imagen tal y como lo verán los destinatarios, toque Vista previa. • Antes de enviar el mensaje con imagen, puede establecer opciones para el envío de mensajes tocando Más ➔ Opciones de envío. • Para hacer cambios a su mensaje, presione . Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara Se pueden enviar mensajes con imagen desde la cámara del teléfono a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles. Incluso, puede acompañar una imagen con una nota de voz o archivo de sonido pre-cargado. Consejo: Puede enviar un mensaje con imagen a hasta 10 destinatarios. Introduzca la dirección o el número telefónico de cada destinatario en un campo A distinto en la pantalla Mensaje con imagen. 1. 2. 35 En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ). Aparecerá el visor de la cámara en la pantalla. Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea enviar aparezca en la pantalla, presione la tecla de cámara ( ) para tomar una foto. Nota: Para obtener más información, consulte “Cámara-videograbadora” en la página 53. 3. 4. 5. 6. 7. Toque Enviar. De ser necesario, el teléfono ajustará el tamaño de la imagen para enviarla, después aparecerá la pantalla Mensaje con foto mostrando la lista A. Abra el teclado QWERTY. Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de texto” en la página 33). Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente. Aparecerá la pantalla Mensaje con imagen, con la nueva foto en el campo Foto. Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 4 al 9 de “Creación y envío de un mensaje con imagen” en la página 34. Creación y envío de un mensaje con video 1. 2. 3. 4. 5. Abra el teclado QWERTY. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Enviar mensaje ➔ Mensaje de video. Aparecerá la pantalla Mensaje con video mostrando la lista A. Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de texto” en la página 33). Si lo desea, seleccione el campo Asunto. Escriba el texto del asunto. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) r900.book Page 36 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a su mensaje. 6. Si lo desea, repita los pasos 3 y 4 para el campo Texto. 7. Para añadir un video al mensaje, seleccione el campo Video. Se le preguntará si desea tomar un video o añadir un video de la carpeta Mis videos. • Para activar la videograbadora del teléfono y grabar un video nuevo, seleccione Tomar video. Una vez que haya grabado un videoclip, toque Añadir. • Para tener acceso a la galería de videos, seleccione Mis videos. Con videos en la galería, en la pantalla aparecerá una lista de imágenes en miniatura. Seleccione el videoclip deseado y toque Añadir. Se le regresará a la pantalla Mensaje con video, con el video seleccionado en el campo Video. 8. Antes de enviar el mensaje con video, puede establecer opciones para el envío de mensajes, seleccionando Más ➔ Opciones de envío. 9. Para obtener una vista previa del mensaje de video tal y como lo verán los destinatarios, toque Vista previa. • Para hacer cambios a su mensaje, presione . 10. Para enviar su mensaje terminado, toque Enviar. Envío de mensajes con video en el modo de videograbadora Se pueden enviar mensajes con video desde la videograbadora del teléfono a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles. Consejo: Puede enviar un mensaje con video a hasta diez destinatarios. Introduzca la dirección o el número telefónico de cada destinatario en un campo A distinto en la pantalla Mensaje con video. 1. 2. 3. En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ). Aparecerá el visor de la cámara en la pantalla. Toque Modo. Aparecerá la pantalla del visor de la videograbadora. Toque Modo de grabación. Seleccione la opción Mensaje con video. Nota: Para obtener más información sobre cómo configurar las opciones de la videograbadora del teléfono, consulte “Pantalla del visor de la cámara” en la página 56. 4. 5. Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea enviar aparezca en la pantalla, presione la tecla de cámara ( ) para grabar un video. El contador de tiempo, en la parte inferior de la pantalla del visor de la videograbadora indicará el tiempo de grabación en segundos. Para dar por finalizado el videoclip, toque el botón de detener ( ). Toque Enviar ( ). Aparecerá la pantalla Mensaje con video mostrando la lista A. Detener 6. Enviar Mensajería 36 r900.book Page 37 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 7. 8. 9. Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de texto” en la página 33). Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente. Aparecerá la pantalla Mensaje con video, con la nueva imagen en el campo Video. Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 3 al 10 de “Creación y envío de un mensaje con video” en la página 35. Opciones de envío Puede configurar la prioridad, validez y otras opciones antes de enviar un mensaje. Las opciones que aparezcan en la lista de opciones de envío dependerán del tipo de mensaje que elaboró y del campo del mensaje que haya resaltado. 1. Después de que haya elaborado un mensaje de texto, con imagen o con video, seleccione Más ➔ Opciones de envío. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Nivel de prioridad: le permite asignar una prioridad Alto, Normal o Bajo (sólo mensajes con imagen o video) al mensaje. • Fecha de validez: le permite seleccionar una fecha a partir de las cuales este mensaje ya no estará disponible para el destinatario. Cuando la hora seleccionada pase, el mensaje se recuperará. • Período de validez: le permite seleccionar una hora a partir de las cuales este mensaje ya no estará disponible para el destinatario. Cuando la hora seleccionada pase, el mensaje se recuperará. • Recibo de entrega: establézcalo en Encender para que se le avise cuando el destinatario reciba el mensaje. 37 2. 3. Seleccione las opciones y los valores que desee para esas opciones. Para guardar sus ajustes, toque Hecho. Recepción de mensajes nuevos Cuando reciba un mensaje en el modo de espera, ocurrirá uno de los siguientes: • Si Visualización automática y/o Descarga de mensaje con foto/ video están establecidos en Activado: se emitirá una alerta acústica (a menos que esté apagada) y el texto del mensaje aparecerá automáticamente en la pantalla y se desplazará lentamente hasta el final del mensaje. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de mensajes” en la página 42.) • Si Vista automática de texto de mensaje y/o Descarga de mensaje con imagen/video están establecidos en Apagado: se emite una alerta acústica (a menos que esté apagada) y en la pantalla aparece una notificación de Mensaje nuevo junto con el icono de sobre cerrado . La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla, junto con las siguientes opciones: – Ver ahora: abre el mensaje, donde tiene la opción de Responder, Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/Desbloquear, Guardar texto rápido, Copiar texto, Guardar archivos adjuntos, o Información de mensaje. – Ver después: cierra la ventanilla emergente y guarda el mensaje en su buzón de entrada donde podrá verlo en otro momento. Seleccione la opción que desee. r900.book Page 38 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Recepción de mensajes en vista de charla Nota: Para usar la vista de chatear, tiene que establecer los ajustes de Mensajes ➔ Ajustes de mensajes ➔ Modo de visualización mensajes de texto a Chatear. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de mensajes” en la página 42.) Nota: Sólo mensajes de texto aparecerán en la pantalla Charlar con. Marta Vie, Jul 9 4:33pm Me: ¿Quieres organizar una reunión? Vie, Jul 9 4:43pm Marta: ¿Sobre el projecto Spartan? Vie, Jul 9 5:43pm Me: Sí, lo siento. ¿Tienes tiempo? Cuando intercambie una serie de Vie, Jul 9 6:43pm mensajes de texto con un solo contacto o número, podrá ver los Marta: Cierto, si alcanzas venir a las mensajes entrantes y los 3. enviados, como si estuvieran en una “sesión de charla”. Contestar Borrar 1. Vea sus mensajes de texto entrantes en el modo Vista automática o Ver ahora. (Para obtener más información, consulte “Recepción de mensajes nuevos” en la página 37.) Aparecerá la pantalla Charlar con. • indica a un mensaje de texto entrante. • indica a un mensaje de texto saliente. 2. Usted tiene las siguientes opciones disponibles: • Para responder al último mensaje de texto entrante, toque Contestar e introduzca su texto de respuesta. • Para eliminar mensajes seleccionados o todos en la pantalla Charlar con, presione la tecla suave Borrar. • Para ver detalles acerca del último mensaje en la pantalla Mensajes, toque el mensaje. – Si se recibió el mensaje, aparecerá la pantalla Buzón de entrada mostrando el texto y la hora y fecha de cuando el mensaje se recibió y estarán disponibles las opciones Contestar, Adelante (Redirigir) y Borrar. – Si se envió el mensaje, aparecerá la pantalla Enviados mostrando el texto y la hora y fecha de cuando el mensaje se envió y estarán disponibles las opciones Reenviar, Adelante (Redirigir) y Borrar. • Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: – Añadir a contactos: añade el remitente de un mensaje de texto entrante a su lista de contactos. – Asegurar/Abrir (Bloquear/Desbloquear): impide/permite la eliminación de mensajes que se muestran en la pantalla en este momento. – Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada de texto rápido para usarlo posteriormente. – Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una vez. – Información de mensaje: muestra el remitente, fecha y hora, número de regreso, prioridad, tipo de mensaje y tamaño del mensaje. Mensajería 38 r900.book Page 39 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Recepción de mensajes durante una llamada Cuando reciba un mensaje durante una llamada, ocurrirá uno de los siguientes casos: • Si Visualización automática y/o Descarga de mensaje con foto/ video están establecidos en Activado se emitirá una alerta acústica (a menos que esté apagada) y el texto del mensaje aparecerá automáticamente en la pantalla y se desplazará lentamente hasta el final del mensaje. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de mensajes” en la página 42.) • Si Vista automática de texto de mensaje y/o Descarga de mensaje con imagen/video están establecidos en Apagado: se emite una alerta acústica (a menos que esté apagada) y en la pantalla aparece una notificación de Mensaje nuevo junto con el icono de sobre cerrado . La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla, junto con las siguientes opciones: – Ver ahora / Reproducir ahora? Si: abre el mensaje, donde tiene la opción de Responder, Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/ Desbloquear, Guardar texto rápido, Copiar texto, Guardar archivos adjuntos, o Información de mensaje. – Ver más tarde/¿Reproducir ahora? No: cierra la ventanilla emergente y guarda el mensaje en su buzón de entrada donde podrá verlo en otro momento. Seleccione la opción que desee. Mensajes de voz Mensajes de voz permite a los llamantes dejar mensajes de voz en su buzón de correo de voz, y le permite revisar, reproducir y eliminar sus mensajes de voz en cualquier momento que se encuentre en el área de cobertura de la red de su proveedor de servicio móvil. 39 Configuración de Mensajes de voz Para que las personas que llaman puedan dejar mensajes de correo de voz, primero debe configurar su cuenta. Verificación de los mensajes de voz 1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque y mantenga presionado 1 hasta conectarse al sistema del correo de voz del proveedor de servicio móvil. Un mensaje grabado le solicitará una contraseña. 2. Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones grabadas para escuchar sus mensajes de voz, cambiar opciones administrativas, etc. Consejo: También puede acceder al correo de voz seleccionando una entrada en la carpeta Correo de voz. Carpetas de mensajes Buzón de entrada Los mensajes recibidos de todos los tipos (excepto los de correo de voz) se almacenan en el buzón de entrada. 1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Buzón de entrada para abrir la carpeta Buzón de entrada. 2. Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el o los mensajes que desea borrar y toque Hecho. 3. Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los siguientes: r900.book Page 40 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Para elaborar y enviar un mensaje al remitente del mensaje, toque la tecla suave Contestar y seleccione el tipo de mensaje que desea componer: de texto, con imagen, con video. • Para redirigir el mensaje a otros destinatarios, toque Redirigir. • Para borrar el mensaje, toque Borrar, luego toque Sí. • Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: – Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico del remitente a su lista de contactos. – Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la eliminación del mensaje. – Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada de texto rápido. – Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una vez. – Información del mensaje: le permite mostrar información de estado sobre un mensaje. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. Mensajes y el modo de bloqueo El teléfono aún puede recibir mensajes en el modo de bloqueo. La hora y fecha del mensaje aparecerán en la pantalla, pero no puede ingresar al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. (Para obtener más información, consulte “Bloquear teléfono” en la página 86.) Enviados El teléfono almacena los mensajes salientes en el buzón de salida, independientemente si el mensaje se envió con éxito al destinatario o éste lo recibió o no. Consejo: Verifique si, y cuándo, se recibió un mensaje o correo electrónico con sólo activar la opción de envío de mensajes Recibo de entrega. (Para obtener más información, consulte “Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara” en la página 35) 1. 2. 3. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Enviados. Una lista de sus mensajes salientes aparecerá en la pantalla. Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el o los mensajes que desea borrar y toque Hecho. Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los siguientes • Para reenviar el mensaje al destinatario original, toque Reenviar. • Para redirigir el mensaje a otros destinatarios, toque Adelante (Redirigir). • Para borrar el mensaje, toque Borrar, luego toque Sí. • Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: – Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico del remitente a su lista de contactos. – Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la eliminación del mensaje. – Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada de texto rápido. – Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una vez. – Información del mensaje: le permite mostrar información de estado sobre un mensaje. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. Mensajería 40 r900.book Page 41 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Carpeta Borradores Los mensajes en la carpeta Borradores son aquellos que se elaboraron pero nunca se enviaron. Puede regresar a la carpeta Borradores en cualquier momento para ver, corregir o enviar un mensaje borrador. 1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Borradores. Una lista de sus mensajes borradores aparecerá en la pantalla. 2. Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el o los mensajes que desea borrar y toque Hecho. 3. Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los siguientes • Para enviar un mensaje al destinatario original, toque Enviar. • Para editar el mensaje y/o cambiar el destinatario, toque Corregir • Para borrar el mensaje, toque Borrar. • Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: – Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico del remitente a su lista de contactos. – Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la eliminación del mensaje. – Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada de texto rápido. – Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una vez. – Información del mensaje: le permite mostrar información de estado sobre un mensaje. Seleccione una opción para realizar la función correspondiente. 41 Correo de voz Los nuevos mensajes de voz que llegan al buzón de correo de voz se registran en la carpeta Correo de voz del menú Mensajes. Abra la carpeta Mensajes de voz para ver el número de regreso de llamada (si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de correo de voz nuevos. 1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Mensajes de voz. Aparecerá una pantalla de estado del correo de voz indicando el número de mensajes nuevos en el buzón de correo de voz, su urgencia y cualquier número de regreso de llamada. 2. Toque Llamada o toque para llamar al buzón de voz y escuchar los mensajes de voz. Nota: También puede marcar a su buzón de voz desde el modo de espera. Toque Marcador, y después toque 1 y manténgala presionada. Borrar mensajes Puede borrar todos los mensajes en las carpetas de mensajes individuales o en todas desde una ubicación conveniente. Nota: Esta función borra todos los mensajes en una carpeta de mensajes seleccionadas o en todas las carpetas de mensajes. Para eliminar un mensaje individual, en el menú Mensajes seleccione la carpeta de mensajes donde está almacenado el mensaje que desea eliminar, seleccione el mensaje en la lista y toque Borrar. r900.book Page 42 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 1. 2. 3. 4. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Borrar mensajes. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Borrar buzón de entrada: le permite eliminar todos los mensajes del buzón de entrada. • Borrar buzón de salida: le permite eliminar todos los mensajes del buzón de salida. • Borrar borradores: le permite eliminar todos los mensajes borradores de la carpeta Borradores. • Borrar todo: le permite eliminar todos los mensajes de todas las carpetas de mensajes. Seleccione las carpetas que contienen los mensajes que desea eliminar. Se le solicitará que confirme la eliminación de todos los mensajes en las carpetas. • Si todos los mensajes en las carpetas seleccionadas han sido leídos, las opciones Sí y No estarán disponibles. • Si algunos mensajes en las carpetas seleccionadas no han sido leídos, las opciones Incluidos los no leídos y Excepto los no leídos estarán disponibles. Para cancelar la eliminación de mensajes, toque No o . Toque Excepto los no leídos para conservar todos los mensajes que no han sido leídos. Para borrar todos los mensajes de la carpeta seleccionada, toque Sí o Incluidos los no leídos. Ajustes de mensajes El menú Ajustes de mensajes le permite personalizar la mensajería según sus preferencias. 1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione Ajustes de mensajes. Aparecerá la pantalla Configuración de mensajes, mostrando las siguientes opciones: • Guardar automáticamente (los mensajes) enviados: los mensajes no enviados se guardan automáticamente en la carpeta Buzón de salida o se descartan, o se le pregunta si desea guardar o descartar los mensajes no enviados. • Borrar automáticamente (el) buzón de entrada: los mensajes leídos más antiguos se borran automáticamente, o se le indica que los borre, cuando la memoria para mensajes esté llena y se reciban nuevos mensajes • Visualización automática: configure el r900 para que muestre los mensajes de texto entrantes automáticamente cuando se reciban, o para que le pregunte si desea verlos ahora o después. • Descarga de mensajes con imagen/video: cuando se establece en Encender, el r900 descarga automáticamente los mensajes con imagen y con video a la carpeta Buzón de entrada cuando se reciben. Cuando se establece en Apagado, se le pregunta si desea descargar el mensaje ahora o después. • Texto rápido: le permite cambiar texto previamente elaborado o redactar texto para incluirlo en los mensajes salientes. • Modo de entrada (Modo de introducción): le permite definir el Modo de introducción de texto predefinido [Palabra, Abc/ABC, o 123 para elaborar texto del mensaje. • Número de correo de voz: le permite actualizar su número de acceso al correo de voz. • Número de devolución de llamada: le permite desactivar (Apagado), activar (Encender) y actualizar el número de regreso de llamada que puede incluirse en mensajes salientes. Mensajería 42 r900.book Page 43 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. 3. • Firma: le permite desactivar (Apagado), activar (Encender) y actualizar la firma de texto que puede incluirse en mensajes salientes. • Modo de visualización de mensajes de texto: programa la mensajería del r900 para que muestre mensajes de texto entrantes uno a la vez (vista Normal) o que muestre mensajes de texto (salientes y entrantes) en una vista estilo Charla. Seleccione las opciones y los ajustes que desee para esas opciones. Los parámetros se guardarán automáticamente. Para regresar al menú Ajustes de mensajes, presione . mail@metro Puede usar el teléfono para ingresar a sus cuentas de correo electrónico personal o de negocios. 1. En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 1 ➔ mail@metro. Si mail@metro no existe en su teléfono, aparecerá la pantalla @metro Mobile Shop catalog, como se muestra. (Para obtener más información, consulte “@metro y aplicaciones” en la página 44.) 2. Seleccione mail@metro ➔ Free-unlimited. Se descargará la aplicación mail@metro y se instalará en el teléfono. Se le solicitará que confirme que desea ejecutar la aplicación mail@metro. 43 3. 4. Para ejecutar la aplicación mail@metro, toque Yes (Sí). Después de la instalación aparecerá la pantalla Setup Welcome! de mail@metro. Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para programar el teléfono y así tener acceso a una cuenta de correo electrónico. r900.book Page 44 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 6: @metro y aplicaciones El teléfono tiene aplicaciones especiales que están precargadas o que se pueden descargar en el teléfono. Estas aplicaciones incluyen: mail@metro: le permite tener acceso a sus cuentas de correo electrónico personales y de negocios usando el teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. IM and Social: le permite tener acceso a su(s) cuenta(s) de mensajería instantánea usando el teléfono. Disponible en el Menú principal 1. Metro411: le permite tener acceso al servicio de asistencia con directorio. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. @metro: le permite examinar y descargar aplicaciones nuevas en el teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. MetroWEB: le permite iniciar el navegador integrado del teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. MetroSTUDIO: le permite tener acceso a la tienda de aplicaciones de su proveedor de servicio móvil. My Metro — le permite tener acceso al Soporte Técnico a Clientes de su proveedor de servicio móvil. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. MetroNavigator: le permite tener acceso a mapas e instrucciones para conducir. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. Loopt: puede tener acceso y compartir mapas de red sociales indicando ubicaciones de amigos, locales y eventos seleccionados, direcciones a locales y eventos seleccionados. MetroBACKUP: le permite guardar una copia de sus contactos en el servidor de su proveedor de servicio. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. Pocket Express: PLACEHOLDER. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. Mobile Banking: le permite tener acceso a su cuenta bancaria usando su teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets. @metro y aplicaciones 44 r900.book Page 45 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM @metro 2. @metro le permite descargar multimedia, aplicaciones y juegos. También pueden tener acceso a noticias y deportes. Búsqueda de aplicaciones Con @metro, puede descargar programas plenamente funcionales a través de una red celular, incluyendo juegos, tonos de timbre personalizados, imágenes y más. 1. En el modo de espera, toque Menú y luego seleccione Menú principal 1 ➔ @metro. Aparecerá la pantalla @metro. 3. Configuración Ayuda Note: Algunas aplicaciones no son compatibles con la pantalla táctil. Consulte las instrucciones para ciertas aplicaciones. 4. 45 Seleccione @metro App Store. Toque y deslice los menús para explorar o buscar, comprar y descargar aplicaciones Cuando descargue una aplicación, el teléfono regresará a la pantalla @metro, la cuál contendrá la aplicación descargada más reciente. Seleccione la aplicación para ejecutarla. Presione para salir del menú. r900.book Page 46 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 7: Internet y Red Social MetroWEB En esta sección se explica cómo iniciar MetroWEB, cómo navegar a otras páginas en la web, cómo se usan las teclas del teclado con la aplicación web y cómo usar el teléfono para tener acceso rápido y fácil a sitios de red social (comunidades). Iniciar MetroWEB 1. En el modo de espera, toque Menú y luego seleccione MetroWEB. La pantalla MetroWEB aparecerá en el modo horizontal. Aparecerá una lista de categorías (cada una representando uno o más sitios web) en la pantalla. 2. Seleccione la categoría que desee, para entrar a la lista de categorías. Características de MetroWEB Con MetroWEB, usted puede navegar convenientemente por Internet y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su teléfono. Cada vez que inicie MetroWEB, el teléfono se conectará a Internet y en la pantalla aparecerá el icono indicador de servicio ( ) o el icono de servicio de Wi-Fi ( ). Contenido guardado en Internet MetroWEB termina una conexión de Internet después de cierto periodo de inactividad, sin embargo, alguna información de su sesión permanece guardada en el teléfono (si deja el teléfono encendido). Usted puede acceder a esta información sin volver a conectarse a Internet. Sin embargo, si está viendo información almacenada y selecciona un enlace a un sitio al que accedió durante su última sesión, el teléfono se volverá a conectar automáticamente a Internet. Salir de MetroWEB 䊳 Para salir de MetroWEB, presione . Internet y Red Social 46 r900.book Page 47 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Uso de MetroWEB MetroWEB presenta elementos en la pantalla, en cualquiera de las siguientes formas: • Introducción de texto o números. Nota: Al introducir texto en un campo de página Web, MetroWEB limita el uso al teclado táctil QWERTY. • Enlaces (incrustados en el contenido). • Opciones numeradas (algunas pudieran no estar numeradas). • Texto simple. Puede ejecutar las opciones o ingresar a enlaces con sólo seleccionarlos. Uso de enlaces Los enlaces tienen varios fines, tales como pasar a una página diferente, a un sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica. Los enlaces aparecen dentro de corchetes ([ ]). Puede seleccionar un enlace normalmente. Cómo funcionan los botones de MetroWEB Al tocar en la pantalla MetroWEB, aparecen dos barras de control. La siguiente tabla enlista los botones que aparecen en las barras de control de MetroWEB. Buscar: le permite buscar páginas web que contengan texto específico (búsqueda de Google™) o localizar texto específico en la página web actual (búsqueda de texto). 47 Atrás: muestra la página Web que vio anteriormente, si la hubo. Adelante (Redirigir): muestra la página Web que vio anteriormente, si la hubo. Actualizar: actualiza y muestra la página Web actual. Administrar fichas: le permite abrir páginas Web adicionales como fichas, navegar entre ellas y cerrarlas. Expandir: elimina las barras de control y permite que la página Web aparezca en toda la pantalla. Añadir a favoritos: le permite guardar las direcciones y el título de la página Web Actual en su lista de favoritos. Favoritos: muestra y le permite seleccionar de una lista de sitios Web que haya guardado como sus favoritos. Inicio: carga y muestra la página Web designada como su “página de inicio”. Más opciones: muestra las opciones Inicio, Mostrar URL, Introducir URL, Favoritos, Buscar en Página, y Buscar Web. r900.book Page 48 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Presione para salir de MetroWEB y regresar al modo de espera. Red social (comunidades) Puede usar el teléfono R900 para tener acceso rápido y fácil a sitios de red social. El teléfono también brinda la posibilidad de cargar contenido (como fotos) en estos sitios. (Para obtener más información acerca de sitios de red social disponibles, comuníquese con su proveedor de teléfono móvil.) 1. Desde una pantalla inicial, seleccione Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔ Comunidades. • Si esta es la primera vez que usted selecciona la opción Comunidades, debe configurar el acceso a sus sitios de red social. Como primer paso en el proceso de configuración, aparecerá una pantalla con una cláusula de exención de responsabilidad. Se le indicará que acepte las condiciones de la cláusula de exención de responsabilidad o que cancele para regresar al menú Multimedios. Comunidades Borrar Actualizar 2. • Para continuar el proceso de configuración, toque Accept (Aceptar). Aparecerá un mensaje en la pantalla preguntándole si desea aprobar la configuración automática del acceso a todos los sitios de red social disponibles desde el servidor de su proveedor de servicio móvil. • Para aceptar este servicio, toque Yes (Sí). Tras unos cuantos segundos, aparecerá una pantalla de comunidades parecida a este ejemplo. Para acceder a una comunidad en particular, tóquela en la lista. Las siguientes opciones adicionales estarán disponibles: • Para quitar sitios no deseados de la lista, toque Erase (Borrar). • Si un sitio que desea no aparece en la lista, o si desea restaurar sitios eliminados anteriormente, toque Update (Actualizar). • Para modificar sus ajustes de comunidades, toque Settings (Ajustes). Esta opción le permite cargar detalles, crear y mantener listas preferidas de sitios, aumentar o reducir el tamaño de imagen predeterminado, establecer reservaciones de sitios individuales, administrar la contraseña de su cuenta y revisar la cláusula de exención de responsabilidad de comunidades Prog Internet y Red Social 48 r900.book Page 49 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 8: Multimedios El menú Multimedios incluye características para crear, ver y administrar contenido multimedia, directamente desde el teléfono. 䊳 1. Desde una Pantalla inicial, seleccione Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Multimedios. Las siguientes opciones están disponibles: • Cámara: tome fotos para mostrarlas en la pantalla del teléfono, enviarlas a amigos o cargarlas en sus comunidades favoritas en línea. (Para obtener más información, consulte “Toma de instantáneas (fotos individuales)” en la página 53.) • Videograbadora: grabe videos para mostrarlos en la pantalla del teléfono, enviarlos a amigos o cargarlos en sus comunidades favoritas en línea. (Para obtener más información, consulte “Grabación de videos” en la página 55.) • Comunidades: le permite tener acceso rápido y fácil a fotos, actualizarlas y cargarlas a sus sitios favoritos de red social, directamente de su teléfono. (Para obtener más información, consulte “@metro y aplicaciones” en la página 44.) En las siguientes subsecciones se describen las demás opciones multimedios. Consejo: También tiene acceso a Mis imágenes desde la pantalla del visor de la cámara, tocando . Galería Mis imágenes Las fotos guardadas se almacenan en la carpeta Mis imágenes. Usted puede explorar las fotos una a la vez (modo ampliado) o ver varias fotos a la vez en un formato en miniatura. 2. 49 En el menú Multimedia, seleccione Mis imágenes. Aparecerá la pantalla Mis imágenes, mostrando una serie de imágenes en miniatura de las fotos que ha tomado y guardado con la cámara y de las fotos precargadas y descargadas en el teléfono. Las siguientes opciones están disponibles: • Para cambiar el formato de pantalla de Imágenes al formato de serie de miniaturas, al formato de lista de archivos o al formato de dos imágenes de tamaño medio que se sobreponen ligeramente, toque . • Para seleccionar cuales fotos aparecen en la pantalla Imágenes, toque , y luego seleccione Todas las imágenes / Teléfono / Tarjeta de memoria. • Para tomar fotos adicionales, toque Cámara. • Para ver las fotos automáticamente y en orden, toque Presentación de diapositivas. • Para quitar una o más imágenes seleccionadas, toque Borrar. • Para opciones adicionales, toque Más. Aparecerán las siguientes opciones adicionales: Cargar mediante comunidades, Enviar mediante Bluetooth, Imprimir por Bluetooth, Asegurar/Abrir, Copiar y Mover. Para encontrar una foto o imagen particular en la serie de miniaturas, toque y deslice la lista hacia arriba y abajo. r900.book Page 50 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 3. Para incrementar la vista de la foto o imagen deseada, tóquela. Las siguientes opciones están disponibles: • Para enviar una copia de la foto o imagen que aparece en un mensaje con foto o por una conexión Bluetooth, toque Enviar y seleccione Mensaje con imagen o Mediante Bluetooth. • Para asignar la foto como un fondo para la pantalla inicial o como una imagen identificadora de contacto, toque Fijar como y seleccione Fondo de pantalla 1, Fondo de pantalla 2, Fondo de pantalla 3 o Identificación con foto. • Para borrar esta foto de la carpeta Mis imágenes, toque Borrar. Las fotos bloqueadas deben desbloquearse antes de poder borrarlas. • Para otras opciones, toque Más. Aparecerán las siguientes opciones adicionales: – Cargar mediante comunidades: le permite cargar una copia de esta foto/imagen a una página de Internet para comunicación social. – Cámara: inicia la cámara. – Imprimir por Bluetooth: le permite enviar una copia de esta foto/ imagen a una impresora compatible con Bluetooth. – Asegurar/Abrir: impide/permite que se borren una o más imágenes. – Copiar a tarjeta / Al teléfono: le permite copiar una o más imágenes de la memoria del teléfono a la memoria de una tarjeta o de la memoria de la tarjeta a la memoria del teléfono. – Mover a tarjeta / Al teléfono: le permite mover una o más imágenes de la memoria del teléfono a la memoria de una tarjeta o de la memoria de la tarjeta a la memoria del teléfono. – Editar: inicia una herramienta para editar gráficos. 4. – Cambiar nombre: cambie el nombre de la foto que aparece en ese momento. – Información de archivo: vea el título, el tamaño, resolución y la hora y fecha de la foto que aparece en ese momento. Seleccione la opción que desea para realizar la función correspondiente o para ingresar al submenú. Mis videos Los videos guardados se almacenan en la carpeta Mis videos. Puede examinar una tabla de videos (modo expandido) o ver una lista de video (modo de miniaturas). 1. Desde el menú Multimedios, seleccione Mis videos. Aparece la pantalla Videos, mostrando una lista de miniaturas de los videos que ha grabado y guardado con la videograbadora así como todos los videos descargados. Las siguientes opciones están disponibles: Consejo: También tiene acceso a Mis videos desde la pantalla del visor de la videgrabadora, tocando . Galería • Para cambiar el formato de pantalla de Videos al formato de serie de miniaturas, al formato de lista de archivos o al formato de dos imágenes de tamaño medio que se sobreponen ligeramente, toque . • Para seleccionar cuales videos aparecen en la pantalla Videos, toque , y luego seleccione Todos los videos / Teléfono / Tarjeta de memoria. • Para grabar videos adicionales, toque Videograbadora. Multimedios 50 r900.book Page 51 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. 3. • Para enviar uno o más videos a otro dispositivo, toque Enviar por Bluetooth. • Para quitar uno o más videos seleccionados, toque Borrar. • Para opciones adicionales, toque Más. Aparecerán las siguientes opciones adicionales: Cargar mediante comunidades, Asegurar/ Abrir, Copiar y Mover. Para encontrar un video particular en la serie de miniaturas, toque y deslice la lista hacia arriba y abajo Para reproducir el video, toque la imagen del video. (Para obtener más información, consulte “Reproductor de video” en la página 63.) Al reproducir el video, las siguientes opciones están disponibles: • Para ampliar el video y llenar la pantalla, toque . • Para enviar una copia del video que está reproduciendo en este momento en un mensaje con video o mediante una conexión Bluetooth, toque Enviar y seleccione Mensaje de video o Mediante Bluetooth. • Para enviar una copia de este video a una página de Internet para comunicación social, toque Cargar. • Para borrar este video de la carpeta Mis videos, toque Borrar. Para poder borrar videos bloqueados es necesario desbloquearlos primero. • Puede ingresar a las opciones adicionales siguientes, tocando Más: – Videocámara: inicia la opción de la videocámara. – Asegurar / Abrir: le permite prevenir/permitir la eliminación del video. 4. – Copiar en tarjeta / Teléfono: le permite copiar el video desde la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria o desde una tarjeta de memoria a la memoria del teléfono. – Pasar a tarjeta / Teléfono: le permite reubicar el video resaltado desde la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria o desde una tarjeta de memoria a la memoria del teléfono. – Renombrar: le permite cambiar el nombre del video. – Información del archivo: le permite ver el título, la hora y fecha en que se creó, el tamaño y la resolución del video. Seleccione la opción que desea para realizar la función correspondiente o para ingresar al submenú. Mis timbres Mis timbres le permite asignar tonos de timbre (precargados y descargados) para llamadas, alertas y como timbres distintivos para contactos. 1. Desde el menú Multimedios, seleccione Mis timbres. Aparecerá una lista de los tonos de timbre en la pantalla. Consejo: También puede acceder a Mis timbres desde: -Una pantalla de Alarma, seleccionando la opción Timbre. -La pantalla Editar contacto, seleccionando la opción 2. . Al ingresar a Mis tonos de timbre desde una alarma o un contacto: • Para reproducir un timbre, toque su botón de reproducción. 51 r900.book Page 52 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 3. 4. 5. • Para asignar un timbre a la alarma o al contacto, tóquelo. Al ingresar a Mis timbres desde el menú Multimedios, asigne el timbre resaltado tocando Fijar. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: 6. • Información de archivo: muestra información acerca del archivo seleccionado, tal como el nombre del archivo, el tipo de archivo y el tamaño de los datos. Seleccione la opción que desee. • Timbre: le permite asignar el tono de timbre seleccionado para las llamadas de voz recibidas. • Identificación de contacto: le permite asignar el tono seleccionado como el timbre distintivo para un contacto. • Tonos de alertas: le permite asignar el tono seleccionado a Todos (los) mensajes, Mensaje de texto, Mensaje con imagen/ Mensajes de video o Mensajes de voz. Seleccione la opción que desee. Al usar un tono de timbre descargado, toque el timbre. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Fijar: vea el paso 3 mencionado anteriormente. • Enviar: envía una copia del archivo de timbre en un mensaje con foto o mediante otro dispositivo compatible con Bluetooth. • Borrar: elimina el timbre. Para opciones adicionales, toque Más: • Bloquear / Desbloquear: le permite prevenir/permitir la eliminación del archivo. • Copiar a tarjeta / Teléfono: copia el archivo a la memoria del Teléfono o de la tarjeta. • Mover a tarjeta / Teléfono: mueve el archivo a la memoria del Teléfono o de la tarjeta. • Renombrar: cambia el nombre del archivo del timbre. Multimedios 52 r900.book Page 53 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Section 9: Cámara-videograbadora Use su teléfono r900 para tomar fotos y videos digitales a todo color, mostrarlos en la pantalla del teléfono en colores vívidos y compartirlos al instante con familiares y amigos. En esta sección se explica cómo puede realizar lo siguiente: • Tomar fotos y videos con la cámara-videograbadora digital integrada del teléfono. • Enviar y recibir fotos y videos tomados con la cámara-videograbadora del teléfono. • Configurar las varias opciones asociadas con la cámara-videograbadora que le ayudan a tomar fotos y videos claros y nítidos. Aparecerá la pantalla con el visor de la cámara. (Para obtener más información, consulte “Componentes de la pantalla” en la página 56.) ISO Tomar fotos y grabar videos con la cámara/videograbadora integrada es tan sencillo como elegir un sujeto, apuntar la lente (ubicada arriba en la parte de atrás del teléfono) y presionar un botón. Para tomar una sola foto usando los parámetros actuales de la cámara, realice lo siguiente: 1. En el modo de espera, presione la tecla de cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono. Flash Shooting Modo de Grab Mode Enfoque Focus 2048 1536 Toma de fotos y grabación de videos Toma de instantáneas (fotos individuales) 00128 Modo Mode ResoluResolution ción BrightBrillanness tez Progra- Galería Gallery Settings mación Nota: También puede activar la cámara presionando Menú, luego seleccionando Menú principal 2 ➔ Cámara o Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔ Cámara. 2. 3. Usando la pantalla como un visor, apunte la cámara al sujeto. Para tomar la foto, presione . La foto que tome aparecerá en la pantalla. • Para deshacerse de las fotos, presione . • Para asignar la fotografía como un fondo o una identificación con foto, toque . • Para enviar la foto como parte de un mensaje con imagen, toque . Borrar Fijada Como Enviar 53 r900.book Page 54 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Para cargar una copia de la foto a una página de Internet de comunicación social, toque . • Para guardar la foto en la memoria, presione . Cargar Guardar Consejo: Puede cambiar varios parámetros de la cámara para adaptarlos a los usos particulares de sus fotos. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de la cámara” en la página 57.) 3. Toma de fotos múltiples Al tomar fotos de objetivos en movimiento u objetivos difíciles de posar, como niños y mascotas, el modo de tomas múltiples de la cámara simplifica el proceso de tomar múltiples fotos en sucesión rápida. Después de tomar fotos múltiples, la cámara muestra automáticamente vistas en miniatura de las fotos que acaba de tomar para que pueda seleccionar las mejores fotos y deshacerse del resto. 1. Desde una pantalla de inicio, presione en el costado derecho del teléfono. Aparecerá la pantalla con el visor de la cámara. (Para obtener más información, consulte “Componentes de la pantalla” en la página 56.) 4. 5. 6. Nota: También puede activar la cámara presionando la tecla suave Menú y después tocando Menú principal 2 ➔ Cámara. También puede tener acceso a Cámara desde el Menú principal 2 ➔ Multimedia ➔ Cámara. 2. Modo de captura: Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Única: tome una foto con cada pulsación del botón de cámara ( ). • Fotos múltiples: le permite tomar una serie de 3, 5 u 8 fotos. 7. • Foto panorámica: combina 8 fotos en secuencia en una sola foto ancha. • Foto en mosaico: le permite tomar uno de 12 mosaicos de 2 a 9 fotos. • Foto en marco: le permite seleccionar un marco para enmarcar sus fotos. Cuando seleccione la opción Fotos múltiples, las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: •3 •5 •8 Si selecciona Foto en mosaico, aparecerá una serie de formatos de fotos que contienen contornos de 2 a 9 fotos. Seleccione el número de fotos o formato de foto que desee. En la pantalla aparecerá una barra de progreso para Fotos múltiples (el cual hace las veces de barra de progreso mientras se toman las fotos). Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara al sujeto. Presione . La cámara tomará una foto (Una sola), una foto a la vez (Foto en mosaico), o múltiples fotos rápidamente una tras otra (Foto múltiples). Para guardar las fotos en la memoria, toque . Para deshacerse de las fotos, toque . Se le solicitará que confirme la eliminación. Guardar Borrar Cámara-videograbadora 54 r900.book Page 55 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Grabación de videos 4. Mode Modo Flash Rec Modo de Grab Mode Enfoque Focus ResoluResolution ción BrightBrillanness tez PrograSettings mación Galería Gallery Tome una foto o grabe un video y envíelo a cualquier persona que tenga un dispositivo compatible, mediante unos cuantos pasos sencillos. Nota: Para grabar y enviar un video mientras el teléfono está en modo Videograbadora, establezca el Modo de grabación en Mensajes video ( ). Modo Rec Mode de Grab 1. Modo Nota: También puede activar la cámara tocando Menú, luego seleccionando Menú principal 2 ➔ Videograbadora o Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔ Videograbadora. Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara a su objetivo. Presione la tecla cuando la imagen que desea capturar aparezca en la pantalla. La grabación continuará hasta que ocurra una de las siguientes acciones: • Usted presiona la tecla de detener ( ). • Se ocupa toda la memoria disponible (ajuste Normal). • Se graban 30 segundos de video (ajuste Mensaje con video). Alto 55 para guardar el video en la memoria. Apunte, haga clic y envíe fotos y videos Para grabar un video usando los ajustes actuales de la videograbadora, haga lo siguiente: 1. En la pantalla de cámara, toque . Aparecerá la pantalla del visor de la videograbadora. (Para obtener más información, consulte “Pantalla de la videograbadora” en la página 58.) 3. Guardar Borrar 176 144 2. Toque Toque para descartar el video. Se le solicitará que confirme la eliminación. 91% 2. 3. 4. 5. 6. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de la cámara ( ), ubicada en el costado derecho del teléfono. Aparecerá la pantalla con el visor de la cámara. Para grabar un video, toque . Aparecerá la pantalla del visor de la videograbadora. Usando la pantalla como un visor, tome la foto deseada o empiece a grabar el video deseado presionando la tecla de la cámara ( ). Para detener la grabación del video, vuelva a presionar la tecla de la cámara ( ). Aparecerá la pantalla donde podrá revisar la foto o el video. Toque . Introduzca el número telefónico o dirección de correo electrónico del destinatario usando el teclado. Toque Hecho para guardar la dirección o direcciones. Modo Enviar r900.book Page 56 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 7. 8. Seleccione otros campos del mensaje según sea necesario. (Para obtener más información, consulte “Creación y envío de un mensaje con imagen” en la página 34 y consulte “Creación y envío de un mensaje con video” en la página 35.) Cuando termine de elaborar su mensaje, toque Enviar para enviar el mensaje de foto o video a los destinatarios especificados. Componentes de la pantalla Indica el Modo actual (cámara). Toque para cambiar del modo de cámara al modo de videograbadora. Indica el Modo de captura actual (se muestra Una sola). Toque para seleccionar Una sola / Fotos múltiples / Foto panorámica / Foto en mosaico / Foto en marco. Indica el ajuste actual de Resolución (se muestra 2048 x 1536). Toque para seleccionar 2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 / 1024 x 760 / 640 x 480 / 320 x 240. 00128 Flash Shooting Modo de Grab Mode Enfoque Focus ResoluResolution ción BrightBrillanness tez Progra- Galería Gallery Settings mación Modo de Captura Resolución Modo Mode 2048 1536 Modo 2048 1536 Pantalla del visor de la cámara ISO Teclas suaves de la pantalla de la cámara Cuando activa la cámara del teléfono, la segunda línea de la pantalla se reserva para el parámetro actual de resolución de la cámara y el contador de fotos. El centro de la pantalla muestra una imagen del objetivo en el visor, al que está apuntando la cámara. Toque para tener acceso a los ajustes de la cámara y almacenamiento, de guardar fotos y del sonido del obturador. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de la cámara” en la página 57.) Indica el ajuste actual de Flash (se muestra Automático). Toque para seleccionar Apagado / Encendido / Automático. Enfoque Brillan -tez Galería Indica el ajuste actual de Enfoque (se muestra enfoque automático). Toque para seleccionar enfoque automático / enfoque fijo ( Enfoque ). Toque para mostrar la escala del ajuste de brillantez. Toque y deslice la escala para ajustar la brillantez de su próxima foto. Toque para tener acceso a la carpeta Mis imágenes, donde puede ver, asignar y administrar sus fotos e imágenes. (Para obtener más información, consulte “Mis imágenes” en la página 49.) Cámara-videograbadora 56 r900.book Page 57 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Ajustes de la cámara Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la cámara cuando el ajuste Pantalla de iconos de la cámara está activado (Todos). Estos iconos indican los ajustes actuales de la cámara y del ajuste de almacenamiento predeterminado. Para cambiar los valores de estos ajustes: 䊳 En el modo de cámara, toque Programación ( seleccione el ajuste que desea cambiar. ), y luego Calidad: indica/cambia el ajuste de calidad de fotos de la cámara (se muestra Fina). Las otras opciones son: Elija Normal ( ) y Economía ( ). Temporizador: retrasa el obturador de la cámara 3, 5 ó 10 segundos (el ajuste 10 segundos se muestra en la ilustración) después de que se presiona la tecla de la cámara ( ). Balance blanco: indica/cambia el ajuste de balance de blancos actual para fotos [se muestra Automático, Soleado ( ), Nublado ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( )]. Efectos: reemplaza los colores naturales con colores seleccionados (Normal, Blanco y negro, Sepia, Agua o Negativo). 57 ISO ISO: indica/cambia el ajuste de índice de exposición de la cámara [Automática (como se muestra), 100, 200 o 400). Medición de exposición: indica/cambia el índice de exposición de la cámara [Normal ( ), Centrado (como se muestra), o Spot ( ). Almacenamiento predeterminado: indica/cambia el ajuste de dónde se guardarán las fotos [Memoria del teléfono (como se muestra) o Memoria de la tarjeta ( )]. Guardado automático: indica/cambia si las fotos se guardarán automáticamente (Encendido) o tiene que tocar (Apagado). Guardar Líneas guía: añade un patrón de líneas cruzadas a la pantalla del visor (Encendido) o quita el patrón (Apagado). Sonido de obturador: indica/cambia el sonido que se reproduce cuando toma una foto. (Apagado, Obturador, OK o Melodía.) r900.book Page 58 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Pantalla de la videograbadora Toque para tener acceso a los ajustes de la videograbadora y almacenamiento, de guardar videos y del sonido del obturador. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de la videograbadora” en la página 58.) 91% Mode Modo Flash Rec Modo de Grab Mode Enfoque Focus 176 144 ResoluResolution ción BrightBrillanness tez PrograSettings mación Galería Gallery Indica el ajuste actual de Flash (se muestra Automático). Toque para seleccionar Apagado / Encendido / Automático. Indica que el Enfoque está establecido den enfoque automático. Cuando activa la videograbadora del teléfono, la primera línea de la pantalla muestra los iconos de los parámetros activos de la videograbadora. El centro de la pantalla muestra una imagen del objetivo en el visor, al que está apuntando la videograbadora. Teclas suaves de la pantalla de la videograbadora Indica el Modo actual (videograbadora). Toque para cambiar del modo de videograbadora al modo de cámara. Modo Recde Mode Grab Resolución Indica el ajuste actual de Grabación (se muestra Mensaje de video). Toque para seleccionar Mensaje de video / Normal. Indica el ajuste actual de Resolución (se muestra 176 x 144). Si Modo de grabación está establecido en Mensaje de video, este ajuste estará programado. Toque para seleccionar 640 x 480 / 320 x 240. Enfoque Brillan -tez Toque para mostrar la escala el ajuste de brillantez. Toque y deslice la escala para ajustar la brillantez de su próxima foto. Galería Toque para tener acceso a la carpeta Mis videos, donde puede ver y administrar sus videos. (Para obtener más información, consulte “Mis videos” en la página 50.) Ajustes de la videograbadora Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videograbadora cuando el ajuste Pantalla de iconos de la videograbadora está activado (Todos). Para cambiar los valores de estos ajustes: 䊳 En el modo de cámara, toque Programación ( seleccione el ajuste que desea cambiar. ), y luego Cámara-videograbadora 58 r900.book Page 59 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sonido de inicio: indica/cambia el sonido que se reproduce cuando empieza a grabar un video (Apagado, Beep, ¡Mira aquí! o 1,2,3!). Calidad: indica el ajuste de calidad de video de la videograbadora. Toque para seleccionar Super Fino ( ) / Fino (como se muestra) / Normal ( ). (En el Modo de Grabación con Msj Video, la opción estará establecida como Fino.) Temporizador: retrasa la grabación por parte de la videograbadora 3, 5 ó 10 segundos (el ajuste 10 segundos se muestra ) después de que se presiona la tecla de la cámara ( ). Balance blanco: indica/cambia el ajuste de balance de blancos actual para videos [se muestra Automático, Soleado ( ), Nublado ( ), Tungsteno ( ), Fluorescente ( )]. Efectos: reemplaza los colores naturales con colores seleccionados (Normal, Blanco y negro, Sepia, Agua o Negativo). Almacenamiento predeterminado: indica/cambia el ajuste de dónde se guardarán los videos [Memoria del teléfono (como se muestra) o Memoria de la tarjeta ( )]. Guardado automático: indica/cambia si los videos se guardarán automáticamente (Encendido) o tiene que tocar (Apagado). Guardar 59 Sonido de finalización: indica/cambia el sonido que se reproduce cuando detiene la grabación del video (Apagado, Aceptar, Beep-beep-beep, Melodía). Zoom Zoom le permite ampliar temporalmente las fotos que toma y los videos que graba. Al incrementar el acercamiento (del 2 al 10) se amplían las imágenes en las fotos o los videos (1 es normal). 䊳 En la pantalla del visor de la cámara o videograbadora, presione la tecla de volumen, ubicada en el costado izquierdo del teléfono, hacia arriba o hacia abajo para ajustar el zoom (la escala de zoom aparecerá en la pantalla y la imagen en pantalla se ampliará para mostrar los efectos de los cambios). r900.book Page 60 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 10: Música y videos En esta sección se describen las funciones del reproductor de música y video del teléfono. 2. Reproductor de música El reproductor de música le permite reproducir archivos de música (MP3) almacenados en una tarjeta de memoria microSD™ o microSDHC™ (de hasta 32 GB). Nota: Se debe instalar una tarjeta de memoria microSD™ o microSDHC™ para poder iniciar el reproductor de música. (Para obtener más información, consulte “Tarjeta de memoria (opcional)” en la página 7.) Acceso al reproductor de música 1. En una pantalla de inicio, toque barra de iconos de estado. Aparecerá la barra de atajos. 2. Toque . Aparecerá la pantalla Reproductor de música. Consejo: También puede iniciar el reproductor de música desde una pantalla de inicio tocando Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Reproductor de música. Controles del reproductor de música 1. El botón Now Playing List (Lista en curso) ( pantalla Now Playing List (Lista en curso). 3. 4. 5. 6. ): inicia la Área de selección de información: muestra la Reproductor de Música imagen de la carátula, el título o nombre de archivo de la selección, el artista y el nombre del disco, si están disponibles. Controles de repetición: establece la opción Al azar en (Apagado / Encendido) y la repetición en (Apagado / Encendido / Todo). Barra de progreso: indica el Biblioteca Añadir Inicio Más a Playlist progreso de la reproducción. Tiempo transcurrido y tiempo total: muestra cuántos minutos y segundos del archivo de música se han reproducido y muestra la duración total del archivo de música en horas, minutos y segundos. Controles de reproducción Ajusta el volumen de reproducción. Música y videos 60 r900.book Page 61 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Cambia la reproducción al archivo de música anterior en la lista de reproducción. Empieza/reanuda la reproducción del archivo de música. Hace pausa en la reproducción del archivo de música. Cambia la reproducción al archivo de música siguiente en la lista de reproducción. Teclas suaves del reproductor de música • Biblioteca: inicia la lista de la biblioteca. Puede filtrar la lista tocando la flecha hacia abajo para mostrar las opciones de filtrado. (All songs (Todas las canciones), Playlists (Listas de reproducción), Artistas, Albums (Álbumes). • Add to Playlist (Añadir a lista de reproducción): añade el archivo de música actual a una lista de reproducción nueva o existente. 61 Reproductor de Música Biblioteca Añadir a Playlist Inicio Más • Home (Inicio): cierra la pantalla Reproductor de música y lo lleva de vuelta a una pantalla de inicio. • Más: le permite tener acceso a las siguientes opciones: – Skin: cambia el área con información de la selección para mostrar música Visualizer (visualizador ) / song (canción) Lyrics (Letra)/ Album Art (Portada del álbum). – Song Info (Información de la canción): muestra el título, artista, álbum, género, año, información del archivo de música (ubicación y nombre), Tamaño, formato de codificación, duración y velocidad de bits. – Memory Info (Información de memoria): muestra la memoria disponible de la tarjeta, la memoria usada y total. Navegar en busca de un archivo de música para reproducirlo Para seleccionar un archivo de música y reproducirlo: 1. Desde la pantalla Reproductor de música, toque Biblioteca. Aparecerá la pantalla de la biblioteca de música. 2. Puede filtrar la lista tocando la flecha abajo en la esquina superior derecha. Las siguientes opciones están disponibles: • All songs (Todas las canciones): proporciona una lista de todos los r900.book Page 62 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 3. 4. archivos guardados en la tarjeta de memoria por canción o nombre de la canción. • Playlists (Lista de reproducción): proporciona una lista de las canciones que se están reproduciendo y todas las listas de reproducción de archivos de música que haya creado. • Artistas: muestra todos los nombres de artistas de música disponibles con archivos de música guardados en una tarjeta de memoria. • Álbumes: muestra todos los títulos de álbum disponibles para los archivos de música guardados en una tarjeta de memoria. Para reproducir una canción o lista de reproducción, toque el botón Reproducir ( ). Aparecerá la pantalla del Reproductor de música y el archivo de música seleccionado o el primer archivo de la lista de reproducción empezará a reproducirse. Para añadir un archivo a la lista de reproducción, toque Añadir a lista de reproducción. Aparecerá la pantalla Añadir a lista de reproducción. (Para añadir su propia lista de reproducción, consulte “Crear una lista de reproducción” en la página 62) • Seleccione uno o más archivos de música para añadirlos a una lista de reproducción. Aparecerá una marca de verificación en la casilla de cada archivo. • Toque Hecho. Aparecerá la pantalla Choose Playlist (Elija lista de reproducción). • Toque la lista de reproducción para recibir los archivos de música seleccionados. “Added song to (Se añadió la canción a) <Nombre de la lista de reproducción>” aparece en la pantalla y se le regresará a la pantalla de biblioteca. Crear una lista de reproducción 1. Desde la pantalla Reproductor de música, toque Biblioteca. Aparecerá la pantalla de la biblioteca de música. 2. Toque la flecha hacia abajo, luego toque Listas de reproducción. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción. 3. Toque Nueva. Aparecerá la pantalla New Playlist (Nueva lista de reproducción) con el teclado virtual 4x3. Consejo: Para usar el teclado QWERTY, abra la tapa deslizante del teléfono. 4. 5. 6. 7. Introduzca un nombre para su nueva lista de reproducción. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Toque Hecho. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción con su nueva lista de reproducción. Seleccione la nueva lista de reproducción. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción. Toque Añadir canciones. Aparecerá la pantalla Añadir melodías. Música y videos 62 r900.book Page 63 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Marque archivos de música para añadirlos a una lista de reproducción. Aparecerá una marca de verificación en la casilla de cada archivo. 9. Toque Hecho. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción, mostrando los archivos que acaba de añadir. 10. Para regresar a la pantalla de listas de reproducción, presione . 8. Reproductor de video En esta sección se describen las funciones del reproductor de video del teléfono y sus funciones clave. Su teléfono r900 incluye un reproductor de video capaz de reproducir archivos de video 3GP, 3G2 y MP4. 2. 3. 4. 5. 6. Inicio del reproductor de video Para iniciar el reproductor de video: 1. En el modo de espera, toque Menú, luego seleccione Multimedios ➔ Mis videos. Aparecerá la pantalla Videos, mostrando hasta 12 imágenes en miniatura de sus videos guardados en el teléfono o en una tarjeta de memoria opcional. Más 7. Videocám 63 Seleccione un video. Aparecerá la pantalla del reproductor de video y empezará a reproducir el video seleccionado. Para enviar un video como parte de un mensaje con video, toque Enviar. (Para obtener más información, consulte “Creación y envío de un mensaje con video” en la página 35.) Para copiar este video a uno o más sitios de internet, toque Cargar. Para eliminar uno o más videos de la carpeta Mis videos, toque Borrar. Para ver el video en el tamaño más grande posible para el r900, toque . Enviar por BT Borrar Más Para regresar al modo vertical, toque la imagen de video. Para más opciones del reproductor de video, toque Más. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Videograbadora: le permite grabar un nuevo video (3GS) usando la función de videograbadora del teléfono. • Bloquear / Desbloquear: le permite proteger un video para evitar que se borre. r900.book Page 64 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Copiar a teléfono/tarjeta: le permite guardar una copia del video al teléfono o a una tarjeta de memoria opcional. • Mover a teléfono/tarjeta: le permite mover el video al teléfono o a una tarjeta de memoria opcional. • Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del video. • File Info: muestra información sobre un video, como el Nombre, Tamaño del archivo, Resolución, la Duración y la Fecha y Hora de grabación o de la carga. Controles del reproductor de video (modo vertical) 1. Pantalla de video: muestra el video que se está reproduciendo. 2. Barra de progreso: indica cuánto del video se ha reproducido y muestra la duración total del video. 3. Con el reproductor de video en el modo vertical, los siguientes botones de control estarán disponibles: Videocám Enviar Borrar Más por BT Volumen: toque para activar los controles de volumen en pantalla. Anterior / Retroceder: toque para empezar a reproducir el video anterior en la lista Mis videos. Toque y mantenga presionado para retroceder la reproducción del video actual a un punto anterior. Pausa: toque para detener temporalmente la reproducción del video. Reproducir: toque para empezar o reanudar la reproducción del video. Siguiente / Avanzar: toque para empezar a reproducir el video siguiente en la lista Mis videos. Toque y mantenga presionado para avanzar la reproducción del video actual a un punto posterior. Controles del reproductor de video (modo de pantalla completa) Más 1. 2. 3. Pantalla de video: muestra el video que se está reproduciendo. Barra de progreso: indica cuánto del video se ha reproducido y muestra la duración total del video. Con el reproductor de video en el modo de pantalla completa, los siguientes controles estarán disponibles: Música y videos 64 r900.book Page 65 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Volumen: muestra el ajuste de volumen actual. Toque para activar los controles de volumen en pantalla. Anterior / Retroceder: toque para empezar a reproducir el video anterior en la lista Mis videos. Toque y mantenga presionado para retroceder la reproducción del video actual a un punto anterior. Pausa: toque para detener temporalmente la reproducción del video. Reproducir: toque para empezar o reanudar la reproducción del video. Siguiente / Avanzar: toque para empezar a reproducir el video siguiente en la lista Mis videos. Toque y mantenga presionado para avanzar la reproducción del video actual a un punto posterior. Expandir: expande la imagen del video para llenar la pantalla del reproductor de video. 65 r900.book Page 66 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Section 11: Herramientas Esta sección explica cómo usar las herramientas del teléfono. 䊳 En el modo de espera, seleccione Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Herramientas. Servicio de voz El teléfono r900 incluye software de reconocimiento avanzado que le permite usar su voz para marcar números, acceder a su lista de contactos y abrir herramientas. Para tener acceso al reconocimiento de voz del teléfono, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Comandos de voz: le permite realizar llamadas, ingresar a su lista de contactos, revisar sus citas y otras funciones más con sólo decir los comandos en el teléfono. • Configuración de voz: le permite adaptar VoiceSignal para que responda mejor a su voz y a sus preferencias de uso del teléfono. 2. Seleccione el submenú deseado. Comandos de voz Para tener acceso al menú Comandos de voz: 1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la tecla de reconocimiento de voz ( ), ubicada en el costado izquierdo del teléfono. – o bien – En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Comandos de voz. Consejo: Puede programar el teléfono para que inicie Servicio de voz cuando usted conecte un juego de audífono-micrófono al teléfono. Para obtener más información, consulte “Activar aplicación de la voz” en la página 69. “Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará por el auricular, seguido por una lista de comandos disponibles: • Llamar <Nombre o número>: le permite marcar un número con el teléfono diciendo cualquier nombre guardado en su lista de contactos, sin tener que grabar o "entrenar" ese nombre primero. VoiceSignal activa automáticamente por voz todos sus contactos, incluso si tiene cientos de ellos guardados en el teléfono. También puede marcar cualquier número telefónico, incluso si no está guardado en su lista de contactos, con sólo decir los dígitos del número. • Enviar texto <Nombre o número>: le permite tener acceso a Crear mensaje de texto. • Enviar foto <Nombre o número>: le permite tener acceso a Crear mensaje con imagen. • Enviar video <Nombre o número>: le permite tener acceso a Elaborar mensajes con video. • Buscar <Nombre>: le permite encontrar un contacto por nombre y ver su información. • Ir a <Menú>: le permite tener acceso a la siguiente lista de las característica y funciones del teléfono: Herramientas 66 r900.book Page 67 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Consejos para los comandos de voz: – mail@metro – Loopt – Videocámara • Asegúrese de esperar hasta el tono y/o el mensaje “Escuchando...” – IM and Social – Pocket Express – Reproductor de • Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando por – Metro411 – Mobile Banking – Widgets teléfono. Configuración de voz – @metro – MetroBACKUP – Youtube Confirmación – MetroWEB – Llamadas – Bluetooth Música recientes – MetroSTUDIO – Buzón de voz – Ayuda – myMetro – Multimedios – Herramientas – Metro Navigator – Cámara 2. 67 – Configuración • Verificar <Elemento>: le permite decir un sólo comando (como “Estado”) para verificar: Estado, Fuerza de la señal, Red, Batería o Mi número de teléfono. Hablando claramente, diga el comando que desee usar. Si VoiceSignal no reconoce un comando, le solicita que lo repita. Si VoiceSignal aún no reconoce el comando, le dice “No se reconoce el comando” y le ofrece la opción de seleccionar Configuración o Repetir antes de cancelar el reconocimiento de voz. antes de hablar. Puede seleccionar si y cuándo VoiceSignal le solicitará confirmación de sus respuestas al usar el comando Llamar. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Confirmación. Aparecerán las siguientes opciones: • Automático: Servicio de voz le solicita confirmación sólo cuando no está seguro que ha reconocido correctamente el nombre o número. • Confirmar siempre: Servicio de voz siempre le solicita confirmación. • No confirmar nunca: Servicio de voz nunca le solicita confirmación. 2. Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda automáticamente su configuración nueva. Adaptación Si tiene problema constantemente con el servicio de voz porque no reconoce los comandos, nombres o números que usted pronuncia, intente adaptarlo a su voz. La adaptación puede mejorar la exactitud de las respuestas del servicio de voz, especialmente para personas con acentos regionales fuertes. r900.book Page 68 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Nota: Después de adaptar el servicio de voz, queda adaptado únicamente a su voz. Otras personas no podrán usar el servicio de voz a menos que se restablezca el teléfono a los parámetros de fábrica. La adaptación implica la grabación de sus respuestas a varias secuencias de frases. El proceso de grabación toma un par de minutos. Consejos para adaptar el servicio de voz: • Use la adaptación en un lugar sin ruidos. • No use un juego de audífono-micrófono durante la adaptación. • Asegúrese esperar el tono antes de empezar a hablar. • Hable claramente y diga cada frase con distinción. • Si se equivoca al grabar una frase, o si se presenta un ruido inesperado que estropea la grabación, vuelva a grabar esa frase. • Sólo use la adaptación si tiene problemas regularmente con el servicio de voz. Una vez que adapte el servicio de voz, éste no funcionará tan bien para otras personas que utilicen su teléfono. (Siempre puede restablecer el servicio de voz a su estado original, como se describe a continuación.) Adaptar la voz Para adaptar VoiceSignal a su voz, realice lo siguiente: 1. En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Adaptación. Aparecerá la pantalla Adaptación, mostrando la opción Adaptar la voz. 2. Seleccione Adaptar la voz. El teléfono mostrará texto describiendo el proceso de adaptación de dígitos. Toque Inicio. El teléfono mostrará la primera frase o secuencia de números y se escuchará “Diga” por el altavoz, seguido por la frase o secuencia de números que aparecen en la pantalla. 4. Espere el tono y diga la frase o los números usando su tono de voz normal. La adaptación continuará el proceso de grabación con la siguiente frase o serie de números. Después de 15 frases o series de números, la adaptación termina y se le regresará a la pantalla Adaptación. Restablecer la voz Para restablecer el servicio de voz a los parámetros predefinidos de fábrica, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Adaptación ➔ Restablecer la voz. El teléfono le solicitará que confirme el restablecimiento de la adaptación de voz. 2. Toque Sí para restablecer la adaptación de voz o toque No para conservar la adaptación de voz. 3. Modos Modos le permite especificar si el servicio de voz le leerá las indicaciones y/o el texto en pantalla cuando use los menús del teléfono. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Modos. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: Herramientas 68 r900.book Page 69 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. • Modo experto: VoiceSignal reproduce un tono cuando necesita información de usted. • Modo interrogación: VoiceSignal reproduce indicaciones acústicas para información que necesita. • Modo de ojos libres (lectura): VoiceSignal lee el texto en pantalla y reproduce indicaciones acústicas para información que necesita. Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda automáticamente su configuración nueva. Activar aplicación de la voz Para programar la tecla o acción que iniciará el servicio de voz, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Ajustes de voz ➔ Activar aplicación de voz. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Sólo tecla: presione para activar VoiceSignal. • Tecla/Audífono-micrófono: conecte un juego de audífonomicrófono al teléfono. Presione o presione el botón en el juego de audífono-micrófono para activar el servicio de voz. 2. Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda automáticamente su configuración nueva. Acerca de Esta opción muestra la versión e información de fabricación acerca del software del Servicio de voz que se incluye en el teléfono. 䊳 En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔ Configuración de voz ➔ Acerca de. 69 La pantalla Acerca de aparecerá mostrando el nivel de versión del software del servicio de voz instalado actualmente en el teléfono. Bluetooth Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, incluso si se encuentran en habitaciones diferentes. El menú de ajustes para la tecnología inalámbrica de Bluetooth proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del dispositivo, mostrar la visibilidad y determinar la seguridad para el dispositivo. Activar/desactivar Bluetooth Cuando Bluetooth está activado, usted puede usar sus características disponibles. Cuando Bluetooth está desactivado, no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso de Bluetooth está prohibido, como al viajar en avión, puede desactivar el juego de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico de la tecnología Bluetooth. r900.book Page 70 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Activar Bluetooth 1. En el menú Herramientas, seleccione Bluetooth. Consejo: También puede tener acceso a Bluetooth desde el Menú principal 2 y desde la barra de atajos. (Para obtener más información, consulte “Atajos” en la página 16.) 2. Aparecerá la pantalla Menú de Bluetooth. Toque el botón del dispositivo. • Aparecerá el mensaje “Bluetooth encendido”. • El botón del dispositivo cambiará de color y el logotipo de Bluetooth aparecerá en la pantalla de iconos. • El icono de Bluetooth negro activado ( ) aparecerá en la barra de estado. Desactivar Bluetooth Desde la pantalla Menú Bluetooth, toque el botón del dispositivo. • Aparecerá el mensaje “Bluetooth apagado”. • El botón del dispositivo cambiará de color y el logotipo de Bluetooth desaparecerá. • El icono negro de Bluetooth ( ) desaparecerá de la barra de estado. Adición de un dispositivo nuevo 1. Búsqueda de dispositivos Bluetooth disponibles 1. Desde la pantalla Menú Bluetooth, toque Búsqueda. 2. Se le pedirá de colocar el dispositivo Bluetooth con el que está conectando el r900 en el modo que pueda descubrirse. (Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más información.) Toque OK (Aceptar). El teléfono buscará dispositivos Bluetooth disponibles. En la pantalla aparecerán los iconos nombrados de los dispositivos disponibles. Nota: Cuando se detectan más de cinco dispositivos, se colocan iconos adicionales en páginas de pantalla Menú Bluetooth adicionales. 3. Identifique el dispositivo que desea sincronizar con su teléfono tocando y desplazando los iconos al botón del dispositivo. “Attempting to auto pair” (Intentando vincularse automáticmanete) aparecerá en la pantalla. Si la vinculación automática falla, se le solicitará que introduzca la clave de acceso o número PIN del dispositivo seleccionado. (Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener más información.) Aparecerán mensajes emergentes, y el botón del dispositivo y el icono del dispositivo seleccionado quedarán resaltados en azul para informarle que la sincronización y conexión con el dispositivo se han realizado satisfactoriamente. Nota: Si está sincronizándose y conectándose a otro teléfono o a una computadora personal, ambos dispositivos solicitan una clave de acceso o número PIN. Para sincronizar y conectar el teléfono con el otro dispositivo, se debe introducir la misma clave de acceso o PIN en ambos dispositivos. Nota: Si Bluetooth está desactivado, se le preguntará si lo quiere activar. Herramientas 70 r900.book Page 71 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Iconos de dispositivos sincronizados En la pantalla Menú de Bluetooth se muestran los iconos para los dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizados con y conectados a su teléfono. 1. En el menú Herramientas, seleccione Bluetooth. 2. Administración de los iconos de dispositivos sincronizados 1. Consejo: También puede tener acceso a Bluetooth desde el Menú principal 2 y desde la barra de atajos. (Para obtener más información, consulte “Atajos” en la página 16.) La pantalla Menú de Bluetooth aparecerá en la pantalla y muestra los iconos de los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizados con su teléfono. Conexión a un dispositivo Bluetooth 1. 2. En la pantalla Menú de Bluetooth toque y deslice el icono para el dispositivo preferido sobre el botón Dispositivo otra vez. El botón del dispositivo y el icono del dispositivo parpadearán y se resaltarán en azul para indicar que se ha realizado satisfactoriamente la conexión. Si no puede conectarse con el dispositivo, aparecerá el mensaje “Connection failed” (Falló la conexión) en la pantalla. Toque y deslice el icono seleccionado sobre el botón del dispositivo otra vez. Desconectarse de un dispositivo Bluetooth 1. 71 En la pantalla Bluetooth, toque el icono del dispositivo. Se abrirá una lista de opciones del dispositivo. Toque Desconectar. El icono del dispositivo ya no estará resaltado en azul. 2. En la pantalla Bluetooth, toque el icono de un dispositivo. Se abrirá una lista de opciones del dispositivo. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: • Desconectar: le permite desconectarse del dispositivo seleccionado. • Suprimir: elimina el dispositivo de la pantalla Bluetooth. • Settings (Ajustes): le permite cambiar el nombre del dispositivo y la seguridad de datos entrantes, así como revisar el descubrimiento de servicio (servicios Bluetooth apoyados por el dispositivo) y la información del dispositivo. • Browse Files (Examinar archivos): le permite visualizar una lista de archivos en el dispositivo. • Enviar archivos: le permite enviar copias de los archivos en el teléfono r900 al dispositivo seleccionado. • Enviar tarjeta de identificación: le permite enviar información de contacto al dispositivo. • Enviar evento calendario: le permite enviar información del evento de calendario y ajustes al dispositivo. Seleccione la opción que desee. Programación de Bluetooth 1. Para tener acceso a los ajustes de Bluetooth del r900, toque Programación en la pantalla Menú de Bluetooth. Aparecerá la pantalla Programación, mostrando las siguientes opciones: r900.book Page 72 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. • Nombre de mi teléfono: muestra el nombre de su dispositivo. Usted puede cambiar este nombre. Simplemente selecciónelo e introduzca sus cambios en el texto. • Modo de descubrimiento: permite que otros dispositivos Bluetooth vean su dispositivo como accesible. Seleccione Encendido para que otros dispositivos puedan ver a éste, o Apagado para no tener ninguna visibilidad. • Perfiles apoyados: enlista y explica los perfiles Bluetooth que apoya su teléfono • Vinculación automática: permite que el teléfono se vincule con otros dispositivos Bluetooth. Seleccione Encendido para activar la vinculación automática o Apagado para desactivarla. Seleccione la opción que desee. Wi-Fi Wi-Fi le permite configurar el teléfono para usar conexiones Wi-Fi para que pueda tener acceso a servicios en línea y sitios web. Con el r900 puede elegir redes Wi-Fi protegidas o redes abiertas (“hot spots”) para tener acceso a un servicio o un sitio web particular. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Wi-Fi. Aparecerá la pantalla Wi-Fi. Si Wi-Fi ya está activada, la pantalla Wi-Fi contiene una lista de las redes disponibles. 2. Para habilitar Wi-Fi y buscar redes disponibles, toque Activar. “Wi-Fi ENCENDIDO” y una lista de las redes disponibles aparecerá en la pantalla Wi-Fi. La interfaz Wi-Fi del teléfono está ahora disponible para usar las funciones y aplicaciones de Wi-Fi. Además las siguientes opciones están disponibles: • Actualizar: para buscar y enlistar redes Wi-Fi disponibles. • Desactivar: para desactivar la interfaz Wi-Fi de su teléfono. • Buscar por nombre: para buscar un punto de acceso Wi-Fi particular usando el nombre. (Con esta opción, si conoce el nombre, puede buscar un punto de acceso Wi-Fi "oculto".) • Wi-Fi reciente: para enlistar redes Wi-Fi que ha usado recientemente. Calendario Calendario le permite ver el mes en curso, uno pasado o uno futuro en el formato de calendario. Al visualizar el calendario, la fecha actual queda resaltada y los días con eventos programados aparecen rodeados por un recuadro. Navegación del calendario 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Calendario. En la pantalla del calendario aparecerá el calendario con la fecha en curso resaltada. El mes y año aparecen en la parte superior de la pantalla. Las siguientes opciones están disponibles: • Botones de flecha hacia la derecha e izquierda: al tocar cambia a otro mes del calendario. • Fechas del calendario: toque una fecha para mostrar la lista de los eventos. • Añadir: inicia la pantalla Evento nuevo para que pueda añadir un nuevo evento al calendario. • Ir a: seleccione una fecha particular para que aparezca en el calendario. • Semanalmente: cambia la presentación de calendario en la pantalla del mes seleccionado a la semana seleccionada. Herramientas 72 r900.book Page 73 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Más: le da acceso a opciones adicionales. Ir a hoy, Borrar antiguos, Borrar todo y Enviar mediante Bluetooth. Adición de un evento nuevo 1. 2. 3. 73 En la pantalla del calendario, toque la fecha que desea y luego toque Añadir. – o bien – En la pantalla del calendario, toque Añadir. Aparecerá la pantalla Evento nuevo. Introduzca el Nombre de cita. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Seleccione cualquiera de las siguientes opciones: • Fecha de comienzo: llenada con la fecha resaltada en el calendario. Seleccione la fecha en que empieza este evento. • Hora de comienzo: llenada con la hora actual (redondeada a la media hora más cercana). Seleccione la hora en que empieza este evento. • Fecha de término: llenada con la fecha resaltada en el calendario. Seleccione la fecha en que termina este evento. • Hora de término: se llena con una hora que es media hora más tarde que la Hora de comienzo. Seleccione la hora en que termina este evento. • Ocurre: seleccione Ninguno / A diario / Semanalmente / Mensualmente / Anualmente. • Alerta: seleccione Apagado / A tiempo / 5 minutos antes / 10 minutos antes / 15 minutos antes / 30 minutos antes / 1 hora antes / 3 horas antes / 5 horas antes / 1 día antes. 4. • Tipo de alerta: seleccione cómo el teléfono le notificará del evento (Tono / Vibrar / Sólo luz). Si selecciona Tono puede también seleccionar un archivo de música, un archivo de sonido o un tono de timbre particular. • Recordatorio: elija cuántas veces quiere que se repita la alerta (Una vez / Cada 2 minutos / Cada 15 minutos / Apagado). Toque Guardar para guardar el evento en el calendario. Visualizar o cambiar un evento 1. 2. 3. Seleccione una fecha en el calendario. Aparecerá una lista de eventos programados para la fecha seleccionada en la pantalla. Seleccione un evento para verlo. Los ajustes actuales para el evento seleccionado aparecerán en la pantalla, en una lista desplegable. Las siguientes opciones están disponibles: • Para cambiar los detalles del evento, toque Editar. • Para ver los eventos de otra fecha, toque Ir a. • Para quitar el evento del calendario, toque Borrar. (Se le solicitará que confirme la eliminación.) • Para otras opciones, toque Más. Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla: – Vista mensual: le regresa a la pantalla del calendario mensual. – Vista semanal: muestra la pantalla de calendario de la semana resaltada. – Enviar mediante Bluetooth: envíe este evento a otro dispositivo. Seleccione una opción para invocar esa función. r900.book Page 74 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Bloc de apuntes Elabore notas y guárdelas en el bloc de apuntes. A las notas que elabore en el bloc de apuntes no se les puede dar prioridad ni asignar una alerta. Regrese al bloc de apuntes en cualquier momento para revisar y editar sus notas. Crear un apunte 1. 2. 3. 4. Desde el menú Herramientas, seleccione Bloc de apuntes. En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes guardados. Para añadir un apunte, toque Memorandum nuevo. Aparecerá una pantalla de Nota en blanco. Introduzca texto para el apunte. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Una vez que termine de introducir detalles para el apunte, toque Hecho. El apunte se guardará. Revisar, editar, borrar y enviar apuntes 䊳 Desde el menú Herramientas, seleccione Bloc de apuntes. En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes guardados. Las siguientes opciones están disponibles: • Para revisar un apunte, tóquelo. El texto del apunte aparecerá en la pantalla. Las siguientes opciones están disponibles: – Para modificar el texto del apunte, toque Corregir. – Para borrar el apunte, toque Borrar. – Para bloquear/permitir la eliminación del apunte, toque Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear). • Para añadir un apunte, toque Nuevo apunte. Aparecerá una pantalla de Nota en blanco. • Para descartar uno o más apuntes, toque Borrar. Reloj despertador El teléfono le permite configurar y guardar hasta cuatro alarmas. Puede programar un reloj despertador para que timbre una vez, o diariamente, a una hora especificada. Una vez establecido, es muy sencillo cambiar o apagar por completo un despertador. Nota: El despertador no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora para una alarma que se programó en Una vez ocurre cuando el teléfono está apagado, la alarma timbrará el día siguiente a la hora especificada. Configurar una alarma 1. 2. Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador. Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista de las alarmas actualmente programadas. Toque Alarma nueva. Las siguientes opciones de alarma aparecerán en la pantalla: • Hora: llenado con la hora en curso. Para cambiar la hora, seleccione este campo, elija otra hora y toque Hecho. • Frecuencia: elija el o los días de la semana (Domingo – Sábado) en que desea que suene la alarma. La alarma sonará cada semana en el día o los días seleccionados. Herramientas 74 r900.book Page 75 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 3. • Timbre: seleccione cómo quiere que el teléfono le avise de la alarma (Tono / Vibrar / Sólo luz). Si selecciona Tono puede también seleccionar un archivo de música, un archivo de sonido o un tono de timbre particular. • Aplazamiento: seleccione Activar para habilitar el temporizador de aplazamiento para esta alarma, después seleccione valores para las siguientes opciones: – Duración de aplazamiento: seleccione 3 minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos o 30 minutos. – Repetir aplazamiento: seleccione Una vez, 2 veces, 3 veces, 5 veces o 10 veces. Cuando termine de seleccionar valores de opciones para la alarma, toque Guardar para regresar a la pantalla Reloj despertador donde aparecerá su nueva alarma. El icono de alarma ( ) aparece en la parte superior de la pantalla. Cuando suena una alarma Cuando llega la hora especificada para la alarma, en la pantalla aparece el dibujo animado de un reloj despertador mientras timbra el tono de alarma elegido. 䊳 Para silenciar la alarma, toque el botón y deslícelo hasta Aplazamiento (si se muestra) o Pare. Nota: Si la alarma está programada para repetirse uno o más días, el icono de alarma permanecerá en la parte superior de la pantalla. Si la alarma se programó como Una vez (no se seleccionó día de repetición), el icono de la alarma desaparecerá de la parte superior de la pantalla. 75 Apagado de una alarma 1. 2. Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador. Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista de las alarmas actualmente programadas. Toque Desactivar en la alarma que desea apagar. Borrar una alarma 1. 2. 3. Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador. Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista de las alarmas actualmente programadas. Toque Borrar y luego seleccione una o más alarmas que desea borrar. Aparecerá una marca de verificación en la casilla de cada alarma seleccionada. Toque Hecho. La alarma seleccionada se eliminará de la lista. Hora mundial La hora mundial le permite configurar hasta cinco relojes para la hora del día o la noche en cualquiera de las 24 zonas horarias diferentes en todo el mundo. Nota: Para usar Hora mundial, necesita suscribirse al servicio digital de su proveedor de servicio móvil. 䊳 Desde el menú Herramientas, seleccione Hora mundial. r900.book Page 76 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM En la pantalla aparecerá una lista de sus relojes seleccionados. Los siguientes iconos aparecerán en la lista: Indica el reloj programado para la hora base (local). 5. Activar el horario de verano (DST) 1. Indica su segundo reloj. Nota: Sus relojes (base y secundario) también aparecen en la barra de widgets como relojes. (Para obtener más información, consulte “Widgets” en la página 81.) Establecimiento de un reloj mundial El reloj base está programado en una hora y ciudad predefinidas y está rotulado con el nombre de la ciudad. Para cambiar el ajuste de este y otro reloj mundial, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Hora mundial. Aparecerá la pantalla Hora mundial, mostrando los relojes mundiales actuales. 2. Toque el reloj que desea establecer en una nueva zona horaria. Aparecerá un mapamundi desplegable en la pantalla. 3. Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad cuyo horario desea seleccionar como la nueva hora de este reloj. 4. Seleccione la ciudad. La hora que aparece cambiará a la hora para la ciudad seleccionada. Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a la pantalla Hora mundial. 2. 3. En la pantalla de Hora mundial, toque el reloj que desea cambiar a Hora de verano. Aparecerá un mapamundi desplegable en la pantalla. Toque el icono Hora de verano ( ). El icono se resaltará y la hora cambiará para reflejar el nuevo ajuste de DST. Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a la pantalla Hora mundial. Añadir un reloj mundial 1. 2. 3. 4. En la pantalla de Hora mundial, toque Añadir. Aparecerá un mapamundi desplegable en la pantalla. Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad cuyo horario desea seleccionar como la nueva hora de este reloj. Seleccione la ciudad. La hora que aparece cambiará a la hora para la ciudad seleccionada. Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a la pantalla Hora mundial. Seleccione su segundo reloj Su segundo reloj y su reloj base aparecen en la barra de widgets cuando lo mueve desde la barra de widgets a la pantalla de espera. Con cambiar el segundo reloj, puede rápida y fácilmente mantener registro de la hora en una nueva ciudad y en su ciudad. Herramientas 76 r900.book Page 77 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM (Para obtener más información, consulte “Widgets” en la página 81.) 1. En la pantalla de Hora mundial, toque el reloj que desea establecer como segundo reloj. Aparecerá un mapamundi desplegable en la pantalla. 2. Toque Fijar como segundo reloj. Su elección se guardará y se le regresará a la pantalla Hora mundial. Eliminación de un reloj mundial Hora mundial le permite borrar uno o todos los relojes mundiales, excepto su reloj de donde vive ( ) y su segundo reloj ( ). 1. En la pantalla de Hora mundial, toque Borrar. Aparecerá una lista de relojes que se pueden borrar en la pantalla. Nota: Su reloj de donde vive y segundo reloj no aparecerán en la lista para evitar que se borren. 2. 3. Seleccione el reloj mundial que desea borrar. Aparecerá una marca de verificación en la casilla del reloj mundial seleccionado. Toque Hecho. Se le regresará a la pantalla Hora mundial y ya no aparecerá el reloj mundial borrado. Calculadora Usted puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta, multiplicación, división y porcentajes usando el teléfono. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Calculadora. 77 2. 3. 4. 5. Aparecerá la pantalla de la calculadora. Introduzca el primer número en su ecuación usando el teclado táctil estilo calculadora. (Los números pueden tener hasta 15 dígitos y pueden incluir un punto decimal seguido por hasta 5 dígitos más.) Seleccione la función que desee. Puede anidar cálculos usando paréntesis “( )”. Para eliminar su última entrada, toque . Use el teclado para introducir el segundo número para el cálculo. Toque para realizar el cálculo y ver el resultado. Cronómetro Puede usar esta función para configurar un cronómetro. 1. En el menú Herramientas, seleccione Cronómetro. 2. Para empezar el conteo del cronómetro, toque Inicio. 3. Para registrar tiempos de eventos o lapsos sucesivos, toque LAPSO al comienzo de cada evento/lapso sucesivo para registrar el tiempo de finalización del evento o lapso anterior. Puede registrar hasta 20 tiempos de eventos o lapsos. 4. Para detener el conteo del cronómetro, presione Detener. 5. Para reanudar el conteo del cronómetro, toque Inicio. 6. Para borrar todos los tiempos (lapsos) registrados en el cronómetro, toque Restablecer. r900.book Page 78 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Temporizador Puede usar esta función para configurar un cronómetro para un evento. 1. En el menú Herramientas, seleccione Temporizador. 2. Use las teclas de flechas para programar horas, minutos y segundos. 3. Toque Inicio. El temporizador inicia una cuenta regresiva hasta el evento seleccionado. Cuando se complete el tiempo, timbrará una alarma y aparecerá un mensaje en la pantalla. 4. Para detener el conteo del temporizador, presione Detener. 5. Para reanudar el conteo del temporizador, presione Reiniciar. 6. Para restablecer la hora predeterminada, toque Reajustar. Convertidor El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de conversión: • Moneda • Longitud • Peso • Volumen • Área • Temperatura Uso de convertidores Para convertir una moneda, longitud, peso, volumen, superficie o temperatura, realice lo siguiente: 1. En el menú Herramientas, seleccione Convertidor. La siguiente lista de convertidores aparecerá en la pantalla: • Moneda • Longitud • Peso • Volumen • Área • Temperatura 2. Seleccione la característica de conversión que desee usar. 3. Toque la tecla de flecha abajo y seleccione las unidades originales. 4. Introduzca la cantidad que desea convertir en el campo en la parte superior de la pantalla y toque Hecho. Las cantidades convertidas aparecerán opuestas a sus respectivas unidades de medición. 5. Para efectuar otra conversión, toque Reajustar. Divisas — Revisar/editar los tipos de cambio El convertidor de divisas incluye tipos de cambio promedio de largo plazo como valores predeterminados. Para revisar y/o cambiar un tipo de cambio predefinido al tipo de cambio actual, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔ Divisa. Herramientas 78 r900.book Page 79 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 2. 3. 4. 5. Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en la pantalla. Seleccione el tipo de cambio que desee cambiar. Introduzca el nuevo valor de tipo de cambio. Toque Hecho para guardar el tipo de cambio modificado. Nota: El campo Tipo de cambio sólo acepta hasta siete caracteres (incluyendo el punto decimal) con hasta cinco dígitos antes o después del punto decimal (por ejemplo: 1234567, 0.12345, 1.23456, 123.456, 12345.6). 9. Divisa — Añadir tipos de cambio Puede usar el convertidor de divisas para hacer conversiones desde y hasta divisas poco conocidas añadiendo tipos de cambio para las mismas. Para añadir una divisa y su tipo de cambio al convertidor de divisas, realice lo siguiente: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔ Divisa. 2. Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en la pantalla. 3. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha, en la parte superior de la lista para que aparezca la divisa base para el nuevo tipo de cambio. 4. Toque Añadir tipo. Aparecerá la pantalla Añadir tipo. 5. Seleccione el campo Divisa. 6. Introduzca un identificador de hasta 5 caracteres para la divisa nueva. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) 7. Seleccione el campo Tipo de cambio. 8. Introduzca un tipo de cambio decimal para la divisa nueva usando el teclado. 79 Para añadir el nuevo tipo de cambio a la lista, presione Hecho. Divisas — Borrar tipos de cambio No puede borrar de la lista de tipos de cambio, las divisas que vienen ya cargadas. No obstante, puede borrar una divisa que usted haya añadido a la lista, de la siguiente manera: 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔ Divisa. 2. Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en la pantalla. 3. Toque Borrar. Aparecerá la pantalla Borrar, mostrando los tipos de cambio que puede borrar. Nota: La opción Borrar sólo aparece si en la lista de tipos de cambio hay tipos de conversión de divisas añadidos por el usuario. 4. Seleccione un tipo de cambio de divisa añadido por el usuario para borrarlo. Aparecerá una marca de verificación en la casilla del tipo de cambio seleccionado. – o bien – r900.book Page 80 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 5. Seleccione Seleccionar todos. Aparecerán marcas de verificación en las casillas de todos los tipos de cambio añadidos por el usuario. Toque Hecho. Se le regresará a la lista de tipos de cambio. El tipo de cambio borrado ya no aparecerá en la lista. Calculadora de propinas La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos siguientes: • Propina • Cada uno (para grupos) Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje de propina seleccionado y el número de personas que pagan. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Calculadora de propinas. Aparecerá la pantalla Calculadora de propinas. 2. Seleccione el campo Cuenta e introduzca la cantidad total de la cuenta. 3. Seleccione el campo Propina e introduzca un porcentaje de propina. 4. Seleccione el campo Personas e introduzca el número de personas que pagarán, usando el teclado. 5. En la mitad inferior de la pantalla aparecerán la cantidad de la Propina, la cuenta Total y la cantidad que Cada uno debe pagar. Búsqueda en el dispositivo Búsqueda en el dispositivo le permite buscar características, funciones y aplicaciones en el teléfono por nombre. 1. Desde el menú Herramientas, seleccione Búsqueda en el dispositivo. Nota: La primera vez que inicie Búsqueda de dispositivos aparecerá el mensaje emergente “Device Search solo busca información guardada en su teléfono”. 2. 3. 4. Aparecerá la pantalla Búsqueda. Introduzca algunos caracteres de una función, una característica o de un nombre de una aplicación. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) Toque Hecho. Aparecerán los nombres que más coincidan en la pantalla Buscar. Toque el nombre deseado para iniciar la característica, función o aplicación. Herramientas 80 r900.book Page 81 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 12: Cambiar los ajustes del teléfono Esta sección explica cómo configurar el idioma, las preferencias de red, las opciones de seguridad y otros parámetros del teléfono. Acceso a los ajustes del teléfono 䊳 En el modo de espera, seleccione Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Programación. El menú Programación aparecerá en la pantalla. Ubicación Puede configurar el teléfono para que transfiera datos del sistema de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) para identificar su ubicación ante la red en forma continua (Ubicación encendida) o sólo cuando hace una llamada de emergencia (911) (sólo 911). Nota: Consulte a su proveedor de teléfono móvil para determinar si/cuándo/ dónde están disponibles los servicios basados en la ubicación. Widgets Puede elegir cuales widgets aparecen en la barra de widgets. (Para obtener más información, consulte “Widgets” en la página 15.) Los siguientes widgets están disponibles: mail@metro: le permite tener acceso a las cuentas de correo electrónico. Pocket Express: inicia la aplicación Pocket Express. 81 @metro: inicia @metro para obtener y administrar aplicaciones. MetroWEB: inicia el navegador metroWEB. MetroSTUDIO: le permite tener acceso al sitio web de compra MetroSTUDIO. MetroNavigator: le permite iniciar la aplicación de navegación MetroNavigator. Metro411: le permite tener acceso al servicio de información en línea Metro411. MetroBACKUP: inicia la lista de contactos y la aplicación MetroBACKUP que le permite guardar una copia de seguridad de los ajustes del teléfono. IM and Social: le permite enviar mensajes instantáneos directamente de su teléfono. Mobile Banking: le permite tener acceso a sus cuentas bancarias. myMetro: le permite tener acceso a su sitio de portal personalizado. Reloj: muestra la hora en curso. r900.book Page 82 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Fecha: muestra la fecha actual. YouTube: le permite tener acceso al sitio de conexión social YouTube. Búsqueda de Google: inicia la aplicación Búsqueda de Google para buscar en la web. Facebook: le permite tener acceso al sitio de conexión social Facebook. Mis imágenes: le da acceso a la carpeta Mis imágenes. Twitter: le permite tener acceso al sitio de conexión social Twitter. Minireproductor: le permite reproducir archivos de música. MySpace: le permite tener acceso al sitio de conexión social MySpace. Reloj despertador: inicia la herramienta Reloj despertador. Local News: le permite ver las noticias locales. 5 contactos principales: inicia la pantalla Favoritos. Mocospace: le permite tener acceso al sitio de conexión social Mocospace. Mensajes de voz: le permite revisar y administrar sus mensajes de voz. Cellufun: le permite tener acceso al sitio de juegos CELLUFUN. Calculadora: inicia la herramienta Calculadora. Crush or Flush: le permite tener acceso al sitio de conexión social Crush or Flush. Calendario: inicia la herramienta Calendario. Univision Móvil: le permite tener acceso al servicio móvil de Univision. Búsqueda dispositivo: le permite buscar archivos o informaciones en el teléfono. Go2 Local: le permite tener accesso al sitio web de Go2 Local. Wi-Fi: establezca y administre conexiones para banda ancha Wi-Fi. Loopt: le permite tener acceso al sitio de conexión social Loopt. Cambiar los ajustes del teléfono 82 r900.book Page 83 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Flirtomatic: le permite tener acceso al sitio de conexión social Flirtomatic. Ayuda: le permite tener acceso a información de ayuda para las características y las funciones de su teléfono. Ajustes de pantalla Los ajustes de pantalla le permiten cambiar la apariencia de los menús del teléfono, la brillantez y el contraste de la pantalla, así como el contenido de la pantalla, para satisfacer mejor sus necesidades. Fondos de pantalla La opción Fondos de pantalla le permite elegir las imágenes que aparecerán en el fondo de las tres pantallas principales mientras está en el modo de espera. Puede elegir entre imágenes precargadas, fotos e imágenes descargadas en su carpeta Imágenes. Aviso Cree su Saludo personal que aparecerá en la pantalla cuando el teléfono está en el modo de espera, o seleccione el indicador de roaming extendido (Saludo ERI). Puede seleccionar el color de texto de su saludo. Consejo: Presione y mantenga presionada la tecla para borrar un saludo existente, si fuera necesario. (Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.) 83 Luz de pantalla Puede establecer la Luz de la pantalla para permanecer encendida por 10, 15 o 30 segundos; o la puede establecer en Siempre encendida o Atenuar siempre. Puede establecer la Brillantez de la pantalla en Automático y Manual. Nota: El uso prolongado de la iluminación de fondo descargará más rápidamente la batería. Efecto de transición Efecto de transición le permite configurar los menús y submenús de su teléfono para que se sobrepongan uno sobre otro, sobrescribiéndolos (Apagado) o deslizándolos de la derecha hacia la izquierda (Encendido). Modo de ahorro de energía El Modo de ahorro de energía le permite configurar su teléfono para invalidar los parámetros de Luz de pantalla y ajusta de manera automática la brillantez de la pantalla para ahorrar energía (Encendido) o para regresar a los parámetros predeterminados de Luz de pantalla (Apagado). Programación de sonidos Programación de sonidos le permite personalizar las propiedades de audio del teléfono, como los timbres, tonos de teclas, alertas, melodía al encender el teléfono, etc. r900.book Page 84 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Volumen Use el submenú Volumen para cambiar los ajustes siguientes al nivel de volumen que desea: • Volumen maestro para timbres de mensajes de voz, alertas de mensajes y alarmas (Todos sonidos apagados, Sólo alarma, Sólo vibrar, Sonar una vez, Bajo, Medio bajo, Mediano, Medio alto o Alto). • Volumen de tono de teclas al presionar una tecla de QWERTY (Sin sonidos, Bajo, Medio bajo, Mediano, Medio alto, Alto). • Volumen de toque para tonos que se reproducen cuando se tocan objetos en la pantalla táctil (Silenciar todo, Bajo, Bajo/Mediano, Mediano, Mediano/Alto, Alto). Alertas de llamadas Alertas de llamadas le permite seleccionar los timbres que el teléfono reproducirá para notificarle de llamadas entrantes, habilitar/deshabilitar la vibración con timbre, seleccionar si quiere que se reproduzca sólo el timbre de llamadas de voz, leer la información de identificación de llamante y reproducir el timbre o sólo leer identificación de llamante o el nombre de contacto y/o seleccionar el tono de timbre para Roaming que su teléfono reproducirá para notificarle de llamadas entrantes cuando salga de su área de servicio. Alerta de mensajes Alerta de mensajes le permite seleccionar el timbre que el teléfono reproducirá. Además puede especificar si desea que el teléfono vibre o si quiere que le recuerde repetidamente de mensajes de texto, con imagen o de correo de voz que recibió. Otras alertas Otras alertas le permite activar/desactivar tonos para Tono de minuto, Roaming, Conexión de llamada, Al encender/apagar y Alerta de carga. Ajustes de llamadas El menú Ajustes de llamadas le permite establecer opciones de las llamadas como el reintento automático, velocidad de datos para las llamadas de datos y más. Contestación de llamadas Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas sólo cuando presiona o cuando presiona cualquier tecla en el teclado excepto , o . Contestación automática Contestación automática le permite establecer el teléfono para contestar automáticamente las llamadas después de 1 a 5 segundos. Reintento automatico Reintento automático vuelve a marcar un número automáticamente si aquel teléfono no contesta o está ocupado. Dependiendo de su ubicación, la cantidad de veces que el teléfono vuelve a marcar un número puede variar. Modo TTY Su teléfono tiene funciones plenas de telescritor (TTY) y dispositivo de telecomunicación para sordos (TDD). Los dispositivos TTY/TDD se enchufan al conector del juego de audífono-micrófono, en la parte superior del teléfono, atrás de la bisagra de la tapa. Puede programar Cambiar los ajustes del teléfono 84 r900.book Page 85 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM el teléfono para permitir la comunicación TY/TTD durante una conversación con el interlocutor, o puede limitar la comunicación a Sólo hablar o Sólo escuchar. Nota: El Modo de TTY debe estar activado antes de poder usar el teléfono con un dispositivo TTY/TDD. La opción Modo de TTY no surte ningún efecto sobre el auricular, micrófono o altavoz del teléfono. Cuando selecciona TTY completo, todas las funciones activas en ese momento permanecen activadas. Marcación rápida Marcación rápida le permite habilitar la marcación rápida de 1 tecla o de 2 teclas a hasta 29 contactos que selecciona como favoritos. Privacidad de voz La opción Privacidad de voz le permite elegir qué nivel de seguridad de voz (Estándar o Mejorada) usará el teléfono. Consejo: Puede cambiar su ajuste de Privacidad de voz durante una llamada usando las opciones de Menú en uso. (Para obtener más información, consulte “Opciones durante una llamada” en la página 24.) Puede configurar el teléfono para que le avise cuando hay un cambio en el apoyo de privacidad de voz. (Para obtener más información, consulte “Alertas de llamadas” en la página 84.) Tono DTMF Tonos DTMF le permite elegir si desea o no que el teléfono produzca tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) cortos (predeterminado) o largos cuando marca un número. Modo de aparato auditivo Puede configurar el teléfono r900 para que pueda usarlo con aparatos auditivos. Programación de teléfono Puede establecer o restablecer las características de funcionamiento del teléfono para adaptarlas a su ubicación y/o para limitar el acceso al teléfono. Modo de avión Cuando se establece el Modo de avión en Encendido, se desactivan todas las funciones de radiocomunicación del teléfono. Esto le impide recibir o realizar llamadas, excepto llamadas de emergencia (911), pero le permite usar otras funciones (como cámara y herramientas) con seguridad en entornos sensibles, como a bordo de un avión. Consejo: Si necesita hacer una llamada de emergencia con el modo de avión activado, tan sólo tiene que marcar el número de emergencia y presionar . Idioma La opción Idioma le permite seleccionar el idioma (English o Español) de menús, submenús y de otras funciones de interfase del usuario. 85 r900.book Page 86 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Bloqueo automático de la pantalla: Le permite configurar el teléfono para que bloquee automáticamente la pantalla táctil tras transcurrir el tiempo de la iluminación de fondo. (Para obtener más información, consulte “Luz de pantalla” en la página 83.) Intensidad de vibración Intensidad de vibración le permite configurar los ajustes de la potencia de retroalimentación háptica de su teléfono de Vibrar apagado a Alto. Seguridad Use el submenú Seguridad para bloquear el teléfono, programar números de emergencia, activar o desactivar la privacidad de voz, establecer restricciones, y otras opciones de seguridad. Para tener acceso al submenú Seguridad, se le pedirá que introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos de su teléfono. Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico móvil. Bloquear teléfono La opción Bloquear teléfono le permite bloquear o desbloquear el teléfono inmediatamente o puede programarlo para que se bloquee automáticamente al encenderse. Bloquear el teléfono r900 bloquea todas las llamadas salientes, excepto al 911 y a otros números de emergencia programados por el usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee automáticamente al encenderse. En el modo de bloqueo, puede contestar llamadas, pero debe desbloquear el teléfono para realizar llamadas (excepto a los números de emergencia). (Para obtener más información, consulte “Número de emergencia” en la página 86.) ¡Importante!: Si cambia la opción Selección de NAM de NAM1 a NAM2 después de configurar el teléfono para que se bloquee al encenderse, pero no hay ningún número programado en NAM2, no podrá acceder al teléfono. En tal caso, deberá llamar al Centro de servicio para desbloquear el teléfono. Cambiar código de bloqueo La opción Cambiar código de bloqueo le permite sustituir el código de bloqueo predeterminado del teléfono (los últimos cuatro dígitos del número telefónico) con un código personalizado. Se recomienda cambiar el código de bloqueo predefinido a un código secreto para fines de seguridad. Cuando selecciona Cambiar código de bloqueo, se le solicitará que introduzca el código de bloqueo actual seguido del nuevo código de bloqueo y después introducirlo de nuevo para verificarlo. Nota: El teléfono no le permite ver el código de bloqueo por razones obvias de seguridad. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de anotar o memorizar el nuevo código. Número de emergencia La opción Número de emergencia le permite guardar hasta tres números de emergencia en su teléfono. Los números pueden tener hasta 32 dígitos. Los números de emergencia se pueden marcar en Cambiar los ajustes del teléfono 86 r900.book Page 87 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Nota: El número de emergencia 911 está programado en forma fija en el teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 911, se oye un tono acústico y un mensaje de emergencia aparece en la pantalla durante toda la llamada. ¡Importante!: Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de red y ajustes del usuario utilizados para completar una llamada realizada desde su teléfono móvil, no siempre se puede garantizar una conexión. Por lo tanto, es posible que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las redes móviles en todo momento. números de emergencia e introduzca y guarde su nuevo número de emergencia. • Para llamar a números de emergencia (incluso en el modo de bloqueo): simplemente introduzca el 911 o uno de sus números de emergencia y presione para realizar la llamada. Reajustar teléfono Reajustar teléfono regresa todos los ajustes (excepto las entradas de contactos) a sus valores predefinidos de fábrica. ¡Precaución!: Antes de seleccionar Reajustar teléfono, comuníquese con su proveedor de servicio móvil. Seleccionar Reajustar teléfono pudiera borrar ajustes realizados por su proveedor de servicio desde su teléfono, ocasionando la pérdida de servicio. Restricciones ¡Importante!: NO dependa de este teléfono como su método principal de llamar al 911 o para otras llamadas esenciales o de emergencia. Recuerde siempre encender el teléfono y verificar la potencia adecuada de la señal antes de realizar una llamada de emergencia. Nota: Cuando se marca un número de emergencia, el teléfono se sujeta a la ubicación de emergencia que contestó la llamada y se encierra en el modo Sólo 911, impidiendo que se marque ningún otro número que no sea de emergencia. • Para almacenar números de emergencia: seleccione la opción Número de emergencia, después elija una de las tres opciones de 87 Los ajustes de la opción Restricciones le permite restringir el uso del teléfono para llamadas salientes, llamadas entrantes, mensajes SMS y/o mensajes MMS y/o llamadas de datos. Nota: En la configuración predeterminada los ajustes de restricciones están desactivados. Bloqueo automático del dispositivo Puede configurar el teléfono para que bloquee automáticamente el teclado después de un período de inactividad (entre 5 y 60 minutos). Para desbloquear el teléfono debe introducir el código de bloqueo del teléfono. (El código de bloqueo predeterminado para su teléfono son los últimos cuatro números de su número telefónico.) r900.book Page 88 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Selección de NAM Los ajustes de la opción Selección de NAM le permiten determinar el sistema de su preferencia (NAM 1 o NAM 2), siempre y cuando haya un número NAM 2 programado en el teléfono. (Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio móvil.) ¡Importante!: Si cambia la opción Selección de NAM de NAM1 a NAM2 después de configurar el teléfono para que se bloquee al encenderse, pero no hay ningún número programado en NAM2, no podrá acceder al teléfono. En tal caso, deberá llamar al Centro de servicio para desbloquear el teléfono. Selección de sistema La opción Selección de sistema le permite inhabilitar (sólo MetroPCS) o habilitar (Automático) la capacidad del teléfono para utilizar el modo roaming (es decir, seleccionar automáticamente una red a usar cuando usted se encuentra fuera de su zona base. Establecer hora Use las opciones de Establecer hora para establecer la hora y fecha actuales que se muestran en la pantalla y que se usan por las herramientas del teléfono. (Para obtener más información, consulte “Herramientas” en la página 66.) Nota: En el modo de servicio digital, la función Establecer hora estará desactivada. La red ajusta la hora y fecha automáticamente. Con Modo de avión establecido en Encender, la característica Establecer hora está activada. • Introduzca la hora actual mediante el teclado: – La hora y los minutos deben introducirse usando dos dígitos en cada uno. Debe introducir la hora en el formato de 12 horas. – Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar am o pm. • Introduzca la fecha actual mediante el teclado: – El mes y el día deben introducirse usando dos dígitos en cada uno. – El año debe introducirse usando los cuatro dígitos. Conexión con PC La opción Conexión con PC le permite habilitar (ajuste Almacenamiento masivo por USB) o inhabilitar (ajuste No Connection [Sin conexión]) la capacidad del r900 para funcionar como una unidad flash USB, con tal de que haya instalado una tarjeta de memoria microSD opcional y un cable de datos USB opcional. Nota: Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de memoria” en la página 7. Con la opción Conexión con PC establecida en Almacenamiento masivo por USB, puede transferir archivos de música, de sonido, de tonos de timbre, de imágenes y de video hasta y desde una tarjeta de memoria microSD. Movimiento Puede configurar el teléfono para que silencie los tonos de alerta cuando lo coloque boca abajo. También puede configurar el teléfono para que devuelva todos los widgets en pantalla a la bandeja de Cambiar los ajustes del teléfono 88 r900.book Page 89 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM widgets (debe estar abierta) cuando usted lo mueva de un lado a otro. Administrador de memoria Las opciones del Administrador de memoria le permiten: • Seleccionar una ubicación de almacenamiento predeterminada (Memoria de teléfono o Memoria de tarjeta) para imágenes y videos tomados y grabados con la cámara-viedograbadora de su teléfono. • Revisar la cantidad de memoria disponible y usada en el teléfono y en la tarjeta, si hay una instalada, y administrar el contenido. • Dar formato a una tarjeta de memoria microSD opcional. Nota: Esta opción prepara nuevas tarjetas de memoria microSD™ sin formatear para usarlas con su teléfono. El formateo repetido de una tarjeta de memoria puede acortar su vida útil. Conviene borrar archivos en vez de formatear la tarjeta de memoria. Información de teléfono Información de teléfono le permite revisar el número asignado a su teléfono, referenciar los significados de los iconos que aparecen en la pantalla de espera de su teléfono e identificar las versiones de hardware y software de su teléfono y el número asignado IMEI. 89 r900.book Page 90 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 13: Información de salud y seguridad Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono. Información de salud y seguridad Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) Información de índice de absorción específica (SAR) El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos. Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional para la Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia. El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos portátiles móviles emplea una unidad de medición conocida como el Índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos portátiles móviles cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier variación en las mediciones. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor. Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por la FCC. Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC Información de salud y seguridad 90 r900.book Page 91 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que posiciona el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de separación del cuerpo. El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo reportó la FCC son: • Cabeza: 1.06 W/Kg. • Usado en el cuerpo: 0.90 W/Kg. Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono visite http://www.fcc.gov/oet/ea. Para encontrar información respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el número de identificación de FCC para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono. Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en el sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o máximo de un teléfono en particular. También puede obtener información adicional de SAR para un producto en específico en www.fcc.gov/cgb/sar. 91 Tenga en cuenta la siguiente información al usar su teléfono 1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico acrílico y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un fuerte choque. No use el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse. 2. GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO CON PANTALLA TÁCTIL Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la yema del dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para obtener más información, consulte "Garantía limitada estándar" en la página 110 Productos móviles de Samsung y reciclaje Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los accesorios genuinos de Samsung. Visite: http://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp o llame al 1-800-822-8837para obtener más información. r900.book Page 92 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Adaptador de viaje certificado por UL El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL. EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE PROPIEDAD. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES. PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO. Información al consumidor sobre los teléfonos móviles La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha publicado una serie de preguntas y respuestas para los consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la siguiente información: ¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización? El término teléfono móvil en este documento se refiere a los teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se les llama teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos", que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en una casa, generalmente funcionan a niveles de energía mucho más bajos y, por consiguiente, producen exposición a radiofrecuencia dentro de los límites de cumplimiento de la FCC. ¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles? La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que Información de salud y seguridad 92 r900.book Page 93 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos estudios sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados contradictorios. ¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la seguridad de teléfonos móviles? Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes: • Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los teléfonos móviles; 93 • Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para el funcionamiento del dispositivo; y • Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor información posible sobre los posibles efectos en la salud humana que puede tener el usar teléfonos móviles. La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto por entidades federales responsables de distintos aspectos de la seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las siguientes entidades integran este grupo de trabajo: • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (National Institute for Occupational Safety and Health) • Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection Agency • Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission) • Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (Occupational Safety and Health Administration) • Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones (National Telecommunications and Information Administration) Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias de trabajo. La FDA comparte las responsabilidades de regulación correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y r900.book Page 94 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los teléfonos móviles. La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone debido a los teléfonos móviles. Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las preguntas de seguridad que se tratan en este documento. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas de métodos de investigación. Los experimentos en animales para investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia característica de teléfonos móviles han arrojado resultados contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se había alterado o se les había tratado con sustancias químicas cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral primario, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer. En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a la salud. Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres años. ¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles representa un peligro para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para suministrar prueba confiable de la existencia de efectos cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos Información de salud y seguridad 94 r900.book Page 95 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o más de seguimiento. Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo de teléfono que se usa. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos a la salud ocasionados por la radiofrecuencia de los teléfonos móviles? La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en animales para contestar las preguntas importantes acerca de los efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia. La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información al público sobre temas relacionados con el EMF. 95 La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet (CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y obtiene información de expertos provenientes del gobierno, la industria y organizaciones académicas. La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las investigaciones más recientes de todo el mundo. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando uso mi teléfono móvil? Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía de radiofrecuencia. Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía de radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se expone. • Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría r900.book Page 96 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM usar un juego de audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena remota. Reiteramos que la información científica no demuestra que los teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil. ¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos móviles? La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a energía de radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles. Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición a la radiofrecuencia. Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto. En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud. ¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles reducen los riesgos de exposición a las emisiones de radiofrecuencia? Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios tipo manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una mayor comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el teléfono, que es la fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se colocará junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta junto a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá cumplir con los límites de seguridad. ¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia funcionan? Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al usuario de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales para teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un Información de salud y seguridad 96 r900.book Page 97 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión Federal de Comercio (FTC) presentó cargos a dos empresas que vendían dispositivos que aseguraban proteger a los usuarios de teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías falsas y no comprobadas. Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable para comprobar su garantía. ¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos móviles en el equipo médico? La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA ha realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una 97 norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona use un teléfono compatible y un audífono compatible simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000. La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se abocará a solucionar el problema. Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones (Actualizado el 1 de enero del 2010): • Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ • Agencia de Protección Medioambiental (EPA): http://www.epa.gov/radiation/ • Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA): http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html • Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH): http://www.cdc.gov/niosh • Organización Mundial de la Salud (WHO): http://www.who.int/peh-emf • Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante: http://www.icnirp.de r900.book Page 98 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Consejo Nacional de Protección Radiológica: http://www.hpa.org.uk/radiation • Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos: http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/ RadiationEmittingProductsandProcedures/ HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm 3. 4. Seguridad al conducir El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad que cada usuario debe cumplir. Siempre obedezca las normas de seguridad vial cuando utilice un teléfono móvil mientras maneja. Utilizar un teléfono móvil mientras maneja puede ser peligroso. Al manejar un auto, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde los consejos siguientes: 1. 2. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles, estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su atención del camino. Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De ser posible, añada una medida adicional de comodidad y seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy en día. 5. 6. 7. 8. Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente, deje que su correo de voz conteste la llamada. Informe a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo. Interrumpa la llamada donde haya mucho tráfico o condiciones ambientales peligrosas. La lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser peligrosos. No tome notas ni busque números telefónicos mientras conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda telefónica desvía su atención de lo que es su responsabilidad principal: manejar con seguridad. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible, haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario. Si necesita hacer llamadas, marque sólo unos números, vea el camino y los espejos del vehículo, y después continúe marcando. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté hablando que usted está manejando y suspenda las conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer su atención del camino. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio, accidente vial o emergencias médicas. Información de salud y seguridad 98 r900.book Page 99 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local, como le gustaría que otros hicieran si usted se encontrara en esa situación. 10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente vial de menor importancia donde no pareciera que hubo lesiones, un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio de asistencia de caminos o cualquier número especial de teléfonos móviles que no sea de emergencia. “La industria móvil le recuerda que use su teléfono con seguridad al conducir” Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE o visite nuestra página de Internet www.ctia.org. 9. ¡Importante!: Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico estándar, por favor llame al 1-888-901-7233. Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet. Escuchar con responsabilidad ¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición. 99 Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los teléfonos celulares, a volumen alto durante largos períodos de tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo los juegos audífono-micrófono, auriculares y Bluetooth u otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y equipo. Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo de audio portátil: • Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos a una fuente de audio. r900.book Page 100 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente. • Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que usted está escuchando. • No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar auriculares. • Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse. • Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales. • No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar su dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico. Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes fuentes: American Academy of Audiology (Academia Americana de Audiología) 11730 Plaza American Drive, Suite 300 Reston, VA 20190 Voz: (800) 222-2336 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.audiology.org National Institute on Deafness and Other Communication Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación) National Institutes of Health 31 Center Drive, MSC 2320 Bethesda, MD 20892-2320 Voz: (301) 496-7243 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.nidcd.nih.gov Información de salud y seguridad 100 r900.book Page 101 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) (Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales) 395 E Street, S.W. Suite 9200 Patriots Plaza Building Washington, DC 20201 Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647) 1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636) fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328 Correo electrónico: [email protected] Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html 1-888-232-6348 TTY Entorno de funcionamiento Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles. Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa). 101 Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia emitidas por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar sobre las alternativas. Dispositivos médicos implantados Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar la posibilidad de interferencia con el dispositivo. Las personas que tienen esos dispositivos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono esté ENCENDIDO; • No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o chaqueta; • Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia; • Deben APAGAR el teléfono inmediatamente si por cualquier razón sospechan que sí hay interferencia. • Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su proveedor de atención médica. r900.book Page 102 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Para obtener más información, visite: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309, modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los aparatos auditivos. El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con deficiencias auditivas. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasificaciones para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a que los usuarios de aparatos auditivos encuentren teléfonos que pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja. Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar, dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado. La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo. Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no están clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de las dos. Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no están clasificados. T4 es la mejor y más alta clasificación de las dos. Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Entonces, los valores de clasificación del aparato auditivo y del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera para un mejor uso. Información de salud y seguridad 102 r900.book Page 103 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM M3 + M2 = 5 T3 + T2 = 5 En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación del nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3, la suma de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo mismo para las clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del aparato auditivo un "uso normal" mientras usa su aparato auditivo con el teléfono móvil en particular. El "uso normal" en este contexto se define como una calidad de la señal que es aceptable para un funcionamiento normal. La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U. La puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT. La Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones (ATIS) recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC. El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19 estándar. 103 Idioma de HAC/Wi-Fi Este teléfono ha sido sometido a prueba y clasificado para usarse con aparatos auditivos en algunas de las tecnologías móviles que utiliza. Sin embargo, pudieran existir algunas tecnologías móviles nuevas utilizadas en este teléfono que aún no han sido sometidas a prueba para usarse con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes características de este teléfono con detalle y en diferentes ubicaciones, usando su aparato auditivo o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte su proveedor de servicio con respecto a las políticas de devolución e intercambio y a información sobre la compatibilidad de los aparatos auditivos. Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa. Vehículos Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su representante lo relacionado con su vehículo. También debe consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado en su vehículo. r900.book Page 104 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Instalaciones donde haya letreros Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos que así lo soliciten. Atmósferas potencialmente explosivas Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se encuentren en un punto de abastecimiento de combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer las restricciones sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas o partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo. Llamadas de emergencia Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las condiciones, áreas o circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por ejemplo, emergencias médicas). Antes de viajar a áreas remotas o subdesarrolladas, planee un método alterno de comunicarse con personal de servicios de emergencia. Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse en todas las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de la red o funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus proveedores de servicio locales. Para realizar una llamada de emergencia: Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia varían según la ubicación. 3. Presione la tecla . Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este documento y su proveedor de servicio celular local. 1. 2. Información de salud y seguridad 104 r900.book Page 105 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su teléfono pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo. Restrinja el acceso de los niños al teléfono El teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono. Precauciones y aviso de la FCC Aviso de la FCC El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta norma, comuníquese con National Fire Protection Association: NFPA (National Fire Protection Agency) 1 Batterymarch Park Quincy, Massachusetts USA 02169-7471 Internet: http://www.nfpa.org 105 Precauciones Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o un defecto en el teléfono. Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente sobre él. Otra información importante sobre la seguridad • Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier garantía aplicable al dispositivo. • Cerciórese de que todo teléfono móvil o equipo relacionado que se haya instalado en su vehículo esté fijado de manera segura. • Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su vehículo esté montado y funcionando apropiadamente. • No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o accesorios. • Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil portátil y el instalado, cerca de o en el área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el r900.book Page 106 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM equipo móvil se instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse lesiones graves. • Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso para el funcionamiento de la aeronave. • El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión o la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal, o ambos. Desempeño de producto Cómo obtener la mejor recepción de señal La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la señal. En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las ventanas. Comprenda la función de ahorro de energía Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se activa automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono está activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla. En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera. Comprenda el funcionamiento del teléfono Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital. Mantenga el teléfono funcionando óptimamente Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo personal autorizado debe realizar el mantenimiento. Permitir que personal no calificado realice mantenimiento del teléfono puede causar daños al teléfono o servicio e invalidar la garantía. Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico. • Si el teléfono está equipado con una antena externa, sostenga el teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y sobre el hombro. • Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono. • No use el teléfono si la antena está dañada. • Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la antena interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada. • Hable directamente frente al receptor del teléfono. • Si el teléfono tiene una tarjeta de memoria o SIM: (i) maneje la tarjeta de memoria o SIM con cuidado, (ii) no extraiga una tarjeta mientras el teléfono está transfiriendo o accediendo a información, ya que ésto pudiera ocasionar la pérdida de datos y dañar la tarjeta del teléfono, (iii) proteja las tarjetas contra descargas eléctricas fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos, y (iv) no toque los contactos o terminales dorados con los dedos o con Información de salud y seguridad 106 r900.book Page 107 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM objetos metálicos (si se ensucia la tarjeta, límpiela con un paño suave). • Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, llame a Atención al cliente para obtener servicio. Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas. Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones. Consulte a su proveedor de servicio para obtener información adicional. Reserva de batería y tiempo de conversación Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de energía de la batería depende de factores como la configuración de las redes, potencia de la señal, temperatura durante el funcionamiento, funciones seleccionadas, frecuencia de las llamadas, y los patrones de uso de las aplicaciones de voz, datos y otros. 107 Precauciones con la batería • No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro de servicio para que los inspeccionen. • Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna forma. • No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir graves peligros. Utilice las baterías sólo para su uso previsto. • Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa menos energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven afectados en gran medida por la potencia de la señal en la red celular y los parámetros establecidos por el operador de la red. • Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se encuentran en la guía del usuario. • El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y de espera) es notablemente más corto de lo normal, es hora de comprar una batería nueva. • Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo y debe cargarse de nuevo antes de usarse. • Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung, los cuales fueron diseñados específicamente para este teléfono. Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje r900.book Page 108 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida. • No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular. Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de reemplazo son compatibles, comuníquese con el fabricante de la batería o del cargador. • El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de incendio, explosión, fugas, lesiones graves, daños al teléfono u otro peligro grave. • Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente. • No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro durante condiciones de verano o invierno (menos de 0 °C [32 °F) o más de 45 °C [113 °F]), ya que esto reducirá la capacidad de carga y el tiempo de vida de la batería. Siempre trate de mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería caliente o fría pudiera no funcionar temporalmente, aún si la batería está cargada completamente. Las baterías de ión de litio se ven particularmente afectadas por temperaturas debajo de 0 °C (32 °F). • No coloque la batería dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas, una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador. Las baterías pudieran explotar si se sobrecalientan. • No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y representar un riesgo. • No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda, sujetador de papel, o bolígrafo) causa una conexión directa entre las terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería), por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una bolsa. Ocasionar un corto circuito en las terminales pudiera dañar la batería o el objeto que causa el corto circuito. • No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas. • No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya que esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales. En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. No toque una batería de ión de litio (Li-Ion) dañada o con fugas. Para saber las opciones para el desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre recicle. No deseche baterías mediante la incineración. Información de salud y seguridad 108 r900.book Page 109 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Cuidado y mantenimiento Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años: • Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. • Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. • No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una electrocución o dañar el teléfono. • No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que sus partes móviles pudieran dañarse. • No guarde el teléfono en áreas calientes (más de 45 °C [113 °F]). Las altas temperaturas pueden acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar baterías y deformar o derretir ciertos plásticos. • No guarde el teléfono en áreas frías (menos de 0 °C [32 °F]). Cuando el teléfono se caliente a su temperatura de operación normal, se puede formar humedad adentro del teléfono, lo que pudiera dañar las tarjetas de circuito electrónico del teléfono. • No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede romper las tarjetas de circuito internas. • No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave, ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón. • No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado. 109 • No coloque el teléfono dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas, una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador. No deseche teléfonos mediante la incineración. El teléfono pudiera explotar si se sobrecalienta. • Si su teléfono está equipado con una antena externa, use únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada. Las antenas no autorizadas o los accesorios modificados pudieran dañar al teléfono y violar los reglamentos reguladores de los dispositivos de radio. • Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no está funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio autorizada más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera necesario, hará los arreglos para darle mantenimiento al teléfono. • Deseche los teléfonos de acuerdo con reglamentos locales. En algunas áreas, el desecho de teléfonos en la basura residencial o comercial pudiera estar prohibido. Para informarse sobre opciones para el desecho seguro de los teléfonos, comuníquese con el centro de servicio autorizado de Samsung autorizado más cercano a usted. r900.book Page 110 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Sección 14: Información de la garantía Garantía limitada estándar ¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo? SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG") garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra, cuya duración será la que se indica a continuación a partir de dicha fecha: Teléfono 1 año Baterías 1 año Bolsa y portateléfono de cuero 90 días Estuche 90 días Otros accesorios del teléfono 1 año ¿Qué no goza de cobertura? Esta Garantía Limitada está condicionada a que el Comprador use adecuadamente el Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado, exposición a humedad, negligencia, tensión inusual física, eléctrica o electromecánica, o defectos en la apariencia, aspecto, piezas decorativas o estructurales, incluyendo el marco, y cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que sean consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo número de serie o código de datos mejorado se ha retirado, desfigurado, dañado, alterado o hecho ilegible; (d) todas las superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los accesorios, productos o el equipo periférico o auxiliar que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos y daños debido a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación, servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean consecuencia de causas externas, como un impacto con un objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad, huracán, relámpago, terremoto o la exposición a condiciones meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo, fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica; (h) defectos o daños causados por la recepción o transmisión de señales celulares, o por virus u otros problemas de software introducidos en el Producto; (i) cualquier otro acto que no sea responsabilidad de SAMSUNG; o (j) un Producto que se haya Información de la garantía 110 r900.book Page 111 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o si la batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería alguna si (i) la batería se hubiera cargado con un cargador que SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada. ¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará, a su discreción única, sin cargo al comprador, cualquier pieza componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar el Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete adecuado para su envío, acompañado por el recibo de compra del Comprador o una evidencia de compra comparable donde aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo, SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los 111 estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se hayan reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados tendrán una garantía por un período equivalente al resto de la Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG. Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o devolución de dicho Producto. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS: • LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; • LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS; • LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; r900.book Page 112 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM • LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI • LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA. ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE Información de la garantía 112 r900.book Page 113 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO, PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA. Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad contenidas en esta Garantía Limitada. Los representantes, empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG. Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas. 113 Samsung Telecommunications America, LLC 1301 E. Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2010 Samsung Telecommunications America, LLC. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso. [021710] Acuerdo de licencia del usuario final para el software IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung Electronics Co., Ltd. para el software que acompaña este EULA, ya sea propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. y sus empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de licencia, lo que incluye software de computadora y podría incluir soportes asociados, materiales impresos, documentación "en línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN "ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA DICHO BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE r900.book Page 114 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM ESTE EULA, DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE. 1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir, mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u otro soporte de almacenamiento permanente de una computadora y utilizar el Software en una computadora individual o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al Software a través de una red donde varias computadoras pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia original. 2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue expresamente. El Software está protegido por derechos de Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Samsung o sus proveedores son propietarios del título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende. 3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo, desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o deshabilitar ninguna de sus características, ni crear obras derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web comercial con el Software. 4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar información técnica recopilada como parte de los servicios de soporte del producto relacionados con los productos de software que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software. Samsung puede usar esta información únicamente para mejorar sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a usted personalmente. 5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones, suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del Software que Samsung podría proporcionarle o poner a su disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como una actualización, usted debe primero contar con licencia para el Software que Samsung determine que se puede actualizar. Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software que era la base de dicha actualización. 6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo Información de la garantía 114 r900.book Page 115 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la transferencia deberá incluir todas las partes del Software (incluidos todos los componentes, los soportes y materiales impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá aceptar todos los términos del EULA. 7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final, de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos. 8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o parciales, del mismo. 9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso del Software y con la calidad, el desempeño y la exactitud satisfactorios. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y 115 SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES DENOMINA COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS DE LAS SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO GARANTIZA QUE USTED PODRÁ DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN INTERFERENCIAS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN SUS REQUISITOS, QUE EL SOFTWARE FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS DEFECTOS EN EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR SAMSUNG O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE DEMUESTRE QUE EL SOFTWARE ES DEFECTUOSO, USTED ASUME TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS POR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN CONSUMIDOR, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. r900.book Page 116 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM 10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y OTROS ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS LEYES, EN NINGÚN CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS, INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN RELACIÓN CON CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO. 11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Sin perjuicio de cualquier daño que pudiera incurrir por la razón que sea (incluidos, entre otros, todos los daños mencionados en el presente y todos los daños directos o generales surgidos del contrato o de cualquier otro modo), la totalidad de la responsabilidad de Samsung bajo cualquier disposición de este EULA y el recurso jurisdiccional exclusivo de usted incluido en el presente será limitado a la cantidad que sea mayor entre los daños reales incurridos como resultado de su dependencia razonable del Software, hasta el monto que realmente pagó por el Software, o US$5.00. Se aplicarán las limitaciones, exclusiones y renuncias anteriores (incluidas las secciones 9, 10 y 11) en la medida máxima permitida por las leyes aplicables, incluso si algún recurso fracasa en su propósito fundamental. 12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se entrega bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como "elementos comerciales" que consisten en "software comercial" y "documentación del software comercial" sólo con aquellos derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los términos y condiciones estipulados en el presente. 13. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS, sin tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA no se regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de bienes, cuya aplicación se excluye expresamente. Si una disputa, desacuerdo o diferencia no se soluciona en forma amistosa, será resuelto finalmente por arbitraje en Seúl, Corea de acuerdo con las Normas de arbitraje de la Junta de Arbitraje Comercial de Corea. El fallo arbitral será final y vinculante para las dos partes. 14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones, Información de la garantía 116 r900.book Page 117 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con respecto al Software o cualquier otro tema cubierto por este EULA. Si se llegara a determinar que alguna disposición de este EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no pudiera hacerse valer judicialmente, las demás disposiciones permanecerán con vigor y efecto plenos. Precauciones al transferir y eliminar datos Si elimina o le da un nuevo formato a los datos guardados en este dispositivo usando los métodos estándar, los datos parecen haber sido eliminados sólo en un nivel superficial, y es posible que alguien pueda recuperarlos y usarlos de nuevo por medio de un software especial. Para evitar la divulgación no intencional de información y otros problemas de este tipo, se recomienda que el dispositivo se devuelva al Centro de Atención al Cliente de Samsung para realizar una limpieza del Sistema Total de Archivos (EFS), lo cuál eliminará toda la memoria del usuario y regresará todos los parámetros a los valores predeterminados. Para más detalles, comuníquese al Centro de atención a clientes de Samsung. ¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos. 117 Centro de atención al cliente: 1000 Klein Rd. Plano, TX 75074 Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357) Samsung Telecommunications America, LLC 1301 East Lookout Drive Richardson, Texas 75082 Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864) ¡Importante!: Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico estándar, por favor marque los números indicados en corchetes. Teléfono: 1-888-987-HELP (4357) ©2010 Samsung Telecommunications America. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio sin previo aviso. r900.book Page 118 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Índice A Acceso a los ajustes del teléfono 81 Ajustar volumen del timbre 18 Ajustes Contestación de llamadas 84 Ajustes de llamadas Contestación automática 84 Contestación de llamadas 84 Privacidad de voz 85 Reintento automático 84 TTY, modo de 84 Ajustes de pantalla Aviso 83 Fondos de pantalla 83 Luz de pantalla 83 Ajustes de seguridad Bloque automático del dispositivo 87 Bloquear teléfono 86 Cambiar código 86 número de emergencia 86 Reajustar teléfono 87 Restricción 87 Almacenar números de emergencia 87 Aparatos auditivos conforme la FCC, Compatibilidad de, (HAC) 102 Auricular enviar tarjetas de identificación 31 Aviso 83 B Batería 4 Adaptador de viaje 5 carga 5 extracción 5 indicador de carga baja de la batería 6 Bloc de apuntes 74 Bloque automático del dispositivo 87 Bloquear teléfono 86 Bluetooth Activar/desactivar 69 Añadir nuevo aparato 70 Programación 71 Búsqueda en el dispositivo 80 C Calculadora 77 Calculadora de propinas 80 Calendario 72 Cámara Iconos de la pantalla 56 tomar fotos 53 Cambiar código 86 Carpetas de mensajes Bandeja de entrada 39 Borradores, carpeta 41 Enviados 40 Mensajes de voz 41 Mensajes y el modo de bloqueo 40 Certificado por UL 92 Clasificación M 102 Clasificación T 102 Código de bloqueo, cambiar 86 Compronentes de la pantalla 56 Configuración Mensajes de voz 39 Configuración de mensajes 42 Consejo, descripción 4 118 r900.book Page 119 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM Contactos Acceder 26 Añadir 26 añadir desde llamadas recientes 27 añadir un contacto nuevo desde el marcador 27 borrar 28 buscar 28 corregir 27 Corregir desde el marcador 28 corregir desde el marcador 27 Memoria 32 Tarjetas de identificación 31 Contestación automática 84 Contestación de llamadas 84 Contestación de llamadas, modo de 16 Convenciones para el uso de texto 4 Convertidores 78 Corre de voz escuchar 7 Crear y enviar Mensajes de foto 34 Mensajes de texto 33 Mensajes de video 35 Cronómetro 77 119 E Efecto de Transición 83 Emergencia 87 modo 20 Explicación de los contactos Pausas 29 Explicación del teléfono Características del teléfono 8 Componentes de la pantalla 13 vista del teléfono abierto 10 Vista del teléfono cerrado 8 F Favoritos cambio 30 Marcación rápida 29 Fondos de pantalla 83 Fotos Enviando 55 tomar fotos múltiples 54 tomar instantáneas 53 Funciones de llamada Contestar una llamada 23 marcación rápida 22 Realizar llamadas — Marcación mediante la introducción de números 21 realizar una llamada usando los contactos 22 Registro de llamadas 24 silenciar el timbre 24 G Garantía limitada estándar 110 Gestión de memoria 89 GPS, ajuste de 81 H Herramientas Bloc de apuntes 74 Bluetooth 69 Calculadora 77 Calculadora de propinas 80 Calendario 72 Convertidor 78 Cronómetro 77 Hora mundial 75 Reloj despertador 74 Hora mundial 75 r900.book Page 120 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM I Iconos de la pantalla 14 Idioma 85 Información de la garantía 110 Información de la memoria 89 Información de salud y seguridad 90 Introducción, modo de 17 introducir texto 12 L Llamadas de emergencia 21 Luz de pantalla 83 M Marcación rápida 22 vea Favoritos 29 Mensaje Ajustes de mensajes 42 Borrar mensajes 41 Mensaje de video 35 Mensajes opciones de envío 37 Mensajes de foto creación y envío 34 Enviar en el modo de cámara 35 Mensajes de texto creación y envío 33 Mensajes de video enviar 35 Mensajes de voz configurar 39 verificar 39 Menú Programación acceder a 81 MetroWEB 46 microSD Extracción 7 instalar 7 Modo cámara 19 Contestación de llamada 16 introducción 17 videograbadora 19 Modo de ahorro de energía 83 Modo de bloqueo 17 Modo de cámara 19 Modo de espera 17 Multimedios 49 N Notas y consejos 4 Notas, descripción 4 Números de emergencia 86 Números de emergencia en el modo de bloqueo 87 O Opciones de envío 37 P Pantalla 83 Efecto de Transición 83 Para comenzar Explicación de este manual del usuario 4 Para empezar Activar el teléfono 6 activar el teléfono 6 Correo de voz 6 Privacidad de voz 85 Programación Aviso 83 Contestación automática 84 Fondos de pantalla 83 Idioma 85 Información de la memoria 89 Luz de pantalla 83 Pantalla, Efecto de Transición 83 Privacidad de voz 85 Reintento automático 84 120 r900.book Page 121 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM TTY, modo de 84 ubicación 81 Volumen 84 Programación de sonidos volumen 84 Programación de teléfono establecer hora 88 Idioma 85 Modo de avión 85 Seguridad 86 Selección de NAM 88 Selección de Sistema 88 R Realización de una llamada desde Contactos 22 Marcación mediante la introducción de números 21 marcación rápida 22 Recepción de mensajes nuevos 37 Durante una llamada 39 Reintento automático 84 Reloj despertador 74 Apagado de la alarma 75 Configurar una alarma 74 Cuando suena una alarma 75 121 Reproductor de música 60 Restablecer el teléfono 87 Restricción 87 Roaming 25 S SAR, valores de 90 Seguridad del teléfono 101 Seguridad, submenú 86 Servicio de voz Comandos 66 Configuración 67 Consejos de comandos 67 Silencioso, modo 18 T Tarjeta de memoria Extracción 7 instalar 7 Tarjetas de identificación enviar mediante Bluetooth 31 Teclas 11 Teléfono teclas 11 Vista lateral 9 Tomar fotos y videos 53 TTY, modo de 84 V Videocámara Iconos de la pantalla 58 videocámara grabación de videos 53 Videograbadora, modo de 19 Videos Mis Videos 50 Volumen 84