r900 manual del usuario

Transcripción

r900 manual del usuario
r900.book Page 1 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
SCH-R900
T E L É F O N O
D E
M Ó V I L
B A N D A
P O R T Á T I L
T R I P L E
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
r900.book Page 2 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o
a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software
relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las
patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de
autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual.
Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de
otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni
título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad
intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo
Centro de atención a clientes:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsungusa.com
©2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus
entidades relacionadas.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
GH68-29648A
R900.10_DH04_CB_081810_F10
r900.book Page 3 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Impreso en Corea.
Nuance®, VSuite™ , T9® Text Input, y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nuance
Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSDTM y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Google™ y la marca ilustrada de Google ("diseño de G" estilizado) son marcas comerciales de Google, Inc.
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL
PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR
NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA
GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
BENEFICIOS ESPERADOS.
r900.book Page 1 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................4
Sección 4: Explicación de los contactos ..................... 26
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tarjeta de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acceso a los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Adición de un contacto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Corregir un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Borrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Búsqueda de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tarjetas de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sección 2: Explicación del teléfono ...............................8
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista lateral izquierda del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista lateral derecha del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista frontal del teléfono abierto (QWERTY) . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista posterior del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teclas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Explicación de los componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . 13
Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Los modos del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sección 3: Funciones de las llamadas ........................21
Realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Registro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1
Sección 5: Mensajería .................................................. 33
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Creación y envío de un mensaje con imagen . . . . . . . . . . . . . 34
Creación y envío de un mensaje con video . . . . . . . . . . . . . . . 35
Opciones de envío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Recepción de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Carpetas de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Borrar mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ajustes de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
mail@metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sección 6: @metro y aplicaciones .............................. 44
@metro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
r900.book Page 2 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 7: Internet y Red Social .................................. 46
MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iniciar MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo funcionan los botones de MetroWEB . . . . . . . . . . . . . .
Red social (comunidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
47
47
47
48
Sección 8: Multimedios ................................................ 49
Mis imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mis videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mis timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sección 9: Cámara-videograbadora ............................ 53
Toma de fotos y grabación de videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toma de instantáneas (fotos individuales) . . . . . . . . . . . . . . .
Componentes de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
53
56
59
Sección 10: Música y videos ........................................ 60
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reproductor de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Sección 11: Herramientas ............................................ 66
Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
69
72
72
74
Reloj despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hora mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Convertidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calculadora de propinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Búsqueda en el dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
75
77
77
78
78
80
80
Sección 12: Cambiar los ajustes del teléfono ............. 81
Acceso a los ajustes del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widgets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación de sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programación de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Administrador de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
81
81
83
83
84
85
89
89
Sección 13: Información de salud y seguridad .......... 90
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tenga en cuenta la siguiente información al usar
su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . .
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . .
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
91
91
92
92
98
99
2
r900.book Page 3 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 101
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos auditivos
FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 105
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 107
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 107
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sección 14: Información de la garantía ....................110
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . . 113
Índice ........................................................................... 118
3
r900.book Page 4 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo activar el servicio de su teléfono
SCH-r900.
Explicación de este manual del usuario
Los capítulos del presente manual siguen por lo general el mismo
orden que los menús y submenús del teléfono.
A partir de la página 118 aparece un amplio índice que constituye
una referencia rápida a la mayoría de las características.
También se incluye información de seguridad importante que debe
tener en cuenta antes de usar el teléfono, cerca del final del manual,
empezando en la página 90.
Notas y consejos
Por todo el manual estos tienen como fin el destacar información
importante, ofrecer métodos rápidos para activar características y
más
• Notas: explican opciones alternas dentro de la característica, el menú o
el submenú activo.
• Consejos: brindan métodos rápidos o innovadores de realizar funciones
relacionadas con el tema explicado.
• Ejemplo: brinda ejemplos para ilustrar un procedimiento o resultado.
• Importante: señala información importante acerca de la característica
explicada que pudiera afectar el desempeño del teléfono o incluso
dañarlo.
• Precaución: advierte de posibles consecuencias de una acción o
comando.
• Advertencia: señala información importante que pudiera afectar el
desempeño del teléfono o incluso dañarlo.
Convenciones para el uso de texto
Para condensar la información en este manual, los siguientes
términos e iconos aparecen para describir los pasos y
procedimientos:
Seleccionar Toque un elemento de menú o de pantalla para iniciar,
tener acceso a o guardar un elemento de menú o un
campo en pantalla que le interese.
➔
Se usa en vez de “seleccionar” en pasos largos de
procedimiento “que profundizan en submenús”.
Ejemplo: “...Programación ➔ Programación de llamadas ➔
Contestación de llamada...”
Instalación de la batería
Nota: Este teléfono viene con una batería de ión de litio estándar recargable,
parcialmente cargada, y un adaptador de viaje.
¡Importante!: Debe cargar la batería completamente la primera vez que use
el teléfono, de lo contrario se pudiera dañar la batería.
Para comenzar
4
r900.book Page 5 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Uso del adaptador de viaje
Extracción de la batería
El adaptador de viaje carga rápidamente
el teléfono desde cualquier
tomacorriente de 120/220 VCA.
1. Enchufe el extremo largo del
adaptador de viaje en un
tomacorriente de pared estándar
de 120 ó 220 VCA.
Incorrecto
Correcto
¡Importante!: Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de
Norteamérica, debe usar un adaptador con la configuración
apropiada para el tomacorriente. El uso del adaptador
equivocado pudiera dañar el teléfono y anular su garantía.
2.
Introduzca el extremo más pequeño del adaptador de viaje en
el conector para cargador y accesorios, ubicado arriba en el
costado derecho del teléfono.
¡Importante!: Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del
teléfono durante la carga para evitar daños.
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio estándar
recargable. Use solamente baterías y dispositivos de carga
aprobados por Samsung. Los accesorios de Samsung están
diseñados para maximizar la duración de la batería. El uso de otros
accesorios pudiera invalidar la garantía y causar daños al
teléfono.
5
Incorrecto
Correcto
¡Importante!: Debe desenchufar el adaptador antes de retirar la batería del
teléfono durante la carga para evitar daños.
r900.book Page 6 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Indicador de carga baja de la batería
El indicador de carga de la batería (
), en la esquina superior
derecha de la pantalla, indica su nivel de carga. Vigile la potencia de
la batería y asegúrese de que la batería tenga un nivel de carga
adecuado.
• Cinco barras (
) indican una carga completa.
• Un icono de batería vacía (
) indica que la batería está casi
descargada.
• Un icono de batería vacía parpadeante (
) y un tono acústico
indican que le quedan dos o tres minutos antes de que la carga de la
batería esté demasiado baja para operar el teléfono.
Si continúa usando el teléfono sin cargar la batería, el teléfono se
apagará.
Activación del teléfono
Comuníquese con su proveedor de servicio móvil y siga sus
instrucciones para obtener servicio, si fuera necesario. Le sugerimos
que lea este manual para comprender a fondo los servicios que
brinda el teléfono.
Encendido del teléfono
1. Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
hasta que la pantalla se encienda.
Nota: Al igual que con cualquier otro dispositivo transmisor de radio, no
toque la antena mientras usa el teléfono, ya que pudiera afectar la
calidad de las llamadas y causar que el teléfono funcione a un nivel
de potencia más alto del necesario.
2.
El teléfono empezará a buscar una
señal de red. Una vez que el
teléfono encuentre una señal,
cerca de la parte superior de la
pantalla aparecerán la hora, la
fecha y el día. En ese momento
podrá realizar y recibir llamadas.
Nota: Si se encuentra fuera del área de
cobertura o de roaming de su proveedor,
en la parte superior de la pantalla del
teléfono aparecerá el icono indicando
que no hay servicio (
). Si no puede
realizar ni recibir llamadas, inténtelo de
nuevo más tarde en otra ubicación o
cuando el servicio esté disponible.
Presione y
mantenga
presionado
Antenna
Para apagar el teléfono
䊳 Con el teléfono cerrado, presione y mantenga presionada la
tecla
durante dos segundos o más. El teléfono se
apagará.
Nota: Si el teléfono está encendido y presiona
por menos de un
segundo, el teléfono no se apagará. Esto impide que el teléfono se
apague por accidente.
Configuración del correo de voz
El correo de voz permite que quienes llamen le dejen mensajes de
voz, los cuales pueden recuperarse en cualquier momento.
Para comenzar
6
r900.book Page 7 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Nota: Una vez que haya configurado la cuenta del correo de voz, podrá usar
la carpeta Correo de voz (bajo el menú Mensajes) para ver detalles
de los mensajes de voz en el buzón del correo de voz.
1.
2.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta estén
dirigidos hacia abajo, como se muestra, después deslice
cuidadosamente la tarjeta de memoria en la ranura para
tarjetas de memoria hasta que se acomoda en su lugar.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla 1 o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz.
Siga las indicaciones del tutorial para usuarios nuevos con el
fin de configurar el buzón del correo de voz.
Para escuchar el correo de voz
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla 1 o marque su propio número móvil para llamar al
correo de voz. Una vez establecida la conexión, escuchará su
saludo de voz.
2. Se le solicitará que introduzca su contraseña.
Tarjeta de memoria (opcional)
El teléfono cuenta con una ranura para tarjetas de memoria en el
costado derecho, detrás de la tapa de la batería. Puede instalar una
tarjeta microSD™, la cual brinda memoria adicional para almacenar
archivos (como archivos de sonido y fotos) en el teléfono.
Instalación de una tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado izquierdo del
teléfono.
7
2.
Correcto
Incorrecto
Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas
microSD.
Extracción de la tarjeta de memoria
1. Abra la tapa de microSD ubicada en el costado izquierdo del
teléfono.
2. Empuje con cuidado la tarjeta de memoria hacia adentro,
hasta que su suelte.
3. Disminuya lentamente la presión sobre la tarjeta. Ésta se
deslizará hacia afuera una distancia corta.
4. Retire la tarjeta de memoria de su ranura.
5. Si lo desea, instale otra tarjeta de memoria. (Para obtener más
información, consulte “Instalación de una tarjeta de
memoria” .)
6. Coloque nuevamente la cubierta de la ranura para tarjetas
microSD.
3.
r900.book Page 8 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 2: Explicación del teléfono
Esta sección describe algunas de las funciones clave del teléfono.
También se describen el formato de la pantalla y los iconos que
aparecen cuando se está utilizando el teléfono.
Características del teléfono
• Pantalla táctil WQVGA de 3 pulgadas (medida diagonal), a todo color
• Datos de alta velocidad [(tecnología con capacidad para EVDO 1x Rev 0), 3GPP Long Term Evolution (LTE ) Technology, y Wi-Fi
Technology]
• Tecnología inalámbrica Bluetooth® estéreo (v2.1 + EDR) (vea la nota)
• Tecnología de posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés)
• Herramientas de productividad — incluyendo calculadora,
calendario, reloj despertador, cronómetro, hora mundial,
temporizador, convertidor, calculadora de propinas y bloc de apuntes
• Servicios de mensajería — texto (SMS), textos con foto y video
(MMS), correo electrónico, mensajería instantánea (IM) y correo de
voz
• Teclado QWERTY
• Cámara-videograbadora digital integrada de 3.2 megapíxeles
• Reproductor de música (compatible con MP3 requiere una tarjeta
de memoria microSD™) y reproductor de video (compatible con
3GP y MP4)
• Marcación por voz
• Altoparlante
• Ranura para tarjetas de memoria (microSD™ y microSDHC™,
hasta 32 GB)
Nota: El teléfono r900 es compatible con el juego de audífono y micrófono
inalámbrico, manos libres, A2DP, acceso a agenda telefónica,
impresión básica, objeto Push y perfiles de transferencia de archivos
para la tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Vista lateral izquierda del teléfono cerrado
Características
1. Auricular: le permite escuchar
tonos de timbre y alertas, tonos
de alarma y a los interlocutores.
2. Gancho para cordón: conecte un
cordón opcional. (Precisa que se
retire la tapa de la batería.)
(Consulte “Instalación de la
batería” en la página 4.)]
3. Sensor de brillantez: ajusta la
brillantez de la pantalla cuando la
luz de fondo está establecida en
Auto. Para obtener más información,
consulte “Luz de pantalla” en la
página 83.
Explicación del teléfono
8
r900.book Page 9 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9
Tecla de volumen: le permite ajustar el volumen del timbre en
el modo de espera, ajustar el volumen de voz durante una
llamada o silenciar el timbre al recibir una llamada.
Pantalla: indica el estado del
teléfono (incluyendo los números
marcados, pantallas de
características y funciones,
iconos de estado, indicadores y
contenido de mensajes, etc.) y
muestra todos los controles
táctiles (botones, teclados y
menús).
Tecla de comandos de voz:
presione para activar comandos
de voz.
Ranura para tarjetas de memoria:
se usa para instalar una tarjeta
(no se incluye) opcional de
memoria para el almacenamiento
adicional de datos.
Tecla de retroceso: presiónela para regresar al menú o
pantalla anterior al navegar.
Tecla de envío: presiónela en el modo de llamada para realizar
o contestar llamadas. En el modo de espera, presiónela para
tener acceso al registro de llamadas.
Vista lateral derecha del teléfono cerrado
Características
1. Conector para juego de audífono y
micrófono (3.5mm): conecte un
juego de audífono-micrófono
opcional o dispositivo de TTY con
cable al teléfono.
2. Tecla de bloqueo: presiónela para
bloquear o desbloquear el
dispositivo.
3. Puerto para accesorios y
alimentación USB: conecte al
teléfono los accesorios de carga
u otros accesorio.
4. Tecla de cámara: inicia la función
de cámara-videograbadora del
teléfono y toma fotos o graba
videos.
5. Tecla de finalizar: presiónela para finalizar una llamada.
Presiónela y manténgala presionada para encender o apagar
el teléfono. Presiónela para regresar al modo de espera desde
cualquier característica, función o menú.
r900.book Page 10 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Vista frontal del teléfono abierto (QWERTY)
3.
Tecla Shift (Cambios) y Mensajería: presione al introducir texto
para alternar el uso de mayúsculas y minúsculas, todo
mayúsculas y todo minúsculas para los caracteres
alfanuméricos. Desde una pantalla principal o al resaltar un
Nuevo Msj de Texto
Texto
La junta para revisión del proyecto Spartan
fue aplazada para hoy a las 3:00 PM
contacto, presiónela para abrir un mensaje de texto nuevo.
4.
Tecla Space (espacio) / modo de vibración: presiónela para
insertar un espacio al introducir texto. Desde la pantalla
Envi
Editar Enviar a:
Guardar
Como Borrador
Más
principal, presione y mantenga presionada para alternar entre
los modos Normal y Vibración.
5.
Teclas direccionales: presiónelas hacia arriba, hacia abajo,
hacia la izquierda o hacia la derecha para mover el cursor.
6.
7.
Características
1. Tecla Sym: presione para seleccionar símbolos que se pueden
insertar en su mensaje.
2.
Tecla de función (Fn): presiónela para tener acceso a los
Tecla OK: presiónela para seleccionar un elemento resaltado.
Tecla Intro: al introducir texto, presiónela para mover el cursor
a la línea siguiente.
8.
Tecla de borrar: al introducir texto, presiónela para borrar
letras o presione y mantenga presionado para borrar palabras.
Presiónela para regresar al menú o pantalla anterior al
navegar.
símbolos verdes en el teclado QWERTY.
Explicación del teléfono
10
r900.book Page 11 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Vista posterior del teléfono
Características
1. Flash:
proporciona luz
para tomar fotos
y grabar videos.
2. Lente de la
cámara: el lente
de la cámara
integrada.
3. Espejo: le permite
posicionar el
lente de la
cámara para
tomar
autorretratos
4. Cubierta de la
batería: protege
la batería.
5. Altavoz: reproduce música, timbres y todos los sonidos de
llamadas.
Teclas externas
Tecla de encender/apagar/finalizar
La tecla de encender/apagar/finalizar (
) se utiliza para finalizar
una llamada, apagar/encender el teléfono y regresar a un menú
anterior.
11
• Presióne y mantengala presionada la tecla
para encender o apagar
el teléfono.
• Presione
para desconectar la llamada.
• Presione
para regresar al modo de espera desde cualquier menú o
para cancelar la última entrada.
• Presione
para enviar una llamada entrante al correo de voz.
Tecla de envío
Presione la tecla de envío (
) para contestar llamadas, marcar
llamadas y recuperar los últimos números marcados, recibidos o
perdidos.
• Presione
una vez para contestar llamadas.
• Introduzca un número y presione brevemente
para realizar una
llamada.
• Presione brevemente
en el modo de espera para mostrar una lista
de las llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas en el
teléfono.
• Presione
dos veces en el modo de espera para llamar al número
más reciente.
• Presione
para activar una llamada en espera. Presione
nuevamente para regresar a la otra llamada.
Tecla de borrar
Presione la tecla de borrar (
o
) para borrar entradas o
para regresar a un menú o una pantalla anterior.
• Si introduce un carácter incorrecto, presione
para retroceder y
borrar el carácter.
• Para borrar toda la frase, presione y mantenga presionada la tecla
• Para regresar al menú o pantalla anterior, presione
o
.
.
r900.book Page 12 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Tecla de volumen
Use la tecla de volumen (
) para ajustar el volumen:
• En el modo de espera, presione
hacia abajo para ajustar el
volumen maestro.
• En el modo de espera, presione y mantenga presionada
hacia
abajo para activar el modo silencioso. En el modo silencioso, presione
y mantenga presionada
hacia arriba para regresar al modo de
sonido normal.
• Durante una llamada, presione
para ajustar el volumen de voz
en el auricular o altavoz.
• Al reproducir un archivo de música o videoclip, presione
para
ajustar el volumen de la reproducción.
Tecla de comandos de voz
Tecla de bloqueo
Use la tecla de bloqueo ( ) para bloquear y desbloquear el teléfono.
• Presione para bloquear el teléfono.
• Con el teléfono bloqueado, presione y mantenga presionado par
desbloquear el teléfono.
Introducción de texto
El teléfono tiene un teclado QWERTY (
)
que permite la introducción rápida y fácil de texto. Puede introducir
texto como lo haría al usar un teclado de computadora.
En el modo de espera presione y mantenga presionada la tecla de
comandos de voz (
) para iniciar el software de reconocimiento
de voz Nuance.
Tecla de cámara
Use la tecla de cámara (
) para funciones de cámara y de
videograbadora.
• En el modo de espera, presione
para iniciar la cámara.
• Mientras está en el modo de cámara, presione
para tomar una
foto.
• Mientras está en el modo de videograbadora, presione
para
grabar un video.
Las teclas tienen letras en la mitad inferior y tienen números y
símbolos en la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al
carácter que desea introducir.
Además, puede usar las siguientes teclas de función especial:
Presiónela para eliminar caracteres.
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Explicación del teléfono
12
r900.book Page 13 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Presiónela una vez para introducir una letra en mayúscula.
Presiónela dos veces para activar MAYÚSCULAS.
Presiónela una vez más para desactivar la función de todo en
mayúsculas.
Presione y mantenga presionado para entrar al modo de
palabra para la introducción de texto predictivo.
Presiónela para que aparezca la primera de tres pantallas de
símbolos donde puede seleccionar el símbolo que desea.
Presiónela una vez para activar el modo Fn para introducir un
solo carácter.
Presiónela dos veces para pasar de ABC a FN.
Presiónela una vez más para regresar al modo Abc (abc).
Presiónela para introducir un espacio en el texto.
Explicación de los componentes de la pantalla
1.
La línea superior de la pantalla
del teléfono generalmente
contiene iconos que indican el
estado de la red, el nivel de
carga de la batería, la potencia
de la señal, el tipo de conexión y
otra información más.
Pantallas principales, como
esta, también muestran en esta
línea una flecha apuntando
hacia abajo. Esto indica que al
1
5
2
tocar esta línea se abre la barra de atajo de la pantalla
principal. (Para obtener más información, consulte “Atajos”
en la página 16.)
2. La parte central de la pantalla muestra widgets, enlaces de
Internet, atajos (aquí aparecen Reloj, @metro, metroSTUDIO,
metro411 y metroWEB) e información tal como el progreso de
la llamada, mensajes y fotos.
3. Al tocar esta ficha, se abre la bandeja de widgets, de la cual
puede mover widgets adicionales a una pantalla de inicio.
4. La línea inferior de la pantalla muestra los atajos o botones
disponibles. En la pantalla de ejemplo se muestran los
siguientes atajos:
• Marcador: inicia la pantalla Marcador, la cual le permite realizar
llamadas.
• Contactos: inicia el menú Contactos.
• Mensajes: inicia el menú Mensajes.
• Menú: inicia el menú principal.
5. Las lámparas virtuales en la segunda línea de la pantalla
indican cuál pantalla aparece en ese momento. La pantalla de
muestra indica que se está mostrando la pantalla de inicio 1.
1
Con el teclado QWERTY
5
abierto, la pantalla gira
automáticamente del modo
vertical (como se muestra
arriba) al modo horizontal
(como se muestra aquí).
Menú
Mensjaes
3
Contactos
4
Marcador
Contactos
Mensajes
Marcador
Menú
1
13
2
3
4
r900.book Page 14 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Iconos de la pantalla
El teléfono Messager Touch puede mostrarle definiciones de los
iconos que aparecen en la línea superior de la pantalla.
Para acceder al glosario de iconos:
䊳 En el modo de espera, pulse en Menú ➔ Programación ➔
Información de teléfono ➔ Glosario de íconos. En la
pantalla aparecerá una lista desplazable de los iconos y sus
definiciones.
Ventanillas de diálogo
Los cuadros de diálogo solicitan acciones, informan sobre el estado
del teléfono o advierten de situaciones tales como batería baja. A
continuación aparecen los tipos de cuadros de diálogo y sus
definiciones.
• Elección
• Ejemplo: "¿Guardar mensaje?"
• Reconfirmación
• Ejemplo: “¿Borrar todos los mensajes?”
• Acción
• Ejemplo: “Enviando...” “Conectando...”
• Completado
• Ejemplo: "Mensaje guardado"
• Información
• Ejemplo: “Mensaje nuevo”
• Error
• Ejemplo: “¡Error de sistema!”
• Advertencia
• Ejemplo: “Batería baja”, “¡Memoria llena!”
Luz de fondo de pantalla
La luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado. Cuando se presiona
cualquier tecla o se abre el teléfono, la iluminación de fondo se
enciende. La luz de fondo se apaga cuando no se presiona ninguna
tecla dentro del intervalo de tiempo fijado en el menú Luz de
pantalla.
Nota: Durante una llamada telefónica, la iluminación de fondo se atenúa
después de 30 segundos y luego se apaga para conservar la energía
de la batería, independientemente del ajuste configurado en el menú
Iluminación de fondo.
Para obtener más información, consulte “Luz de pantalla” en la
página 83.
Navegación por las pantallas de inicio
El teléfono incluye 3 pantallas principales. El indicador en la parte
superior de la pantalla muestra la pantalla activa. Deslice el dedo
horizontalmente por la pantalla para ingresar a pantallas de inicio
ocultas.
Pantallas de inicio personalizadas
Puede personalizar la pantalla de inicio añadiendo widgets o
seleccionando un nuevo fondo de pantalla.
• Colocación de widgets — Para obtener más información, consulte
“Colocación de widgets” en la página 15.
• Cambio del fondo de pantalla — Para obtener más información,
consulte “Fondos de pantalla” en la página 83.
Explicación del teléfono
14
r900.book Page 15 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Widgets
Colocación de widgets
Los widgets son iconos que puede colocar en una pantalla de inicio
para iniciar las características y funciones del teléfono directamente
desde la pantalla de inicio. Los widgets están disponibles en la barra
de widgets. Desde la barra de widgets toque, arrastre y coloque
widgets en una de las 3 pantallas principales.
Nota: Puede elegir cuales widgets aparecen en la barra de widgets. (Para
obtener más información, consulte “Widgets” en la página 81.)
Uso de la barra de widgets
1.
2.
3.
Para colocar un widget, toque la bandeja widgets para abrirla.
Toque el widget sin soltarlo en la barra de widgets, después
desplácelo a la pantalla de inicio.
Para mover un widget en una pantalla principal, toque el
widget sin soltarlo hasta que esté activo y arrástrelo a una
nueva posición.
Para quitar un widget, toque la barra de widget para abrirlo,
luego toque el widget sin soltarlo y arrástrelo en la barra de
widget.
Acceso a la barra de widgets
En la pantalla principal, toque la
pestaña de la barra de widgets.
La barra de widgets se muestra
en la parte izquierda de la
pantalla principal.
2. Para ocultar la barra de widgets,
pulse en la pestaña de la barra
de widgets.
Navegación por la barra de widgets
Consejo: Si habilita el ajuste Restablecer widget en Programación de teléfono
➔ Movimiento, puede sacudir el teléfono para regresar todos los
widgets colocados en la pantalla principal actual a la barra de
widgets. Para obtener más información, consulte “Movimiento” en
la página 88.
1.
䊳
15
Jueves
08 Jul 2010
Marcador
Desplácese por todos los widgets
disponibles deslizando el dedo
hacia arriba y abajo en la barra de widgets.
Contactos
Mensjaes
Menú
r900.book Page 16 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Menús
Acceso al menú
1. Desde una pantalla principal,
toque Menú. Aparecerá Menú
principal 1.
2. Para mover al Menú principal 2,
toque la pantalla con su dedo y
deslícelo hacia la izquierda o la
derecha.
2.
Menú Principal 1
Los Menús del teléfono son el punto de
partida para iniciar aplicaciones y
funciones.
Atajos
IM and Social
Estos atajos están disponibles:
MetroWEB: inicia el navegador metroWEB. Para obtener
más información, consulte “Internet y Red Social” en la
página 46.
Reproductor de música: inicia el reproductor de música.
Para obtener más información, consulte “Reproductor de
música” en la página 60.
Marcador
Contactos
Mensajes
Inicio
Atajos
Los atajos son iconos especiales que
puede usar para iniciar funciones
populares del teléfono. Atajos aparecen
en la barra de atajo, que está disponible
en la parte superior de las pantallas
principales.
Acceso a los atajos
1. Abra la barra de atajos tocando la
flecha de la Barra de atajos en la
línea superior de la pantalla
principal.
Para cerrar la barra de atajos, toque la pantalla o presione la
tecla de borrar
.
Wi-Fi: abre el menú Wi-Fi para ubicar y unirse a redes de
Wi-Fi. (Para obtener más información, consulte “Wi-Fi” en
la página 72.)
Bluetooth: abre el menú Bluetooth para ubicar y
sincronizarse con otros dispositivos de Bluetooth. (Para
obtener más información, consulte “Bluetooth” en la
página 69.)
Los modos del teléfono
Modo de contestación de llamadas
Marcador
Contactos
Mensajes
Menú
Puede elegir contestar una llamada presionando cualquier tecla,
excepto la tecla
o
, o presionando sólo la tecla
.
(Para obtener más información, consulte “Ajustes de llamadas” en
la página 84.)
Explicación del teléfono
16
r900.book Page 17 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Modo de introducción
Salir del modo de bloqueo
El modo de introducción determina la forma de introducción de texto,
números y símbolos. Mientras que está en una pantalla de
introducción de texto, los modos de introducción disponibles son:
• 3x4 teclado táctil: Toque Abc , luego seleccione Palabra, Abc, 123
o Símbolos desde el menú emergente.
• Teclado QWERTY: presione
o presione y mantenga
presionado
para elegir entre Palabra, Abc y modos Fn.
(Para obtener más información, consulte “Introducción de texto” en
la página 12.)
Modo de bloqueo
Cuando el teléfono está en el modo de
bloqueo, se establecen restricciones en
el uso del teléfono. Puede recibir
llamadas y mensajes, pero no puede
realizar llamadas (excepto a números
de emergencia) hasta que desbloquee
el teléfono. El modo de bloqueo
también restringe el acceso a menús y
a la tecla de volumen.
Entrar al modo de bloqueo
䊳
17
En el modo de espera, presione
la tecla de bloqueo ( ).
Para desbloquear teléfono,
Oprima y mantenga tecla LOCK
䊳
En el modo de bloqueo, presione y mantenga presionada
la tecla de bloqueo ( ) hasta que aparezca la pantalla de
espera.
(Para obtener más información, consulte “Cambiar código
de bloqueo” en la página 86.)
Modo de espera
El modo de espera es el estado del teléfono una vez que encuentra
servicio y está inactivo. El teléfono pasa al modo de espera:
• Después de encender el teléfono.
• Cuando presiona
después de una llamada o desde un menú.
En el modo de espera, verá la hora, el día y la fecha, así como todos
los iconos de estado del teléfono.
Realizar llamadas en el modo de espera
1.
2.
En el modo de espera, toque Marcador, introduzca un número
de teléfono, luego presione
para realizar una llamada.
Presione
para regresar al modo de espera.
Recibir mensajes en el modo de espera
Jul 8
Jue
Con el teléfono en el modo de espera, los nuevos mensajes entrantes
aparecen automáticamente en la pantalla. Toque y deslice el botón
de doble flecha hacia la izquierda o la derecha a Ver ahora o Ver más
tarde.
r900.book Page 18 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Modo de conversación
Sólo puede realizar y recibir llamadas cuando el teléfono está
encendido. Durante una llamada, el teléfono está en el modo de
conversación. Una serie de botones de opción aparecen en la
pantalla. (Para obtener más información, consulte “Opciones
durante una llamada” en la página 24.)
Entrar/Salir del modo silencioso
Este modo silencia los timbres, las alertas y los tonos que emite el
teclado cuando se presiona una tecla.
Entrar al modo silencioso:
䊳
En el modo de espera, presione repetidamente la tecla de
volumen (
) hacia abajo hasta que aparezca Silenciar
todo en la pantalla.
Nota: La tecla de volumen se encuentra en el costado izquierdo del teléfono.
Salir del modo silencioso:
䊳
Mientras está en el modo de silencio y el modo de espera,
presione repetidamente la tecla de volumen (
) hacia
arriba hasta que “Silenciar todo” desaparezca de la pantalla y
aparezca el valor de timbre que desee.
Ajuste del timbre
䊳
En el modo de espera, presione la tecla de volumen hacia
arriba o hacia abajo para establecer el volumen del timbre
según sus preferencias. Las opciones son:
•
•
•
•
•
Silenciar todo
Sólo alarma
Sólo vibración
1 tono
Bajo
•
•
•
•
Bajo/Mediano
Mediano
Mediano/Alto
Alto
Nota: El icono de vibrar (
) aparece en la pantalla cuando el teléfono está
en el modo de Sólo vibrar. El icono de no timbre ( ) aparece en la
pantalla cuando el teléfono está en el modo de Silenciar todo.
Modo del reproductor de música
El reproductor de música en su teléfono puede reproducir archivos
de música (MP3), pero solamente si están almacenados en la carpeta
Mi música en una tarjeta de memoria microSD™ o microSDHC
opcional.
Nota: Para obtener más información, consulte “Tarjeta de memoria
(opcional)” en la página 7.
Modo de vibración
䊳 En el modo de espera, presione repetidas veces la tecla de
volumen (
) hacia abajo hasta que aparezca “Sólo
vibrar” en la pantalla.
Explicación del teléfono
18
r900.book Page 19 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Ingreso al modo del reproductor de música:
– En el modo de espera, muestre el menú de atajos tocando la barra de
estado, en la parte superior de la pantalla, después toque (
).
– o bien –
– En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔
Reproductor de música.
Nota: Para obtener más información, consulte “Reproductor de música” en
la página 60.
• Salir del modo de reproductor de música: Presione
.
Modo de cámara
El modo de cámara le permite tomar fotos con la cámara del
teléfono. En el modo de cámara, también puede ajustar la resolución
y el aspecto de las fotos. (Para obtener más información, consulte
“Cámara-videograbadora” en la página 53.)
• Ingreso al modo de cámara:
– En el modo de espera, presione la tecla de cámara (
).
– En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔
Multimedios ➔Cámara.
– En el modo de videograbadora, toque Modo.
• Salir del modo de cámara: Presione
.
Modo de videograbadora
El modo de videograbadora le permite grabar videos con la cámara
del teléfono. En el modo de videograbadora, también puede ajustar la
resolución y el aspecto de los videos. (Para obtener más información,
consulte “Cámara-videograbadora” en la página 53.)
19
• Ingreso al modo de videograbadora:
– En el modo de espera, presione la tecla de cámara (
) (lado
derecho del teléfono), y luego toque Modo.
– En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔
Multimedios ➔ Videograbadora.
• Salir del modo de videograbadora: Presione
.
Modo del reproductor de video
El reproductor de video en el teléfono puede reproducir archivos de
video [3GS, MP4, H.263 y H.264 (Decodificación: sólo QCIF)], pero
sólo si están guardados en la carpeta Mis videos en el teléfono o en
una tarjeta de memoria microSD o microSDHC opcional.
Nota: Para obtener más información, consulte “Tarjeta de memoria
(opcional)” en la página 7.
• Ingreso al modo del reproductor de video:
1. En el modo de espera, toque Menú ➔ Menú principal 2 ➔
Multimedios ➔ Mis videos.
– o bien –
En el modo de videograbadora, toque Galería.
En la pantalla aparecerá una lista de imágenes en miniatura.
2. Pulse el icono en miniatura para ver las imágenes en
miniatura.
3. Seleccione el video que desee. Aparecerá la pantalla del
reproductor de video y el video resaltado empezará a
reproducirse.
r900.book Page 20 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Nota: Para obtener más información, consulte “Mis videos” en la página 50.
Modo de altavoz
Le permite usar el teléfono con las manos libres y compartir una
llamada con otra persona cercana.
Para ingresar al modo de altavoz durante una llamada:
䊳
䊳
Para salir del modo de emergencia, apague el teléfono y
después vuelva a encenderlo.
Nota: Para obtener más información, consulte “Marcación de números de
emergencia” en la página 21 y “Número de emergencia” en la página
86.)
Toque Altavoz activado. El icono de altavoz activado cambiará
a Altavoz desactivado y podrá escuchar a la otra persona a
través del altavoz.
¡Precaución! :Mantenga el teléfono alejado del oído durante el modo de
altavoz. Para obtener más información, consulte “Escuchar
con responsabilidad” en la página 99.
Para salir del modo de altavoz:
䊳
Durante una llamada donde utilice el modo de altavoz, toque
Altavoz desactivado. El icono de altavoz desactivado cambiará
a Altavoz activado y no podrá escuchar a la otra persona a
través del altavoz.
Modo de emergencia
Cuando llama a un número de emergencia, como al 911, el teléfono
se bloquea en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo haga
llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó
originalmente. Esto permite que los operadores del centro de
emergencia despachen más fácilmente los servicios de ayuda.
Explicación del teléfono
20
r900.book Page 21 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 3: Funciones de las llamadas
En esta sección se explica cómo realizar o contestar llamadas.
También se explican las características y funcionalidades asociadas
con la realización o contestación de llamadas.
Realizar llamadas
El teléfono ofrece varias formas de realizar llamadas:
• Use el Marcador de pantalla táctil para introducir un número telefónico
o de marcado rápido.
• Use el teclado QWERTY para introducir un número telefónico o de
marcado rápido. Cuando use el teclado QWERTY, las llamadas se
realizan automáticamente en el modo de altavoz.
• Realización de llamadas usando los
Contactos.
• Marcación rápida usando los Favoritos.
• Devolver una llamada o llamar a un
llamante reciente mediante el registro de
Llamadas.
• Marcación por voz con Comandos de voz.
Realización de llamadas usando el
Marcador
1. En una pantalla de inicio, toque
Marcador. Aparecerá el teclado
táctil.
Grupos
Favoritos
2. Introduzca el número al que desee
llamar. (Puede abrir el teléfono para usar el teclado QWERTY.)
3. Presione
para realizar la llamada.
21
Marcación de números de emergencia
Cuando llama a un número de emergencia, como al 911, el teléfono
se concentra en el modo de emergencia, permitiéndole que sólo
haga llamadas al centro de llamadas de emergencia que contactó
originalmente. Esto permite que los operadores del centro de
emergencia despachen más fácilmente los servicios de ayuda.
1. En el modo de espera, toque Marcador.
2. Introduzca el 911 usando el teclado táctil.
3. Presione
para realizar la llamada.
Nota: El número de emergencia está preconfigurado en el teléfono y puede
marcar 911 en cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado o restringido. Puede especificar otros números además del
911 como números de emergencia usando los ajustes del # de
emergencia. Para obtener más información, consulte “Número de
emergencia” en la página 86.
Si llama al 911, se reproduce un tono acústico y un mensaje de
emergencia aparece en la pantalla durante toda la llamada.
¡Precaución!: NO dependa de este teléfono como un método principal para
llamar al 911 o para ninguna otra comunicación esencial o de
emergencia. Debido a los métodos de transmisión, parámetros
de red y configuraciones de usuario necesarios para completar
una llamada desde su teléfono móvil, no se puede garantizar
que siempre tendrá una conexión. Por lo tanto, es posible que
las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las
redes móviles en todo momento.
r900.book Page 22 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Realización de una llamada desde los contactos
Puede guardar números telefónicos y nombres de contactos en la
lista de contactos del teléfono. Para llamar a uno de sus contactos,
realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, toque Marcador. Aparecerá la pantalla
del teclado táctil.
2. Toque Contactos. La lista Contactos aparecerá en la pantalla.
3. Toque
para realizar una llamada al número
predeterminado del contacto.
Realización de una llamada usando comandos de voz
Su teléfono incluye el software de reconocimiento de voz más
moderno, el cual le permite marcar números usando su voz. Use
comandos de voz para marcar cualquier número guardado en la lista
de contactos con sólo decir el nombre o el número del contacto.
Consejo: Espere el tono antes de hablar.
Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera
hablando con alguien por teléfono.
Realización de una llamada usando los favoritos
Puede usar la opción Favoritos para una marcación rápida a los
números de marcación fija de 1 a 2 dígitos de sus favoritos.
Nota: Para poder usar Favoritos para marcar contactos, debe activar la
marcación fija en Programación de teléfono. Para obtener más
información, consulte “Marcación rápida” en la página 85.
1.
2.
En el modo de espera, toque Marcador para mostrar el teclado
táctil.
Toque los dígitos del número de Favoritos y mantenga
presionado el último dígito hasta que el teléfono empiece a
marcar el número.
Ejemplo: Para números de favoritos de sólo 1 dígito, toque y mantenga
presionado el dígito.
Para números de favoritos de 2 dígitos, toque el primero y
mantenga presionado el segundo dígito.
Cuando diga un nombre, dígalo exactamente tal como aparece en
los contactos.
Marcación por un nombre
1.
2.
3.
4.
5.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz (
), ubicada en el costado
izquierdo del teléfono.
Cuando se le solicita "Diga un comando” diga “Llamar”.
En el aviso “Diga el nombre o el número”, diga claramente el
nombre de una persona en su lista de contactos, exactamente
como aparece.
Si se reconoce el nombre, Comandos de voz repite el nombre
y marca el número.
Si la característica Comandos de voz no reconoce el contacto,
le indicará “Llamar?” y se le presentará una lista de hasta 3
nombres. Realice una de las siguientes acciones:
• Toque un nombre de la lista.
• Diga “Sí” para confirmar el nombre.
Funciones de las llamadas
22
r900.book Page 23 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Diga “No” para escuchar el siguiente nombre.
• Diga “Repetir” para escuchar los nombres de nuevo.
• Diga “Cancelar” para salir del servicio de voz sin marcar ningún
número.
6. Si hay múltiples números para el contacto guardado en el
teléfono, Comandos de voz muestra las opciones y le
preguntará “¿Qué ubicación?” Diga el tipo de número, elija
entre “Móvil 1”, “Móvil 2” “Casa 1”, “Trabajo 1” o “Fax 1”.
7. Comandos de voz marca el número.
Marcar por número
1.
2.
3.
4.
5.
23
En el modo de espera, presione la tecla de reconocimiento de
voz (
).
Cuando se le solicita "Diga un comando” diga “Llamar”.
En el aviso “Diga el nombre o el número”, hable claramente y
diga el número de teléfono.
Si Comandos de voz reconoce el número, la marcación por voz
lo repetirá y luego lo marcará.
Si la característica Comandos de Voz no reconoce su
comando, se le preguntará y también aparece en la pantalla
“Call?” seguido de una lista de hasta tres números. Realice
una de las siguientes acciones:
• Presione uno de los botones con número.
• Diga “Sí” para confirmar el primer número.
• Diga “No” para escuchar el siguiente número.
• Diga “Repetir” para escuchar los números de nuevo.
• Diga “Cancelar” para salir de Comandos de voz sin marcar ningún
número.
Contestación de llamadas
El teléfono le notificará que está recibiendo una llamada de las
siguientes formas:
• Suena un tono de timbre y/o el teléfono vibra (dependiendo de los
ajustes de volumen).
• En la pantalla aparecerá un número telefónico (a menos que la persona
que llama lo haya bloqueado) y un nombre (si el número y nombre de la
persona que llama están guardados en la lista de contactos).
Contestación de una llamada
El teléfono ofrece varias formas de contestar llamadas entrantes:
• Con el teléfono abierto o cerrado, toque Contestar.
• Con el teléfono abierto o cerrado, presione
.
• Deslice el teléfono para abrirlo para contestar una llamada en el modo
de altavoz.
Consejo: Estos son los ajustes predeterminados. Puede programar el
teléfono para que conteste llamadas automáticamente o cuando
presione alguna tecla. Para obtener más información, consulte
“Ajustes de llamadas” en la página 84.
Ignorar una llamada
Puede ignorar una llamada entrante y redirigirla directamente al
correo de voz:
• Toque Ignorar.
• Durante una llamada entrante, presione
.
r900.book Page 24 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Silenciar el timbre
Al recibir una llamada entrante puede silenciar el timbre antes de
contestar o ignorar la llamada:
• Toque Silenciar.
• Presione la tecla de volumen (
) hacia arriba o abajo.
Contestar una llamada en espera
Cuando recibe una llamada mientras ya está en otra:
• Presione
para poner la primera llamada en espera y contestar la
segunda.
• Presione
de nuevo para regresar a la primera llamada.
Opciones durante una llamada
Usted puede ingresar a varios menús y
funciones durante una llamada:
Alberto
• Toque Altavoz activado / Altavoz
desactivado para activar o desactivar el
modo de altavoz.
• Toque Silenciar para silenciar el
micrófono de su teléfono. Toque No
Altavoz
Cambiar a
Activado
Silncr
Audíifono
silenciar para activar el micrófono.
• Toque Cambiar a audífono para cambiar
Bloc de Ap.
Mensaje
Final
el audio de la llamada a un juego de
Llamada
audífono-micrófono Bluetooth.
Marcador Llamadas Contactos
Más
• Toque Bloc de apuntes para introducir
Recientes
una nota de texto.
• Toque Mensaje para iniciar el menú
Mensajes.
• Toque Final llamada para finalizar la llamada.
• Toque Marcador para abrir el marcador para realizar otra llamada para
una llamada tripartita.
• Toque Llamadas recientes para abrir la lista de llamadas.
• Toque Contactos para abrir la lista de contactos para ver o introducir
información de contacto.
• Toque Más para tener acceso a las opciones siguientes:
– Toque Añadir contactos para guardar el número de teléfono como un
nuevo contacto.
– Toque Actualizar existente para añadir el número de teléfono a un
contacto existente.
– Toque Calendario para iniciar la herramienta Calendario y para revisar
su horario.
– Toque Enviar DTMF para enviar los dígitos de su teléfono a tonos
DTMF.
Registro de llamadas
El registro de llamadas retiene
información sobre llamadas salientes,
entrantes y perdidas (no contestadas).
Llamadas Todas
Acceso al registro de llamadas
1. En el modo de espera, toque
Marcador, luego toque
.
– o bien –
En el modo de espera, toque
Menú ➔ Menú principal 2 ➔
Llamadas recientes.
Tempor Llamadas
Borrar
Funciones de las llamadas
24
r900.book Page 25 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
Seleccione un tipo de registro:
• Todas: todas las llamadas realizadas o recibidas por su teléfono.
• Perdidas: llamadas que recibió, pero que no contestó.
• Entrantes: todas las llamadas recibidas por su teléfono, incluyendo
las llamadas perdidas.
• Salientes: todas las llamadas realizadas por su teléfono.
Nota: Para llamadas a un contacto o recibidas de un contacto, en vez del
número de teléfono aparecerá el nombre del contacto en el registro de
llamadas.
3.
4.
25
Mientras visualiza una lista de llamadas, use estas opciones:
• Toque Temporizador de llamadas para ver la duración total para
todo tipo de llamada.
• Toque Borrar para borrar registros de llamada que no se bloquearon.
Toque un registro de llamada para ver sus detalles. Mientras
ve una registro de llamada, tendrá estas opciones:
• Toque
para volver una llamada al número de teléfono.
• Toque
para enviar un mensaje de texto, un mensaje con foto o
videos al número de teléfono.
• Toque
para guardar el número de teléfono como un contacto.
• Toque Asegurar / Abrir para bloquear el registro de llamada para
evitar que se borre, o Abrir para quitar la protección.
• Toque Borrar para borrar registros de llamadas seleccionados o
todos los registros de llamadas.
Realización de llamadas desde el registro de llamadas.
1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque
.
2. Localice una llamada en el registro de Llamadas, luego toque
para marcar el número de teléfono.
Roaming
Roaming le permite usar el teléfono cuando viaja fuera del área de
cobertura de su proveedor de servicio móvil. El icono de roaming
( ) aparece en la línea superior de la pantalla cuando roaming está
activo y pudieran aplicarse cargos extra al realizar o recibir llamadas.
Nota: Es posible que algunas características no estén disponibles con
roaming. Roaming también consume energía adicional de la batería.
Para obtener más información sobre roaming, comuníquese con su
proveedor de servicio móvil.
Puede elegir parámetros para controlar cómo el teléfono realizará el
roaming y si quiere que el roaming esté activado. Para obtener más
información, consulte “Selección de sistema” en la página 88.
r900.book Page 26 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 4: Explicación de los contactos
En esta sección se explica cómo administrar los contactos diarios
almacenando sus nombres y números en su lista de contactos.
Su lista de contactos puede guardar hasta 2000 entradas, con cada
contacto teniendo hasta cinco números telefónicos asociados,
direcciones de correo electrónico e identificación con foto. El menú
Contactos también brinda acceso a poderosas funciones, como
grupos, marcación rápida a favoritos y enviar informaciones de
contacto por dispositivos Bluetooth (como por ejemplo una tarjeta de
identificación).
Cada número telefónico puede tener hasta 48 dígitos, incluyendo
pausas fijas. Los nombres de contacto pueden tener hasta 32
caracteres. También puede especificar una ubicación de memoria
para cada entrada y restringir el acceso a la lista de contactos para
prevenir el uso no autorizado.
Acceso a los contactos
䊳
Adición de un contacto nuevo
1.
En el modo de espera, pulse en Contactos ➔ Nuevo contacto.
2.
Toque el campo ID con imagen, y luego toque una opción para
añadir una imagen para identificar el contacto.
3.
4.
• Mis imágenes: elija una foto de Mis imágenes.
• Tomar foto: inicie la cámara para tomar una foto.
Toque el campo Nombre para introducir el nombre para el
contacto (se requiere). (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
Toque los campos Móvil 1, Móvil 2, Casa, Trabajo o Fax para
introducir números de teléfono para el contacto.
Nota: Tiene que introducir por lo menos un número de teléfono para cada
contacto.
En el modo de espera, pulse en Contactos.
5.
Continúe tocando los campos para introducir información
adicional para el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado
con un campo, toque Hecho.
6.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
Consejo: También puede ingresar a Contactos desde el Menú principal
pulsando en Contactos.
Nota: Los procedimientos se describen usando el teclado QWERTY, a menos
que se indique lo contrario.
Explicación de los contactos
26
r900.book Page 27 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Añadir contactos nuevos desde una llamada
Guardar un número telefónico como contacto nuevo desde una
llamada reciente
1. En el modo de espera, presione
para iniciar Llamadas.
2.
Toque una llamada para ver detalles, y luego toque
Añadir nuevo contacto.
➔
Consejo: También puede añadir un contacto nuevo directamente después de
una llamada, tocando Guardar ➔ Añadir nuevo contacto.
3.
Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa,
Trabajo o Fax.
4.
Toque los campos para introducir información adicional para
el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un
campo, toque Hecho.
5.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
Añadir un contacto nuevo desde el marcador
Introduzca un número de teléfono y luego guárdelo como un contacto
nuevo.
1. En el modo de espera, toque Marcador para iniciar el
marcador.
27
2.
Introduzca el número de teléfono y luego toque Guardar ➔
Añadir contacto nuevo.
3.
Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa,
Trabajo o Fax.
4.
Toque los campos para introducir información adicional para
el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un
campo, toque Hecho.
5.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
Corregir un contacto
Realizar cambios a contactos existentes.
1. En el modo de espera toque Contactos.
2.
Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el
contacto para ver los detalles. Para obtener más información,
consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28.
3.
Toque Corregir.
4.
En la pantalla Editar contacto toque los campos para
introducir informaciones para el contacto. Cuando haya
terminado con un campo, toque Hecho.
5.
Cuando termine de corregir la entrada, toque Guardar. Los
cambios se guardarán y aparecerá un mensaje de
confirmación en la pantalla.
Corregir un contacto desde el marcador
Introduzca un número de teléfono y luego guárdelo para añadirlo a
un contacto existente.
1. En el modo de espera, toque Marcador para iniciar el
marcador.
2.
Introduzca el número de teléfono y luego toque Guardar ➔
Actualizar existente.
r900.book Page 28 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
3.
Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el
contacto para ver los detalles.
4.
Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa,
Trabajo o Fax.
5.
Toque los campos para introducir información adicional para
el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un
campo, toque Hecho.
6.
2.
Toque Borrar.
3.
Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque la
casilla del contacto que se borrará. Para borrar todos los
contactos, toque Seleccionar todos.
4.
Toque Hecho.
5.
Cuando se le solicite, toque Sí para confirmar el borrado.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
Guardar un número telefónico como contacto nuevo para actualizar
un contacto existente
1. En el modo de espera, presione
para iniciar Llamadas.
Toque una llamada para ver detalles, y luego toque
Actualizar existentes.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
Borre un contacto o todos los contactos de su lista de contactos.
1. En el modo de espera toque Contactos.
Corregir un contacto desde el marcador
2.
6.
Borrar un contacto
➔
Consejo: También puede añadir un contacto nuevo directamente después de
una llamada, tocando Guardar ➔ Actualizar existente.
3.
Busque la entrada en la lista de contactos, luego toque el
contacto para ver los detalles.
4.
Elija el tipo de número entre Móvil 1, Móvil 2, Casa,
Trabajo o Fax.
5.
Toque los campos para introducir información adicional para
el contacto, si lo desea. Cuando haya terminado con un
campo, toque Hecho.
Búsqueda de un contacto
Busque un contacto introduciendo algunos caracteres del nombre del
contacto.
Nota: También puede ubicar contactos usado el comando de voz Buscar.
(Para obtener más información, consulte “Servicio de voz” en la
página 66.)
1.
En el modo de espera, abra el teléfono e introduzca los
primeros caracteres del nombre del contacto con el teclado
QWERTY.
– o bien –
Toque Contactos, luego introduzca los primeros caracteres
del nombre del contacto.
Explicación de los contactos
28
r900.book Page 29 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
Al introducir caracteres, la pantalla se actualizará para
mostrar los resultados de contactos. Al ver la lista de
contactos, use las opciones siguientes:
4.
• Añadir pausa de 2 segundos: detiene la secuencia de llamada
durante dos segundos, luego marca automáticamente los dígitos
restantes. La letra "p" aparecerá para indicar la pausa.
• Espere: detiene la secuencia de marcación y espera que usted
introduzca más información. La letra "w" aparecerá para indicar la
espera.
Cuando haya terminado con un campo, toque Hecho.
5.
Cuando termine de introducir la información, toque Guardar.
• Toque el contacto para ver sus detalles.
• Toque
para llamar al contacto.
• Toque
para enviar un mensaje nuevo de texto, con imagen o
con video a este contacto.
Adición de pausas a los números de contactos
Para hacer llamadas a los sistemas automatizados, a menudo es
necesario introducir números para navegar menús o introducir una
contraseña o un número de cuenta. Puede guardar números de
teléfono con caracteres especiales como de pausa o de espera, para
facilitar este tipo de llamadas.
Consejo: Puede introducir varias pausas de dos segundos para extender la
duración de una pausa. Por ejemplo, dos pausas consecutivas de
dos segundos equivalen a una pausa total de cuatro segundos.
Recuerde, que las pausas cuentan como dígitos para el máximo de
48 dígitos.
29
1.
Desde una pantalla de inicio, toque Contactos.
2.
Añada un contacto nuevo o cambie un contacto existente.
Para obtener más información, consulte “Adición de un
contacto nuevo” en la página 26 o “Corregir un contacto” en
la página 27.
3.
Al introducir un número de teléfono, toque Pausa, luego toque:
Favoritos
Favoritos le permite asignar contactos a números de 1 á 2 dígitos,
que le permiten marcar rápidamente para llamar a un contacto.
Nota: Por defecto Favorito 1 se asigna al Correo de voz y no se puede
cambiar.
Tener acceso a favoritos
䊳 En una pantalla de inicio, toque Contactos, luego toque
Favoritos en la lista en la parte superior de la pantalla
Contactos.
Nota: También puede tener acceso a Favoritos desde el Marcador, tocando
Favoritos.
r900.book Page 30 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Asignar un número favorito
1.
En el modo de espera, toque
Marcador, luego toque Favoritos.
En la pantalla aparecerá la lista
de Favoritos.
2.
Seleccione un número Favorito.
3.
En la lista de contactos, toque un
contacto para asignarle un
número favorito. Para obtener
más información, consulte
“Búsqueda de un contacto” en
la página 28.
Edición de favoritos
Uso de favoritos
Contactos
Favoritos
Puede usar Favoritos para llamar a un favorito o enviar un nuevo
mensaje al favorito.
1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Favoritos
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
2.
Toque un favorito, luego toque una opción:
• Llamada: marque el número predeterminado del favorito.
• Nuevo mensaje: cree un mensaje nuevo de texto, con imagen o con
video para enviar al favorito.
• Ver: muestre la información del contacto asignado a este favorito.
• Reasignar: cambie la asignación de contacto actual de este favorito.
• Eliminar: elimine la asignación de contacto actual de este favorito.
Cambiar Orden
Suprimir
1.
En el modo de espera, toque
Contactos, luego toque Favoritos de la lista en la parte
superior de la pantalla de Contactos.
2.
Para cambiar un favorito, toque Cambiar orden, luego toque y
arrastre un favorito al nuevo número.
3.
Para quitar un favorito, toque Suprimir, luego toque Favoritos
para marcarlos y eliminarlos, o toque Seleccionar todos para
quitar todo los favoritos. Toque Hecho para quitar el o los
favoritos.
Grupos
Puede asignar contactos a categorías o grupos para facilitar la
búsqueda de contactos por sus grupos asociados o para enviar un
mensaje a miembros de un grupo.
Acceso a grupos
䊳 En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
Nota: También puede tener acceso a Grupos desde el Marcador, tocando
Grupos.
Explicación de los contactos
30
r900.book Page 31 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Adición de un grupo nuevo
1.
En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
2.
Toque Nuevo grupo, luego introduzca un nombre para el nuevo
grupo de hasta 32 caracteres. (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
3.
Toque Hecho para guardar el nuevo grupo.
Cambio del nombre de un grupo
3.
Toque contactos para marcarlos y añadirlos al grupo. Para
obtener más información acerca de encontrar contactos,
consulte “Búsqueda de un contacto” en la página 28.
4.
Cuando termine de seleccionar contactos para el grupo, toque
Hecho para asignar los contactos al grupo.
Tarjetas de identificación
Tarjetas de identificación son como una tarjeta de presentación
virtual que puede enviar a otros dispositivos de Bluetooth.
1.
En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
Nota: El teléfono le permite enviar múltiples tarjetas de identificación a la vez
mediante una conexión Bluetooth.
2.
Toque Renombrar grupo, luego toque un nombre de un grupo.
Enviar una tarjeta de identificación por Bluetooth
3.
Introduzca un nombre de grupo, hasta 32 caracteres. (Para
obtener más información, consulte “Introducción de texto” en
la página 12.)
4.
Toque Hecho pata guardar el grupo con el nuevo nombre.
1.
En el modo de espera, toque Contactos ➔ Enviar tarjeta de
identificación.
2.
Toque la casilla de verificación al lado de los contactos para
seleccionarlos y enviarlos, o toque la casilla Seleccionar todos
y luego toque Hecho.
3.
Continúe para activar Bluetooth y enviarlos a un dispositivo
Bluetooth sincronizado. (Para obtener más información,
consulte “Bluetooth” en la página 69.)
Asignar contactos a grupos
Puede asignar un contacto a un grupo al crear o editar un contacto, o
añadir múltiples contactos a un grupo a la vez.
1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Grupos
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
2.
31
En la lista de grupos, toque el grupo, luego toque Añadir
miembros.
r900.book Page 32 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Memoria
La memoria le da detallas acerca de los contactos.
1. En el modo de espera, toque Contactos, luego toque Memoria
de la lista en la parte superior de la pantalla de Contactos.
2.
En la pantalla Estado de la memoria vea los detalles
siguientes:
• Total: número de contactos permitidos.
• Contactos guardados: número de contactos que guardó.
• Disponible: número de contactos disponibles.
Explicación de los contactos
32
r900.book Page 33 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Section 5: Mensajería
En esta sección se explica cómo crear, enviar, recibir y ver diferentes
tipos de mensajes. También se describen las características y
funcionalidades asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
3.
El teléfono puede enviar y recibir:
• Mensajes de texto
• Mensajes de foto
• Mensajes de video
• Mensajes instantáneos móviles
• Mensajes de correo electrónico
Creación y envío de mensajes de texto
Mensaje de Texto(0/10)
A
A
A
Contactos
Sigu
1.
33
2.
Grupos
Atajo
Abra el teclado QWERTY.
Símb Españoles
Llamadas
Cancelar
En una pantalla de inicio, toque Mensajes ➔ Enviar mensaje
➔ Mensaje de texto. Aparecerá la pantalla Mensaje de texto,
mostrando la lista A.
Incluya destinatarios para el mensaje seleccionando contactos
y/o introduciendo números o direcciones de correo
electrónico:
• Para seleccionar un número móvil o dirección de correo electrónico
usando su lista de contactos, toque el botón Contactos. Aparecerá la
pantalla Contactos. (Para obtener más información, consulte
“Búsqueda de un contacto” en la página 28.)
Seleccione una entrada de contactos. Aparecerá una marca de
verificación en la casilla de la entrada.
Para añadir los contactos seleccionados a la lista A, toque Hecho.
Aparecerá la pantalla Mensaje de texto mostrando la lista A con el
contacto introducido.
• Para introducir números telefónicos o direcciones de correo
electrónico de destinatarios, seleccione una campo A vacío.
• Para seleccionar miembros de un grupo de contactos como
destinatarios, toque Grupos. Aparecerá la pantalla Añadir grupos.
– Seleccione el grupo que desee. En la pantalla aparecerá una lista de los
contactos del grupo seleccionado.
– Seleccione contactos individuales. Aparecerán marcas de verificación
en las casillas de los contactos seleccionados. Para obtener más
información, consulte “Introducción de texto” en la página 12.
– Toque Hecho. Se le regresará a la lista A.
r900.book Page 34 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
4.
5.
6.
• Para seleccionar un número telefónico de una llamada reciente como
un destinatario, toque Llamadas recientes. Aparecerá la pantalla
Añadir llamadas recientes.
– Seleccione llamadas individuales. Aparecerán marcas de verificación en
las casillas de las llamadas seleccionadas.
– Toque Hecho. Se le regresará a la lista A.
Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente.
Aparecerá el campo Texto en la pantalla.
Escriba el texto del mensaje. (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
• Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto
rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a
su mensaje.
Cuando termine el mensaje de texto, puede enviarlo tocando
Enviar.
• Antes de enviar el mensaje de texto, puede cambiar o añadir
destinatarios al mensaje tocando Editar enviar a.
• En vez de enviar el mensaje de texto lo puede guardar para utilizarlo
en el futuro tocando Guardar como borrador. Se guardará el
mensaje y regresará al menú Mensajes.
• Antes de enviar su mensaje de texto, puede establecer opciones de
envío, tocando Más ➔ Opciones de envío: (Para obtener más
información, consulte “Ajustes de mensajes” en la página 42.)
3.
Abra el teclado QWERTY.
En el modo de espera, toque Mensajes ➔ Enviar mensaje ➔
Mensaje de foto. Aparecerá la pantalla Mensaje de foto
mostrando la lista A.
9.
4.
5.
6.
7.
8.
Creación y envío de un mensaje con imagen
1.
2.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un
mensaje de texto. Para obtener más información, consulte
“Creación y envío de mensajes de texto” en la página 33.
Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente.
Aparecerá la pantalla Mensaje con foto.
Si lo desea, seleccione el campo Asunto.
Escriba el texto del asunto. (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
• Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto
rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a
su mensaje.
Si lo desea, repita los pasos 4 y 5 para el campo Texto.
Para añadir una foto al mensaje, seleccione el campo Foto. Se
le preguntará si desea tomar una foto o añadir una foto de la
carpeta Mis imágenes.
• Para activar la cámara del teléfono y tomar una foto nueva,
seleccione Tomar foto. (Para obtener más información, consulte
“Cámara-videograbadora” en la página 53.) Una vez que tome
una foto, toque Añadir.
• Para tener acceso a la galería de fotos, seleccione Mis imágenes.
Con fotos en la galería, en la pantalla aparecerá una lista de
imágenes en miniatura. Seleccione la foto que desea y toque Añadir.
Regresará a la pantalla Mensaje con imagen con la foto
seleccionada en el campo Foto.
Si lo desea, puede añadir un archivo de sonido para
acompañar la foto seleccionando el campo Sonido.
• Para grabar un archivo de sonido y añadirlo a este mensaje, toque
Grabar nuevo.
Mensajería
34
r900.book Page 35 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Para añadir un archivo de sonido existente, seleccione un archivo
que prefiera de una lista de archivos de sonido.
Se le regresará a la pantalla Mensaje con imagen, con el
archivo de sonido seleccionado en el campo Sonido.
10. Para enviar su mensaje terminado, toque Enviar.
• Para cambiar o añadir destinatarios, toque Editar Enviar a.
• Para obtener una vista previa del mensaje con imagen tal y como lo
verán los destinatarios, toque Vista previa.
• Antes de enviar el mensaje con imagen, puede establecer opciones
para el envío de mensajes tocando Más ➔ Opciones de envío.
• Para hacer cambios a su mensaje, presione
.
Enviar mensajes con imagen en el modo de cámara
Se pueden enviar mensajes con imagen desde la cámara del teléfono
a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles. Incluso,
puede acompañar una imagen con una nota de voz o archivo de
sonido pre-cargado.
Consejo: Puede enviar un mensaje con imagen a hasta 10 destinatarios.
Introduzca la dirección o el número telefónico de cada destinatario
en un campo A distinto en la pantalla Mensaje con imagen.
1.
2.
35
En el modo de espera, presione la tecla de cámara (
).
Aparecerá el visor de la cámara en la pantalla.
Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea
enviar aparezca en la pantalla, presione la tecla de cámara
(
) para tomar una foto.
Nota: Para obtener más información, consulte “Cámara-videograbadora” en
la página 53.
3.
4.
5.
6.
7.
Toque Enviar. De ser necesario, el teléfono ajustará el tamaño
de la imagen para enviarla, después aparecerá la pantalla
Mensaje con foto mostrando la lista A.
Abra el teclado QWERTY.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un
mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de
texto” en la página 33).
Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente.
Aparecerá la pantalla Mensaje con imagen, con la nueva foto
en el campo Foto.
Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 4 al
9 de “Creación y envío de un mensaje con imagen” en la
página 34.
Creación y envío de un mensaje con video
1.
2.
3.
4.
5.
Abra el teclado QWERTY.
En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Enviar mensaje ➔ Mensaje de video. Aparecerá la pantalla
Mensaje con video mostrando la lista A.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un
mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de
texto” en la página 33).
Si lo desea, seleccione el campo Asunto.
Escriba el texto del asunto. (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
r900.book Page 36 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Para usar texto previamente elaborado, toque Más ➔ Añadir texto
rápido, y luego seleccione el texto rápido que desea para añadirlo a
su mensaje.
6. Si lo desea, repita los pasos 3 y 4 para el campo Texto.
7. Para añadir un video al mensaje, seleccione el campo Video.
Se le preguntará si desea tomar un video o añadir un video de
la carpeta Mis videos.
• Para activar la videograbadora del teléfono y grabar un video nuevo,
seleccione Tomar video. Una vez que haya grabado un videoclip,
toque Añadir.
• Para tener acceso a la galería de videos, seleccione Mis videos. Con
videos en la galería, en la pantalla aparecerá una lista de imágenes
en miniatura. Seleccione el videoclip deseado y toque Añadir.
Se le regresará a la pantalla Mensaje con video, con el video
seleccionado en el campo Video.
8. Antes de enviar el mensaje con video, puede establecer
opciones para el envío de mensajes, seleccionando Más ➔
Opciones de envío.
9. Para obtener una vista previa del mensaje de video tal y como
lo verán los destinatarios, toque Vista previa.
• Para hacer cambios a su mensaje, presione
.
10. Para enviar su mensaje terminado, toque Enviar.
Envío de mensajes con video en el modo de videograbadora
Se pueden enviar mensajes con video desde la videograbadora del
teléfono a destinatarios con teléfonos o dispositivos compatibles.
Consejo: Puede enviar un mensaje con video a hasta diez destinatarios.
Introduzca la dirección o el número telefónico de cada destinatario
en un campo A distinto en la pantalla Mensaje con video.
1.
2.
3.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara (
).
Aparecerá el visor de la cámara en la pantalla.
Toque Modo. Aparecerá la pantalla del visor de la
videograbadora.
Toque Modo de grabación. Seleccione la opción Mensaje con
video.
Nota: Para obtener más información sobre cómo configurar las opciones de
la videograbadora del teléfono, consulte “Pantalla del visor de la
cámara” en la página 56.
4.
5.
Usando la pantalla como visor, cuando la imagen que desea
enviar aparezca en la pantalla, presione la tecla de cámara
(
) para grabar un video. El contador de tiempo, en la
parte inferior de la pantalla del visor de la videograbadora
indicará el tiempo de grabación en segundos.
Para dar por finalizado el videoclip, toque el botón de detener
(
).
Toque Enviar ( ). Aparecerá la pantalla Mensaje con video
mostrando la lista A.
Detener
6.
Enviar
Mensajería
36
r900.book Page 37 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
7.
8.
9.
Incluya destinatarios para el mensaje como lo haría con un
mensaje de texto (consulte “Creación y envío de mensajes de
texto” en la página 33).
Cuando termine de titular el mensaje, toque Siguiente.
Aparecerá la pantalla Mensaje con video, con la nueva imagen
en el campo Video.
Para completar y enviar el mensaje, consulte los pasos del 3 al
10 de “Creación y envío de un mensaje con video” en la
página 35.
Opciones de envío
Puede configurar la prioridad, validez y otras opciones antes de
enviar un mensaje. Las opciones que aparezcan en la lista de
opciones de envío dependerán del tipo de mensaje que elaboró y del
campo del mensaje que haya resaltado.
1. Después de que haya elaborado un mensaje de texto, con
imagen o con video, seleccione Más ➔ Opciones de envío.
Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
• Nivel de prioridad: le permite asignar una prioridad Alto, Normal o
Bajo (sólo mensajes con imagen o video) al mensaje.
• Fecha de validez: le permite seleccionar una fecha a partir de las
cuales este mensaje ya no estará disponible para el destinatario.
Cuando la hora seleccionada pase, el mensaje se recuperará.
• Período de validez: le permite seleccionar una hora a partir de las
cuales este mensaje ya no estará disponible para el destinatario.
Cuando la hora seleccionada pase, el mensaje se recuperará.
• Recibo de entrega: establézcalo en Encender para que se le avise
cuando el destinatario reciba el mensaje.
37
2.
3.
Seleccione las opciones y los valores que desee para esas
opciones.
Para guardar sus ajustes, toque Hecho.
Recepción de mensajes nuevos
Cuando reciba un mensaje en el modo de espera, ocurrirá uno de los
siguientes:
• Si Visualización automática y/o Descarga de mensaje con foto/
video están establecidos en Activado: se emitirá una alerta acústica
(a menos que esté apagada) y el texto del mensaje aparecerá
automáticamente en la pantalla y se desplazará lentamente hasta el
final del mensaje. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de
mensajes” en la página 42.)
• Si Vista automática de texto de mensaje y/o Descarga de mensaje
con imagen/video están establecidos en Apagado: se emite una
alerta acústica (a menos que esté apagada) y en la pantalla aparece una
notificación de Mensaje nuevo junto con el icono de sobre cerrado
. La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla,
junto con las siguientes opciones:
– Ver ahora: abre el mensaje, donde tiene la opción de Responder,
Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/Desbloquear, Guardar
texto rápido, Copiar texto, Guardar archivos adjuntos, o Información de
mensaje.
– Ver después: cierra la ventanilla emergente y guarda el mensaje en su
buzón de entrada donde podrá verlo en otro momento.
Seleccione la opción que desee.
r900.book Page 38 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Recepción de mensajes en
vista de charla
Nota: Para usar la vista de chatear,
tiene que establecer los ajustes
de Mensajes ➔ Ajustes de
mensajes ➔ Modo de
visualización mensajes de texto
a Chatear. (Para obtener más
información, consulte “Ajustes
de mensajes” en la página 42.)
Nota: Sólo mensajes de texto aparecerán en la pantalla Charlar con.
Marta
Vie, Jul 9 4:33pm
Me: ¿Quieres organizar una reunión?
Vie, Jul 9 4:43pm
Marta: ¿Sobre el projecto Spartan?
Vie, Jul 9 5:43pm
Me: Sí, lo siento. ¿Tienes tiempo?
Cuando intercambie una serie de
Vie, Jul 9 6:43pm
mensajes de texto con un solo
contacto o número, podrá ver los
Marta: Cierto, si alcanzas venir a las
mensajes entrantes y los
3.
enviados, como si estuvieran en
una “sesión de charla”.
Contestar
Borrar
1. Vea sus mensajes de texto
entrantes en el modo Vista
automática o Ver ahora. (Para obtener más información,
consulte “Recepción de mensajes nuevos” en la página 37.)
Aparecerá la pantalla Charlar con.
•
indica a un mensaje de texto entrante.
•
indica a un mensaje de texto saliente.
2. Usted tiene las siguientes opciones disponibles:
• Para responder al último mensaje de texto entrante, toque Contestar
e introduzca su texto de respuesta.
• Para eliminar mensajes seleccionados o todos en la pantalla Charlar
con, presione la tecla suave Borrar.
• Para ver detalles acerca del último mensaje en la pantalla Mensajes,
toque el mensaje.
– Si se recibió el mensaje, aparecerá la pantalla Buzón de entrada
mostrando el texto y la hora y fecha de cuando el mensaje se recibió y
estarán disponibles las opciones Contestar, Adelante (Redirigir) y
Borrar.
– Si se envió el mensaje, aparecerá la pantalla Enviados mostrando el
texto y la hora y fecha de cuando el mensaje se envió y estarán
disponibles las opciones Reenviar, Adelante (Redirigir) y Borrar.
• Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más:
– Añadir a contactos: añade el remitente de un mensaje de texto
entrante a su lista de contactos.
– Asegurar/Abrir (Bloquear/Desbloquear): impide/permite la eliminación
de mensajes que se muestran en la pantalla en este momento.
– Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada
de texto rápido para usarlo posteriormente.
– Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una
vez.
– Información de mensaje: muestra el remitente, fecha y hora,
número de regreso, prioridad, tipo de mensaje y tamaño del mensaje.
Mensajería
38
r900.book Page 39 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Recepción de mensajes durante una llamada
Cuando reciba un mensaje durante una llamada, ocurrirá uno de los
siguientes casos:
• Si Visualización automática y/o Descarga de mensaje con foto/
video están establecidos en Activado se emitirá una alerta acústica (a
menos que esté apagada) y el texto del mensaje aparecerá
automáticamente en la pantalla y se desplazará lentamente hasta el
final del mensaje. (Para obtener más información, consulte “Ajustes de
mensajes” en la página 42.)
• Si Vista automática de texto de mensaje y/o Descarga de mensaje
con imagen/video están establecidos en Apagado: se emite una
alerta acústica (a menos que esté apagada) y en la pantalla aparece una
notificación de Mensaje nuevo junto con el icono de sobre cerrado
. La fecha y hora del mensaje también aparecerán en la pantalla,
junto con las siguientes opciones:
– Ver ahora / Reproducir ahora? Si: abre el mensaje, donde tiene la
opción de Responder, Redirigir, Borrar, Añadir a contactos, Bloquear/
Desbloquear, Guardar texto rápido, Copiar texto, Guardar archivos
adjuntos, o Información de mensaje.
– Ver más tarde/¿Reproducir ahora? No: cierra la ventanilla emergente
y guarda el mensaje en su buzón de entrada donde podrá verlo en otro
momento.
Seleccione la opción que desee.
Mensajes de voz
Mensajes de voz permite a los llamantes dejar mensajes de voz en
su buzón de correo de voz, y le permite revisar, reproducir y eliminar
sus mensajes de voz en cualquier momento que se encuentre en el
área de cobertura de la red de su proveedor de servicio móvil.
39
Configuración de Mensajes de voz
Para que las personas que llaman puedan dejar mensajes de correo
de voz, primero debe configurar su cuenta.
Verificación de los mensajes de voz
1. En el modo de espera, toque Marcador, luego toque y
mantenga presionado 1 hasta conectarse al sistema del
correo de voz del proveedor de servicio móvil. Un mensaje
grabado le solicitará una contraseña.
2. Introduzca su contraseña, después siga las indicaciones
grabadas para escuchar sus mensajes de voz, cambiar
opciones administrativas, etc.
Consejo: También puede acceder al correo de voz seleccionando una entrada
en la carpeta Correo de voz.
Carpetas de mensajes
Buzón de entrada
Los mensajes recibidos de todos los tipos (excepto los de correo de
voz) se almacenan en el buzón de entrada.
1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Buzón de entrada para abrir la carpeta Buzón de entrada.
2. Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el o
los mensajes que desea borrar y toque Hecho.
3. Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los
siguientes:
r900.book Page 40 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Para elaborar y enviar un mensaje al remitente del mensaje, toque la
tecla suave Contestar y seleccione el tipo de mensaje que desea
componer: de texto, con imagen, con video.
• Para redirigir el mensaje a otros destinatarios, toque Redirigir.
• Para borrar el mensaje, toque Borrar, luego toque Sí.
• Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
– Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico
del remitente a su lista de contactos.
– Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la
eliminación del mensaje.
– Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada
de texto rápido.
– Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una
vez.
– Información del mensaje: le permite mostrar información de estado
sobre un mensaje.
Seleccione una opción para realizar la función correspondiente.
Mensajes y el modo de bloqueo
El teléfono aún puede recibir mensajes en el modo de bloqueo. La
hora y fecha del mensaje aparecerán en la pantalla, pero no puede
ingresar al mensaje hasta que introduzca el código de bloqueo. (Para
obtener más información, consulte “Bloquear teléfono” en la
página 86.)
Enviados
El teléfono almacena los mensajes salientes en el buzón de salida,
independientemente si el mensaje se envió con éxito al destinatario
o éste lo recibió o no.
Consejo: Verifique si, y cuándo, se recibió un mensaje o correo electrónico
con sólo activar la opción de envío de mensajes Recibo de entrega.
(Para obtener más información, consulte “Enviar mensajes con
imagen en el modo de cámara” en la página 35)
1.
2.
3.
En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Enviados. Una lista de sus mensajes salientes aparecerá en
la pantalla.
Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el
o los mensajes que desea borrar y toque Hecho.
Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los
siguientes
• Para reenviar el mensaje al destinatario original, toque Reenviar.
• Para redirigir el mensaje a otros destinatarios, toque Adelante
(Redirigir).
• Para borrar el mensaje, toque Borrar, luego toque Sí.
• Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
– Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico
del remitente a su lista de contactos.
– Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la
eliminación del mensaje.
– Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada
de texto rápido.
– Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo una vez.
– Información del mensaje: le permite mostrar información de estado
sobre un mensaje.
Seleccione una opción para realizar la función correspondiente.
Mensajería
40
r900.book Page 41 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Carpeta Borradores
Los mensajes en la carpeta Borradores son aquellos que se
elaboraron pero nunca se enviaron. Puede regresar a la carpeta
Borradores en cualquier momento para ver, corregir o enviar un
mensaje borrador.
1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Borradores. Una lista de sus mensajes borradores aparecerá
en la pantalla.
2. Para borrar uno o más mensajes, toque Borrar, seleccione el
o los mensajes que desea borrar y toque Hecho.
3. Para ver un mensaje, selecciónelo, después realice uno de los
siguientes
• Para enviar un mensaje al destinatario original, toque Enviar.
• Para editar el mensaje y/o cambiar el destinatario, toque Corregir
• Para borrar el mensaje, toque Borrar.
• Para tener acceso a opciones adicionales, toque Más: Las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
– Añadir a contactos: le permite añadir el número o correo electrónico
del remitente a su lista de contactos.
– Asegurar (Bloquear) / Abrir (Desbloquear): impide o permite la
eliminación del mensaje.
– Guardar texto rápido: guarda el texto del mensaje como una entrada
de texto rápido.
– Copiar texto: copia el texto de este mensaje para volver a usarlo
una vez.
– Información del mensaje: le permite mostrar información de estado
sobre un mensaje.
Seleccione una opción para realizar la función correspondiente.
41
Correo de voz
Los nuevos mensajes de voz que llegan al buzón de correo de voz se
registran en la carpeta Correo de voz del menú Mensajes. Abra la
carpeta Mensajes de voz para ver el número de regreso de llamada
(si está disponible), la urgencia y otros detalles de los mensajes de
correo de voz nuevos.
1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Mensajes de voz. Aparecerá una pantalla de estado del correo
de voz indicando el número de mensajes nuevos en el buzón
de correo de voz, su urgencia y cualquier número de regreso
de llamada.
2. Toque Llamada o toque
para llamar al buzón de voz y
escuchar los mensajes de voz.
Nota: También puede marcar a su buzón de voz desde el modo de espera.
Toque Marcador, y después toque 1 y manténgala presionada.
Borrar mensajes
Puede borrar todos los mensajes en las carpetas de mensajes
individuales o en todas desde una ubicación conveniente.
Nota: Esta función borra todos los mensajes en una carpeta de mensajes
seleccionadas o en todas las carpetas de mensajes. Para eliminar un
mensaje individual, en el menú Mensajes seleccione la carpeta de
mensajes donde está almacenado el mensaje que desea eliminar,
seleccione el mensaje en la lista y toque Borrar.
r900.book Page 42 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
1.
2.
3.
4.
En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Borrar mensajes. Las siguientes opciones aparecerán en la
pantalla:
• Borrar buzón de entrada: le permite eliminar todos los mensajes del
buzón de entrada.
• Borrar buzón de salida: le permite eliminar todos los mensajes del
buzón de salida.
• Borrar borradores: le permite eliminar todos los mensajes
borradores de la carpeta Borradores.
• Borrar todo: le permite eliminar todos los mensajes de todas las
carpetas de mensajes.
Seleccione las carpetas que contienen los mensajes que
desea eliminar. Se le solicitará que confirme la eliminación de
todos los mensajes en las carpetas.
• Si todos los mensajes en las carpetas seleccionadas han sido leídos,
las opciones Sí y No estarán disponibles.
• Si algunos mensajes en las carpetas seleccionadas no han sido
leídos, las opciones Incluidos los no leídos y Excepto los no leídos
estarán disponibles.
Para cancelar la eliminación de mensajes, toque No o
.
Toque Excepto los no leídos para conservar todos los mensajes
que no han sido leídos.
Para borrar todos los mensajes de la carpeta seleccionada,
toque Sí o Incluidos los no leídos.
Ajustes de mensajes
El menú Ajustes de mensajes le permite personalizar la mensajería
según sus preferencias.
1. En el modo de espera, toque Mensajes, luego seleccione
Ajustes de mensajes. Aparecerá la pantalla Configuración de
mensajes, mostrando las siguientes opciones:
• Guardar automáticamente (los mensajes) enviados: los mensajes
no enviados se guardan automáticamente en la carpeta Buzón de
salida o se descartan, o se le pregunta si desea guardar o descartar
los mensajes no enviados.
• Borrar automáticamente (el) buzón de entrada: los mensajes
leídos más antiguos se borran automáticamente, o se le indica que
los borre, cuando la memoria para mensajes esté llena y se reciban
nuevos mensajes
• Visualización automática: configure el r900 para que muestre los
mensajes de texto entrantes automáticamente cuando se reciban, o
para que le pregunte si desea verlos ahora o después.
• Descarga de mensajes con imagen/video: cuando se establece en
Encender, el r900 descarga automáticamente los mensajes con
imagen y con video a la carpeta Buzón de entrada cuando se
reciben. Cuando se establece en Apagado, se le pregunta si desea
descargar el mensaje ahora o después.
• Texto rápido: le permite cambiar texto previamente elaborado o
redactar texto para incluirlo en los mensajes salientes.
• Modo de entrada (Modo de introducción): le permite definir el Modo
de introducción de texto predefinido [Palabra, Abc/ABC, o 123 para
elaborar texto del mensaje.
• Número de correo de voz: le permite actualizar su número de
acceso al correo de voz.
• Número de devolución de llamada: le permite desactivar
(Apagado), activar (Encender) y actualizar el número de regreso de
llamada que puede incluirse en mensajes salientes.
Mensajería
42
r900.book Page 43 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
3.
• Firma: le permite desactivar (Apagado), activar (Encender) y
actualizar la firma de texto que puede incluirse en mensajes
salientes.
• Modo de visualización de mensajes de texto: programa la
mensajería del r900 para que muestre mensajes de texto entrantes
uno a la vez (vista Normal) o que muestre mensajes de texto
(salientes y entrantes) en una vista estilo Charla.
Seleccione las opciones y los ajustes que desee para esas
opciones. Los parámetros se guardarán automáticamente.
Para regresar al menú Ajustes de mensajes, presione
.
mail@metro
Puede usar el teléfono para ingresar a
sus cuentas de correo electrónico
personal o de negocios.
1. En el modo de espera, toque
Menú ➔ Menú principal 1 ➔
mail@metro.
Si mail@metro no existe en su
teléfono, aparecerá la pantalla
@metro Mobile Shop catalog,
como se muestra. (Para obtener
más información, consulte
“@metro y aplicaciones” en la
página 44.)
2. Seleccione mail@metro ➔ Free-unlimited. Se descargará la
aplicación mail@metro y se instalará en el teléfono. Se le
solicitará que confirme que desea ejecutar la aplicación
mail@metro.
43
3.
4.
Para ejecutar la aplicación mail@metro, toque Yes (Sí).
Después de la instalación aparecerá la pantalla Setup
Welcome! de mail@metro.
Siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla para
programar el teléfono y así tener
acceso a una cuenta de correo
electrónico.
r900.book Page 44 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 6: @metro y aplicaciones
El teléfono tiene aplicaciones especiales que están precargadas o
que se pueden descargar en el teléfono. Estas aplicaciones incluyen:
mail@metro: le permite tener acceso a sus cuentas de
correo electrónico personales y de negocios usando el
teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la
bandeja de widgets.
IM and Social: le permite tener acceso a su(s) cuenta(s)
de mensajería instantánea usando el teléfono. Disponible
en el Menú principal 1.
Metro411: le permite tener acceso al servicio de
asistencia con directorio. Disponible en el Menú
principal 1 o en la bandeja de widgets.
@metro: le permite examinar y descargar aplicaciones
nuevas en el teléfono. Disponible en el Menú principal 1
o en la bandeja de widgets.
MetroWEB: le permite iniciar el navegador integrado del
teléfono. Disponible en el Menú principal 1 o en la
bandeja de widgets.
MetroSTUDIO: le permite tener acceso a la tienda de
aplicaciones de su proveedor de servicio móvil.
My Metro — le permite tener acceso al Soporte Técnico
a Clientes de su proveedor de servicio móvil. Disponible
en el Menú principal 1 o en la bandeja de widgets.
MetroNavigator: le permite tener acceso a mapas e
instrucciones para conducir. Disponible en el Menú
principal 1 o en la bandeja de widgets.
Loopt: puede tener acceso y compartir mapas de red
sociales indicando ubicaciones de amigos, locales y
eventos seleccionados, direcciones a locales y eventos
seleccionados.
MetroBACKUP: le permite guardar una copia de sus
contactos en el servidor de su proveedor de servicio.
Disponible en el Menú principal 1 o en la bandeja de
widgets.
Pocket Express: PLACEHOLDER. Disponible en el Menú
principal 1 o en la bandeja de widgets.
Mobile Banking: le permite tener acceso a su cuenta
bancaria usando su teléfono. Disponible en el Menú
principal 1 o en la bandeja de widgets.
@metro y aplicaciones
44
r900.book Page 45 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
@metro
2.
@metro le permite descargar multimedia, aplicaciones y juegos.
También pueden tener acceso a noticias y deportes.
Búsqueda de aplicaciones
Con @metro, puede descargar
programas plenamente
funcionales a través de una red
celular, incluyendo juegos, tonos
de timbre personalizados,
imágenes y más.
1. En el modo de espera,
toque Menú y luego
seleccione Menú principal
1 ➔ @metro.
Aparecerá la pantalla
@metro.
3.
Configuración
Ayuda
Note: Algunas aplicaciones no son
compatibles con la pantalla
táctil. Consulte las
instrucciones para ciertas aplicaciones.
4.
45
Seleccione @metro App
Store. Toque y deslice los
menús para explorar o
buscar, comprar y
descargar aplicaciones
Cuando descargue una
aplicación, el teléfono
regresará a la pantalla
@metro, la cuál
contendrá la aplicación
descargada más reciente.
Seleccione la aplicación
para ejecutarla.
Presione
para salir del menú.
r900.book Page 46 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 7: Internet y Red Social
MetroWEB
En esta sección se explica cómo iniciar MetroWEB, cómo navegar a
otras páginas en la web, cómo se usan las teclas del teclado con la
aplicación web y cómo usar el teléfono para tener acceso rápido y
fácil a sitios de red social (comunidades).
Iniciar MetroWEB
1.
En el modo de espera, toque Menú y luego seleccione
MetroWEB.
La pantalla MetroWEB aparecerá en el modo horizontal.
Aparecerá una lista de categorías (cada una representando
uno o más sitios web) en la pantalla.
2.
Seleccione la categoría que desee, para entrar a la lista de
categorías.
Características de MetroWEB
Con MetroWEB, usted puede navegar convenientemente por Internet
y descargar tonos de timbre e imágenes de fondo usando su
teléfono. Cada vez que inicie MetroWEB, el teléfono se conectará a
Internet y en la pantalla aparecerá el icono indicador de servicio
(
) o el icono de servicio de Wi-Fi (
).
Contenido guardado en Internet
MetroWEB termina una conexión de Internet después de cierto
periodo de inactividad, sin embargo, alguna información de su sesión
permanece guardada en el teléfono (si deja el teléfono encendido).
Usted puede acceder a esta información sin volver a conectarse a
Internet. Sin embargo, si está viendo información almacenada y
selecciona un enlace a un sitio al que accedió durante su última
sesión, el teléfono se volverá a conectar automáticamente a Internet.
Salir de MetroWEB
䊳
Para salir de MetroWEB, presione
.
Internet y Red Social
46
r900.book Page 47 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Uso de MetroWEB
MetroWEB presenta elementos en la pantalla, en cualquiera de las
siguientes formas:
• Introducción de texto o números.
Nota: Al introducir texto en un campo de página Web, MetroWEB limita el uso
al teclado táctil QWERTY.
• Enlaces (incrustados en el contenido).
• Opciones numeradas (algunas pudieran no estar numeradas).
• Texto simple.
Puede ejecutar las opciones o ingresar a enlaces con sólo
seleccionarlos.
Uso de enlaces
Los enlaces tienen varios fines, tales como pasar a una página
diferente, a un sitio diferente o incluso iniciar una llamada telefónica.
Los enlaces aparecen dentro de corchetes ([ ]). Puede seleccionar
un enlace normalmente.
Cómo funcionan los botones de MetroWEB
Al tocar
en la pantalla MetroWEB, aparecen dos barras de control. La
siguiente tabla enlista los botones que aparecen en las barras de control
de MetroWEB.
Buscar: le permite buscar páginas web que contengan
texto específico (búsqueda de Google™) o localizar
texto específico en la página web actual (búsqueda
de texto).
47
Atrás: muestra la página Web que vio anteriormente,
si la hubo.
Adelante (Redirigir): muestra la página Web que vio
anteriormente, si la hubo.
Actualizar: actualiza y muestra la página Web actual.
Administrar fichas: le permite abrir páginas Web
adicionales como fichas, navegar entre ellas y
cerrarlas.
Expandir: elimina las barras de control y permite que
la página Web aparezca en toda la pantalla.
Añadir a favoritos: le permite guardar las direcciones
y el título de la página Web Actual en su lista de
favoritos.
Favoritos: muestra y le permite seleccionar de una
lista de sitios Web que haya guardado como sus
favoritos.
Inicio: carga y muestra la página Web designada como
su “página de inicio”.
Más opciones: muestra las opciones Inicio, Mostrar
URL, Introducir URL, Favoritos, Buscar en Página,
y Buscar Web.
r900.book Page 48 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Presione para salir de MetroWEB y regresar al modo de
espera.
Red social (comunidades)
Puede usar el teléfono R900 para tener acceso rápido y fácil a sitios
de red social. El teléfono también brinda la posibilidad de cargar
contenido (como fotos) en estos sitios. (Para obtener más
información acerca de sitios de red social disponibles, comuníquese
con su proveedor de teléfono móvil.)
1.
Desde una pantalla inicial,
seleccione Menú ➔ Menú
principal 2 ➔ Multimedios ➔
Comunidades.
• Si esta es la primera vez que
usted selecciona la opción
Comunidades, debe configurar el
acceso a sus sitios de red social.
Como primer paso en el proceso
de configuración, aparecerá una
pantalla con una cláusula de
exención de responsabilidad.
Se le indicará que acepte las
condiciones de la cláusula de
exención de responsabilidad o que
cancele para regresar al menú
Multimedios.
Comunidades
Borrar
Actualizar
2.
• Para continuar el proceso de configuración, toque Accept (Aceptar).
Aparecerá un mensaje en la pantalla preguntándole si desea aprobar
la configuración automática del acceso a todos los sitios de red social
disponibles desde el servidor de su proveedor de servicio móvil.
• Para aceptar este servicio, toque Yes (Sí). Tras unos cuantos
segundos, aparecerá una pantalla de comunidades parecida a este
ejemplo.
Para acceder a una comunidad en particular, tóquela en la
lista.
Las siguientes opciones adicionales estarán disponibles:
• Para quitar sitios no deseados de la lista, toque Erase (Borrar).
• Si un sitio que desea no aparece en la lista, o si desea restaurar sitios
eliminados anteriormente, toque Update (Actualizar).
• Para modificar sus ajustes de comunidades, toque Settings
(Ajustes). Esta opción le permite cargar detalles, crear y mantener
listas preferidas de sitios, aumentar o reducir el tamaño de imagen
predeterminado, establecer reservaciones de sitios individuales,
administrar la contraseña de su cuenta y revisar la cláusula de
exención de responsabilidad de comunidades
Prog
Internet y Red Social
48
r900.book Page 49 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 8: Multimedios
El menú Multimedios incluye características para crear, ver y
administrar contenido multimedia, directamente desde el teléfono.
䊳
1.
Desde una Pantalla inicial, seleccione Menú ➔ Menú principal
2 ➔ Multimedios. Las siguientes opciones están disponibles:
• Cámara: tome fotos para mostrarlas en la pantalla del teléfono,
enviarlas a amigos o cargarlas en sus comunidades favoritas en
línea. (Para obtener más información, consulte “Toma de
instantáneas (fotos individuales)” en la página 53.)
• Videograbadora: grabe videos para mostrarlos en la pantalla del
teléfono, enviarlos a amigos o cargarlos en sus comunidades
favoritas en línea. (Para obtener más información, consulte
“Grabación de videos” en la página 55.)
• Comunidades: le permite tener acceso rápido y fácil a fotos,
actualizarlas y cargarlas a sus sitios favoritos de red social,
directamente de su teléfono. (Para obtener más información,
consulte “@metro y aplicaciones” en la página 44.)
En las siguientes subsecciones se describen las demás
opciones multimedios.
Consejo: También tiene acceso a Mis imágenes desde la pantalla del visor de
la cámara, tocando .
Galería
Mis imágenes
Las fotos guardadas se almacenan en la carpeta Mis imágenes.
Usted puede explorar las fotos una a la vez (modo ampliado) o ver
varias fotos a la vez en un formato en miniatura.
2.
49
En el menú Multimedia, seleccione Mis imágenes. Aparecerá
la pantalla Mis imágenes, mostrando una serie de imágenes
en miniatura de las fotos que ha tomado y guardado con la
cámara y de las fotos precargadas y descargadas en el
teléfono. Las siguientes opciones están disponibles:
• Para cambiar el formato de pantalla de Imágenes al formato de
serie de miniaturas, al formato de lista de archivos o al formato
de dos imágenes de tamaño medio que se sobreponen ligeramente,
toque .
• Para seleccionar cuales fotos aparecen en la pantalla Imágenes,
toque
, y luego seleccione Todas las imágenes / Teléfono /
Tarjeta de memoria.
• Para tomar fotos adicionales, toque Cámara.
• Para ver las fotos automáticamente y en orden, toque Presentación
de diapositivas.
• Para quitar una o más imágenes seleccionadas, toque Borrar.
• Para opciones adicionales, toque Más. Aparecerán las siguientes
opciones adicionales: Cargar mediante comunidades, Enviar
mediante Bluetooth, Imprimir por Bluetooth, Asegurar/Abrir,
Copiar y Mover.
Para encontrar una foto o imagen particular en la serie de
miniaturas, toque y deslice la lista hacia arriba y abajo.
r900.book Page 50 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
3.
Para incrementar la vista de la foto o imagen deseada,
tóquela. Las siguientes opciones están disponibles:
• Para enviar una copia de la foto o imagen que aparece en un
mensaje con foto o por una conexión Bluetooth, toque Enviar y
seleccione Mensaje con imagen o Mediante Bluetooth.
• Para asignar la foto como un fondo para la pantalla inicial o como
una imagen identificadora de contacto, toque Fijar como y
seleccione Fondo de pantalla 1, Fondo de pantalla 2, Fondo de
pantalla 3 o Identificación con foto.
• Para borrar esta foto de la carpeta Mis imágenes, toque Borrar. Las
fotos bloqueadas deben desbloquearse antes de poder borrarlas.
• Para otras opciones, toque Más. Aparecerán las siguientes opciones
adicionales:
– Cargar mediante comunidades: le permite cargar una copia de esta
foto/imagen a una página de Internet para comunicación social.
– Cámara: inicia la cámara.
– Imprimir por Bluetooth: le permite enviar una copia de esta foto/
imagen a una impresora compatible con Bluetooth.
– Asegurar/Abrir: impide/permite que se borren una o más imágenes.
– Copiar a tarjeta / Al teléfono: le permite copiar una o más imágenes
de la memoria del teléfono a la memoria de una tarjeta o de la memoria
de la tarjeta a la memoria del teléfono.
– Mover a tarjeta / Al teléfono: le permite mover una o más imágenes
de la memoria del teléfono a la memoria de una tarjeta o de la memoria
de la tarjeta a la memoria del teléfono.
– Editar: inicia una herramienta para editar gráficos.
4.
– Cambiar nombre: cambie el nombre de la foto que aparece en ese
momento.
– Información de archivo: vea el título, el tamaño, resolución y la hora y
fecha de la foto que aparece en ese momento.
Seleccione la opción que desea para realizar la función
correspondiente o para ingresar al submenú.
Mis videos
Los videos guardados se almacenan en la carpeta Mis videos. Puede
examinar una tabla de videos (modo expandido) o ver una lista de
video (modo de miniaturas).
1.
Desde el menú Multimedios, seleccione Mis videos. Aparece
la pantalla Videos, mostrando una lista de miniaturas de los
videos que ha grabado y guardado con la videograbadora así
como todos los videos descargados. Las siguientes opciones
están disponibles:
Consejo: También tiene acceso a Mis videos desde la pantalla del visor de la
videgrabadora, tocando .
Galería
• Para cambiar el formato de pantalla de Videos al formato de serie
de miniaturas, al formato de lista de archivos o al formato de dos
imágenes de tamaño medio que se sobreponen ligeramente,
toque
.
• Para seleccionar cuales videos aparecen en la pantalla Videos, toque
, y luego seleccione Todos los videos / Teléfono / Tarjeta de
memoria.
• Para grabar videos adicionales, toque Videograbadora.
Multimedios
50
r900.book Page 51 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
3.
• Para enviar uno o más videos a otro dispositivo, toque Enviar por
Bluetooth.
• Para quitar uno o más videos seleccionados, toque Borrar.
• Para opciones adicionales, toque Más. Aparecerán las siguientes
opciones adicionales: Cargar mediante comunidades, Asegurar/
Abrir, Copiar y Mover.
Para encontrar un video particular en la serie de miniaturas,
toque y deslice la lista hacia arriba y abajo
Para reproducir el video, toque la imagen del video. (Para
obtener más información, consulte “Reproductor de video”
en la página 63.)
Al reproducir el video, las siguientes opciones están
disponibles:
• Para ampliar el video y llenar la pantalla, toque
.
• Para enviar una copia del video que está reproduciendo en este
momento en un mensaje con video o mediante una conexión
Bluetooth, toque Enviar y seleccione Mensaje de video
o Mediante Bluetooth.
• Para enviar una copia de este video a una página de Internet para
comunicación social, toque Cargar.
• Para borrar este video de la carpeta Mis videos, toque Borrar. Para
poder borrar videos bloqueados es necesario desbloquearlos
primero.
• Puede ingresar a las opciones adicionales siguientes, tocando Más:
– Videocámara: inicia la opción de la videocámara.
– Asegurar / Abrir: le permite prevenir/permitir la eliminación del video.
4.
– Copiar en tarjeta / Teléfono: le permite copiar el video desde la
memoria del teléfono a una tarjeta de memoria o desde una tarjeta de
memoria a la memoria del teléfono.
– Pasar a tarjeta / Teléfono: le permite reubicar el video resaltado
desde la memoria del teléfono a una tarjeta de memoria o desde una
tarjeta de memoria a la memoria del teléfono.
– Renombrar: le permite cambiar el nombre del video.
– Información del archivo: le permite ver el título, la hora y fecha en
que se creó, el tamaño y la resolución del video.
Seleccione la opción que desea para realizar la función
correspondiente o para ingresar al submenú.
Mis timbres
Mis timbres le permite asignar tonos de timbre (precargados y
descargados) para llamadas, alertas y como timbres distintivos para
contactos.
1.
Desde el menú Multimedios, seleccione Mis timbres.
Aparecerá una lista de los tonos de timbre en la pantalla.
Consejo: También puede acceder a Mis timbres desde:
-Una pantalla de Alarma, seleccionando la opción Timbre.
-La pantalla Editar contacto, seleccionando la opción
2.
.
Al ingresar a Mis tonos de timbre desde una alarma o un
contacto:
• Para reproducir un timbre, toque su botón de reproducción.
51
r900.book Page 52 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
3.
4.
5.
• Para asignar un timbre a la alarma o al contacto, tóquelo.
Al ingresar a Mis timbres desde el menú Multimedios, asigne
el timbre resaltado tocando Fijar. Las siguientes opciones
aparecerán en la pantalla:
6.
• Información de archivo: muestra información acerca del archivo
seleccionado, tal como el nombre del archivo, el tipo de archivo y el
tamaño de los datos.
Seleccione la opción que desee.
• Timbre: le permite asignar el tono de timbre seleccionado para las
llamadas de voz recibidas.
• Identificación de contacto: le permite asignar el tono seleccionado
como el timbre distintivo para un contacto.
• Tonos de alertas: le permite asignar el tono seleccionado a Todos
(los) mensajes, Mensaje de texto, Mensaje con imagen/
Mensajes de video o Mensajes de voz.
Seleccione la opción que desee.
Al usar un tono de timbre descargado, toque el timbre. Las
siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
• Fijar: vea el paso 3 mencionado anteriormente.
• Enviar: envía una copia del archivo de timbre en un mensaje con foto
o mediante otro dispositivo compatible con Bluetooth.
• Borrar: elimina el timbre.
Para opciones adicionales, toque Más:
• Bloquear / Desbloquear: le permite prevenir/permitir la eliminación
del archivo.
• Copiar a tarjeta / Teléfono: copia el archivo a la memoria del
Teléfono o de la tarjeta.
• Mover a tarjeta / Teléfono: mueve el archivo a la memoria del
Teléfono o de la tarjeta.
• Renombrar: cambia el nombre del archivo del timbre.
Multimedios
52
r900.book Page 53 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Section 9: Cámara-videograbadora
Use su teléfono r900 para tomar fotos y videos digitales a todo color,
mostrarlos en la pantalla del teléfono en colores vívidos y
compartirlos al instante con familiares y amigos. En esta sección se
explica cómo puede realizar lo siguiente:
• Tomar fotos y videos con la cámara-videograbadora digital integrada
del teléfono.
• Enviar y recibir fotos y videos tomados con la cámara-videograbadora
del teléfono.
• Configurar las varias opciones asociadas con la cámara-videograbadora
que le ayudan a tomar fotos y videos claros y nítidos.
Aparecerá la pantalla con el visor de la cámara. (Para
obtener más información, consulte “Componentes de la
pantalla” en la página 56.)
ISO
Tomar fotos y grabar videos con la cámara/videograbadora integrada
es tan sencillo como elegir un sujeto, apuntar la lente (ubicada arriba
en la parte de atrás del teléfono) y presionar un botón.
Para tomar una sola foto usando los parámetros actuales de la
cámara, realice lo siguiente:
1. En el modo de espera, presione la tecla de cámara (
),
ubicada en el costado derecho del teléfono.
Flash
Shooting
Modo
de
Grab
Mode
Enfoque
Focus
2048
1536
Toma de fotos y grabación de videos
Toma de instantáneas (fotos individuales)
00128
Modo
Mode
ResoluResolution
ción
BrightBrillanness
tez
Progra-
Galería
Gallery
Settings
mación
Nota: También puede activar la cámara presionando Menú, luego
seleccionando Menú principal 2 ➔ Cámara o Menú principal 2 ➔
Multimedios ➔ Cámara.
2.
3.
Usando la pantalla como un visor, apunte la cámara al sujeto.
Para tomar la foto, presione
. La foto que tome
aparecerá en la pantalla.
• Para deshacerse de las fotos, presione .
• Para asignar la fotografía como un fondo o una identificación
con foto, toque .
• Para enviar la foto como parte de un mensaje con imagen, toque .
Borrar
Fijada
Como
Enviar
53
r900.book Page 54 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Para cargar una copia de la foto a una página de Internet de
comunicación social, toque .
• Para guardar la foto en la memoria, presione .
Cargar
Guardar
Consejo: Puede cambiar varios parámetros de la cámara para adaptarlos a
los usos particulares de sus fotos. (Para obtener más información,
consulte “Ajustes de la cámara” en la página 57.)
3.
Toma de fotos múltiples
Al tomar fotos de objetivos en movimiento u objetivos difíciles de
posar, como niños y mascotas, el modo de tomas múltiples de la
cámara simplifica el proceso de tomar múltiples fotos en sucesión
rápida. Después de tomar fotos múltiples, la cámara muestra
automáticamente vistas en miniatura de las fotos que acaba de
tomar para que pueda seleccionar las mejores fotos y deshacerse del
resto.
1. Desde una pantalla de inicio, presione
en el costado
derecho del teléfono. Aparecerá la pantalla con el visor de la
cámara. (Para obtener más información, consulte
“Componentes de la pantalla” en la página 56.)
4.
5.
6.
Nota: También puede activar la cámara presionando la tecla suave Menú y
después tocando Menú principal 2 ➔ Cámara. También puede tener
acceso a Cámara desde el Menú principal 2 ➔ Multimedia ➔ Cámara.
2.
Modo de captura: Las siguientes opciones aparecerán en la
pantalla:
• Única: tome una foto con cada pulsación del botón de cámara
(
).
• Fotos múltiples: le permite tomar una serie de 3, 5 u 8 fotos.
7.
• Foto panorámica: combina 8 fotos en secuencia en una sola foto
ancha.
• Foto en mosaico: le permite tomar uno de 12 mosaicos de
2 a 9 fotos.
• Foto en marco: le permite seleccionar un marco para enmarcar sus
fotos.
Cuando seleccione la opción Fotos múltiples, las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
•3
•5
•8
Si selecciona Foto en mosaico, aparecerá una serie de
formatos de fotos que contienen contornos de 2 a 9 fotos.
Seleccione el número de fotos o formato de foto que desee.
En la pantalla aparecerá una barra de progreso para Fotos
múltiples (el cual hace las veces de barra de progreso
mientras se toman las fotos).
Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara
al sujeto.
Presione
. La cámara tomará una foto (Una sola), una
foto a la vez (Foto en mosaico), o múltiples fotos rápidamente
una tras otra (Foto múltiples).
Para guardar las fotos en la memoria, toque .
Para deshacerse de las fotos, toque . Se le solicitará que
confirme la eliminación.
Guardar
Borrar
Cámara-videograbadora
54
r900.book Page 55 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Grabación de videos
4.
Mode
Modo
Flash
Rec
Modo
de
Grab
Mode
Enfoque
Focus
ResoluResolution
ción
BrightBrillanness
tez
PrograSettings
mación
Galería
Gallery
Tome una foto o grabe un video y envíelo a cualquier persona que
tenga un dispositivo compatible, mediante unos cuantos pasos
sencillos.
Nota: Para grabar y enviar un video mientras el teléfono está en modo
Videograbadora, establezca el Modo de grabación en Mensajes
video ( ).
Modo
Rec
Mode
de Grab
1.
Modo
Nota: También puede activar la cámara tocando Menú, luego seleccionando
Menú principal 2 ➔ Videograbadora o Menú principal 2 ➔ Multimedios ➔
Videograbadora.
Usando la pantalla como un visor, apunte el lente de la cámara
a su objetivo.
Presione la tecla
cuando la imagen que desea capturar
aparezca en la pantalla. La grabación continuará hasta que
ocurra una de las siguientes acciones:
• Usted presiona la tecla de detener ( ).
• Se ocupa toda la memoria disponible (ajuste Normal).
• Se graban 30 segundos de video (ajuste Mensaje con video).
Alto
55
para guardar el video en la memoria.
Apunte, haga clic y envíe fotos y videos
Para grabar un video usando los ajustes actuales de la
videograbadora, haga lo siguiente:
1. En la pantalla de cámara, toque . Aparecerá la pantalla del
visor de la videograbadora. (Para obtener más información,
consulte “Pantalla de la videograbadora” en la página 58.)
3.
Guardar
Borrar
176
144
2.
Toque
Toque
para descartar el video. Se le solicitará que
confirme la eliminación.
91%
2.
3.
4.
5.
6.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla de la cámara (
), ubicada en el costado derecho del
teléfono. Aparecerá la pantalla con el visor de la cámara.
Para grabar un video, toque . Aparecerá la pantalla del
visor de la videograbadora.
Usando la pantalla como un visor, tome la foto deseada o
empiece a grabar el video deseado presionando la tecla de la
cámara (
). Para detener la grabación del video, vuelva a
presionar la tecla de la cámara (
).
Aparecerá la pantalla donde podrá revisar la foto o el video.
Toque .
Introduzca el número telefónico o dirección de correo
electrónico del destinatario usando el teclado.
Toque Hecho para guardar la dirección o direcciones.
Modo
Enviar
r900.book Page 56 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
7.
8.
Seleccione otros campos del mensaje según sea necesario.
(Para obtener más información, consulte “Creación y envío de
un mensaje con imagen” en la página 34 y consulte
“Creación y envío de un mensaje con video” en la
página 35.)
Cuando termine de elaborar su mensaje, toque Enviar para
enviar el mensaje de foto o video a los destinatarios
especificados.
Componentes de la pantalla
Indica el Modo actual (cámara).
Toque para cambiar del modo de cámara al modo de
videograbadora.
Indica el Modo de captura actual (se muestra Una sola).
Toque para seleccionar Una sola / Fotos múltiples / Foto
panorámica / Foto en mosaico / Foto en marco.
Indica el ajuste actual de Resolución (se muestra 2048 x 1536).
Toque para seleccionar 2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 /
1024 x 760 / 640 x 480 / 320 x 240.
00128
Flash
Shooting
Modo
de
Grab
Mode
Enfoque
Focus
ResoluResolution
ción
BrightBrillanness
tez
Progra-
Galería
Gallery
Settings
mación
Modo de
Captura
Resolución
Modo
Mode
2048
1536
Modo
2048
1536
Pantalla del visor de la cámara
ISO
Teclas suaves de la pantalla de la cámara
Cuando activa la cámara del teléfono, la segunda línea de la pantalla
se reserva para el parámetro actual de resolución de la cámara y el
contador de fotos. El centro de la pantalla muestra una imagen del
objetivo en el visor, al que está apuntando la cámara.
Toque para tener acceso a los ajustes de la cámara y
almacenamiento, de guardar fotos y del sonido del obturador.
(Para obtener más información, consulte “Ajustes de la cámara”
en la página 57.)
Indica el ajuste actual de Flash (se muestra Automático).
Toque para seleccionar Apagado / Encendido / Automático.
Enfoque
Brillan
-tez
Galería
Indica el ajuste actual de Enfoque (se muestra enfoque
automático).
Toque para seleccionar enfoque automático / enfoque fijo (
Enfoque
).
Toque para mostrar la escala del ajuste de brillantez. Toque y
deslice la escala para ajustar la brillantez de su próxima foto.
Toque para tener acceso a la carpeta Mis imágenes, donde puede
ver, asignar y administrar sus fotos e imágenes. (Para obtener
más información, consulte “Mis imágenes” en la página 49.)
Cámara-videograbadora
56
r900.book Page 57 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Ajustes de la cámara
Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la cámara cuando el
ajuste Pantalla de iconos de la cámara está activado (Todos). Estos
iconos indican los ajustes actuales de la cámara y del ajuste de
almacenamiento predeterminado.
Para cambiar los valores de estos ajustes:
䊳
En el modo de cámara, toque Programación (
seleccione el ajuste que desea cambiar.
), y luego
Calidad: indica/cambia el ajuste de calidad de fotos de la
cámara (se muestra Fina). Las otras opciones son: Elija
Normal (
) y Economía (
).
Temporizador: retrasa el obturador de la cámara 3, 5 ó 10
segundos (el ajuste 10 segundos se muestra en la
ilustración) después de que se presiona la tecla de la
cámara (
).
Balance blanco: indica/cambia el ajuste de balance de
blancos actual para fotos [se muestra Automático,
Soleado (
), Nublado (
), Tungsteno (
),
Fluorescente (
)].
Efectos: reemplaza los colores naturales con colores
seleccionados (Normal, Blanco y negro, Sepia, Agua o
Negativo).
57
ISO
ISO: indica/cambia el ajuste de índice de exposición de la
cámara [Automática (como se muestra), 100, 200 o 400).
Medición de exposición: indica/cambia el índice de
exposición de la cámara [Normal (
), Centrado
(como se muestra), o Spot (
).
Almacenamiento predeterminado: indica/cambia el
ajuste de dónde se guardarán las fotos [Memoria del
teléfono (como se muestra) o Memoria de la tarjeta
(
)].
Guardado automático: indica/cambia si las fotos se
guardarán automáticamente (Encendido) o tiene que
tocar
(Apagado).
Guardar
Líneas guía: añade un patrón de líneas cruzadas a la
pantalla del visor (Encendido) o quita el patrón (Apagado).
Sonido de obturador: indica/cambia el sonido que se
reproduce cuando toma una foto. (Apagado, Obturador,
OK o Melodía.)
r900.book Page 58 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Pantalla de la videograbadora
Toque para tener acceso a los ajustes de la videograbadora y
almacenamiento, de guardar videos y del sonido del obturador.
(Para obtener más información, consulte “Ajustes de la
videograbadora” en la página 58.)
91%
Mode
Modo
Flash
Rec
Modo
de
Grab
Mode
Enfoque
Focus
176
144
ResoluResolution
ción
BrightBrillanness
tez
PrograSettings
mación
Galería
Gallery
Indica el ajuste actual de Flash (se muestra Automático).
Toque para seleccionar Apagado / Encendido / Automático.
Indica que el Enfoque está establecido den enfoque automático.
Cuando activa la videograbadora del teléfono, la primera línea de la
pantalla muestra los iconos de los parámetros activos de la
videograbadora. El centro de la pantalla muestra una imagen del
objetivo en el visor, al que está apuntando la videograbadora.
Teclas suaves de la pantalla de la videograbadora
Indica el Modo actual (videograbadora).
Toque para cambiar del modo de videograbadora al modo de
cámara.
Modo
Recde
Mode
Grab
Resolución
Indica el ajuste actual de Grabación (se muestra Mensaje de
video).
Toque para seleccionar Mensaje de video / Normal.
Indica el ajuste actual de Resolución (se muestra 176 x 144). Si
Modo de grabación está establecido en Mensaje de video, este
ajuste estará programado. Toque para seleccionar
640 x 480 / 320 x 240.
Enfoque
Brillan
-tez
Toque para mostrar la escala el ajuste de brillantez. Toque y
deslice la escala para ajustar la brillantez de su próxima foto.
Galería
Toque para tener acceso a la carpeta Mis videos, donde puede ver
y administrar sus videos. (Para obtener más información,
consulte “Mis videos” en la página 50.)
Ajustes de la videograbadora
Los siguientes iconos aparecen en la pantalla de la videograbadora
cuando el ajuste Pantalla de iconos de la videograbadora está
activado (Todos).
Para cambiar los valores de estos ajustes:
䊳
En el modo de cámara, toque Programación (
seleccione el ajuste que desea cambiar.
), y luego
Cámara-videograbadora
58
r900.book Page 59 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sonido de inicio: indica/cambia el sonido que se
reproduce cuando empieza a grabar un video (Apagado,
Beep, ¡Mira aquí! o 1,2,3!).
Calidad: indica el ajuste de calidad de video de la
videograbadora. Toque para seleccionar Super Fino
(
) / Fino (como se muestra) / Normal (
). (En el
Modo de Grabación con Msj Video, la opción estará
establecida como Fino.)
Temporizador: retrasa la grabación por parte de la
videograbadora 3, 5 ó 10 segundos (el ajuste 10 segundos
se muestra ) después de que se presiona la tecla de la
cámara (
).
Balance blanco: indica/cambia el ajuste de balance de
blancos actual para videos [se muestra Automático,
Soleado (
), Nublado (
), Tungsteno (
),
Fluorescente (
)].
Efectos: reemplaza los colores naturales con colores
seleccionados (Normal, Blanco y negro, Sepia, Agua o
Negativo).
Almacenamiento predeterminado: indica/cambia el
ajuste de dónde se guardarán los videos [Memoria del
teléfono (como se muestra) o Memoria de la tarjeta
(
)].
Guardado automático: indica/cambia si los videos se
guardarán automáticamente (Encendido) o tiene que
tocar
(Apagado).
Guardar
59
Sonido de finalización: indica/cambia el sonido que se
reproduce cuando detiene la grabación del video
(Apagado, Aceptar, Beep-beep-beep, Melodía).
Zoom
Zoom le permite ampliar temporalmente las fotos que toma y los
videos que graba. Al incrementar el acercamiento (del 2 al 10) se
amplían las imágenes en las fotos o los videos (1 es normal).
䊳
En la pantalla del visor de la cámara o videograbadora,
presione la tecla de volumen, ubicada en el costado izquierdo
del teléfono, hacia arriba o hacia abajo para ajustar el zoom (la
escala de zoom aparecerá en la pantalla y la imagen en
pantalla se ampliará para mostrar los efectos de los cambios).
r900.book Page 60 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 10: Música y videos
En esta sección se describen las funciones del reproductor de
música y video del teléfono.
2.
Reproductor de música
El reproductor de música le permite reproducir archivos de música
(MP3) almacenados en una tarjeta de memoria microSD™ o
microSDHC™ (de hasta 32 GB).
Nota: Se debe instalar una tarjeta de memoria microSD™ o microSDHC™
para poder iniciar el reproductor de música. (Para obtener más
información, consulte “Tarjeta de memoria (opcional)” en la página 7.)
Acceso al reproductor de música
1. En una pantalla de inicio, toque barra de iconos de estado.
Aparecerá la barra de atajos.
2. Toque
. Aparecerá la pantalla Reproductor de música.
Consejo: También puede iniciar el reproductor de música desde una pantalla
de inicio tocando Menú ➔ Menú principal 2 ➔ Reproductor de
música.
Controles del reproductor de música
1. El botón Now Playing List (Lista en curso) (
pantalla Now Playing List (Lista en curso).
3.
4.
5.
6.
): inicia la
Área de selección de
información: muestra la
Reproductor de Música
imagen de la carátula, el
título o nombre de archivo de
la selección, el artista y el
nombre del disco, si están
disponibles.
Controles de repetición:
establece la opción Al azar en
(Apagado / Encendido) y la
repetición en (Apagado /
Encendido / Todo).
Barra de progreso: indica el
Biblioteca Añadir
Inicio
Más
a Playlist
progreso de la reproducción.
Tiempo transcurrido y tiempo
total: muestra cuántos minutos y segundos del archivo de
música se han reproducido y muestra la duración total del
archivo de música en horas, minutos y segundos.
Controles de reproducción
Ajusta el volumen de reproducción.
Música y videos
60
r900.book Page 61 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Cambia la reproducción al archivo de música anterior
en la lista de reproducción.
Empieza/reanuda la reproducción del archivo de
música.
Hace pausa en la reproducción del archivo de
música.
Cambia la reproducción al archivo de música
siguiente en la lista de reproducción.
Teclas suaves del reproductor de
música
• Biblioteca: inicia la lista de la
biblioteca. Puede filtrar la lista
tocando la flecha hacia abajo para
mostrar las opciones de filtrado. (All
songs (Todas las canciones),
Playlists (Listas de reproducción),
Artistas, Albums (Álbumes).
• Add to Playlist (Añadir a lista de
reproducción): añade el archivo de
música actual a una lista de
reproducción nueva o existente.
61
Reproductor de Música
Biblioteca
Añadir
a Playlist
Inicio
Más
• Home (Inicio): cierra la pantalla Reproductor de música y lo lleva de
vuelta a una pantalla de inicio.
• Más: le permite tener acceso a las siguientes opciones:
– Skin: cambia el área con información de la selección para mostrar
música Visualizer (visualizador ) / song (canción) Lyrics (Letra)/ Album
Art (Portada del álbum).
– Song Info (Información de la canción): muestra el título, artista, álbum,
género, año, información del archivo de música (ubicación y nombre),
Tamaño, formato de codificación, duración y velocidad de bits.
– Memory Info (Información de memoria): muestra la memoria
disponible de la tarjeta, la memoria usada y total.
Navegar en busca de un archivo de música para
reproducirlo
Para seleccionar un archivo de
música y reproducirlo:
1. Desde la pantalla Reproductor
de música, toque Biblioteca.
Aparecerá la pantalla de la
biblioteca de música.
2. Puede filtrar la lista tocando la
flecha abajo en la esquina
superior derecha. Las
siguientes opciones están
disponibles:
• All songs (Todas las canciones):
proporciona una lista de todos los
r900.book Page 62 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
3.
4.
archivos guardados en la tarjeta de memoria por canción o nombre
de la canción.
• Playlists (Lista de reproducción): proporciona una lista de las
canciones que se están reproduciendo y todas las listas de
reproducción de archivos de música que haya creado.
• Artistas: muestra todos los nombres de artistas de música
disponibles con archivos de música guardados en una tarjeta de
memoria.
• Álbumes: muestra todos los títulos de álbum disponibles para los
archivos de música guardados en una tarjeta de memoria.
Para reproducir una canción o lista de reproducción, toque el
botón Reproducir (
). Aparecerá la pantalla del
Reproductor de música y el archivo de música seleccionado o
el primer archivo de la lista de reproducción empezará a
reproducirse.
Para añadir un archivo a la lista de reproducción, toque Añadir
a lista de reproducción. Aparecerá la pantalla Añadir a lista de
reproducción. (Para añadir su propia lista de reproducción,
consulte “Crear una lista de reproducción” en la página 62)
• Seleccione uno o más archivos de música para añadirlos a una lista
de reproducción. Aparecerá una marca de verificación en la casilla
de cada archivo.
• Toque Hecho. Aparecerá la pantalla Choose Playlist (Elija lista de
reproducción).
• Toque la lista de reproducción para recibir los archivos de música
seleccionados. “Added song to (Se añadió la canción a) <Nombre
de la lista de reproducción>” aparece en la pantalla y se le regresará
a la pantalla de biblioteca.
Crear una lista de reproducción
1. Desde la pantalla Reproductor de música, toque Biblioteca.
Aparecerá la pantalla de la biblioteca de música.
2. Toque la flecha hacia abajo, luego toque Listas de
reproducción. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción.
3. Toque Nueva. Aparecerá la pantalla New Playlist (Nueva lista
de reproducción) con el teclado virtual 4x3.
Consejo: Para usar el teclado QWERTY, abra la tapa deslizante del teléfono.
4.
5.
6.
7.
Introduzca un nombre para su
nueva lista de reproducción.
(Para obtener más
información, consulte
“Introducción de texto” en la
página 12.)
Toque Hecho. Aparecerá la
pantalla de listas de
reproducción con su nueva
lista de reproducción.
Seleccione la nueva lista de
reproducción. Aparecerá la
pantalla de listas de
reproducción.
Toque Añadir canciones.
Aparecerá la pantalla Añadir
melodías.
Música y videos
62
r900.book Page 63 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Marque archivos de música para añadirlos a una lista de
reproducción. Aparecerá una marca de verificación en la
casilla de cada archivo.
9. Toque Hecho. Aparecerá la pantalla de listas de reproducción,
mostrando los archivos que acaba de añadir.
10. Para regresar a la pantalla de listas de reproducción,
presione
.
8.
Reproductor de video
En esta sección se describen las funciones del reproductor de video
del teléfono y sus funciones clave.
Su teléfono r900 incluye un reproductor de video capaz de reproducir
archivos de video 3GP, 3G2 y MP4.
2.
3.
4.
5.
6.
Inicio del reproductor de video
Para iniciar el reproductor de video:
1. En el modo de espera, toque
Menú, luego seleccione
Multimedios ➔ Mis videos.
Aparecerá la pantalla Videos,
mostrando hasta 12 imágenes
en miniatura de sus videos
guardados en el teléfono o en
una tarjeta de memoria
opcional.
Más
7.
Videocám
63
Seleccione un video. Aparecerá la pantalla del reproductor de
video y empezará a reproducir el video seleccionado.
Para enviar un video como parte de un mensaje con video,
toque Enviar. (Para obtener más información, consulte
“Creación y envío de un mensaje con video” en la
página 35.)
Para copiar este video a uno o más sitios de internet, toque
Cargar.
Para eliminar uno o más videos de la carpeta Mis videos,
toque Borrar.
Para ver el video en el tamaño más grande posible para el
r900, toque
.
Enviar
por BT
Borrar
Más
Para regresar al modo vertical, toque la imagen de video.
Para más opciones del reproductor de video, toque Más. Las
siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
• Videograbadora: le permite grabar un nuevo video (3GS) usando la
función de videograbadora del teléfono.
• Bloquear / Desbloquear: le permite proteger un video para evitar
que se borre.
r900.book Page 64 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Copiar a teléfono/tarjeta: le permite guardar una copia del video al
teléfono o a una tarjeta de memoria opcional.
• Mover a teléfono/tarjeta: le permite mover el video al teléfono o a
una tarjeta de memoria opcional.
• Cambiar nombre: le permite cambiar el nombre del video.
• File Info: muestra información sobre un video, como el Nombre,
Tamaño del archivo, Resolución, la Duración y la Fecha y Hora de
grabación o de la carga.
Controles del reproductor de
video (modo vertical)
1. Pantalla de video: muestra el
video que se está
reproduciendo.
2. Barra de progreso: indica cuánto
del video se ha reproducido y
muestra la duración total del
video.
3. Con el reproductor de video en
el modo vertical, los siguientes
botones de control estarán
disponibles:
Videocám Enviar
Borrar
Más
por BT
Volumen: toque para activar los controles de volumen en
pantalla.
Anterior / Retroceder: toque para empezar a reproducir el
video anterior en la lista Mis videos. Toque y mantenga
presionado para retroceder la reproducción del video actual
a un punto anterior.
Pausa: toque para detener temporalmente la reproducción
del video.
Reproducir: toque para empezar o reanudar la reproducción
del video.
Siguiente / Avanzar: toque para empezar a reproducir el
video siguiente en la lista Mis videos. Toque y mantenga
presionado para avanzar la reproducción del video actual
a un punto posterior.
Controles del reproductor de video (modo de pantalla
completa)
Más
1.
2.
3.
Pantalla de video: muestra el video que se está reproduciendo.
Barra de progreso: indica cuánto del video se ha reproducido y
muestra la duración total del video.
Con el reproductor de video en el modo de pantalla completa,
los siguientes controles estarán disponibles:
Música y videos
64
r900.book Page 65 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Volumen: muestra el ajuste de volumen actual. Toque
para activar los controles de volumen en pantalla.
Anterior / Retroceder: toque para empezar a reproducir
el video anterior en la lista Mis videos. Toque y
mantenga presionado para retroceder la reproducción
del video actual a un punto anterior.
Pausa: toque para detener temporalmente la
reproducción del video.
Reproducir: toque para empezar o reanudar la
reproducción del video.
Siguiente / Avanzar: toque para empezar a reproducir el
video siguiente en la lista Mis videos. Toque y mantenga
presionado para avanzar la reproducción del video
actual a un punto posterior.
Expandir: expande la imagen del video para llenar la
pantalla del reproductor de video.
65
r900.book Page 66 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Section 11: Herramientas
Esta sección explica cómo usar las herramientas del teléfono.
䊳 En el modo de espera, seleccione Menú ➔ Menú principal 2
➔ Herramientas.
Servicio de voz
El teléfono r900 incluye software de reconocimiento avanzado que
le permite usar su voz para marcar números, acceder a su lista de
contactos y abrir herramientas. Para tener acceso al
reconocimiento de voz del teléfono, realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz.
Las siguientes opciones aparecerán en la pantalla:
• Comandos de voz: le permite realizar llamadas, ingresar a su lista
de contactos, revisar sus citas y otras funciones más con sólo decir
los comandos en el teléfono.
• Configuración de voz: le permite adaptar VoiceSignal para que
responda mejor a su voz y a sus preferencias de uso del teléfono.
2. Seleccione el submenú deseado.
Comandos de voz
Para tener acceso al menú Comandos de voz:
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada la
tecla de reconocimiento de voz (
), ubicada en el
costado izquierdo del teléfono.
– o bien –
En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Comandos de voz.
Consejo: Puede programar el teléfono para que inicie Servicio de voz cuando
usted conecte un juego de audífono-micrófono al teléfono. Para
obtener más información, consulte “Activar aplicación de la voz” en
la página 69.
“Diga un comando” aparecerá en la pantalla y se escuchará
por el auricular, seguido por una lista de comandos
disponibles:
• Llamar <Nombre o número>: le permite marcar un número con el
teléfono diciendo cualquier nombre guardado en su lista de
contactos, sin tener que grabar o "entrenar" ese nombre primero.
VoiceSignal activa automáticamente por voz todos sus contactos,
incluso si tiene cientos de ellos guardados en el teléfono. También
puede marcar cualquier número telefónico, incluso si no está
guardado en su lista de contactos, con sólo decir los dígitos del
número.
• Enviar texto <Nombre o número>: le permite tener acceso a Crear
mensaje de texto.
• Enviar foto <Nombre o número>: le permite tener acceso a Crear
mensaje con imagen.
• Enviar video <Nombre o número>: le permite tener acceso a
Elaborar mensajes con video.
• Buscar <Nombre>: le permite encontrar un contacto por nombre y
ver su información.
• Ir a <Menú>: le permite tener acceso a la siguiente lista de las
característica y funciones del teléfono:
Herramientas
66
r900.book Page 67 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Consejos para los comandos de voz:
– mail@metro
– Loopt
– Videocámara
• Asegúrese de esperar hasta el tono y/o el mensaje “Escuchando...”
– IM and Social
– Pocket Express
– Reproductor de
• Hable claramente a un volumen normal, como si estuviera hablando por
– Metro411
– Mobile Banking – Widgets
teléfono.
Configuración de voz
– @metro
– MetroBACKUP
– Youtube
Confirmación
– MetroWEB
– Llamadas
– Bluetooth
Música
recientes
– MetroSTUDIO
– Buzón de voz
– Ayuda
– myMetro
– Multimedios
– Herramientas
– Metro Navigator – Cámara
2.
67
– Configuración
• Verificar <Elemento>: le permite decir un sólo comando (como
“Estado”) para verificar: Estado, Fuerza de la señal, Red, Batería
o Mi número de teléfono.
Hablando claramente, diga el comando que desee usar.
Si VoiceSignal no reconoce un comando, le solicita que lo
repita.
Si VoiceSignal aún no reconoce el comando, le dice “No se
reconoce el comando” y le ofrece la opción de seleccionar
Configuración o Repetir antes de cancelar el reconocimiento
de voz.
antes de hablar.
Puede seleccionar si y cuándo VoiceSignal le solicitará
confirmación de sus respuestas al usar el comando Llamar.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Configuración de voz ➔ Confirmación. Aparecerán las
siguientes opciones:
• Automático: Servicio de voz le solicita confirmación sólo cuando no
está seguro que ha reconocido correctamente el nombre o número.
• Confirmar siempre: Servicio de voz siempre le solicita
confirmación.
• No confirmar nunca: Servicio de voz nunca le solicita confirmación.
2. Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda
automáticamente su configuración nueva.
Adaptación
Si tiene problema constantemente con el servicio de voz porque
no reconoce los comandos, nombres o números que usted
pronuncia, intente adaptarlo a su voz. La adaptación puede
mejorar la exactitud de las respuestas del servicio de voz,
especialmente para personas con acentos regionales fuertes.
r900.book Page 68 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Nota: Después de adaptar el servicio de voz, queda adaptado únicamente a
su voz. Otras personas no podrán usar el servicio de voz a menos que
se restablezca el teléfono a los parámetros de fábrica.
La adaptación implica la grabación de sus respuestas a varias
secuencias de frases. El proceso de grabación toma un par
de minutos.
Consejos para adaptar el servicio de voz:
• Use la adaptación en un lugar sin ruidos.
• No use un juego de audífono-micrófono durante la adaptación.
• Asegúrese esperar el tono antes de empezar a hablar.
• Hable claramente y diga cada frase con distinción.
• Si se equivoca al grabar una frase, o si se presenta un ruido inesperado
que estropea la grabación, vuelva a grabar esa frase.
• Sólo use la adaptación si tiene problemas regularmente con el servicio
de voz. Una vez que adapte el servicio de voz, éste no funcionará tan
bien para otras personas que utilicen su teléfono. (Siempre puede
restablecer el servicio de voz a su estado original, como se describe a
continuación.)
Adaptar la voz
Para adaptar VoiceSignal a su voz, realice lo siguiente:
1. En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Configuración de voz ➔ Adaptación. Aparecerá la pantalla
Adaptación, mostrando la opción Adaptar la voz.
2. Seleccione Adaptar la voz. El teléfono mostrará texto
describiendo el proceso de adaptación de dígitos.
Toque Inicio. El teléfono mostrará la primera frase o
secuencia de números y se escuchará “Diga” por el altavoz,
seguido por la frase o secuencia de números que aparecen
en la pantalla.
4. Espere el tono y diga la frase o los números usando su tono
de voz normal. La adaptación continuará el proceso de
grabación con la siguiente frase o serie de números.
Después de 15 frases o series de números, la adaptación
termina y se le regresará a la pantalla Adaptación.
Restablecer la voz
Para restablecer el servicio de voz a los parámetros predefinidos
de fábrica, realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Configuración de voz ➔ Adaptación ➔ Restablecer la voz. El
teléfono le solicitará que confirme el restablecimiento de la
adaptación de voz.
2. Toque Sí para restablecer la adaptación de voz o toque No
para conservar la adaptación de voz.
3.
Modos
Modos le permite especificar si el servicio de voz le leerá las
indicaciones y/o el texto en pantalla cuando use los menús del
teléfono.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Configuración de voz ➔ Modos. Las siguientes opciones
aparecerán en la pantalla:
Herramientas
68
r900.book Page 69 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
• Modo experto: VoiceSignal reproduce un tono cuando necesita
información de usted.
• Modo interrogación: VoiceSignal reproduce indicaciones acústicas
para información que necesita.
• Modo de ojos libres (lectura): VoiceSignal lee el texto en pantalla y
reproduce indicaciones acústicas para información que necesita.
Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda
automáticamente su configuración nueva.
Activar aplicación de la voz
Para programar la tecla o acción que iniciará el servicio de voz,
realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Ajustes de voz ➔ Activar aplicación de voz. Las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
• Sólo tecla: presione
para activar VoiceSignal.
• Tecla/Audífono-micrófono: conecte un juego de audífonomicrófono al teléfono. Presione
o presione el botón en el
juego de audífono-micrófono para activar el servicio de voz.
2. Seleccione el ajuste que prefiera. Se guarda
automáticamente su configuración nueva.
Acerca de
Esta opción muestra la versión e información de fabricación
acerca del software del Servicio de voz que se incluye en el
teléfono.
䊳 En el menú Herramientas, seleccione Servicio de voz ➔
Configuración de voz ➔ Acerca de.
69
La pantalla Acerca de aparecerá mostrando el nivel de
versión del software del servicio de voz instalado
actualmente en el teléfono.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a
corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia de
alrededor de 30 pies sin la necesidad de una conexión física.
A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear
los dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos
están dentro de un corto rango entre sí, usted puede intercambiar
información entre ellos, incluso si se encuentran en habitaciones
diferentes.
El menú de ajustes para la tecnología inalámbrica de Bluetooth
proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del
dispositivo, mostrar la visibilidad y determinar la seguridad para el
dispositivo.
Activar/desactivar Bluetooth
Cuando Bluetooth está activado, usted puede usar sus
características disponibles. Cuando Bluetooth está desactivado,
no puede enviar ni recibir información mediante Bluetooth. Para
conservar la vida de la batería o en situaciones donde el uso de
Bluetooth está prohibido, como al viajar en avión, puede
desactivar el juego de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico
de la tecnología Bluetooth.
r900.book Page 70 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Activar Bluetooth
1.
En el menú Herramientas, seleccione Bluetooth.
Consejo: También puede tener acceso a Bluetooth desde el Menú principal 2
y desde la barra de atajos. (Para obtener más información, consulte
“Atajos” en la página 16.)
2.
Aparecerá la pantalla Menú de Bluetooth.
Toque el botón del dispositivo.
• Aparecerá el mensaje “Bluetooth encendido”.
• El botón del dispositivo cambiará de color y el logotipo de Bluetooth
aparecerá en la pantalla de iconos.
• El icono de Bluetooth negro activado (
) aparecerá en la barra
de estado.
Desactivar Bluetooth
Desde la pantalla Menú Bluetooth, toque el botón del
dispositivo.
• Aparecerá el mensaje “Bluetooth apagado”.
• El botón del dispositivo cambiará de color y el logotipo de Bluetooth
desaparecerá.
• El icono negro de Bluetooth (
) desaparecerá de la barra de
estado.
Adición de un dispositivo nuevo
1.
Búsqueda de dispositivos Bluetooth disponibles
1.
Desde la pantalla Menú Bluetooth, toque Búsqueda.
2.
Se le pedirá de colocar el dispositivo Bluetooth con el que
está conectando el r900 en el modo que pueda descubrirse.
(Consulte el manual de usuario del dispositivo para obtener
más información.)
Toque OK (Aceptar). El teléfono buscará dispositivos
Bluetooth disponibles. En la pantalla aparecerán los iconos
nombrados de los dispositivos disponibles.
Nota: Cuando se detectan más de cinco dispositivos, se colocan iconos
adicionales en páginas de pantalla Menú Bluetooth adicionales.
3.
Identifique el dispositivo que desea sincronizar con su
teléfono tocando y desplazando los iconos al botón del
dispositivo. “Attempting to auto pair” (Intentando vincularse
automáticmanete) aparecerá en la pantalla.
Si la vinculación automática falla, se le solicitará que
introduzca la clave de acceso o número PIN del dispositivo
seleccionado. (Consulte el manual de usuario del
dispositivo para obtener más información.) Aparecerán
mensajes emergentes, y el botón del dispositivo y el icono
del dispositivo seleccionado quedarán resaltados en azul
para informarle que la sincronización y conexión con el
dispositivo se han realizado satisfactoriamente.
Nota: Si está sincronizándose y conectándose a otro teléfono o a una
computadora personal, ambos dispositivos solicitan una clave de
acceso o número PIN. Para sincronizar y conectar el teléfono con el
otro dispositivo, se debe introducir la misma clave de acceso o PIN en
ambos dispositivos.
Nota: Si Bluetooth está desactivado, se le preguntará si lo quiere activar.
Herramientas
70
r900.book Page 71 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Iconos de dispositivos sincronizados
En la pantalla Menú de Bluetooth se muestran los iconos para los
dispositivos de tecnología inalámbrica Bluetooth sincronizados
con y conectados a su teléfono.
1. En el menú Herramientas, seleccione Bluetooth.
2.
Administración de los iconos de dispositivos sincronizados
1.
Consejo: También puede tener acceso a Bluetooth desde el Menú principal 2
y desde la barra de atajos. (Para obtener más información, consulte
“Atajos” en la página 16.)
La pantalla Menú de Bluetooth aparecerá en la pantalla y
muestra los iconos de los dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth sincronizados con su teléfono.
Conexión a un dispositivo Bluetooth
1.
2.
En la pantalla Menú de Bluetooth toque y deslice el icono
para el dispositivo preferido sobre el botón Dispositivo otra
vez. El botón del dispositivo y el icono del dispositivo
parpadearán y se resaltarán en azul para indicar que se ha
realizado satisfactoriamente la conexión.
Si no puede conectarse con el dispositivo, aparecerá el
mensaje “Connection failed” (Falló la conexión) en la
pantalla. Toque y deslice el icono seleccionado sobre el
botón del dispositivo otra vez.
Desconectarse de un dispositivo Bluetooth
1.
71
En la pantalla Bluetooth, toque el icono del dispositivo. Se
abrirá una lista de opciones del dispositivo.
Toque Desconectar. El icono del dispositivo ya no estará
resaltado en azul.
2.
En la pantalla Bluetooth, toque el icono de un dispositivo. Se
abrirá una lista de opciones del dispositivo. Las siguientes
opciones aparecerán en la pantalla:
• Desconectar: le permite desconectarse del dispositivo
seleccionado.
• Suprimir: elimina el dispositivo de la pantalla Bluetooth.
• Settings (Ajustes): le permite cambiar el nombre del dispositivo y la
seguridad de datos entrantes, así como revisar el descubrimiento de
servicio (servicios Bluetooth apoyados por el dispositivo) y la
información del dispositivo.
• Browse Files (Examinar archivos): le permite visualizar una lista de
archivos en el dispositivo.
• Enviar archivos: le permite enviar copias de los archivos en el
teléfono r900 al dispositivo seleccionado.
• Enviar tarjeta de identificación: le permite enviar información de
contacto al dispositivo.
• Enviar evento calendario: le permite enviar información del
evento de calendario y ajustes al dispositivo.
Seleccione la opción que desee.
Programación de Bluetooth
1.
Para tener acceso a los ajustes de Bluetooth del r900, toque
Programación en la pantalla Menú de Bluetooth. Aparecerá
la pantalla Programación, mostrando las siguientes
opciones:
r900.book Page 72 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
• Nombre de mi teléfono: muestra el nombre de su dispositivo. Usted
puede cambiar este nombre. Simplemente selecciónelo e introduzca
sus cambios en el texto.
• Modo de descubrimiento: permite que otros dispositivos Bluetooth
vean su dispositivo como accesible. Seleccione Encendido para que
otros dispositivos puedan ver a éste, o Apagado para no tener
ninguna visibilidad.
• Perfiles apoyados: enlista y explica los perfiles Bluetooth que apoya
su teléfono
• Vinculación automática: permite que el teléfono se vincule con
otros dispositivos Bluetooth. Seleccione Encendido para activar la
vinculación automática o Apagado para desactivarla.
Seleccione la opción que desee.
Wi-Fi
Wi-Fi le permite configurar el teléfono para usar conexiones Wi-Fi
para que pueda tener acceso a servicios en línea y sitios web. Con
el r900 puede elegir redes Wi-Fi protegidas o redes abiertas (“hot
spots”) para tener acceso a un servicio o un sitio web particular.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Wi-Fi. Aparecerá
la pantalla Wi-Fi.
Si Wi-Fi ya está activada, la pantalla Wi-Fi contiene una lista
de las redes disponibles.
2. Para habilitar Wi-Fi y buscar redes disponibles, toque
Activar. “Wi-Fi ENCENDIDO” y una lista de las redes
disponibles aparecerá en la pantalla Wi-Fi. La interfaz Wi-Fi
del teléfono está ahora disponible para usar las funciones y
aplicaciones de Wi-Fi.
Además las siguientes opciones están disponibles:
• Actualizar: para buscar y enlistar redes Wi-Fi disponibles.
• Desactivar: para desactivar la interfaz Wi-Fi de su teléfono.
• Buscar por nombre: para buscar un punto de acceso Wi-Fi
particular usando el nombre. (Con esta opción, si conoce el nombre,
puede buscar un punto de acceso Wi-Fi "oculto".)
• Wi-Fi reciente: para enlistar redes Wi-Fi que ha usado
recientemente.
Calendario
Calendario le permite ver el mes en curso, uno pasado o uno
futuro en el formato de calendario. Al visualizar el calendario, la
fecha actual queda resaltada y los días con eventos programados
aparecen rodeados por un recuadro.
Navegación del calendario
1.
Desde el menú Herramientas, seleccione Calendario. En la
pantalla del calendario aparecerá el calendario con la fecha
en curso resaltada. El mes y año aparecen en la parte
superior de la pantalla.
Las siguientes opciones están disponibles:
• Botones de flecha hacia la derecha e izquierda: al tocar cambia a
otro mes del calendario.
• Fechas del calendario: toque una fecha para mostrar la lista de los
eventos.
• Añadir: inicia la pantalla Evento nuevo para que pueda añadir un
nuevo evento al calendario.
• Ir a: seleccione una fecha particular para que aparezca en el
calendario.
• Semanalmente: cambia la presentación de calendario en la pantalla
del mes seleccionado a la semana seleccionada.
Herramientas
72
r900.book Page 73 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Más: le da acceso a opciones adicionales. Ir a hoy, Borrar
antiguos, Borrar todo y Enviar mediante Bluetooth.
Adición de un evento nuevo
1.
2.
3.
73
En la pantalla del calendario, toque la fecha que desea y
luego toque Añadir.
– o bien –
En la pantalla del calendario, toque Añadir.
Aparecerá la pantalla Evento nuevo.
Introduzca el Nombre de cita. (Para obtener más
información, consulte “Introducción de texto” en la
página 12.)
Seleccione cualquiera de las siguientes opciones:
• Fecha de comienzo: llenada con la fecha resaltada en el calendario.
Seleccione la fecha en que empieza este evento.
• Hora de comienzo: llenada con la hora actual (redondeada a la
media hora más cercana). Seleccione la hora en que empieza este
evento.
• Fecha de término: llenada con la fecha resaltada en el calendario.
Seleccione la fecha en que termina este evento.
• Hora de término: se llena con una hora que es media hora más
tarde que la Hora de comienzo. Seleccione la hora en que termina
este evento.
• Ocurre: seleccione Ninguno / A diario / Semanalmente /
Mensualmente / Anualmente.
• Alerta: seleccione Apagado / A tiempo / 5 minutos antes /
10 minutos antes / 15 minutos antes / 30 minutos antes / 1 hora
antes / 3 horas antes / 5 horas antes / 1 día antes.
4.
• Tipo de alerta: seleccione cómo el teléfono le notificará del evento
(Tono / Vibrar / Sólo luz). Si selecciona Tono puede también
seleccionar un archivo de música, un archivo de sonido o un tono de
timbre particular.
• Recordatorio: elija cuántas veces quiere que se repita la alerta (Una
vez / Cada 2 minutos / Cada 15 minutos / Apagado).
Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
Visualizar o cambiar un evento
1.
2.
3.
Seleccione una fecha en el calendario. Aparecerá una lista
de eventos programados para la fecha seleccionada en la
pantalla.
Seleccione un evento para verlo. Los ajustes actuales para
el evento seleccionado aparecerán en la pantalla, en una
lista desplegable. Las siguientes opciones están
disponibles:
• Para cambiar los detalles del evento, toque Editar.
• Para ver los eventos de otra fecha, toque Ir a.
• Para quitar el evento del calendario, toque Borrar. (Se le solicitará
que confirme la eliminación.)
• Para otras opciones, toque Más. Las siguientes opciones
aparecerán en la pantalla:
– Vista mensual: le regresa a la pantalla del calendario mensual.
– Vista semanal: muestra la pantalla de calendario de la semana
resaltada.
– Enviar mediante Bluetooth: envíe este evento a otro dispositivo.
Seleccione una opción para invocar esa función.
r900.book Page 74 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Bloc de apuntes
Elabore notas y guárdelas en el bloc de apuntes. A las notas que
elabore en el bloc de apuntes no se les puede dar prioridad ni
asignar una alerta. Regrese al bloc de apuntes en cualquier
momento para revisar y editar sus notas.
Crear un apunte
1.
2.
3.
4.
Desde el menú Herramientas, seleccione Bloc de apuntes.
En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes
guardados.
Para añadir un apunte, toque Memorandum nuevo.
Aparecerá una pantalla de Nota en blanco.
Introduzca texto para el apunte. (Para obtener más
información, consulte “Introducción de texto” en la
página 12.)
Una vez que termine de introducir detalles para el apunte,
toque Hecho. El apunte se guardará.
Revisar, editar, borrar y enviar apuntes
䊳 Desde el menú Herramientas, seleccione Bloc de apuntes.
En la pantalla aparecerá una lista de los apuntes
guardados.
Las siguientes opciones están disponibles:
• Para revisar un apunte, tóquelo. El texto del apunte aparecerá en la
pantalla. Las siguientes opciones están disponibles:
– Para modificar el texto del apunte, toque Corregir.
– Para borrar el apunte, toque Borrar.
– Para bloquear/permitir la eliminación del apunte, toque Asegurar
(Bloquear) / Abrir (Desbloquear).
• Para añadir un apunte, toque Nuevo apunte. Aparecerá una
pantalla de Nota en blanco.
• Para descartar uno o más apuntes, toque Borrar.
Reloj despertador
El teléfono le permite configurar y guardar hasta cuatro alarmas.
Puede programar un reloj despertador para que timbre una vez, o
diariamente, a una hora especificada. Una vez establecido, es
muy sencillo cambiar o apagar por completo un despertador.
Nota: El despertador no funciona cuando el teléfono está apagado. Si la hora
para una alarma que se programó en Una vez ocurre cuando el
teléfono está apagado, la alarma timbrará el día siguiente a la hora
especificada.
Configurar una alarma
1.
2.
Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador.
Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista
de las alarmas actualmente programadas.
Toque Alarma nueva. Las siguientes opciones de alarma
aparecerán en la pantalla:
• Hora: llenado con la hora en curso. Para cambiar la hora, seleccione
este campo, elija otra hora y toque Hecho.
• Frecuencia: elija el o los días de la semana (Domingo – Sábado)
en que desea que suene la alarma. La alarma sonará cada semana
en el día o los días seleccionados.
Herramientas
74
r900.book Page 75 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
3.
• Timbre: seleccione cómo quiere que el teléfono le avise de la
alarma (Tono / Vibrar / Sólo luz). Si selecciona Tono puede también
seleccionar un archivo de música, un archivo de sonido o un tono de
timbre particular.
• Aplazamiento: seleccione Activar para habilitar el temporizador de
aplazamiento para esta alarma, después seleccione valores para las
siguientes opciones:
– Duración de aplazamiento: seleccione 3 minutos, 5 minutos, 10
minutos, 15 minutos o 30 minutos.
– Repetir aplazamiento: seleccione Una vez, 2 veces, 3 veces, 5
veces o 10 veces.
Cuando termine de seleccionar valores de opciones para la
alarma, toque Guardar para regresar a la pantalla Reloj
despertador donde aparecerá su nueva alarma. El icono de
alarma (
) aparece en la parte superior de la pantalla.
Cuando suena una alarma
Cuando llega la hora especificada para la alarma, en la pantalla
aparece el dibujo animado de un reloj despertador mientras
timbra el tono de alarma elegido.
䊳 Para silenciar la alarma, toque el botón
y deslícelo
hasta Aplazamiento (si se muestra) o Pare.
Nota: Si la alarma está programada para repetirse uno o más días, el icono
de alarma permanecerá en la parte superior de la pantalla.
Si la alarma se programó como Una vez (no se seleccionó día de
repetición), el icono de la alarma desaparecerá de la parte superior de
la pantalla.
75
Apagado de una alarma
1.
2.
Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador.
Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista
de las alarmas actualmente programadas.
Toque Desactivar en la alarma que desea apagar.
Borrar una alarma
1.
2.
3.
Desde el menú Herramientas, seleccione Reloj despertador.
Aparecerá la pantalla Reloj despertador, mostrando una lista
de las alarmas actualmente programadas.
Toque Borrar y luego seleccione una o más alarmas que
desea borrar. Aparecerá una marca de verificación en la
casilla de cada alarma seleccionada.
Toque Hecho. La alarma seleccionada se eliminará de la
lista.
Hora mundial
La hora mundial le permite configurar hasta cinco relojes para la
hora del día o la noche en cualquiera de las 24 zonas horarias
diferentes en todo el mundo.
Nota: Para usar Hora mundial, necesita suscribirse al servicio digital de su
proveedor de servicio móvil.
䊳
Desde el menú Herramientas, seleccione Hora mundial.
r900.book Page 76 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
En la pantalla aparecerá una lista de sus relojes
seleccionados. Los siguientes iconos aparecerán en la lista:
Indica el reloj programado para la hora base (local).
5.
Activar el horario de verano (DST)
1.
Indica su segundo reloj.
Nota: Sus relojes (base y secundario) también aparecen en la barra de
widgets como relojes. (Para obtener más información, consulte
“Widgets” en la página 81.)
Establecimiento de un reloj mundial
El reloj base está programado en una hora y ciudad predefinidas y
está rotulado con el nombre de la ciudad. Para cambiar el ajuste
de este y otro reloj mundial, realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Hora mundial.
Aparecerá la pantalla Hora mundial, mostrando los relojes
mundiales actuales.
2. Toque el reloj que desea establecer en una nueva zona
horaria. Aparecerá un mapamundi desplegable en la
pantalla.
3. Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad cuyo
horario desea seleccionar como la nueva hora de este reloj.
4. Seleccione la ciudad. La hora que aparece cambiará a la
hora para la ciudad seleccionada.
Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a
la pantalla Hora mundial.
2.
3.
En la pantalla de Hora mundial, toque el reloj que desea
cambiar a Hora de verano. Aparecerá un mapamundi
desplegable en la pantalla.
Toque el icono Hora de verano (
). El icono se resaltará
y la hora cambiará para reflejar el nuevo ajuste de DST.
Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a
la pantalla Hora mundial.
Añadir un reloj mundial
1.
2.
3.
4.
En la pantalla de Hora mundial, toque Añadir. Aparecerá un
mapamundi desplegable en la pantalla.
Toque y deslice el mapa hasta que vea la ciudad cuyo
horario desea seleccionar como la nueva hora de este reloj.
Seleccione la ciudad. La hora que aparece cambiará a la
hora para la ciudad seleccionada.
Toque Guardar. Su elección se guardará y se le regresará a
la pantalla Hora mundial.
Seleccione su segundo reloj
Su segundo reloj y su reloj base aparecen en la barra de widgets
cuando lo mueve desde la barra de widgets a la pantalla de
espera. Con cambiar el segundo reloj, puede rápida y fácilmente
mantener registro de la hora en una nueva ciudad y en su ciudad.
Herramientas
76
r900.book Page 77 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
(Para obtener más información, consulte “Widgets” en la
página 81.)
1. En la pantalla de Hora mundial, toque el reloj que desea
establecer como segundo reloj. Aparecerá un mapamundi
desplegable en la pantalla.
2. Toque Fijar como segundo reloj. Su elección se guardará y
se le regresará a la pantalla Hora mundial.
Eliminación de un reloj mundial
Hora mundial le permite borrar uno o todos los relojes mundiales,
excepto su reloj de donde vive (
) y su segundo reloj (
).
1. En la pantalla de Hora mundial, toque Borrar. Aparecerá una
lista de relojes que se pueden borrar en la pantalla.
Nota: Su reloj de donde vive y segundo reloj no aparecerán en la lista para
evitar que se borren.
2.
3.
Seleccione el reloj mundial que desea borrar. Aparecerá
una marca de verificación en la casilla del reloj mundial
seleccionado.
Toque Hecho. Se le regresará a la pantalla Hora mundial y ya
no aparecerá el reloj mundial borrado.
Calculadora
Usted puede realizar cálculos, incluyendo suma, resta,
multiplicación, división y porcentajes usando el teléfono.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Calculadora.
77
2.
3.
4.
5.
Aparecerá la pantalla de la calculadora.
Introduzca el primer número en su ecuación usando el
teclado táctil estilo calculadora. (Los números pueden tener
hasta 15 dígitos y pueden incluir un punto decimal seguido
por hasta 5 dígitos más.)
Seleccione la función que desee. Puede anidar cálculos
usando paréntesis “( )”. Para eliminar su última entrada,
toque
.
Use el teclado para introducir el segundo número para el
cálculo.
Toque
para realizar el cálculo y ver el resultado.
Cronómetro
Puede usar esta función para configurar un cronómetro.
1. En el menú Herramientas, seleccione Cronómetro.
2. Para empezar el conteo del cronómetro, toque Inicio.
3. Para registrar tiempos de eventos o lapsos sucesivos, toque
LAPSO al comienzo de cada evento/lapso sucesivo para
registrar el tiempo de finalización del evento o lapso
anterior. Puede registrar hasta 20 tiempos de eventos o
lapsos.
4. Para detener el conteo del cronómetro, presione Detener.
5. Para reanudar el conteo del cronómetro, toque Inicio.
6. Para borrar todos los tiempos (lapsos) registrados en el
cronómetro, toque Restablecer.
r900.book Page 78 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Temporizador
Puede usar esta función para configurar un cronómetro para un
evento.
1. En el menú Herramientas, seleccione Temporizador.
2. Use las teclas de flechas para programar horas, minutos y
segundos.
3. Toque Inicio. El temporizador inicia una cuenta regresiva
hasta el evento seleccionado. Cuando se complete el
tiempo, timbrará una alarma y aparecerá un mensaje en la
pantalla.
4. Para detener el conteo del temporizador, presione Detener.
5. Para reanudar el conteo del temporizador, presione
Reiniciar.
6. Para restablecer la hora predeterminada, toque Reajustar.
Convertidor
El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de
conversión:
• Moneda
• Longitud
• Peso
• Volumen
• Área
• Temperatura
Uso de convertidores
Para convertir una moneda, longitud, peso, volumen, superficie o
temperatura, realice lo siguiente:
1. En el menú Herramientas, seleccione Convertidor. La
siguiente lista de convertidores aparecerá en la pantalla:
• Moneda
• Longitud
• Peso
• Volumen
• Área
• Temperatura
2. Seleccione la característica de conversión que desee usar.
3. Toque la tecla de flecha abajo y seleccione las unidades
originales.
4. Introduzca la cantidad que desea convertir en el campo en
la parte superior de la pantalla y toque Hecho. Las
cantidades convertidas aparecerán opuestas a sus
respectivas unidades de medición.
5. Para efectuar otra conversión, toque Reajustar.
Divisas — Revisar/editar los tipos de cambio
El convertidor de divisas incluye tipos de cambio promedio de
largo plazo como valores predeterminados. Para revisar y/o
cambiar un tipo de cambio predefinido al tipo de cambio actual,
realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔
Divisa.
Herramientas
78
r900.book Page 79 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
2.
3.
4.
5.
Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en
la pantalla.
Seleccione el tipo de cambio que desee cambiar.
Introduzca el nuevo valor de tipo de cambio.
Toque Hecho para guardar el tipo de cambio modificado.
Nota: El campo Tipo de cambio sólo acepta hasta siete caracteres
(incluyendo el punto decimal) con hasta cinco dígitos antes o después
del punto decimal (por ejemplo: 1234567, 0.12345, 1.23456,
123.456, 12345.6).
9.
Divisa — Añadir tipos de cambio
Puede usar el convertidor de divisas para hacer conversiones
desde y hasta divisas poco conocidas añadiendo tipos de cambio
para las mismas. Para añadir una divisa y su tipo de cambio al
convertidor de divisas, realice lo siguiente:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔
Divisa.
2. Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en
la pantalla.
3. Utilice los botones de flecha izquierda y derecha, en la
parte superior de la lista para que aparezca la divisa base
para el nuevo tipo de cambio.
4. Toque Añadir tipo. Aparecerá la pantalla Añadir tipo.
5. Seleccione el campo Divisa.
6. Introduzca un identificador de hasta 5 caracteres para la
divisa nueva. (Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto” en la página 12.)
7. Seleccione el campo Tipo de cambio.
8. Introduzca un tipo de cambio decimal para la divisa nueva
usando el teclado.
79
Para añadir el nuevo tipo de cambio a la lista, presione
Hecho.
Divisas — Borrar tipos de cambio
No puede borrar de la lista de tipos de cambio, las divisas que
vienen ya cargadas. No obstante, puede borrar una divisa que
usted haya añadido a la lista, de la siguiente manera:
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Convertidor ➔
Divisa.
2. Toque Ver tipos. Aparecerá una lista de tipos de cambio en
la pantalla.
3. Toque Borrar. Aparecerá la pantalla Borrar, mostrando los
tipos de cambio que puede borrar.
Nota: La opción Borrar sólo aparece si en la lista de tipos de cambio hay
tipos de conversión de divisas añadidos por el usuario.
4.
Seleccione un tipo de cambio de divisa añadido por el
usuario para borrarlo. Aparecerá una marca de verificación
en la casilla del tipo de cambio seleccionado.
– o bien –
r900.book Page 80 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
5.
Seleccione Seleccionar todos. Aparecerán marcas de
verificación en las casillas de todos los tipos de cambio
añadidos por el usuario.
Toque Hecho. Se le regresará a la lista de tipos de cambio.
El tipo de cambio borrado ya no aparecerá en la lista.
Calculadora de propinas
La calculadora de propinas calcula automáticamente los montos
siguientes:
• Propina
• Cada uno (para grupos)
Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un
porcentaje de propina seleccionado y el número de personas que
pagan.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Calculadora de
propinas. Aparecerá la pantalla Calculadora de propinas.
2. Seleccione el campo Cuenta e introduzca la cantidad total
de la cuenta.
3. Seleccione el campo Propina e introduzca un porcentaje de
propina.
4. Seleccione el campo Personas e introduzca el número de
personas que pagarán, usando el teclado.
5. En la mitad inferior de la pantalla aparecerán la cantidad de
la Propina, la cuenta Total y la cantidad que Cada uno debe
pagar.
Búsqueda en el dispositivo
Búsqueda en el dispositivo le permite buscar características,
funciones y aplicaciones en el teléfono por nombre.
1. Desde el menú Herramientas, seleccione Búsqueda en el
dispositivo.
Nota: La primera vez que inicie Búsqueda de dispositivos aparecerá el
mensaje emergente “Device Search solo busca información guardada
en su teléfono”.
2.
3.
4.
Aparecerá la pantalla Búsqueda.
Introduzca algunos caracteres de una función, una
característica o de un nombre de una aplicación. (Para
obtener más información, consulte “Introducción de texto”
en la página 12.)
Toque Hecho. Aparecerán los nombres que más coincidan
en la pantalla Buscar.
Toque el nombre deseado para iniciar la característica,
función o aplicación.
Herramientas
80
r900.book Page 81 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 12: Cambiar los ajustes del teléfono
Esta sección explica cómo configurar el idioma, las preferencias de
red, las opciones de seguridad y otros parámetros del teléfono.
Acceso a los ajustes del teléfono
䊳
En el modo de espera, seleccione Menú ➔ Menú principal 2
➔ Programación. El menú Programación aparecerá en la
pantalla.
Ubicación
Puede configurar el teléfono para que transfiera datos del sistema de
posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) para identificar
su ubicación ante la red en forma continua (Ubicación encendida) o
sólo cuando hace una llamada de emergencia (911) (sólo 911).
Nota: Consulte a su proveedor de teléfono móvil para determinar si/cuándo/
dónde están disponibles los servicios basados en la ubicación.
Widgets
Puede elegir cuales widgets aparecen en la barra de widgets. (Para
obtener más información, consulte “Widgets” en la página 15.) Los
siguientes widgets están disponibles:
mail@metro: le permite tener acceso a las cuentas de
correo electrónico.
Pocket Express: inicia la aplicación Pocket Express.
81
@metro: inicia @metro para obtener y administrar
aplicaciones.
MetroWEB: inicia el navegador metroWEB.
MetroSTUDIO: le permite tener acceso al sitio web de
compra MetroSTUDIO.
MetroNavigator: le permite iniciar la aplicación de
navegación MetroNavigator.
Metro411: le permite tener acceso al servicio de
información en línea Metro411.
MetroBACKUP: inicia la lista de contactos y la
aplicación MetroBACKUP que le permite guardar una
copia de seguridad de los ajustes del teléfono.
IM and Social: le permite enviar mensajes instantáneos
directamente de su teléfono.
Mobile Banking: le permite tener acceso a sus cuentas
bancarias.
myMetro: le permite tener acceso a su sitio de portal
personalizado.
Reloj: muestra la hora en curso.
r900.book Page 82 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Fecha: muestra la fecha actual.
YouTube: le permite tener acceso al sitio de conexión
social YouTube.
Búsqueda de Google: inicia la aplicación Búsqueda de
Google para buscar en la web.
Facebook: le permite tener acceso al sitio de conexión
social Facebook.
Mis imágenes: le da acceso a la carpeta Mis imágenes.
Twitter: le permite tener acceso al sitio de conexión
social Twitter.
Minireproductor: le permite reproducir archivos de
música.
MySpace: le permite tener acceso al sitio de conexión
social MySpace.
Reloj despertador: inicia la herramienta Reloj
despertador.
Local News: le permite ver las noticias locales.
5 contactos principales: inicia la pantalla Favoritos.
Mocospace: le permite tener acceso al sitio de
conexión social Mocospace.
Mensajes de voz: le permite revisar y administrar sus
mensajes de voz.
Cellufun: le permite tener acceso al sitio de juegos
CELLUFUN.
Calculadora: inicia la herramienta Calculadora.
Crush or Flush: le permite tener acceso al sitio de
conexión social Crush or Flush.
Calendario: inicia la herramienta Calendario.
Univision Móvil: le permite tener acceso al servicio
móvil de Univision.
Búsqueda dispositivo: le permite buscar archivos o
informaciones en el teléfono.
Go2 Local: le permite tener accesso al sitio web de
Go2 Local.
Wi-Fi: establezca y administre conexiones para banda
ancha Wi-Fi.
Loopt: le permite tener acceso al sitio de conexión
social Loopt.
Cambiar los ajustes del teléfono
82
r900.book Page 83 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Flirtomatic: le permite tener acceso al sitio de conexión
social Flirtomatic.
Ayuda: le permite tener acceso a información de ayuda
para las características y las funciones de su teléfono.
Ajustes de pantalla
Los ajustes de pantalla le permiten cambiar la apariencia de los
menús del teléfono, la brillantez y el contraste de la pantalla, así
como el contenido de la pantalla, para satisfacer mejor sus
necesidades.
Fondos de pantalla
La opción Fondos de pantalla le permite elegir las imágenes que
aparecerán en el fondo de las tres pantallas principales mientras está
en el modo de espera. Puede elegir entre imágenes precargadas,
fotos e imágenes descargadas en su carpeta Imágenes.
Aviso
Cree su Saludo personal que aparecerá en la pantalla cuando el
teléfono está en el modo de espera, o seleccione el indicador de
roaming extendido (Saludo ERI). Puede seleccionar el color de texto
de su saludo.
Consejo: Presione y mantenga presionada la tecla
para borrar un saludo
existente, si fuera necesario. (Para obtener más información,
consulte “Introducción de texto” en la página 12.)
83
Luz de pantalla
Puede establecer la Luz de la pantalla para permanecer encendida
por 10, 15 o 30 segundos; o la puede establecer en Siempre
encendida o Atenuar siempre. Puede establecer la Brillantez de la
pantalla en Automático y Manual.
Nota: El uso prolongado de la iluminación de fondo descargará más
rápidamente la batería.
Efecto de transición
Efecto de transición le permite configurar los menús y submenús
de su teléfono para que se sobrepongan uno sobre otro,
sobrescribiéndolos (Apagado) o deslizándolos de la derecha hacia
la izquierda (Encendido).
Modo de ahorro de energía
El Modo de ahorro de energía le permite configurar su teléfono
para invalidar los parámetros de Luz de pantalla y ajusta de manera
automática la brillantez de la pantalla para ahorrar energía
(Encendido) o para regresar a los parámetros predeterminados de
Luz de pantalla (Apagado).
Programación de sonidos
Programación de sonidos le permite personalizar las propiedades
de audio del teléfono, como los timbres, tonos de teclas, alertas,
melodía al encender el teléfono, etc.
r900.book Page 84 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Volumen
Use el submenú Volumen para cambiar los ajustes siguientes al
nivel de volumen que desea:
• Volumen maestro para timbres de mensajes de voz, alertas de
mensajes y alarmas (Todos sonidos apagados, Sólo alarma, Sólo
vibrar, Sonar una vez, Bajo, Medio bajo, Mediano, Medio alto o Alto).
• Volumen de tono de teclas al presionar una tecla de QWERTY (Sin
sonidos, Bajo, Medio bajo, Mediano, Medio alto, Alto).
• Volumen de toque para tonos que se reproducen cuando se tocan
objetos en la pantalla táctil (Silenciar todo, Bajo, Bajo/Mediano,
Mediano, Mediano/Alto, Alto).
Alertas de llamadas
Alertas de llamadas le permite seleccionar los timbres que el
teléfono reproducirá para notificarle de llamadas entrantes,
habilitar/deshabilitar la vibración con timbre, seleccionar si quiere
que se reproduzca sólo el timbre de llamadas de voz, leer la
información de identificación de llamante y reproducir el timbre o
sólo leer identificación de llamante o el nombre de contacto y/o
seleccionar el tono de timbre para Roaming que su teléfono
reproducirá para notificarle de llamadas entrantes cuando salga de
su área de servicio.
Alerta de mensajes
Alerta de mensajes le permite seleccionar el timbre que el teléfono
reproducirá. Además puede especificar si desea que el teléfono vibre
o si quiere que le recuerde repetidamente de mensajes de texto, con
imagen o de correo de voz que recibió.
Otras alertas
Otras alertas le permite activar/desactivar tonos para Tono de
minuto, Roaming, Conexión de llamada, Al encender/apagar y Alerta
de carga.
Ajustes de llamadas
El menú Ajustes de llamadas le permite establecer opciones de las
llamadas como el reintento automático, velocidad de datos para las
llamadas de datos y más.
Contestación de llamadas
Puede configurar el teléfono para contestar las llamadas sólo cuando
presiona
o cuando presiona cualquier tecla en el teclado
excepto
,
o
.
Contestación automática
Contestación automática le permite establecer el teléfono para
contestar automáticamente las llamadas después de 1 a 5 segundos.
Reintento automatico
Reintento automático vuelve a marcar un número automáticamente
si aquel teléfono no contesta o está ocupado. Dependiendo de su
ubicación, la cantidad de veces que el teléfono vuelve a marcar un
número puede variar.
Modo TTY
Su teléfono tiene funciones plenas de telescritor (TTY) y dispositivo
de telecomunicación para sordos (TDD). Los dispositivos TTY/TDD se
enchufan al conector del juego de audífono-micrófono, en la parte
superior del teléfono, atrás de la bisagra de la tapa. Puede programar
Cambiar los ajustes del teléfono
84
r900.book Page 85 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
el teléfono para permitir la comunicación TY/TTD durante una
conversación con el interlocutor, o puede limitar la comunicación a
Sólo hablar o Sólo escuchar.
Nota: El Modo de TTY debe estar activado antes de poder usar el teléfono
con un dispositivo TTY/TDD.
La opción Modo de TTY no surte ningún efecto sobre el auricular,
micrófono o altavoz del teléfono. Cuando selecciona TTY completo,
todas las funciones activas en ese momento permanecen activadas.
Marcación rápida
Marcación rápida le permite habilitar la marcación rápida de 1 tecla
o de 2 teclas a hasta 29 contactos que selecciona como favoritos.
Privacidad de voz
La opción Privacidad de voz le permite elegir qué nivel de seguridad
de voz (Estándar o Mejorada) usará el teléfono.
Consejo: Puede cambiar su ajuste de Privacidad de voz durante una llamada
usando las opciones de Menú en uso. (Para obtener más
información, consulte “Opciones durante una llamada” en la
página 24.)
Puede configurar el teléfono para que le avise cuando hay un
cambio en el apoyo de privacidad de voz. (Para obtener más
información, consulte “Alertas de llamadas” en la página 84.)
Tono DTMF
Tonos DTMF le permite elegir si desea o no que el teléfono produzca
tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) cortos (predeterminado)
o largos cuando marca un número.
Modo de aparato auditivo
Puede configurar el teléfono r900 para que pueda usarlo con
aparatos auditivos.
Programación de teléfono
Puede establecer o restablecer las características de funcionamiento
del teléfono para adaptarlas a su ubicación y/o para limitar el acceso
al teléfono.
Modo de avión
Cuando se establece el Modo de avión en Encendido, se desactivan
todas las funciones de radiocomunicación del teléfono. Esto le
impide recibir o realizar llamadas, excepto llamadas de emergencia
(911), pero le permite usar otras funciones (como cámara y
herramientas) con seguridad en entornos sensibles, como a bordo de
un avión.
Consejo: Si necesita hacer una llamada de emergencia con el modo de avión
activado, tan sólo tiene que marcar el número de emergencia y
presionar
.
Idioma
La opción Idioma le permite seleccionar el idioma (English o Español)
de menús, submenús y de otras funciones de interfase del usuario.
85
r900.book Page 86 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Bloqueo automático de la pantalla:
Le permite configurar el teléfono para que bloquee automáticamente
la pantalla táctil tras transcurrir el tiempo de la iluminación de fondo.
(Para obtener más información, consulte “Luz de pantalla” en la
página 83.)
Intensidad de vibración
Intensidad de vibración le permite configurar los ajustes de la
potencia de retroalimentación háptica de su teléfono de Vibrar
apagado a Alto.
Seguridad
Use el submenú Seguridad para bloquear el teléfono, programar
números de emergencia, activar o desactivar la privacidad de voz,
establecer restricciones, y otras opciones de seguridad.
Para tener acceso al submenú Seguridad, se le pedirá que
introduzca el código de bloqueo de cuatro dígitos de su teléfono.
Nota: El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de
su número telefónico móvil.
Bloquear teléfono
La opción Bloquear teléfono le permite bloquear o desbloquear el
teléfono inmediatamente o puede programarlo para que se bloquee
automáticamente al encenderse.
Bloquear el teléfono r900 bloquea todas las llamadas salientes,
excepto al 911 y a otros números de emergencia programados por el
usuario. Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo
para que se bloquee automáticamente al encenderse. En el modo de
bloqueo, puede contestar llamadas, pero debe desbloquear el
teléfono para realizar llamadas (excepto a los números de
emergencia). (Para obtener más información, consulte “Número de
emergencia” en la página 86.)
¡Importante!: Si cambia la opción Selección de NAM de NAM1 a NAM2
después de configurar el teléfono para que se bloquee al
encenderse, pero no hay ningún número programado en
NAM2, no podrá acceder al teléfono. En tal caso, deberá llamar
al Centro de servicio para desbloquear el teléfono.
Cambiar código de bloqueo
La opción Cambiar código de bloqueo le permite sustituir el código
de bloqueo predeterminado del teléfono (los últimos cuatro dígitos
del número telefónico) con un código personalizado.
Se recomienda cambiar el código de bloqueo predefinido a un código
secreto para fines de seguridad.
Cuando selecciona Cambiar código de bloqueo, se le solicitará que
introduzca el código de bloqueo actual seguido del nuevo código de
bloqueo y después introducirlo de nuevo para verificarlo.
Nota: El teléfono no le permite ver el código de bloqueo por razones obvias
de seguridad. Si cambia el código de bloqueo, asegúrese de anotar o
memorizar el nuevo código.
Número de emergencia
La opción Número de emergencia le permite guardar hasta tres
números de emergencia en su teléfono. Los números pueden tener
hasta 32 dígitos. Los números de emergencia se pueden marcar en
Cambiar los ajustes del teléfono
86
r900.book Page 87 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
cualquier momento, incluso cuando el teléfono esté bloqueado o
restringido.
Nota: El número de emergencia 911 está programado en forma fija en el
teléfono. Puede marcar este número en cualquier momento, incluso
cuando el teléfono esté bloqueado o restringido. Si llama al 911, se
oye un tono acústico y un mensaje de emergencia aparece en la
pantalla durante toda la llamada.
¡Importante!: Debido a los distintos métodos de transmisión, parámetros de
red y ajustes del usuario utilizados para completar una llamada
realizada desde su teléfono móvil, no siempre se puede
garantizar una conexión. Por lo tanto, es posible que las
llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las
redes móviles en todo momento.
números de emergencia e introduzca y guarde su nuevo número de
emergencia.
• Para llamar a números de emergencia (incluso en el modo de
bloqueo): simplemente introduzca el 911 o uno de sus números de
emergencia y presione
para realizar la llamada.
Reajustar teléfono
Reajustar teléfono regresa todos los ajustes (excepto las entradas
de contactos) a sus valores predefinidos de fábrica.
¡Precaución!: Antes de seleccionar Reajustar teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicio móvil. Seleccionar Reajustar teléfono
pudiera borrar ajustes realizados por su proveedor de servicio
desde su teléfono, ocasionando la pérdida de servicio.
Restricciones
¡Importante!: NO dependa de este teléfono como su método principal de
llamar al 911 o para otras llamadas esenciales o de
emergencia.
Recuerde siempre encender el teléfono y verificar la potencia
adecuada de la señal antes de realizar una llamada de emergencia.
Nota: Cuando se marca un número de emergencia, el teléfono se sujeta a la
ubicación de emergencia que contestó la llamada y se encierra en el
modo Sólo 911, impidiendo que se marque ningún otro número que no
sea de emergencia.
• Para almacenar números de emergencia: seleccione la opción
Número de emergencia, después elija una de las tres opciones de
87
Los ajustes de la opción Restricciones le permite restringir el uso del
teléfono para llamadas salientes, llamadas entrantes, mensajes SMS
y/o mensajes MMS y/o llamadas de datos.
Nota: En la configuración predeterminada los ajustes de restricciones están
desactivados.
Bloqueo automático del dispositivo
Puede configurar el teléfono para que bloquee automáticamente el
teclado después de un período de inactividad (entre 5 y 60 minutos).
Para desbloquear el teléfono debe introducir el código de bloqueo del
teléfono. (El código de bloqueo predeterminado para su teléfono son
los últimos cuatro números de su número telefónico.)
r900.book Page 88 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Selección de NAM
Los ajustes de la opción Selección de NAM le permiten determinar el
sistema de su preferencia (NAM 1 o NAM 2), siempre y cuando haya
un número NAM 2 programado en el teléfono. (Para obtener más
información, comuníquese con su proveedor de servicio móvil.)
¡Importante!: Si cambia la opción Selección de NAM de NAM1 a NAM2
después de configurar el teléfono para que se bloquee al
encenderse, pero no hay ningún número programado en
NAM2, no podrá acceder al teléfono. En tal caso, deberá llamar
al Centro de servicio para desbloquear el teléfono.
Selección de sistema
La opción Selección de sistema le permite inhabilitar (sólo
MetroPCS) o habilitar (Automático) la capacidad del teléfono para
utilizar el modo roaming (es decir, seleccionar automáticamente una
red a usar cuando usted se encuentra fuera de su zona base.
Establecer hora
Use las opciones de Establecer hora para establecer la hora y fecha
actuales que se muestran en la pantalla y que se usan por las
herramientas del teléfono. (Para obtener más información, consulte
“Herramientas” en la página 66.)
Nota: En el modo de servicio digital, la función Establecer hora estará
desactivada. La red ajusta la hora y fecha automáticamente.
Con Modo de avión establecido en Encender, la característica
Establecer hora está activada.
• Introduzca la hora actual mediante el teclado:
– La hora y los minutos deben introducirse usando dos dígitos en cada
uno. Debe introducir la hora en el formato de 12 horas.
– Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha
para seleccionar am o pm.
• Introduzca la fecha actual mediante el teclado:
– El mes y el día deben introducirse usando dos dígitos en cada uno.
– El año debe introducirse usando los cuatro dígitos.
Conexión con PC
La opción Conexión con PC le permite habilitar (ajuste
Almacenamiento masivo por USB) o inhabilitar (ajuste No
Connection [Sin conexión]) la capacidad del r900 para funcionar
como una unidad flash USB, con tal de que haya instalado una tarjeta
de memoria microSD opcional y un cable de datos USB opcional.
Nota: Para obtener más información, consulte “Instalación de una tarjeta de
memoria” en la página 7.
Con la opción Conexión con PC establecida en Almacenamiento
masivo por USB, puede transferir archivos de música, de sonido, de
tonos de timbre, de imágenes y de video hasta y desde una tarjeta de
memoria microSD.
Movimiento
Puede configurar el teléfono para que silencie los tonos de alerta
cuando lo coloque boca abajo. También puede configurar el teléfono
para que devuelva todos los widgets en pantalla a la bandeja de
Cambiar los ajustes del teléfono
88
r900.book Page 89 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
widgets (debe estar abierta) cuando usted lo mueva de un lado a
otro.
Administrador de memoria
Las opciones del Administrador de memoria le permiten:
• Seleccionar una ubicación de almacenamiento predeterminada
(Memoria de teléfono o Memoria de tarjeta) para imágenes y videos
tomados y grabados con la cámara-viedograbadora de su teléfono.
• Revisar la cantidad de memoria disponible y usada en el teléfono y en la
tarjeta, si hay una instalada, y administrar el contenido.
• Dar formato a una tarjeta de memoria microSD opcional.
Nota: Esta opción prepara nuevas tarjetas de memoria microSD™ sin
formatear para usarlas con su teléfono. El formateo repetido de una
tarjeta de memoria puede acortar su vida útil. Conviene borrar archivos
en vez de formatear la tarjeta de memoria.
Información de teléfono
Información de teléfono le permite revisar el número asignado a su
teléfono, referenciar los significados de los iconos que aparecen en
la pantalla de espera de su teléfono e identificar las versiones de
hardware y software de su teléfono y el número asignado IMEI.
89
r900.book Page 90 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 13: Información de salud y seguridad
Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con
el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben
seguirse para garantizar un uso seguro del teléfono.
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
Información de índice de absorción específica
(SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición
para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las
recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para la Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por
expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de
la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la
energía de radiofrecuencia.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos
portátiles móviles emplea una unidad de medición conocida como el
Índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del
índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo
humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La
FCC requiere que los teléfonos portátiles móviles cumplan con el
límite de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para
contemplar cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las
bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está
determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real
del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que
funcione a múltiples niveles de energía y para que se use
únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En
general, entre más cerca se encuentre a una antena de estación
base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al
público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no
excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas
para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas
por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y
cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC
Información de salud y seguridad
90
r900.book Page 91 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que
posiciona el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de
separación del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con
las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono
móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en
cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la
FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo
reportó la FCC son:
• Cabeza: 1.06 W/Kg.
• Usado en el cuerpo: 0.90 W/Kg.
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono
visite http://www.fcc.gov/oet/ea. Para encontrar información
respecto al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el
número de identificación de FCC para el teléfono, el cual
generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para
encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación
de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en
el sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o
máximo de un teléfono en particular. También puede obtener
información adicional de SAR para un producto en específico en
www.fcc.gov/cgb/sar.
91
Tenga en cuenta la siguiente información al usar
su teléfono
1.
ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico acrílico
y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un fuerte
choque. No use el teléfono si la pantalla está rota o rajada ya
que puede lesionarse.
2.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO
CON PANTALLA TÁCTIL
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que
ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la
yema del dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la
pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado y
anular la garantía. Para obtener más información, consulte
"Garantía limitada estándar" en la página 110
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus
clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los
accesorios genuinos de Samsung.
Visite: http://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp o llame al
1-800-822-8837para obtener más información.
r900.book Page 92 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Adaptador de viaje certificado por UL
El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos
aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de
seguridad según las pautas de UL.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA
CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO DE
PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA,
USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN
APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA
ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE
EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.
Información al consumidor sobre los teléfonos
móviles
La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha
publicado una serie de preguntas y respuestas para los
consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los
teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término teléfono móvil en este documento se refiere a los
teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo se
les llama teléfonos "celulares", "móviles" o "PCS". Estos tipos de
teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de
radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la
asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y
seguridad.
Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la
exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que
la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la
distancia de la fuente. Los denominados "teléfonos inalámbricos",
que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en una
casa, generalmente funcionan a niveles de energía mucho más bajos
y, por consiguiente, producen exposición a radiofrecuencia dentro de
los límites de cumplimiento de la FCC.
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos
móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema
alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin
embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean
absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos
móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el
rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de
radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que
Información de salud y seguridad
92
r900.book Page 93 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el
tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce
calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han
encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha
indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero
estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos
casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos
estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados
contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la
seguridad de teléfonos móviles?
Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de
productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos
móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con
medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa
entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los
teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre
el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado
los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome
medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de
teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes:
• Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los
teléfonos móviles;
93
• Que diseñe los teléfonos móviles en forma tal que el usuario se
exponga lo mínimo a radiofrecuencia que no sea necesaria para el
funcionamiento del dispositivo; y
• Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la mejor
información posible sobre los posibles efectos en la salud humana
que puede tener el usar teléfonos móviles.
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto
por entidades federales responsables de distintos aspectos de la
seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende
garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las
siguientes entidades integran este grupo de trabajo:
• Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(National Institute for Occupational Safety and Health)
• Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection
Agency
• Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission)
• Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(Occupational Safety and Health Administration)
• Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones
(National Telecommunications and Information Administration)
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of
Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias
de trabajo.
La FDA comparte las responsabilidades de regulación
correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados
Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y
r900.book Page 94 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los
teléfonos móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las
redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan
con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de
exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones
base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone
debido a los teléfonos móviles.
Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las
preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado
resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas
de métodos de investigación. Los experimentos en animales para
investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia
característica de teléfonos móviles han arrojado resultados
contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros
laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han
indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, en muchos de los estudios que indicaron un aumento
en el desarrollo de tumores se usaron animales cuya genética se
había alterado o se les había tratado con sustancias químicas
cancerígenas para que estuvieran predispuestos a padecer cáncer
sin exponerse a radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los
animales a la radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas
condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las que las
personas usan teléfonos móviles, de manera que no sabemos con
certeza lo que los resultados de esos estudios significan para la
salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda
asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral
primario, glioma, meningioma o neuroma acústico, tumores del
cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer.
En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la
radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a
la salud.
Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas
acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio
de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres
años.
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles
proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años
podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida.
Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para
suministrar prueba confiable de la existencia de efectos
cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos
podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las
poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos
Información de salud y seguridad
94
r900.book Page 95 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o
más de seguimiento.
Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a
un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que
aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de
estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para
medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano
de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta
medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo
de teléfono que se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los
posibles efectos a la salud ocasionados por la
radiofrecuencia de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo
para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en
animales para contestar las preguntas importantes acerca de los
efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de
Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la
Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que
arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las
necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de
nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto
también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información
al público sobre temas relacionados con el EMF.
95
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet
(CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y
Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad
de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y
obtiene información de expertos provenientes del gobierno, la
industria y organizaciones académicas.
La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de
teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación
de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las
investigaciones más recientes de todo el mundo.
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad
energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando
uso mi teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no
sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin
embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede
tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía
de radiofrecuencia.
Debido a que el tiempo es un factor clave en la cantidad de energía
de radiofrecuencia a la que se expone la persona, reducir el tiempo
que usa el teléfono móvil reducirá también la energía a la que se
expone.
• Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono
móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición
disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
r900.book Page 96 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
usar un juego de audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil
lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena
remota.
Reiteramos que la información científica no demuestra que los
teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la
radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar
medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de
radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos
móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar
teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir la exposición a energía de
radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se
aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles.
Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición
a la radiofrecuencia.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por
parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de
Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar
teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles
por parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba
basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles
reducen los riesgos de exposición a las emisiones de
radiofrecuencia?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios
tipo manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una
mayor comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la
absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el
teléfono, que es la fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se
colocará junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta
junto a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces
esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los
teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen
la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad,
independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al
cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá cumplir con los
límites de seguridad.
¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman
proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia
funcionan?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales
para teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un
Información de salud y seguridad
96
r900.book Page 97 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente no funcionan como
se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo "manos libres", estos
llamados "protectores" pudieran interferir con al funcionamiento
apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar
su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la
absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión
Federal de Comercio (FTC) presentó cargos a dos empresas que
vendían dispositivos que aseguraban proteger a los usuarios de
teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías falsas y no
comprobadas.
Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable
para comprobar su garantía.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos
móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA
ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos
móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este
método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El
último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales
del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los
marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la
interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA ha
realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una
97
norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos
móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona
use un teléfono compatible y un audífono compatible
simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para
determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido
interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se
abocará a solucionar el problema.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de
exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las
siguientes organizaciones (Actualizado el 1 de enero del 2010):
• Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
• Agencia de Protección Medioambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
• Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA):
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
• Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH):
http://www.cdc.gov/niosh
• Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf
• Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante:
http://www.icnirp.de
r900.book Page 98 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Consejo Nacional de Protección Radiológica:
http://www.hpa.org.uk/radiation
• Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados
Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
3.
4.
Seguridad al conducir
El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse
mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero
estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad
que cada usuario debe cumplir. Siempre obedezca las normas de
seguridad vial cuando utilice un teléfono móvil mientras maneja.
Utilizar un teléfono móvil mientras maneja puede ser peligroso.
Al manejar un auto, manejar es su primera responsabilidad. Cuando
use el teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y
recuerde los consejos siguientes:
1.
2.
Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la
marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles,
estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su
atención del camino.
Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres.
De ser posible, añada una medida adicional de comodidad
y seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos
accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy
en día.
5.
6.
7.
8.
Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente
para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del
camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente,
deje que su correo de voz conteste la llamada.
Informe a la persona con la que está hablando que usted
está conduciendo. Interrumpa la llamada donde haya
mucho tráfico o condiciones ambientales peligrosas. La
lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado pueden ser
peligrosos.
No tome notas ni busque números telefónicos mientras
conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda
telefónica desvía su atención de lo que es su
responsabilidad principal: manejar con seguridad.
Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible,
haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de
entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando
su vehículo esté estacionario. Si necesita hacer llamadas,
marque sólo unos números, vea el camino y los espejos del
vehículo, y después continúe marcando.
No participe en conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté
hablando que usted está manejando y suspenda las
conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer
su atención del camino.
Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1
u otro número de emergencia en caso de incendio,
accidente vial o emergencias médicas.
Información de salud y seguridad
98
r900.book Page 99 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se
encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un
delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida de
alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia local,
como le gustaría que otros hicieran si usted se encontrara
en esa situación.
10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de
caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de
emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa
peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente
vial de menor importancia donde no pareciera que hubo
lesiones, un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio
de asistencia de caminos o cualquier número especial de
teléfonos móviles que no sea de emergencia.
“La industria móvil le recuerda que use su teléfono con
seguridad al conducir”
Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE
o visite nuestra página de Internet www.ctia.org.
9.
¡Importante!: Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor llame al 1-888-901-7233.
Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e
Internet.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición.
99
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos
fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la
audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen
más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de
la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas
investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de
audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los
teléfonos celulares, a volumen alto durante largos períodos de
tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición
inducida por el ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo los
juegos audífono-micrófono, auriculares y Bluetooth u otros
dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes
también ha sido asociada en algunos estudios con los acúfenos (un
zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición
distorsionada.
La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por
el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia.
Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio
portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los
parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como
resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea
apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y
equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar
cualquier dispositivo de audio portátil:
• Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos a una
fuente de audio.
r900.book Page 100 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
• Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las
personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
• No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige
escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los
audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de
fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los
audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos
que al usar auriculares.
• Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda
afectarse.
• Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que
pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos
suenen normales.
• No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de
zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar su
dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su
médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las
siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos
de Comunicación)
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov
Información de salud y seguridad
100
r900.book Page 101 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde
se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se
prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar un
peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo,
lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a
los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y
para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la
posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena
apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa).
101
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las
señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico
pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia
emitidas por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar
sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo
entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como
un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar
la posibilidad de interferencia con el dispositivo.
Las personas que tienen esos dispositivos:
• SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de
distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono
esté ENCENDIDO;
• No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o
chaqueta;
• Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el
dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de
interferencia;
• Deben APAGAR el teléfono inmediatamente si por cualquier razón
sospechan que sí hay interferencia.
• Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su
proveedor de atención médica.
r900.book Page 102 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Para obtener más información, visite:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
Reglamentos para la compatibilidad de
aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos
móviles
El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente 01-309,
modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley de
Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para exigir
que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los
aparatos auditivos.
El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los
servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con
deficiencias auditivas.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos
aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que
los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o
quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a
este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado
clasificaciones para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
que los usuarios de aparatos auditivos encuentren teléfonos que
pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los
teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido
clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en
la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar,
dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del
usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la
interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado.
La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a
sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo.
Clasificación M: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar
menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que
no están clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de las
dos.
Clasificación T: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos
interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos que no
están clasificados. T4 es la mejor y más alta clasificación de las dos.
Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de
su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído
pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más
alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Entonces, los valores de clasificación del
aparato auditivo y del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera
para un mejor uso.
Información de salud y seguridad
102
r900.book Page 103 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
M3
+
M2
=
5
T3
+
T2
=
5
En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación
del nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3,
la suma de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo
mismo para las clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del
aparato auditivo un "uso normal" mientras usa su aparato auditivo
con el teléfono móvil en particular. El "uso normal" en este contexto
se define como una calidad de la señal que es aceptable para un
funcionamiento normal.
La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U.
La puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT.
La Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones
(ATIS) recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT
se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC.
El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe en
el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19
estándar.
103
Idioma de HAC/Wi-Fi
Este teléfono ha sido sometido a prueba y clasificado para usarse con
aparatos auditivos en algunas de las tecnologías móviles que utiliza.
Sin embargo, pudieran existir algunas tecnologías móviles nuevas
utilizadas en este teléfono que aún no han sido sometidas a prueba
para usarse con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes
características de este teléfono con detalle y en diferentes ubicaciones,
usando su aparato auditivo o implante coclear, para determinar si
escucha algún ruido de interferencia. Consulte su proveedor de servicio
con respecto a las políticas de devolución e intercambio y a
información sobre la compatibilidad de los aparatos auditivos.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su
médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el
teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas
haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que
en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo
que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente
de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su
representante lo relacionado con su vehículo. También debe
consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado
en su vehículo.
r900.book Page 104 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Instalaciones donde haya letreros
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros
con avisos que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga
una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los
letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían
ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como
consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se
encuentren en un punto de abastecimiento de combustible
(gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer las
restricciones sobre el uso de equipo de radio en instalaciones de
combustible (áreas de almacenamiento y distribución de
combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones de
detonación.
A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera
potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo
son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas o
partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier otra
área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su
vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando
señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones
programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá
establecer una conexión en todas las condiciones, áreas o
circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de
un teléfono móvil para comunicaciones esenciales (como por
ejemplo, emergencias médicas). Antes de viajar a áreas remotas o
subdesarrolladas, planee un método alterno de comunicarse con
personal de servicios de emergencia.
Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe
estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de
señal adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse
en todas las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de
la red o funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus
proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
Si el teléfono está apagado, enciéndalo.
Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia varían
según la ubicación.
3. Presione la tecla
.
Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de
llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones
antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este
documento y su proveedor de servicio celular local.
1.
2.
Información de salud y seguridad
104
r900.book Page 105 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su
teléfono pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de
un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No permita que los niños jueguen con él
porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el
teléfono o hacer llamadas que aumentarían su cuenta de teléfono.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa
cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso
del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o
butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta
norma, comuníquese con National Fire Protection Association:
NFPA (National Fire Protection Agency)
1 Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts
USA 02169-7471
Internet: http://www.nfpa.org
105
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para
este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use
únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de
cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la
garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o
un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de
equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente
sobre él.
Otra información importante sobre la seguridad
• Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o
instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento
inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
• Cerciórese de que todo teléfono móvil o equipo relacionado que se
haya instalado en su vehículo esté fijado de manera segura.
• Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su
vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
• No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
• Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa
de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el
equipo móvil portátil y el instalado, cerca de o en el área ubicada
sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el
r900.book Page 106 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
equipo móvil se instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se
llega a inflar, podrían producirse lesiones graves.
• Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de
un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso
para el funcionamiento de la aeronave.
• El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión o
la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal, o
ambos.
Desempeño de producto
Cómo obtener la mejor recepción de señal
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la
potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa cuál
es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de
potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es la
señal.
En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las
ventanas.
Comprenda la función de ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se
activa automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono
está activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o
usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla.
En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de
energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono
encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera.
Comprenda el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de
radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su
llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar
desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
Mantenga el teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo
personal autorizado debe realizar el mantenimiento. Permitir que
personal no calificado realice mantenimiento del teléfono puede
causar daños al teléfono o servicio e invalidar la garantía.
Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de
manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico.
• Si el teléfono está equipado con una antena externa, sostenga el
teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y
sobre el hombro.
• Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
• No use el teléfono si la antena está dañada.
• Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la
antena interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada.
• Hable directamente frente al receptor del teléfono.
• Si el teléfono tiene una tarjeta de memoria o SIM: (i) maneje la
tarjeta de memoria o SIM con cuidado, (ii) no extraiga una tarjeta
mientras el teléfono está transfiriendo o accediendo a información,
ya que ésto pudiera ocasionar la pérdida de datos y dañar la tarjeta
del teléfono, (iii) proteja las tarjetas contra descargas eléctricas
fuertes, electricidad estática y ruido eléctrico de otros dispositivos, y
(iv) no toque los contactos o terminales dorados con los dedos o con
Información de salud y seguridad
106
r900.book Page 107 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
objetos metálicos (si se ensucia la tarjeta, límpiela con un paño
suave).
• Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o
derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo
inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, llame a
Atención al cliente para obtener servicio.
Disponibilidad de varias funciones y tonos de
timbre
Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos
requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las
funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas.
Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un
costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones.
Consulte a su proveedor de servicio para obtener información
adicional.
Reserva de batería y tiempo de conversación
Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de
las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de
energía de la batería depende de factores como la configuración de
las redes, potencia de la señal, temperatura durante el
funcionamiento, funciones seleccionadas, frecuencia de las
llamadas, y los patrones de uso de las aplicaciones de voz, datos y
otros.
107
Precauciones con la batería
• No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la
batería. Si sospecha que el teléfono o la batería están dañados,
acuda a un centro de servicio para que los inspeccionen.
• Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna
forma.
• No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir
graves peligros. Utilice las baterías sólo para su uso previsto.
• Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa
menos energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven
afectados en gran medida por la potencia de la señal en la red
celular y los parámetros establecidos por el operador de la red.
• Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se
encuentran en la guía del usuario.
• El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la
batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de
conversación y de espera) es notablemente más corto de lo normal,
es hora de comprar una batería nueva.
• Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo
prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo y debe
cargarse de nuevo antes de usarse.
• Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la
batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung, los
cuales fueron diseñados específicamente para este teléfono. Cuando
no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía. No deje
r900.book Page 108 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
la batería conectada a un cargador por más de una semana, ya que
sobrecargarla pudiera acortar su vida.
• No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular.
Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con
fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y
cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la
agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de
reemplazo son compatibles, comuníquese con el fabricante de la
batería o del cargador.
• El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no
compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de
incendio, explosión, fugas, lesiones graves, daños al teléfono u otro
peligro grave.
• Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la
batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente.
• No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro
durante condiciones de verano o invierno (menos de 0 °C [32 °F) o
más de 45 °C [113 °F]), ya que esto reducirá la capacidad de carga
y el tiempo de vida de la batería. Siempre trate de mantener la
batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una batería
caliente o fría pudiera no funcionar temporalmente, aún si la batería
está cargada completamente. Las baterías de ión de litio se ven
particularmente afectadas por temperaturas debajo de 0 °C (32 °F).
• No coloque la batería dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran
calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas,
una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador.
Las baterías pudieran explotar si se sobrecalientan.
• No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán
funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y
representar un riesgo.
• No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito
accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda,
sujetador de papel, o bolígrafo) causa una conexión directa entre las
terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una
bolsa. Ocasionar un corto circuito en las terminales pudiera dañar la
batería o el objeto que causa el corto circuito.
• No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre
en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas.
• No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya
que esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un
sobrecalentamiento.
• Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales.
En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. No toque una batería de ión de
litio (Li-Ion) dañada o con fugas. Para saber las opciones para el
desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su
centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre
recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
Información de salud y seguridad
108
r900.book Page 109 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y
debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación
le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán
disfrutar este producto por muchos años:
• Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del
alcance de los niños pequeños.
• Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos.
• No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría
causarle una electrocución o dañar el teléfono.
• No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que
sus partes móviles pudieran dañarse.
• No guarde el teléfono en áreas calientes (más de 45 °C [113 °F]).
Las altas temperaturas pueden acortar la vida de dispositivos
electrónicos, dañar baterías y deformar o derretir ciertos plásticos.
• No guarde el teléfono en áreas frías (menos de 0 °C [32 °F]). Cuando
el teléfono se caliente a su temperatura de operación normal, se
puede formar humedad adentro del teléfono, lo que pudiera dañar
las tarjetas de circuito electrónico del teléfono.
• No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede
romper las tarjetas de circuito internas.
• No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave,
ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón.
• No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del
dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
109
• No coloque el teléfono dentro, sobre o cerca de áreas que pudieran
calentarse demasiado, como por ejemplo un horno de microondas,
una superficie de cocción, aparato de cocina, plancha o radiador. No
deseche teléfonos mediante la incineración. El teléfono pudiera
explotar si se sobrecalienta.
• Si su teléfono está equipado con una antena externa, use
únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada.
Las antenas no autorizadas o los accesorios modificados pudieran
dañar al teléfono y violar los reglamentos reguladores de los
dispositivos de radio.
• Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no
está funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio
autorizada más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera
necesario, hará los arreglos para darle mantenimiento al teléfono.
• Deseche los teléfonos de acuerdo con reglamentos locales. En
algunas áreas, el desecho de teléfonos en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. Para informarse sobre opciones
para el desecho seguro de los teléfonos, comuníquese con el centro
de servicio autorizado de Samsung autorizado más cercano a usted.
r900.book Page 110 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Sección 14: Información de la garantía
Garantía limitada estándar
¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG")
garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y
accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el
material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y
servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra,
cuya duración será la que se indica a continuación a partir de
dicha fecha:
Teléfono
1 año
Baterías
1 año
Bolsa y portateléfono de cuero 90 días
Estuche
90 días
Otros accesorios del teléfono
1 año
¿Qué no goza de cobertura? Esta Garantía Limitada está
condicionada a que el Comprador use adecuadamente el
Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso
anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado,
exposición a humedad, negligencia, tensión inusual física,
eléctrica o electromecánica, o defectos en la apariencia, aspecto,
piezas decorativas o estructurales, incluyendo el marco, y
cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que
hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que
sean consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto
metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo
número de serie o código de datos mejorado se ha retirado,
desfigurado, dañado, alterado o hecho ilegible; (d) todas las
superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que
se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal
funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los
accesorios, productos o el equipo periférico o auxiliar que
SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos y daños
debido a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación,
servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya
suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean
consecuencia de causas externas, como un impacto con un
objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad, huracán,
relámpago, terremoto o la exposición a condiciones
meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo,
fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica;
(h) defectos o daños causados por la recepción o transmisión de
señales celulares, o por virus u otros problemas de software
introducidos en el Producto; (i) cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de SAMSUNG; o (j) un Producto que se haya
Información de la garantía
110
r900.book Page 111 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía
Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las
mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o
si la batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería
alguna si (i) la batería se hubiera cargado con un cargador que
SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los
sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de
manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no
fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el
período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará,
a su discreción única, sin cargo al comprador, cualquier pieza
componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en
virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar el
Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete
adecuado para su envío, acompañado por el recibo de compra del
Comprador o una evidencia de compra comparable donde
aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información
sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de
Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo,
SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso
oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar
piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos
para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo
con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los
111
estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se hayan
reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de
noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados
tendrán una garantía por un período equivalente al resto de la
Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo
que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el
equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG.
Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta
Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos
por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o
devolución de dicho Producto.
¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y
GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN
LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG
NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY
CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR
LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO
CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
• LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS
QUE SE ADQUIRIÓ;
• LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS
DE TERCEROS;
• LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;
r900.book Page 112 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
• LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; NI
• LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA,
ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA
EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL
PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI
CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA
DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS
ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE
LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES
MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS,
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE
NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO
O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA
DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO
DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,
RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA
COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O
EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO
QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ
EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A
USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA
QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y
DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI
ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O
NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA
LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER
VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL
COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ
LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA
COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ
COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE
USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON
EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE
Información de la garantía
112
r900.book Page 113 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI
IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN
CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES,
DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE
CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE
ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG
DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR
DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD,
CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE
CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE
EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO,
PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE
TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del
Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de
precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación
distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad
contenidas en esta Garantía Limitada. Los representantes,
empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no
están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para
otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG.
Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o
presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no
constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
113
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 E. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©2010 Samsung Telecommunications America, LLC.
Todos los derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación
previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están
sujetas a cambio sin previo aviso. [021710]
Acuerdo de licencia del usuario final para el
software
IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del
usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo
legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung
Electronics Co., Ltd. para el software que acompaña este EULA,
ya sea propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. y sus
empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de
licencia, lo que incluye software de computadora y podría incluir
soportes asociados, materiales impresos, documentación "en
línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN
"ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA DICHO
BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O
UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR
LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE
r900.book Page 114 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
ESTE EULA, DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y
DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE.
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los
siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos
y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir,
mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u
otro soporte de almacenamiento permanente de una
computadora y utilizar el Software en una computadora individual
o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al
Software a través de una red donde varias computadoras
pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software
en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad
solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los
avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia
original.
2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se
reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue
expresamente. El Software está protegido por derechos de
Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad
intelectual. Samsung o sus proveedores son propietarios del
título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del
Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está
prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo,
desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código
fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en
que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes
aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o
deshabilitar ninguna de sus características, ni crear obras
derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar,
prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web
comercial con el Software.
4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que
Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar
información técnica recopilada como parte de los servicios de
soporte del producto relacionados con los productos de software
que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software.
Samsung puede usar esta información únicamente para mejorar
sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías
personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a
usted personalmente.
5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones,
suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del
Software que Samsung podría proporcionarle o poner a su
disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial
del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con
dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como
una actualización, usted debe primero contar con licencia para el
Software que Samsung determine que se puede actualizar.
Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software
que era la base de dicha actualización.
6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir
este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a
terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo
Información de la garantía
114
r900.book Page 115 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la
transferencia deberá incluir todas las partes del Software
(incluidos todos los componentes, los soportes y materiales
impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede
conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede
ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes
de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá
aceptar todos los términos del EULA.
7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios
países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y
nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la
administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final,
de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos.
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se
rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán
automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple
con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el
caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar
el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o
parciales, del mismo.
9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta
expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso del
Software y con la calidad, el desempeño y la exactitud
satisfactorios. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES
APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", CON
TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y
115
SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES DENOMINA
COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS PROPÓSITOS DE LAS
SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL PRESENTE TODAS LAS
GARANTÍAS Y CONDICIONES CON RESPECTO AL SOFTWARE, YA
SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD SATISFACTORIA O ESFUERZO
CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD PARA LOS FINES ESPECÍFICOS
PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE CONFIABILIDAD O
DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE VIRUS, DE
SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO VULNERACIÓN DE
LOS DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO GARANTIZA QUE
USTED PODRÁ DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN INTERFERENCIAS,
QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL SOFTWARE SATISFARÁN
SUS REQUISITOS, QUE EL SOFTWARE FUNCIONARÁ
ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS DEFECTOS EN
EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA INFORMACIÓN O
CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR SAMSUNG O UN
REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG CONSTITUIRÁ UNA
GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE DEMUESTRE QUE EL
SOFTWARE ES DEFECTUOSO, USTED ASUME TODOS LOS COSTOS
INCURRIDOS POR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO, REPARACIÓN O
CORRECCIÓN NECESARIA. EN ALGUNAS JURISDICCIONES NO SE
PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O
LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES APLICABLES DE UN
CONSUMIDOR, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESTAS EXCLUSIONES
Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
r900.book Page 116 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y
OTROS ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS
LEYES, EN NINGÚN CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR
LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS
PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O
FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS,
INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A
TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL
USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN RELACIÓN CON CUALQUIER
DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO
EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO, AGRAVIO O
DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS
JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
ESTA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Sin perjuicio de cualquier
daño que pudiera incurrir por la razón que sea (incluidos, entre
otros, todos los daños mencionados en el presente y todos los
daños directos o generales surgidos del contrato o de cualquier
otro modo), la totalidad de la responsabilidad de Samsung bajo
cualquier disposición de este EULA y el recurso jurisdiccional
exclusivo de usted incluido en el presente será limitado a la
cantidad que sea mayor entre los daños reales incurridos como
resultado de su dependencia razonable del Software, hasta el
monto que realmente pagó por el Software, o US$5.00. Se
aplicarán las limitaciones, exclusiones y renuncias anteriores
(incluidas las secciones 9, 10 y 11) en la medida máxima
permitida por las leyes aplicables, incluso si algún recurso
fracasa en su propósito fundamental.
12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se
entrega bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como
"elementos comerciales" que consisten en "software comercial"
y "documentación del software comercial" sólo con aquellos
derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los
términos y condiciones estipulados en el presente.
13. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS,
sin tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA
no se regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre
contratos para la venta internacional de bienes, cuya aplicación
se excluye expresamente. Si una disputa, desacuerdo o diferencia
no se soluciona en forma amistosa, será resuelto finalmente por
arbitraje en Seúl, Corea de acuerdo con las Normas de arbitraje
de la Junta de Arbitraje Comercial de Corea. El fallo arbitral será
final y vinculante para las dos partes.
14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la
totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el
Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones,
Información de la garantía
116
r900.book Page 117 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con
respecto al Software o cualquier otro tema cubierto por este
EULA. Si se llegara a determinar que alguna disposición de este
EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no pudiera hacerse valer
judicialmente, las demás disposiciones permanecerán con vigor y
efecto plenos.
Precauciones al transferir y eliminar datos
Si elimina o le da un nuevo formato a los datos guardados en este
dispositivo usando los métodos estándar, los datos parecen haber
sido eliminados sólo en un nivel superficial, y es posible que
alguien pueda recuperarlos y usarlos de nuevo por medio de un
software especial.
Para evitar la divulgación no intencional de información y otros
problemas de este tipo, se recomienda que el dispositivo se
devuelva al Centro de Atención al Cliente de Samsung para
realizar una limpieza del Sistema Total de Archivos (EFS), lo cuál
eliminará toda la memoria del usuario y regresará todos los
parámetros a los valores predeterminados. Para más detalles,
comuníquese al Centro de atención a clientes de Samsung.
¡Importante!: Por favor presente información de la garantía (comprobante de
compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de
proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha
vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
117
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 East Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
¡Importante!: Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor marque los números indicados en corchetes.
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©2010 Samsung Telecommunications America. Todos los
derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación
previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están
sujetas a cambio sin previo aviso.
r900.book Page 118 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Índice
A
Acceso a los ajustes del teléfono 81
Ajustar
volumen del timbre 18
Ajustes
Contestación de llamadas 84
Ajustes de llamadas
Contestación automática 84
Contestación de llamadas 84
Privacidad de voz 85
Reintento automático 84
TTY, modo de 84
Ajustes de pantalla
Aviso 83
Fondos de pantalla 83
Luz de pantalla 83
Ajustes de seguridad
Bloque automático
del dispositivo 87
Bloquear teléfono 86
Cambiar código 86
número de emergencia 86
Reajustar teléfono 87
Restricción 87
Almacenar números de emergencia 87
Aparatos auditivos conforme la FCC,
Compatibilidad de, (HAC) 102
Auricular
enviar tarjetas de identificación 31
Aviso 83
B
Batería 4
Adaptador de viaje 5
carga 5
extracción 5
indicador de carga baja de
la batería 6
Bloc de apuntes 74
Bloque automático del dispositivo 87
Bloquear teléfono 86
Bluetooth
Activar/desactivar 69
Añadir nuevo aparato 70
Programación 71
Búsqueda en el dispositivo 80
C
Calculadora 77
Calculadora de propinas 80
Calendario 72
Cámara
Iconos de la pantalla 56
tomar fotos 53
Cambiar código 86
Carpetas de mensajes
Bandeja de entrada 39
Borradores, carpeta 41
Enviados 40
Mensajes de voz 41
Mensajes y el modo de bloqueo 40
Certificado por UL 92
Clasificación M 102
Clasificación T 102
Código de bloqueo, cambiar 86
Compronentes de la pantalla 56
Configuración
Mensajes de voz 39
Configuración de mensajes 42
Consejo, descripción 4
118
r900.book Page 119 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
Contactos
Acceder 26
Añadir 26
añadir desde llamadas recientes 27
añadir un contacto nuevo desde el
marcador 27
borrar 28
buscar 28
corregir 27
Corregir desde el marcador 28
corregir desde el marcador 27
Memoria 32
Tarjetas de identificación 31
Contestación automática 84
Contestación de llamadas 84
Contestación de llamadas, modo de 16
Convenciones para el uso de texto 4
Convertidores 78
Corre de voz
escuchar 7
Crear y enviar
Mensajes de foto 34
Mensajes de texto 33
Mensajes de video 35
Cronómetro 77
119
E
Efecto de Transición 83
Emergencia 87
modo 20
Explicación de los contactos
Pausas 29
Explicación del teléfono
Características del teléfono 8
Componentes de la pantalla 13
vista del teléfono abierto 10
Vista del teléfono cerrado 8
F
Favoritos
cambio 30
Marcación rápida 29
Fondos de pantalla 83
Fotos
Enviando 55
tomar fotos múltiples 54
tomar instantáneas 53
Funciones de llamada
Contestar una llamada 23
marcación rápida 22
Realizar llamadas — Marcación
mediante la introducción de
números 21
realizar una llamada usando los
contactos 22
Registro de llamadas 24
silenciar el timbre 24
G
Garantía limitada estándar 110
Gestión de memoria 89
GPS, ajuste de 81
H
Herramientas
Bloc de apuntes 74
Bluetooth 69
Calculadora 77
Calculadora de propinas 80
Calendario 72
Convertidor 78
Cronómetro 77
Hora mundial 75
Reloj despertador 74
Hora mundial 75
r900.book Page 120 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
I
Iconos de la pantalla 14
Idioma 85
Información de la garantía 110
Información de la memoria 89
Información de salud y seguridad 90
Introducción, modo de 17
introducir texto 12
L
Llamadas de emergencia 21
Luz de pantalla 83
M
Marcación rápida 22
vea Favoritos 29
Mensaje
Ajustes de mensajes 42
Borrar mensajes 41
Mensaje de video 35
Mensajes
opciones de envío 37
Mensajes de foto
creación y envío 34
Enviar en el modo de cámara 35
Mensajes de texto
creación y envío 33
Mensajes de video
enviar 35
Mensajes de voz
configurar 39
verificar 39
Menú Programación
acceder a 81
MetroWEB 46
microSD
Extracción 7
instalar 7
Modo
cámara 19
Contestación de llamada 16
introducción 17
videograbadora 19
Modo de ahorro de energía 83
Modo de bloqueo 17
Modo de cámara 19
Modo de espera 17
Multimedios 49
N
Notas y consejos 4
Notas, descripción 4
Números de emergencia 86
Números de emergencia en el modo
de bloqueo 87
O
Opciones de envío 37
P
Pantalla 83
Efecto de Transición 83
Para comenzar
Explicación de este manual del
usuario 4
Para empezar
Activar el teléfono 6
activar el teléfono 6
Correo de voz 6
Privacidad de voz 85
Programación
Aviso 83
Contestación automática 84
Fondos de pantalla 83
Idioma 85
Información de la memoria 89
Luz de pantalla 83
Pantalla, Efecto de Transición 83
Privacidad de voz 85
Reintento automático 84
120
r900.book Page 121 Wednesday, August 18, 2010 4:12 PM
TTY, modo de 84
ubicación 81
Volumen 84
Programación de sonidos
volumen 84
Programación de teléfono
establecer hora 88
Idioma 85
Modo de avión 85
Seguridad 86
Selección de NAM 88
Selección de Sistema 88
R
Realización de una llamada
desde Contactos 22
Marcación mediante la introducción
de números 21
marcación rápida 22
Recepción de mensajes nuevos 37
Durante una llamada 39
Reintento automático 84
Reloj despertador 74
Apagado de la alarma 75
Configurar una alarma 74
Cuando suena una alarma 75
121
Reproductor de música 60
Restablecer el teléfono 87
Restricción 87
Roaming 25
S
SAR, valores de 90
Seguridad del teléfono 101
Seguridad, submenú 86
Servicio de voz
Comandos 66
Configuración 67
Consejos de comandos 67
Silencioso, modo 18
T
Tarjeta de memoria
Extracción 7
instalar 7
Tarjetas de identificación
enviar mediante Bluetooth 31
Teclas 11
Teléfono
teclas 11
Vista lateral 9
Tomar fotos y videos 53
TTY, modo de 84
V
Videocámara
Iconos de la pantalla 58
videocámara
grabación de videos 53
Videograbadora, modo de 19
Videos
Mis Videos 50
Volumen 84

Documentos relacionados