Memorial judíos de Polonia y provincias confinantes de Turquía

Transcripción

Memorial judíos de Polonia y provincias confinantes de Turquía
*
MEMORIAL,
QUE LOS JUDIOS D E PO LO nia 5 y de otras varias Provincias confinantes de la Turquia , prefentaron
al nuevo Arzobifpo de Gnefne, Prini ado de aquel R eino, fiendo A rz o
biípo de Leopold ‫ י‬en que le pedian
fe dignaíle de admitirlos en el Gremió de la Santa Iglefia Católica Romana, y de hacerles conferir el Santo
P a u tiím o .
AL ILUSTRISSIMO AMADO EN DIOS , ELEGIDO , V
.embiado para predicar, eníeñar, y confervar la Verdad eterna,
Reverendifsimo Señor L adislao L ubienski , Arzobifpo de Leopold, Señor lleno de clemencia, Defenfor, y Protector de
los que reclaman la Jufticiá,
m o n s e ñ o r
Os Ifíaelitas difperíbs en la Polonia , la Ungria , la Turquia, la Moldavia, la Valaquia, y en otras Regiones,
os embian en fu nombre un Fiel en Ifrael, comumado
en la lección de los Libros Santos, y de los Profetas,
Lo havcmos encargado de deciros, Monleñar, que le,Vantamos nueítras manos al Cielo, de donde eiperamos todo
nudiro íocorro 5 que mezclamos nuellras lagrimas á nueítras ora.Clones, a fin de pedir para vos, al Dios de toda bondad, una éterna
i
tía profperidad, una vida larga pafláda én paz, y los dones nccef(arios del Efpiritu Santo. No ignoráis , Monfenor, y lo decimos
con confianza , qué en la Diocefi de Kaminiech, entonces governada por el Santo Obifpo, efcogido de Dios, Nicolás Dembousky
de feliz memoria , algunos de nueftros hermanos comenzaron a
predicar fecretamente, en verdad, por el temor de la perfecucion,
la Doctrina de las verdades eternas. Sabéis también, Monícñor,
que nueftros ciegos hermanos, fiempre refiftentes al Efpiritu Sant o , fe encarnizaron muy prontamente contra nofotros, ó por decirio mejor, levantaron , qué ofladia! fus manos facrilegas contra
Dios mifmo. Citáronnos, como á malhechores , al Tribunal del
Prelado , que repofa al prefente en el Seno de Abrahan , y nos
acularon en él de Crimenes hafta entonces inauditos.
Efte pequeño numero de Inocentes oprimidos compareció en
forma , y dio cuenta de la Doctrina, que predicava á todo Ifrael.;
Finalmente , defpues de muchos trabajos, tribulaciones , compariciones reiteradas, varios examenes repentinos, fe reconoció, que
no eftavamos culpables; y por una Sentencia memorable, pronunciada por aquel Iluftre Prelado, la malicia de nueftros Contrarios, nueftra inocencia, lafencilíéz, y pureza de nueftta Doctrina,¿
fe demonürar ora a la luz. mas clara.
Efte hecho es conftante po! ios Autos, que exilien en ¡os Archivos de la Curia de Kaminiech ! pero lo que es mucho mas digno de vueftra piadofa atención , Monfenor, es que ellos Autos
prueban al mifmo tiempo la maravilla, que obró por nofotros entonces la Divina Providencia, Nueftra pequeña Tropa, falfamente acufada, no podia defenderfe, ignorando la lengua Polaca ; pero Dios permitió por fu bondad, que lo que haviamos efcrito en
Hebreo para nueftra juftifkacion, fe hallaflé felizmente traducido
en lengua del País.
Los juicios de Dios fon incomprenfibles, y folo conocidos de
fu infinita inteligencia. Moisés retiró á nueftros Padres déla Captividad de Egipto: fin embargo no güito de las dulzuras de latierxa de Promilsion. El orden de ello le vino de lo alto; mas fue precifo, que cedieffe á joí'ué, hijo deNun, el confuelo de introducir
¡q Pueblo de Iírael en aquel País de delicias. La miíina maravilla^
Monícñor, fe obra hoy dia refpecto de nofotros.
En la muerte de vueftro fiuftre Predeceffor el gran Dembouf
‫'־־ ־׳‬
'..... ........................ .
tú,
3
k i , que no teníamos qué temer ? Que no temíamos efectivamente ? Afligidos de efta pérdida, anegados en nueftro dolor, nos
dirigíamos fin embargo fiempre con confianza al Padre de las
miíericordias , y hemos experimentado de fu bondad , que el
que en tiempo de nueftros Padres fubftituyó Jofué á Moisés, nos
ha hecho hallar en vos un nuevo Defenfor , un Gefe, un Padre
de familia para proteger, y cultivar fu V iña, en fin un Paftot
zelolo con fus Ovejas. ■
Hay entre ellas, Monfeñor, algunas bien dignas de vuefira
ternura Paternal, y de vueftra Paftoral folicitud : fon éftas las
que nofotros acabamos de dejar ; fon nueftros hermanos dilperio s , y por la mifericordia de Dios iluminados como nofotros,
que arrojados de fus cafas, fe hallan faltos poco menos que de
todas las cofas necefíarias á la vida, y cafi mueren de hambre,
no teniendo ya otro fuftento, que la viva efperanza de los bienes futuros , y de las recompenfas eternas. Pero en quanto á nofbtros, Moníeñor , aunque difperfos todos en las varias Regiones que habitamos , no tenemos porqué lamentarnos de todos
eftos males, antes bien debemos dar acciones de gracias al Dios
de lí'racl, y de todas las Naciones, que defpues de haverfe manifeftado a éftas, llamándolas á fu falvacion eterna , íé digna hoy,
d ia , por un prodigio admirable de fu mifericordia, de vifitarnos
defde lo alto de fu Trono , como el Lucero efplendorofo de la
mañana; y deípues de havernos caftigado en fu colera , tan divería , y dilatadamente, nos ilumina aora por fu bondad , á pelar de la dureza inexplicable de nueftros corazones.
O ceguedad ! Defeavamos, Monfeñor , efte Dios Salvador,
efte Mesías, efte Chrifto, efte R ey, efte Mediador 5 pero rnientras lo hemos bufeado con ojos carnales , y facrilegos, íe ha eftado lejos de nofotros. En fin , por un milagro evidente de fu gracia todo poderola , efte Dios terrible, que en fu colera, nos golpeava, nos arrancava , nos dejlruia, nos difsipava, es el miírno
que en fu bondad nos reúne, nos planta, nos edifica. Reconocemoslo , Monfeñor , y lo adoramos en eftos dos admirables efectos de fu Poder, y de fu Jufticia. S i, efte es el dia en que fe verifica á la letra, lo que dijo de nofotros por fu Profeta Ifaias , cap.
&. 2 0 . 2 1 . Las reliquias efparcidas deJacob fe reunirán d mi ; digelo y o : Jacob fe convertirá, y reconocerá al Diosfuerte. El
de
pe-.
4
,
fecho jugara impunemente ton el
pondrá fu mano fin
tn el nido del bafilifco.
Creemos, Monfeñor , que Jefu Chrifto es Hijo de Dios ab
eterno, que nació de la Santifsima Virgen Maria en íu tiempo,
que es verdadero D ios, y verdadero Hombre todo juntamente,
y que es el mifmo , que nueftros Padres hicieron morir fobre la
Cruz. Creemos, que era el verdadero Mesías prometido , y
anunciado en las Santas Efcrituras , y por los Profetas. Creemos
en el de todo nueftro corazón , con toda nueftra alma, y lo predicamos con todas nueftras fuerzas. Ved aqui, Monleñor , la Fe,
que havemos reconocido, y que queremos profeflár, y publica?
en adelante.
Ella es la Santa F e, que venimos á abrazar delante de vos¿
Monfeñor, y profternados á vueftros pies, proteftamos, que
queremos feguir la Doctrina del Mesías de Dios. Os fuplicamos
con la ultima initanda, que nos hagais adminiftrar fu Santo Bautilmo, para reengendrarnos en e l , y llegar á fer por fu gracia fus
hijos adoptivos. Entonces prorumpirán entre nol'otros las exprel(iones de jubilo, y de alegria 5 la voz del Efpofo , y de la Efpofit
fe hará o ir, y exclamaremos en nueftros raptos : ,, Celebremos
‫ ״‬para fiempre el folo verdadero D ios, grande , y terrible; pero
‫ ״‬exaltemos al mifmo tiempo fu bondad, y fu mifericordia fobre
‫ ״‬nofotros.
Ya fe oyen en nueftras cafas canticos hamoniofos,‫ ־‬y nueftro corazón, penetrado de una alegria eípiritual, le esfuerza
con fuplicas ardientes á acelerar el feliz dia , en que nos prefentaremos delante de la Faz del Señor. Nos animamos mutuamente
los unos á los otros, mientras llega efte gran d ia , á vivir en la
dulce efperanza de que cada uno de nofotros verá muy prontamente la /alud del Señor. Eftamos muy convencidos (ó fortuna!)
de que en tan to , que /enfados fobre la fombra de la muerte , nos
esforzavamos á alabar al Dios de llrael, las alabanzas, que lañan
de nueftras bocas impuras, no podían menos de difguftar al folo
Santo, al folo gran Jefus, nueftro Salvador, que reconocemos
al prefente.
Os proteftamos, pues, Monfeñor, que defde que hayamos
recibido el Santo Bautifoio, queremos todos vivir, y morir en
la verdadera Fe , derramar toda nueftra fangre, ü es neceílário,
pa-
5
para defender las verdades adorables, que contiene; vivir, y,
morir, repetírnoslo, en la unión de 13 Santa Iglefia Católica Apof•‫־‬
toiica Romana, bajo la obediencia de fu Soberano Pontífice , y
de fus Sucedieres legitimos , que reconocemos por Vicarios de
Jefu C huflo, Divino Mesías fobre la tierra.
Pero qué conflicto ! Satanás, Monfeñor, que íiempre fe opuío á la obra de Dios, circula al rededor de nofotros para perdernos. Prevemos en la amargura de nueftro corazón mil perfecuciones, mil infultos de parte de nueftros hermanos protervos.!
Miramos con dolor la irrifion de los fallos Profetas , el defprecio,
el abandono, la averfion, el odio, y los malos tratamientos , íi
hemos de vivir íiempre con ellos hombres carnales , que no tienen otro Dios, que fus riquezas, y cuya malicia infernal nos
prepara evidentemente no pocos obftaculos, y muchos males.
Sin embargo, Moníéñor , animados por la virtud de alto , fortalecidos del locorro adorable de la Santifsima T rinidad, á egempío de todos los generofos Mártires, que derramaron fu fangre
por nueftro Señor Jefu Chrifto, os juramos folemnemente, que
ni la hambre , ni la íé d , ni la miferia, ni el deftierro , ni la perdida de nueftros bienes, fon los motivos, que nos hacen abandonar firmemente hoy día nueftros antiguos errores, y que nos lievan á bufear con anfia el íer incorporados en la Santa Iglefia Catoiica. Hemos vivido halla de aqui pacificamente en nueftras cafas; la tempeftad fiempre ha eftado lejos de nofotros. No eramos
fino los trilles efpeclantes de la defdicha de nueftros hermanos,
injuftamente aculados , arrojados, proferitos, y maltratados: gemiamos folamente en fecreto, y de lejos fobre todos los males
á que los havian reducido la injufticia , y la malicia de los horabres.
Jamás fe nos ha citado á Tribunal alguno, ni hemos fido forzados á rendir adoración , y á reconocer al amable Jefus , que
nueftros padres crucificaron. E s, pues , Moníéñor, y lo publicamos con reconocimiento , únicamente por la gracia de Dios
Salvador , por quien havemos fido iluminados; por 101a fu miíericordia acabamos de paífar de las tinieblas eípantofas en que ellaVamos , á 111 admirable luz. Nos vemos preciíados por una dulce
violencia , á obedecer fu voz , que nos llama , y no podemos
ya , como lo hicieron nueftros padres, refiftir á ella gracia victoriola.
Ve-
6
Venimos, pues, libremente, y de nueftra propia volurita d , á aliftarnos con júbilo , bajo la infignia adorable de la Santa Cruz , y en íeguimiento de eñe Eftandarte (agrado , tan formidable á los Demonios. Os íuplicamos , Montenor , nos abrais
un campo , en que podamos otra vez combatir á los enemigos
de la verdad , defconcertarlos , y vencerlos , probándoles por
el mifmo teftimonio de nueñras Santas Efcrituras , verdades tan
claras , y tan confolantes , como que Dios real, y vifiblemente vino al mundo bajo una forma humana ; que padeció en el la
muerte por redimir los hombres ; y que es indiípenfable reunirnos todos á eñe Dios Redentor , (i queremos confeguir la íalvacion. Les demonftraremos fu impiedad , fu ceguedad , fu incredulidad ; como también la mucha , y afrentóla relación , que
fe halla entre ellos , y los Paganos en fus abominaciones comun e s , y en la fed natural, e infaciable de derram ar, fi pudieífen , la inocente fangre de los Chriftianos.
El Julio , que embiamos cerca de vos , es fiel depófitario de
!ludiros fentimientos ; y os dirá mejor que noíótros todavía lo
que penfamos , lo que defeamos anualmente. Dignaos , Monfeñor , de efcucharlo favorablemente ; os lo fu pl icarnes de todo
nueftro corazón 5 feguid folamente los movimientos del Efpirim
Santo , que os infpirará fin duda los de ternura , y de mifericordia para con nofotros.
Ponemos particularmente bajo vueftra protección á nueftros
deídichados hermanos , que la perfecucion oprime en muchas
Ciudades de vueftra dependencia. Alargadles , Monfeñor , os lo
pedimos por Dios , efla mano paternal, y bienhechora , que
fue fiempre el apoyo de los infelices.
En quanto á nofotros, no fufpiramos fino por aquel feliz dia,■
en qué recibiremos el Santo Bautifmo. Impacientes de poder apagar nueftra fed en la fagrada fuente de efta agua mifteriofa , y faludablc , exclamamos en nueftros raptos : quanto tarda en venir
elEfpofb ! Quando llegara el momento feliz en que podremos vantar nu‫׳‬Jiras voces al Ciclo , y'cantar unánimemente en el extajis
de nueftroscorazones : Gloria fe
dal Padr
Santo : Qudndo nuejlras voces torcidas fe enderezaran Qudndo bolvera aquel dia luminofo , en que el Dios de Ifrael, y de las Hadofies reunirá ante fus ojos los habitantes de las
partes del mundot
7‫־‬
do , para confagrarfelos todos juntos por una bendición eterna?
¡Vivid , Monfeñor , vivid íiempre feliz , fegun lo defeamos de
todo nueftro corazón ; y efperamos con confianza , que quando
hayais redimido á la luz de las verdades eternas á aquellos de
nuedros hermanos , que eftán todavía fritados
las
de
lamuerte, fubireis como un Adro refplandeciente , á recibir
la recompenfa en el Cielo.
Hagafe oir el Efpiritu Santo en lo interior de vuedro corazón::
enternezcafe fobre nijedra miferia: inípireos fentimientos de
compafsion, y de amor para con nofotros: hallemos en vos entrañas de mifericordia. Nuedro Embiado os dirá lo que defeamos:¡
nos encomendamos a vuedras oraciones , y á vuedra protección
Arquiepifcopal: befamos con refpeto vuedros pies, vuedras manos, y vuedras vediduras: levantárnoslas con veneración á nueftros ojos, coníiderando en vuedra Perfona !'agrada la unción del
Señor. Sea la paz de JeíuChrido en vuedra cafa, y permanezca
ílempre en ella. Somos, lludriísimo, y Reverendiisimo Señor, y}
Protector,
Vuedros muy humildes , y muy obedientes fiervos, e hijos
en Jefu Chrido, Moisés Iírael de Segetto. Anezel Saloma, ibbrino de Moisés. David de Segetto ‫ י‬d mayor , en nombre de
todos. Efdras Ifrael. Aaron Samuel de Czernee de Valaquia
Mozako Jacob de Bukored, en nombre de todos.
Reimprimatur.
Dr.
Albornoz,
Vic.
Reimprimafe.:
Gen. Caro.
En Valencia: Por Benito Monfort. Año 1 7 5 9♦
Se hallara en la Librería de Manuel Cavero
Campaneros.
, calle de
11
:X
•:.‫‘■־ ־‬y
v :.
■ ; ; ‫׳־‬//,, ■
,y
x‫;־;;;״‬,
... :
:
X y ‫׳■'•־‬:‫•־‬-;;;;. . ;X ;X ,X .' : .y '
‫‪, m‬־‪•:‬‬
‫י•‬
‫' •־‬
‫״‪:‬״‬
‫‪V‬־‪;■' ■■V;. /‬׳■■ ‪■■-.‬י‪'-‬״ י — ‪V ':‘-‬‬
‫>‪X• v‬ד י ׳■ ‪.v‬׳‪:;:‬־*'‪ ' ■:’•i' ■i‬׳ ‪: ::‬‬
‫‪.‬‬
‫‪, i'':1‬י ‪:v:^■■ :1:v••:;1::;-‬ץ־'‪'■;::‬‬
‫־ ';״־ ״ ־‬
‫'■־ ־ ' ^’־־־‬
‫•• ” ■ ‪.‬‬
‫־‬
‫•‪.‬‬

Documentos relacionados