Mary Mother of the Church Parish

Transcripción

Mary Mother of the Church Parish
Mary Mother of the Church Parish
Roman Catholic Church
Diocese of Brooklyn
Parroquia María Madre de la Iglesia
St Gabriel the Archangel- St John Cantius
749 Linwood St Brooklyn NY 11208
Phone 718-257-0612 fax 718-257-5258
Pastor: Rev. José Agustín Orellana, IVE
Vicar: Rev. Miguel Zavala, IVE
Deacon
DRE
Secretary
Mr. Rafael Marte
Mother Mary of the Angelus SSVM
Mrs. Eneida Lopez
St. Gabriel the Archangel Church
749 Linwood St Brooklyn NY 11208
Phone: 718-257-0612 Fax: 718-257-5258
Office Hours/ Horario de Oficina
Monday/lunes; 9:00AM to 4:00 PM
Tuesday/martes through Thursday/jueves
9:00 AM- 7:00 PM
Friday/viernes: 9:00AM—6:00 PM
Saturday/sabado: 9:00 AM to 5:00 PM
Sunday Mass Schedule
Horario de Misas dominicales
Saturday/sabado:
Sunday/Domingo:
5:00 PM (Vigil)
8:30 AM Español
10:00 AM English
12:00 PM Español
Institute of the Incarnate Word
St. John Cantius Church
479 New Jersey Ave. Brooklyn NY 11207
Phone: 718-257-0612 Fax: 718-257-5258
Sunday Mass Schedule
Horario de Misas dominicales
Sunday/Doming
8:00 AM Español
9:30 AM English
12:15 PM Español
The Weekly Schedule Mass is inside the Bulletin
El horario semanal de misas está en el Boletín
The Weekly Schedule Mass is inside the Bulletin
El horario semanal de misas está en el Boletín
Baptisms/Bautismos: Please call for an appointment - 718-257-0612
Religious Education:/ catecismo
718-649-0450
SSVM Convent/convento religiosas
718-649-4960
Web page http://marymotherofthechurchbklyn.org/
S U N D AY N O V E M B E R 2 9 , 2 0 1 5
MASS INTENTIONS/INTENCIONES DE MISA
ST. GABRIEL THE ARCHANGEL CHURCH
SAT/ SABADO NOVEMBER 28
TUESDAY/MARTES DECEMBER 01
5:00 PM– Alma de José Rosado Sr. (Miriam Williams) 8:30 AM- In Honor of all Saints for prayers
answered (Raymond)
SUNDAY/ DOMINGO NOVEMBER 29
8:30 AM– Alma de Félix Batista (Yolanda Batista)
WEDNESDAY/ MIERCOLES DECEMBER 02
8:30AM – In Honor of all Saints for prayers
10:00 AM– Pro Populo
12:00 PM– Salud y Bien Espiritual de Clemente
Ramírez en su cumpleaños (Andrea Ramírez)
MONDAY / LUNES NOVEMBER 30
8:30 AM– In Honor of all Saints for prayers answered
(Raymond)
answered (Raymond)
THURSDAY/JUEVES DECEMBER 03
8:30 AM– Alma de Lucila Pérez (Octavio Guzmán)
FRIDAY/VIERNES DECEMBER 04
8:30AM - Alma de José Cecilio Ramírez
(Gladys Ramírez)
ST. JOHN CANTIUS CHURCH
SUNDAY /DOMINGO NOVEMBER 29
8:00 AM - Alma de Emilio Abreu (Juan Abreu)
9:30 AM- Soul of Neville García (Gemma García)
12:15 PM – Almas de Welson y Luisa García
(Su Familia)
TUESDAY/MARTES DECEMBER 01
9:30 AM - Liturgia de la Palabra
WEDNESDAY/ MIERCOLES DECEMBER 02
7:30 PM— Alma de Pablo Roberto Espinal
(Oneida Espinal)
THURSDAY/JUEVES DECEMBER 03
9:30 AM - Liturgia de la Palabra
FRIDAY/VIERNES DECEMBER 04
9:30 AM- En Acción de Gracias al Divino Nino
(Familia Santana)
SATURDAY/SABADO DECEMBER 05
9:30 AM – Por los difuntos de la familia Alicea,
Rodriguez y Alvarado (Margarita Alvarado)
LECTURAS DE LA MISA /READINGS MASS
First Sunday of Advent – Jeremiah 33:14-16, 1 Thessalonians 3:12-4:2, Luke 21:25-28, 34-36
Mon/Lunes – Romans 10:9-18, Matthew 4:18-22
Tues/Martes – Isaiah 11:1-10, Luke 10:21-24
Wed/Miercoles – Isaiah 25:6-10A, Matthew 15:29-37
Thurs/Jueves - Isaiah 26:1-6, Matthew 7:21-24-27
Friday/Viernes – Isaiah 29:17-24, Matthew 9:27-31
Sat/ Sabado – Isaiah 30:19-21,23-26, Matthew 9:35-10:1,5A,6-8
St. Gabriel Sunday Collections 11/22/15
Will appear in Next Week’s Bulletin
5:00 PM
Sunday /Domingo
8:30 AM
10:00AM
12:00PM
Total
$
$
$
$
$
St John Cantius Sunday Collections 11/22/15
Will appear in Next Week’s Bulletin
8:00 AM
9:30 AM
12:15PM
$
$
$
Totals
$
Advent Season / Tiempo de Adviento
TIEMPO DE ADVIENTO
Significado del Adviento.
—"En el sagrado tiempo de Adviento la Iglesia despierta en nuestra conciencia el recuerdo de los pecados que
tristemente cometimos; nos exhorta a que, reprimiendo los malos deseos y castigando voluntariamente nuestro cuerpo,
nos recojamos dentro de nosotros mismos con piadosas meditaciones, y con ardientes deseos nos movamos a
convertirnos a Dios, que es el único que puede, con su gracia, librarnos de la mancha del pecado y de los males, que son
sus consecuencias."
2. Origen y razón de ser del Adviento. El Adviento (del latín: adventus, " advenimiento" , " llegada" ), es un tiempo
de preparación para el Nacimiento de Jesucristo, en Belén, y representa los cuatro mil y más años que estuvieron los
antiguos aguardando y suspirando por la venida del Mesías.
La institución del Adviento como tiempo preparatorio para Navidad, data, en España, de fines del siglo IV, según consta
por un canon del concilio de Zaragoza celebrado el año 380, y en el resto de Occidente, de principios o mediados del
siglo V.
Hoy día comienza el Adviento el domingo más cercano a la fiesta de San Andrés (30 de noviembre), o sea, entre el 27 de
noviembre y el 3 de diciembre, y abarca, por lo tanto, tres semanas completas y parte de la cuarta.
Por asociación de ideas, a la primera venida de Jesucristo a la tierra, en carne mortal, une la Iglesia el pensamiento de la
segunda, al fin del mundo; y, en consecuencia, el Adviento viene a resultar una preparación a ese doble advenimiento del
Redentor.
ADVENT
The word Advent is from the Latin adventus for "coming" and is associated with the four weeks of preparation
for Christmas. Advent always contains four Sundays, beginning on the Sunday nearest the feast of St. Andrew
the Apostle, (November 30) and continuing until December 24. It blends together a penitential spirit, very
similar to Lent, a liturgical theme of preparation for the Second and Final Coming of the Lord, called the
Parousia, and a joyful theme of getting ready for the Bethlehem event.
The Advent season is a time of preparation that directs our hearts and minds to Christ’s second coming at the
end of time and also to the anniversary of the Lord’s birth on Christmas.
Since the 900s Advent has been considered the beginning of the Church year. This does not mean that Advent
is the most important time of the year. Easter has always had this honor.
The traditional color of Advent is purple or violet which symbolizes the penitential spirit. Religious traditions
associated with Advent express all these themes.
Sábado 12 de Diciembre
Fiesta de
Solemnity of the Immaculate
Conception of the Blessed Virgin Mary
Iglesia San Gabriel
Mañanitas 4 PM
Misa 5 PM
Solemnidad de la Inmaculada
Concepción de la
Santísima Virgen María
Nuestra Señora de Guadalupe
Emperatriz de las Américas
Después de la Misa celebración mejicana
December 8, 2015 ** 8 de diciembre, 2015
Holy Day of Obligtion/Día de precepto
There will be a 8:30 AM and 7:30 PM Mass in
St. Gabriel and St. John Cantius
Misión de
Adviento
en Español
9 -10 y 11 de Diciembre
7 PM
Iglesia San Gabriel
English
Advent
Mission
December 15, 16, & 17
7PM
St Gabriel Church
Fr Ronan Murphy
MASS BOOK
LIBRO DE MISA
Mass Book will open,
El Libro de Misa se abrirá,
Wednesday, December 16, 2015
Miercoles, 16 de December, 2015
Please note that
NO PHONE REQUEST
will be made on that day.
Tenga en cuenta que
NO SE ACEPTARÀN LLAMADAS
Para reservar misas en este día.
Blessed Sacrament Adoration
Adoración al Santísimo Sacramento
Lunes / Monday to Friday /Viernes
7:15– 8:15 AM
Martes/Tuesday - Viernes/Friday
9;00 to 12:30
Saturday/sabado
3;30PM to 4:30 PM
Primer Jueves de Mes - Hora Santa
First Thursday of the Month
December 3, 2015
3 de diciembre, 2015
Pray for our soldiers
Zulma Novoa, Anthony Jose Lopez,
Jaleen Cruz, Jorge Calderon,
Thomas P. Muña, Ricky Santana,
Justine Rivera, Kevin Rodriguez,
Rosanna Urena
PUERTO RICAN PASTELES
FOR SALE
DECEMBER 19, 2015
VENTA DE PASTELES
PUERTORIQUEÑOS
19 de diciembre 2015
$25.00 LA DOCENA
Compre a tiempo para
La Navidad
$25.00 A DOZEN
GET THEM IN TIME FOR CHRISTMAS
Any questions call
Irma Acevedo
Contacto:
Sra Irma Acevedo
CHRISTMAS FESTIVAL OF LIGHTS
Trip to National Shrine of Our Lady of La Salette
In Attleboro, Massachusetts
On
December 12, 2015
Price per person: $50.00
A down payment of $25.00 is needed to
reserve seat
Bus departs from St. Gabriel at 8:00 AM and
Departs from the Shrine at 6:00 PM
Contact persons:
Blanchette John 917-789-2286
Geraldine Inniss 917-880-7365
Events of the Day








Outdoor Manger and Blessings
Reconciliation/Confessions
Mass/Adoration
300,000 Lights display
Gift Shop/bookstore
Cafeteria /Snack bar
Special concert with Fr. Pat and various artist
Numerous displays for viewing such as the Myriad of
Angels, the Three Kings and much more…..
Recemos por nuestros enfermos
Pray for THE SICK
Linda Brown, Silvia Almonte, Rose Mc Evilley, Iris Grinage, Rosa Colon,
Carmen Santiago, Ella Rogers, Francisca &Agapito Delgado, Laura
Rodríguez, Francisca Pagan, Antonio Núñez, Felicitas Rodríguez,
Audrey Rowe, David Dixon, Zoraida Guzmán, Wilfredo Fuentes, Irene
Molina, Javier Molina, Josefina Plasencia, Raquel Peralta, Antonia
Suarez, Fernando Collado, Bonita Cummings, Nancy González, Noemí
Hernández, Clemente Ramírez, Juan Cruz Jr., Catherine Grant, Ashley
and Samantha House, Rebecca and Benjamín Gabriel, Helen & Michael
Moody, Krisa María Reyes, Rolando Roldan, Abe Guzmán, José Lliguicota, Alison
Thorpe, Armanda Bonilla, Marie Joseph, Edwin Polanco, Francisco García, Victoria
Polanco, Nicholas Hankey, Gustavo González, Catherine Sayers, Linda Belluso, Victor
D’avila, Urcella Pierre, Ernest Robinson,Rose Marie Dieudonne, Bienvenido Rodriguez,
Aida Alameda, Dolores Griffith, Marie Joseph, Victor Polanco, Maria Molina Medina,
Carolla Molina
Medina
BULLETIN # 243900
Mary Mother of the Church
749 Linwood St Brooklyn, NY 11208
718-257-0612
Contact: Fr. Jose Agustin Orellana, Pastor
SPECIAL INSTRUCTIONS:

Documentos relacionados