Europa y Oriente - Ladevi Ediciones

Transcripción

Europa y Oriente - Ladevi Ediciones
Edición Nº 135 - Suplemento de La Agencia de Viajes Nº 1.096 - Lunes 5 de abril de 2010
Europa y Oriente
2010
135
EDITORIAL l
3
MANUAL
Director Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
([email protected])
Redacción
Solange Goldstein, Maximiliano Milani,
Gabriela Macoretta, Leonardo Larini,
Alejo Marcigliano,
Juan Francisco Subiatebehere, Daniel
Egea, Mariela Onorato, Valeria Trejo,
Alberto Gianoli (Corrección)
([email protected])
Diseño y Producción Gráfica
Diego Imas, Pablo Paz, Verónica Díaz
Colodrero, Claudio Gutiérrez
([email protected])
Departamento Comercial
([email protected])
Claudia González, Adrián González,
Patricia Azia, Juan Díaz Colodrero,
Amelia Arena, Viviana Sciuto,
Marcos Luque
Acompaña a la edición Nº 1.096 del
Semanario La Agencia de Viajes Argentina.
Lunes 5 de abril de 2010
Prohibida su venta por separado.
Director y Editor
Gonzalo R. Yrurtia
([email protected])
Consejo Editorial
Alberto Sánchez Lavalle
([email protected])
Dirección Comercial
Claudia González
([email protected])
En Chile:
Director: Freddy Yacobucci
([email protected])
Representante de:
Miembro de:
Auditado por:
INSTITUTO VERIFICADOR DE CIRCLACIONES
La Editorial no se responzabiliza por errores
u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. La reproducción del material está autorizada siempre que
se cite la fuente.
Editado en Buenos Aires, Argentina.
Av. Corrientes 880, 13º Piso
(C1043AAV), Buenos Aires;
Tel.: (5411) 5217-7700; Fax: 4325-0694;
E-mail: [email protected]
Impresión y fotocromía:
GuttenPress. Rondeau 3274, Buenos Aires
Tel.: 4912-2899
Con la mira puesta en Europa y Oriente
C
on una nueva temporada de Europa y
Oriente a punto de comenzar, ustedes, los
profesionales del turismo, deberán una vez
más -y por todos los medios- interiorizarse
sobre las últimas tendencias y novedades en
materia de programación a esas regiones del
mundo.
Ofertas de compañías aéreas para este año,
conductas del viajero experimentado, tarifas
de productos y servicios turísticos, hotelería:
nuevamente es necesario zambullirse en un
cúmulo de información para extraer las conclusiones correctas, de cara a la concreción de
las ventas.
En este sentido, Ladevi Ediciones aporta su
pequeño grano de arena a través de estas páginas, con la noble pretensión de transformarnos en un disparador de ideas que contribuyan
a la toma de decisiones.
Así es como en este material -lanzado en
ocasión del XXXIII Workshop del ECTU- el profesional encontrará un informe especial sobre
las tendencias de la oferta y la demanda para
este año.
También hemos lanzado una sección de-
nominada “4x4”: cuatro enclaves recomendados por cuatro representaciones oficiales de
turismo.
Así mismo, el Camino de Santiago es uno de
los interesantes recorridos que propone el Viejo Continente. Se trata de un derrotero de casi
700 km. por el norte de España, del cual damos
un completo detalle.
A dos años de haber organizado los XXIX
Juegos Olímpicos, China vuelve a ocupar la
primera plana mundial con la realización de
la Exposición Universal de Shanghái, un mega evento de seis meses de duración. Entérese
aquí de qué se trata.
Completan la propuesta:
l Turín (Italia), ciudad que este año será escenario de la exposición del Santo Sudario;
l Estambul, nombrada en 2010 Capital Europea de la Cultura;
l Champagne: un atípico recorrido por esta
pintoresca localidad francesa.
Sean bienvenidos entonces, a las próximas
páginas de este Manual, que una vez más pretende erigirse en una útil herramienta para los
agentes de viajes ávidos de información.
Sumario
3
10
20
Mercado y
tendencias
Tips para el
vendedor
4x4
24
28
Ruta jacobea
32
34
China
Champagne
Ardenne
Estambul
36
40
50
Turín
54
Listado de
expositores
País x país
Directorio de
proveedores
4 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Informe especial
Europa,
ese clásico inigualable
Diversas cuestiones coyunturales vuelven a poner al Viejo Continente en el centro de la
escena turística, tras un 2009 difícil. La mejora en la paridad cambiaria y la caída de las tarifas,
sumado a la tradicional y enorme oferta de atractivos, infraestructura y servicios, refuerzan la
idea de que esta temporada volverá a ser positiva.
Por Alejo Marcigliano - Investigación: Juan Francisco Subiatebehere
MERCADO Y TENDENCIAS l
5
Tarifas hoteleras
en el subibaja
Chiara Gigliotti, Carrani.
T
ras un 2009 difícil, que concluyó con una caída general
del 4% en el número de arribos
en el mundo, y del 6% específicamente para Europa (que contrasta con el incremento del 1%
registrado en 2008), la temporada hacia Europa para 2010 representa, a
p
priori, una incógnita
ta. Sin embargo, enfo
focando el tema desde la perspectiva local
rie
y a riesgo
de ser simplista: Europa
Euro sigue siendo Europa. ¿Qué quiere decir esto?,
la variedad y calidad de atractivos, y la amplitud
am
y disponibilidad de infraestructura
infr
y servicios turísticos
turístic siguen siendo un
enorme pa
patrimonio diferencial
del Viejo Continente.
Co
Pero, además,
ad
cuestiones coyunturales tornan
t
al destino singularmente interesante. En primer término
términ nos encontramos
ante una Europa
E
abaratada a
fuerza de pr
promociones y “tarifas
ganchos” qu
que buscan, justamente, suplir la caída de la demanda apuntando
apuntan a sostener, cuando menos, eel volumen, cediendo
en algún pu
punto ingresos. Y, por
otro lado, eel peso se ha recuperado frente al euro, y tras alcanzar la relación
relaci $ 1= 5,8 euros, en
octubre de 2009, cayó a $ 1= 5,1
euros a mediados
me
de marzo de
2010. Y no son pocos los especialistas qu
que señalan que el peso continuará
continua recomponiéndose, equilibrando
equilibr
la paridad en
una proporción
propor
$ 1= 4,8 euros,
más parecida
pareci a la registrada en
marzo del año
a pasado.
CAMBIOS DE LA DEMANDA.
Quizás el hecho de ser un viajero que ya ha visitado el Viejo
Continente en otras oportunidades, o debido a un año 2010
que pueda generar alguna incertidumbre en el campo laboral,
Alejandro de la Osa, Europamundo.
Miguel Ángel Valdunquillo, Iberojet.
lo cierto es que la demanda del
viajero hacia Europa está cambiando. El mayor punto de coincidencia parece ser la duración
del viaje mismo.
“Estamos adecuando nuestros productos con circuitos más
cortos”, destacó Miguel Ángel
Valdunquillo, director general de
Iberojet. “La demanda se comporta en función de lo que ofrecen las líneas aéreas, que están
promoviendo tarifas más económicas; esto hace que la gente
viaje un mayor número de veces
fuera de su país pero por un menor número de días y a esta nueva demanda nos estamos adaptando”, profundizó.
gerente comercial de Trapsatur,
suman otra variable al tiempo: la
especificidad. “El pasajero quiere moverse en itinerarios más
concretos, quizás dentro de un
país. Antes se pedían circuitos
más abarcativos, más grandes
en el sentido de visitar las capitales de la mayor parte de Europa”, afirmó Martín. “Hoy los
turistas prefieren circuitos más
cortos, con más profundidad sobre lo que van a conocer y en zonas más concretas con más intensidad y precisión para conocer una región”, comentó Calvo.
Pero hay más. Para Gabriel
Costa, director de Booking de
Panavisión, Europa sigue siendo muy atractiva para el viajero argentino. “Una de sus prioridades”, dijo.
Martinek, de Sato, apuntó a
un viajero que ya es experto: “Sabe viajar y valorar los distintos
productos en el mercado y sabe
que pagando un poco más sale
beneficiado con mejores y más
servicios en destino. El argentino es un viajero inteligente”. En
el mismo sentido, Ana Vainstein,
representante para la Argentina
de Kuoni; remarcó que el viajero local “ya no busca sólo enlatados ni define su viaje sólo por el
precio, hoy define de antemano
qué quiere y eso nos da la posibilidad de ofrecer mejores productos y de mayor calidad”.
Tomando en cuenta la experiencia del viajero, Chiara Gigliotti, general manager de Carrani Tours, introdujo otra arista. “Es una demanda que busca calidad a tarifas competitivas”, dijo.
Para Alejandro de la Osa, director comercial de Europamundo, hoy la demanda “es mucho
más heterogénea y por eso decidimos ofrecer cada vez más
alternativas en los circuitos”.
“Al crecer el número de perso-
“La demanda se
comporta en función
de lo que ofrecen las
líneas aéreas, que están
promoviendo tarifas
más económicas”,
Miguel Ángel
Valdunquillo.
Algo similar señaló José Manuel Martín, director comercial
para Latinoamérica de Pullmantur: “El cliente cada vez tiene menos dinero para viajar y hay que
acotar los programas entre 14 y
22 días; la gente ya no viaja más
que ese período”. Michael Martinek, gerente general de Sato,
coincide en que la demanda pide
cada vez más “combinaciones terrestres y aéreas como para poder visitar muchas ciudades en
pocos días. Ya no se compra el
clásico viaje de 30 días por Europa, hoy como máximo se compran circuitos de 15 jornadas”.
Jorge Martín, director de
Special Tours, y Alberto Calvo,
El portal especializado Trivago reveló que, comparando
las tarifas hoteleras promedio
en Europa marzo de 2009 vs.
marzo de 2010, hay una tendencia unánime. Mientras en
ciudades como Ámsterdam o
Viena no hubo variaciones, en
otras, como Barcelona, Dublín,
Londres y Edimburgo se registran precios por arriba de los
niveles de hace un año. Sin embargo la inmensa mayoría de
las ciudades relevadas muestran precios inferiores. La caída es de un 7,5% promedio,
aunque se registran extremos
de descensos de un par de puntos y de casi un 13%.
Analizando una serie más
grande, también suministrada por Trivago, se puede ver
que salvo un par de excepciones (Bélgica y Noruega) el resto de los países europeos muestran cómo el promedio de tarifa hotelera cayó y es inferior al
de agosto del año pasado. Lo curioso es que la mayoría de los
precios mostró una recuperación parcial durante octubre y
noviembre de 2009, para luego desplomarse nuevamente.
Del mismo modo y aunque no
es una tendencia mayoritaria,
algunas tarifas parecen haberse
recuperado de febrero a marzo.
Cabe señalar que a 153
euros la noche, Milán se posicionó como la ciudad con la
tarifa promedio más cara en
marzo de 2010, seguida por
Londres (139 euros) y Venecia (137 euros). Por el contrario, la tarifa más baja se registró en Budapest con 65 euros.
Como último dato, se debería tomar en cuenta qué sucederá con la tarifas si la demanda
no muestra un renovado vigor
en su recuperación y, frente a
eso, la oferta se incrementa. Y
es que según la consultora británica Otus, el año pasado las
cadenas hoteleras (es decir sólo
las grandes banderas, sin tomar
en cuenta los hoteles independientes) sumaron 40 mil habitaciones. Si bien este incremento está dentro de los parámetros normales, puesto que fue
del 3% tanto en 2007 como en
2008, la caída de la demanda
en 2009 no había tenido antecedentes en los años previos.
6 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Gabriel Costa, Panavisión.
nas que compra turismo, te encontrarás con gente que ha viajado mucho y con otra que está
haciendo su primer viaje”, concluyó el empresario.
Finalmente Calvo, de Trapsatur, introdujo la cuestión demográfica, porque según el empresario “hay nuevas capas de la población que ingresan a la compra
de turismo y eso repercute en
un alza de la comercialización”.
PREVISIONES
PARA ARGENTINA.
En términos generales, los
principales operadores europeos
comparten el análisis y consideran al argentino un turista singular. Gigliotti, de Carrani Tours,
por ejemplo, observó que “el argentino es un mercado que busca cosas nuevas. Ya no se trata
de un turismo étnico que viaja
sólo para conocer los sitios donde vivieron sus ancestros. Hoy
estamos ante la presencia de un
mercado joven y sensible”.
“El cliente cada vez
tiene menos dinero para
viajar y hay que acotar
los programas entre 14
y 22 días; la gente ya
no viaja más que ese
período”,
José Manuel Martín
Valdunquillo, de Iberojet,
mostró decididamente su fe:
“Creemos en el mercado argentino. Somos optimistas por la
confianza que los operadores
argentinos tienen en nuestros
productos y por nuestra penetración en el mercado”, opinó.
“Vemos a Argentina como un
mercado estable para Europa
con un crecimiento sostenido
José Manuel Martín, Pullmantur.
ayudado por la estabilidad del
peso frente al dólar”, agregó el
empresario.
Vainstein, de Kuoni, explicó
que “a fines de 2009 se terminó
generando una curva positiva y
la expectativa es mantenerla e
intensificarla”. “Nuestro objetivo en el mercado argentino es
aumentar la producción del año
pasado”, anticipó la ejecutiva.
“Hay muy buenas expectativas en el mercado argentino. El
país, sin dudas, va a tener una
presencia muy importante en esta temporada”, anticipó un muy
optimista José Manuel Martín,
de Pullmantur.
Introduciendo otros elementos al análisis, Martinek, de Sato, consideró que la temporada
va a ser buena. Y agregó: “El euro
bajó, Europa ya no está tan cara y va a ser cada vez más accesible para el argentino”.
“En lo que va del año la comparativa con 2009 va a en alza y
ya se ha registrado un muy buen
nivel de reservas anticipadas”,
reflexionó Jorge Martín, de
Special Tours. “Estamos en
un año bastante propicio para
la venta en Argentina, los tipos
de cambio nos están ayudando
y hoy es más accesible el viaje a
Europa para los argentinos que
hace algunos años atrás”, agregó Martín.
Calvo, de Trapsatur, dijo: “Estamos en una trayectoria ascendente año a año. En Argentina
vemos una estabilidad comercial
para el producto Europa”.
Por último, De la Osa, de Europamundo, opinó: “La verdad
que las expectativas son maravillosas. Hemos comenzado el año con un crecimiento
apabullante”.
NUEVOS PRODUCTOS.
Cabe mencionar que a estas
alturas, Europa es para el pa-
Michael Martinek, Sato.
José Tamames, Surland.
La vigencia de una lectura
En el año 2000, la Comisión Europea de Turismo
(ETC, por sus siglas en inglés), presentó un análisis
sobre Argentina, en el marco general de un estudio
sobre el Turismo Emisivo Latinoamericano. Pese a su
antigüedad de una década, algunas de sus previsiones
tienen notable vigencia:
l
“En Argentina, la mayoría de los paquetes a Europa
tienen como tema principal la historia y la cultura.
Hay una baja incidencia, en los paquetes, del producto
sol y playa, debido a la competencia muy fuerte con
Brasil y el Caribe.”
l
“Respecto del perfil de los turistas que viajan a Europa,
se observa que son personas con un ingreso promedio
anual elevado, nivel de educación superior y que
pertenecen a la franja etaria de 31 a 49 años.”
l
“Estados Unidos seguirá siendo el principal competidor
de Europa. Prácticamente no hay diferencia entre las
tarifas a Miami y Nueva York y las que exhiben los
vuelos hacia las capitales de Europa.”
l
“La tendencia actual del mercado apunta a viajes
personalizados que no favorecen la formación
de grupos. En cuanto a la duración del viaje, los
entrevistados señalaron que la tendencia actual es de
vacaciones más cortas”.
l
“La motivación principal que lleva a una persona
a elegir a Europa como destino son los aspectos
histórico-culturales: museos, centros urbanos y
atractivos turísticos que son típicas de cada ciudad.
El argentino goza del contacto con las comunidades
locales, la gastronomía típica y ver la arquitectura de
cada ciudad. Uno de los aspectos más valorados de las
metrópolis europeas es el orden y la infraestructura
prevista para el turista, y también la eficiencia del
transporte urbano.”
l
“En lo que se refiere al nivel de atracción, Francia,
Italia y España encabezan las preferencias, seguidas
por el Reino Unido, Grecia y Alemania. Entre los países
clasificados como de atracción media están los Países
Bajos, Turquía, Austria, Suiza, República Checa,
Bélgica, Mónaco, Suecia y Noruega.”
8 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
“Hoy los turistas
prefieren circuitos
más cortos, con más
profundidad sobre lo
que van a conocer y en
zonas más concretas,
con más intensidad y
precisión para conocer
una región”,
Alberto Calvo
sajero argentino un destino de
reiteración. Es decir una buena
parte de la demanda viaja regularmente, con lo cual resulta
importante sumar productos y
propuestas nuevas y diferenciales. “El argentino que ya conoce
los clásicos quiere ver una cosa
nueva, nosotros buscamos este cliente y le ofrecemos alter-
nativas en otros países”, explicó Martinek, de Sato. En el caso
de este operador, las novedades
pasan por nuevos destinos (Croacia) y nuevas combinación (mayores conexiones entre Escandinavia y Rusia). “El producto estrella va a ser el Europa Central
en hoteles de lujo”, anticipó el
ejecutivo.
En la misma línea argumental, De la Osa, de Europamundo, destacó que la principal novedad de la programación de su
operadora es que este año “toda
la operatoria en Rusia es 100%
propia. Teníamos muchas ganas
de hacerla y la hicimos ‘a nuestra
manera’, conociendo, además de
las capitales, aquellos sitios pequeños que aún conservan las
características más particulares del pueblo ruso”.
En otros casos, las novedades se relacionan más específicamente con productos. “Las
principales novedades que te-
La torta
l
Un total de 1.505.205 residentes viajaron a Europa durante 2009.
l
La cantidad de pernoctes llegaron a 26,6 millones en el exterior.
l
El gasto diario promedio del turismo emisivo en diciembre de
2009 fue US$ 88,2.
l
En 2009 se verificó que los argentinos que viajaron al exterior
por vacaciones u ocio fueron los de mayor participación (51%).
l
En 2009 los hoteles de alta categoría concentraron la mayor proporción de turistas (39%).
l
El total de pernoctes registrado en 2009 ascendió a 26,6 millones de noches.
l
El año 2009 registró un gasto total en el exterior de US$ 2.333,8
millones y se concentró mayormente (44,5%) en los hoteles de
alta categoría.
nemos son el producto Eurovacaciones y una amplia programación por Italia. Además confiamos en los productos Euro
20 y el Eurocircular, y sus variantes”, dijo Valdunquillo, de
Iberojet.
“Por primera vez en el mercado argentino estamos lanzando un folleto exclusivo de cruceros fluviales por Europa: un
producto excelente”, anticipó
Costa, de Panavisión y continuó: “Con relación a los tradicionales circuitos en autobús
visitando Europa estamos incluyendo varios tramos aéreos
europeos en avión (por ejemplo
París- Milán), dado que permite ahorrar mucho tiempo y su
costo es altamente competitivo. Además, seguimos promocionando circuitos en régimen
de todo incluido, lo que le permite al cliente argentino pagar
su viaje y despreocuparse”. Dentro del portfolio de la empresa
“El argentino que ya
conoce los clásicos
quiere ver una cosa
nueva, nosotros
buscamos este
cliente y le ofrecemos
alternativas en otros
países”,
Michael Martinek
y a modo de conclusión, Costa destacó el producto “Europa
Magnífica”, un recorrido de 22
días por París, Viena, Praga y
Budapest, “que por su precio e
itinerario, seguro va a ser uno
de los más vendidos”, aseguró
el directivo.
En el mismo sentido, Martín, de Special Tours, consideró
en su caso que “los circuitos regionales combinados van a tener gran éxito”.
En el caso de Kuoni, Vainstein detalló que la operadora
ofrece una nueva herramienta,
“Best choice hotel selection”,
que permite acceder “a un producto especial, no sólo en cuanto
a precio sino también a calidad”.
Además recordó que se cuenta
con disponibilidad de tarifas de
último momento en cadenas co-
Conectividad aérea:
un gran punto a favor
Una de las grandes ventajas de Europa, desde la perspectiva local, es la gran conectividad aérea a disposición del
viajero. En total, hay seis compañías (Aerolíneas Argentinas,
Iberia, Air Europa, Air FranceKLM, Alitalia y Lufthansa) que
ofrecen vuelos directos hacia
Europa, con una oferta semanal de 56 frecuencias. A esto se
deben sumar las propuestas de
LAN vía Santiago y de TAM y
British, vía San Pablo.
Madrid, Barcelona, Roma,
París y Fráncfort, completan la
nómina de puertas de entrada.
Obviamente, más allá de
las promociones puntuales,
un 2009 con una fuerte caída
de demanda desató un descenso notable de las tarifas a nivel
general. Según la Asociación
Europea de Aerolíneas (AEA)
los precios se desplomaron
un 20% en invierno de 2009
(nuestro verano) y un 14% en
otoño (primavera).
mo Hilton, Best Western, IHG
group y Accor, entre otras.
José Tamames, jefe del departamento Técnico y de Grupos de Surland, consideró que
la previsión de ventas para este año es que se supere un 2009
negativo. “Hemos mejorado algunos circuitos, incorporamos
otros, e incrementamos la oferta hotelera. Esperamos que con
los nuevos productos que tenemos podamos llegar a todo tipo
de clientes”.
Para Calvo, de Trapsatur, la
clave de este año es la diversificación de la oferta. “Contamos con más y diferentes circuitos. Esto le da versatilidad
al producto”.
Gigliotti, de Carrani Tours,
destacó dentro de su programación el circuito “Norte de Italia”,
de ocho días: “Va a ser la estrella de la temporada”, dijo. Finalmente, puso énfasis en otros dos
productos: las excursiones enogastronómicas por Roma (tituladas “Hazlo como lo hacen los
romanos”) y el recorrido “Roma secreta”, que atraviesa el tercer nivel subterráneo de la Ciudad Eterna.
10 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Tips para el vendedor
Cienitours
Assist Med
PAQUETES A MEDIDA DEL VIAJERO CON MUCHAS NOVEDADES
C
ienitours publicó su ma- dijo. “Internet es una buena henual con la oferta de 97 pa- rramienta para comprar tres noquetes en Europa. “Era una ne- ches de alojamiento, realizar un
cesidad, hoy el cliente está nue- check in u obtener información
vamente interesado en con- sobre un hotel, pero no sirve patar con el libro impreso”, dijo ra que el consumidor pueda arMiguel Poots, presidente de marse un paquete y, a la larga,
todo viaje es un paCienitours.
quete”, afirmó.
Durante el críAsí, el trabajo de
tico 2009, la fir2009 se manifestó
ma hizo un ejercien un manual de 97
cio para diagnostipaquetes con uno
car las dificultades
para cada uno de
del negocio del tulos siete nichos en
rismo y sus soluciolos que Cienitours
nes. “Toda crisis es
segmentó el mercauna oportunidad. A
do argentino. “Cusnosotros el panoratomizamos un proma nos obligó a enfocarnos en definir Miguel Poots, presidente. ducto masivo como
es el turismo, algo
los problemas del
presente para plantearnos una que otras industrias como la auvía para trabajar en el futuro”, tomotriz vienen realizando desde hace un par de años y para lo
explicó Poots.
Puntualizó que los errores cual es fundamental el conocimás comúnmente cometidos por miento, la experiencia y el prolos protagonistas del turismo en fesionalismo”, concluyó.
Informes: 5272-2220/
los último años se deben a lo que
denominó “la fiebre de Internet”, [email protected].
que hizo que muchas empresas
“confundieran sus roles y se pusieran a hacer cosas que no hacían bien”. En este grupo ubicó
a las líneas aéreas, “que en vez
ías atrás, María Cánepa
de concentrarse en transportar
-propietaria de la operadode una manera profesional a los
pasajeros, se pusieron a vender ra- presentó el manual “Vacanprogramas con precios imbati- ze - Abril/Diciembre 2010”,
bles para el canal de comerciali- acompañada por Marcelo Capzación”; los hoteles, “que copia- devila, director comercial de
ron esta estrategia que dejó a las Advantage; y Ezequiel Nalíneas aéreas en la ruina y las pu- so, de Iberojet.
“Este año hemos cambiado de
so en pie de guerra con las agencias de viajes, que siempre fue- transportador aéreo. A partir de
ron las que les dieron rentabili- ahora la línea con la que llevaredad a su negocio”; algunas ofici- mos adelante las operaciones es
nas de turismo, “que confundie- Iberia, quien -además- se hace
ron su rol de promotores con el presente en el manual.”
Luego, la empresaria puntuadel agente”; y un grupo de operadores, “que comenzaron a ven- lizó cada destino, indicó y recomendó acerca de la hotelería, seder a público directo”.
ñalizó secretos regionales, marcó algunos tips, y sugirió sobre
LA SOLUCION.
El ejecutivo llegó a la conclu- traslados, museos, barrios, exsión que la solución para “posi- cursiones, alquiler de autos y
cionarse por encima de Inter- precios.
Así, el auditorio vivenció
net” fue diseñar paquetes “creativos, creados por expertos y que Roma, Florencia, Venecia, Mino puedan emularse en la web”, lán, Verona, la región Tosca-
E
urop Assistance-Assist ASSIST MED, HACIA EL
Med sellaron un acuerdo con MUNDIAL SUDAFRICA 2010.
MSC Cruceros, gracias al cual la
Assist Med premiará a los
naviera ofrece a sus huéspedes agentes de viajes y a sus clienun seguro de cancelación sin lí- tes con la posibilidad de ver a la
mite de edad.
Selección ArgentiDe este modo,
na en el Mundial
Assist Med, code Sudáfrica.
mo comercializaAsí, todos
dora exclusiva de
aquellos profeEurop Assistansionales de tuisce en Argentina,
mo que vendan
ofrece a la compalos productos de
ñía MSC CruceAssist Med hasros un producto
ta el próximo 10
con múltiples mede junio de este
joras en sus presaño participarán
taciones, que inde un sorteo que
cluye seguro de
se realizará el 11
cancelación por Marcos Chiabo,
de junio próximo
13 motivos, pres- gerente comercial.
en las oficinas de
taciones en asisAssist Med.
tencia médica y accidentes desLos premios consistirán en
de US$ 15 mil en adelante; co- cinco viajes que se repartirán
berturas para pasajeros hasta entre dos vendedores y su pa85 años sin modificación de la sajero asegurado, y el agente
tarifa y el respaldo global de de viajes con mayores ventas
una compañía con más de 47 realizadas.
años de experiencia.
Informes: 5272-8426.
Vacanze ITALIA Y ALGO MÁS
D
na, Nápoles, Sorrento, Sicilia, Montecarlo, establecimientos
Bolonia, Capri, Génova, Savo- de 4 estrellas.
na, Turín, Cerdeña, entre otras
En Londres, hoteles de 3
ciudades; sin dejar de recorrer a 5 estrellas en Bayswater,
pequeñas perlas loBloomsbury, Kencales que -por hissington, Regents
toria, naturaleza
Park, Hyde Park y
o cultura- el viajeVictoria Station,
ro no debe dejar de
entre otras zonas.
conocer.
“En Madrid y
Luego del peBarcelona contariplo imaginario,
mos con hoteles
Cánepa presentó
de 3 a 5 estrellas,
las últimas incortambién en lugaporaciones: Espares estratégicos.
ña, Francia y Gran
Pero, en todos los
Bretaña.
casos, los estableEn París, Vacancimientos volcaze cuenta con hotedos en el manual
les de 3 y 4 estrellas, María Cánepa,
son algunos de la
en la zona de Ópe- propietaria.
gran propuesta que
ra, el Barrio Latiofrece la mayorisno, el Boulevard Haussmann, ta”, finalizó María Cánepa.
Champs Élysées, el Louvre y el
Informes: 4326-6000/
Arco del Triunfo; y en Cannes y [email protected].
12 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Tips para el vendedor
Juliá Tours
INMEJORABLE OFERTA PARA
EUROPA Y MEDIO ORIENTE
C
omo todos los años, Juliá
Tours se apresta a operar
una nueva temporada de Europa y Medio Oriente. Y, como
es su costumbre, lo hace colocando en el mercado una variada oferta de productos tradicionales complementados con
otros no tan clásicos pero igual
de tentadores, tal el caso de los
cruceros fluviales y los itinerarios en tren.
Para conocer los detalles sobre la actividad que la empresa desarrollará en estos meses,
La Agencia de Viajes dialogó con
Jorge Pérez, gerente comercial; Osvaldo Testa, jefe de
Ventas del Departamento Europa y Medio Oriente; Adriana García, gerente del Departamento Europa y Medio Oriente;
y Guillermo Rodríguez Massey, miembro del Departamento comercial.
“Teniendo en cuenta que
continuamos con un alto volumen de ventas, podemos afirmar que la temporada de invierno europea se está extendiendo. La comercialización anticipada para marzo y abril de Eu-
ropa Clásica y los Circuitos Regionales está siendo óptima
-mayor a la del mismo período
del año pasado-, y además hemos crecido muchísimo en Medio Oriente”, señaló García.
Para fortalecer la difusión
de los programas, la mayorista
se encuentra desarrollando una
gira promocional por las principales plazas del interior junto a varios de sus proveedores,
tal el caso de Special Tours,
Surland, Europamundo, Pullman Tours, Sato y Dorothy
Tours, lista que se completa
con Travelplan y Trapsatur.
“Iniciamos la gira el 15 de febrero y la extenderemos hasta
la última semana de abril”, comentó Testa.
En cuanto a los aéreos, Pérez aseguró: “Tenemos cupos
confirmados en las principales aerolíneas hasta septiembre y octubre, ya sea para Europa como para Medio Oriente.
Esto es una garantía a la hora
de la comercialización”.
Asimismo, los directivos remarcaron que en cada destino suman touroperadores lo-
Jorge Pérez, gerente comercial; Adriana García, gerenta del
departamento Europa y Medio Oriente; Osvaldo Testa, jefe de
Ventas del departamento Europa y Medio Oriente; y Guillermo
Rodríguez Massey, miembro del departamento Comercial.
cales, “que son fundamentales para los productos específicos, sobre todo para los viajes individuales”.
CALIDAD GARANTIZADA.
Juliá Tours también está
preparando la agenda de salidas grupales acompañadas, cuyas fechas están a punto de ser
definidas. Incluyen Europa Clásica, Medio Oriente, Rusia, Escandinavia e Italia.
Además, como representante oficial de Rail Europe desde hace dos años, la operadora
cuenta con múltiples circuitos
para realizar en tren.
“Se trata de otro producto
que suma a la oferta global y
brinda novedosas opciones, lo
mismo que los cruceros, para los
cuales hay una considerable demanda. Son itinerarios por los
mares Mediterráneo y Egeo, a
la vez que alternativas para recorrer el Viejo Continente a través de sus principales ríos”, detalló García.
Cabe acotar que en breve estarán disponibles los dos manuales, el de Europa y el de Medio Oriente.
Informes: 4021-5800.
Advantage PREMIÓ A SUS CLIENTES
D
ías atrás se llevó a cabo el
evento esperado por todos
los agentes de viajes que participaron durante los últimos cuatro meses del concurso con el que
Advantage Travel Assistance
premia a sus clientes.
La jornada contó con la presencia de más de 80 minoristas
que presenciaron la selección de
los 29 colegas que embarcarán
el 26 de marzo en el 2º Crucero Advantage, que se extenderá
por cuatro días y tres noches a
Punta del Este a bordo del Armonia de MSC, incluyendo impuestos y bebidas.
El sorteo se realizó en presencia del escribano público Fernando Lynch, quien registró y cer-
Marcelo Capdevila, director comercial; y Roberto Campos, director.
tificó que distintas personas tomaran al azar los cupones pertenecientes a las más de 1.500
chances que enviaron 678 agentes de viajes de todo el país.
Además de directivos de la
empresa asistieron muchos de
los profesionales que fueron
de la partida en el primer crucero, realizado con éxito el año
pasado. En esta ocasión, los ganadores fueron: Impulso Turismo,
Laya Turismo, Societé, Viajes
Benidorm, Santamarina Turismo, Turismo Jet, Rex Travel, Ge
Travel, Garbarino Viajes, Allende Viajes, Open Bue, Tango Joven, Orismos, Franca Tour, J.J.
Montaña, Quilmes Tour, Turismo Sur, Interfly, Analía Rodríguez, Network, Guajira, Nap
Viajes, Australian & New Zealand, Network, y cinco miembros del staff de Advantage.
Informes: 5031-1795.
14 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Tips para el vendedor
Europamundo
POR LOS CAMINOS DE RUSIA
A
lejandro de la Osa, director comercial de Europamundo, anunció el lanzamiento del Manual de Temporada 2010-2011, “producto que
-destacó- viene cargado de nuevas ideas, nuevas rutas y nuevos proyectos”.
“Una de las novedades más
importantes, dijo, tiene que ver
con nuestra operación en Rusia,
país que proponemos descubrir
a través de itinerarios diferentes, diseñados a nuestra manera. La idea es transmitir al pasajero la esencia de cada lugar que
visita, apuntando a generar recuerdos inolvidables a un precio excelente.”
Según indicó luego, entre
Moscú y San Petersburgo (o viceversa) el recorrido es total-
mente terretre, “con el propósito de visitar pequeños lugares,
pueblos maravillosos y prácticamente desconocidos que es
imposible apreciar viajando en
tren o avión”.
El ejecutivo añadió que “es
una camino único e inolvidable
que, por ejemplo, pasa por Sergei Posad para conocer cómo se
fabrican las famosas muñecas
´Matriuskas´, donde incluso los
pasajeros pueden pintar la suya;
mientras que en Suzdal es posible
disfrutar de una cena espectáculo con el colorido folclore ruso”.
“Otro valor agregado, subrayó De la Osa, es que tanto en Moscú como en San Petersburgo las entradas a los
momunentos están incluidas y
en los recorridos hemos suma-
do algunos almuerzos y cenas.” la gestión de la visa que requiere
A continuación expresó que Rusia. El procedimiento es bas“la conectividad es otra de nues- tante simple, ya que al realizar
tras grandes ventajas, ya que el una reserva en nuestro sistema
producto ha sido diseñado ente- online, la pantalla de introducramente para Europamundo, ha- ción pide el nombre y nacionaliciéndolo coincidir
dad del pasajero, el
con nuestros buses
número de pasaporen la ciudad de Tate y la fecha de nacillin. Así, utilizando
miento. Confirmaeste soporte, surda la reserva, esos
gen rutas sorprendatos son enviados
dentes que brindan
a nuestro operador
un broche de oro al
en Rusia, quien se
conjunto de viajes
ocupa de obtener la
zonales. Y a Tallin
documentación nelos pasajeros puecesaria -una carta de
den arribar desde
invitación y un boOslo o Estocolmo,
no de servicos- que
en Escandinavia, y Alejandro de la Osa,
adjuntará para que
continuar tranqui- director comercial.
pueda ser descargalamente a Rusia”.
da para tramitar el
Alejandro de la Osa tam- visado correspondiente”.
bién enfatizó: “Estamos innoInformes: 4324-3367 (Piavando en términos de documen- monte); 4324-7652 (OLA);
tación, ya que creamos un proce- 4021-5800 (Juliá); 4374-1500
dimiento informático que facilita (Vie Tur).
16 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Tips para el vendedor
Piamonte
Nabil
PROPUESTAS PARA
TODOS LOS GUSTOS
PROGRAMACIÓN 2010
Fabián Ortíz, José de Vita y Javier Mon Panal, de Nabil Travel Service.
Carla Tártara, directora comercial; y Juan Carlos Tártara, presidente.
L
a operadora dispone de una
batería de alternativas en lo
relativo a Europa y Oriente. A
continuación, algunas de ellas:
l En primer lugar, ofrece toda la variedad de Europamundo.
Alejandro de la Osa, director
comercial de la operadora ,explicó que la información al pasajero
es una de las claves de la calidad
de un producto. “Con cada reserva que haga uno de sus clientes,
en el bono que Piamonte les entrega van a encontrar una web
que se llama “mi viaje”. Allí está toda la información sobre lo
que el pasajero compró, con sus
datos exactos, los hoteles, las
excursiones, el itinerario y las
guías de viaje, una novedad exclusiva de 2010”, dijo.
Como novedad en circuitos
para la temporada 2010, el ejecutivo citó el itinerario “Rusia,
países bálticos y capitales del Este”; el “Camino de Santiago”, para el que Piamonte cuenta con
cuatro salidas grupales; “Inglaterra, Escocia e Irlanda”; y “Sicilia y
sur de Italia”. El agente de viajes
podrá encontrar las características de cada uno de los circuitos
en el manual que Europamundo distribuyó en su seminario.
l En lo relativo a Italia, Piamonte ofrece una multiplicidad
de opciones de la mano de Carrani. Hace pocos días, Chiara Gigliotti, general manager de Carrani Tours, presentó excursiones en Roma, las opciones de bajo costo en la capital italiana, los
paquetes espirituales, el circui-
to “Norte de Italia”, que conecta Roma con Milán e incluye un
recorrido por los lagos de la zona; y lo que consideró la “perla”
de sus propuestas: “Roma subterránea”, una experiencia por la
arquitectura que quedó sepultada en el último de los tres niveles de urbanización que ostenta la metrópoli, donde aún yacen
criptas, iglesias y demás misterios de los primeros tiempos de
la ciudad milenaria.
l Sobre Grecia: Virginia
Bruno, gerenta de Ventas de
Athens Express, comentó las
novedades de sus productos en
Grecia. “Ya empezó a funcionar
el nuevo museo de la Acrópolis
y lo vamos a incorporar a partir
de julio a la visita de la ciudad”,
dijo a La Agencia de Viajes.
l Israel con Universal Eligh:
Karina Guertel, gerenta de
Ventas de Universal Eligh, se
focalizó en el programa “Elija su
mejor opción”, que cuenta con
cinco días de salida, al tiempo
que para 2010 incluyó la famosa ciudad mística de Sabed en
su recorrido.
l Turquía con Meridian
Tours: Tina Misiel, guía de viajes de Meridian Tours, indicó:
“Estambul es una ciudad maravillosa por donde se la mire”, dijo y agregó: “Allí no sólo se juntan dos continentes, con lo que
eso implica a nivel cultural, sino
que también se condensa toda la
historia de haber sido la capital
de tres civilizaciones”.
Informes: 4324-3200.
E
n abril, Nabil Travel Service lanza su nueva programación de la parte oriental del
globo en su ya reconocido manual de ventas. Tanto en Egipto como en todo Oriente Medio,
la unidad de negocios de TIJE
cuenta con un servicio personalizado y bajo el concepto de
todo incluido, con visitas a Abu
Simbel en avión desde Aswan,
uno de los templos más grandes construidos por Ramsés II;
y cruceros por el río Nilo y el lago Nasser.
La programación de Oriente Medio contempla opciones
a Israel, Turquía, Grecia, Jordania, Siria, Líbano, Emiratos
Árabes Unidos, Túnez y Ma-
rruecos, entre otros destinos.
Pero también en el Extremo
Oriente Nabil está presente con
una amplia gama de países, como India, Tíbet, China, Tailandia, Hong Kong, Vietnan, Camboya y Mongolia.
En Europa, por su parte, la
firma cuenta con los programas
clásicos, además de tours en los
países bálticos, Europa del Este,
Escandinavia y Rusia; y una completa oferta en Italia.
Nabil Travel Service opera salidas individuales y grupales y personaliza el producto de
acuerdo a las necesidades de cada uno de los clientes.
Informes: 5272-8452/
[email protected].
Panavisión
“GRANDES CRUCEROS FLUVIALES”
P
anavisión ha lanzado al
mercado su manual “Grandes Cruceros Fluviales 2010”,
que incluye “Circuitos de Placer” y “Circuitos de Gran Lujo”
a bordo de jerarquizadas embarcaciones, con alternativas para
recorrer Alemania, Suiza, Bélgica, Holanda, Austria, Rumania,
Hungría, Rusia, Egipto y China.
Vale destacar que los programas de Panavisión publicados
en este manual incluyen algunas
bonificaciones, a saber:
l
7% de descuento reservando con más de 50 días de
anticipación.
l
12% de descuento reservando con más de 80 días.
l
5% d
de d
descuento a novios,
sea cual fuere el momento en el
que se efectúe la reserva y para
viajar en cualquier fecha.
18 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Tips para el vendedor
Surland
Petrabax
CIRCUITOS POR EUROPA
“EUROPA
PARA DOS”
J
osé Tamames, jefe del departamento Técnico y Grupos de Surland, explicó las novedades del operador para la
temporada 2010-2011 de Europa y Medio Oriente.
Junto a los representantes
de Surland en Argentina -Juliá, Grupo Online, Piamonte
y EuroVip’s-, el ejecutivo español presentó la oferta de la temporada en seis folletos: “España”,
“Otras culturas”, “Cruceros fluviales”, “Europa”, “Europa selección” y “Lejano Oriente”.
LAS DIFERENCIAS.
Luego, Tamames enumeró
lo que denominó “las diferencias de Surland con la competencia”. De esta manera, destacó: “Tenemos la totalidad de
los hoteles contratados desde
2009, incluimos el desayuno bu- Montmartre, canales de Veneffet y los maleteros sin costo. No cia, Trastevere, mirador de Giacobramos los traslados, pone- nicolo, entre otros.
mos un guía correo sin imporSurland ofrece más de 350
tar el número de
circuitos por Eupasajeros y, cuanropa. Además, esdo podemos hacertá expandiendo su
lo, quitamos butaalcance de rutas
cas de los buses paen China, Japón,
ra hacerlos más cóMyanmar, Taiwán
modos. Hemos loe India.
grado una notable
En la web de la
mejoría en el nivel
operadora los agende hoteles e incluites de viajes puemos información
den consultar los
de todos los estafolletos virtuales y
blecimientos y de
las guías de hotelos menúes en los José Tamames, jefe
les, efectuar reserpaquetes de media del departamento
vas online y accepensión”.
der a los boletines
Técnico y Grupos.
Además, Surelectrónicos.
land, a modo de regalo para
Informes: dpto.america@
sus pasajeros, realiza visitas a surland.com.
P
etrabax Argentina lanzó al mercado “Europa para dos”, una oferta especial para
conocer el Viejo Continente, con
distintos recorridos y la posibilidad de adicionar comidas y excursiones especiales contempladas en el conocido Paquete Plus.
La operadora mayorista presentó este nuevo producto en un
manual homónimo. “Ante un año
que se perfila con altas expectativas de ventas, seguimos incrementando nuestra amplia gama
de productos para satisfacer a las
agencias de viajes, a quienes dedicamos atención exclusiva desde hace ya 34 años en Argentina”, deslizaron desde la firma.
Informes: ventas@petra
bax.com.ar.
20 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
4x4
recorridos
delegaciones
Nada es demasiado importante, salvo el hecho de intentar la vida y regalarse
nuevas experiencias a lo largo del camino. Algo posible porque, desde la
Creación, la Tierra ha estado signada de asombros y quietudes intensas.
De eso trata la entrega de cuatro destinos protagónicos -de visiones
diferentes-, recomendados por delegaciones de turismo de Francia, Italia,
España y Egipto.
Normandía, un festival
de sensaciones y placeres
En la Versilia las vacaciones
nunca se acaban
gar el “Primer Festival Normandía Impresionista”.
Oficina de Turismo de
Francia en Argentina
Leila Gorosito, responsable para
Argentina y Chile de Atout France
Informes: 5811-2113.
C
élebre por el Mont Saint-Michel, Normandía es una promesa de placeres que se extienden entre el mar, el bosque y los
detalles urbanos.
Tierra de historias y leyendas,
de arquitectura, de atmósferas y
paisajes propicios para la pasión
creadora, dio acogida a eximios artistas de la talla de Flaubert, Maupassant, Proust, Monet, Prévert,
Sagan, Saint-Saens, Satie, Renoir,
Gauguin y Picasso, entre otros.
Pero si algo iba a marcar rotundamente a la región es haber
sido la cuna del Impresionismo.
Es en Le Havre (1872) donde
Claude Monet pintó el famoso
cuadro “Impresión, sol naciente”.
Con objeto de recuperar el espíritu creativo y transversal que
animaba los encuentros de pintores, poetas y músicos, este año
-de junio a septiembre- tendrá lu-
UN PASEO, TODOS
LOS TIEMPOS.
Si bien el programa contempla itinerarios en consonancia,
conciertos y conferencias, proyecciones y actividades populares, la perla promete ser la exposición internacional “Una ciudad
por el Impresionismo: Monet, Pissarro, Gauguin”, propuesta por el
Museo de Bellas Artes de Rouen,
presentando un conjunto de obras
provenientes de colecciones públicas y privadas de todo el mundo.
Teniendo en cuenta la celebración, la Oficina de Turismo
de Francia en Argentina (www.
ar.franceguide.com.) sugiere el
programa de cuatro días “Tras
los pasos de los impresionistas:
Rouen y El Havre”, sin dejar de visitar el Gran Reloj de Rouen -La
ciudad de los cien campanarios- y
el museo “Juana de Arco”; las casas con entramados de madera y
las calles peatonales; el barrio de
los anticuarios; los museos de Bellas Artes, de Flaubert, de Historia Natural, de Cerámica, de Herrería “Le Secq des Tournelles”,
de Antigüedades, entre otros; las
iglesias góticas (abadía de SaintOuen, Saint-Maclou, Saint-Patrice, Saint-Godard, Saint-Vivien); los insólitos recovecos de
Aître Saint-Maclou, el palacete de
Bourgtheroulde, la sala de los procuradores; y los alrededores: el valle del Sena y de las abadías normandas, Giverny y Etretat, con su
riqueza arquitectónica.
Oficina de Información
Turística de la Versilia
Massimo Lucchesi, director de la
Agenzia per il Turismo Versilia
Informes: (+39) 0584-962233
[email protected].
M
ar, montañas, colinas, litorales arenosos y rica vegetación mediterránea.
Ambientes extremos y territorios que describen a la perfección
la fascinación de un área, la Versilia... sinónimo de diversión, turismo y relax, pero también de cultura, naturaleza y mundanidad.
Localizada a lo largo de la franja costera de la Toscana y perteneciente a la provincia de Lucca,
la Versilia (www.aptversilia.it) es
una comarca que ofrece lugares
naturales acompañados de panoramas testigos de un pasado
rico en acontecimientos y variado en cultura.
A espaldas de los centros costeros, el territorio posibilita realizar paseos entre pinares y excursiones cicloturísticas a través
Cómo llegar:
En avión, el aeropuerto
más cercano es el Galileo Galilei de Pisa.
l En tren, Viareggio es la
estación principal de la Versilia; otras estaciones ferroviarias se encuentran en Capezzano Pianore, Pietrasanta y finalmente la estación de
Forte dei Marmi.
Cómo llegar:
l En avión, a París o a los
aeropuertos de Normandía:
Caen, Cherbourg, Deauville,
Le Havre o Rouen.
l En tren, desde la Estación Saint-Lazare, París
(www.voyages-sncf.com).
l En auto, desde París
por la autopista A13; desde Amiens, por la autopista
A28; desde Rennes, por la autopista A84.
Informes:
l Comité Regional de Turismo de Normandía: www.
normadie-tourisme.fr.
Datos útiles
Datos útiles
l
de una belleza paisajística-cultural que encierra atractivas parroquias medievales, burgos sugestivos, sitios arqueológicos y ruinas romanas.
Día y noche la zona brinda entretenimiento, diversión y espectáculos típicos en sus veranos únicos, donde la distracción es el verdadero tesoro de los balnearios,
con discotecas y locales que ofrecen una amplia gama de oportunidades para relajarse y disfrutar
las vacaciones.
Entre el amplio panorama de
citas, entre julio y agosto, en la
Versilia se destaca el “Festival
Lírico Pucciniano” -prestigioso
y único en su género-, que tiene lugar en el teatro al aire libre
en Torre del Lago Puccini, en la
ribera del lago de Massaciuccoli
-frente a la casa-museo de Giacomo Puccini, donde éste compusiera sus inolvidables y reconocidas obras-, regalando una atmósfera exclusiva.
ALGO MAS PARA
TENER EN CUENTA.
Dentro del calendario de eventos, en la región se destacan:
l Pietrasanta. De julio a agosto tiene lugar el Festival La
Versiliana.
l Camaiore. Entre julio y
agosto, el Festival de Música de
Órgano.
l Massarosa. De julio a agosto. Calendario de conciertos en
Pieve a Elici, festival de música
de cámara; y en Corsanico, música de órgano.
l En auto, desde Génova
por la A12 al sur; desde Milán tomar la A1 hasta Fidenza
y entrar en la autopista A15;
desde Florencia la autopista A11 hasta Lucca; y desde
Triveneto ubicar la A4 Milano-Venezia, llegar a Brescia y
entrar en la A21 a Cremona,
para después continuar hacia Parma hasta tomar la A1.
22 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
4x4
Delegación del Gobierno
de Catalunya en
Argentina
Jordi Font, delegado
del Gobierno de Cataluña
Informes: [email protected].
S
i algo marca la diferencia en
Cataluña es haber sido lugar
de encuentros y encrucijada de
culturas. Monumentos megalíticos y pinturas rupestres dan testimonio de los primeros asentamientos de la humanidad.
Pero a la antigua le sucedió la
medieval, con el románico catalán
como testigo fiel de un arte austero que armoniza con su entorno, o el gótico, de estilo urbano.
Aunque Cataluña también es
artesanía, pintura y música, es
castillos y fortalezas, es romana
y judía, es solemne y moderna, y
es natural. Más de 2 mil construcciones en toda la región entre iglesias, monasterios y edificios civiles marcan la Ruta del Románico
en los Pirineos, un estilo característico declarado Patrimonio de la
Humanidad.
Datos útiles
VALL DE BOI.
Es un conjunto de valles y sierras en la zona nororiental de la
comarca catalana de la Alta RiCómo llegar:
l En avión, los aeropuertos de Barcelona, Tarragona
o Girona.
l En tren, las estaciones
más cercanas son Lérida y
la Pobla de Segur.
l En autobús, la empresa Alsina Graells cubre la
ruta entre Barcelona y Llei-
bagorça, Lérida, que se encuentra en el Pirineo.
El pintoresquismo es inusitado. Bajo los riscos abruptos fluye
el rumor de los saltos de agua y el
tintineo minimalista de los campanarios románicos que datan de
los siglos XI y XII.
Durante esa época, el valle de
Boí vivió una importante actividad constructora y artística. Grupo de picapedreros, artistas y artesanos levantaron, decoraron y
amoblaron un conjunto de iglesias de excepción.
Granito, madera, torres, campanarios, frisos, todo engalana el
conjunto de pinturas que se disputan y comparten las ochos iglesias y una ermita, distinguiéndose
la de Sant Climent de Taüll, consagrada en 1123, y en cuyo interior se encuentra la imagen emblemática representativa del románico catalán: el Pantocrátor (el
original se conserva en el Museu
Nacional d’Art de Catalunya) junto a otros fragmentos de pintura,
entre los que se destaca la escena
de Caín y Abel.
EL PARQUE NACIONAL.
Para completar la oferta, qué
mejor que visitar el Parc Nacional d’Aigüestortes y Estany de
San Maurici, situado en el corazón de los Pirineos, un ecosistema único en la región. Cimas, ríos
y barrancos, cascadas, pantanales
y más de 200 lagos dan crédito de
estar en el país del agua.
Y mientras la vida transcurre
holgadamente, el Parque ofrece
un vasto programa de actividades durante las cuatro estaciones
del año, con la posibilidad de visitar santuarios e iglesias que atesoran cromáticas pinturas de celosa belleza.
da y la comarca de la Alta
Ribagorça.
l En auto, desde Barcelona por la AP-2 o la N-II, luego la N-230 hasta Lérida; desde Gerona la autopista AP-7
hasta BCN y luego ídem anterior. También se puede acceder desde Huesca y desde
Zaragoza.
Egipto: un recorrido
milenario y atrapante
Oficina de Turismo
de Egipto
Elsayed Khalifa, director para
Latinoamérica
Informes: [email protected]/
www.egypt.travel
E
l Cairo, capital de Egipto, es
una ciudad de contrastes,
donde las reminiscencias del mundo antiguo se entremezclan con la
vida moderna.
Se puede empezar por las pirámides de Giza, única de las Siete Maravillas del Mundo Antiguo
aún en pie. A su lado está la fascinante Esfinge, con cuerpo de león
y cabeza humana. En este caso, no
se debe perder el show de luz y sonido, donde la propia Esfinge es
quien relata la historia del antiguo
Egipto. Luego conviene seguir hacia Memphis, un museo al aire libre donde está el Coloso de Ramsés II y la Esfinge de Alabastro.
Hay que tomarse su tiempo
para explorar el centro de El Cairo: a orillas del Nilo está el paseo
de Corniche el-Nil, se puede cruzar a la isla Gezira, subir a la Cairo Tower para una vista panorámica o visitar Ataba Square o el Manial Palace. Al anochecer una buena opción es ir a la nueva Ópera.
El Museo Egipcio de Antigüedades es el siguiente punto en la
lista de “imperdibles”. Ubicado en
Datos útiles
Cataluña, el secreto
diferente y cultural
Cómo llegar:
l En avión: se debe hacer
conexión en Europa: Iberia y
Egyptair efectúan vuelos semanales desde Madrid y Barcelona hasta El Cairo, aunque hay muchas otras opciones ya que Alitalia, Austrian
un edificio neoclásico, allí se exhiben 120 mil piezas, incluyendo
momias, sarcófagos y, por supuesto, los tesoros de Tutankamón, encontrados junto a la tumba del joven faraón en 1922.
El viejo Cairo también tiene
edificaciones de relevancia, como la iglesia de St. Barbara, la sinagoga de Ben Ezray y la mezquita Amr Ibn al-As. La estadía en la
capital no debe finalizar sin pasar
por Khan el-Khalili, el bazar más
grande de Medio Oriente y uno
de los mercados más antiguos del
mundo, donde solían trocarse gemas, metales preciosos y las cotizadas especias aromáticas.
Un crucero por el Nilo es la
mejor manera de llegar a los templos de Luxor y Karnak, que se encuentran a corta distancia uno de
otro, así como a los museos aledaños. Del tiempo de Amenhotep II y Ramsés II, estas increíbles estructuras cuentan con torres, estatuas, columnas, patios
y obeliscos. En la costa este de
Luxor también se puede ver el
Winter Palace Hotel y la mezquita El-Mekashkesh.
En el Valle de los Reyes, en la
margen oeste de Luxor, es inevitable tomar una excursión a los
atractivos principales: el templo
de Madinet, dos enormes estatuas conocidas como los Colosos
de Memnon, el templo funerario
de Ramesseum y el templo de la
reina Hatshepsut. El crucero puede continuar hacia Esna y el antiguo asentamiento de Edfu. A través de un carruaje tirado por caballos se puede llegar al templo de
Horus, el Dios Halcón. Si se quiere extender el itinerario, se puede
navegar hacia Kom Ombo, donde
están los templos de Sobek y Haroeris; o hacia Aswan -con noche a
bordo-, ciudad que es considerada
un destino vacacional de veraneo.
Airlines, British Airways, Lufthansa, Swiss y Turkish Airlines también llegan al aeropuerto de la capital egipcia. Para llegar desde el aeropuerto a la ciudad (a 22
km.), se puede tomar un taxi
o el autobús.
24 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Monte do Gozo, Santiago
de Compostela.
Mil años de arte
ruta
jacobea
en la
El Camino de Santiago es una de las grandes aventuras que propone la milenaria
Europa. Se trata de un recorrido casi 700 km. por el norte de España, factible de
hacerse a pie, en bicicleta o en auto. A cada paso se despliegan leyendas, vestigios
históricos, construcciones medievales y paisajes naturales. Además, el Año
Jacobeo propone un nutrido calendario de festividades y eventos culturales.
EL INICIO DE UNA TRADICION.
Eventos del
Año Jacobeo
Esta movilización tienen un
mentor, Teodoro, obispo de Iria
Flavio que, allá por el siglo IX, sin
disponer de imprenta o de radio,
dio la señal de partida para una
peregrinación que tiene más de
mil años de historia. Al parecer
todo empezó cuando unas luces
ultraterrenales atrajeron al pastor Pelayo hacia unos restos humanos enterrados en la remota
Galicia, allí donde terminaba el
mundo conocido.
Teodoro interpretó el acontecimiento como un signo divino y comunicó la aparición del
cuerpo del apóstol Santiago a la
cristiandad. La necesidad de un
proyecto común en un continen-
te amenazado por el islam hizo
el resto. A partir del siglo X, infinidad de personas dieron impulso a un fenómeno que generó la creación de catedrales, calzadas, poemas, mitos caballerescos, batallas y conversiones.
En 1078 comenzó a construirse la catedral románica en
Compostela, mientras que la
peregrinación se convertía en
el acontecer religioso y cultural
más destacado de la Edad Media.
Los motivos para emprender la
peregrinación eran numerosos:
el papa Calixto II en 1122, instituyó el Año Santo cada vez que
la festividad de Santiago (25 de
julio) cayese en domingo; mientras que en 1179 la bula del pa-
Las fiestas más importantes en Santiago
de Compostela son las que giran en torno al 25 de julio: día de la Patria Galega
y día del Apóstol Santiago. Por tal motivo se organiza un amplio programa cultural y de entretenimiento que, durante
15 días, incluye todo tipo de actividades
como juegos artificiales el 24 de julio y
pa Alejandro III hizo más tentadora la aventura en esa fecha: la
visita a la tumba apostólica estaba recompensada con el perdón de los pecados y la purificación del alma.
A los peregrinos, al igual que
hoy, se los reconoce por el cayado, la cantimplora, el boldo
de viaje y la ostra colgando de
su atuendo. Estas últimas son
un alimento típico de Compostela; de modo tal que representan la culminación del Camino
y el encuentro con el apóstol.
En la actualidad se continúa festejando en el Año Santo Jacobeo, y este 2010 es uno
de ellos. Los últimos fueron en
1993, 1999 y 2004; mientras que
la “Ofrenda al Apóstol” el 25.
Asimismo, dado que en 2010 se celebra
el Año Santo, el Consejo Jacobeo organizó diversas actividades culturales:
l Ciclo de Música Histórica, Edición Xacobeo 2010: un ciclo de conciertos de
música espiritual y profana de toda Europa y de todos los tiempos a lo largo
Por Mariela Onorato
el próximo será en 2021. Tradicionalmente, son los de mayor
afluencia de peregrinos y en los
que se programa mayor cantidad
de eventos religiosos y culturales.
LA RUTA DE LOS GALOS.
Aunque parezca increíble en
nuestros días este recorrido permite embarcarse en una fascinante y milenaria aventura dentro de Europa. El llamado Camino Francés, itinerario que coincide con la ruta descripta en el
siglo XII por el monje galo Aymeric Picaud, atraviesa toda España de este a oeste. Siguiendo
un derrotero casi equidistante
entre la cordillera cantábrica,
al norte, y el río Duero, al sur.
del Camino de Santiago durante julio.
l Exposición 2010 “Se hace el camino”:
muestras simultáneas a lo largo del Camino de obras de autores españoles y
extranjeros, que incluyen fotografía, video arte, pintura, escultura e instalaciones. Tendrá lugar de junio a octubre
de 2010.
26 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Palacio Episcopal de Astorga.
Además de una contrastada
y bella naturaleza en la que se
alternan llanuras, montes, valles y páramos, todas las poblaciones conservan un importante legado histórico.
tra la capilla del reconocido San
Fermín. Sólo cuando el peregrino cruza el puente del Sadar se
encuentra fuera de la capital de
Navarra, listo para seguir la ruta.
HORIZONTES DE TRIGALES.
KILOMETRO CERO.
Entre todos los caminos posibles -el Aragonés, el del Norte, el Inglés, el de Portugal y el
Francés- en estas líneas recorreremos una parte de este último. Un tramo de 682 km. que
une las ciudades de Pamplona,
Burgos, León y la meca del recorrido, Santiago de Compostela.
El peregrinaje se inicia en la
vital Pamplona, una ciudad ultra poblada, llena de semáforos y
vidrieras pero siempre acogedora y repleta de festividades. Una
parada obligada es su Catedral,
donde se erigen el claustro y el
sepulcro de los reyes navarros
Carlos III El Noble y su esposa
Leonor de Trastámara.
La plaza del Castillo es el centro neurálgico de la ciudad, además de ser escenario de los principales acontecimientos de Pamplona: corridas de toros hasta
1844, batallas, torneos, mercado, paradas militares, concentraciones políticas y populares.
De esta plaza surgen muchas de
las callejuelas estrechas del Casco Viejo, embellecido por casas
del siglo XVIII. Asimismo, es imprescindible conocer la románica iglesia de San Cernín y la de
San Lorenzo, donde se encuen-
Burgos y sus alrededores están repletos de lugares de extraordinaria importancia cultural, como los yacimientos paleontológicos de Atapuerca al
curso del río Arlanzón. Todas
las poblaciones que son atravesadas por los 114 kilómetros
burgaleses del Camino Francés
conservan una relevante huella
histórica. Redecilla del Camino,
Belorado, Villafranca Montes de
Oca, San Juan de Ortega, Burgos y Castrojeríz son los hitos
principales.
En Redecilla del Camino, la
primera localidad burgalesa, se
alza la iglesia de Nuestra Señora de la Calle. Mientras que en
Burgos la visita a su catedral resulta obligada al ser la más representativa del gótico español.
Recorrer la calle de los Avellanos
es una experiencia rica en sabores y costumbres.
LOS REINOS DE LEON.
El paisaje de Sahagún, la primera población de renombre de
la provincia de León, tiene un
dominante tono rojizo. Sus iglesias de ladrillos, construidas por
artesanos y canteros mudéjares,
se mimetizan con el entorno y
crean un bello efecto cromático.
El flujo de viajeros que peregrinaban a Santiago durante
toda la Edad Media supuso un
gran enriquecimiento cultural
para los reinos de León. En los
200 km. que recorre la ruta jacobea se aprecia un vigoroso desarrollo del arte románico.
En las inmediaciones de Astorga fue construida la catedral
de Santa María, una construcción de 1205 inspirada en la catedral francesa de Reims. Junto
a ella se alza el Palacio Episcopal
que revela el distintivo estilo de
Antoní Gaudí y alberga el museo
de los caminantes.
Siguiendo la marcha por el
variado paisaje de Bierzo, esperan las pallozas de O Cebreiro y
el color verde de las tierras gallegas. Lavacolla es el último pueblo que se visita antes de llegar
a Santiago. En él se encuentra el
monte do Gozo, desde donde ya
se divisan las dos torres de la catedral de Compostela.
LA MECA.
El descubrimiento del sepulcro del hijo de Zebedeo y hermano de Juan Evangelista cambió
la faz de este pequeño asentamiento de origen romano del
noroeste ibérico que, en el olvido de los siglos, se había transformado en necrópolis. La llegada de los caminantes durante siglos convirtió a Santiago de
Compostela en una ciudad cosmopolita, a la que viajeros y estudiantes le aportan dinamismo y vitalidad.
Hoy es el centro de la vida social y política de Galicia. Sede de
la Xunta y del Parlamento desde
1981 y Capital de la Comunidad
Autónoma Gallega, fue declarada Patrimonio de la Humanidad
por la Unesco y, en el año 2000,
“Ciudad Europea de la Cultura”.
Su principal punto de interés
es la Catedral. Resultado del paso de los siglos, en ella se resume un equilibrio entre el románico de su antiguo origen, el gótico, el renacentista, el barroco y
el neoclásico. Durante al año ju-
bilar su Puerta Santa está abierta y dentro del arca de plata se
encuentran los restos de Santiago Apóstol. El rito de los peregrinos dicta que hay que colocar
los dedos en el Pórtico de la Gloria (la obra maestra del románico europeo), darle un pequeño
cabezazo a la estatua del Maestro Mateo y abrazar el busto de
Santiago. Sólo así el peregrinaje habrá valido la pena.
La plaza de Obradoiro es el
auténtico corazón de la ciudad.
Frente a ella se alza el claustro
y el Palacio Arzobispal; el hostal de los Reyes Católicos, hoy
un hotel cinco estrellas; el Palacio de Raxoi; y el Colegio San
Jerónimo, que alberga el Rectorado de la Universidad.
Más allá de este conjunto arquitectónico, restan por descubrir palacios, monasterios, templos, plazas y el espíritu de un
pueblo acostumbrado a recibir
viajeros de todo el mundo.
Datos útiles
Clima: el clima de Santiago es oceánico templado. La
temperatura media anual es
de 12º C. El mes más frío es
enero, con 7,3º C de media y
el más cálido es agosto con
18,2º C.
l Cómo llegar: Santiago
cuenta con un aeropuerto internacional. Iberia realiza diariamente el tramo
BUE-MAD y desde allí conecta a Pamplona y Compostela.
Mientras que Air Europa realiza seis vuelos semanales a
la capital española y conecta
a Santiago de Compostela.
l Informes: Turismo de Santiago - Incolsa: Tel: +34 981
555 129/[email protected].
l
28 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Para quien ya estuvo en Francia visitando los clásicos de
París, el valle del Loira y los poblados del sur, la Oficina de
Turismo de Francia en Argentina recomienda fijar la brújula
hacia un nuevo destino: Champagne Ardenne. Se trata de una
región donde se pueden rastrear los orígenes del champán y
descubrir los secretos de esta bebida espirituosa.
Por Solange Goldstein
Los viñedos que se
extienden a lo largo
de una de las rutas
turísticas de Montagne
de Reims.
L
a uva blanca Chardonnay le
aporta el aroma delicado, la
tonalidad amarilla o verde y los
altos niveles de frescura y suave textura, donde se sienten algunas notas de flores blancas,
cítricos e incluso frutas exóticas. La Pinot Noir pincela de rosa intenso el preparado, le confiere el sabor de los frutos rojos
y las especias, y la presencia vigorosa de los vinos con personalidad. La tríada mágica se completa con la Pinot Meunier, el
agregado perfecto que termina
por redondear el brebaje con sus
tintes frutados y delicados. Esta
alquimia llamada champán tiene como base esos tres elementos, pero involucra secretos y
verdades únicas, algunas de las
cuales tienen su origen en la región francesa de Champagne Ardenne, donde justamente se produce el champán de denominación de origen.
La cadencia del burbujeo, la
claridad del líquido, el aroma
Champagne
Ardenne
un brindis a su salud!
que nos retrotrae a la naturaleza en sus diferentes expresiones y el sabor que nos conecta a
placeres extra terrenales, incluso para legos o abstemios… todo eso hace un buen champán.
Pero para que esto suceda tiene
que transcurrir un largo y meticuloso proceso, que podría resumirse en el método de Champenoise, que consiste en incorporar cierta cantidad de levaduras seleccionadas y licor de tiraje
para producir una segunda fermentación. Los pasos siguientes son la clarificación, el “assemblage” -el sutil arte del mezclado-, la estabilización, el tiraje... Y luego el traslado a la bodega para iniciar otra cadena de
prácticas que se deben cumplir a
la perfección, casi como un método científico, pero con la magia de lo artístico: la toma de espuma, el envejecimiento, el removido, el degüelle y el dosaje.
Todo un arte para los sentidos donde la naturaleza inter-
viene, pero también lo hacen
las leyes de la física y la química, la mano del hombre, el clima, el suelo, la geografía. Veamos los orígenes y el resultado
de este vino espumante protagonista de festejos y alegrías.
Para ello hay que viajar hasta la
región de Champagne Ardenne, ubicada al este de París, en
la frontera con Bélgica, donde si
bien el champán es el máximo y
absoluto protagonista, lo cierto
es que la zona también despliega poblados históricos y una gastronomía que está a la altura de
las circunstancias para maridar
con la bebida.
EN BUSCA DE LOS ORIGENES.
A 120 km. al este de París,
Champagne Ardenne se extiende a lo largo de 35 mil ha., divididas en cuatro regiones vitivinícolas: la Grande Montagne
de Reims, la Côte des Blancs, la
Vallée de la Marne y la región de
Aube. Existe un circuito que cu-
bre 600 km. con alrededor de 80
puntos para conocer los entretelones de esta bebida espirituosa.
Comenzando a desandar el
camino, en Montagne de Reims
-ubicado entre los ríos Marne
y Vesle- predomina el cultivo
de la Pinot Noir, que se integra
muy bien con el terreno calizo.
El recorrido puede iniciarse en
Reims o Epernay y se extiende
unos 70 km. por una ruta panorámica que se adentra en el parque regional natural. Hay mucho
para ver en materia de viñedos,
bodegas y casas de champán, pero aquí una selección: Soutiran,
Paul Dethune y Serge Pierrot
(Ambonnay); Bouzy Rouge, Edmond Barnaut, Herbert-Beaufort y Vesselle (Bouzy); o GH
Martel et Cie, GH Mumm, Lanson, Louis Roederer, Pommery
y Ruinart (Reims), son algunas
de las alternativas, muchas célebres, otras de bajo perfil.
De las primeras vale la pena
conocer GH Mumm, que se pue-
30 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
de considerar una dinastía de bodegueros, cuyas raíces se retrotraen al siglo XII. Con 8 millones de botellas comercializadas
y presente en más de 100 países, se adjudica el tercer puesto en casas de champán en el
mundo. Para conocer el secreto
de su éxito y los sabores más intensos, el establecimiento ofrece visitas tradicionales y temáticas, con degustación incluida
de, por ejemplo, el Cordon Rouge, un exponente de excelencia
que se distingue por su estilo
penetrante.
Para paladares exigentes,
Pommery derrocha buen gusto
y sofisticación tanto en sus botellas como en la propia casa donde se aloja el champán. Es que el
establecimiento data de 1868 y
fue construido en estilo isabelino, desplegando 18 km. de sótanos y canteras galo-romanas
donde descansan 20 millones
de botellas que irradian el espíritu de la marca: ligereza, frescura y delicadeza.
La Côte des Blancs, en cambio, es la cuna del Chardonnay, con sus poblados bucólicos que florecen sobre la ladera
de la montaña. El trayecto para cubrir esta zona se inicia en
Epernay o Villenauxela-Grande
y atraviesa sitios de gran belleza donde se pueden visitar más
viñedos con sus respectivas bodegas, como Waris-Larmandier,
en Avize, un emprendimiento a
pequeña escala con 20 años de
funcionamiento. O quizás conocer en Epernay champañeras como Achille Princier, donde descubrir su bodega del siglo XVIII
y degustar un Achille Princier
Brut. Pero no hay que irse de
este sitio sin pasar por un clásico invaluable, como Moët et
Chandon, con sus joyas únicas
como Imperial, Rosé Imperial,
Néctar Imperial o Grand Vintage. Perrier-Jouët es otro destino imperdible para los amantes de esta espirituosa, donde
el visitante podrá adentrarse
en un establecimiento de 1811
de champán, aunque dicen los
entendedores de la buena gastronomía que es mejor combinarlo con una taza de té o para
elaborar otro clásico de la zona:
la torta Charlotte.
Datos útiles
EPERNAY.
Cómo llegar: el tren desde París demora 45 minutos. Hasta París Air France opera vuelos directos diarios. Mientras que Iberia,
Lufthansa, TAM, Alitalia y British ofrecen vuelos con escalas.
l Alojamiento: existen actualmente 400 hoteles de turismo homologados, muchos de ellos son de tipo bed and breakfast, pequeños y atendidos por sus propios dueños.
l Informes: 5811-2113.
l
y deleitarse con un Belle Epoque 2002 Vintage, con todo su
charme y armonía.
REIMS: LA CAPITAL
DE LOS REYES.
Sofisticada como los champanes producidos en la región,
Reims nació y creció en cuna de
oro. La mayor ciudad de la región -si bien no es la capital- fue
durante el Antiguo Régimen lugar de coronación de los reyes.
En aquel momento la ceremonia se iniciaba en la catedral Notre-Dame, construida en el siglo
XIII en estilo gótico, para continuar con un banquete en el palacio de Tau, ambos declarados
Patrimonio de la Humanidad. La
tríada de imponentes edificaciones distinguidas por la Unesco se
completa con la basílica de Saint
Remi, que conserva la nave y los
transeptos del siglo XI.
Entonces uno puede imaginarse la forma en que los reyes preparaban sus atuendos
en el palacio y cómo se desarrollaban la ceremonia y la fiesta.
Esto sucedió a lo largo de unos
900 años, de 990 a 1825. Desde 1972 el palacio es un museo
Catedral de Notre-Dame, en Reims.
que exhibe la estatuaria y la tapicería de la catedral, así como
relicarios y objetos que fueron
testigos de la coronación de los
monarcas.
Luego de una visita a las bodegas y sitios históricos, vale la
pena disfrutar de la buena mesa en algún restaurante de la rue
de Vesle o en la place Drouetd’Erlon, donde se concentra el
ambiente animado. Los bizcochos llamados biscuits roses
-una especie de vainillas pero
de color rosado y bien crocantes- constituyen un acompañamiento perfecto para una copa
A 25 km. al sudoeste de Reims abre sus puertas Epernay, la
denominada “Capital del champán” que invita a descubrir sus
más de 100 km. de bodegas y túneles donde se aloja este brebaje. No por nada una de sus arterias principales se llama Avenida del Champagne, y es allí
donde se encuentran las casas
de champán reconocidas mundialmente. Allí también se pueden ver mansiones del siglo XIX,
la mayoría delineadas en los estilos neorrenacentista o clásico.
Como The Town Hall, una
residencia erigida en 1858 que
despliega lujosas salas como
The Mariage Hall, y sobre todo
un parque digno de admiración.
Del mismo modo, The Orangerie
sorprende por su belleza natural
en medio de la ciudad. Perteneciente a la firma Möet et Chandon, fue diseñado durante el Primer Imperio (1807) y concebido
como un parque de naranjos. Si
bien hoy no está abierto al público, se lo puede apreciar desde la Av. del Champagne.
Como epílogo de la travesía, nada mejor que una copa
de champán y una “picada” para hacer honor al paladar argentino, pero preparada a la usanza
francesa, con productos y recetas de la zona. Entonces no deberán faltar l’andouillette de
Troyes, un embutido de cerdo
al que se le añade cebolla, sal y
pimienta, que se come asada, en
salsa o como aperitivo; el jamón
de Ardennes, que se caracteriza
por su carne sabrosa y magra;
y la estrella de la zona que está a la altura de las circunstancias del mejor champán: la trufa. Ahora sí un brindis -salud!por otra travesía por esta magnífica región francesa.
32 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
China
cultura de la majestuosidad
La Gran Muralla China.
A dos años de haber organizado los XXIX Juegos
Olímpicos, China vuelve a ocupar la primera plana
mundial con la realización de la Exposición Universal
de Shanghái, un mega evento de dimensiones
colosales que durará seis meses. Una excusa
perfecta para visitar y recorrer un país exultante de
atractivos que cobijan historia, cultura y modernidad.
Por Gabriela Macoretta
E
n los últimos años los destinos de Oriente fueron desarrollando un gran interés para los viajeros argentinos, básicamente por sus atractivos culturales, naturales y eventos de
gran relevancia.
En ese sentido, China fue posicionándose entre los predilectos y logró que todo el mundo
colocara los ojos sobre ella con
la organización de los XXIX Juegos Olímpicos, llevados a cabo
en agosto de 2008.
Este año vuelve a ser noticia
con la realización de la Exposición Universal de Shanghái, un
mega evento de seis meses de
duración, tal como lo establecen las normas de las exposicio-
nes “universales” o “mundiales”.
Varias naciones ya tienen su
lugar en los extensos pabellones, donde instalarán stands
majestuosos y muy creativos
para promocionar las virtudes
de cada destino.
En esta nota, los detalles de
la muestra y de otros destinos
que deberían visitarse en un viaje a China.
LA EXPO DE SHANGHAI.
La Exposición Universal de
Shanghái se realizará del 1º de
mayo al 30 de octubre, en una
superficie expositiva de 5,28
km2. Su lema será “Mejor ciudad, mejor vida”, el cual según
los organizadores expresa el de-
seo de que la humanidad viva
mejor en los entornos urbanos.
Se dice que ésta será la mayor exposición universal que se
haya organizado jamás. Tendrá
alrededor de 200 expositores y
se estima que recibirá 70 millones de visitantes, a un promedio diario de 400 mil.
Asimismo, se instalarán 33
espacios escénicos -que ocuparán una superficie total de 0,48
km2 y llegarán a reunir 68 mil espectadores- en los que tendrán
lugar 20 mil espectáculos durante el transcurso del evento.
Habrá siete escenarios en salas
para conciertos, musicales o piezas de ballet, y 26 en exteriores
para desfiles, expresiones de arte folclórico e interpretaciones
callejeras.
“La Expo de Shanghái es el
segundo gran evento en nuestro país después de los Juegos
Olímpicos de 2008. Organizarlo de manera exitosa es muy importante para promover nuestros intercambios y nuestra cooperación con otros países y regiones de todo el mundo”, manifestó el presidente chino Hu
Jintao.
Cabe mencionar que los visitantes tendrán a su disposición
paradas de autobuses eléctricos
cada 300 m. dentro del área de
la expo, y que las unidades pasarán con una frecuencia de tres
minutos.
Asimismo, alrededor de 70
barcos trasladarán a los visitantes por el río Huangpu, desde un muelle en Pudong y otros
dos en Puxi.
Por otra parte, en las inmediaciones de la muestra se construirán 19 estacionamientos
con capacidad para 4.000 autobuses y 1.400 autos.
EL CENTRO ECONOMICO
DE CHINA.
La grandeza de Shanghái comenzó cuando el país abrió sus
puertas al mundo. Alrededor
del barrio histórico -sobre el río
Huangpu- se agruparon subsidiarias internacionales, donde
hoy se concentran las actividades bancarias y financieras más
grandes del país.
Las calles más llamativas son
Nanking y Zhongshan. La primera corre hacia el oeste y comienza cerca del centro hotele-
ro, a la altura del río. Comercios,
cines, restaurantes y numerosas
librerías la convierten en el centro más animado de la ciudad.
Zhongshan, en tanto, fue la
antigua Bond; allí pueden contemplarse rascacielos, edificios
bancarios, los Almacenes de la
Amistad y la vieja construcción
de la aduana.
Un gran atractivo de la ciudad
es el Jardín Yu Yuan, construido
en el siglo XVI, el cual constituye un verdadero laberinto de estanques, puentes, patios y muros con dragones serpenteantes, y la casa de té en medio del
lago. Otro sitio aconsejado es el
Templo del Buda de Jade, en el
que se permite el ingreso a turistas extranjeros.
LA GRANDIOSIDAD DE BEIJING.
Dejando atrás Shanghái, Beijing se postula como otro de los
principales destinos chinos. Ostenta numerosos parques con
pagodas y campanarios, y templos con pacíficos jardines, así
como luces de neón que acompañan al tráfico urbano, sedes
bancarias y hoteles en los que
se pueden conseguir taxis li-
bres (vale aclarar que solamente las unidades ocupadas circulan por las calles).
Miles de bicicletas, señoras
con sombrillas, paseadores de
pájaros, el Callejón de la Sed y
vendedores de barriletes completan el panorama.
La ciudad es la capital de la
China moderna. Si bien no ocupó siempre esta jerarquía, algunas dinastías la escogieron para
ejercerla, entre ellas las tres últimas: Luang, Ming y Ping.
Para la visita se aconseja comenzar por la Plaza Tian An
Men, una de las más grandes
del orbe, donde se llevan a cabo
las grandes festividades y donde transcurrieron memoriosas
revueltas. En su centro se erige
un obelisco de granito dedicado
a los héroes populares y, hacia el
sur, el Memorial que conserva el
cuerpo de Mao Tse Tung, rodeado por el Palacio de la Asamblea
del Pueblo y el Museo Histórico Nacional.
En frente se encuentra el Museo de la Revolución China, con
maquetas, fotografías y textos
que explican la historia contemporánea del país.
Datos útiles
Cómo llegar: British Airways y Malaysia Airlines, entre otras
compañías, llegan a Beijing y Shanghái.
l Requisitos para ingresar: visa y pasaporte con un mínimo
de 6 meses de validez a la fecha de regreso de China. Para Hong
Kong no se pide visa.
l Clima: si bien existen regiones desérticas y semiáridas en el interior occidental, así como una porción pequeña de territorio con
clima tropical en el extremo sureste, prevalece el clima templado.
l Informes: http://ar.chineseembassy.org/esp/.
l
Otro sitio de gran interés es la
Ciudad Prohibida o Zi Ji Cheng,
construida por la dinastía Ming.
Se trata de una ciudad interior de
170 mil m2 que aloja más de 70
edificios palaciegos y 9 mil habitaciones. Está rodeada de murallas y un foso, con cuatro grandes puertas de ingreso. Llaman
la atención su colorido y la curvatura de los tejados. Allí, refugiados en sus palacios y jardines,
los emperadores perdieron todo
contacto con el pueblo, incluso con los funcionarios, ya que
una corte lo hacía en su nombre.
En las proximidades se encuentra el Templo del Cielo, edificación de planta circular emplazada dentro de un gran parque. Ostenta una gran belleza
y solía albergar al emperador
cuando se comunicaba con el cielo para pedir buenas cosechas,
durante el solsticio de invierno.
LA GRAN MURALLA.
A 75 km. de Beijing se puede visitar una de las maravillas
de la antigüedad y, quizás, uno
de los mayores atractivos a nivel mundial: La Gran Muralla,
la única construcción humana
visible desde el espacio.
Shi Hoang Ti fue el emperador (221 a 206 a. de C.) que ordenó su construcción con el fin
de evitar la invasión mongol.
Alrededor de 300 mil hombres trabajaron durante 18
años en la cimentación de más
de 5.000 km. de paredes con
almenas, torreones, depósitos
y cisternas.
Asimismo, se recomienda visitar las Trece Tumbas Ming -de
la dinastía que expulsó a los mongoles al otro lado de la Gran Muralla y reorganizó la economía y
la vida del imperio-, situadas 50
km. al norte de la capital. Allí cohabitan monumentos funerarios
rodeados de paredes púrpuras
y custodiados por el Pórtico del
Dragón, con elefantes, leones,
dragones, camellos y otros monumentos que representan a políticos, funcionarios y militares.
Destination China,
un puente hacia
Sudamérica
Brian Yin, director de
Destination China.
Con la Expo de Shanghái como estandarte, Brian Yin, director de Destination China -empresa especializada en
MICE- visitó Argentina para
promocionar al país asiático
y comenzar a tender un nexo
fuerte con el trade de la región. “Sudamérica es un mercado de creciente interés para
China, así que es importante
establecer nexos fuertes. Esta
visita forma parte de un proceso que será largo pero que
se debe efectuar y continuar”,
declaró Yin.
“Dentro de la Expo de
Shanghái quisiera resaltar un
pabellón: se llama Sun & Life Pavilion, construida por la
China Disabled Federation
(“Federación de Discapacitados de China”, dependiente del gobierno nacional) con
un costo de US$ 15 millones.
Se trata de un edificio exclusivo pensado para discapacitados, donde se reproduce la vida en la ciudad y su contacto
con la naturaleza, al tiempo
que se demostrará la importancia de su integración. Sun
& Life será muy grande, tendrá un diseño contemporáneo
único y estará en el centro de
la muestra, cerca de los pabellones de Estados Unidos y
China”, informó el ejecutivo,
quien aseguró que luego de
Expo Shanghái esta facilidad
también se presentará en las
próximas ferias universales.
“Destination China fue elegido por la organización como
el único turoperador de este pabellón, por lo que si hay
una delegación internacional
que quiera visitarlo, sólo debe
contactarnos para conseguirles entradas y facilidades especiales así como el contacto
con las autoridades de Sun &
Life”, destacó el director.
34 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Estambul
una perla en el Bósforo
Nombrada Capital Europea de la Cultura, a lo largo
de 2010 la antigua capital de Turquía le regalará
a millones de visitantes sus magníficos atractivos
arquitectónicos y culturales, al igual que una nutrida
agenda de eventos artísticos.
Por Leonardo Larini
L
Una agenda imperdible
os aromas de canela, azafrán, menta, tomillo y cientos de otras especias -sumadas a
los frentes del área antigua de la
ciudad- crean la fantasía de estar viviendo una típica jornada
del Oriente místico de los viejos
tiempos. Es que recorriendo el
Misir Çarsini -Bazar de las Especias- el viajero tiene la sensación
de transportarse al pasado. En
Estambul es muy difícil diferenciar la antigüedad del presente,
y eso hace que la estadía se im-
pregne de una fascinante carga
mágica. Los días oscilan entre el
caos callejero -conformado por
el ruido del tránsito y los gritos
de los vendedores ambulantesy la paz que se respira en los famosos baños turcos.
El bullicio, sin embargo, se
atenúa al atardecer, cuando una
tonalidad azul y oro tiñe suavemente a la ciudad. Las aguas del
Bósforo son atravesadas por numerosos ferries y las fachadas
de las mezquitas y palacios bri-
La belleza incomparable de la
ciudad al atardecer.
llan amarillentas bajo los últimos rayos del sol.
Antigua capital de tres imperios sucesivos -el Romano, el Bizantino y el Otomano-, después
de la Segunda Guerra Mundial
Estambul dejó de ser la capital
de Turquía -la actual es Ankarapero sigue siendo el centro económico y cultural más importante del país. Dividida por el
estrecho del Bósforo -donde se
mezclan las aguas del mar Mármara, el mar Negro y el estuario denominado Cuerno de Oroy ocupando parte de dos continentes -Asia y Europa-, Estambul es dueña de uno de los patrimonios históricos y culturales
más ricos del Viejo Continente.
ARQUITECTURA DE ENSUEÑO.
Construida sobre las colinas,
la antigua Constantinopla -capital del imperio Cristiano- posee
agenda imperdible.
En tanto, en las salas del Museo ArqueoCon una gran variedad deUna
espectáculos,
lógico coinciden hasta junio un homenael 17 de enero Estambul celebró la inauje a los mosaicos de la ciudad italiana de
guración oficial como Capital Europea
Ravenna y la exposición ‘Los Asirios en
de la Cultura, designación que comparte
Estambul’.
con Essen (Alemania) y Pécs (Hungría).
Además, en julio se concretarán las aperA lo largo del año, Estambul -cuyas autoturas del Museo de la Isla de Estambul,
ridades esperan recibir a 10 millones de
en una de las islas de los Príncipes; y el
turistas- será sede de numerosos evenMuseo de la Inocencia, inspirado en la
tos. En febrero, en el Museo del Palacio
Topkapi, se inauguraron una gran exponovela del mismo nombre del escritor
sición sobre la civilización persa y una
turco Orhan Pamuk, que recopila objetos
muestra sobre los tesoros del Kremlin,
y documentos de la vida cotidiana de la
que podrán visitarse hasta agosto.
ciudad desde la década del 50’ hasta hoy.
calles que suben y bajan en las
que abundan tesoros arquitectónicos únicos. Uno de los más importantes monumentos bizantinos es la basílica de Santa Sofía, edificada entre los años 532
y 537. En 1453 se convirtió en
mezquita y en 1934 fue designada museo. Su cúpula, de 32
m. de diámetro, es la más grande del mundo, mientras que sus
gastadas paredes externas contrastan con el opulento interior,
repleto de magníficos mosaicos.
Otro edificio de sumo interés
es el palacio de Topkapi, alzado
en la confluencia del Bósforo y
el Cuerno de Oro. Recorrerlo sirve para adentrarse en la vida de
los sultanes y sus cortes entre
los siglos XV y XIX. Los exteriores desbordan de belleza, con los
patios llenos de cipreses y plátanos, mientras que en las galerías
internas se expone la colección
A la vez se realizarán muestras de fotografía, cine, artes visuales y videoinstalaciones, además de importantes shows
folclóricos, jornadas de danza y teatro,
y festivales como el de marionetas, que
tendrá lugar en mayo.
Vale destacar además que en este último mes también habrá un relevante encuentro de poesía, y en septiembre otro
de arte callejero.
En cuanto a la música, sobresale el concierto que brindará U2 el 6 de septiembre en el Istanbul Atatürk Stadium.
ESTAMBUL l
imperial de plata, cristal y porcelana china. También se puede
visitar el harén -los alojamientos aislados de las mujeres, concubinas e hijos del sultán-, cuyas
historias despiertan gran curiosidad en los turistas. En una de
las dependencias restantes se encuentra la sala de Audiencias, la
Biblioteca de Ahmet III, una exposición de las vestimentas de
los sultanes y una colección de
manuscritos medievales. Finalmente, en el centro de este impresionante santuario, el Pabellón del Manto Sagrado conserva
las reliquias del profeta Mahoma.
Una de las obras cumbres
de la arquitectura islámica es
la Mezquita Azul, cuyo nombre
responde a los más de 20 mil
El Palacio Topkapi deslumbra con sus
suntuosos interiores y sus galerías
con colecciones de arte chino.
azulejos de Iznik de ese color
que hay en su interior. De esta
joya edilicia -erigida entre 1609
y 1616- sobresalen los seis minaretes que rodean al templo y
que por las noches deslumbran
con su iluminación amarilla. El
enorme patio exterior está rodeado por un peristilo de 26 columnas y junto a la mezquita está el Hünkar Kasri, el pabellón
imperial que alberga al Museo
de las Alfombras.
En las cercanías se encuentra el hipódromo, una gran explanada repleta de árboles que
fue el escenario de los grandes
eventos de la historia bizantina
y que está adornado con la columna Serpentina -una espiral
de tres serpientes entrelazadas-,
la columna de Constantino y el
obelisco de Teodosio.
También vale la pena acercarse a la mezquita de Solimán el
Magnífico -o Süleymaniye Camii-, obra maestra mandada a
construir por el sultán Sinán
que marcó el apogeo del imperio Otomano. Con sus vistosos
azulejos, los trabajos de madera
con adornos de marfil y las ventanas de cristal, Süleymaniye está considerada como la más perfecta de las mezquitas turcas.
A TRAVES DE LOS MARES.
La estadía en Estambul obliga a una excursión en barco por
el Bósforo. Las embarcaciones
parten desde Eminönü y el recorrido dura seis horas, realizando escalas en los lados asiático y
europeo del estrecho. Desde las
aguas se obtienen vistas panorámicas del Palacio de Dolmabahçe, cuya espléndida fachada
se extiende a lo largo de 600 m.
En Ortaköy, una de las escalas, los domingos se reúnen los
artistas para exponer sus obras
en una galería callejera, mientras que las casas de la zona son
sombreadas al atardecer por el
imponente puente del Bósforo,
que une Europa con Asia. Minutos después aparece el gran Palacio de Beylerbeyi, y detrás de
éste la colina Çambila, el punto
más alto de Estambul.
Más adelante se encuentran,
enfrentadas, las fortalezas de
Rumeli Hisari y Anadolu Hisari. Durante el trayecto se pueden apreciar el Palacio de Gösku
-sobre la costa asiática-, el puente de Faith Sultán Mehmet, que
terminó de construirse en 1998 y
también une a los dos continentes-, la colina Duapete y el Parque de Emigran, que se cubre de
tulipanes durante la primavera.
Por último se avistan los bosques de Beykoz, la bahía de Tarabya, plena de yates; y los encantadores barrios de Büyükdere y Sariyer. Más allá, el estrecho
se ensancha y desaparece en el
mar Negro.
MULTIPLES OPCIONES DE ARTE.
El Cuerno de Oro, también
conocido como El Haliç, es el
estuario que divide al Estambul europeo y está considerado
como uno de los mejores puertos naturales del mundo. Alrededor de Fener y Balat, una de
las avenidas cercanas, hay calles repletas de casas antiguas,
sinagogas e iglesias de madera
que datan de las épocas bizantina y otomana.
Estambul es también un destacado centro internacional de
arte. Es posible presenciar funciones de teatro, ballet y conciertos en el Salón Cemal Resit
Rey o en el Centro Cultural Atatürk. A la vez, una gran cantidad
de galerías ofrecen interesantes
muestras durante todo el año y
-en los barrios Harbiye y Taksimse concentran los restaurantes
y centros nocturnos. Otra opción es pasar una agradable velada en un “gazino” -club nocturno típicamente turco-, donde se pueden escuchar cancio-
Uno de los tantos mágicos bazares
a los que es difícil dejar de acudir.
nes populares y apreciar la famosa danza del vientre mientras se disfruta de una sabrosa
comida tradicional.
También se pasan buenos
momentos en los restaurantes
instalados en antiguas casas de
estilo bizantino y otomano esparcidas alrededor de la mezquita de Sultanahmet, en las
que se puede probar el rico kebab y el dulce baclava. En cuanto a los platos a base de pescado, hay que acercarse a la zona
35
de Kumkapi o a las cercanías de
Çiçek Pasaje, el Pasaje de las Flores del barrio de Beyoglu.
UN SUEÑO ATEMPORAL.
Hay que admitir que otro de
las grandes atractivos de Estambul son las compras. Para ello,
nada mejor que el Kapaliçarsi
o Gran Bazar, un mágico laberinto de pasillos donde hay más
de 4 mil tiendas en las cuales es
posible adquirir artesanías, alfombras, cerámicas y pipas, además de joyas y objetos antiguos,
siempre con la posibilidad de regatear los precios, actividad que
aquí es todo un arte.
Datos útiles
Cómo llegar: el Aeropuerto Internacional Atatürk está situado a 23 km. de Estambul y es la principal entrada a
la ciudad. Recibe vuelos de las
principales ciudades europeas
y asiáticas. Desde Argentina,
una de las alternativas es viajar vía España (Madrid) con
Iberia y conectar desde Barajas a la ciudad turca. El vuelo
tiene una duración de cuatro
horas. También es posible llegar con Lufthansa vía Fráncfort, con Alitalia vía Roma y
con Air France vía París.
l
Dónde alojarse: la oferta
es muy amplia y abarca desde
los hoteles de las grandes y
más reconocidas cadenas hasta múltiples alojamientos de
todas las categorías, incluidos
hostels.
l Idioma: el oficial es el turco, pero en muchos restaurantes, tiendas y sitios históricos se habla inglés, alemán
e incluso español.
l Clima: templado durante
casi todo el año. En primavera y otoño la temperatura oscila entre los 19º y los 25º,
mientras que en verano llega
a superar los 30º y con un alto índice de humedad.
l Informes: Embajada de la
República de Turquía en Argentina. 11 de septiembre 1382,
Buenos Aires. Horario de
atención: de 9.30 a 13 y de 14
a 16.30. Tel.: 4785-7203.
E-mail: turquia@
fibertel.com.ar.
l
36 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Turín
cúpulas que rozan el cielo
Un recorrido por las calles de Turín obligará a sus visitantes a
mirar hacia el cielo. Es que la capital de la región del Piamonte
deslumbra con su patrimonio arquitectónico y monumental. Con
iglesias, plazas y palacios imponentes, y una extensa tradición
religiosa, Turín se convierte en un destino ineludible en la agenda
de ruta de los viajeros.
Una vista nocturna de la
imponente Mole Antonelliana.
L
Ciudad de poetas
a historia de Turín comienza
en el siglo III a. de C., cuando nace como un campamento
militar romano. En la actualidad, su centro histórico da vida
a una ciudad que se destaca por
sus estructuras arquitectónicas
en iglesias y palacios, con obras
maestras de renombrados arquitectos del Barroco Piamontés.
Bastará entonces un paseo por
sus calles principales para conocer la Plaza San Carlos, diseñada por Amadeo Castellamonte;
las iglesias de San Carlos y Santa Cristina, obras del arquitecto
Juvara; o la iglesia de San Lorenzo, de Guarini, en la que predomina su gran cúpula y su arquitectura que excluye toda línea recta.
Cercanas al Palacio Real, surgen la Catedral y la Capilla del
Santo Sudario: la primera es un
edificio de estilo RenacentistaToscano con campanario románico, mientras que la segunda,
otra de las obras notables de Guarini, posee una original cúpula de
más de 60 m. de altura y diseño
semejante a una corona de espinas. En el centro, un altar contiene la preciosa reliquia que aloja el lienzo, la Sábana Santa, con
las huellas del cuerpo de Cristo.
Por su parte, la Mole Antonelliana se inició en 1863 como un
proyecto de Alessandro Antonelli. De enorme importancia tanto por su originalidad estructural como por su funcionalidad,
”Vendrá la muerte y tendrá tus ojos”, escribe Pavese en el hotel en el que se alojaba
antes de suicidarse. “Esta muerte que nos
acompaña/de la mañana a la noche, insomne,/sorda, como un viejo remordimiento/o
un vicio absurdo. Tus ojos/serán una vana
palabra,/un grito callado, un silencio.”
La relación del poeta con la ciudad comienza en 1914 y continúa hasta el mo-
es la sede del nuevo Museo Nacional del Cine. Su estructura
contiene una colosal cúpula de
hierro y vidrio que alcanza los
167 m. En la actualidad, es posible subir utilizando un ascensor central que culmina en un
mirador, desde donde se alcanza uno de los mejores puntos panorámicos de la ciudad.
La Plaza del Castillo es el corazón del destino. Diseñada en
1584 por Vitozzi, supo ser el
centro neurálgico de Turín de la
etapa romana y del renacimiento. En su centro se sitúa el Palacio Madama, un castillo medieval de viejas puertas romanas.
La Basílica di Superga, uno de
los puntos más altos y panorámi-
mento de su muerte en 1950. Eligió ese
paisaje antes que cualquier otro para escribir algunas de sus obras.
Hemingway inmortaliza en Turín las páginas más hermosas de su “Adiós a las armas”. Nietzsche se equivoca de tren y llega a la capital del Piamonte. Inmediatamente el encanto de sus calles lo envuelve, y decide quedarse para trabajar
cos de la ciudad, es considerada la
obra más relevante de Juvara. Esta espléndida construcción constituye un símbolo del destino y es
uno de los puntos turísticos más
frecuentados por los visitantes.
Por su parte, el Palacio de la
Academia de las Ciencias aloja
en sus dependencias al Museo
Egipcio, cuya colección se compara con las del Louvre, Británico y del Cairo.
En tanto, el Palacio Carignano, creación de Guarini, presenta una imponente fachada barroca. Ligado a importantes acontecimientos de la historia de Italia y del Piamonte, en la actualidad es sede del Museo Nacional del Resurgimiento Italiano.
en tres de sus obras más destacadas: “Ecce homo”, “El crepúsculo de los ídolos” y “El
anticristo”.
También Flaubert, Dickens y Dumas fueron seducidos por la gracia de la ciudad.
Basta cerrar los ojos un momento para imaginarlos a orillas del Po o sentados en un café dándole forma a alguno
de sus versos.
38 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Datos útiles
Moneda: la moneda oficial
es el euro. Los bancos abren
de lunes a viernes de 8.30 a
13.30 y de 14.30 a 16. Además, algunas filiales cuentan
con cajeros automáticos de
cambio de moneda.
l Electricidad: 220 voltios.
l Clima: continental con
fuertes variaciones térmicas
diarias y anuales. Los inviernos son fríos y secos, los veranos son frescos en las alturas y bastante cálidos en las
planicies.
En cuanto a la temperatura, se pueden distinguir dos
grandes zonas en el Piamonte: la zona alpina, en la cual
la temperatura media anual
oscila entre 0ºC y 11ºC, y la
zona llana, en la cual la temperatura media anual oscila
de 11ºC a 13ºC.
l Cómo llegar: el Aeropuerto Internacional “Sandro Pertini” se ubica a unos 16 km.
del centro de la ciudad. Es de
fácil acceso por una carretera provincial y una de circunvalación conectada a una red
de autopistas que lo une a las
principales ciudades del norte de Italia y del sur de Francia. Las principales líneas aéreas que llegan al destino son
Alitalia, Iberia y Lufthansa.
Turín constituye un centro
ferroviario de gran importancia nacional e internacional. Entre las principales estaciones de la ciudad se encuentran la de Porta Nuova,
Porta Susa, Lingotto y Stazione Dora. Para más información sobre trenes y horarios consultar en www.trenitalia.com.
Un servicio de autobús comunica el aeropuerto con el
centro de la ciudad. El tiempo de recorrido es de aproximadamente 50 minutos.
Además, Turín es un perfecto destino para llegar en auto debido a que se comunica
con las principales ciudades
europeas a través de una red
de comunicaciones que se expande por toda la región del
Piamonte.
l
Dónde dormir: la región
ofrece una amplia variedad
en opciones de alojamiento debido a que posee hoteles de todas las categorías
con una gran variedad de
servicios.
l Informes: Organismo Oficial italiano para el Turismo
en Buenos Aires: 4312-8556.
l
La visita del Papa
El próximo 2 de mayo, quinto
domingo de Pascua, Benedicto
XVI viajará a Turín en ocasión
de la exposición de la Sábana Santa. El arzobispo de Turín, cardenal Severino Poletto,
anunció el programa oficial
previsto para las jornadas.
Una vez en la ciudad, el Papa se presentará en la plaza de
San Carlos, donde miles de fieles lo recibirán para la celebración eucarística.
La Santa Misa será presidida
por el Santo Padre con los cardenales, obispos y sacerdotes
presentes.
Más tarde, el Pontífice se dirigirá a la Catedral para venerar
la Sábana Santa, y luego saludará a los miembros del Comité de la Ostensión de la Sábana
que se custodia en Turín.
TRADICION RELIGIOSA.
La Sábana Santa es un lienzo
tejido con forma de espiga que
contiene la imagen de un hombre fallecido en la cruz después
de muchas torturas. Según la
tradición es el lienzo mencionado en los Evangelios que sirvió
para envolver el cuerpo de Jesús
en el sepulcro. Los primeros testimonios sobre el Santo Sudario
surgen a mediados del siglo XIV,
cuando Geoffroy de Charny llevó el lienzo a su iglesia en Francia. En la primera mitad del siglo XV, con la guerra de los 100
años, Marguerite de Charny se
la llevó a la corte de los Saboya.
Tras un período en la iglesia de
los Franciscanos, el lienzo fue
trasladado a la Saint-Chapelle
du Saint-Suaire. Sin embargo,
en 1532 un incendio devastó la
capilla, por lo que la tela sufrió
considerables daños.
Una vez restaurada, la Sábana Santa fue trasladada definitivamente a Turín en 1578
y desde 1589 se conserva en su
Catedral.
Desde su aparición, el lienzo
ha suscitado un marcado interés
entre científicos, historiadores,
médicos y químicos.
Del 10 de abril al 23 de mayo, el Santo Sudario será expuesto en la Catedral. El acontecimiento convertirá al destino
en un punto de referencia de la
cristiandad durante 44 días. El
evento será también un momento de valorización cultural y turística y una oportunidad única para la ciudad, que mostrará
a los dos millones de visitantes
que se esperan, sus testimonios
de fe ligados a la historia.
la actual plaza Palazzo di Città,
cada primer domingo de mes
tiene lugar el “mercado de las
verduras”, con variadas opciones en productos locales.
Un poco más al norte se ubica el mercado al aire libre más
grande de Europa, el Porta Palazzo. Cada mañana, el lugar se
llena de colores, aromas y sabores que provienen de más de mil
puntos de venta. Entre comercios y locales es posible adquirir ropa, alimentos, muebles y
artículos para el hogar.
A espaldas del Porta Palazzo, tiendas de segunda mano
y de antigüedades exponen en
sus vidrieras toda clase de artículos con precios para todos
los bolsillos.
Mientras que en el centro
de Turín se suceden las grandes tiendas de la moda italiana, tales como Armani, Versace,
Dolce&Gabbana, Gucci y Prada,
entre otras.
CAFES NOTABLES.
Un variado número de cafés
históricos con decorados neoclásicos, rococós o modernos completan el paisaje de la ciudad.
Así, en el café San Carlo, que
abrió sus puertas en 1822, los
visitantes encontrarán una decoración neoclásica que combina una estructura de madera tallada bajo una colosal araña de
cristal veneciano.
En Torino, un café moderno
de fastuosa decoración, los dulces son la gran atracción, mientras que el café Fiorio, fundado
en el siglo XIX, supo ser punto
de encuentro del sector más conservador de la política y la cultura en la época del Resurgimiento.
Mientras que el Mulassano
debe su reputación a las famosas medialunas, muy populares
en el destino.
ENTRE MERCADOS
Y TIENDAS DE MODA.
Turín presenta múltiples
alternativas en materia de
compras.
En el centro de la ciudad, en
SABORES Y ENTRETENIMIENTO
EN EL PIAMONTE.
La escena gastronómica en
Turín se divide entre los grandes
restaurantes de la ciudad, que
guardan la tradición piamontesa; las trattorías, con antiguas
recetas y un toque de modernidad; y los numerosos locales étnicos que presentan una alternativa para quienes deseen explorar nuevos sabores.
Además, la ciudad ofrece muchas posibilidades para disfrutar por las noches. Los viejos almacenes situados a lo largo del
río albergan locales, galerías de
arte y discos.
Por su parte, las orillas del Po
resultan un marco ideal para realizar un paseo y descubrir puestos de productos artesanales.
Mientras que en la zona conocida como Fornelletti, donde en los últimos años se han
concentrado los flujos migratorios extranjeros se ubican los
cafés literarios, bares mexicanos de tapas, pizzerías y vinaterías típicas.
40 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Las fichas con los principales datos, país por país,
de los destinos más solicitados.
Europa
ALEMANIA
Nombre oficial: República Federal de Alemania (Bundesrepublik Deutschland).
Idioma: alemán.
Capital: Berlín.
Fiesta nacional: 3 de octubre,
Día Nacional; 18 de enero, Unificación del Imperio Alemán.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno+ 5; verano+ 4.
Aeropuerto de entrada: Fráncfort (FRA), a 10 km. de la
ciudad.
Tasa de salida: no.
Códigos telefónicos: Berlín
4930, Fráncfort 4969.
Información oficial: Embajada de Alemania, Villanueva 1055, Buenos Aires. Tel.:
4778-2500.
Web site: germany-tourism.de.
AUSTRIA
Nombre oficial: República de
Austria (Republick Osterreich).
BÉLGICA
Idioma: alemán, esloveno, croata y turco.
Capital: Viena.
Fiesta nacional: 26 de octubre, Día Nacional.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno+5;
verano+4.
Aeropuerto de entrada: Viena Internacional (VIE). Distancia a la ciudad 18 km.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Códigos telefónicos: Salzburgo 43662, Viena 431.
Información adicional: Embajada de Austria, French 3671,
Buenos Aires. Tel.: 4809-5800.
Web site: austria-tourism.at.
Nombre oficial: Reino de Bélgica (Koninkrijk Belgie).
Idioma: flamenco, francés, inglés y alemán.
Capital: Bruselas.
Fiesta nacional: 21 de julio,
Día Nacional.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Aeropuerto de entrada: Brussels National (BRU) a 13 km. de
la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Códigos telefónicos: Bruselas 322.
Información adicional: Embajada de Bélgica, Defensa
113, 8° piso, Buenos Aires. Tel:
4331-0066.
Web site: belgique-tourisme.net.
BULGARIA
Nombre oficial: República de
Bulgaria (Republika Bulgariya).
Idioma: búlgaro (oficial), turco, ruso y macedonio (no oficiales); también francés, inglés
y alemán.
Capital: Sofía.
Fiesta nacional: 22 de septiembre, Día de la Independencia; 3 de marzo, Fiesta Nacional-Conmemoración de la liberación turca.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +2; verano +3.
Códigos telefónicos: 359.
Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional Sofía,
a 10 km. de la ciudad; también
funcionan el de Varna y el de
Bourgas.
Visado: la regulación en materia de pasaportes y visados cambia a menudo, por lo que se recomienda confirmar esta información en el consulado pertinente más cercano. Todo el mundo
necesita pasaporte con una validez mínima de 3 meses a contar desde la fecha prevista para
salir de Bulgaria. La visa es requerida por todos. Asimismo,
en la frontera habrá que demostrar que se tiene suficiente dinero para costearse la estancia
en Bulgaria (40 euros por día),
a menos que se tenga una invitación legalizada y un billete de
salida del país.
Información adicional: Embajada de Bulgaria, M.J.de Sucre 1568, Buenos Aires. Tel.:
4781-8644.
Web site: bulgariatravel.org.
CROACIA
Nombre oficial: República de
Croacia (Republika Hrvatska).
Idioma: croata (oficial), servio,
húngaro, italiano y esloveno.
Capital: Zagreb.
Fiesta nacional: 8 de octubre,
Día de la Independencia.
PAÍS por PAÍS l
Moneda: kuna croata (HRK).
Hora oficial: invierno +5;
verano+4.
Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional de Zagreb.
Visado: para estancias de hasta 90 días y para la mayoría de
los países americanos, no se requiere visado. Es suficiente con
un pasaporte válido.
Código telefónico: 385.
Información adicional: Embajada de Croacia, Gorostiaga 2104, Buenos Aires. Tel.:
4777-6409.
Web site: adriatica.net.
CHIPRE
Nombre oficial: República de
Chipre (Kipriakí Dimoksytía,
en griego).
Capital: Nicosia.
Idioma: griego y turco (oficiales).
Fiesta nacional: 1° de octubre,
Día de la Independencia.
Moneda: libra turca (CYP).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Código telefónico: 357.
Aeropuerto de entrada: Larnaca (LCA).
Visado: sí.
Información adicional: Consulado de Chipre, Maipú 374,
5° piso, Buenos Aires. Tel.:
4394-3946.
Web site: visitcyprus.org.cy.
DINAMARCA
Nombre oficial: Reino de Dinamarca (Kongeriget Danmark).
Idioma: danés, inglés y alemán.
Capital: Copenhague.
Fiesta nacional: 5 de junio, Día
de la Constitución.
Moneda: corona danesa.
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Código telefónico: 45 (único),
más los ocho dígitos correspondientes al número local.
Aeropuerto de entrada: Copenhaguen International (CPH),
a 10 km. de la ciudad.
Visado: se requiere únicamente para quienes viajen por estan-
41
Códigos telefónicos: Moscú
795 + 7 dígitos, San Petersburgo 7812.
Aeropuerto de entrada: Sheremetievo International (SVO),
29 km. al noroeste de Moscú.
Visado: sí.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Embajada de Rusia, Rodríguez Peña 1741, Buenos Aires. Tel.:
4813-1552.
Web site: russia-travel.com.
FINLANDIA
cias superiores a 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Embajada de Dinamarca, Av. Leandro N. Alem 1074, 9° piso, Buenos Aires. Tel.: 4312-6901.
Web site: denmark.dk.
ESPAÑA
Nombre oficial: Reino de
España.
Idioma: español (oficial); también catalán, vasco, gallego, valenciano y mallorquín.
Capital: Madrid.
Fiesta nacional: 12 de octubre,
Día de la Hispanidad y de Nuestra Señora del Pilar.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Baleares
34971, Barcelona 3493, Córdoba 34957, Granada 34958, Madrid 3491, Málaga 3495, Palma de Mallorca 34971, Sevilla
3495, Santiago de Compostela
34981, Valencia 3496, Zaragoza 34976.
Aeropuertos de entrada: Madrid Barajas (MAD), a 13 km. de
la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Oficina Española de Turismo, Carlos
Pellegrini 1163, 3° piso, Buenos
Aires. Tel.:4328-9664.
Web site: tourspain.es.
FED. RUSA
Nombre oficial: Federación
Rusa (Rossiykaya Federatsiya).
Idioma: ruso, tártaro, checheno, irguiz, bashkir, entre otros.
Capital: Moscú.
Fiesta nacional: 12 de junio,
Día de la Independencia.
Moneda: nuevo rublo ruso
(RUB).
Hora oficial: invierno + 7; verano + 6.
Nombre oficial: República de
Finlandia (Suomen Tasavalta).
Idioma: finlandés, sueco y
lapón.
Capital: Helsinki.
Fiesta nacional: 6 de diciembre, Día de la Independencia.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Códigos telefónicos: Helsinki 3589.
Aeropuerto de entrada: Helsinki-Vantaa International
(HEL), a 18 km. de la ciudad.
El clima en Europa
Ciudad
Atenas
Berlín
Budapest
Bruselas
Dublín
Estambul
Estocolmo
Copenhague
Helsinki
La Valetta
Madrid
Montecarlo
Moscú
Las Palmas
Lisboa
Londres
Luxemburgo
Oslo
París
Praga
Roma
Reykjavik
Varsovia
Viena
Zúrich
Febrero
Mayo
Agosto Noviembre
14/7
3/-3
4/-2
7/0
8/2
9/2
-1/-5
2/-3
-4/-10
15/10
11/2
13/8
-6/-14
22/14
15/8
7/2
4/-1
-1/-7
7/1
1/-4
13/5
3/-2
0/-6
3/-3
5/-2
25/16
19/8
22/11
18/8
15/6
21/12
14/6
16/8
14/4
22/16
21/10
19/15
19/8
23/17
21/13
17/8
18/8
16/6
20/10
18/8
23/13
10/4
20/9
19/10
19/8
33/23
23/13
27/16
22/12
19/11
28/19
20/13
21/14
20/12
29/23
30/17
26/22
22/12
26/21
28/17
21/13
22/12
21/12
24/14
22/13
30/20
14/8
23/14
24/15
24/13
19/12
7/2
8/3
9/3
10/4
15/9
5/1
7/3
3/-1
20/16
13/5
16/12
2/-3
24/18
17/11
10/5
7/3
3/-1
10/5
5/1
16/9
4/0
6/1
7/3
7/2
Las temperaturas consignadas corresponden a los registros máximo
y mínimo promedio, respectivamente, en grados centígrados.
Fuente: World Weather Guide (Times Books/Random House), New York.
42 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Finlandia, Av. Santa
Fe 846, 5° piso, Buenos Aires.
Tel.: 4312-0600.
Web site: finland-tourism.com.
FRANCIA
Nombre oficial: República
Francesa (Republique Francaise).
Idioma: francés, flamenco, alsaciano, bretón, vasco, catalán,
provenzal y corso.
Capital: París.
Fiesta nacional: 14 de julio,
Toma de la Bastilla.
Moneda: euro (EUR)
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: París
331; en el resto del país, 33 más
los ocho dígitos del número telefónico de la provincia.
Aeropuertos de entrada:
Orly International (ORY) y
Charles de Gaulle International (CDG), 14 km. al nordeste de París.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Maison de la France, Avenida Diagonal Roque Sáenz Peña 648,
9° piso, oficina A, Buenos Aires. Tel.: 4345-0664.
Web site: francetourisme.fr.
GRAN BRETAÑA
Nombre oficial: Reino Unido
de Gran Bretaña e Irlanda del
Norte (United Kingdom of Great
Britain and Northem Ireland).
Idioma: inglés.
Capital: Londres.
Fiesta Nacional: 21 de abril,
Cumpleaños de la Reina; 10 de
junio, Día Nacional.
Moneda: libra esterlina (GBP).
Hora oficial: invierno +4; verano +3.
Códigos telefónicos: Belfast
441232, Birmingham 44121,
Cambridge 441223, Dover
441304, Glasgow 44141, Liverpool 44151, Londres 4417144181, Manchester 44161,
Oxford 441865, York 441904.
Aeropuertos de entrada: London Heathrow (LHR) y Gatwick
International (LGW), 24 km. al
oeste y 45 km. al sur de Londres,
respectivamente.
Visado: por turismo se puede
permanecer hasta seis meses;
las autoridades de inmigración
solicitan el pasaje de retorno/
continuación del viaje.
Información adicional: Embajada de Gran Bretaña. Dr. Luis
Agote 2412, Buenos Aires. Tel.:
4808-2200.
Web site: travelbritain.com.
GRECIA
Nombre oficial: República Helénica (Elliniki Dimokratia).
Idioma: griego.
Capital: Atenas.
Fiesta Nacional: 25 de marzo,
Día de la Independencia.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Códigos telefónicos: Atenas
301, Salónica 3031.
Aeropuerto de entrada: Eletherios Venizelos International,
Atenas (ATH), 27 km. al nordeste de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Grecia, Arenales 1658,
Buenos Aires. Tel.:4811-4811.
Web site: gnto.gr.
HOLANDA
Nombre oficial: Reino de los
Países Bajos (Koninkrij der
Nederlanden).
Idioma: holandés o neerlandés,
flamenco y lengua frisia.
Capital: Ámsterdam.
Fiesta nacional: 30 de abril,
Natalicio de la Reina.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Ámsterdam 3120, La Haya 3170, Rotterdam 3110.
Aeropuerto de entrada: Amsterdam Schiphol (AMS), 10 km.
al sudoeste de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Holanda, Olga Cosettini 831, 3° piso, Buenos Aires.
Tel.: 4338-0050.
Web site: visitholland.com.
HUNGRÍA
Nombre oficial: República de
Hungría (Magyar Koztársasag).
Idioma: húngaro.
Capital: Budapest.
Fiesta nacional: 20 de agosto,
aniversario de la Fundación del
Estado Húngaro.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Budapest 361.
Aeropuerto de entrada: Budapest Ferihegy International
(BUD), a 16 km. de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Hungría, Coronel
Díaz 1874, Buenos Aires. Tel.:
4826-4132.
Web site: hungarytourism.hu.
PAÍS por PAÍS l
IRLANDA
Nombre oficial: Irlanda (Eire,
en irlandés; Ireland, en inglés).
Idioma: irlandés e inglés.
Capital: Dublín.
Fiesta Nacional: 17 de marzo,
Día de San Patricio.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +4; verano +3.
Códigos telefónicos: Dublín
3531, Shannon Airport 35361.
Aeropuerto de entrada: Dublín (DUB), a 10 km. de la ciudad.
Visado: a partir del los 90 días.
Información adicional: Embajada de Irlanda, Avenida del
Libertador 1068, Buenos Aires.
Tel.: 5787-0801.
Web site: tourismireland.com.
ITALIA
Nombre oficial: República Italiana (Repubblica Italiana).
43
MÓNACO
Idioma: italiano, alemán, francés, esloveno y numerosos dialectos regionales.
Capital: Roma.
Fiesta nacional: 25 de abril,
Fiesta de la Liberación.
Moneda: euro (EUR).
Códigos telefónicos: Capri
3981, Florencia 3955, Génova
3910, Milán 392, Nápoles 3981,
Roma 396, Venecia 3941.
Aeropuertos de entrada: en
Milán, Linate (LIN); en Roma,
Leonardo da Vinci-Fiumicino
(FCO), a 7 km. y 35 km. de sus
respectivas cabeceras.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Italia, Billinghurst
2577, Buenos Aires. Tel.:
4011-2100.
Web site: italiantourism.com.
Nombre oficial: Principado de Mónaco (Principauté de
Monaco).
Idioma: francés; también inglés, italiano, monegasco.
Capital: Mónaco.
Fiesta nacional: 19 de noviembre, Día Nacional.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Código telefónico: 377.
Aeropuerto de entrada: Aeropuerto Internacional Niza-Costa Azul, a 25 km. de la ciudad.
Web site: monaco-tourisme.
com.
NORUEGA
Nombre oficial: Reino de Noruega (Kongeriket Norge).
Idioma: noruego, en dos formas: bokmal y nynorsk y sami.
44 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Capital: Oslo.
Fiesta nacional: 17 de mayo,
Día de la Constitución.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Oslo 4722.
Aeropuerto de entrada: Oslo (OSL), a 47 km. de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Información adicional: Embajada de Noruega, Carlos Pellegrini 1427,2° piso, Buenos
Aires. Tel.: 4328-8717.
Tasa de salida: no.
Web site: visitnorway.com.
POLONIA
Nombre oficial: República de
Polonia (Rzeczpospolita Polska).
Idioma: polaco.
Capital: Varsovia.
Fiesta nacional: 11 de noviembre, Día de la Independencia.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: 48. El
prefijo de Varsovia es 22.
Aeropuerto de entrada: Internacional de Warszawa-Okecie,
a 10 km. de Varsovia; Cracovia,
a 14 km. al oeste de la ciudad;
Wroclaw (Strachowice), a 8 km.
de la ciudad. El de Gdansk es el
aeropuerto más apropiado para
ir al norte de Polonia.
Visado: sólo se requiere pasaporte en vigencia.
Tasa de salida: no existen tasas especiales.
Información adicional: Embajada de Polonia, Alejandro M.
de Aguado 2870, Buenos Aires.
Tel.: 4802-9681.
Web site: poland-tourism.pl.
PORTUGAL
Nombre oficial: República Portuguesa (República Portuguesa).
Idioma: portugués.
Capital: Lisboa.
Fiesta nacional: 25 de abril,
Día de la Libertad; 10 de junio,
Día de Portugal.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +4; verano +3.
Códigos telefónicos: Coimbra
35139, Lisboa 3511, Porto 3512.
Aeropuerto de entrada: Lisboa (LIS), a 7 km. de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Embajada de Portugal, Maipú 942,
17° piso, Buenos Aires. Tel.:
4312-3524.
Web site: visitportugal.com.
REPÚBLICA CHECA
Nombre oficial: República
Checa (Ceská Republika).
Idioma: checo.
Capital: Praga.
Fiesta nacional: 28 de octubre,
Día de la Independencia.
Moneda: corona checa.
Fiesta nacional: 1 de diciembre, Día Nacional.
Moneda: euro (EUR).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Códigos telefónicos: 40, seguido del prefijo de la población
y del número del abonado; el de
Bucarest es el 1.
Aeropuerto de entrada: Internacional de Bucarest (OPT),
a 16 km. de la ciudad.
Visado: los ciudadanos argentinos que viajan a Rumania con
pasaportes regulares necesitan
visa, que se puede obtener en la
Sección Consular de la Embajada de Rumania.
Información adicional: Embajada de Rumania, Arroyo 962, Buenos Aires. Tel.:
4322-8656.
Web site: romaniatourism.
com.
Información adicional: Embajada de Suecia, Tacuarí 147,
6° piso, Buenos Aires. Tel.:
4329-0800.
Web site: visitsweden.com.
SUIZA
Nombre oficial: Confederación Helvética.
Idioma: alemán, francés, italiano y romanche.
Capital: Berna.
Fiesta Nacional: 1° de agosto, Fundación de la Confederación Suiza.
Moneda: franco suizo (CHF).
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Basilea 4161, Berna 4131, Ginebra
4122, St. Moritz 4181, Lucerna
4141, Zúrich 411.
Aeropuerto de entrada: Zúrich (ZRH), 12 km. al norte de
la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Embajada de Suiza, Av. Santa Fe
846, 10° piso, Buenos Aires. Tel.:
4311-6491.
Web site: myswitzerland.com.
TURQUÍA
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Brno
4205, Praga 4202.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Villanueva 1356, pisos 2° y 3°, Buenos Aires. Tel.: 4777-0383.
Web site: czech.cz.
RUMANIA
Nombre oficial: Rumania
(Romania).
Idioma: rumano; no oficiales,
húngaro y alemán.
Capital: Bucarest.
SUECIA
Nombre oficial: Reino de Suecia (Konungariket Sveruge).
Idioma: sueco, inglés y algunos dialectos.
Capital: Estocolmo.
Fiesta nacional: 6 de junio, Día
de la Bandera.
Moneda: corona sueca.
Hora oficial: invierno +5; verano +4.
Códigos telefónicos: Estocolmo 468, Gotemburgo 4631,
Malmo 4640.
Aeropuertos de entrada:
Slockholm Arlanda (ARN), 43
km. al norte de Estocolmo.
Nombre oficial: República de
Turquía (Turkiye Cumhuriyeti).
Idioma: turco, kurdo.
Capital: Ankara.
Fiesta nacional: 29 de octubre, Día de la República.
Moneda: lira turca (TRY).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Códigos telefónicos: Ankara
90312. Estambul (zona asiática) 90216.
Aeropuerto de entrada: Estambul-Ataturk (IST), a 24 km.
de la ciudad.
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: US$ 15.
Información adicional: Embajada de Turquía, 11 de Septiembre 1382, Buenos Aires.
Tel.: 4788-3239.
Web site: goturkey.com.
PAÍS por PAÍS l
Medio Oriente
Información adicional: Embajada de Egipto, Virrey del Pino 3140, Buenos Aires. Tel.:
4553-3311.
Web site: touregypt.net.
ISRAEL
EGIPTO
Nombre oficial: República Árabe de Egipto (Jumhuriyah Misr
al-Arabiyah).
Capital: El Cairo.
Idioma: árabe.
Fiesta nacional: 23 de julio,
Día de la Revolución.
Moneda: libra egipcia (EGP).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Código telefónico: 20
Aeropuerto de entrada: Cairo International (CAI).
Visado: sí.
Nombre oficial: Estado de Israel (Medinat Yisra´el).
Capital: Jerusalén.
Idioma: hebreo, árabe e inglés.
Fiesta nacional: 12 de mayo, Día de la Independencia
Nacional.
Moneda: nuevo shekel (ILS).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Código telefónico: 972.
Aeropuerto de entrada: Ben
Gurion International (TIV).
Visado: a partir de los 90 días.
Tasa de salida: no.
Información adicional: Embajada de Israel. Av. de Mayo
701, 10° piso, Buenos Aires.
45
Tel.: 4338-2500.
Web site: goisrael.com.
JORDANIA
Nombre oficial: Reino Hachemita de Jordania (al-Mamlakah
al-Urduniyah).
Capital: Ammán.
Idioma: árabe, inglés.
Fiesta nacional: 25 de mayo,
Día de la Independencia.
Moneda: dinar jordano (JOD).
Hora oficial: invierno +6; verano +5.
Código telefónico: 962.
Aeropuerto de entrada: Queen
Alia (AMM).
Visado: sí, se gestiona en el aeropuerto al llegar al país, o en la
frontera si se ingresa por tierra.
Información adicional: Consulado de Jordania, San Martín
543, 1° piso, Buenos Aires. Tel.:
4390-0416.
Web site: tourism.jo.
46 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Lejano Oriente
Aeropuertos principales: Beijing
Capital Airport (PEK), a 26 km.
del centro; Shanghai International (SHA), a 12 km. de la ciudad.
Tasa de salida: de CNY 90 a
CNY 120.
Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.:
4543-8862.
Web site: cnta.gov.cn.
Kimpo International Airport
(SEL), a 17 km. de la ciudad; e
Incheon International Airport
(ICN), en la isla de Yongjong, a
52 km. de Seúl.
Tasa de salida: KRW 10 mil.
Información adicional: Embajada de Corea del Sur, Av. Del
Libertador 2395, Buenos Aires.
Tel.: 4802-9665.
Web site: spanish.tour2korea.com.
COREA DEL SUR
CHINA
Nombre oficial: República Popular de China (Zhonghua Renmin Gongheguo).
Capital: Pekín.
Idioma: chino mandarín, putonghua (dialecto mandarín de
Pekín) y cantonés.
Fiesta nacional: 1° de octubre,
Día Nacional.
Moneda: yuan (renminbi)
(CNY).
Diferencia horaria: invierno
+12; verano +11.
Visado: sí.
Nombre oficial: República de
Corea (Taehan-min¨guk).
Capital: Seúl.
Idioma: coreano.
Fiesta nacional: 15 de agosto,
Día de la Liberación.
Moneda: won surcoreano
(KRW).
Diferencia horaria: +12hs.
Código telefónico: +82-1330.
Visado: a partir de los 30 días.
Aeropuertos principales: Seoul
FILIPINAS
Nombre oficial: República de
las Filipinas (Republika ng Pilipinas, en tagalo: Republic of the
Phillippines, en inglés).
Capital: Manila.
Idioma: filipino. También
inglés, español y lenguas
regionales.
Fiesta nacional: 12 de junio,
Día de la Independencia.
Moneda: peso filipino (PHP).
PAÍS por PAÍS l
Diferencia horaria: +11hs.
Código telefónico: 63.
Visado: a partir de los 21 días.
El pasaporte debe tener una validez mínima de 60 días.
Aeropuerto principal: Manila Minnoy Aquino International Airport (MNL), a 12 km. de
la ciudad.
Tasa de salida: PHP 550.
Información adicional: Embajada de Filipinas, Juramento 1945, Buenos Aires. Tel.:
4781-4173.
Web site: wowphilippines.
com.ph.
HONG KONG
Condición: Región Administrativa Especial de la República Popular China (Xianggang Tebie
Xingzhengqu).
Capital: no tiene. El edificio del
Consejo Legislativo está situado en el distrito de Victoria, en
47
Web site: www.discoverhongkong.com.
INDIA
la isla de Hong Kong.
Idioma: chino e inglés; también se habla mandarín, fukien,
hakka, japonés y filipino.
Fiesta nacional: 1° y 2 de octubre, días nacionales.
Moneda: dólar de Hong Kong
(HKD).
Diferencia horaria: +11 hs.
Código telefónico: 852.
Visa: a partir de los tres meses
(el pasaporte debe tener, como
mínimo, un mes de validez).
Aeropuerto principal: Hong
Kong International (HKG), a 40
km. de la ciudad.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
Información adicional: Embajada de China, Av. C. Larralde 5349, Buenos Aires. Tel.:
4543-8862.
Nombre oficial: República de
la India (Bharat, en hindi).
Capital: Nueva Delhi.
Idioma: hindi e inglés son los
oficiales, pero además se hablan centenares de lenguas y
dialectos.
Fiesta nacional: 15 de agosto, Día de la Independencia
Nacional.
Moneda: rupia india (INR).
Diferencia horaria: +9 hs.
Códigos telefónicos: 91 Delhi 9111, Calcuta 9133.
Visado: sí.
Aeropuertos principales: Indira Gandhi International (DEL),
a 14 km. de Nueva Delhi; Calcuta (CCU), a 13 km. de la ciudad.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
48 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Información adicional: Embajada de la India, Av.Córdoba
950, 4° piso, Buenos Aires. Tel:
4393-4001.
Web site: tourismindia.com.
INDONESIA
Nombre oficial: República de
Indonesia (Republik Indonesia).
Capital: Yakarta.
Idioma: indonesio bahasa (malayo), inglés y otras tantas lenguas y dialectos.
Fiesta nacional: 17 de agosto,
Día Nacional.
Moneda: rupia indonesa (IDR).
Diferencia horaria: +11 hs.
(centro); +10 hs. (este-oeste).
Código telefónico: 62.
Visado: a partir de los 60 días.
Aeropuerto principal: Soekarno-Halta (CGK), 28 km. al noroeste de Jakarta.
Tasa de salida: IDR 100 mil.
Información adicional: Em-
bajada de Indonesia, Mariscal
Ramón Castilla 2901, Buenos
Aires. Tel.: 4807-2956.
Web site: indonesia-tourism.
com.
JAPÓN
Nombre oficial: Japón (Nippon o Nihon).
Capital: Tokio.
Idioma: japonés.
Fiesta nacional: 11 de febrero,
Día de la Fundación Nacional.
Moneda: yen (JPY).
Diferencia horaria: +12 hs.
Código telefónico: 81.
Visado: a partir de los 90 días.
Aeropuertos principales: Tokyo Narita International (TYO),
a 60 km. de la capital; Kansai
International (KIS), a 50 km.
de Osaka.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
Información adicional: Em-
bajada de Japón, Bouchard 547,
17° piso, Buenos Aires. Tel.:
4318-8200.
Web site: jnto.go.jp.
MALASIA
Nombre oficial: Federación de
Malasia (Malaysia).
Capital: Kuala Lumpur.
Idioma: malayo bahasa. También inglés, chino y tamil.
Fiesta nacional: 31 de agosto,
Día Nacional.
Moneda: ringgit (MYR).
Diferencia horaria: +11 hs.
Códigos telefónicos: Ipoh
605, Johore Bahru 607, Kuala
Lumpur 603.
Visado: a partir de los tres meses (el pasaporte debe tener una
validez mínima de seis meses).
Aeropuerto principal: Kuala
Lumpur International (KUL), a
22,5 km. de la capital.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
Información adicional: Embajada de Malasia, Villanueva 1040, Buenos Aires. Tel.:
4776-0504.
Web site: tourism.gov.my.
SINGAPUR
Nombre oficial: República de
Singapur (Republik Singapura).
Capital: Singapur.
PAÍS por PAÍS l
Idioma: malayo, mandarín, tamil e inglés.
Fiesta nacional: 9 de agosto,
Día Nacional.
Moneda: dólar de singapur
(SGD).
Diferencia horaria: +11 hs.
Código telefónico: 65.
Visado: a partir de los 30 días
(el pasaporte debe tener una
validez mínima de seis meses).
Aeropuerto principal: Singapore Changi Airport (SIN), a 20
km. de la capital.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
Información adicional: Consulado de Singapur, Av. Corrientes 1302, Buenos Aires. Tel.:
4372-2122.
Web site: visitsingapore.com.
TAILANDIA
Nombre oficial: Reino de Tailandia (Prathet Thai).
Capital: Bangkok.
Idioma: tailandés.
Fiesta nacional: 5 de diciembre, Cumpleaños del Rey.
Moneda: baht (THB).
Código telefónico: 66.
Diferencia horaria: +10 hs.
Visado: a partir de los 30 días.
Aeropuerto principal: Bangkok International (BKK), a 22
km. de la capital; Phuket International (HKT), a 35 km. de
la ciudad.
Tasa de salida: THB 500.
Información adicional: Embajada de Tailandia, Vuelta de
Obligado 1947, 12° piso, Buenos Aires. Tel.: 4780-0555.
Web site: tourismthailand.org.
TAIWÁN
Nombre oficial: Taiwán.
Capital: Taipei.
Idioma: chino mandarín (oficial). También inglés y dialec-
tos regionales. El taiwanés, derivado de un dialecto chino de la
provincia de Fujian, es la lengua
utilizada por la mayoría.
Fiesta nacional: 10 de octubre, Aniversario de la Revolución de 1911.
Moneda: nuevo dólar taiwanés
(TWD).
Diferencia horaria: +11 hs.
Código telefónico: 886.
Visado: sí.
Aeropuerto principal: Taoyuan Taiwan (TPE), 40 km. al
sudoeste de Taipei.
Tasa de salida: incluida en el
ticket aéreo.
Información adicional: Oficina Comercial de Taiwán, Av. de
Mayo 654, 4° piso, Buenos Aires. Tel.: 4334-0653.
Web site: taiwantourism.org.
VIETNAM
Nombre oficial: República
49
Socialista de Vietnam (CongHoaXa-Hoy Chu-Nghia Viét
Nam).
Capital: Hanoi.
Idioma: vietnamita, inglés,
francés, chino, muong-khmer
y malayo-polinesio.
Fiesta nacional: 2 de setiembre, Día Nacional.
Moneda: dóng (VND).
Diferencia horaria: +10 hs.
Código telefónico: 84.
Visado: sí.
Aeropuerto principal: Tan
Son Nhat International (SGN),
a 8 km. de Saigón; Noi Bai International (HAN), a 45 km. de
la capital.
Tasa de salida: entre US$ 8 y
US$ 14.
Información adicional: Embajada de Vietnam, 11 de septiembre 1442, Buenos Aires.
Tel.: 4783-1802.
Web site: vietnamtourism.
com.
50 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Productos
EUROPA
ORIENTE
CORPORATIVO
INDIVIDUAL
GRUPALES
CIRCUITOS
AEREOS
HOTELERIA
CRUCEROS
TRENES
RENT A CAR
DIRECTORIO DE PROVEEDORES
Des- Segtinos mentos
AEROLINEAS
Aerolíneas Argentinas
Perú 2, Buenos Aires, Tel.: 4320-2000, E-mail: [email protected]
3
333
3
Air Europa
Corrientes 880, 2º piso, oficina A, Buenos Aires, Tel.: 5219-4545
3 3333
3
Avianca
Carlos Pellegrini 1163, 4º piso, Buenos Aires, Tel.: 4394-5990, E-mail: [email protected]
3
333
3
Cubana de Aviación
Sarmiento 552, 11º piso, Buenos Aires, Tel.: 4326-5291 al 93
3
333
3
El Al
Maipú 464, 3º piso, oficina 304, Buenos Aires, Tel.: 4322-6937, E-mail: [email protected]
3 3333
3
ASISTENCIA AL VIAJERO
Advantage Travel Assistance by Coris
Córdoba 669, 4º piso, Buenos Aires
Tel.: 5031-1795, E-mail: [email protected]
3 3333
Assist-Card
Suipacha 1111, 6º piso, Buenos Aires.
Tel.: 5555-2000, Email: [email protected]
3 3333
Assist Med
San Martín 640, 8º piso, Buenos Aires
Tel.: 5272-8426, E-mail: [email protected]
3 3333
Travel Ace/Universal Assistance
Av. Córdoba 967, Buenos Aires
Tel: 4323-6000, E-mails: [email protected] y [email protected]
3 3333
CENTRALES DE RESERVAS HOTELERAS
TransHotel
Tucumán 373, 5º piso, Buenos Aires, Tel.: 5252-0388, E-mail: [email protected]
3
333
CRUCEROS
Costa Cruceros
Corrientes 327, 10º piso, Buenos Aires, Tel.: 4590-7777, E-mail: [email protected]
3
333
3
3 3333
3
MSC Cruceros
Paraguay 610, 18° piso, Buenos Aires. Tel.: 5256-3700
E-mail: [email protected]
3
EMPRESAS DE REPRESENTACIONES
Baxxor
Córdoba 755, 2º piso, Buenos Aires, Tel.: 4000-6300
3
Mónica Peña Representaciones (Relais & Chateaux)
Carlos Pellegrini 979, 9º piso, oficina 36, Buenos Aires, Tel.: 4326-3861
3 3333
3
Representaciones Sudamericanas
Córdoba 323, 9º piso, oficina B, Buenos Aires, Tel.: 5555-8080
3 3333
3
Vanguard Marketing
Juncal 840, 6º piso, oficina A, Buenos Aires
Tel.: 4322-5100, E-mail: [email protected], Web: www.vanguardmarketing.com.ar
3
333
DIRECTORIO DE PROVEEDORES l
HOTELERIA
Bahía Príncipe Clubs & Resorts
San Martín 683, 3º piso, oficina B, Buenos Aires, Tel.: 4132-2115
Des- Segtinos mentos
Productos
EUROPA
ORIENTE
CORPORATIVO
INDIVIDUAL
GRUPALES
CIRCUITOS
AEREOS
HOTELERIA
CRUCEROS
TRENES
RENT A CAR
Nómina de empresas que ofrecen productos
y/o servicios vinculados con Europa y Oriente.
3
3
Best Western
Tucumán 881, 2º piso, oficina 21, Buenos Aires
Tel.: 5218-4518/19, E-mail: [email protected]
3 3333
3
Club Med
Av. Santa Fe 865, Buenos Aires, Tel.: 4313-2000
3
333
33
Iberostar
Cerrito 1070, 5º piso, oficina 93, Buenos Aires
Tel.: 4812-3041, E-mail: [email protected]
3
333
3
Occidental
Marcelo T. de Alvear 976, PB, oficina A, Buenos Aires
Tel.: 5258-0918, E-mail: [email protected]
3
OPERADORES
AeroPenínsula
Cerrito 836, 8º piso, Buenos Aires
Tel.: 5555-9400, E-mail: [email protected]
51
3 3
3
33333
33
All Seasons
Esmeralda 740, 1º piso, Buenos Aires
Tel.: 5555-3400, E-mail: [email protected]
3 3333333333
All Vacations
Uruguay 16, 4º piso, oficina 47, Buenos Aires
Tel.: 4381-2113 y 4382-2804
3
Atalaya Turismo
Tucumán 335, 3º piso, Buenos Aires
Tel.: 4312- 5784 , E-mail: [email protected]
3 3333333333
Cienitours
Tucumán 893, 3º piso, oficina H, Buenos Aires
Tel.: 5272-2220, E-mail: [email protected]
3 33333
Circus Travel
Maipú 725, oficina 3, Buenos Aires
Tel.: 5235-7227 al 29, E-mail: [email protected]
3
Consult House
Florida 621, 1º piso, Buenos Aires
Tel.: 4315-1900, E-mail: [email protected]
3
CVC
Cerrito 388, 3º piso, Buenos Aires
Tel.: 5218-4306, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Delfos
Coronel Juan Beverina 1988, Bº Cerro de las Rosas, Córdoba
Tel: (0351) 442-1200, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Emotion
Paraguay 866, 6º piso, oficina D, Buenos Aires
Tel.: 4313-0076, E-mail: [email protected]
3 3333333333
333333
3333
33333333
3333333
52 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Productos
EUROPA
ORIENTE
CORPORATIVO
INDIVIDUAL
GRUPALES
CIRCUITOS
AEREOS
HOTELERIA
CRUCEROS
TRENES
RENT A CAR
DIRECTORIO DE PROVEEDORES
Des- Segtinos mentos
Eurotur
Viamonte 486, Buenos Aires
Tel.: 4312-6070, Email: [email protected]
3 3
EuroVip’s
Viamonte 640, 2º piso, Buenos Aires, Tel.: 5556-2400
3 3333333
Excel Viajes
Tucumán 881, 4º piso, oficina 33, Buenos Aires, Tel.: 4328-8203
3
333333
Find
Sarmiento 559, 7º piso, oficinas 110/112, Buenos Aires
Tel.: 5277-3463, E-mail: [email protected]
3
333333
Free Way
San Martin 683, 6º piso, oficina G, Buenos Aires
Tel.: 4314-5097 Rot, E-mail: [email protected]
3
333333
Holala Travel
Maipú 746, 1º piso
Tel.. 5353-1233, E-mail: [email protected]
3 3333333
Iberojet
Cerrito 1070, 3º piso, Buenos Aires, Tel.: 4819-6100, E-mail: [email protected]
3 3
33333333
Juliá Tours
Suipacha 570, 1º piso, Buenos Aires
Tel.: 4021-5800, E-mail: [email protected]
3 3
33333333
King Midas
Pte. Roca 455, planta alta, Rosario, Santa Fe
Tel.: 4314-0598, E-mail: [email protected]
3 33333333
Landmark
Av. Pte. Roque Sáenz Peña 616, 3º piso, oficina 304, Buenos Aires
Tel.: 5217 0562 y 0563, E-mail: [email protected]
3
3333
Logan Travel
Cerrito 520, 1º piso, Buenos Aires, Tel.: 4124-6000
3
333333
Matrícula de Turista
Maipú 812, 4º piso, oficina C, Buenos Aires
Tel.: 4314-1040, E-mail: [email protected]
3
333333
Nabil Travel Service en Tije
San Martín 640, 6º piso, Buenos Aires
Tel.: 5272-8452
3 33333333
Nap Travel
Florida 890, 2º piso, Buenos Aires
Tel.: 5252-3018/17, E-mails: [email protected]
3 3333333333
OLA
Florida 656, 5’ piso, oficina 512, Buenos Aires
Tel. 4324-7652, E-mail: [email protected]
3 3
Omega Tour Operator
Bmé. Mitre 707, 15º piso, Buenos Aires
Tel.: 4326-1900, E-mails: [email protected] y [email protected]
3 33333333
Petrabax Argentina
Paraguay 577, 8º piso, Buenos Aires, Tel.: 5275-5555
3 33333333
33333
3
333
3
333333
3
DIRECTORIO DE PROVEEDORES l
Des- Segtinos mentos
Productos
EUROPA
ORIENTE
CORPORATIVO
INDIVIDUAL
GRUPALES
CIRCUITOS
AEREOS
HOTELERIA
CRUCEROS
TRENES
RENT A CAR
Nómina de empresas que ofrecen productos
y/o servicios vinculados con Europa y Oriente.
53
Piamonte
Florida 253, 5º piso, oficina I, Buenos Aiers
Tel.: 4324-3200, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Ricale
Paraguay 866, 8º piso, Buenos Aires
Tel: 5776-4045/4044/4052, E-mail: [email protected]
3 33333333
Routelle
Reconquista 642, 1º piso, oficina 118, Buenos Aires
Tel.: 4311-1351, E-mail: [email protected]
3
Surland (en Argentina, Grupo OnLine)
San Martín 640, 8º piso, oficina A, Buenos Aires
Tel.: 5199-7400, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Taiar
Florida 129, 1º piso, oficina A, Buenos Aires
Tel.: 4331-0005, E-mail: [email protected]
3 33333
Top Dest
Av. Corrientes 753, 4º piso, Buenos Aires
Tel.: 5555-3700, E-mail: [email protected]
3
Trayecto Uno
Maipú 521, 1º piso, oficina B, Buenos Aires
Tel.: 5217-1800, E-mail: [email protected]
3
Turar
Bartolomé Mitre 559, 4º piso, Buenos Aires
Tel.: 4103-3100, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Turismo Lago Traful Lufthansa City Center
Ituzaingó 170, San Isidro, Buenos Aires
Tel.: 4742-4848, E-mail: [email protected]
3 3
Vacaciones Barceló
Reconquista 585, 6º piso, Buenos Aires
Tel.: 4316-5270, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Vacanze
Esmeralda 570 3º piso, oficina 9, Buenos Aires
Tel.: 4326-6000, E-mail: [email protected]
3
Viajes Omvesa
Esmeralda 625, 3º piso, oficina H, Buenos Aires
Tel.: 4393-6644, E-mail: [email protected]
3 3333333333
Vie Tur
Montevideo 666, 1º piso, Buenos Aires
Tel.: 4374-1500, E-mail: [email protected]
3 3333333333
RENTADORAS
Alamo Rent a Car
Av. Córdoba 795, 10º piso, Buenos Aires
Tel.: 4315-5457, E-mail: [email protected]
Avis Rent a Car
Tucumán 633, 1º piso, Buenos Aires
Tel.: 5031-0130 y 0810-345-2847, E-mail: [email protected]
(sólo esquí en Europa)
3333333
33333333
333333
3
33333333
3 333
3
3
3
33
54 l MANUAL EUROPA Y ORIENTE 2010
Expositores ECTU 2010
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
AAAVYT
ACHET
Adrogué Bus División Turismo
Advantage Travel Assistance
Aero La Plata Operador
Mayorista
Aerolíneas Argentinas y Austral
Aeropenínsula
Agaxtur International
Agencia Botazzi
Aguasol Turismo / Hostal del
Abuelo
Air Europa
Air World Travel
Alamo Rent a Car
All Seasons S.R.L.
All Vacations
Alun-Co
AMAT
American Executive Int.
Ami Tour
Amichi Viajes
Andesmar Turismo
Argentina Norte Incoming
Assist-Card
Assist Med
Atalaya Turismo
AVIABUE
Avianca
Avis Rent a Car International
Ayres de Salta Hotel
Badino Turismo
Bahía Príncipe Clubs & Resorts
Baxxor Cruceros
Best Western International
Bodegas de Argentina
Enoturismo
Boedo Sur / Esquina Homero
Manzi
Breezes SuperClubs
Budget Rent a Car International
Buen Viaje
California Alliance
Caluch Viajes
Cámara de Turismo de Villa
Carlos Paz
Caminos del Sur
Caracol Internacional Iguazú
Carima Resort Hotel &
Convention
Casa Real Salta / UMA Travel
Casas & Hoteles
Centro de Sky Cerro Bayo
Cienitours
Circus Travel EVT
Club Med
Colonia - Uruguay
Compañía de Turismo de
Puerto Rico
Conrad Punta del Este Resort
& Casino
Consejo de Promoción
Turística de México
Consult House Travel
Costa Cruceros
Crossing Borders Travel
Cuba Vacaciones
Cuenca del Plata
CVC Latinoamérica
Delfos
Delphin Hotel Guaruja
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Delta Air Lines INC
Delta Vacations
Destino Jujuy / Ohasis Hotel /
Alas del Alma
Dollar Rent a Car
Drei Travel
El Al Israel Airlines Ltd.
Embajada del Brasil - Sector de
Turismo
Emotion
Emtur Mar del Plata
Ente de Turismo Buenos Aires
Ente Mixto de Promoción de
Puerto Madryn
Ente Norte Argentino
Ente Trelew Turístico
(Entretur)
Ente Tucumán Turismo
Ente Turístico Rosario
Espacio Verde - Spa Termal
Horacio Quiroga - Salto
Grande - Uruguay
Estancia Don Silvano
Eurobuilding Hotel Boutique
Buenos Aires
Eurotur
Eurovip’s Argentina
Excel Viajes
Expertur Quinceañeras
Export
Ferrucci Representaciones
Find
FIT
Free Way
Galaxy Vacations
Gat / Divi Aruba Resorts
Geographica Viajes y Turismo
GGM & Asociados - Marketing
Hotelero
Global Explorer / Hub Travel
Gobierno de la Provincia de
Chubut
Greater Fort Lauderdale
Convention & Visitors Bureau
Greater Miami Convention &
Visitors Bureau
Grupo Ocho Operadora
Grupo OnLine
Grupo Posadas - Bern Hotels Majestic Resorts - Vik Hotels
- Sonesta Sint Maarten
Grupo Solanas
Grupo Taca Vacaciones
HA Hoteles
Havanatur Argentina/Oficina
de Turismo de Cuba
Hertz Argentina
Hilton Buenos Aires
Hilton Buenos Aires
Holala Travel
Hotel Almería
Hotel Carlos V/Dax Patagonia
Travel
Hotel Tucumán Center/
Argentina Norte
Hotel Windsor Tower
Iberojet
Iberostar
Iemanja Viajes y Turismo
INFUETUR
INGUAT
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Interlands
Jar Travel, Menhires Tours,
Argentina Norte, Abba Tour
Juliá Tours
King Midas
KV Consulting - Asesoramiento
y Representaciones
Comerciales Hoteleras
Ladevi Ediciones
Lalileo Viajes
Landmark
Latin Adventure
Llao Llao Hotel & Resorts
Golf-Spa
Localiza Rent a Car
Logan Travel
Loi Suites
Luxe Hotels
Luxor Tour
Macy’s
Marta Caluch Viajes y Turismo
Matrícula de Turista
MDC Turismo
Ministerio de Turismo y
Cultura de Salta
Mónica Peña Representaciones
- Relais & Châteaux
MSC Cruceros
Municipalidad de Salta
Naipi
Nap Travel
Naturalmente Turismo
Nexo Baires
Norwegian Cruise Line
NYC & Company
Oasis Hotels & Resorts
Occidental Hoteles & Resorts
Oficina de Turismo de Orlando
Oficina de Turismo de Saint
Martin
OLA Mayorista de Turismo
Omega Tour Operator
Omint
Opciones Argentinas
Otba
Palladium Hotels & Resorts
Pentágono Operadora
Turística
Petrabax Argentina
Pezzati Viajes
Piamonte
Pipa in out Turismo Receptivo
/ Spa da Alma
Polo & Pato Tour
Posada de la Laguna
Positivo
Principios Tour Operator
Priority Travel
PromPerú
Quebec Travel
Quian Tours
Red Carlos V - Hotel Mirador
del Tafí
Red Turística & Hotelera
Representaciones
Sudamericanas
República Checa
República Dominicana
Restour Operador Mayorista
Ricale
Rincones Turísticos
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Rossani Turismo
Round Trip / Booking Service
Routelle
Ryan’s Travel
San Remo Hoteles
Sandals Resorts
Sandos
Sciara Viajes y Servicios
Secretaria de Turismo CAPTUR
Secretaría de Turismo de
Buenos Aires
Secretaría de Turismo de la
Nación
Sky Airline
Sobol Viajes
Sol Iguazú Turismo
Sol Meliá Cuba
Sol Meliá Hotels & Resorts
Sol y Son
Soles Fun & Leisure
Solways Tours
St. Maarten Tourist Bureau
Startrip Turismo Accesible
Station Travel
Sturla Viajes
Subsecretaría de Turismo
Santiago del Estero
Sudamerican Tours
TACA Airlines
Taiar
Tampa Bay - St. Petersburg
Tastil/Movitrack
Tecnología y Desarrollos
Informáticos S.A.
TIJE - Nabil
Tip Travel Bureau
Tolkeyen Patagonia Turismo
Top Dest
Tourism Toronto
Tower Travel
Transhotel
Travel Ace - Universal
Assistance
Travel Mark
Trayecto Uno
Tren a las Nubes
Tucano Tours / TKT OK
Turar
Turimirth Internacional y
Hostal del Sol
Turismo Astronómico, Región
de Coquimbo - Chile
Turismo Entre Ríos
Turismo Eventos y Hotel Tafi
Turismo Majober
Op.Mayorista Arg/Chile
Turismo SE.PE.AN.
Universal Orlando
Vacaciones Barceló
Vacanze
Valparaíso Turismo, Chile
Vanguard Marketing
Viajes Omvesa
Vie Tur
Villa Sofía Resort & Spa
Viña del Mar
Visit USA Committee
Argentina - Uruguay
Zamorano Viajes Operador
Mayorista

Documentos relacionados