Lisu-S TCA
Transcripción
Lisu-S TCA
Lisu-S TCA GB E Los aparatos de la serie LISU-S TCA ofrecen iluminación o señalización permanente utilizando tecnología led. Al ser conectados a la red de alimentación eléctrica, los aparatos cargan sus baterías y vigilan el valor de la tensión de red. Puede trabajar en dos modos: Autotest y Test Central (si se conecta el BUS-TAM, que permite la comunicación de los aparatos con un ordenador de control). Realizan dos tipos de test de forma automática: - Test funcional (cada 30 días): consiste en simular un fallo de red y comprobar el funcionamiento de la lámpara de emergencia. - Test de autonomía (cada 3 meses): pone el aparato en emergencia y recoge la autonomía conseguida. Cuando ocurre un fallo de red, el aparato pasa a estado de emergencia. El aparato informa de su estado mediante dos pilotos led. Led verde Encendido Intermitente lento Intermitente rápido Apagado Apagado Apagado Apagado Intermitente Apagado 1 Led ámbar Apagado Significado (situación aparato) Todo OK Apagado Test de autonomía en curso Apagado 1 pulso 2 pulsos 3 pulsos 4 pulsos Intermitente Encendido Test funcional en curso Fallo de autonomía (cambiar batería) Fallo de lámpara (cambiar lámpara) No carga la batería Fallo en electrónica, exige reparación Bus con polaridad invertida Batería cortocircuitada 2 F Series LISU-S TCA emergency units offer permanent signalling or lighting using led technology. When connected to the mains supply, the unit charges the batteries and controls the value of the mains voltage. Can work in two modes: Self-test and Central Test (if the BUS-TMA is connected, which allows communication between the units and the control computer). They perform two types of tests automatically: - Functional test (every 30 days): consists of simulating a mains failure and checking the operation of the emergency lamp. - Duration test (every 3 months): it takes the unit to emergency mode and checks the obtained duration. When a mains supply failure occurs, the unit goes into emergency mode. The unit indicates its state by means of two led pilots. Green led On Slow blinker Fast blinker Off Off Off Off Blinker Off Amber led Off Off Off 1 pulse 2 pulses 3 pulses 4 pulses Blinker On Meaning (situation of the unit) Everything OK Duration test in progress Functional test in progress Duration failure (change battery) Lamp failure (change lamp) Battery does not charge Electronics failure,reparation Bus with inverse polarity Shortcircuited battery 3 Les blocs autonomes de secours de la série LISU-S TCA offrent une illumination ou signalisationpermanent en utilisant technologie led. En étant branchés au réseau d’alimentation électrique, les appareils rechargent leur batterie et surveillent la valeur de la tension du réseau. On peut travailler de deux façons : Autotest et Test Central (si on raccorde le BUS-TAM, qui permet la communication des appareils avec l’ordinateur de contrôle). Ils effectuent automatiquement deux types de test : - Test fonctionnel (tous les 30 jours) : il consiste à simuler une défaillance du réseau et à vérifier le fonctionnement de la lampe de secours. - Test d’autonomie (tous les 3 mois) : il met l’appareil en secours et recueille l’autonomie obtenue. Quand une défaillance du réseau se produit, l’appareil passe en état de secours. L’appareil indique son état grâce à deux diodes led. Led vert Allumé Clignotement lent Clignotement rapide Eteint Eteint Eteint Eteint Clignotement Eteint Led ambre Eteint Explication (situation de l'appareil) Tout est OK Eteint Test d'autonomie en cours Eteint 1 impulsion 2 impulsions 3 impulsions 4 impulsions Clignotement Allumé Test foncionnel en cours Erreur d'autonomie (changer la batterie) Erreur du lampe (changer le lampe) La batterie ne se recharge pas Erreur électronique, reparation Bus avec polarité inverse Batterie court-circuit 4 24h Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo. 1578 - TEL: +34 902208108 - FAX: +34 945290229 - www.daisalux.com [LISUSTCA] VERSION: 01-10-12 E GB F Mantenimiento y precauciones Maintenance and caution Entretien et précautions - Estos aparatos requieren como mantenimiento la limpieza exterior con un paño humedecido en agua y el reemplazamiento de las baterías. - Los aparatos autónomos de emergencia de la serie LISU disponen de una batería de NiMH. Los fabricantes de estas baterías aseguran una duración de cuatro años, o un mínimo de 400 ciclos de cargadescarga. Las baterías deben ser reemplazadas por otras de sus mismas características cuando el aparato no satisfaga su autonomía nominal. - Tras cambiar batería, es preciso lanzar un test (el test de autonomía requiere un mínimo de 48h) para que se actualice la señalización de fallo de la luminaria. - La tensión nominal, el flujo luminoso, la autonomía y las características de la batería están marcados de forma indeleble en el propio aparato. - La luminaria no debe cubrirse con material aislante o similar. - Durante la instalación es necesario prestar atención a la polaridad del BUS/TELEM. Si se va a instalar el aparato en ambientes con alto nivel de perturbaciones electromagnéticas es recomendable usar una canalización independiente para la línea BUS/TELEM. En caso de no conectar la línea BUS/TELEM, colocar un puente en los terminales para evitar ruidos. - Antes de conectar el aparato verificar que la tensión de la red eléctrica de distribución se corresponde con la especificada en el aparato. Antes de realizar cualquier operación de instalación o mantenimiento, asegurarse de que el aparato está desconectado de la RED y en posición de reposo. - Toda operación de instalación, mantenimiento o reparación debe ser realizada por personal cualificado. - Guardar estas instrucciones. - The maintenance required by these units includes cleaning the outside with a damp cloth and replacing batteries. - Series LISU emergency units are provided with a NiMH battery. The manufacturers of these batteries guarantee a duration of four years, or a minimum of 400 charge-discharge cycles. The batteries must be replaced by others with the same characteristics when the unit does not reach its rated duration. - After replacing used batteries, it is necessary to run a test (the autonomy test requires at least 48h) to update the failure signal of the luminaire. - Nominal voltage, luminous flux, duration and the characteristics of the batteries are indelibly marked on the unit. - The units must never be covered with insulating material or similar. - During installation it is important to pay attention to the polarity of BUS/REMOTE CTRL (TELEM). If the unit is going to be installed in environments with high levels of electromagnetic disturbance, it is recommended to use an independent wiring line for BUS/REMOTE CTRL. In case of not connecting the BUS/REMOTE CTRL, connect the two terminals to avoid undesirable noises. - Before connecting the unit, check that the mains voltage matches that specified on the unit. Before performing any installation or maintenance operations, make sure that the unit is disconnected from the MAINS and in stand-by position. - Any installation, maintenance or repair operations must be carried out by qualified personnel. - Keep these instructions. - Ces appareils nécessitent comme entretien la propreté extérieure à l’aide d’un linge humidifié et le remplacement des batteries. - Les blocs autonomes de secours de la série LISU disposent d’une batterie au NiMH. Les fabricants de ces batteries garantissent une longévité de quatre ans, ou un minimum de 400 cycles de charge et décharge. On doit remplacer les batteries par d’autres qui ont les mêmes caractéristiques dès que l’appareil ne répond plus à son autonomie nominale. - Après avoir changé batterie affaiblie, il est nécessaire de lancer un test (le test d’autonomie requiert un minimum de 48 heures) pour que la signalisation de défaillance du luminaire soit mise à jour. - La tension nominale, le flux lumineux, l’autonomie et les caractéristiques de la batterie sont inscrits sous forme indélébile sur l’appareil. - On ne doit pas recouvrir le luminaire avec un matériau isolant ou analogue. - Pendant l’installation il est nécessaire de faire attention à la polarité du BUS/TELEM. Si on va installer l’appareil dans des environnements sujets à des niveaux élevés de perturbations électromagnétiques, il est conseillé d’utiliser une gaine à part pour la liaison BUS/TELEM. Au cas où on ne connecte pas la liaison BUS/TELEM, poser un pont sur les terminaux pour éviter les nuisances sonores. - Avant de brancher l’appareil vérifier que la tension du réseau électrique d’alimentation corresponde à la spécificité de l’appareil. Avant de réaliser n’importe quelle opération d’installation ou d’entretien, s’assurer que l’appareil n’est pas relié au réseau et se trouve à l’arrêt. - Toute opération d’installation, d’entretien ou de réparation doit être effectuée par un personnel qualifié. - Conserver ces instructions. Accesorios Accesories Accesoires Central TMA, BUS-TAM Central TMA, BUS-TAM Central TMA, BUS-TAM EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61547. Lisu-S TCA D P I Die autonomen Notleuchten der Serie LISU-S TCA bieten permanent Signalisation oder Beleuchtung beim Technologie led benutzend. Beim Anschluss an das Stromversorgungsnetz laden die Geräte ihre Batterien auf und kontrollieren den Wert der Netzspannung. Es sind zwei Betriebsarten möglich: Selbsttest und Zentraltest (wenn das BUS-TAM-Kabel angeschlossen wird, die Geräte mit dem Steuerrechner verbunden). Es werden selbsttätig zwei Arten von Tests durchgeführt: - Funktionstest (alle 30 Tage): Dabei wird ein Netzausfall simuliert und der Betrieb des Notlampes überprüft. - Autonomietest (alle 3 Monate): Das Gerät wird in den Notbetrieb geschaltet und die erreichte Autonomie getestet. Bei einem Netzausfall geht das Gerät in den Notzustand. Das Gerät informiert über zwei LEDs über seinen Zustand. Grüne LED An Langsames Blinken Schnelles Blinken Aus Aus Aus Aus Blinken Aus 1 Gelbe LED Bedeutung (Gerätezustand) Aus Alles OK Gli apparecchi autonomi d’emergenza della serie LISU-S TCA offra segnalazione o illuminantesi permanente usando la tecnologia led. Quando sono collegati alla rete di alimentazione elettrica, gli apparecchi caricano le loro batterie e controllano il valore della tensione di rete. Può lavorare in due modi: autotest e test centrale (se si collega il BUS-TAM, gli apparecchi comunicano con il computer di controllo.) Realizzano due tipi di test in maniera automatica: - test funzionale (ogni 30 giorni): consiste nel simulare un’interruzione dell’erogazione e controllare il funzionamento della lampada d'emergenza. - test di autonomia (ogni 3 mesi): mette l’apparecchio in emergenza e raccoglie l’autonomia ottenuta. Quando si verifica un’interruzione dell’erogazione, l’apparecchio passa in stato d’emergenza. L’apparecchio informa del suo stato mediante i diodi led. Led verde Acceso Intermittente lento Intermittente rapido Spento Spento Spento Spento Led ambra Spento Significato (situazione apparecchio) Tutto OK Spento Test di autonomia in corso Aus Autonomietest läuft Aus 1 Impuls 2 Impulse 3 Impulse 4 Impulse Blinken An Spento Test funzionale in corso Funktionstest läuft 1 pulsazione Guasto dell’autonomia(cambiare batteria) Autonomiefehler (Batterie wechseln) 2 pulsazioni Guasto della lampada (cambiare lampada) Lampenfehler (Lampe wechseln) 3 pulsazioni Non carica la batteria Die Batterie lädt nicht 4 pulsazioni Guasto nell’elettronica, richiede Elektronikfehler (Reparatur erforderlich) riparazione Bus falsch gepolt Intermittente Intermittente Bus con polarità inversa Batterie-Kurzschluss Spento Acceso Batteria cortocircuitata 2 3 CS Prístroje nabízejí série LISU-S TCA neustálé Os aparelhos autónomos de emergência da série LISU-S TCA oferecem uma iluminação ou signalisation permanente utilizando osvetlení nebo signalizaci pomocí technologie LED. Po pøipojení k elektrické síti pøístroje dobíjejí tecnologia led. své baterie a sledují hodnotu napìtí v síti. Ao serem ligados à rede eléctrica, os aparelhos carregam as Mùže fungovat ve dvou režimech: Autotest a Centrální baterias e vigiam o valor da tensão da rede. test (pokud se pøipojí sbìrnice BUS-TAM, v tomto Pode trabalhar em dois modos: Auto-teste e Teste Central (se se ligar o BUS-TAM, os aparelhos comunicam com o computador de pøípadì pøístroje komunikují s øídícím poèítaèem.) Provádìjí dva druhy automatického testování: controlo). - Test funkènosti (každých 30 dní): spoèívá v Realizam dois tipos de teste de forma automática: simulaci výpadku sítì a ovìøení funkènosti lampy. - Teste funcional (cada 30 dias): consiste em simular uma - Test nezávislosti (každé 3 mìsíce): uvádí pøístroj do falha de rede e verificar o funcionamento da lâmpada de stavu nouze a okamžitì se zapojuje nezávisle. emergência. Pokud dojde k selhání sítì, pøístroj pøejde do stavu - Teste de autonomia (cada 3 meses): coloca o aparelho em nouze. emergência e regista a autonomia conseguida. Quando ocorrer uma falha de rede, o aparelho passa ao estado de Pøístroj informuje o svém stavu pomocí diod. emergência. Zelená kontrolka Žlutá kontrolka Význam O aparelho informa o seu estado através dos diodos led. (situace pøístroje) Led verde Led âmbar Significado Rozsvícená Zhasnutá Vše OK (situação do aparelho) Pomalu bliká Zhasnutá Bìží test nezávislosti Aceso Desligado Tudo OK Rychle bliká Zhasnutá Bìží test funkènosti Intermitente Zhasnutá 1 stisk Selhání ezávislosti (vymìnit baterii) lento Desligado Teste de autonomia em curso Intermitente Zhasnutá 2 stisky Selhání lampy (vymìnit lampu) rápido Desligado Teste funcional em curso Desligado 1 pulso 3 stisky Nenabíjí baterie Falha de autonomia (substituir bateria) Zhasnutá Falha da lâmpada (substituir lâmpada) Zhasnutá Desligado 2 pulsos 4 stisky Selhání elektroniky, Desligado 3 pulsos Não carrega a bateria vyžaduje opravu Bliká Bliká Sbìrnice s Desligado 4 pulsos Falha na electrónica,exige reparação obrácenou polaritou Intermitente Intermitente Bus com polaridade invertida Zhasnutá Rozsvícená Zkrat baterie Desligado Aceso Bateria em curto-circuito 4 24h Pol. Ind. Júndiz - C/Ibarredi,4 - 01015 Vitoria (España) - Apdo. 1578 - TEL: +34 902208108 - FAX: +34 945290229 - www.daisalux.com [LISUSTCA] VERSION: 01-10-12 D I P CS Wartung und Vorsichtsmassnahmen Manutenzione e precauzioni Manutenção e precauções - Diese Geräte erfordern als Wartung und Pflege die äußere Reinigung mit einem angefeuchteten Lappen, und den Austausch der Batterien. - Die autonomen Notleuchten der Serie LISU haben eine NiMH- Batterie. Die Hersteller dieser Batterien sagen eine Lebensdauer von vier Jahren bzw. mindestens 400 Lade-Entlade-Durchläufe zu. Wenn das Gerät nicht mehr seiner Nennautonomie entspricht, müssen die Batterien durch gleichwertige ersetzt werden. - Nach einem Batteriewechsel sollte ein Test durchgeführt werden (der Autonomietest dauert mindestens 48 Std.), um die Fehleranzeige der Leuchte zu aktualisieren. - Die Nennspannung, der Leuchtstrom, die Autonomie und die Merkmale der Batterie sind unlöschbar auf dem Gerät selbst markiert. - Die Leuchte darf nicht mit Isolier- oder ähnlichem Material abgedeckt werden. - Während der Installation ist auf die Polarität des BUS/ TELEM zu achten. Wenn das Gerät in Umgebungen mit starken elektromagnetischen Einflüssen installiert werden soll, empfiehlt sich eine unabhängige Leitung für die BUS/ TELEM-Linie. Wenn die BUS/TELEM-Leitung nicht angeschlossen wird, eine Brücke an den Kabelenden anbringen, um Geräusche zu vermeiden. - Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Gerätes, ob die Spannung des elektrischen Versorgungsnetzes mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. Stellen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten sicher, dass das Gerät vom NETZ getrennt ist und sich im Ruhezustand befindet. - Alle Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. - Bewahren Sie diese Anweisung auf. - Questi apparecchi richiedono come manutenzione la pulizia esterna con un panno inumidito con acqua e la sostituzione delle batterie. - Gli apparecchi autonomi d’emergenza della serie LISU dispongono di una batteria NiMH. I fabbricanti di queste batterie assicurano una durata di quattro anni, o un minimo di 400 cicli di caricamento-scaricamento. Le batterie devono essere sostituite da altre con le stesse caratteristiche quando l’apparecchio non soddisfa la sua autonomia nominale. - Dopo aver cambiato la batteria scariche, è necessario lanciare un test (il test di autonomia richiede un minimo di 48h) perché si aggiorni la segnalazione del guasto della lampada. - La tensione nominale, il flusso luminoso, l’autonomia e le caratteristiche della batteria sono contrassegnate in maniera indelebile nel proprio apparecchio. - Lampada non deve essere coperta con materiale isolante o simili. - Durante l’installazione è necessario prestare attenzione alla polarità del BUS/TELEM. Se si installa l’apparecchio in ambienti con alto livello di perturbazioni elettromagnetiche è raccomandabile utilizzare una canalizzazione indipendente per la linea BUS/TELEM. Se non si collega la linea BUS/TELEM, collocare un ponte nei terminali per evitare rumori. - Prima di collegare l’apparecchio verificare che la tensione della rete elettrica di distribuzione corrisponda con quella specificata nell’apparecchio. Prima di realizzare qualsiasi operazione di installazione o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla RETE ed in posizione di riposo. - Ogni operazione di installazione, manutenzione o riparazione deve essere realizzata da personale qualificato. - Conservare queste istruzioni. - Estes aparelhos requerem como manutenção a limpeza exterior com um pano humedecido com água e a substituição das baterias. - Os aparelhos autónomos de emergência da série LISU dispõem de uma bateria de NiMH. Os fabricantes destas baterias asseguram uma duração de quatro anos, ou um mínimo de 400 ciclos de carga-descarga. As baterias devem ser substituídas por outras das mesmas características quando o aparelhos não satisfaça a sua autonomia nominal. - Após substituir a bateria, é necessário realizar um teste (o teste de autonomia requer um mínimo de 48h) para que se actualize a sinalização de falha da luminária. - A tensão nominal, o fluxo luminoso, a autonomia e as características da bateria estão marcados de forma indelével no próprio aparelho. - A luminária não deve tapar-se com material isolante ou semelhante. - Durante a instalação, é necessário prestar atenção à polaridade do BUS/TELEM. Se o aparelho vai ser instalado em ambientes com alto nível de perturbações electromagnéticas, é recomendável usar uma ligação independente para a linha BUS/TELEM. No caso de não ligar a linha BUS/TELEM, colocar uma ponte nos terminais para evitar ruídos. - Antes de ligar o aparelho verificar de a tensão da rede eléctrica de distribuição corresponde à especificada no aparelho. Antes de realizar qualquer operação de instalação ou manutenção, assegure-se de que o aparelho está desligado da REDE ELÉCTRICA e em posição de repouso. - Qualquer operação de instalação, manutenção ou reparação deve ser realizada por pessoal qualificado. - Guardar estas instruções. Zubehör Accessori Accesórios Pøíslušenství Central TMA, BUS-TAM Central TMA, BUS-TAM Central TMA, BUS-TAM Central TMA, BUS-TAM EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 55015, EN 61000-3-2, EN 61547. Údržba a upozornìní - Tyto pøístroje vyžadují jako údržbu vnìjší èištìní vlhkým hadøíkem, a výmìnu baterií. - Nezávislé nouzové pøístroje série LISU jsou vybaveny baterií NiMH. Výrobci tìchto baterií zaruèují trvanlivost ètyø let nebo minimálnì 400 cyklù vybití-nabití. Baterie je nutné nahradit novými se stejnými charakteristikami, jakmile pøístroj pøestane splòovat svou jmenovitou nezávislost. - Po výmìnì baterie je nutné provést test (testování autonomie vyžaduje minimálnì 48 hodin), aby se aktualizovala signalizace selhání svítidla. - Jmenovité napìtí, svìtelný tok, nezávislost a charakteristika baterií jsou nesmazatelnì vyznaèeny na samotném pøístroji. - Svítidlo se nesmí zakrývat izolaèním nebo podobným materiálem. - Bìhem instalace je nutné dávat pozor na polaritu sbìrnice BUS/TELEM. Pokud bude pøístroj instalován v prostøedí s vysokým elektromagnetickým rušením, doporuèuje se používat nezávislý kanál pro linku BUS/TELEM. V pøípadì nezapojení linky BUS/TELEM použijte na koncovkách mùstek, aby nedocházelo k šumu. - Pøed zapojením pøístroje ovìøte, zda napìtí elektrické distribuèní sítì odpovídá specifikaci pøístroje. Pøed provedením jakékoli instalace nebo údržby se ujistìte, že je pøístroj odpojen od SÍTÌ a vypnutý. - Všechny instalace, údržby nebo opravy musejí být provádìny kvalifikovaným personálem. - Uložit tyto pokyny.
Documentos relacionados
Lisu-S A - Daisalux
Selhání nezávislosti (vymìnit baterii) Selhání lampy (vymìnit lampu) Nenabíjí baterie Selhání elektroniky, vyžaduje opravu Zkrat baterie
Más detalles