profesional 2012
Transcripción
profesional 2012
PROFESIONAL 2012 ESP POR CASALS, MÁS DE 130 AÑOS INNOVANDO DÍA A DÍA CASALS, MAIS DE 130 ANOS INOVANDO DIA A DIA. En el año 1881, CASALS fue fundada por Francesc Casals i Fransoy en Ripoll, un pueblo ubicado en la provincia de Gerona, España. Más de 130 años de experiencia le han conferido a Casals su bien merecida fama como productor de herramientas eléctricas robustas, potentes y sobretodo, fiables. En 2009 CASALS pasa a formar parte del GRUPO TAURUS, con un potente equipo de I+D CASALS desarrolla continuamente nuevos proyectos de calidad. Sus productos se fabrican tanto en la fábrica de toda la vida en Ripoll como en los más avanzados centros de productivos especializados. La marca de herramientas CASALS ha sido introducida en casi todos los países del mundo. No ano de 1881, CASALS foi fundada por Francesc Casals e Fransoy em Ripoll, localidade na província de Girona, Espanha. Os mais de 130 anos de experiência conferem à Casals a merecida fama como productor de ferramentas eléctricas robustas, potentes e acima de tudo fiáveis. Em 2009 a Casals tornou-se parte do GRUPO TAURUS, com uma equipa forte I&D desenvolve continuamente novos projectos de qualidade CASALS. Os seus produtos são fabricados tanto na fábrica de sempre em Ripoll como nos mais avançados centros de produção especializados. A marca de ferramentas CASALS foi introduzida em quase todos os países do mundo. UNA EMPRESA QUE APUESTA POR EL FUTURO A TRAVÉS DE LA MODERNIZACIÓN UMA EMPRESA QUE APOSTA NO FUTURO ATRAVÉS DA MODERNIZAÇÃO Con vista hacia el futuro, el compromiso de Casals para con sus clientes y usuarios es el de seguir ofreciendo excelente calidad y nivel de servicio, con un portafolio de productos en constante crecimiento. Casals es innovación, mediante la mejora continua a la oferta existente y la incursión en nuevos segmentos de mercado. Com vista para o futuro, o compromisso da Casals com seus clientes e utilizadores é continuar a proporcionar uma excelente qualidade e nível de serviço, com um portfólio de produtos em constante crescimento. Casals é a inovação, através da melhoria contínua da oferta existente e introduzindo novos segmentos de mercado. www.maximaexclusivas.es V Voltaje Voltagem W Potencia Potência Peso Peso TALADROS A BATERÍA / APARAFUSADORAS A BATERIA 04 Tipo de batería Tipo de bateria TALADROS PERCUTORES / BERBEQUINS PERCUTORES 08 TALADROS CONO MORSE / BERBEQUINS CONE MORSE 12 MEZCLADORES / MISTURADORES 14 MARTILLOS / MARTELLOS 16 MINIAMOLADORAS / MINI REBARBADORAS 18 AMOLADORAS / REBARBADORAS 20 Capacidad máxima en hormigón Capacidade máxima em betão PULIDORAS / POLIDORAS 22 Caja con 2 funciónes LIJADORAS DE PARED / LIXADORAS DE PAREDE 26 Arranque suave Pega rotativa FRATASADORA / MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO 28 Llave de pivotes Chave rebarbadora FRESADORAS / FRESADORAS 30 Tuercas de fijación disco Porcas fixação INGLETADORAS / SERRAS ESQUADRIA 34 BANCOS DE TRABAJO / BANCADAS DE TRABALHO 36 ESPIGADORA / ESPIGADORA 38 ENGALLETADORA / RANHURADORA 40 SATINADORA / POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL 42 Maletín Mala Plástico Percutor Percutor VCE I - II Control electrónico de velocidad Controlo eletrónico da velocidade 2 velocidades 2 velocidades Máxima capacidad en acero Capacidade máxima em aço SDS max Fijación SDS-MAX Fixação SDS-MAX Caixa de 2 modalidades Mango rotatorio Punho rotatório 17 Llave fija Chave fixa Sistema velcro Sistema velcro Motor de inducción Motor de indução Aspiración de polvo integrada Aspiração integrada 3 TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO Robusta caja de engranajes epicíclica con planetarios de metal en la primera y segunda velocidad, mayor par, más velocidad, más resistente en aplicaciones extremas. Sujeción sencilla para diestros y zurdos del puño lateral para aplicaciones de alto par. (CLIP3018K2) Carcasas de de alta resistencia antigolpes y superficie engomada de tacto suave. Interruptor de velocidad variable con disipador de calor integrado para mayor duración. Eje autoblocante que facilita los atornillados en serie y el cambio rápido de puntas y brocas. (CLIP1514K2 y CLIP3018K2) Portabrocas JACOBS® y SANOU® de alta calidad y máxima duración, ideal para aplicaciones con percusión. Baterías de última generación de Litio, más horas de trabajo, más rendimiento y rentabilidad. Las nuevas baterías no tienen efecto memoria y proporcionan una relación peso potencia excelente y nos proporcionan el 100% de la potencia en todo momento. Motor compacto de altas prestaciones de 350W (CLIP3018K2), máxima velocidad de rotación 1500 rpm que le proporciona un alto par en la primera velocidad y excelente rendimiento en posición de perforación. Caixa robusta de engrenagens epicíclica com planetários de metal na primeira e segunda velocidade, maior binário, mais velocidade, maior resistência em aplicações extremas. Suporte/agarre simples, para dextros e canhotos, do punho lateral para aplicações de alto binário. (CLIP3018K2). Carcaças de alta resistência antigolpes e superfície engomada de tacto suave. Interruptor de velocidade variável com dissipador de calor integrado para maior duração. Eixo autoblocante que facilita o aperto em série e a troca rápida de bits e brocas. (CLIP1514K2 y CLIP3018K2). Porta-brocas “JACOBS®” e “SANOU®” de alta qualidade e máxima duração, ideal para aplicações com percussão. Baterias de última geração de lítio, mais horas de trabalho, mais rendimento e rentabilidade. As novas baterias não têm feito memória e proporcionam uma relação peso/potência excelente e oferecem 100% da potência a qualquer momento. Motor compacto de altas prestações de 350W (CLIP3018K2), máxima velocidade de rotação 1500 rpm que lhe proporciona um alto binário na primeira velocidade e excelente rendimento em posição de perfuração. 4 TALADROS A BATERÍA BERBEQUINS SEM FIO www.maximaexclusivas.es TALADRO ATORNILLADOR BERBEQUINS SEM FIO R.P.M.: TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO CLID10.8K2 CO1219000 0-400/0-1400 Reversible electrónico / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: Sanou 10 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 10’8 V I - II 18 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 6 mm Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão: ---- Posiciones de par / Posições par de aperto: 19+1 Tiempo carga / Tempo carrega: 3-5 h Impactos por minuto / Impactos por minuto: ----- 0,99 Kg Lithium 1,3 Ah EXTRA: 5 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético 5 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético TALADRO ATORNILLADOR BERBEQUINS SEM FIO R.P.M.: CLID1514K2 C01216000 0-400/0-1300 Reversible electrónico / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: Sanou 10 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 24 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 10 mm Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão: ---- Posiciones de par / Posições par de aperto: 19+1 Tiempo carga / Tempo carrega: Impactos por minuto / Impactos por minuto: 45 min ----- 14,4 V I - II 1,04 Kg Lithium 1,5 Ah EXTRA: 5 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético 5 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético Nuevos taladros atornilladores con tecnología de Litio Casals, compactos, ligeros, robustos ergonómicos y potentes. Ofrecen un rendimiento profesional gracias a sus potentes motores, caja de engranajes de alta calidad y de 2 velocidades, portabrocas de alta Calidad Sanou ®, Baterias de Litio de última generación, y a su número elevado de ajustes de par. Los taladros atorninalladores Casals son los ideales para los trabajos más exigentes. Nova tecnologia Lítio presente nas aparafusadoras Casals, com máquinas compactas, leves, ergonômicas robustas e poderosas. Oferecem um desempenho profissional graças ao seu poderoso motor, caixa de velocidades de alta qualidade com 2 velocidades, portabrocas de alta qualidade Sanou ®, baterias de lítio de última geração, e o seu elevado número de configurações de torque. As aparafusadoras sem fio Casals são ideais para os trabalhos mais duros. 5 TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR BERBEQUINS SEM FIO PERCUTOR CLIP1514K2 CO1217000 0-400/0-1300 R.P.M.: Reversible electrónico / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: Sanou 10 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 24 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 10 mm 14,4 V I - II 1,10 Kg Lithium 1,5 Ah 6 Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão: 20+2 Posiciones de par / Posições par de aperto: 45 min Tiempo carga / Tempo carrega: Impactos por minuto / Impactos por minuto: 0-5200/016900 EXTRA: 7 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético 7 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR BERBEQUINS SEM FIO PERCUTOR CLIP3018K2 C01218000 0-400/0-1500 R.P.M.: Reversible electrónico / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: Jacobs 13 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 30 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 13 mm Max. Ø Mampostería / Capacidade em betão: 10 mm Posiciones de par / Posições par de aperto: 20+2 Tiempo carga / Tempo carrega: 18 V I - II 1,45 Kg Lithium 3.0 Ah 60 min Impactos por minuto / Impactos por minuto: 0-5200/019600 EXTRA: 7 Brocas + 6 puntas de atornillar +1 adaptador magnético 7 Brocas + 6 bits de apertor +1 adaptador magnético 6 La nueva generación de taladros sin cable de Litio Casals ha sido diseñada y fabricada trabajando con los mejores profesionales y usando los mejores materiales y tecnología disponible en la actualidad. A nova geração de aparafusadoras sem fio Lítio Casals foi projectada e fabricada trabalhando com os melhores profissionais e utilizando os melhores materiais e tecnologias disponíveis na actualidade. De esta forma los taladros Casals superan las expectativas de los usuarios más exigentes como por ejemplo electricistas, carpinteros, instaladores, etc. Desta forma as aparafusadoras sme fio Casals superam as expectativas dos utilizadores mais exigentes tais como eletricistas, carpinteiros, instaladores, etc. www.maximaexclusivas.es TALADROS A BATERÍA • BERBEQUINS SEM FIO Las baterías Casals son baterías litio de última generación. Por lo tanto ofrecen más horas de trabajo, son más respetuosas con el medio ambiente, ofrecen una relación peso potencia excelente al ser un 40% más ligeras que las baterías convencionales, y finalmente proporcionan el 100% de la potencia independientemente del nivel de carga de la batería proporcionando un incremento considerable de la productividad. As baterias Casals são de lítio de última geração. Portanto oferecem mais horas de trabalho, são amigas do ambiente pois não contêm cádmio e têm um baixo nível de descarga, oferecem uma excelente relação peso potência ao serem 40% mais leves do que as baterias convencionais, e oferecem 100% da potência independentemente nível de carga da bateria proporcionando um aumento considerável na produtividade. CC305 CLID10.8K2 CLID1514K2 1.3 A·h LITHIUM C1010 1.5 A·h LITHIUM C1514 CC300 CC300 CC305 CC305 CLIP1514K2 CLIP3018K2 1.5 A·h LITHIUM C1514 3.0 A·h LITHIUM C3018 FBD1312 FBD1314 1.3 A·h NiCd F1312 F1314 FBD2612 FBD2614 FBD2618 2.5 A·h NiMH F2612 F2614 F2628 CC306 CC305 CC306 FC301 FC301 FC301 FC301 FC301 FC301 FC301 7 TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES Portabrocas automático metálico de 2 mangas, puede soportar trabajos de percusión. Mayor duración. Engranajes helicoidales de acero tratado de gran dureza que guantan esfuerzos continuados a mayor par y dan mayor suavidad a la máquina. Selector de percusión integrado. Motorizaciones de alta potencia hasta 1050W, para los trabajos más exigentes. Taladros reversibles y electrónicos para mayor control en aplicaciones de taladrado de precisión y atornillado. Caja de engranajes de 2 velocidades, mayor versatilidad (modelo CPD20/2REAK). Empuñadura auxiliar y tope de profundidad para trabajar con comodidad y precisión. Porta-brocas automático metálico de 2 mangas, pode suportar trabalhos de percussão. Maior durabilidade. Engrenagens helicoidais de aço tratado de grande dureza que aguentam esforços contínuos a maior binário e dão maior suavidade à máquina. Selector de percussão integrado Motorizações de alta potência até 1050W, para os trabalhos mais exigentes. Berbequins reversíveis e electrónicos para um maior controlo em aplicações de perfuração de precisão e aparafusamento. Caixa de engrenagens de 2 velocidades, maior versatilidade (modelo CPD20/2REAK). Punho auxiliar e limite de profundidade para trabalhar com comodidade e precisão. 8 TALADROS PERCUTORES BERBEQUINS PERCUTORES www.maximaexclusivas.es TALADRO PERCUTOR BERBEQUIN PERCUTOR TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES CPD16REA CO1214000 Potencia / Potência: 750 W R.P.M.: 0-2900 Impactos por minuto / Imp. por minuto: 0-45000 Electrónico Revesible / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: 13 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 30 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 13 mm Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão: 13 mm TALADRO PERCUTOR BERBEQUIN PERCUTOR Potencia / Potência: R.P.M.: 750 W 2,50 Kg CPD20/2REAK CO1215000 1050 W 1050 W 0-1.200/0-2.800 Impactos por minuto / Imp. por minuto: Par Máximo / Par de aperto (N·M): 0-19200/0-44800 I - II 6.3 // 3.0 Nm Electrónico Revesible / Electr. Revers.: √ Portabrocas Automático / Bucha Auto.: 13 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 40 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 16 mm Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão: 20 mm 3,10 Kg CASALS dispone de varios modelos de taladros percutores, con una o dos velocidades, ambos modelos electrónicos y reversibles para poder desarrollar trabajos de perforación y atornillado. Estas máquinas se caracterizan por su increíble fiabilidad y por la calidad en la perforación, ideados para perforaciones que necesiten mayor exactitud, ideal para realizar agujeros en metal, aluminio, placas electrónicas, cajas para bisagras. Construidos con rodamientos de bolas de gran calidad aseguran la concentridad de la broca y agujeros exactos. También se utilizan estos taladros en un soporte vertical. CASALS dispõe de vários modelos de berbequins percutores, com uma ou duas velocidades, ambos os modelos electrónicos e reversíveis para poder desenvolver trabalhos de perfuração e aparafusamento. Estas máquinas caracterizam-se pela sua incrível fiabilidade e pela qualidade na perfuração, ideal para perfurações que necessitem uma maior exactidão, ideal para realizar orifícios em metal, alumínio, placas electrónicas, caixas para dobradiças. Construídos com rolamentos de bolas de grande qualidade asseguram a concentricidade da broca e orifícios exactos. Também se tilizam estes berbequins num suporte vertical. 9 TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES TALADRO PERCUTOR BERBEQUIN PERCUTOR I - II 900 W CPN35/2VCEK CO1225000 900 W Potencia / Potência: R.P.M.: 250-870 / 490-1700 Impactos por minuto / Imp. por minuto: 0-16000 / 0-32600 VCE 4,40 Kg Par Máximo / Par de aperto (N·M): 23,2/12 Nm Electónico / Electónico: Portabrocas / Bucha: 16 mm Max. Ø Madera / Capacidade em madeira: 40 mm Max. Ø Acero / Capacidade em aço: 16 mm Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão: 35 mm Embrague de seguridad / Embraiagem de segurança Taladro de excelentes caracteristicas con motor de 900 W de altas prestaciones ideal para perforaciones con coronas de diamante (sin percusión). Este taladro de alta tecnologia dispone de módulo electronico VCE para proteger el taladro contra sobrecargas y embrague de seguridad mecanico para salvaguardar al usuario. 10 √ Berbequim de excelentes características com motor de 900 W de altas prestações, ideal para perfurações con coroas de diamante (sem percussão). Este berbequim de alta tecnologia dispõe de módulo electrónico VCE para proteger o berbequim contra sobrecargas e embraiagem de segurança mecânica para proteger o utilizador. √ www.maximaexclusivas.es TALADROS PERCUTORES • BERBEQUINES PERCUTORES 11 TALADROS METAL • BERBEQUINS METAL Engranajes helicoidales de acero tratado de gran dureza que aguantan esfuerzos continuados a mayor par y dan mayor suavidad a la máquina. Cajas de engranajes diseñadas con dos velocidades. De esta forma se obtiene un amplio rango de velocidades de salida con pares elevados proporcionando una gran gama de aplicaciones. Velocidad y par regulables electrónicamente. Los motores disponen de una rulina de velocidad y otra de par. Mediante cada una de las rulinas se puede ajustar la velocidad de salida y el par electrónicamente en función del material a trabajar, y el diámetro de broca que se use. El arranque suave facilita el inició del proceso de perforación en el hierro evitando sacudidas repentinas y proporcionando mayor seguridad al operario. El módulo electrónico de velocidad constante VCE permite mantener el par y la velocidad de rotación constante durante los trabajos más exigentes, hecho que proporciona excelente capacidad de respuesta. Embrague de seguridad mecánico que protege de posibles daños o desperfectos al usuario, la máquina y la herramienta de corte en caso de que esta se trabe. El embrague electrónico de seguridad protege la máquina contra sobrecargas e usos inadecuados. Al detectar un consumo eléctrico excesivo la máquina se desconecta automáticamente. Engrenagens helicoidais de aço tratado de grande dureza que aguentam esforços contínuos a maior binário e dão maior suavidade à máquina. Caixa de engrenagens desenhadas com 2 velocidades. Desta forma obtém-se um largo espectro de velocidade de saída com binários elçevados, proporcionando uma grande gama de aplicações. Velocidade e binário reguláveis electrónicamente. Os motores dispõem de uma regulação de velocidade e outra de binário. Mediante alterações em cada uma da dos botões de regulação pode-se ajustar a velocidade de saída e o binário electrónicamente em função do material a trabalhar e do diâmetro da broca em utilização. O arranque suave facilita o início do processo de perfuração no metal, evitando ressaltos bruscos e proporcionando maior segurança ao utilizador. O módulo electrónico de velocidade constante VCE, permite manter o binário e velocidade de rotação constante durante os trabalhos mais exigentes, pelo que proporciona uma excelente capacidade de resposta. Embraiagem mecânicas de segurança que protege possíveis danos do utilizador, da máquina e da ferramenta de corte no caso de esta se imobilizar. A embraiagem eletrónica de segurança protege a máquina contra sobrecarga e utilizações inadequadas. Após a detecção de excesso de consumo de energia da máquina é automaticamente desligada. 12 TALADROS METAL BERBEQUINS METAL www.maximaexclusivas.es TALADROS METAL • BERBEQUINS METAL TALADRO CONO MORSE BERBEQUIN CONO MORSE CTN23/2VCE CO1066000 Potencia / Potência: R.P.M.: 1150 W 120-480/255-970 Par Máximo / Par de aperto (N·M): √ Electrónico / Eletrônico: √ Cone Morse / Cono Morse: 40/23 mm TALADRO CONO MORSE BERBEQUIN CONO MORSE CTN32/2VCE CO1224000 Potencia / Potência: 1600 W 130-280/240-510 Par Máximo / Par de aperto (N·M): 85/46 Nm Embrague mecánico / Embraiagem mecânica: √ Electrónico / Eletrônico: √ Capacidad acero / Capacidade em aço: 4,40 Kg 42 mm Capacidad acero / Capacidade em aço: Ø Cuello / Ø Cono Morse: I - II CM2 Ø Cuello / Ø Cono Morse: Cone Morse / Cono Morse: VCE 54/26 Nm Embrague mecánico / Embraiagem mecânica: R.P.M.: 1150 W 40/23 mm 1600 W VCE I - II 5,80 Kg CM3 63 mm 50/32 mm 50/32 mm Taladro especial para taladrar con brocas de cono morse (Nº 2 o Nº3 según modelo). Ideal para perforaciones en estructuras metálicas con brocas de gran diámetro, (recomendado utilizar soporte magnetico), también se utiliza en obra para brocas de encofrado de gran longitud, incluso con el modelo electrónico podria hacer funciones de atornillado de grandes anclajes que requieran un par elevado (hasta 90 Nm). Berbequim especial para perfurar com brocas de cone morse (Nº 2 ou Nº3 segundo modelo). Ideal para perfurações em estruturas metálicas com brocas de grande diâmetro, (é recomendado utilizar suporte magnético), também se utiliza em cimento para brocas de cofragem de grande longitude, inclusivamente com o modelo electrónico poderia ter funções de aparafusamento de grandes juntas que requeiram um binário elevado (até 90 Nm). 13 MEZCLADORES • MISTURADORES Motores potentes y fiables, contrucción robusta y eficiente. Alto par de giro, permite realizar holgadamente los trabajos de mezclado más exigentes. Amplia gama de motorizaciones para diferentes aplicaciones. Embrague electrónico de seguridad. Protege al usuario cuando se somete el motor a sobre esfuerzos por encima del nivel de seguridad. La máquina se desconecta automaticamente asegurando la integridad del usuario y la áquina. Diseño ergonómico y ligero. Permite una posición de trabajo cómoda, fácil control de la herramienta y un minimo esfuerzo del usuario. Cajas de engranajes diseñadas con 2 velocidades mecánicas. Cada velocidad tiene un par diferente, así para la velocidad lenta el par es superior, ideal para aplicaciones más exigentes, incluso sólidos. La velocidad rápida es para aplicaciones menos exigentes, pinturas, etc. Arranque suave. Permite un mejor control de la máquina sin sacudidas repentinas, además permite trabajar en lugares donde la potencia electrica instalada sea deficitaria. Módulo electronico de velocidad constante VCE. Mantiene constante la velocidad de rotación incluso en trabajos con mezclas densas. Velocidad regulable electronicamente. Permite regular la velocidad de giro por medio de una rulina. Muy útil para ajustar la velocidad a la cantidad y densidad de la mezcla, para evitar burbujas, salpicaduras, etc. Motores potentes e fiáveis, construção robusta e eficiente. Alto binário de rotação, permite realizar facilmente os trabalhos de mistura mais exigentes. Ampla gama de motorizações para diferentes aplicações. Embraiagem electrónica de segurança. Protege o utilizador quando se submete o motor a sforços por acima do nível de segurança. A máquina é desligada automaticamente garantindo a integridade do utilizador e da máquina. Desenho ergonómico e ligeiro. Permite uma posição cómoda de trabalho, fácil controlo da ferramenta e um mínimo esforço do utilizador. Caixas de engrenagens desenhadas com 2 velocidades mecânicas. Cada velocidade tem um binário diferente, assim, para a velocidade lenta o binário é superior, ideal para aplicações mais exigentes, inclusivamente para sólidos. A velocidade rápida é para aplicações menos exigentes, pinturas, etc. Arranque suave. Permite um melhor controlo da máquina sem sacudidelas repentinas, além disso, permite trabalhar em lugares onde a potência eléctrica instalada seja deficitária. Módulo electrónico de velocidade constante VCE. Mantém constante a velocidade de rotação inclusivamente em trabalhos com misturas mais densas. Velocidade regulável electronicamente. Permite regular a velocidade de rotação através de um cilindro. Muito útil para ajustar a velocidade à quantidade e densidade da mistura, para evitar borbulhas, salpicaduras, etc. 14 MEZCLADORES MISTURADORES www.maximaexclusivas.es MEZCLADORES • MISTURADORES MEZCLADOR MISTURADOR CM1200/2VCE C16031000 Potencia / Potência: 1200 W R.P.M.: 1200 W VCE 180-380/300-650 Par Máximo / Par de aperto (N·M): 21/12,5 Nm Velocidades mecánicas / Vel. mecânica: 2 Rosca Eje / Rosca veio trabalho: M14 Volumen Mezcla / Capacidade em litros: 50 L Máx. Ø varilla / Máx. Ø varilla MEZCLADOR MISTURADOR C16032000 1600 W R.P.M.: 50 L √ CM1600/2VCE Potencia / Potência: 1600 W VCE 180-380/300-650 Par Máximo / Par de aperto (N·M): 26/15 Nm Velocidades mecánicas / Vel. mecânica: 2 Rosca Eje / Rosca veio trabalho: M14 Volumen Mezcla / Capacidade em litros: 90 L Máx. Ø varilla / Máx. Ø varilla C5 90 L √ LONGITUD VARILLA (mm) REFERÊNCIA ROSCA VEIO TRABALHO Ø CABEÇA VARETA (mm) COMPRIMENTO DA VARETA (mm) M14 C5/120 M14 C7/120 C7/140 M14 M14 C7/160 M14 EXTRA C7 REFERENCIA ROSCA EJE TRABAJO Ø CABEZA VARILLA (mm) C2/120 I - II 5,80 Kg 160 mm Embrague de seguridad / Segurança da embreagem C2 EXTRA 5,39 Kg 140 mm Embrague de seguridad / Segurança da embreagem I - II 120 120 140 120 160 590 MATERIAIS BARNICES, ESMALTES Y LIQUIDOS VERNIZES, ESMALTES E LÍQUIDOS 590 MORTERO, MASILLA Y REVOQUE YESO MASSAS, ARGAMASSA E GESSO 590 590 MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO MORTERO, EXPOXI Y HORMIGÓN ARGAMASSA, EPOXY E BETÃO 590 MATERIALES 15 MARTILLOS SEMIPESADOS • MARTELLOS Portaherramientas universal de cambio rápido SDSMAX®, totalmente compatible, 8 posiciones de orientación de cincel para facilitar el trabajo del usuario. Empuñadura auxiliar de gran tamaño para soportar con facilidad el alto par de la máquina al perforar, orientable 360º, para zurdos y diestros. Selector de 3 modos: Perforación con percusión, para realizar agujeros en hormigón, Cincelador, para trabajos ligeros de demolición, posición neutra que permite la orientación del cincel para hacer los trabajos más cómodos. Modulo electrónico VCE (velocidad constante electrónica), mantiene la velocidad constante y la energia de impacto incluso en grandes diámetros de broca, incluso cuando se ejerce excesiva presión contra la máquina. El módulo permite controlar la velocidad con un selector de velocidad para controlar la energia de impacto, ideal para demoliciones donde no se requiera toda la energia de la máquina. Arranque suave, seguridad para el usuario. Escobillas de fácil acceso y autodesconectables. Protege el motor de la máquina de daños. Motores de alta potencia protegidos electrónicamente de hasta 1200W, Energia de impacto hasta 14 Julios, peso reducido, mejor equilibrio peso/potencia del mercado. Porta-ferramentas universal de mudança rápida SDSMAX®, totalmente compatível, 8 posições de orientação de cinzel para facilitar o trabalho do utilizador. Punho auxiliar de grande tamanho para aguentar com facilidade o alto binário da máquina ao perfurar, orientável 360º, para dextros e canhotos. Selector de 3 modos: Perfuração com percussão, para realizar orifícios no cimento, Cinzelador, para trabalhos ligeiros de demolição, posição neutra que permite a orientação do cinzel para realizar os trabalhos mais cómodos. Módulo electrónico VCE (velocidade constante electrónica), mantém a velocidade constante e a energia de impacto inclusivamente em grandes diâmetros de broca, mesmo quando se exerce excessiva pressão contra a máquina. O módulo permite variar a velocidade com um selector de velocidade para controlar a energia de impacto, ideal para demolições onde não se requeira toda a energia da máquina. Arranque suave, segurança para o utilizador. Escovas de fácil acesso e que se desligam automaticamente. Protege o motor da máquina de possíveis danos. Motores de alta potência protegidos electronicamente, até 1200W, energia de impacto até 14 Jules, peso reduzido, melhor relação peso/potência do mercado. 16 MARTILLOS SEMIPESADOS MARTELLOS www.maximaexclusivas.es MARTILLO SEMIPESADO MARTELLOS MARTILLOS SEMIPESADOS • MARTELLOS CCH45VCEK C09045000 Potencia / Potência: 1005 W R.P.M.: 170-285 Impactos Minuto / Impactos por minuto: 1400-2400 Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão: 45 mm Energía Impacto / Força por impacto: 1-10 J Posiciones de Trabajo / Posições de trabalho: 2 SDS Max: √ Embrague mecánico / Embraiagem mecânica: √ Peso / Peso: SDS max 1005 W 45 mm VCE min 6,9 Kg max OK! Ø 12mm Ø 16mmØ 30mm Ø 45mm MARTILLO SEMIPESADO MARTELLOS CCH51VCEK C09044000 Potencia / Potência: 1200 W R.P.M.: 210-325 Impactos Minuto / Impactos por minuto: 1600-2700 Max. Ø Hormigón / Capacidade em betão: 52 mm Energía Impacto / Força por impacto: 1-14 J Posiciones de Trabajo / Posições de trabalho: 2 SDS Max: √ Embrague mecánico / Embraiagem mecânica: √ Peso / Peso: SDS max 1200 W 52 mm VCE 7,6 Kg min max OK! Ø 12mm Ø 18mmØ 40mm Ø 52mm Los martillos Casals CCH45VCEK y CCH51VCEK se caracterizan por: 1- Disponer de motores de alta potencia y sistemas de percusión electro neumáticos capaces de proporcionar una energía de impacto de hasta 14 Julios. 2- Tener una relación peso-potencia ideal para la realización de todo tipo de tareas que requieran sostener la máquina a peso. 3- Disponer de modulos electronicos (VCE) que permiten regular la velocidad y además mantener la velocidad de rotación y de impacto constante incluso en grandes diámetros de perforación. 4- Su ergonómia y comfortabilidad en el trabajo debido a sus reducidas vibraciones, a su empuñadura auxiliar de gran tamaño orientable 360º y a su diseño compacto. Estas características permiten soportar con gran facilidad el alto par de la máquina y también hacen que la máquina sea apta para zurdos y diestros. Os martelos Casals CCH51VCEK e CCH45VCEK caracterizam-se por: 1 - Dispõem de alta potência de motores e sistemas eletro-pneumático de percussão capazes de fornecer uma energia de impacto até 14 Joules. 2 - Deter uma relação de peso/potência ideal para a realização de todos os tipos de tarefas que exigem ssustendo o peso da máquina. 3 - Fornecer módulos eletrónicos (VCE) para regular a velocidade e também manter a velocidade de rotação e impacto constante, mesmo na perfuração de grandes diâmetros. 4 - ergonomia e conforto de trabalho devido à sua baixa vibração lado lidar com a sua grande º 360 e design compacto. Estas características permitem facilmente suportar o alto torque da máquina e fazer a máquina é adequada para canhotos e destros. 17 MINIAMOLADORAS • MINI REBARBADORAS Cabezal de aluminio robusto, estrecho y con vias de entrada de aire. Facilita el trabajo en lugares de dificil acceso. Buena refrigeracion. Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y de fácil acceso incluso con guantes. Protección contra el polvo de las partes vitales de la máquina. Rodamientos sellados contra el polvo. Circulación del aire canalizada de forma óptima. Máquinas de construcción compacta, ergonómicas. Motores especialmente diseñados para que el cuerpo de la máquina sea reducido. Todo ello garantiza al usuario una perfecta sujeción y un fácil manejo con una mano. Cabeçal de alumínio robusto, estreito e com vias de entrada de ar. Facilita o trabalho em lugares de difícil acesso. Boa refrigeração Botão de bloqueio protegido contra o pó. Robusto e de fácil acesso inclusivamente com luvas. Protecção das partes vitais da máquina contra o pó. Rolamentos selados contra o pó. Circulação de ar canalizada de forma óptima. Máquinas de construção compactas, ergonómicas. Motores especialmente desenhados para que o corpo da máquina seja reduzido. Garante ao utilizador uma perfeita utilização e é de fácil manipulação só com uma mão. 18 MINIAMOLADORAS MINI REBARBADORAS www.maximaexclusivas.es MINIAMOLADORA MINI REBARBADORAS Potencia / Potência: R.P.M.: MINIAMOLADORAS • MINI REBARBADORAS CAG85/115 C08065000 850 11000 Ø Disco / Ø Disco: 115 Tipo de eje / Rosca veio trabalho: M14 Botón de bloqueo / Botão de bloqueio: Peso / Peso: MINIAMOLADORA MINI REBARBADORAS Potencia / Potência: R.P.M.: √ 2,10 Kg CAG85/125 C08066000 850 11000 Ø Disco / Ø Disco: 125 Tipo de eje / Rosca veio trabalho: M14 Botón de bloqueo / Botão de bloqueio: Peso / Peso: 850 W 850 W √ 2,10 Kg Las nuevas miniamoladoras CAG85 son las ideales para realizar un uso contínuo en trabajos de mediana exigencia y de esta forma cumplir las necesidades generales de la construcción. As novas mini-rebarbadoras CAG85 são ideais para fazer uso contínuo no trabalho de mediana exigência e desta forma satisfazer as necessidades gerais da construção. Ambas máquinas disponen de un potente motor que ofrece una alta resistencia a la sobrecarga y una excelente durabilidad. Ademas presentan un diseño, ligero, ergonómico y un cuerpo estrecho lo que hace que sean facilmente manejables con una sola mano. Ambas as máquinas têm um motor potente, que proporciona alta resistência a sobrecarga e excelente durabilidade. Além disso apresentam um desenho leve, ergonómico e um corpo estreito que torna facilmente manejáveis com uma mão. 19 AMOLADORAS • REBARBADORAS Cabezal de aluminio robusto, estrecho y con vías de entrada de aire. Facilita el trabajo en lugares de difícil acceso. Buena refrigeración. Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y de fácil acceso incluso con guantes. Dispositivo de arranque suave que impide sacudidas inesperadas al arrancar la máquina. Además es muy útil cuando se trabaja en lugares de poca potencia, por ejemplo cuando se realizan reformas dentro de viviendas. Protección contra el polvo de las partes vitales de la máquina. Rodamientos sellados contra el polvo. Circulación del aire canalizada de forma optima. Máquinas de construcción compacta, ergonómicas. Motores especialmente diseñados para que el cuerpo de la máquina sea reducido. Garantiza al usuario una perfecta sujeción y manejo. Cabeçal de alumínio robusto, estreito e com vias de entrada de ar. Facilita o trabalho em lugares de difícil acesso. Boa refrigeração Botão de bloqueio protegido contra o pó. Robusto e de fácil acesso inclusivamente com luvas. Dispositivo de arranque suave que evita choques inesperados para iniciar a utilização da máquina. Também é muito útil quando se trabalha em locais com instalações energéticas débeis, por exemplo quando são feitas reabilitações nas habitações. Protecção das partes vitais da máquina contra o pó. Rolamentos selados contra o pó. Circulação de ar canalizada de forma óptima. Máquinas de construção compactas, ergonómicas. Motores especialmente desenhados para que o corpo da máquina seja reduzido. Garantia ao utilizador de uma perfeita maneabilidade e utilização. 20 AMOLADORAS REBARBADORAS www.maximaexclusivas.es AMOLADORA REBARBADORAS Potencia / Potência: R.P.M.: AMOLADORAS • REBARBADORAS CAG21/230S C08062000 2100 W 6500 Ø Disco / Ø Disco: 230 Tipo de eje / Rosca veio trabalho: M14 Botón de bloqueo / Botão de bloqueio: Peso / Peso: √ 5,10 Kg AMOLADORA REBARBADORAS CAG22/230S Potencia / Potência: 2200 W R.P.M.: C08063000 6000 Ø Disco / Ø Disco: 230 Tipo de eje / Rosca veio trabalho: M14 Botón de bloqueo / Botão de bloqueio: Peso / Peso: 2100 W 2200 W √ 5,40 Kg Spinning body: Las amoladoras CASALS vienen dotadas con el “SPINNING BODY”, que adapta el mango trasero de la máquina a la actividad y aplicación que se vaya a hacer en cada momento, especialmente en trabajos de corte, amolado. Spinning body: A gama alta de rebarbadoras CASALS está equipada com um “SPINNING BODY”, que adapta a pega traseira da máquina à actividade e aplicação que se vai realizar em cada momento, especialmente em trabalhos de corte ou desbaste. Mejor posición de la mano y el brazo, más comodidad y seguridad para el usuario. Permite coger la máquina con mayor firmeza evitando riesgos lesiones. El “spinning body” se habilita simplemente pulsando un solo botón sin utilizar herramientas, pulse el botón y gire el cuerpo, muy rápido y fiable. Melhor posição da mão e do braço, maior comodidade e segurança para o utilizador. Permite suster a máquina com maior firmeza evitando riscos e lesões. O “spinning body” é activado simplesmente premindo um único botão sem utilizar ferramentas, prima o botão e gire o corpo, muito rápido e fiável. 21 PULIDORAS • POLIDORAS Cabezal con grandes vías de ventilación. Empuñadura lateral con tres posiciones de trabajo. Embrague electrónico de protección contra sobrecargas. Inducido protegido contra materias abrasivas. Control electrónico VCE, mantiene revoluciones constantes. (CP1300VCE) Dispositivo de arranque suave, impide sacudidas inesperadas al arrancar la máquina. Cabeçal com grandes vias de ventilação Punho lateral com três posições de trabalho. Embraiagem electrónica de protecção contra sobrecargas. Indução protegida contra matérias abrasivas. Controlo electrónico VCE, mantém revoluções constantes. (CP1300VCE) Dispositivo de arranque suave, impede sacudidelas inesperadas ao arrancar com a máquina. 22 PULIDORAS POLIDORAS www.maximaexclusivas.es PULIDORA VERTICAL POLIDORA VERTICAL Potencia / Potência: R.P.M.: PULIDORAS • POLIDORAS CVP800 C08069000 800 W 800 W 4000 Ø Plato / Ø do plato: 180 mm Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça: 110 mm Tipo de Eje / Rosca veio trabalho: Peso / Peso: 17 M14 1,6 Kg 1,60 Kg Pulidora vertical de 800W, muy manejable y ergonómica, especialmente diseñada para trabajar en mármol y carrocerías. Es la pulidora vertical más ligera del mercado, muy apreciada por los profesionales ya que permite trabajar muchas horas con total comodidad. PULIDORA POLIDORA Potencia / Potência: R.P.M.: Polidor vertical de 800W, muito manejável e ergonómico, especialmente desenhado para trabalhar em mármore e carroçarias. É o polidor vertical mais ligeiro do mercado, muito apreciado pelos profissionais já que permite trabalhar muitas horas com total comodidade. CP1000CE C08070000 1010 W 1010 W 800 - 1800 Ø Plato / Ø do plato: 180 mm Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça: 110 mm Tipo de Eje / Rosca veio trabalho: Botón de Bloqueo / Botão de bloqueio: Peso / Peso: 17 M14 √ 1,9 Kg 1,90 Kg Casals cuenta con una completa gama de pulidoras, entre ellas las minipulidoras con disco de 180 muy manejables, para aplicaciones en acero, metales, chapa de carrocerías, piedra en seco; existe modelo electrónico con regulador de velocidad. Las pulidoras de alta potencia hasta 1300W en diferentes velocidades dependiendo de la aplicación: metal, baja velocidad; piedra, alta velocidad. Casals conta com uma completa gama de polidores, entre eles as mini-polidoras com disco de 180 muito manejável, para aplicações em aço, metais, chapa de carroçarias, pedra em seco, existe um modelo electrónico com regulador de velocidade. Os polidores de alta potência até 1300W em diferentes velocidades dependendo da aplicação: metal baixa velocidade, pedra - alta velocidade. Los modelos electrónicos mantienen la velocidad constante para aumentar el rendimiento, en el modelo VCE se puede regular la velocidad, de este modo se convierte en una herramienta más versátil. Os modelos electrónicos mantêm a velocidade constante para aumentar o rendimento. No modelo VCE pode regular-se a velocidade, deste modo converte-se numa ferramenta mais versátil. 23 PULIDORAS • POLIDORAS VCE 1300 W PULIDORAS POLIDORAS CP1300VCE C08072000 Potencia / Potência: 1300 W R.P.M.: 17 600 - 2900 Ø Plato / Ø do plato: 180 mm Ø Max. Muela vaso / Ø Max. Mó tipo taça: 130 mm Tipo de Eje / Rosca veio trabalho: 4,20 Kg CVP800 - CP1000CE - CP1300CE CP1000CE - CVP800 - CP1300VCE 24 CVP800 - CP1000CE - CP1300CE CP1300VCE - CP1000CE Peso / Peso: 4,2 Kg CP1300VCE - CP1000CE CP1300VCE - CP1000CE M14 CP1300VCE - CP1000CE www.maximaexclusivas.es PULIDORAS • POLIDORAS Con Casals pule, brilla y da esplendor a todo tipo de piedra y metal Com Casals podes polir, dar brilho e glória a todos os tipos de pedra e metal. 25 LIJADORAS DE PARED • LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO LIJADORAS DE PARED LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO Máquina con diseño ergonómico, ligera unido con su asa antideslizante permiten una posición de trabajo cómoda, fácil control y mínimo esfuerzo para el usuario. Gracias al particular sistema de transmisión de la CNLS1000CE podremos trabajar en todo tipo de superficies hasta 3 metros de altura sin escaleras ni andamios. Cabezal robusto y estrecho facilita el trabajo en lugares de difícil acceso a la vez que proporciona gran capacidad de disipación de calor evitando sobrecalentamientos. Motor potente y fiable de construcción robusta y eficiente proporciona alto par de giro que se traduce en alta capacidad de desbaste y por lo tanto en rapidez en realizar los trabajos. Velocidad de lijado regulable electrónicamente. Además gracias al módulo electrónico VCE se mantienen las revoluciones constantes proporcionando una calidad de acabado superior. Su embrague electrónico y su embrague mecánico protegen el motor cuando es sometido a sobreesfuerzos por encima del nivel de seguridad. Cofia de plástico de alta calidad con aspiración externa de polvo mediante aspirador. Se adapta perfectamente a la superficie de lijado gracias a su unión con junta cardan. Diseñada de tal forma que se evita el efecto ventosa que pueda existir entre el plato y la superficie de lijado. Botón de bloqueo protegido contra el polvo. Robusto y fácil de usar incluso con guantes. Protección contra el polvo de las partes vitales de la máquina. Rodamientos sellados contra el polvo. Máquina com desenho ergonómico, ligeira juntamente com pega anti-derrapante permite lidar com uma posição de trabalho confortável, fácil controle e esforço mínimo do usuário. Graças ao sistema especial de transmissão a CNLS1000CE pode trabalhar em todo o tipo de superfícies até 3 metros de altura em escadas ou andaimes. Cabeçal robusto e estreito facilita o trabalho em locais de difícil acesso uma vez que proporciona grande capacidade de dissipação de calor evitando o sobre-aquecimento. Motor potente e fiável de construção robusta e eficiente proporciona um elevado torque de rotação que se traduz numa alta capacidade de desbaste e, portanto na rapidez ao executar o trabalho. Velocidade ajustável eletronicamente. Também graças ao módulo eletrónico VCE é mantida a velocidade constante proporcionando uma qualidade de acabamento superior. A embraiagem electrónica e a embraiagem mecânica protegem o motor quando submetido a esforço acima do nível de segurança. Cobertura de disco em plástico de alta qualidade sucção externa de poeira mediante um aspirador. Adapta-se perfeitamente à superfície a trabalhar graças à ligação por junta cardan. Desenhada de tal forma que impede o efeito ventosa que possa existir entre a lixa e a superfície a lixar. Botão de bloqueio protegido contra poeira. Robusto e fácil de usar, mesmo com luvas. Proteção contra poeira das partes vitais da máquina. Rolamentos selados contra poeira. 26 www.maximaexclusivas.es LIJADORAS DE PARED LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO Potencia / Potência: R.P.M.: LIJADORAS DE PARED • LIXADORAS DE PAREDES CNLS1000CE C07034000 1010 W 800-1800 Par Máximo. (N·m) / Par de aperto (N·m): 3,8 N·m Ø Cofia / Ø Cabeça lixa: 200 mm Tipo de eje / Rosca veio trabalho: Longitud / Comprimento: M14 130 mm Aspiración polvo / Aspiração do pó integrada: Peso / Peso: LIJADORAS DE PARED LIXADORAS DE PAREDES E CHÃO Potencia / Potência: R.P.M.: √ 3,8 Kg 3,80 Kg 1010 W CSS1000CE C08067000 1010 W 800-1800 Par Máximo. (N·m) / Par de aperto (N·m): 3,8 N·m Ø Cofia / Ø Cabeça lixa: 200 mm Tipo de eje / Rosca veio trabalho: M14 Longitud / Comprimento: ---- Aspiración polvo / Aspiração do pó integrada: Peso / Peso: x6 EXTRA √ 2,9 Kg x6 EXTRA 2,90 Kg 1010 W Gracias a su transmisión directa las lijadoras Casals trabajan de forma rotativa a un alto nivel de par que permite remover o alisar la mayoría de materiales. Además con sus múltiples accesorios las lijadoras casals son las indicadas para: 1- Preparación de superficies para empapelar. 2- Quitar estucados de paredes. 3- Preparación de superficies para estucados venecianos. 4- Lijar muros en los sitios más difíciles y en cualquier tipo de pared. 5- Abrillantado de mármol. 6- Remover esmaltes termoplásticos y restos de cola. 7- Pulir cemento sin prácticamente dejar rayada alguna. En definitiva es útil para todo tipo de trabajos de abrasión que no se puedan realizar con lijadora rotorbitales convencionales que cuando se aplica una leve presión simplemente se limitan a vibrar y no realizan rotación alguna. Graças à sua transmissão directa as lixadoras Casals trabalho de forma rotativa num alto nível de torque que permite remover ou alisar a maioria dos materiais. Também com seus variados acessórios as lixadoras Casals são indicadas para: 1 - Preparação de superfícies para aplicação de papel parede; 2 - Remoção de estuque das paredes. 3 - Preparação de superfícies revestidas venezianos. 4 - Lixar muros nos locais mais difíceis e em qualquer tipo de parede. 5 - Polimento de mármore. 6 - Remoção de esmaltes termoplásticos e restícios de cola. 7 - Polimento de cimento não deixando praticamente nenhuma listada. Em última análise é útil para todos os tipos de trabalhos de abrasão que não pode ser efectuado com lixadoras roto-orbitais convencionais que quando se aplica uma leve pressão limitam-se apenas vibrar sem executar qualquer rotação. Ref. Uds. Embalaje Unidades de embalagem Ø mm Grano Grão F69600 50 20040 F69601 50 20060 F69602 50 20080 F69603 50 200100 F69604 50 200120 F69605 50 200150 F69606 50 200220 F69607 1 195… F69622 1 195… F69609 1 190… F69621 1 18025 Kit reparación FLS1000CE … F69618 1 Kit reparaçao FLS1000CE P134537849 F69607 F69608 1 F69609 Kit reparación FNLS1000CE/ CNLS1000CE … Kit reparaçao FNLS1000CE/CNLS1000CE F69618/ P134537849 F69621 F69622 27 FRATASADORA • MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO Motor potente de 1000W y robusta estructura de aluminio para uso industrial. Regulador de velocidad desde 100 hasta 230 rpm para distintas tipologías de trabajo según la exigencia del operador. Válvula de agua con pulverizador montado directamente sobre la empuñadura y fácil de accionar. Empuñadura ergonómica para sujetar la máquina en modo firme y cómodo y a la vez accionar la palanca de suministro agua. Depósito de agua a presión de 5 l de capacidad dotado de válvula de seguridad y alivio. Interruptor diferencial que protege el operador y el motor. Discos fáciles de cambiar gracias a las llaves suministradas en dotación estándar Máquina de alisar cimento 1000W motor potente e construção resistente em alumínio para uso industrial. Regulador de Velocidade 100-230 rpm para diferentes tipos de trabalho de acordo com os requisitos do operador. Pulverizador de válvula de água montado directamente na pega e fácil de operar. Pega ergonómica para segurar a máquina com firmeza e abastecimento de água confortável. Capacidade do tanque de água pressurizada de 5L equipado com válvula de segurança e despressurização Interruptor diferencial protege o operador e o motor. Discos de fácil mudança graças às chaves fornecidas junto com o equipamento. 28 FRATASADORA MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO www.maximaexclusivas.es FRATASADORA MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO FRATASADORA • MÁQUINA DE ALISAR CIMENTO CFR1000CE C13010000 Potencia / Potência: 1000 W R.P.M.: 100-230 Electrónica / Electrónica √ Diferencial de seguridad / Diferencial de segurança: √ Ø Plato Velcro / Ø Placa velcro: 250 / 350 mm Ø Espuma / Ø Espuma: 250 / 350 mm Suministrada con bomba de agua / Com bomba de agua Peso / Peso: 1000 W VCE 2,40 Kg √ 2,4 KG EXTRA: Esponja de baja densidad de 350mm + Esponja de baja densidad de 250mm Disco porta esponja de 220mm + Disco porta esponja de 320 mm Depósito a presión + Tubo de conexión entre máquina y depósito Dos llaves para discos + Maleta Esponja de baixa densidade de 350 mm + Esponja de baixa densidade de 250 mm + Disco porta esponja de 220 mm + Disco porta esponja de 320 mm + Depósito de pressão + Tubo de ligação entre máquina e depósito Duas chaves para discos + Mala La fratasadora portátil Casals es ligera, ergonómica y para uso industrial. Su principal aplicación es el fratasado de revoques finos y gruesos premezclados a base de cal y cemento. Dispone de un potente motor, una transmisión de engranajes y correa dentada de gran fiabilidad, regulador de velocidad y válvula de agua con pulverizador. Todo ello contribuye a obtener una mayor productividad, menor fatiga para el operario y superficie de fratasado más uniforme. Ref. Ø mm F65901 350 F65910 250 F65913 220 F65914 320 F65901 A Alisadora portátil Casals é ligeira, ergonómica e para uso industrial. Sua principal aplicação é alisamento de massas finas e grossas pré-misturadas com cal e cimento. Dispõe de um potente motor, engrenagem de transmissão e de alta fiabilidade da correia dentada, regulador de velocidade e válvula para pulverizador de água. Tudo isso contribui para o aumento da produtividade, a fadiga do operador reduzida e superfície alisada mais uniforme. F65910 F65914 F65913 29 FRESADORAS • FRESADORAS Motores robustos de altas prestaciones, hasta 2200W de potencia, los motores CASALS disponen de reserva de potencia para las aplicaciones más exigentes. Toma de aspiración externa para trabajar sobre superficies limpias. Guía lateral de gran tamaño y con ajuste fino micrométrico. Ajuste vertical de profundidad sobre la mesa de fresado evita que el usuario tenga que agacharse para ajustar la máquina. (Modelo CT3000VCE). Caja de engranajes de aluminio fundido, mayor dureza y robustez, máquina más estable y equilibrada. Columnas verticales protegidas con fuelles de goma contra agresiones externas, polvo, etc. Tres topes de profundidad predefinidos ajustables. Bloqueo del eje para poder sustituir las fresas con total comodidad. Sólo con una llave. Modulo electrónico VCE, mantiene la velocidad constante, incluso en cargas extremas. También podemos seleccionar la velocidad de rotación de la fresa con la rulina de selección de velocidad. Motores robustos de altas prestações, até 2200W de potência, os motores CASALS dispõem de reserva de potência para as aplicações mais exigentes. Encaixe de aspiração externa para trabalhar sobre superfícies limpas. Guia lateral de grande tamanho e com ajuste fino micrométrico. Ajuste vertical da profundidade sore a mesa de fresagem impede o utilizador de ter que se dobrar para ajustar a máquina. (Modelo CT3000VCE). Caixa de engrenagens de alumínio fundido, maior dureza e robustez, máquina mais estável e equilibrada. Colunas verticais protegidas com foles de goma contra agressões externas, pó, etc. Três limites de profundidade prédefinidos e ajustáveis Bloqueio do eixo para poder substituir as fresas com total comodidade. Só com uma chave. Módulo electrónico VCE, mantém a velocidade constante, inclusivamente em cargas extremas. Também podemos seleccionar a velocidade de rotação da fresa com o cilindro de selecção de velocidade. 30 FRESADORAS FRESADORAS www.maximaexclusivas.es FRESADORA FRESADORA FRESADORAS • FRESADORAS FC14 C11000000 Potencia / Potência: 430 W R.P.M.: 26000 Portafresas / Ø Pinça: 6 mm Recorrido vertical / Regulação profundidade: Aspiración integrada / Aspiração integrada: Peso / Peso: Autobloqueo del eje cambio fresa Auto-bloqueio da màquina para trocar a fresa 0-30 mm 430 W 1,60 Kg √ 1,6 Kg √ Ref. Ø mm Fresadora perniadora única en el mercado, muy apreciada entre los profesionales por su versatilidad. Puede colocar pernios para puertas y ventanas fácilmente, sin necesidad de pérdidas de tiempo colocando plantillas. Muy práctica, ligera y rápida. También con su FC14 puede realizar galces, molduras, etc. Vástago F67425 8 F6742610 F6742712 F6742813 F6742914 FRESADORA FRESADORA Potencia / Potência: R.P.M.: 2200 W 11800-21000 Recorrido vertical / Regulação profundidade: 0-62 mm Autobloqueo del eje cambio fresa Auto-bloqueio da màquina para trocar a fresa F6743015 F6743116 F6743218 F6743320 6 6 6 6 C11054000 8/12 mm Peso / Peso: Ø Vástago mm mm Haste mm CT2200VCE Portafresas / Ø Pinça: Aspiración integrada / Aspiração integrada: 6 6 6 6 6 Ref. Fresadora de dobradiças, única no mercado, muito apreciada entre os profissionais pela sua versatilidade. Pode colocar dobradiças para portas e janelas facilmente, sem necessidade de perda de tempo colocando moldes. Muito prática, ligeira e rápida. Também pode realizar, com a sua FC14, ranhuras para encaixes, molduras, etc. 2200 VCE W 5,6 Kg √ 5,6 Kg √ 31 FRESADORAS • FRESADORAS FRESADORA FRESADORA CT3000VCE Potencia / Potência: 2200 W R.P.M.: C11055000 12000-21000 Portafresas / Ø Pinça: 8/12 mm Recorrido vertical / Regulação profundidade: 0-67 mm Arranque Suave / Pega rotativa:: √ Aspiración integrada / Aspiração integrada: √ Autobloqueo de la máquina para cambiar la fresa Auto-bloqueio da máquina para trocar a fresa √ 2200 VCE W 6,0 Kg Interruptor integrado en el mango / Interruptor integrado na pega √ Ajuste vertical de profundidad sobre mesa Ajuste vertical da profundidade sobre mesa √ Ajuste fino de profundidad / Ajuste fino da profundidade: √ Peso / Peso: 6,0 Kg Casals aprovecha la gran experiencia acumulada con los profesionales de la madera para ofrecer una gama muy amplia de fresadoras para todas las aplicaciones, podrá hacer realidad todos sus proyectos, no le ponga limitaciones a su imaginación. Los profesionales más exigentes aprecian nuestras máquinas por su fiabilidad y fácil manejo. Las fresadoras CASALS son muy reconocidas en los mercados más exigentes. 32 Casals aproveita a grande experiência acumulada com os profissionais da madeira para oferecer uma gama muito ampla de fresadoras para todas as aplicações, poderá tornar realidade todos os seus projectos, não ponha limites à sua imaginação. Os profissionais mais exigentes apreciam as nossas máquinas pela sua fiabilidade e fácil utilização. As fresadoras CASALS são muito reconhecidas nos mercados mais exigentes. www.maximaexclusivas.es FRESADORAS • FRESADORAS (FC14) Pinza de sujeción 6mm Pinça de suporte 6mm (FC14) Pinza de sujeción 8mm Pinça de suporte 8mm (CT2200, CT3000) (CT2200, CT3000) Guía lateral soporte TUPí Guia lateral suporte da TUPIA (CT2200, CT3000) Guía lateral soporte TUPí DELUXE Guia lateral suporte da TUPIA DELUXE (CT2200, CT3000) Pinza de sujeción 6mm Pinça de suporte 6mm Juego de 7 casquillos guía (8, 9, 5, 11, 12, 7, 16, 19, 20.2mm.), rosca y base (CT2200, CT3000) Jogo de 7 casquilhos guia (8, 9.5, 11, 12.7, 16,19,20.2), rosca e base Pinza de sujeción 8mm Pinça de suporte 8mm (CT2200, CT3000) (CT2200, CT3000) (CT2200, CT3000) Pinza de sujeción 12mm Pinça de suporte 12mm Casquillo guía 6,3 mm. Casquilho guia 6,3mm (CT2200, CT3000) (CT2200, CT3000) Pinza de sujeción 1/4” Pinça de suporte 1/4” Casquillo guía 7 mm. Casquilho guia 7 mm (CT2200, CT3000) Pinza de sujeción 1/2” Pinça de suporte 1/2” (CT2200, CT3000) Reducción de pinza de 12/6mm Redução de pinça de 12/6mm (CT2200, CT3000) Reducción de pinza de 12/8mm Redução de pinça de 12/8mm (CT2200, CT3000) Reducción de pinza de 1/2-1/4” Redução de pinça de 1/2-1/4” (CT2200, CT3000) Plantilla copiadora 27mm Molde copiador 27mm (CT2200, CT3000) Plantilla copiadora 30mm Molde copiador 30mm (CT2200, CT3000) Guia con rulina Guia com cilindro (CT2200, CT3000) Casquillo guía 8,7 mm. Casquilho guia 8,7mm (CT2200, CT3000) Casquillo guía 16 mm. Casquilho guia 16 mm. (CT2200, CT3000) Casquillo guía 16,7 mm. Casquilho guia 16,7 mm. (CT2200, CT3000) Casquillo guía 10,3mm. Casquilho guia 10,3 mm. (CT2200, CT3000) Casquillo guía 13,5 mm. Casquilho guia 13,5 mm. (CT2200, CT3000) Base para casquillos F675xx Base para casquilhos refs. F675xx (CT2200, CT3000) Rosca para casquillos F675xx Rosca para casquilhos refs. F675xx 33 INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA Herramienta Profesional de gran calidad, cortes de gran precisión, tanto a 90º como a 45º. Sistema de seguridad para evitar puestas en marcha accidentales. Mesa superior de hasta 305x 405 mm con regla graduada y con mando de precisión para la regulación de altura. Motores de inducción alta potencia hasta 1600W, incorpora freno eléctrico para detener el disco en tiempo reducido. Articulación base-cabezal robusta proporciona la rigidez necesaria para poder proporcionar cortes precisos y sin vibraciones. Guía paralela para facilitar los cortes cuando trabaja como sierra de mesa. Dispone de varilla tope para poder realizar cortes en serie de forma rápida y precisa. Base de una sola pieza de aluminio inyectado y su cambio rápido de ángulos proporcionan cortes rápidos y precisos Empuñadura central ergonómica para zurdos y para diestros. contiene todos los mandos de la maquina. Ferramenta de qualidade profissional, cortes de grande precisão, tanto 90 º e 45 º. Sistema de proteção para evitar operação acidental. Mesa superior até 305x405 milímetros com régua graduada e controlo de precisão para ajuste da altura. Motores de indução de alta potência até 1600W, inclui freio elétrico para parar o disco num tempo reduzido. Articulação base-cabeçal robusta, fornece a rigidez necessária para proporcionar cortes precisos e sem vibrações. Guia para facilitar cortes paralelos quando funciona como serra de mesa. Dispõe de vareta de topo para efectuar cortes em série com rapidez e precisão. Base de uma única peça de alumínio injectado e o sistema rápido de mudança de ângulos fornece cortes rápidos e precisos. Pega central ergonómica para canhotos e dextros contém todos os controles da máquina. 34 INGLETADORAS SERRAS DE ESQUADRIA www.maximaexclusivas.es INGLETADORA SERRA DE ESQUADRIA Potencia / Potência: R.P.M.: Ø Disco / Ø Disco: Ø Disco interior / Ø Disco interior: INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA CTR250I C05022000 1600 W 3000 255 mm 30 mm Corte 90º / Corte 90º: 155x45 mm Corte a Bisel 45º / Corte 45º: 155x45 mm Corte a Inglete / Corte a Inglete: 110x45 mm Corte mesa superior / Corte a esquadria: Arranque Suave / Arranque Suave: Peso / Peso: 1600 W 20 Kg Inducción / Induçao 40 mm √ 20 Kg EXTRA: Protección inferior de la hoija de corte + Guía lateral para mesa superior + Sargento de fijación + Varilla tope + Bolsa recoge virutas + Serie de llaves de servicio + Barra empuja piezas + Disco + Manual del operador + Disco 255x30 y 60 dientes Proteção inferior da lâmina de corte + Guia lateral para mesa superior Grampo de fixação + Vareta topo + Bolsa recolhe aparas + Conjunto de chaves de serviço + Barra apoio corte peças + Disco 255x30 e 60 dentes INGLETADORA SERRA DE ESQUADRIA Potencia / Potência: R.P.M.: Ø Disco / Ø Disco: Ø Disco interior / Ø Disco interior: 1600 W 3000 305 mm 30 mm Corte a Bisel 45º / Corte 45º: 170x60 mm Corte a Inglete / Corte a Inglete: 105x70 mm Peso / Peso: (A) 155 x (B) 45 (A) 55 x (B) 45 40 mm (A) 105 x (B) 70 (A) 170 x (B) 60 (A) 55 x (B) 70 55 mm CTR300I 170x70 mm Arranque Suave / Arranque Suave: (A) 110 x (B) 45 C05023000 Corte 90º / Corte 90º: Corte mesa superior / Corte a esquadria: (A) 155 x (B) 45 1600 W 25 Kg Inducción / Induçao 55 mm √ 25 Kg EXTRA: Protección inferior de la hoija de corte + Guía lateral para mesa superior + Sargento de fijación + Varilla tope + Bolsa recoge virutas + Serie de llaves de servicio + Barra empuja piezas + Disco + Manual del operador + Disco 305x30 y 60 dientes Proteção inferior da lâmina de corte + Guia lateral para mesa superior Grampo de fixação + Vareta topo + Bolsa recolhe aparas + Conjunto de chaves de serviço + Barra apoio corte peças + Disco 305x30 y 60 dentes (A) 170 x (B) 70 35 BANCOS DE TRABAJO PARA INGLETADORAS • BANCADAS DE TRABALHO PARA SERRAS ESQUADRIA BANCO DE TRABAJO BANCADA DE TRABALHO Ancho / Largura: Largo / Profundidade: Peso Máximo / Peso Máximo: BTRPREMIUM C81004000 2000 mm 700 mm 100 Kg Ancho de corte / Largura de corte: 1800 mm Ancho extendible de corte / Largura de corte extensíveis: 3800 mm BANCO DE TRABAJO BANCADA DE TRABALHO BTRPLUS C81003000 Ancho / Largura: 630 mm Largo / Profundidade: 440 mm Peso Máximo / Peso Máximo: Altura: 100 Kg 883 mm Ingletadoras con mesa superior, herramientas versátiles, compactas, ligeras y de gran precisión tanto en cortes a 90º como en 45º. Muy apreciadas por su ligereza, fáciles de transportar a la obra, dos máquinas en una, por un lado pueden hacer todo tipo de ángulos, cortes a bisel e inglete, y por otro lado disponen de una excelente sierra de mesa. Estas herramientas le solucionarán todas las necesidades de corte de madera y aluminio que pueda encontrar en la obra sin necesidad de cargar con herramientas adicionales. 36 Serras de esquadria com mesa superior de corte ferramentas versáteis, compactas, ligeiras e de grande precisão em cortes a 90 como 45 graus. Muito valorizada pelo seu peso leve, fácil de transportar para a obra, duas máquinas em uma, por um lado pode fazer todos os tipos de ângulos, cortes de bisel e esquadria, e por outro lado tem uma serra de mesa de excelente qualidade. Estas ferramentas irão resolver todas as necessidades de corte de madeira e alumínio que pode ser encontrar no local de trabalho sem necessidade de adicionar outras ferramentas. www.maximaexclusivas.es INGLETADORAS • SERRAS DE ESQUADRIA 37 ESPIGADORA • ESPIGADORA Motor potente de 710 W y robusta estructura de aluminio permiten realizar todo tipo de agujeros de forma rápida, precisa y económica en cualquier tipo de madera. Toma de aspiración externa para trabajar sobre superficies y ambientes de trabajo limpios Para la realización de agujeros con inclinaciones comprendidas entre 0 y 90º permite realizar uniones de piezas cortadas en inglete, o a bisel de forma rápida y precisa. DOBLE Portabrocas de 8 mm. permite realizar 2 agujeros por carrera. Además con la CDW710 puede trabajar con los diámetros de espigas más convencionales (5 a 12 mm) proporcionando máxima polivalencia y amplio rango de aplicaciones. Regulación de forma rápida y precisa la profundidad de los agujeros de 0 a 43mm. El posicionamiento vertical de los taladros proporciona máxima rapidez y precisión en la totalidad de aplicaciones a realizar. La torre de posiciones prefijadas facilita un posicionamiento fácil y rápido de los agujeros a realizar.Sistema para hacer taladros en cantos de madera, y taladros múltiples equidistantes sin necesidad de plantillas. Máquina portátil, ligera, compacta y con diseño ergonómico. Proporciona máxima comodidad y calidad de acabado al usuario. Motor potente de 710W e uma robusta estrutura de alumínio permitem efectuar todos os tipos de buracos de forma rápida, precisos e económica em qualquer tipo de madeira. Ligação de aspiração externa para trabalhar sobre superfícies e ambientes de trabalho limpos. Para a realização de furos com inclinações compreendidas entre 0° e 90° permite realizar uniões de peças cortadas em esquadria ou bisel de forma rápida e precisa. Porta-brocas duplo de 8 mm. Permite fazer 2 furos de cada vez. Com o modelo CDW710 pode trabalhar com os diâmetros mais convencionais de pinos (5-12 mm) proporcionando máxima versatilidade e ampla gama de aplicações. Regulação de forma rápida e precisa da profundidade dos furos de 0 a 43mm. O posicionamento vertical dos furos fornece velocidade e precisão em todas as aplicações a realizar. As posições predefinidas facilitam um posicionamento rápido e fácil das furações a efectuar. Sistema para efectuar furações em cantos de madeira e furações múltiplas equidistantes sem necessidade de medições prévias. Máquina portátil, ligeira, compacta e com desenho ergonómico. Proporciona comodidade máxima e qualidade de acabamento ao utilizador. 38 ESPIGADORA ESPIGADORA www.maximaexclusivas.es ESPIGADORA • ESPIGADORA ESPIGADORA ESPIGADORA C08071000 Potencia / Potência: 700 W R.P.M.: 18500 Ø Portabrocas / Ø Bucha: 8 mm Ø Min.brocas / Ø Min. brocas: 5 mm Ø Max.brocas / Ø Max.brocas: 12 mm Distancia entre agujeros / Distância entre furos: 32 mm Max. Profundidad / Max. Profundidade: 43 mm Ángulo Taladros / Ângulo inclinação: Aspiración Polvo / Aspiração de pó: Peso / Peso: CDW710 700 W 0-90º mm √ 3,6 Kg 3,6 Kg Accesorios La espigadora CDW710 permite realizar todo tipos de trabajos proporcionando: A Espigadora CDW710 permite realizar todos os tipos de trabalhos, proporcionando: Mayor rapidez debido a: - Dos agujeros por carrera. - Brocas especiales para espigas convencionales. - Sistemas para el posicionamiento y ajuste de la profundidad de los agujero. Mayor precisión debido a: - Uniones de mayor precisión. - Las espigas proporcionan mejor fijación que las galletas convencionales. - Sistemas de precisión para el posicionamiento y ajuste de profundidad de los agujeros. Más económicamente debido a: - Mayor rapidez en los montajes. - Preensamblajes de componentes sin fijación alguna. - Facilita enormemente el transporte ya que se pueden hacer los preensamblajes de madera sin tener que encolar los componentes. Una vez hecho el ensamblaje se puede desmontar para facilitar el transporte. Maior rapidez porque: - Efectua dois furos simultâneos. - Brocas especiais para espigas convencionais. - Sistemas de posicionamento e ajuste da profundidade do furo.o. Maior precisão devido a: - Uniões de maior precisão. - As espigas proporcionam uma melhor fixação do que as lamelas convencionais. - Sistemas de posicionamento de precisão e ajuste de profundidade dos buracos. Mais economico devido a: - Montagem mais rápida. - Pré-montagem de componentes, sem qualquer fixação. - Facilita muito o transporte já que pode fazer uma pré-montagem da madeira, sem ter que colar os componentes. Uma vez efectuada a pré-montagem as peças podem ser removidas para facilitar o transporte. 39 ENGALLETADORA • RANHURADORA Diseño ergonómico, ajuste del asa; cómodo para el usuario. Cambio rápido y fácil de la fresa, dispone de bloqueo del eje. Ajuste de precisión de la guía de mecanizado mediante un sistema de cremallera y bloqueo mecánico. Ajuste rápido para los distintos espesores de material. Ajuste rápido de 3 posiciones, según distintas profundidades 0, 10, 20. Ajuste rápido frontal en función del espesor del material, opción regulación en 45º. Desenho ergonómico, ajuste da asa e cómodo para o utilizador. Mudança rápida e fácil da fresa, dispõe de bloqueio do eixo. Ajuste fino da guia de fresagem através de um sistema de cremalheira e bloqueio mecânico. Ajuste rápido para as distintas espessuras do material. Ajuste rápido de 3 posições, segundo as diferentes profundidades 0, 10, 20. Ajuste rápido frontal em função da espessura do material, opção de regulação em 45º. 40 ENGALLETADORA RANHURADORA www.maximaexclusivas.es ENGALLETADORA RANHURADORA Potencia / Potência: R.P.M.: Ø Fresa / Ø Encabadouro: Tipo de Eje / Rosca veio trabalho: Prof. Corte Fijadas / Prof. de corte fixa: Max. Prof. Corte / Max. Prof. Corte: Regulación frontal / Regulação frontal ENGALLETADORA • RANHURADORA JS104K C13012000 710 W 9000 100x22x4 mm M10x1 mm 3,6 Kg 0, 10, 20 mm 20 mm 0º, -45º, -90º mm Ajuste de precisión / Ajuste de precisão: √ Bloqueo del eje / Botão de bloqueio: √ Peso / Peso: 710 W 2,8 Kg 41 SATINADORA PARA INOX • POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL Motor potente de 1010W, fiable, de construcción robusta y eficiente nos permite desempeñar todo tipos de tareas con holgura. Velocidad regulable electrónicamente. Permite regular la velocidad de giro por medio de una rulina. De esta forma conseguimos un trabajo óptimo en la totalidad de materiales existentes y distintas tareas a realizar como satinar, pulir, cepillar, alisar, desoxidar, desbarbar acero y acero inoxidable. Empuñadura adicional para trabajar de forma confortable incluso en superficies de trabajo verticales. Protección ajustable para poderse adaptar a la totalidad de necesidades que se pueden presentar en el lugar de trabajo. Ideal zurdos, diestros y para obtener una mejor visión del trabajo que se está realizando. Bloqueo del eje para poder sustituir las los cilindros abrasivos con total comodidad. Eje motor de 19mm con doble chaveta y alojado mediante un doble rodamientos nos garantiza bajas vibraciones, mayor precisión en el trabajo y facilidad de uso. Motor potente de 1010W, de construção fiável, robusta e eficiente permite realizar todos os tipos de tarefas com facilidade. Velocidade ajustável eletronicamente. Permite regular a velocidade mediante um variador. Desta forma conseguimos um trabalho superior em todos os materiais existentes e nas diferentes tarefas a executar como polimento, efeito escovado, alisar, retirar ferrugem, rebarbar aço e aço inoxidável Punho adicional para um trabalho confortável inlcuindo em superfícies de trabalho verticais. Proteção ajustável para se adaptar a todas as necessidades que podem ocorrer no local de trabalho. Ideal tanto para dextros como para canhotos, assim como para obter uma melhor visão do trabalho que está a ser realizado. Bloqueio do veio para substituir os cilindros abrasivos com facilidade. 19 milímetros eixo do motor com chave de duplas e hospedado por rolamentos duplos Nós garantimos baixa vibração, maior precisão e facilidade de utilização de trabalho 42 SATINADORA PARA INOX POLIDORA PARA INOX www.maximaexclusivas.es SATINADORA PARA INOX POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL SATINADORA PARA INOX • POLIDORA POR AÇO INOXIDÁVEL CRW1000CE C08068000 Potencia / Potência: R.P.M.: 1010 W 1200-3900 Ø máximo abrasivo / Máximo do abrasivo: 110x115x19 mm Velocidad Regulable / Velocidade regulável: √ Electrónica / Electrónica: √ Peso / Peso: 2,0 Kg 1010 W VCE 2,0 Kg EXTRA: Cepillo chavetero / Cilindro abrasivo Llave Allen Puño lateral / Punho adicional La satinadora Casals es la herramienta ideal para desbastar, satinar, alisar, desoxidar y pulir hasta conseguir un pulido espejo. Es una herramienta versátil, potente y precisa. A polidora Casals é a ferramenta ideal para desbastar, alisar, desoxidar e obter um alisar, desoxidar y pulir hasta conseguir un polimento espelho. É uma ferramenta versátil, potente e precisa. CEPILLO CHAVETERO / CILINDROS ABRASIVOS ABRILLANTADO / BRILHOSO PASTA PARA PULIR / PASTA DE POLIMENTO DESBASTE / DESBASTE 43 NOTAS 44 www.maximaexclusivas.es NOTAS 45 SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA ANDALUCÍA ZARAGOZA PATNER IBERIA, S.L. Tel.: 976336504 [email protected] CARRETERA DE MADRID KM 315,7 LOCAL 552 50012 ZARAGOZA CANARIAS BURGOS ELECTRO GARCA BURGOS SL. Tel.: 947281188 Fax: 947281187 [email protected] C/ MADRID-IRUN,K.242 PLASTIM.31 09007 BURGOS GRANADA TALLERES ELECTRICOS PEMA S.L. Tel.: 958-507033 Fax: 958-507160 [email protected] POLIGONO TECNOLOGICO OGIJARES NAVE 88 18151 OGIJARES ASTURIAS TENERIFE DOMINGO GONZALEZ RODRIGUEZ SL Tel.: 922632386 fax: 922633257 [email protected] LAS CRUCES 24 38296 LA LAGUNA (TENERIFE) TALL LA ELECTRICIDAD IND.SA Tel.: 947483040. Fax: 947-483114 [email protected] C/ALC.MARTIN COBOS 09080 BURGOS ALMERIA TALL.REPAR.JOSE SANCHEZ ALFARO SL Tel.: 950-230010. Fax: 950-230010 [email protected] C/MENDEZ, 1104003 ALMERIA JAEN ANTONIO CARMONA LABELLA Tel.: 953-191199 [email protected] RAFAEL ORTEGA SAGRISTA, 21 BAJOS 23001 JAEN MÁLAGA FERCAM MAQUINAS Y HERRAMIENTAS, S.L Tel.: 952-358330 [email protected] AVD. JOSE ORTEGA Y GASSET 353 29006 MALAGA SEVILLA ANTONIO PEÑA GARCIA Tel.: 954520112 Fax: 954517958 [email protected] POL.IND.EL PINO-PARCELA 1-NAVE 34 41016 SEVILLA ARAGÓN TERUEL ELECTRICIDAD SAZ S.L Tel.: 978-622147 Fax: 978-622147 [email protected] RONDA DEL TURIA, 8, BAJOS 44002 TERUEL 46 SUPORTE TÉCNICO OVIEDO (FERGAR) Mª FERNANDA GARCIA GUTIERREZ Tel.: 985-386083 [email protected] JUAN ALVARGONZALEZ, 77 33208 GIJON GRUPO ASTUREMA S.L. Tel.: 985-117849 Fax: 984-186142 [email protected] C/FERNANDEZ DE OVIEDO,2 33012 OVIEDO BALEARES BALEARES (ELECTRO RAES) MARGARITA TUR BONET Tel.: 971-300066. Fax:971-394759 [email protected] VIA ROMANA, 12-14 07800 IBIZA LA PALMAS DE GRAN CANARIA ELECTRO G.P.S. SL Tel.: 928-600127 Fax: 928-600127 [email protected] C/RECTA DE LOS TALAHARES 25 35013 LAS PALMAS TALLER DE REPARACIONES CABRERA SL Tel.: 922-650142 Fax: 922-657813 [email protected] DIEGO DE ALMAGRO,40 38010 LAS DELICIAS(STA.CRUZ.TFE) COMERCIAL SANTANA S.L. FERROBOX Tel.: 922302180 Fax: 922301361 [email protected] URB.EL JARDIN,5 CUESTA DE LA VILLA 38390 SANTA URSULA SANTA CRUZ DE TENERIFE CANTABRIA ELECTROMECANICA MENORQUINA S.L. Tel.: 971362437. Fax: 971352724 [email protected] POIMA DES CAP CAVALLERIA 29A PAR.91 07714 MAHON CANTABRIA TALLERES RYS Tel.: 942321620 POL.IND.EL CAMPON 22 39011 PEÑACASTILLO IDEA BROS S.L. Tel.: 971-752750. Fax: 971-756046 [email protected] MERCE RODOREDA 11 BAJOS B.AMANECER07004 PALMA MALLORCA AVILA MONTAJES ELEC. DIEGO DIEZ SL Tel.: 920-220150. Fax: 920-228368 [email protected] AVDA. 18 DE JULIO, 60 05003 AVILA CASTILLA – LEÓN LEÓN ASISTENCIA TÉCNICA MORENO, SL Tel. 923218079 Fax. 923218079 [email protected] Rector Tovar, 15 37002 SALAMANCA JOSE ARTURO FERNANDEZ SUAREZ Tel.: 987-603091 Fax: 987-603091 [email protected] C/CHOCOLATE PARC-100 24700 ASTORGA TALLERES ELECTRICOS TECA S.L. Tel.: 987-222740 Fax: 987-082063 [email protected] C/ASTORGA, 19 24009 LEON VALLADOLID SALMACAR C.B. Tel.: 983-399621 Fax: 983-218724 [email protected] TEMPLARIOS, 6 47011 VALLADOLID ZAMORA IRENE SANCHEZ SASTRE (VILUZ) Tel.: 980-536621 Fax: 980-536621 [email protected] AVDA.PORTUGAL, 13 BAJO 49016 ZAMORA CATALUÑA BARCELONA SAT DORVEN, S.L. Tel.: 93-4243703 Fax: 93-4236162 [email protected] DIPUTACION,53 080015 BARCELONA SAT JARO Tel. 674054779 [email protected] C/ Malaga, 20 (Local) 08620 St. Vicenç dels Horts Barcelona TURP, S.L. Tel.: 93-2103203 [email protected] ESCORIAL, 11 080024 BARCELONA ELECTROMECANICA REPSA SCP Tel.: 938751121 Fax: 938751121 [email protected] BERNAT OLLER 32 BAJOS 08242 MANRESA TOT EINES S.L. Tel.: 93-5932615 Fax: 93-5794694 [email protected] C/SANT JORDI, 51 LOCAL 4 08100 MOLLET DEL VALLES FERRER VOLTA S.A-MAQ Tel.: 7860754 Fax: 7316187 jortdi@ferrervolta. com Sant Jordi 39-41. 08222 TERRASSA VICTOR HUGUET LLAVERIAS Tel.: 938930011 [email protected] C/ AIGUA 4 8800 VILANOVA I LA GELTRU www.maximaexclusivas.es GERONA DANIEL VALENTI REYNE Tel.: 972-407123. Fax: 972-407123 [email protected] C/Narcis monturiol. 17162 BESCANO LLEIDA LERIDANA INDUSTRIAL DE ELECTRICIDAD S.A Tel.: 973-234043 Fax: 973-233488 [email protected] C/ ALCALDE PORQUERAS, 13 25008 LLEIDA PURIFICACION PELLICER REIG AVDA.ALT URGELL 38 25790 OLIANA TARRAGONA ABEMAR S.L. -TELECTROM Tel.: 977/212319 Fax: 977-229452 [email protected] SMITH, 41. 43004 TARRAGONA EXTREMADURA BADAJOZ BOBINADOS EURO MERIDA S.L. Tel.: 924-318653. Fax: 924-318653 [email protected] AV. DE EXTREMADURA, 61 06800 MERIDA LUGO TALLER ELECTRICO ALBATROS C.B. Tel.: 982-216901 [email protected] RUA DAS ANDURIQAS, 1 BAJO 27004 LUGO ORENSE AVELINO SALGADO FERNANDEZ Tel.: 988-370391 Fax: 988370391 [email protected] RUA DO PROGRESO, 159 BAJOS 32003 ORENSE PONTEVEDRA TALLERES AMOEDO S.L C/Santa Teresa de Jesus Jornet Nº 23 TEL-FAX: 986-844813 36001 PONTEVEDRA [email protected] TALLERES AMOEDO S.L Ctra. Provincial, 31 Bajos 36204 VIGO [email protected] TEL: 986411696 FAX: 986416598 GALICIA LA CORUÑA ELECTRICIDAD ALYCAR S.L Tel.: 981-320481 Fax: 981328992 [email protected] PG.LA GANDARA, AV.NICASIO PEREZ, P.8 15570 EL FERROL ISTEGA S.L. Tel.: 981-254125 Fax: 981-271316 [email protected] ARQUIMEDES, 2 POL.LA GRELA-BENS 15008 GRANIDISCO Tel 986-505713 Fax 986-506085 [email protected] Santa catalina. 29 36615 CALDAS DE REIS LA RIOJA LA RIOJA ELECTRICIDAD GONZALEZ S.L. Tel.: 941-230907 Fax: 941-257978 [email protected] PIQUERAS, 52. 26006 LOGROÑO MADRID VIREMAQ S.L. Tel.: 91-6843448 Fax: 91-6955061 [email protected] AVDA.DE LOS ANGELES,57 28903 GETAFE MIGUEL BONA PEREZ-TALL.CAYBO Tel.: 91-6931681 Fax: 91-6931681 [email protected] C/MENDIGUCHIA CARRICHE,46 28913 LEGANES TALLERES ELECTRICOS JOFRAN CB Tel.: 91-6764087 Fax: 91-6767548 [email protected] APARTADO DE CORREOS 352 28850 TORREJON DE ARDOZ MURCIA MURCIA ANTONIO GONZALEZ BERENGUER S.A Tel.: 968-279027 Fax: 968-279028 [email protected] AVDA.DE LA LIBERTAD, 215 30007 CASILLAS NAVARRA NAVARRA ELECTRICIDAD GARCI S.L. Tel.: 649647080 Fax: 948402420 [email protected] C/TEJERIAS 53 BAJO 31500 TUDELA AIS VASCO ALAVA DEVANADOS Y ELECTRCIDAD LEICA Tel.: 945-261783. Fax: 945-261783 [email protected] C/OÑATE, 20 PAB,10. 01013 VITORIA GUIPUZCOA MIGUEL ANGEL ZORZANO IMAÑA Tel.: 943-451493 Fax: 943536100 [email protected] PSO.UBARBURU, 9, POLIG.27 20014 SAN SEBASTIAN VIZCAYA FIDYS S L Tel.: 944220694 [email protected] ESTRADA DE MALA 8 48012 BILBAO VALENCIA ALICANTE MATEU E HIJOS Y CIA S.L. Tel.: 96-6636655 Fax: 96-6641113 [email protected] LA TORRE 47 03204 ELMEC TORRES S.L. Tel.: 96-6655310 Fax: 96-6655311 [email protected] AVENIDA LLAURADORS, 5 03204 ELCHE CASTELLON REPARACIONES SERVICAS S.L. Tel.: 902995913 Fax: 964630730 [email protected] P.I. LOS CIPRESES NAVE 13 12006 CASTELLON DE LA PLANA VALENCIA ELECTRO ANDREU S.L. Tel.: 96-1588277 Fax: 96-1588278 [email protected] RAJOLERS, 9 POL.IND.MASIA DEL JUEZ 46900 TORRENT RICARDO J.ROJAS ARGUDO Tel.: 96-3472341 Fax: 96-3405648 [email protected] POETA MONMENEU,15 BAJOS 46009 VALENCIA JOAQUIN VIDAL SILVESTRE Tel.: 962275996 Fax: 962275996 [email protected] AVDA.SELGAS, 68 BAJO 46800 XATIVA PORTUGAL PORTUGAL 3MARCOS FASTENER SOLUTIONS, S.A. +351234600200 +351234600289 [email protected] APARTADO 214-VALE DO GROU 3754000 909- AGUEDA CRESPO ELECTRICIDAD S.L. Tel.: 965-661997 Fax: 965-669931 [email protected] ANCHA DE CASTELLAR, 131 03690 SAN VICENTE DEL RASPEI Para ver el listado actualizado de Servicios de asistencia técnica consulte la web www.casalstools.es Para ver o listado atualizado do servicio de assistência técnica, consultar a pagina web www.casalstools.es 47 CASALS POWER TOOLS Avda. Barcelona s/n 25790 Oliana Lleida Tel. (34) 973 46 82 17 Fax (34) 973 46 82 16 www.casalstools.es