Réf : 9428.71

Transcripción

Réf : 9428.71
CITROËN BERLINGO - PEUGEOT PARTNER
ACT 1086
Réf : 9428.70 - Faisceau 7 + 7 broches (GB)
Réf : 9428.71 - Faisceau 13 broches (DE)
Réf : 9428.91 - Faisceau 7/13 broches (FR)
Ÿ 1H
NOTICE DE POSE A USAGE PROFESSIONNEL
FOR PROFESSIONAL USE, PARA USO PROFESSIONAL, AD USO PROFESSIONALE,
MONTAGE DURCH FACH PERSONAL, PARA USO PROFISSIONAL, VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK
N°1
H
N°2
B
N
F
C
I
D
+
R
(x3)
942870
(x1)
(x3)
(x3)
K
M
G (9428.70/9428.71)
P
O
A
E
(x1)
(x1)
9428.71/9428.91
Avril 2006 - Ind : 1
J
L
Q (x6)
R’
(x1)
(x3)
(x3)
(x3)
(x1)
(x1)
+
12 S
(x1)
(x3)
(x3)
(x3)
(x1)
(x1)
+
9428.70
1/12
GB
Réf 9428.71
Réf 9428.91
Réf 9428.70
The towing harness n°1 has to pass towards
the steering wheel. The towing harness n°2
has to pass on the other side.
1
2
2
2/12
3
3
4
5
4
5
3/12
7
3
6
9
8
N°1
A
11
10
B
D
C
4/12
FR : Le faisceau sera immobilisé le long de son parcours à l’aide de colliers plastiques. + (ZIP)
GB : Fixe the harness in position with plastic clips. + (ZIP)
ES : El haz debera ser inmovilizarse a lo largo de su recorrido con las abrazaderas de plastico. + (ZIP)
PT : O ramal debe ser fixado com braçadeiras plasticas ao longo do seu percurso. + (ZIP)
DE : Die Befestigung des Kabelbündels erfolgt auf dem Verlegungsweg mit Hilfe von Kabelbinfern aus Kunststoff. + (ZIP)
IT : Il fascio verra immobilizzato lungo il suo percorso mediante collari in materia plastica. + (ZIP)
NL : De kabelbundel wordt volledig op zijn plaats gehouden met behulp van plastic Kle mmen. + (ZIP)
12
13
E
F
G
2,5 (+/-0,6)
m.daN
14
15
H
5/12
16
17
16 V gris/grey/cinzento/grijze/graues/grigio/gra
16 V noir/black/negro/preto/schwarzer/nero/zwarte
19 1°
18
21
H
20 2°
22
+ PERMANENT
V 16
~~~~~~~~~~~~~
16 V noir/black/negro/preto/schwarzer/nero/zwarte
V 8 F 4 (20A)
16 V gris/grey/cinzento/grijze/graues/grigio/gra
V 8 F 9 (30A)
6/12
23
24
25
26
I
3
N°2
27
7/12
28
29
J
K
1 : fil marron, brown wire, hilo marron,
fio castanho, brauner draht, filo marrone,
bruine draad.
30
2 : fil noir, black wire, hilo negro, fio
preto, schwarzer draht, filo nero, zwarte
draad.
O
N
L
M
L
M
9428.70 - 9428.71
3
8/12
31
R
Q
32
33
34
35
Q
P
OK
NO
9/12
FAISCEAU pour GB. HARNESS for GB. HAZ para GB. RAMAL para GB.
KABELBÜNDEL für GB. FASCIO per GB. KABELBUNDEL voor GB.
Réf : 9428.70
*12S
- Voie 1 : fil jaune, yellow wire, hilo amarillo, fio amarelo, gelber draht, filo giallo, gele draad.
- Voie 2 : fil bleu avec le fil bleu du contacteur 3v (NC), blue wire with the blue wire from the switch at
NC, hilo azul con hilo azul del contactor en NC, fio azul com o fio azul do contactor em NC, blauer
draht, blauer draht des kontakts an NC, filo blu con il filo del connecttore 3V NC, blauwe draad met
blauwe draad van het relais in NC.
- Voie 3 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht, filo
verde/giallo, groen/gele draad.
- Voie 4 : fil vert, green wire, hilo verde, fio verde, grüner draht, filo verde, groene draad.
- Voie 5 : fil marron, brown wire, hilo marrón, fio castanho, brauner draht, filo marrone, bruine draad.
- Voie 6 : fil rouge, red wire, hilo rojo, fio vermelho, roter draht, filo rosso, rode draad.
- Voie 7 : fil noir, black wire, hilo negro, fio preto, schwarzer draht, filo nero, zwarte draad.
*12S
- Voie 1 : fil blanc, white wire, hilo blanco, fio branco, weißer draht, filo bianco, witte draad.
- Voie 6 : fil orange, orange wire, hilo naranja, fio cor de laranja,orangefarbener draht, filo arancio, oranje draad.
- Voie 3 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht,
filo verde/giallo, groen/gele draad.
~~~~~
Voie 1 : clignotant gauche, LH flasher lamp, intermitente I, indicator de direcção G, fahrtrichtungsanzeiger links, indicatore di
direzione G, richtingindicator L.
Voie 2 : feux de brouillard remorque, trailer fog lamps, luces antinieba del remolque, farois de nevoeiro reboque, nebelschlusslicht
Anhänger, fendinebbia rimorchio, mistlamp aanhangwagen.
Voie 3 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
Voie 4 : clignotant droit, RH flasher lamp, intermitente D, indicator de direcção R, fahrtrichtungsanzeiger rechts, indicatore de
direzione D, richtingindicator R.
Voie 5 : lanterne droite, RH rear lamp, piloto D, lanterna D, rüclicht rechts, lanterna D, lamp D.
Voie 6 : feux de stop, stop lamps, luz de freno, luz de travagem, bremslichter, luci de arresto, stoplicht.
Voie 7 : lanterne gauche, LH rear lamp, piloto I, lanterna G, rücklicht links, lanterna G, lamp G.
*12S
Voie 1 : feu de recul,reversing lamp,luz de marcha atràs,rückfahrscheinwerfer,luce di retromarcia, achteruitrijdlicht.
Voie 6 : alimentation + permanent, power supply +permanent, alimentacion +permanente, alimentação +permanente,
stromversorgung +permanent, alimentazione +permanente, permanente + voeding.
Voie 3 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
~~~~~
Attention : Feux de brouillard retour véhicule (fil gris) avec la fiche plate sur le contacteur en C.
Warning : Fog lamp return to the vehicle (grey wire) with the flat connector on the switch at C.
Atención : Pilotos antiniebla retorno vehiculo (hilo gris) con la clavija en el contactor en C.
Atenção : Faróis de nevoeiro, retorno viatura (fio cinzento) com a ficha plana no contactor em C.
Achtung : Nebelschlussleuchte/Rückleitung Fahrzeug (grauer draht), Flachstecker des Kontakts an C.
Attenzione : Fendinebbia ritorno veicolo (filo grigio) con spina piatta sul connttore in C.
Opgelet : Mistachterlicht voertuig (grijze draad) met platte stekker op het relais in C.
10/12
FAISCEAU pour DE. HARNESS for DE. HAZ para DE. RAMAL para DE.
KABELBÜNDEL für DE. FASCIO per DE. KABELBUNDEL voor DE.
Réf : 9428.71
- Voie 1 : fil jaune, yellow wire, hilo amarillo, fio amarelo, gelber draht, filo giallo, gele draad.
- Voie 2 : fil bleu avec le fil bleu du contacteur 3v (NC), blue wire with the blue wire from the switch at
NC, hilo azul con hilo azul del contactor en NC, fio azul com o fio azul do contactor em NC,
blauer draht, blauer draht des kontakts an NC, filo blu con il filo del connecttore 3V NC,
blauwe draad met blauwe draad van het relais in NC.
- Voie 3 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht, filo
verde/giallo, groen/gele draad.
- Voie 4 : fil vert, green wire, hilo verde, fio verde, grüner draht, filo verde, groene draad.
- Voie 5 : fil marron, brown wire, hilo marrón, fio castanho, brauner draht, filo marrone, bruine draad.
- Voie 6 : fil rouge, red wire, hilo rojo, fio vermelho, roter draht, filo rosso, rode draad.
- Voie 7 : fil noir, black wire, hilo negro, fio preto, schwarzer draht, filo nero, zwarte draad.
- Voie 8 : fil blanc, white wire, hilo blanco, fio branco, weißer draht, filo bianco, witte draad.
- Voie 9 : fil orange,orange wire,hilo naranja,fio cor de laranja,orangefarbener draht,filo arancio,oranje draad.
- Voie 13 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht, filo
verde/giallo, groen/gele draad.
~~~~~
Voie 1 : clignotant gauche, LH flasher lamp, intermitente I, indicator de direcção G, fahrtrichtungsanzeiger links, indicatore di
direzione G, richtingindicator L.
Voie 2 : feux de brouillard remorque, trailer fog lamps, luces antinieba del remolque, farois de nevoeiro reboque, nebelschlusslicht
Anhänger, fendinebbia rimorchio, mistlamp aanhangwagen.
Voie 3 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
Voie 4 : clignotant droit, RH flasher lamp, intermitente D, indicator de direcção R, fahrtrichtungsanzeiger rechts, indicatore de
direzione D, richtingindicator R.
Voie 5 : lanterne droite, RH rear lamp, piloto D, lanterna D, rüclicht rechts, lanterna D, lamp D.
Voie 6 : feux de stop, stop lamps, luz de freno, luz de travagem, bremslichter, luci de arresto, stoplicht.
Voie 7 : lanterne gauche, LH rear lamp, piloto I, lanterna G, rücklicht links, lanterna G, lamp G.
Voie 8 : feu de recul,reversing lamp,luz de marcha atràs,rückfahrscheinwerfer,luce di retromarcia, achteruitrijdlicht.
Voie 9 : alimentation + permanent, power supply +permanent, alimentacion +permanente, alimentação +permanente,
stromversorgung +permanent, alimentazione +permanente, permanente + voeding.
Voie 13 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
~~~~~
Attention : Feux de brouillard retour véhicule (fil gris) avec la fiche plate sur le contacteur en C.
Warning : Fog lamp return to the vehicle (grey wire) with the flat connector on the switch at C.
Atención : Pilotos antiniebla retorno vehiculo (hilo gris) con la clavija en el contactor en C.
Atenção : Faróis de nevoeiro, retorno viatura (fio cinzento) com a ficha plana no contactor em C.
Achtung : Nebelschlussleuchte/Rückleitung Fahrzeug (grauer draht), Flachstecker des Kontakts an C.
Attenzione : Fendinebbia ritorno veicolo (filo grigio) con spina piatta sul connttore in C.
Opgelet : Mistachterlicht voertuig (grijze draad) met platte stekker op het relais in C.
11/12
FAISCEAU pour FR. HARNESS for FR. HAZ para FR. RAMAL para FR.
KABELBÜNDEL für FR. FASCIO per FR. KABELBUNDEL voor FR.
Réf : 9428.91
- Voie 1 : fil jaune, yellow wire, hilo amarillo, fio amarelo, gelber draht, filo giallo, gele draad.
- Voie 2 : fil bleu avec le fil bleu du contacteur 3v (NC), blue wire with the blue wire from the switch at
NC, hilo azul con hilo azul del contactor en NC, fio azul com o fio azul do contactor em NC,
blauer draht, blauer draht des kontakts an NC, filo blu con il filo del connecttore 3V NC,
blauwe draad met blauwe draad van het relais in NC.
- Voie 3 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht, filo
verde/giallo, groen/gele draad.
- Voie 4 : fil vert, green wire, hilo verde, fio verde, grüner draht, filo verde, groene draad.
- Voie 5 : fil marron, brown wire, hilo marrón, fio castanho, brauner draht, filo marrone, bruine draad.
- Voie 6 : fil rouge, red wire, hilo rojo, fio vermelho, roter draht, filo rosso, rode draad.
- Voie 7 : fil noir, black wire, hilo negro, fio preto, schwarzer draht, filo nero, zwarte draad.
- Voie 8 : fil blanc, white wire, hilo blanco, fio branco, weißer draht, filo bianco, witte draad.
- Voie 9 : fil orange,orange wire,hilo naranja,fio cor de laranja,orangefarbener draht,filo arancio,oranje draad.
- Voie 13 : fil vert/jaune, green/yellow wire, hilo verde/amarillo, fio verde/amarelo, grün-gelber draht, filo
verde/giallo, groen/gele draad.
~~~~~
Voie 1 : clignotant gauche, LH flasher lamp, intermitente I, indicator de direcção G, fahrtrichtungsanzeiger links, indicatore di
direzione G, richtingindicator L.
Voie 2 : feux de brouillard remorque, trailer fog lamps, luces antinieba del remolque, farois de nevoeiro reboque, nebelschlusslicht
Anhänger, fendinebbia rimorchio, mistlamp aanhangwagen.
Voie 3 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
Voie 4 : clignotant droit, RH flasher lamp, intermitente D, indicator de direcção R, fahrtrichtungsanzeiger rechts, indicatore de
direzione D, richtingindicator R.
Voie 5 : lanterne droite, RH rear lamp, piloto D, lanterna D, rüclicht rechts, lanterna D, lamp D.
Voie 6 : feux de stop, stop lamps, luz de freno, luz de travagem, bremslichter, luci de arresto, stoplicht.
Voie 7 : lanterne gauche, LH rear lamp, piloto I, lanterna G, rücklicht links, lanterna G, lamp G.
Voie 8 : feu de recul,reversing lamp,luz de marcha atràs,rückfahrscheinwerfer,luce di retromarcia, achteruitrijdlicht.
Voie 9 : alimentation + permanent, power supply +permanent, alimentacion +permanente, alimentação +permanente,
stromversorgung +permanent, alimentazione +permanente, permanente + voeding.
Voie 13 : masse, earth, masa, massa, masse, massa, Aarding.
~~~~~
Attention : Feux de brouillard retour véhicule (fil gris) avec la fiche plate sur le contacteur en C.
Warning : Fog lamp return to the vehicle (grey wire) with the flat connector on the switch at C.
Atención : Pilotos antiniebla retorno vehiculo (hilo gris) con la clavija en el contactor en C.
Atenção : Faróis de nevoeiro, retorno viatura (fio cinzento) com a ficha plana no contactor em C.
Achtung : Nebelschlussleuchte/Rückleitung Fahrzeug (grauer draht), Flachstecker des Kontakts an C.
Attenzione : Fendinebbia ritorno veicolo (filo grigio) con spina piatta sul connttore in C.
Opgelet : Mistachterlicht voertuig (grijze draad) met platte stekker op het relais in C.
12/12

Documentos relacionados