Patagonia Austral
Transcripción
Patagonia Austral
Patagonia Austral Southern Patagonia Buenos Aires • El Calafate • Puerto Natales• Punta Arenas • Ushuaia • Buenos Aires Flor del Notro / Embothrium Flower Día 1 / Day 1: BUENOS AIRES Recepción en el Aeropuerto Internacional de Ezeiza. Traslado al Hotel. Resto del día libre. Alojamiento. Reception at the Ezeiza International Airport. Transfer to the Hotel. Rest of the day off. Accommodation. (11 Noches / Nights) El Programa incluye / The Programme Includes: Buenos Aires • 02 Nts Htl • HD City Tour • Trf In-Out El Calafate • 03 Nts Htl • FD Glaciar Perito Moreno / FD Perito Moreno Glacier • FD Todo Glaciares, Upsala, Onelli y Spegazzini All Glaciers Tour Upsala, Onelli and Spegazzini • Trf In-Out • Tkt bus línea regular FTEPNT/Regular line bus Tkt FTE-PNT Puerto Natales • 02 Nts Htl • FD Parque Nacional Torres del Paine / FD Torres del Paine National Park • Trf In-Out • Tkt bus línea regular PNTPUQ/ Regular line bus Tkt PNT-PUQ Punta Arenas • 01 Nt Htl • HD City Tour con museo / HD City Tour with museum • Trf In-Out • Tkt bus línea regular PUQUSH/ Regular line bus Tkt PUQ-USH Ushuaia • 02 Nts Htl • HD Parque Nacional Tierra del Fuego/ HD Tierra del Fuego National Park • Trf In-Out Buenos Aires • 01 Nt Htl • Trf In-Out visit the Paseo del Pilar, full of international renowned restaurants and bars and the colonial Iglesia del Pilar (Church). Once back, we visit the amazing Teatro Colón (Colon Theatre) -one of the two opera houses that together with the Scala of Milan, share the best acoustics in the world - and coring the widest avenue of the world, the Av. 9 de Julio, where we can find the Plaza de la República (Republic Square) in the centre of which rises the most characteristic symbol of the Buenos Aires city: the Obelisco (Obelisk). Later we arrive to Puerto Madero, the most modern neighbourhood of the city, which was an old Port in the past and was completely recycled in the 90s. Nowadays it is a must to see for everyone who visits the city. Return to the hotel. Rest of the day off. Accommodation. Día 3 / Day 3: BUENOS AIRES/EL CALAFATE A la hora programada, traslado al aeropuerto Jorge Newbery para tomar el vuelo con destino a la ciudad de El Calafate. Recepción en el aeropuerto de El Calafate y traslado al hotel. Alojamiento. Resto del día libre. Puerto Madero - Buenos Aires Día 2 / Day 2: BUENOS AIRES Por la mañana, salida para dar inicio al City Tour, recorriendo los puntos más importantes de la ciudad. Visita a Plaza de Mayo, centro político, social e histórico donde se encuentra la Casa Rosada sede del Poder Ejecutivo; el Cabildo, la primera casa de gobierno en la época colonial; la Catedral Metropolitana y la Pirámide de Mayo. De allí se atraviesa parte de la Avenida de Mayo, rica en variedad de estilos arquitectónicos dónde se destacan los edificios de estilo europeo. Más adelante se visitarán los barrios de San Telmo, uno de los barrios más antiguos de la ciudad y el barrio de La Boca, donde se encuentra el antiguo puerto al que arribaron los primeros inmigrantes del país, que se destaca por sus singulares viviendas coloridas. Posteriormente se visita el sector norte de la ciudad, donde se encuentra el barrio de Palermo, que se destaca por las grandes mansiones, por el Parque Tres de Febrero y por innumerables plazas e importantes avenidas. En esta zona se podrá observar el monumento a la Carta Magna, comúnmente llamado Monumento de los Españoles. Luego se accede al barrio de La Recoleta, uno de los barrios más elegantes y aristocráticos de la ciudad, donde se podrá observar el Paseo del Pilar, los numerosos y reconocidos internacionalmente locales gastronómicos y la Iglesia del Pilar. Ya de regreso se podrá apreciar el impactante Teatro Colón, uno de los dos teatros con mejor acústica del mundo junto con la Scala de Milán, y se atravesará la avenida más ancha del mundo, la Av. 9 de Julio, donde se encuentra la Plaza de la República en cuyo centro se levanta el símbolo más característico de la ciudad de Buenos Aires: el Obelisco. El recorrido culmina visitando el barrio más nuevo de la ciudad, Puerto Madero, viejo puerto del pasado, que fuera completamente reciclado durante los años `90 y convertido hoy en un paseo casi obligado de parte de los turistas que visitan esta ciudad. Regreso al hotel. Resto del día libre. Alojamiento. In the morning, we start the City Tour visiting the most important points of the city. We visit Plaza de Mayo (Square): political, social and historical downtown where we find the Casa Rosada -Executive Government Seat-, the Cabildo -the first government house in colonial times-, the Metropolitan Cathedral and the Pirámide de Mayo (Pyramid of May). From there we cross Mayo Avenue, rich in architectonic styles mainly of European origin. Further on we visit San Telmo -one of the oldest neighbourhoods of the city-, and later La Boca- the old port where the first immigrants arrived to the country- notorious for its colourful constructions. Later on, we visit the northern part of the city: Palermo, one of the most residential neighbourhoods with its great mansions, Tres de Febrero Park and its innumerable squares and major avenues and thoroughfares. Here we can also see the monument to the Carta Magna, commonly known as Monumento de los Españoles (Monument to the Spaniards). Our tour continues to Recoleta, the most elegant and aristocratic neighbourhood of the city. There we As scheduled, transfer to Jorge Newbery Domestic Airport to board the flight with destination El Calafate. Reception and transfer to the hotel. Accommodation. Rest of the day free. Día 4 / Day 4: EL CALAFATE Por la mañana se inicia el tour Full Day Glaciar Perito Moreno. Partida en dirección oeste desde El Calafate. Luego de recorrer un tramo de Meseta Patagónica se pueden observar ñandúes, guanacos, armadillos y gran cantidad de pájaros (entre ellos el águila mora o el cóndor). Luego se atraviesa una zona de transición donde se observa cómo cambia el paisaje al pasar de la estepa al bosque sub-andino patagónico. Ya en el bosque se podrán apreciar lengas, ñires y flores de intensos colores, destacándose el rojo del notro. El cambio en la vegetación indica el incremento de las lluvias a medida que se avanza en sentido oeste, hacia la cordillera. Luego de recorrer pocos kilómetros, se encuentra la entrada al Parque Nacional Los Glaciares. Dentro del parque se accede a las pasarelas del mirador, dispuestas en tres niveles, desde las cuales sorprenden las espectaculares panorámicas del glaciar Perito Moreno, siempre matizadas por los periódicos desprendimientos, a veces muy importantes, en su frente. Seguidamente se podrá realizar el paseo denominado Safari Náutico. Esta excursión lacustre parte del puerto Bajo de las Sombras, dentro del parque y recorre el brazo Chico del Lago Argentino para observar la pared Sur del Glaciar Perito Moreno. Durante casi una hora el bote navega paralelo a la pared de alrededor de 70 m. de altura, lo cual permite apreciar de cerca los eventuales desprendimientos de hielo y lo imponente del glaciar. Regreso al hotel. Alojamiento. In the morning the Perito Moreno Glacier Full Day Tour starts. Departure from El Calafate towards the West. After travelling through the Patagonian Plateau can observe ‘Ñandues’ (Rhea Birds), Guanacos, Armadillos and a great variety of birds (among them the Black-Chested Buzzard-Eagle and the Condor). After travelling through a transition area we are able Glaciar Perito Moreno / Perito Moreno Glacier - Santa Cruz Página / Page [ 16 - 17 ] www.qualitytravel.com.ar Cóndor to appreciate how the landscape completely changes when leaving the steppe into the Sub-Andean Patagonian Forest composed of Lengas (White Oaks), Ñires (Antartic Beech) and flowers of intense colours of which the red flowers of the ‘Notro’ (Fire Bush) are the ones that most stand out. The vegetation indicates where rain level increases as we continue to advance towards the west and the Andes. After travelling a few kilometres, we find the Entrance to the National Park. Once inside the Los Glaciares National Park, we can appreciate the long and wide footbridges of the viewpoint, constructed in three levels, from which you are surprised with spectacular panoramic views of the Perito Moreno Glacier, always blended with the periodical ice slides, sometimes very significant, of its front. Optional: making a nautical safari. This lake tour leaves from the Bajo las Sombras Pier, inside the park, and sails along the Chico Channel of the Argentino Lake to observe the Southern wall of the Perito Moreno Glacier. During almost an hour the ship sails parallel to the wall of approximately 70m (229.66ft) in height, which allows us to enjoy from close the ice slides and the grandeur of the glacier. Return to the hotel. Accommodation. Día 5 / Day 5: EL CALAFATE Muy temprano en la mañana, se inicia el tour Todo Glaciares | Upsala, Onelli y Spegazzini. Partiendo desde El Calafate, se transita durante unos 30 minutos la ruta que nos une con el Puerto Bandera, desde donde parten las embarcaciones. Navegando hacia el Glaciar Upsala, se atraviesa la parte más angosta del Lago Argentino llamada Boca del Diablo, de apenas 1 km de ancho. Más adelante, se comienzan a apreciar gran cantidad de témpanos que son impulsados por los fuertes vientos del oeste. A una distancia prudencial de unos 800 mts, se podrá apreciar el frente del Glaciar Upsala. Este glaciar es el más grande del Parque Nacional, con una superficie de 595 km2 y 60 metros de altura. Continúa la navegación con dirección sur hasta llegar a Bahía Onelli donde se desembarca. Posteriormente se dispone de tiempo libre para almuerzo. Luego se realiza una caminata de unos 800 mts a través de un bosque hasta llegar a la Laguna Onelli, cuya superficie está cubierta de témpanos. Desde este punto se pueden apreciar otros cuatro glaciares: Onelli, Bolados, Agassiz y Heim. Por último, se visita el frente del Glaciar Spegazzini, el más alto de la región, con un frente que llega a medir en sus picos más elevados los 135 metros de altura. Ya de regreso, se desembarca nuevamente en Puerto Bandera, y se prosigue por tierra nuevamente hacia la localidad de El Calafate. Alojamiento. Early in the morning begins the All Glaciers Tour | Upsala, Onelli and Spegazzini in the morning. Leaving from El Calafate and travelling some 30 minutes on the route that joins this city with Puerto Bandera, from where ships leave. Sailing towards the Upsala Glacier we go through the narrowest part of the Argentino Lake, called Boca del Diablo (Devil’s Mouth), of barely 1 km (0.62 mi) in width. Further ahead, we start to enjoy the great quantity of ice floes that are pushed by strong west winds. From a safe distance of 800m (2,624.7ft)., we can enjoy the Upsala Glacier front. This glacier is the largest of the National Park, with a surface area of 595 km2 (229.75 mi2) and 60 m (196.85ft) in height. The sailing continues southwards up to Onelli Bay where we disembark. Freetime for lunch. Buenos Aires After lunch we trek some 800m (2,624.67 ft) through a wood until we reach the Onelli Lake, with its El Calafate surface covered Puerto Natales with ice floes. From Punta Arenas this point we can see Ushuaia four other glaciers: Onelli, Bolados, Agassiz and Heim. Finally, we will visit the Spegazzini Glacier front, the highest of the region, with a front with its highest peaks reaching 135m (442.91ft) in height. On the way back, we disembark again in Puerto Bandera, and are transferred back by land to the city of El Calafate. Accommodation. Día 6 / Day 6: EL CALAFATE (ARGENTINA) / PUERTO NATALES (CHILE) Traslado a la terminal de ómnibus para salir rumbo a la ciudad de Puerto Natales. Llegada luego de un viaje de 6 horas aproximadamente. Recepción en la terminal de buses y traslado al hotel. Alojamiento. Transfer to the bus station to take a bus with destination Puerto Natales. Arrival approx. 6 hours later. Reception at the bus station. Transfer to the hotel. Accommodation. Día 7 / Day 7: PUERTO NATALES Salida para realizar la excursión a Torres del Paine. La primera parada se realiza en la milenaria cueva del Milodón, un importante accidente natural de incalculable valor antropológico donde se cree habitó el hombre Parque Nacional Torres del Paine / Torres del Paine National Park - Chile Patagonia Austral Southern Patagonia Buenos Aires • El Calafate • Puerto Natales• Punta Arenas • Ushuaia • Buenos Aires primitivo patagónico y el Milodón, un extinto animal herbívoro. Luego se realiza una segunda parada en el Cerro Castillo, donde los pasajeros podrán disfrutar de servicios de cafetería, para luego llegar al Parque Nacional Torres del Paine por el sector de Laguna Amarga y apreciar un verdadero espectáculo de ejemplares de zorros colorados y cóndores. Siguiendo en la ruta se pueden observar los lagos Nordenskjold y Pehoé y grupos de guanacos y ñandúes. El camino continúa con una caminata de 10 minutos, donde es posible descubrir el bello Salto Grande para continuar rumbo al sector del lago Grey. Durante la tarde, la excursión sigue hacia el sector del glaciar, donde se realizará una parada de aproximadamente 1 hora y media y una hermosa caminata entre los bosques de lengas y los imponentes témpanos del glaciar Grey. El viaje de retorno concluye llegando a Puerto Natales. Regreso al hotel. Alojamiento. Tren del Fin del Mundo / End of the World train - Ushuaia Palacio Sara Braun / Sara Braun Palace - Punta Arenas, Chile Departure to visit of the Torres del Paine National Park. The first stop will be the thousand-year-old Milodon Cave; a huge natural geographical feature of inestimable anthropological value where it is believed lived the Patagonian Primitive man and the Milodon, an extinct herbivorous animal. We later make a second stop: Castillo Mountain, where the passengers are able to enjoy coffee-shop facilities, to later arrive to the Torres del Paine National Park passing by the area of Amarga Lake, a spectacular sight where red foxes and condors amaze the visitor. Following the route you can enjoy the Nordenskjold and Pehoe Lakes, with herds of guanacos and rhea birds. The road is followed by a 10 minute walk, to discover the beautiful Salto Grande Falls and continue in direction of the Grey Lake area. During the afternoon, the excursion continues towards the area of the glacier where stop for approx. 1 1 /2 hour for a beautiful walk among the Lengas (White oak) woods and the imposing ice floes of Grey Glacier. Return to the hotel. Accommodation. Día 8 / Day 8: PUERTO NATALES/ PUNTA ARENAS Por la mañana traslado a la terminal de ómnibus para salir con destino a Puerto Natales, donde se arriba luego de un viaje de 3 horas de duración aproximadamente. Recepción en la terminal de buses y traslado al hotel. Posteriormente se dispone de tiempo libre para el almuerzo. En horas de la tarde, salida para dar inicio al City Tour con Museo donde se aprecia cómo Punta Arenas se transformó en pocos años de ser una incipiente colonia, en sus comienzos, a ser el más importante centro cultural, industrial, comercial y ganadero de la zona. Se recorren avenidas, plazas y algunos de los cerca de 30 monumentos de la ciudad, con el Estrecho de Magallanes de fondo, incluyendo una visita al Museo Salesiano Maggiorino Bergatello, donde es posible apreciar sus magníficas colecciones de ejemplares de flora y fauna magallánica, exclusivas reliquias del folklore y artesanías de los indios yaganes, onas y alacalufes que habitaron la zona. Resto del día libre. Alojamiento. Morning transfer to the bus station. Arrival to Punta Arenas 3 hours later. Reception. Transfer to the hotel. Later free time for lunch. In the afternoon departure for an interesting City Tour with Museum where we can see how Punta Arenas grew from the newly formed colony of its beginnings, to become, a few years later, into the most important cultural, industrial, commercial and cattle raising centre of the area. We visit avenues, squares and some nearly 30 city monuments, with the Magellan Strait as background, including the visit of the Maggiorino Bergatello Salesian Museum, where we can enjoy the magnificent collections of specimens of Magellanic flora and fauna, exclusive folklore relics and handicrafts of the Yaganes, Onas and Alacalufes Indians who inhabited the area. Rest of the day free. Accommodation. Glaciar Perito Moreno / Perito Moreno Glacier - Minitrekking Página / Page [ 18 - 19 ] www.qualitytravel.com.ar Carpintero gigante / Magellanic woodpecker Día 9 / Day 9: PUNTA ARENAS (CHILE)/ USHUAIA (ARGENTINA) Por la mañana traslado a la terminal de ómnibus para salir con destino a la ciudad de Ushuaia. El trayecto incluye el cruce de la frontera que se realiza por el paso fronterizo de San Sebastián, habiendo ingresado a la isla con el transbordador que cruza el Estrecho de Magallanes desde Punta Delgada hasta Bahía Azul. En el camino se conocen las ciudades argentinas de Río Grande y Tolhuin para finalmente llegar a la ciudad de Ushuaia, tras 12 horas de viaje. Recepción y traslado al hotel. Alojamiento. Transfer to the bus station to take the bus with destination to Ushuaia. We cross the border from the Chilean Republic by the San Sebastian frontier Pass, after arriving to the island with the ferry that crosses the Magellan Strait from Punta Delgada up to Azul Bay. On the way we discover the Argentine cities of Rio Grande and Tolhuin and later arrive at Ushuaia City – capital of the most southern Province of Argentina, Tierra del Fuego - after a 12 hour trip. Reception and transfer to the hotel in Ushuaia. Accommodation. Día 10 / Day 10: USHUAIA Por la mañana, se inicia la excursión al Parque Nacional de Tierra del Fuego. Este parque ocupa una superficie de 63.000 hectáreas y su objetivo es preservar el ecosistema andino-patagónico y el bosque subantártico. Luego de atravesar el valle del Río Pipo y en una de las laderas del Monte Susana, está localizada la estación del Tren del Fin del Mundo. En este sector del parque los convictos de la antigua prisión solían trabajar picando piedras. Más adelante se visita Bahía Ensenada y la costa del Canal Beagle, el Lago Roca y Bahía Lapataia, el lugar donde termina la Ruta Nacional 3 y el más austral de la Ruta Panamericana. Allí se realizan cortas caminatas con la posibilidad de ver especies del bosque nativo y la fauna del Parque Nacional más austral de Argentina. Regreso al hotel. Resto del día libre. Alojamiento. Morning departure for the excursion to the Tierra del Fuego National Park. It occupies a surface area of 63,000 hectares (155,680 acres) and its objective is to preserve the Andean-Patagonian Ecosystem and the Sub-Antarctic Wood. After crossing the Pipo River and on one of the slopes of Susana Mountain, the Tren del Fin del Mundo (End of the World Train) Station is located. In this area of the park, convicts of the old prison used to work smashing stones. Further ahead we visit the Ensenada Bay and Beagle Channel coast, the Roca Lake and the Lapataia Bay, point where the National Route No. 3 ends as the most southern point of the Pan-American Route. We will make some short walks with the possibility of enjoying the view of species of the native forest and the fauna of the most southern National Park in Argentina. Return to the hotel. Rest of the day free. Accommodation. Día 11 / Day 11: USHUAIA/BUENOS AIRES A la hora programada , traslado al aeropuerto de Ushuaia para tomar el vuelo con destino a la ciudad de Buenos Aires. Llegada y recepción en el aeropuerto Jorge Newbery. Traslado al hotel. Resto del día libre. Alojamiento. As scheduled, transfer to the Ushuahia airport to board a flight to Buenos Aires. Reception at the airport in Buenos Aires. Transfer to the hotel. Rest of the day free. Accommodation. Día 12 / Day 12: BUENOS AIRES A la hora programada, traslado al Aeropuerto Internacional de Ezeiza. As scheduled, transfer to Ezeiza International Airport. Fin de los servicios. End of Services.