advertencia
Transcripción
advertencia
¡IMPORTANTE! Por favor guarde estas instrucciones para referencia futura.Lea estas instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. • Se requiere que un adulto lo ensamble. • Se requiere una llave Allen (incluida) para ensamblarlo. • Las decoraciones y características del producto pueden variar de las ilustraciones. • No uti lice taladros o desarmadores eléctricos. fisher-price.com Boletín NO.:135501-01 Lista de Partes Instrucctió n de ensa mble A. Soporte del Colchón B. Poste esquina trasera izquierda D. Poste esquina delantera izquierda C. Poste esquina trasera derecha E. Poste esquina delantera derecha F. Barra estabilizadora G. Cabecera Rig ht ft Le I. Lado derecho H. Lado izquierdo J. Tapa superior izquierda L. Estribo = ( + K. Tapa superior derecha ) M. Patas ajustables x 4 2 DIAGRAMA DE MATERIALES Y HERRAMIENTAS N Tornillo Allen 3-3/8” x 6 O Tornillo Allen 2-1/2” x 8 P Tornillo Allen 2” x 4 Q R Tornillo Allen 1-3/4”x 4 Tornillo Allen 5/8” x 8 T Llave Allen x 1 V Fieltro x 8 S Tuercas cilíndricas x 10 U Espiga de metal x 2 3 Instrucciones de Cuidado de los Muebles Control de Clima de la Habitación La madera, al cortarse por primera vez contiene más de 50 por ciento de agua. Cuando se prepara para la fabricación de muebles se coloca en un horno y el contenido de humedad se lleva a un 8 a 10 por ciento. La madera es porosa y responde a su ambiente. Si la habitación tiene demasiada humedad, la madera la absorberá y se expandirá y si la humedad es baja, perderá humedad y se encojerá. Es importante que los niveles de humedad en la habitación sean controlados en cuanto a los extremos de demasiada humedad o muy poca humedad. Los muebles no deben ser colocados cerca de aires acondicionados, chimeneas, radiadores, calentadores, humidificadores o deshumidificadores. La exposición a variaciones extremas de la temperatura y la humedad pueden dañar cualquier producto de madera fina. El Ambiente ideal para la Madera Fina Los muebles de madera fina tendran menos problemas cuando el ambiente está controlado a una temperatura entre 65 y 75 grados y una humedad relativa entre el 35 y 40 por ciento. La madera que se coloca en un ambiente fuera de estos limites se puede y se encogerá o expandirá y puede desarrollar pequeñas grietas que no son defectos estructurales y materiales. Puertas y Cajones que se Atoran Con pequeños cambios en la temperatura y humedad, las puertas y los cajones pueden hincharse y presentar dificultades para abrir o cerrar. Las unidades tienen cierta tolerancia, pero las condiciones extremas pueden causar que estas se atoren. Esto se ajustará con el tiempo, pero hasta que esto pase, considere utilizar un deshumidificador o frote las orillas que se atoran con cera de vela o parafina. E vite la luz Directa del Sol Mantenga los muebles fuera de la luz directa del sol. Los rayos ultravioleta harán que los colores se deslaven y en algunos casos que se oscurezcan. Tambien puede causar grietas muy pequeñas en el terminado. Los terminados en blanco se volverán amarillos con el tiempo y exponerlos a la luz directa del sol acelerará este proceso natural, esto, más algunas maderas que se oscurecen de forma natural con el tiempo, no es considerado un defecto de calidad. Almacenamiento Adecuado Si necesita colocar su mueble en almacenamiento por cualquier periodo de tiempo, no lo coloque en un sótano humedo o en un ático seco y caliente. Permita el movimiento de aire alrededor del mueble y no coloque cosas encima de este. E n General Prot eja la superficie del mueble de artículos extremadamente calientes o frios. Utilice porta vasos debajo de bebidas calientes o frí as. No utilice telas sintéticas debajo de accesorios o lámparas. Proteja las superficies de plumas, marcadores y crayones. Los aceites del popurrí u otros artículos perfumados pueden dañar el terminado de los muebles. No arrastre artículos sobre la superficie del mueble. Permita que la superficie respire rotando sus accesorios y lámparas. No sobre pula el mueble, hágalo únicam ente dos o tres veces al año. Sobre pulir puede distorsionar el terminado natural del producto. No encere los muebles ya que la acumulación de cera puede destruir el terminado natural del producto. Siempre levante el mueble cuando vaya a mover la unidad. No lo empuje o arrastre para evitar daños a las patas. Mantenga el mueble nivelado para que las puertas y cajones puedan abrir y cerrar libremente. Limpie con un trapo húmedo, no mojado. Utilice solo jabón suave. No utilice limpiadores abrasivos. 4 ALTO SI TIENE CUALQUIER PROBLEMA CON ESTE PRODUCTO ANTES DE DEVOLVERLO AL VENDEDOR POR FAVOR SIGA LOS PROCEDIMIENTOS AL REVERSO 5 ADVERTENCIA NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y ENSAMBLE PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE. PARA REDUCIR EL RIESGO DE SIDS, LOS PEDIATRAS RECOMIENDAN QUE LOS INFANTES SALUDABLES SEAN COLOCADOS BOCA ARRIBA PARA DORMIR, A MENOS DE QUE SU MÉDICO LE ACONSEJE OTRA COSA. REVISE QUE NO HAYA PIEZAS DAÑADAS, UNIONES FLOJAS, PARTES FALTANTES U ORILLAS AFILADAS ANTES Y DESPUÉS DE SU ENSAMBLE Y CON FRECUENCIA DURANTE EL USO. NO UTILIZAR ESTA CUNA SI CUALQUIER PARTE ESTÁ DAÑADA, ROTA O FALTANTE. PARA REEMPLAZO DE PARTES CONTACTE EN LOS EE.UU. A BIVONA & COMPANY® EN 125 JACKSON AVENUE SUITE 1, EDISON, NJ 08837. EN TODAS LAS DEMÁS REGIONS, POR FAVOR CONTACTE AL VENDEDOR DONDE COMPRÓ EL PRODUCTO. PARA REEMPLAZO DE PARTES Y MANUALES DE INSTRUCCIONES, SI ES NECESARIO. NO SUSTITUYA PARTES. NO UTILICE UN COLCHÓN DE AGUA CON ESTA CUNA. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR LA CUNA. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. PARA DAR UN NUEVO TERMINADO, UTILICE UN TERMINADO NO TÓXICO ESPECIAL PARA PRODUCTOS INFANTILES. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN : ¡LAS CUERDAS PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN! NO COLOQUE ARTÍCULOS CON CUERDAS ALREDEDOR DEL CUELLO DEL INFANTE, TALES COMO LAS DE LOS GORROS O CHUPÓN. NO CUELGUE CUERDAS SOBRE UNA CUNA O COLOQUE CUERDAS A LOS JUGUETES. PARA AYUDAR A PREVENIR LA ESTRANGULACIÓN, APRIETE TODOS LOS SUJETADORES. LA ROPA O PARTES DEL CUERPO DEL INFANTE PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS ENTRE SUJETADORES SUELTOS. NO COLOQUE LA CUNA CERCA DE UNA VENTANA DONDE HAYA CUERDAS DE PERSIANAS O CORTINAS QUE PUEDAN ESTRANGULAR AL INFANTE. LOS INFANTES SE PUEDEN SOFOCAR CON ROPA DE CAMA DEMASIADO SUAVE. NUNCA COLOQUE ALMOHADAS, EDREDONES O RELLENOS. NUNCA COLOQUE NINGÚN RELLENO ADICIONAL DEBAJO DEL INFANTE. NUNCA UTILICE BOLSAS DE PLÁSTICO O CUALQUIER OTRA PELÍCULA PLÁSTICA COMO CUBIERTA DEL COLCHÓN, YA QUE PUEDEN CAUSAR SOFOCAMIENTO. LOS INFANTES PUEDEN SOFOCARSE EN LAS ABERTURAS ENTRE LOS LATERALES DE LA CUNA Y EL COLCHÓN, SI ESTE ES MUY PEQUEÑO. CUALQUIER COLCHÓN QUE SE UTILICE EN ESTA CUNA DEBE MEDIR POR LO MENOS 27-1/4 PULGADAS (69 CM) POR 51-5/8 PULGADAS (131 CM), CON UN GROSOR QUE NO EXCEDA 6 PULGADAS (15 CM) Y UN GROSOR MÍNIMO DE 4 PULGADAS (10 CM). LAS DIMENSIONES DEL COLCHÓN DEBERÁN TOMARSE DE ORILLA A ORILLA O COSTURA A COSTURA CUANDO SEA ADECUADO. RIESGO DE :CAÍDA CUANDO EL NIÑO SE PUEDA PONER EN UNA POSICIÓN DE PIE, COLOQUE EL COLCHÓN EN LA POSICIÓN MÁS BAJA Y RETIRE LAS ALMOHADILLAS PROTECTORAS, JUGUETES GRANDES Y OTROS OBJETOS QUE PUEDAN SERVIR COMO ESCALONES PARA SALIR. DEJE DE USAR LA CUNA CUANDO EL NIÑO COMIENCE A SALIRSE O ALCANCE UNA ALTURA DE 35 IN (89 CM). TENGA CUIDADO CUANDO ALMACENE LA CUNA YA QUE LOS CAMBIOS EXTREMOS EN LA TEMPERATURA O HUMEDAD PUEDEN DAÑAR LA CUNA, HACIENDOLA EXTREMADAMENTE PELIGROSA PARA SU HIJO. TENGA CUIDADO CUANDO UTILICE UN HUMIDIFICADOR O VAPORIZADOR. SIEMPRE DIRIJA EL VAPOR LEJOS DE LA CUNA ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRO MUEBLE DE MADERA. LOS PERIODOS LARGOS DE HUMEDAD YA SEA EN EL ALMACENAJE O EN EL HOGAR PUEDEN DAÑAR LA CUNA. EVITE USAR VAPORIZADORES Y HUMIDIFICADORES POR PERIODOS PROLONGADOS DE TIEMPO. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE TODOS LOS PRODUCTOS EN LA CUNA. 6 Ensamble paso 1 N Tornillo Allen 3- 3/8” x 4 U Espiga de metal x 2 S T Llave Allen X 1 Tuerca cilíndricas X 4 G. Cabecera B. Poste esquina C. Poste esquina trasera izquierda trasera derecha U N S U N N G S B S C (Parte trasera de la cabecera) S N 7 Ensamble Paso 2 Q Tornillo Allen 1-3/4” x 4 P Tornillo Allen 2” x 4 ft Rig ht Le H. Lado izquierdo I. Lado derecho T D. Poste esquina delantera izquierda Llave Allen X 1 J. Tapa superior izquierdo K. Tapa superior derecho J E. Poste esquina delantera derecha K P P I H P P E D Q Q Q Q 8 Ensamble Paso 3 O Tornillo Allen 2- 1/2” x 4 S Tuercas cilíndricas x 4 X 4 T Llave Allen x 1 O S O I O S S H S 9 Ensamble paso 4 O Tornillo Allen 2- 1/2” x 4 T Llave Allen x 1 F. Barra estabilizadora O F O 10 Ensamble paso 5 R Tornillo Allen 5/8 “ x 4 Instrucció n de ensa T mble Llave Allen x 1 A. Soporte del colchón R T A R R t Ins R ión c ruc d le mb sa n ee A R Posición más alta Posición media Posición más baja El resorte mostrado aquí está en la posición más baja. Nota: Recomendamos fijar el resorte en la posición más alta para bebés recién nacidos. Baje el resorte del colchón según crece el niño y gana movilidad. 11 Ensamble paso 6 N Tornillo Allen 3-3/8” x 2 O Tornillo Allen 2-1/2” x 2 T Llave Allen x 1 S Tuerca cilíndrica x 2 L . Estribo N O L N S O N N S 12 Ensamble paso 7 M. Patas ajustables x 4 = ( V + ) NOTA: La Característica Justo la Altura Correcta(TM) le permite ajustar la altura de la cuna. Retirando una sección de cada pata, la cuna será 1 11/16 pulgadas más baja. Al retirar ambas secciones de cada pata, la cuna será 3 3/8 pulgadas más baja. ¡ADVERTENCIA!: Asegúrese de que las patas ajustables estén todas a la misma altura para que el soporte del colchón esté nivelado. Fieltros x 4 NOTA: LA CUNA EN LA POSICIÓN MAS BAJA NO SE HAN AGREGADO LAS PATAS . A B C D NOTA: CUNA EN LA POSICIÓN MEDIA CON UNA SECCIÓN AGREGADA A LAS PATAS AJUSTABLES. ESTO INCREMENTA LA ALTURA EN 1 11/16 PULGADAS V Por favor coloque el fieltro (V) en las patas ajustables (M). V NOTA: CUNA EN LA POSICIÓN MÁS ALTA CON AMBAS SECCIONES DE LAS PATAS AJUSTABLES AÑADIDAS. ESTO INCREMENTA LA ALTURA DE LA CUNA EN 3 3/8 PULGADAS Por favor coloque el fieltro (V) en las patas ajustables (M). 13 Convertir la Cuna en una cama de día para niños Paso 1 Paso 2 N S O L le mb sa en ió cc tru Ins e nd S N Retire los tornillos O Paso 3 cc tru Ins ble am ns ee d ión Una barandilla de una sola pieza (se vende por separado) puede añadirse a la cuna como se muestra en la imagen. ¡ADVERTENCIA! PARA USO COMO CAMA PARA NIÑOS No seguir estas advertencias e instrucciones de instalación puede resultar en lesiones graves o la muerte por atrapamiento o estrangulación. NO colocar la cama cerca de ventanas donde los cordeles de persianas o cortinas puedan estrangular al niño. NO coloque artículos con cordeles, cuerdas o moños alrededor del cuello del niño, tal como los cordeles de un gorro o de un chupón. NO suspenda cordeles sobre la cama de un niño por ningún motivo. El colchón que debe usarse en la cama deberá ser un colchón de tamaño completo para cuna con las siguientes dimensiones: 51 5/8 pulgadas (1310mm)de longitud y 27 1/4 pulgadas (690 mm) de ancho con un grosor que no deberá exceder de 6 pulgadas (152 mm). El grosor mínimo del colchón debe ser de 4 pulgadas (152 mm). La edad mínima del usuario previsto no deberá ser de menos de 15 meses y el peso máximo no deberá ser de más de 50 libras (22.7 kilos). 14 Convertir la Cuna en una Cama de Tamaño Completo R R Cabecera (El marco para la cama de tamaño completo se vende por separado; Los estilos pueden variar) Estribo Nota: Use los Tornillo Allen 5/8 " (R) usados en el Soporte del Colchón para instalar el marco de la cama como se muestra en la Figura. 15 Procedimientos de Asistencia con el Producto Ha comprado un mueble de calidad. Nuestro equipo internacional ha pasado muchas horas diseñando esta pieza y empaque para asegurar que usted estará satisfecho con su compra. Pero si por cualquier razón necesita ayuda con su compra, por favor contáctenos en cualquier momento. Procedimiento a seguir en caso de cualquier pregunta: La mayoría de las preguntas se pueden resolver visitando nuestro sitio web. Allí, usted puede ordenar partes, encontrar instrucciones de ensamble y obtener respuestas a preguntas hechas con frecuencia en todas nuestras marcas. También nos puede enviar un correo electrónico. Para que le podamos proporcionar el mejor servicio posible, por favor incluya la siguiente información en su correo electrónico: 1. Su nombre 2. Domicilio 3. Número de teléfono 4. Número de artículo y descripción de su producto 5. Orden de Compra # 6. Fecha de producción Toda la información estará en la etiqueta del producto localizada en la parte trasera de todas las cómodas y otros muebles, y ya sea en la parte inferior interior de la cabecera, en las orillas de la cuna o en la barra estabilizadora de su cuna, dependiendo del modelo que tenga. Alguien lo contactará por correo electrónico o por teléfono para ayudarle con su problema. Si no tiene acceso a internet, puede enviarnos su información por fax (ver debajo). Si no tiene acceso al internet o al fax, por favor llame al número gratuito 1-888-963-8125. En todas las demás regiones, por favor contacte al vendedor donde compró el producto. Asegúrese de tener con usted toda la información de arriba para proporcionársela a su Especialista de Servicio al Cliente. FISHER-PRICE y las marcas asociadas son propiedad de y son usadas con licencia de Mattel. ©2015 Mattel. Todos los derechos reservados. Fabricado por y distribuido por Bivona & Company ® , LLC 125 Jackson Avenue Suite 1, Edison, NJ 08837 HECHO EN CHINA 16