Boletin para el fin de semana de Septiembre 6
Transcripción
Boletin para el fin de semana de Septiembre 6
MASS SCHEDULE / CALENDARIO DE MISAS 05 Saturday/Sábado 05 Saturday/Sábado 5:00 p.m. English 7:00 p.m. Spanish † Henrietta Feddema (Gerry & Betty Deitrich) † Roberto Courtade (Vivan Courtade) † Amparo Mejía (Carlos Roldan) † Bernardo Montoya (Familia Montoya) 06 Sunday/Domingo 06 Sunday/Domingo: 9:30 a.m. English 11:30 a.m. Spanish Mass offered for the Parish Community Misa ofrecida por la Comunidad Parroquial 07 Monday/Lunes: 08 Tuesday/Martes: NO MASS 8:30 a.m. English 08 Tuesday/Martes: 09 Wednesday/Miércoles: 10 Thursday/Jueves: 7:00 p.m. Spanish 8:30 a.m. English 8:30 a.m. English 11 Friday/Viernes: 11 Friday/Viernes: 8:30 a.m. English 7:00 p.m. Spanish 12 Saturday/Sábado 12 Saturday/Sábado 5:00 p.m. English 7:00 p.m. Spanish Trust me in your times of troubles, and I will rescue you, and you will give me glory. Psalm 50:15 Readings for next Week: For the Intentions of The Wanzie Family (Len and Marie Solomon) † Pauline Barber For the Intentions of Angela Wanzie (Len and Marie Solomon) † Pauline Barber † Henrietta Feddema (Water & Alvera Kowalski) Invócame en el día de la angustia, te libraré y tú me darás gloria. Salmo 50:15 Lecturas Bíblicas para la Semana Monday: Colossians 1.24-2.3; Lunes: Colosenses 1.24-2.3; Tuesday: Romans 8.28-30; Martes: Romanos 8.28-30; Wednesday: Colossians 3.1-11; Miércoles: Colosenses 3.1-11; Thursday: Colossians 3.12-17; Jueves: Colosenses 3.12-17; Friday: 1 Timothy 1.1-2,12-14; Viernes: I Timoteo 1.1-2,12-14; Saturday: 1 Timothy 1.15-17; Sábado: I Timoteo 1.15-17 Sunday: Isaiah 50.5-9; Domingo: Isaías 50.5-9; Ps. 62.5-6,7b-8; Luke 6.6-11. Ps. 13.5,6; Matthew 1.1-6,18-23. Ps. 145.2-3,10-11,12-13ab; Luke 6.20-26. Ps. 150.1-2,3-4,5-6; Luke 6.27-38. Ps. 16.1-2a+5,7,8,11; Luke 6.39-42. Ps. 113.1-2,3-4,5a+6-7; Luke 6.43-49. Ps. 116.1-2,3-4,5-6,8-9; James 2.14-18; Mark 8.27-35. September 6 2015 / 23rd Sunday in Ordinary Time Sal. 62.5-6,7b-8; Lucas 6.6-11. Sal. 13.5,6; Mateo 1.1-16,18-23. Sal. 145.2-3,10-11,12-13ab; Lucas 6.20-26. Sal. 150.1-2,3-4,5-6; Lucas 6.27-38. Sal. 16.1-2a+5,7-8,11; Lucas 6.39-42. Sal. 113.1-2,3-4,5a+6-7; Lucas 6.43-49. Sal. 116.1-2,3-4,5-6,8-9; Santiago 2.14-18; Marcos 8.27-35. 6 de Septiembre de 2015 / 23 º Domingo Ordinario The blind can see, the deaf can hear and the mute can speak Every liturgical assembly is a space for the presence of God. Gathered for the Blessed Eucharist, disciples of the Lord proclaim that he is risen, that he is alive and is the Giver of life; and let us witness that his presence is grace, it is fulfilment, it is joy. Let us open our hearts to his word and welcome the gift of his presence! In this Sunday's First Reading, the Prophet Isaiah encourages those "who are of a fearful heart" and proclaims this marvellous newness which experience has confirmed: when the Lord is present the eyes of the blind are reopened, the ears of the deaf unstopped and the lame man leaps like a hart. All things are reborn and all things are revived, for beneficial waters irrigate the desert. The "desert", in Isaiah's symbolic language, can call to mind the tragic events, difficult situations and loneliness that often mark life; the deepest desert is the human heart when it loses the capacity for listening, speaking and communicating with God and with others. Eyes then become blind because they are incapable of seeing reality; ears are closed so as not to hear the cry of those who implore help; hearts are hardened in indifference and selfishness. But now, the Prophet proclaims, all is destined to change; the "dry land" of a closed heart will be watered by a new, divine sap. And when the Lord comes, to those who are fearful of heart in every epoch he says authoritatively: "Be strong, fear not!". Los ciegos verán, los sordos oirán y el mudo hablará Cada asamblea litúrgica es espacio de la presencia de Dios. Los discípulos del Señor, reunidos para la santa Eucaristía, proclaman que él ha resucitado, está vivo y es dador de vida, y testimonian que su presencia es gracia, es tarea, es alegría. Abramos el corazón a su palabra y acojamos el don de su presencia. En la primera lectura de este domingo, el profeta Isaías anima a los "cobardes de corazón" y anuncia esta estupenda novedad, que la experiencia confirma: cuando el Señor está presente se despegan los ojos del ciego, se abren los oídos del sordo, el cojo "salta" como un ciervo. Todo renace y todo revive porque aguas benéficas riegan el desierto. El "desierto", en su lenguaje simbólico, puede evocar los acontecimientos dramáticos, las situaciones difíciles y la soledad que no raramente marca la vida; el desierto más profundo es el corazón humano cuando pierde la capacidad de oír, de hablar, de comunicarse con Dios y con los demás. Se vuelve entonces ciego porque es incapaz de ver la realidad; se cierran los oídos para no escuchar el grito de quien implora ayuda; se endurece el corazón en la indiferencia y en el egoísmo. Pero ahora —anuncia el profeta— todo está destinado a cambiar; esta "tierra árida" de un corazón cerrado será regada por una nueva linfa divina. Y cuando el Señor viene, dice con autoridad a los cobardes de corazón de toda época: "¡Ánimo, no temáis!". Aquí se enlaza perfectamente el episodio evangélico, narrado por san Marcos: Jesús cura en tierra pagana a un sordomudo. Primero lo acoge y se ocupa de él con el lenguaje de los Here the Gospel episode recounted by St Mark fits in perfectly. Jesus heals a deaf-mute in the pagan land. First he welcomes him and takes care of him with the language of gestures which is more direct than words; and then, using an Aramaic term, he says "Eph'phatha", that is, "be opened", restoring the man's hearing and speech. Full of wonder, the crowd exclaims: "he has done all things well". We can see in this "sign" Jesus' ardent desire to overcome man's loneliness and incommunicability created by selfishness, in order to bring about a "new humanity", the humanity of listening and speech, of dialogue, of communication, of communion with God. A "good" humanity, just as all of God's Creation is good; a humanity without discrimination, without exclusion as the Apostle James recommends in his Letter so that the world is truly and for all a "scene of true brotherhood", in an opening to love of our common Father, who created us and made us his sons and daughters. May Christ, whom we see in the Gospel opening ears and releasing the tongue of the deaf-mute, open your hearts and always give you the joy of listening to his word, the courage to proclaim his Gospel, the ability to speak of God and to speak in this way with your brothers and sisters and, finally, the courage to discover God's Face and his Beauty! However, for this to happen, as St Bonaventure of Bagnoregio where I shall go this afternoon recalls, the mind must, "in beholding these things, transcend and pass over, not only this visible world, but even itself". This is the itinerary of salvation, illumined by the light of God's word and nourished by the sacraments that bring together all Christians. ANNOUNCEMENTS gestos, más inmediatos que las palabras; y después, con una expresión en lengua aramea, le dice: "Effatà", o sea, "ábrete", devolviendo a aquel hombre oído y lengua. Llena de estupor, la multitud exclama: "Todo lo ha hecho bien". En este "signo" podemos ver el ardiente deseo de Jesús de vencer en el hombre la soledad y la incomunicabilidad creadas por el egoísmo, a fin de dar rostro a una "nueva humanidad", la humanidad de la escucha y de la palabra, del diálogo, de la comunicación, de la comunión con Dios. Una humanidad "buena", como es buena toda la creación de Dios; una humanidad sin discriminaciones, sin exclusiones —como advierte el apóstol Santiago en su carta — de forma que el mundo sea realmente y para todos "espacio de verdadera fraternidad", en la apertura al amor al Padre común, que nos ha creado y nos ha hecho sus hijos y sus hijas. Que Cristo, a quien vemos en el Evangelio abrir los oídos y desatar el nudo de la lengua al sordomudo, abra tu corazón y te dé siempre la alegría de la escucha de su Palabra, la valentía del anuncio de su Evangelio, la capacidad de hablar de Dios y de hablar así con los hermanos y, por último, el valor del descubrimiento del rostro de Dios y de su belleza. Pero para que esto pueda suceder — recuerda san Buenaventura de Bagnoregio, adonde iré esta tarde—, la mente debe "ir más allá de todo con la contemplación e ir más allá no sólo del mundo sensible, sino también más allá de sí misma". Este es el itinerario de salvación, iluminado por la luz de la Palabra de Dios y alimentado por los sacramentos, para todos los cristianos. ANUNCIOS ¡Joven, Jesús Te Invita! Comparte con otros jóvenes una tarde de alegría y fe. Si tienes entre 17 y 32 años, escucha con nostros la invitación del Papa Francisco a reconstruir una iglesia joven. Es GRATIS. Te esperamos el 11 de septiembre de 6:30 p.m. a 9:30 p.m. en el salon parroquial. “40 Days For Life” campaign runs from Wednesday, September 23rd through to Sunday, November 1st, in front of Freeport Hospital. Monthly prayer vigils resume Thursday, November 5th. "La Campaña 40 Días por la VIDA" se llevará a cabo desde el miércoles 23 de septiembre hasta el domingo, 1 de noviembre frente a Freeport hospital. Vigilias de oración mensuales se reanudarán el Jueves, 5 de noviembre. The Red Mass: The annual Red Mass will be celebrated at the Cathedral Basilica of Christ the King in Hamilton on Wednesday, September 9th at 9:30 a.m. The St. Thomas More Lawyers’ Guild sponsors this annual Mass that originated in the 13th century. The faithful come together to invoke the wisdom of the Holy Spirit upon all those who work in the court system, law enforcement and protective services: we pray for Divine guidance and strength upon them and all that they do for society. The celebrant of the Mass is the Most Reverend Douglas Crosby, Bishop of Hamilton. Father Ian Duffy, pastor of St. Ann’s Parish in Ancaster, is the homilist. All are welcome to this great annual tradition of worship and prayer. That Man is You! A dynamic Catholic program for all men ages 18 and up is beginning again at St. Aloysius Church Saturday, September 12 at 6:30 a.m. See the flyer at the back of church for more information and how to register on-line or just show up. All men are welcome! Ninth Annual Cemetery Mass will be held on Saturday, September 19th at Williamsburg Cemtery at 11:00 a.m. in the Williamsburg Cemetery Chapel with Father Lawrence Parent officiating. Novena Misa Anual en la capilla del cementerio Williamsburg el Sábado 19 de septiembre a las 11:00 am con el padre Lawrence como celebrante. Grandparents Matter…Fostering Faith: Grandparents play a very special role in the life of their grandchildren. They offer unconditional love, but they are also memory keepers & memory makers, spiritual guides & mentors and role models & nurturers. When grandparents understand how they can influence their grandchildren in a positive way their time together becomes both productive and fun. Come and share an enlightening and thought provoking time on the importance of grandparents! The event will take place at St. Thomas the Apostle Parish (715 Centre Road, Waterdown) on Saturday, Sept. 12th from 9 am- 12:30 pm. There is no charge for this event as it is being hosted and presented by Directors of the Pastoral Offices from the Diocese of Hamilton. Please note that we will have resources for sale at the event. Register by contacting Monica at 905-528-7988 ext. 2238, or at [email protected]; walk-ins the day of are most welcome. Rosary Leaders are needed for both weekend Masses: Please consider becoming a Leader of the Holy Rosary as individuals, couples or families. Leaders begin the Rosary 20 minutes before Mass. If you require training or are a bit nervous, we will assist you and remain with you until you are confident. To all Holy Rosary Leaders, we thank you for serving God and honoring His Blessed Mother in this way. Please call Len or Marie Solomon at 519-744-5198. Weekly expenses / gastos semanales: $3900 $2740 Last week’s collection / donación de samana pasada: Suggested Offering: For those who are working, 1 hour of your income each week to support our parish. For those who are not working, at your discretion. Recuerde que la ofrenda de 1 hora de su ingreso cada semana apoya nuestra parroquia.