verlege- und pflegeanleitung.

Transcripción

verlege- und pflegeanleitung.
Parkettverlegung I Installation I Instructions d‘utilisation et d‘entretien I Instalación I Installazione I Pokládka
1
2
4
3
5
6
GLUELESS
SYSTEM
Protected by Välinge and third
party patents
www.valinge.se/multiplepatents
Licensed by
49049481076
2-Schichtparkette
Stand 08/2013 · Technische Änderungen vorbehalten
7
8
9
10
11
Z-156.607-784
12
3-Schichtparkette
Z-156.607-785
RW 10-13
HocoHolz Hofstetter & Co. Holzindustrie GmbH
Landshuter Straße 91 I D-84307 Eggenfelden
Telefon +49 8721 702-0 I Telefax +49 8721 702-380
[email protected] I www.Hoco.de
www.realwood.eu
D
Nutzungs- und Pflegevorschriften für 3-Schicht Parkett,
2-Schicht Parkett und woodlink Parkett
Lackiertes und geöltes Fertigparkett ist grundsätzlich nach der Verlegung mit einem geeigneten Mittel einzupflegen. Die Einpflege schützt
das Parkett und vermindert wesentlich die Aufnahme von Wischwasser
bei der späteren Unterhaltspflege. Speziell bei geöltem Parkett ist die
Ersteinpflege unumgänglich um die Gebrauchsfähigkeit herzustellen.
Die Ersteinpflege sollte immer von einem Profi ausgeführt werden.
Reinigung:
Das Parkett wird mit einem Wischmopp, Haarbesen, Staubsauger oder
auch mit einem fest ausgewrungenen Wischtuch gereinigt. Evtl. vorhandene
Gummistriche durch Schuhsohlen oder Fettflecke können mit geeigneten Reinigungsmitteln (HOCOclean, Hoco Grundreiniger, Hoco-Spezialseife)
mühelos entfernt werden.
Warnhinweis:
Dampfreinigungsgeräte sind nicht geeignet für die Parkettreinigung. Auch sog.
Microfasertücher sind aufgrund der leicht kratzenden und seifenden Wirkung
nicht geeignet für die Reinigung von Parkett.
Wichtig!
Nie zu feucht putzen bzw. zu viel Wasser auf den Parkettboden bringen!
Pflege:
Zum Schutz der Parkettoberfläche ist eine Pflege notwendig. Die Häufigkeit der
Pflege erfolgt je nach Beanspruchung der Parkettfläche. Dazu sind spezielle
Reiniger vorgesehen. Nähere Angaben finden Sie auf den jeweiligen Reinigungsund Pflegeprodukten, die Sie bei ihrem Parkettlieferanten erwerben können.
Häufigkeit der Pflege:
• Wohn-, Ess- und Schlafräume ca. alle 4 - 8 Wochen
• Büroräume, Flurbereiche, Küchen alle 2 - 4 Wochen
Und je nach Beanspruchung
Grundreinigung:
Bei besonders starker Verschmutzung und intensiver Beanspruchung kann
eine komplette Grundreinigung des Bodens nötig sein. Hierzu gibt es spezielle
Grundreiniger, die Sie bei ihrem Parkettlieferanten erwerben können.
Bitte beachten Sie hierzu die Angaben auf dem Produkt.
Raumklima:
Für die Werterhaltung von Parkett aber auch für Ihr persönliches Wohlbefinden
ist ein gesundes Wohnklima von ca. 45-60 % relativer Luftfeuchte bei einer
Raumtemperatur von ca. 20° C ideal. Kann im Besonderen die Luftfeuchte nicht
eingehalten werden und wird diese während der Heizperiode wesentlich unterschritten, empfehlen wir den Einsatz eines Luftbefeuchters (Verdunster) um eine
extreme Austrocknung des Parkettfußbodens zu vermeiden. Luftbefeuchtergeräte
sind bei Beginn der Heizperiode in Betrieb zu nehmen. Bei Unterschreitungen der
normalen Luftfeuchtewerte ist mit geringfügigen Fugen zu rechnen, die sich in
der Regel nach der Heizperiode wieder schließen. Starke Unterschreitungen der
Luftfeuchte können zur Zerstörung des Bodenbelages führen.
Vorbeugender Schutz:
Zur Werterhaltung Ihres Parkettbodens ist es unumgänglich, unter Stühlen und Tischbeinen Filzgleiter und im Eingangsbereich Fußabstreifer (zum
Schutz der Parkettfläche vor Feuchtigkeit, Schmutz und Sand) zu verwenden.
Rollen unter Sesseln und Bürorollstühlen müssen der DIN 68131 entsprechen,
es sind nur Belagsrollen Typ W (weich) zu verwenden. Als Unterlage für Sessel
und Bürostühle empfehlen wir die Verwendung der geeigneten Unterlagsmatten.
Verlegevorschrift und Hinweise für Parkett Dielen,
2-Schichtparkett und woodlink Parkett
Parkett lässt sich überall verlegen, in Neubauten oder nachträglich bei der
Renovierung und Modernisierung. Nach dem Trocknen des Klebstoffes und Einpflege ist der Raum sofort bezugsfertig. Die Parkettelemente werden entweder
schwimmend verlegt, oder durch vollflächige Verklebung mit einem geeigneten
Parkettklebstoff (Herstellervorschriften beachten) auf den Untergrund verklebt.
Generell empfehlen wir Parkett vollflächig zu verkleben.
• 2-schichtiges Parkett kann nicht schwimmend verlegt werden, die
Verlegung ist nur mittels vollflächige Verklebung möglich.
• 3-Schicht Parkett mit Nut+Feder oder Click-Verbindung kann schwimmend oder vollflächig verklebt verlegt werden. Bei Parkett mit Nut+
Feder Ausführung ist diese bei schwimmender Verlegung zu verleimen.
• HOCOwoodlink Parkett (HDF Mittellage) mit Nut+Feder Ausführung kann
nicht schwimmend verlegt werden, die Verlegung ist nur mittels vollflächiger Verklebung möglich.
• HOCOwoodlink Parkett (HDF Mittellage) mit Click-Verbindung kann
schwimmend oder vollflächig verklebt verlegt werden.
Maßnahmen vor der Verlegung:
• vor der Verlegung müssen die Pakete akklimatisieren, lagern Sie diese
hierfür ungeöffnet ca. 48 Stunden in dem Raum in dem Sie verlegen wollen.
• Stellen Sie sicher, dass die klimatischen Bedingungen (Raumtemperatur
18° C - 23° C, Bodentemperatur 16° C - 20° C, Luftfeuchte 45-70 %) passen.
• Die Pakete dürfen erst unmittelbar vor der Verlegung geöffnet werden.
• Das Raumklima, der Unterboden und das zu verlegende Material ist
gem. EN-DIN 18356, 18365 und 18367 zu prüfen.
• Es empfiehlt sich, mehrere Pakete gleichzeitig zu öffnen und die
Stäbe nach Farbe und Struktur zu mischen, um ein gleichmäßiges
Gesamtbild zu erzielen. Die Parkett-Elemente sind hierbei auf
Beschädigungen und Fehler sowie Farb- und Strukturabweichungen
zu prüfen, da verlegte Elemente nicht mehr reklamiert werden können.
• Vorhandenen Dehnfugen aus dem Untergrund sind auch im Parkett zu
übernehmen und zu berücksichtigen.
Verlegerichtung:
• Die Verlegerichtung orientiert sich meist nach der Hauptlichtquelle im
Raum, z.B. Terrassenfenster. Die Elemente sollten längs des einfallenden Lichtes verlegt werden. Die Raumproportionen können aber
auch durch geschickte Wahl der Verlegerichtung betont werden.
• Bei der schwimmenden Verlegung darf die Länge bzw. Breite des zu
verlegenden Bodens 10 m nicht überschreiten. Bei Verlegung über 10 m
Raumlänge bzw. Raumbreite müssen Dehnungsprofile eingebaut werden.
• Achten Sie in schmalen Flurbereichen immer auf eine längslaufende
Verlegerichtung.
• Für die Verlegung in stark beanspruchten, gewerblich genutzten
Räumen empfehlen wir die vollflächige Verklebung.
Unterböden:
• Der Unterboden ist vor der Verlegung gemäß VOB DIN 18356 „Parkettarbeiten zu prüfen.
• Geeignete Untergründe sind Zement-, Anhydrit- und Gußaspaltestriche
gem. EN-DIN 18353 sowie Trockenaufbauten gem. EN DIN 4108 mit
Verlegeplatten oder Trockenestrichelementen.
• Der Unterboden muss sauber, trocken, eben, fest und ausreichend
tragfähig sein. Die Ebenheitsprüfung sollte mit größter Sorgfalt durch
geführt werden. Ein ungeeigneter Unterboden führt zu Knarrgeräuschen
und „Pumpbewegungen“ der Parkett-Elemente und kann deren
Verbindung irreparabel beschädigen. Auf einer Messstrecke von 1,0m
beträgt die Toleranz max. 2,0 mm (EN-DIN 18202). Auch hier sind die
ermittelten Werte entsprechend zu dokumentieren. Sind die Abweichungen zu groß, muss der Untergrund mit geeigneten Material
(Spachtelmaßen) abgespachtelt werden.
• Ungeeignet sind alte Untergründe wie Teppich (unhygienisch und
teilweise zu weich), Fliesen etc.
Feuchteüberprüfung:
• Der Unterboden muss auf eventuelle Feuchtigkeit, z.B. mit einem
CM-Messgerät, überprüft werden.
Grenzfeuchtegehalt:
Ohne Fußbodenheizung:
Zement, Zementfließestriche < 2,0 CM-(Masse) %
Calciumsulfat-, Calciumsulfatfließestriche, Anhydritestriche
< 0,5 CM-(Masse) %
Mit Fußbodenheizung:
Zement, Zementfließestriche < 1,8 CM-(Masse) %
Calciumsulfat-, Calciumsulfatfließestriche,
Anhydritestriche < 0,3 CM-(Masse) %
Entsprechende Protokolle sind zu erstellen und vom Bauherrn/Bauleiter gegenzeichnen zu lassen.
Grundsätzlich ist bei neuen Estrichen nach einer Trockenzeit von mindestens 6-8
Wochen, und bei schwimmender Verlegung auf Fußbodenheizung eine 0,2 mm
dicke PE-Folie als zusätzlicher Feuchtigkeitsschutz auszulegen. Die Folienstöße
sind ca. 30 cm zu überlappen. Anschließend die Folie im Wandbereich hochziehen
und nach der Sockelleistenmontage an der Oberkante abtrennen. Bei nicht
unterkellerten Räumen ist eine der DIN bzw. dem Stand der Technik entsprechende
Feuchtigkeitssperre zu berücksichtigen.
Bei schwimmender Verlegung empfehlen wir die Verwendung einer Trittschalldämmmatte bzw. Unterlage.
Wichtig!
Bitte beachten Sie – Holz ist ein Naturprodukt. Unterschiede in Farbe und
Struktur sind natürlich und charakteristisch. Je nach Wuchsgebiet und
Klimaten kann die natürliche Farbe des Holzes und dessen Struktur sehr
weit streuen. Um ein ausgewogenes Verlegebild zu erhalten ist es ratsam
immer einige Pakete im Vorlauf zu öffnen.
Prüfen Sie vor dem Verlegen bei Tageslicht die Elemente auf erkennbare
Fehler oder Schäden, sowie auf Farbe und Struktur. Bereits verlegte Ware
ist von Reklamationsansprüchen ausgeschlossen.
FERTIG-PARKETT auf Fußbodenheizung
Parkett lässt sich problemlos auf Fußbodenheizung verlegen, sofern Sie die
nachstehenden Hinweise beachten. Parkett hat einen günstigen Wärmedurchlasswiderstand (R-Wert 1/X = 0,07- 0,14 m2K/W). Bitte beachten Sie, dass
3-Schichtparkett und woodlink Parkett in den Holzarten Buche, Jatoba, can.
Ahorn und Wenge zur Verlegung auf Fußbodenheizung nicht geeignet sind.
Verlegung auf Fußbodenheizung:
• Bei Verlegung auf Fußbodenheizung empfehlen wir aufgrund der besseren Wärmeleitfähigkeit (direkter Kontakt zum Unterboden) eine vollflächi
ge Verklebung. Die Empfehlungen und Anweisungen des jeweiligen Klebstoffherstellers sind hier unbedingt einzuhalten.
• Es ist eine max. Oberflächentemperatur auf dem Estrich von 26° C
nicht zu überschreiten.
Um dies zu gewährleisten müssen geeignete Maßnahmen zur Absicherung (Vorlauftemperaturbegrenzer) getroffen werden – besprechen Sie
dies mit Ihren Heizungsinstallateur.
• Bei nachweislicher Vernachlässigung der Prüfpflichten erlischt jegliche
Gewährleistung.
• Prüfen Sie zusammen mit dem Hersteller der Fußbodenheizung bzw.
Unterbodens, dass alle nötigen vorbereitenden Maßnahmen getroffen
wurden (Trockenheizen, Aufheizen, Belegreifeheizen, Feuchtemeßung...) und lassen Sie sich dies in jedem Fall schriftl. protokollieren
(Aufheizprotokoll, Feuchtemeßprotokoll,..).
Garantieansprüche:
Eventuelle Ansprüche können nur anerkannt werden, wenn der Schaden nicht
durch unsachgemäße Verarbeitung, Verwendung oder nicht passende raumklimatische Bedingungen oder eine unsachgemäße Reinigung oder Pflege laut
Verlegevorschriften- und Hersteller-Pflegeanweisungen entstanden ist.
Deshalb ist auch die Aufzeichnung überprüfbarer klimatischer Daten ausdrücklich
zu empfehlen um Ihre Ansprüche im Schadensfall zu sichern. Die Aufzeichnung
sollte mittels fidbox Messsensoren lückenlos (bei Parkettverlegung ab
30 m² Einzelraumgröße oder ab 50 m² Gesamtparkettfläche auf Fussbodenheizung und/oder vollflächiger Parkettverklebung) für 8 Jahre durchgeführt werden.
Vergessen Sie also nicht, sich durch den Einbau der fidbox® Ihre Ansprüche zu
sichern! Die fidbox® erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler und/oder Verleger.
Die fidbox® wird einfach an der Rückseite eines Parkettelementes eingebaut und
mit verlegt.
VERLEGUNG:
1.
Mit der Verlegung beginnen Sie in der linken Raumecke, mit der
Federseite zur Wand zeigend. Beim ersten Element ist die Feder
sowohl an der kurzen als auch an der langen Seite zu entfernen.
Verfahren Sie ebenso an den Längsseiten der folgenden Elemente
der ersten Reihe.
Mit Hilfe von Keilen soll ein Wandabstand von mind. 10 mm
eingehalten werden.
2.
Fügen Sie die weiteren Elemente stirnseitig über die gesamte
Raumlänge ein. Durch Druckausübung bzw. Klopfen mit der Faust
fixieren Sie die Dielen stirnseitig. Beachten Sie bitte dass die erste
Reihe exakt ausgerichtet ist, dies beeinflusst das spätere Ergebnis
wesentlich.
3. / 4. Passen Sie das Reststück der ersten Reihe ein.
5.
Mit dem Rest der ersten Reihe wird die zweite Reihe begonnen,
beachten Sie einen Versatz von mind. 30 cm.
6. / 7. Führen Sie die nächste Diele wie im Bild gekippt stirnseitig an
die vorhergehende heran.
8.
Durch Druckausübung bzw. Klopfen mit der Faust fixieren Sie die
Dielen stirnseitig miteinander.
9. /10. Für aus dem Boden herausragende Heizungsrohre werden in
die Elemente Öffnungen (Größe in Abhängigkeit der jeweiligen
Heizkörperrosette und unter Berücksichtigung des erforderlichen
Dehnungsabstandes) gebohrt oder gesägt.
DEMONTAGE:
11.
Winkeln Sie die gesamte Dielenreihe um 30° an. Lösen Sie dann
die Dielenreihe von der verlegten Fläche.
12.
Trennen Sie einzelne Dielen, indem Sie diese an der Kopfkante ge
genläufig und eben gegeneinander drücken. Danach werden die
Kopffugen auseinandergeschoben. Die Verriegelungsmechanik
bleibt so intakt und die Dielen können weiter verwendet werden.
Achtung: Vermeiden Sie ein Verkanten der Dielen, da dabei die
Verriegelungsmechanik beschädigt werden kann.
Zur Einhaltung des Randabstandes muss bei Türübergängen ein Profilsystem
eingesetzt werden. Bei der „durchgehenden“ Verlegung in einen angrenzenden
Raum ist eine Trennfuge erforderlich. Diese ist mit einem Übergangsprofil
auszustatten. In der Schiene ist ein Dehnungsabstand von 5 mm einzuhalten.
Grundsätzlich müssen Holztürstöcke in Parkettelementdicke mit einer Feinsäge
abgeschnitten werden, damit das Parkett eine Dehnungsmöglichkeit hat.
Abschließend sind die Holzkeile zu entfernen, evtl. überstehende Dampfsperre
oder Trittschalldämmung ist soweit zurück zu schneiden, dass sie bei der Montage der Sockelleisten nicht stört.
Parkett von Hoco
VERLEGE- UND
PFLEGEANLEITUNG.
Installation and Care Instructions
IT
Istruzioni di posa e manutenzione
F
Instructions d‘utilisation et d‘entretien
CZ
Návod na pokládku a údržbu
ES
Instrucciones de instalación
y mantenimiento
GB
GB
Installation and care instructions for 3-ply parquet, 2-ply parquet and
Woodlink parquet
Lacquered and oiled prefinished parquet should be treated immediately
after installation with an appropriate product. This treatment protects
the parquet and significantly reduces the absorption of water with subsequent cleaning and maintenance. Especially in the case of oiled parquet the first care is of the utmost importance to ensure its durability.
This first treatment should always be carried out by a professional
cleaner.
Cleaning:
The parquet should be cleaned with a mop, soft brush, vacuum cleaner or with
a well-wrung cloth. If there are any marks such as from the soles of shoes
or drops of fat on the floor, these can easily be removed with an appropriate
product (HOCOclean, Hoco Deep Cleanser, Hoco Cleansing Soap).
Important!
Do not let the parquet floor get too wet!
Warning:
Steam cleaning machines are not suitable for the cleaning of parquet floors. The
so-called microfiber cleaning cloths are also not suitable for cleaning parquet
floors due to their light abrasive and soapy characteristics.
Care / Maintenance:
To protect the surface of the parquet maintenance is required. The frequency
of this maintenance depends on the demands placed on the parquet floor.
Special care products can be used, which are added to the cleaning water. More
information can be found on the individual cleaning and care products that can
be purchased at your local parquet supplier.
Maintenance Frequency:
• Living rooms, dining rooms and bedrooms, approximately every 4-8 weeks
• Offices, corridors, kitchens every 2-4 weeks
And according to needs.
Intensive cleaning:
For particularly dirty floors or ones that are used extensively, an intensive
cleaning may be required. A special intensive cleaning product is available for
this cleaning, and it can be purchased at your local parquet supplier. Please note
the additional information on the product.
Verlegeanleitung_08_13_6spr-A.indd 1
Indoor climate:
To maintain the value of your parquet – but also for your personal well-being
– a healthy indoor climate of about 45-60 % relative humidity at an ambient
temperature of about 20° C is ideal. In case this level of humidity cannot
be maintained or is even significantly lower during colder seasons, then we
recommend the use of a humidifier to avoid the parquet from becoming too
dry. Humidifiers should be used at the start of a heating period. In cases where
the humidity levels cannot be maintained then small gaps or tears can occur
in the floor, but these usually disappear after the heating period has ended
and humidity levels have been restored. Severe lack of humidity can lead to
permanent floor damage.
Preventative Protection:
To maintain the value of your floor it is highly recommended to use felt pads
underneath the legs of chairs and tables, and to place doormats at entrances
(to protect the parquet floor from moisture, dirt and sand). Casters underneath
chairs and office chairs must comply with DIN 68131, and only lined casters
of Type W (soft) should be used. We recommend the use of suitable mats
underneath chairs and office chairs.
Installation instructions and directions for 3-ply parquet, 2-ply parquet
and Woodlink parquet
Parquet can be installed anywhere, in new constructions or in renovations and
modernizations. After the glue has set and the first treatment applied the space
is immediately ready for use. The parquet elements are either installed as a
floating system, or fully glued to the floor with suitable parquet glue (please read
the manufacturer’s specifications).
Generally, we recommend to fully glue the parquet to the ground.
• 2-Ply parquet cannot be installed as a floating system; it is only possible to
fully glue it to the floor.
• 3-Ply parquet with tongue-and-groove connection can be installed as a
floating system, or it can be fully glued to the floor.
• Woodlink parquet (HDF in the middle) with tongue-and-groove connection
cannot be installed as a floating system; it is only possible to fully glue it to
the ground.
• Woodlink parquet (HDF in the middle) with a click-connection can be
installed as a floating system, or it can be fully glued to the floor.
Steps prior to installation:
• Before installation the packages should acclimatize, so please leave them
unopened for about 48 hours in the room where the installation will take
place.
• Ensure that climatic conditions are suitable (room temperature at 18° C
– 23° C, floor/ground temperature at 16° C – 20° C, and humidity at
45-70 %).
• The packages should only be opened right before installation is started.
• The room temperature, subfloor and the material to be installed should be
checked in accordance with EN-DIN 18356, 18365 and 18367.
• We recommend that several packages are opened at the same time so that
the boards can be mixed according to colour and structure, thereby creating
a uniform look. The parquet boards should be checked for damage and
defects and also for deviations in colour and structure, as installed elements
cannot be claimed for reimbursement.
• Existing expansion joints in the subfloor should also be taken into account for
the parquet floor.
Installation Direction:
• The installation direction most often orients itself to the main source of light
in the room, for example French windows or a door leading to a terrace.
The elements should be installed so they run parallel to the light.
The proportions of a room can, however, also be emphasized by the way the
boards are installed.
• With a floating installation the length and width of the installed floor must
not exceed 10 meters. For lengths or widths of over 10 meters expansion
profiles must be installed.
• When installing in narrow hallways always pay attention to the longitudinal
direction.
• For installation in heavily used or commercial rooms we recommend full
gluing.
Subfloors:
• The subfloor should be checked prior to the parquet installation in
accordance with VOB DIN 18356.
• Suitable subfloors are cement, anhydrite and mastic asphalt screeds
according to EN-DIN 18353 and dry structures according to EN DIN 4108
with sill plates or dried screed elements.
• The subfloor must be clean, dry, level, stable and load-bearing. The levelling
should be done with great care. An unsuitable subfloor can lead to creaking
and ‘bubbles’ of the parquet elements and lead to irreparable damage. For
a distance of 1.0 meter the tolerance is a maximum of 2.0 mm (EN-DIN
18202). Here the calculated values should also be noted. If the deviations are
too large then the subfloor should be primed or filled with a suitable material.
• Not suitable are old floor coverings such as carpet (unhygienic and partly too
soft), tiles etc.
Moisture Test:
• The subfloor must be tested for possible moisture with, for example,
a CM device.
Limited Moisture Content:
Without floor heating:
Cement, cement screeds < 2.0 CM-(weight) %
Calcium sulphate, calcium sulphate screeds, anhydrite screeds < 0.5 CM(weight) %
With floor heating:
Cement, cement screeds < 1.8 CM-(weight) %
Calcium sulphate, calcium sulphate screeds, anhydrite screeds
< 0.3 CM-(weight) %
Appropriate reports must be prepared and countersigned by the owner/builder.
In general, following a drying period of 6-8 weeks for new screeds, a 0.2 mm
thick PE-film should be added as additional moisture protection to the floating
installation with floor heating. The film joints should overlap by about 30 cm.
Then pull up the film along the wall and remove it at the top after the skirting is
installed. In rooms without basements underneath an up-to-date or DIN moisture
block should be taken into account. In the case of a floating installation we
recommend underlying soundproofing.
Important:
Please note that wood is a natural product. Differences in colour and
structure are natural and part of the characteristics. Depending on the
region and climate where the wood is grown the natural colour and
structure of wood can differ immensely. To achieve a balanced look it is
recommended to open the packages before installation.
In daylight and before installation check the elements for visible faults
or damage, as well as for colour and structure. Installed elements can
no longer be claimed for reimbursement.
FINISHED FLOOR with floor heating
Parquet can easily be installed with floor heating as long as the instructions are
followed. Parquet offers a favourable thermal resistance (R-value 1/X = 0. 070.14 m2K/W).
Please note that 3-ply parquet and Woodlink parquet in the wood types beech,
Jatoba, Canadian maple and Wenge are not suitable for floor heating.
Ami Cherry is highly suitable.
2.
Add the other elements front-side along the complete length of the
room. By applying pressure or pounding the boards with your fists you
can fix the boards so they face each other. Please make sure that the
first row is aligned correctly as that will significantly impact the final
result.
3./ 4. Adjust the final pieces of the first row.
5.
With the remainder of the first row the second row is started, and please
keep an available shift of about 30 cm.
Installation with floor heating:
6. / 7. As illustrated, add in the next board facing the previous one.
• To ensure better thermal conductivity (direct contact to subfloor) for installation 8.
By applying pressure or pounding the boards with your fists you can fix
with floor heating we recommend full gluing. The recommendations and
the boards to each other.
directions of the adhesive manufacturer must be followed.
9. / 10. To accommodate for protruding heating pipes holes can be drilled or
• A maximum screed surface temperature of 26° C must not be exceeded.
sawn (size depends on each heating cap and taking into account the
• To ensure this measures must be taken (limited temperature flow) – please
required gap of min. 10 mm).
discuss this with your heating contractor.
• Proven neglect renders all warranties invalid.
DISASSEMBLING:
• Together with the manufacturer of the floor heating or the subfloor please
11.
Lift up the entire row of boards in approximately 30° and pull them out
check that all required preparations are in place (dry heating, heating,
of the previous row diagonally.
installation temperature, moisture measurement ...) and establish writte
records of these preparations (heating protocol, moisture measurement
12.
Pull the end joints apart. The connection can be pulled apart in the
protocol...).
opposite directions by hand. In this way, the locking mechanism remains
intact and the boards can be reused.
Warranties:
Important: avoid twisting the boards as this can damage the locking
Any claims will be accepted only if the damage is not caused by improper instalmechanism.
lation, handling or unsuitable climatic conditions, or through improper cleaning or
maintenance according to the installation and manufacturer instructions.
To keep the edge distance for doorways a profile system must be used. In the
The recording of climate details that can be verified is therefore highly recomcase of a „continuous“ transfer to an adjacent room a split-line is required, and
mended should you need to secure a claim. The recording should be carried
should be equipped with a transition strip. For the split-line an expansion level
out continuously by fidbox® sensors (with parquet installations as of 30 m² for
of 5 mm should be kept in mind. In principle the wooden door parts should be
single rooms or for a complete parquet surface of 50 m² on floor heating and /
cut to parquet element thickness with a slitting saw only so that the parquet has
or fully glued) for 8 years. Don’t forget about ensuring your claims by installing
room to expand.
the fidbox®!
The fidbox® is available at your dealer or installer. The fidbox® is easily installed The wedges are finally removed, and any remaining sound or moisture insulation
at the back of a parquet element and becomes part of the installed floor.
is removed as much as possible so that it does not interfere with the skirting
installation.
INSTALLATION:
1.
Start the installation in the left corner of the room, with the tongue-groove
facing the wall. For the first element the tongue-groove should be remo
ved from both the short and the long side. Do the same for the longitu
dinal sides of the next elements of the first row. With the help of wedges
keep a distance of minimum 10 mm from the wall.
13.08.13 14:45
F
Instructions d’utilisation et d’entretien pour le parquet contrecollé,
bi-couche et woodlink
Avant la pose d’un parquet vernis et huilé, pré-entretenez-le avec un
produit d’entretien approprié. Le pré-entretien protège le parquet et
réduit ensuite l’absorption de l’eau lors de l’entretien. Surtout pour un
parquet huilé le pré-entretien est inévitable pour préparer l’utilisation du
parquet. Le pré-entretien devrait être toujours fait par un professionnel.
Nettoyage :
Le parquet sera nettoyé avec un balai à franges, un balai, un aspirateur ou un
chiffon fortement épongé.
Des traces de semelle de chaussure ou des tâches de graisse peuvent être
enlevées facilement avec les produits de nettoyage approprié
(HOCOclean, Hoco nettoyant, Hoco savon spécial)
Important !
Jamais nettoyer le parquet trop humidement, ou bien avec trop d’eau.
Remarque d’avertissement :
En cas de saleté forte et d’une sollicitation intensive un nettoyage de base deviendra éventuellement nécessaire. Les chiffons de microfibre ne sont pas appropriés
pour le nettoyage du parquet à cause de leur caractère rugueux et savonneux.
Entretien :
Pour protéger la surface du parquet l’entretien est nécessaire. La fréquence
de l’entretien dépend de la sollicitation du sol. C’est pourquoi on a prévu des
nettoyants spéciaux qu’on mélange dans l’eau de nettoyage.
Veuillez trouver de plus amples renseignements sur les produits de nettoyage et
entretien que vous pouvez acheter chez votre fournisseur de parquets.
Fréquence d’entretien :
• Les salles de séjour, les salles à manger et pièces à coucher environ
toutes les 4 à 8 semaines
• Les locaux administratifs, les couloirs, les cuisines environ toutes les
2 à 4 semaines. Dépendant de la sollicitation du sol.
Nettoyage de base :
En cas de saleté forte et d’une sollicitation intensive un nettoyage de base deviendra éventuellement nécessaire. Pour cela, votre fournisseur de parquet vous offre
des nettoyants de base. Veuillez tenir compte des indications sur le produit.
Climat intérieur :
Pour maintenir la valeur du parquet et pour votre bien-être personnel un climat intérieur d’environ 45-60 % d’humidité relative à l’air et une température ambiante
de 20° C sont idéals.
Si on ne peut pas respecter les indications concernant l’humidité de l’air nous
recommandons d’utiliser un humidificateur pour éviter le dessèchement du
parquet. Les humidificateurs doivent être mis en service au début de la saison de
chauffage. Si les valeurs de l’humidité de l’air sont inférieures, on doit s’attendre
à rainures peu importantes, qui, en règle générale, se ferment après la saison de
chauffage.Une infériorité forte de l’humidité de l’air peut détruire le revêtement
du plancher.
Protection préventive :
Pour maintenir la valeur de votre parquet il est inévitable d’utiliser du feutre
pour les pieds de chaises et de tables, et de poser des décrottoirs dans l’entrée
(comme protection contre humidité, saleté et sable).
Les roulettes pour les fauteuils et les fauteuils de bureau doivent être conforme
à DIN 68131, c’est-à-dire qu’on doit seulement utiliser des roulettes du modèle
W (molle). En tant que tapis sous les fauteuils et fauteuils de bureau, nous vous
recommandons d’utiliser des tapis appropriés.
Instructions d’installation et indications pour le parquet contrecollé, le
parquet bi-couche et le parquet woodlink
On peut poser le parquet partout, dans les nouveaux immeubles ou ultérieurement
en cas de rénovation et modernisation.
Après le pré-entretien et après la colle a séchée, la pièce est à nouveau habitable.
Les éléments du parquet sont installés flottantes, ou bien collés en plein avec un
adhésif approprié (tenez compte les indications du fabricant) sur la chape.
Généralement, nous recommandons de coller le parquet en plein.
• le parquet bi-couche ne peut pas être posé de façon flottante, la pose est
seulement possible en le collant entièrement.
• Le parquet contrecollé avec rainure et languette ou connexion click peut être
posé de façon flottante ou en le collant en plein. En cas de pose flottante du
parquet avec rainure et languette, on doit alors coller les lames aux bords.
• Le parquet HOCOwoodlink (support HDF) avec rainure et languette ne
peut pas être posé de la façon flottante, la pose est seulement possible en
le collant entièrement.
• Le parquet HOCOwoodlink (support HDF) avec connexion Click peut être
posé de la façon flottante ou peut être collé en plein.
Indications avant la pose :
• Avant la pose, les paquets doivent s’acclimater. Stockez-les sans les ouvrir
dans la pièce dans laquelle vous souhaitez les poser pendant environ
48 heures.
• Les conditions appropriées seront : (température ambiante 18° C à 23° C,
température du sol 16° C à 20° C, taux d’humidité entre 45 % et 70 %).
• Les paquets doivent être ouvert juste avant la pose.
• La température intérieure, la chape et le matériel doivent être vérifiés selon
les normes EN-DIN 18356 et 18367.
• Il est recommandable d’ouvrir plusieurs paquets en même temps et de
mélanger les lames de parquet selon leurs couleurs et structures pour obtenir
une harmonie. En faisant cela on devrait vérifier si les éléments de parquet
comportent des défauts ou des divergences en couleurs et structure car les
éléments posés ne peuvent pas être réclamés.
• Les joints de dilatation existants de la chape doivent être repris et considérés
dans le parquet.
Direction de pose :
• Concernant la direction de pose on doit s’orienter vers la source de lumière
principale de la pièce, par exemple la fenêtre de terrasse. Les éléments
devraient être posés dans le sens de la lumière. On peut aussi accentuer les
proportions de la pièce en choisissant l’orientation.
• En cas de pose flottante la longueur ou bien la largeur du sol ne doit pas dé
passer 10 m. Si votre sol dépasse les 10 m de la longueur ou bien de la
largeur on doit mettre en place des profilés de joint de dilatation.
• En cas de couloirs étroits, faites attention que la pose s’effectuera dans le
sens du couloir.
• Pour la pose dans des pièces à des fins professionnelles, haut passage, très
chargées nous recommandons de coller le parquet en plein.
Sous-sol :
• Avant la pose, le sous-sol doit être contrôlé selon VIB DIN 18356 « travaux de
parquet » (Parkettarbeiten).
• Des bases appropriées sont le ciment, les chapes d’anhydrite et de coller
d’asphalte selon EN-DIN 18353 ainsi que des composants secs selon EN-DIN
4108 avec des panneaux de revêtement ou des surfaces en éléments secs.
• Le sous-sol doit être propre, sec, plan, résistant et assez portant. La vérifica
tion de planéité doit être exécutée très soigneusement. Un sous-sol inapprop
rié entraine des craquements et des vibrations des éléments du parquet, qui
pourrait endommager irréparablement la connexion du parquet. Sur une
distance de 1.0 m la tolérance maximale s’élève à 2.0 mm (EN-DIN 18202).
Les valeurs constatées doivent être enregistrées. En cas d’une divergence
trop élevée, on doit mastiquer le sous-sol avec le matériel approprié (mastique).
• Des bases inappropriées sont le tapis (antihygiénique et partiellement trop
moelleux), les carreaux etc.
Vérification de l’humidité :
• Le sous-sol doit être examiné sur une humidité éventuelle, utilisant par
exemple un hygromètre.
Valeur limite du taux d’humidité :
Sans chauffage par le sol :
Chape de ciment ou de ciment et carreau < 2,0 CM-(masse) %
Chape de calcium sulfate, de calcium sulfate et carreaux, chape d’anhydrite
< 0,5 CM-(masse) %
Avec chauffage par le sol :
Chape de ciment ou de ciment et carreau < 1,8 CM-(masse) %
Chape de calcium sulfate, de calcium sulfate et carreaux, chape d’anhydrite
< 0,3 CM-(masse) %
Des protocoles appropriés doivent être établis et contresignés du maître de
l’ouvrage/ conducteur du travail.
Généralement, une chape nouvelle doit sécher 6 – 8 semaines au minimum.
En cas de pose flottante sur un chauffage par le sol, on doit recouvrir le sol avec
une feuille PE d’une épaisseur de 0.2 mm comme protection supplémentaire
contre l’humidité.
Les joints de feuilles doivent se chevaucher de 30 cm. En montant la feuille,
laissez la dépasser jusqu’au mur. Après le montage des plinthes, coupez la feuille
au bord supérieur. En cas de pièces sans cave on doit considérer une barrière
d’humidité selon la norme DIN ou correspondante au niveau technique actuel.
En cas de pose flottante nous recommandons d’utiliser un panneau d’isolation
aux bruits d’impacts ou bien une base.
Important :
Tenez en compte que le bois est un produit de la nature.
Des divergences de couleurs et structures sont naturels et caractéristiques. Selon l’origine des bois et climats, l’aspect et les structures
peuvent varier. Pour respecter une harmonie régulière, il est préférable
d’ouvrir quelques paquets. Veuillez vérifier les éléments en plein jour
s’il y a des erreurs ou des dommages visibles ou bien des altérations en
couleur et structure. La marchandise posée ne peut pas être réclamée.
PARQUET FINI sur un chauffage par le sol
On peut poser le parquet sur le chauffage par le sol, si on respecte les
indications suivantes :
Le parquet a une résistance thermique avantageuse (valeur de résistance
1/X = 0,07 – 0,14 m²K/W).
Veuillez considérer que le parquet contrecollé et le parquet Woodlink en chêne, jatoba, érable canadien et wenge n’est pas approprié pour la pose sur le chauffage
par le sol. Le merisier américain est partiellement approprié.
Pose sur le chauffage par le sol :
• En raison d’une meilleure conductivité thermique nous recommandons de
coller le parquet en plein (contact direct avec le sol).Les recommandations et
les indications du fabricant de colle devraient être respectées.
• La température maximale de la surface sur la chape de 26° C ne doit pas être
dépassée. Pour garantir ça, on doit prendre des mesures appropriées comme
précaution (minuteur de température) – veuillez parler avez votre installateur
de chauffage.
• La garantie expire si on peut prouver l’omission de l’obligation de vérification.
• Veuillez vérifier avec le fabricant du chauffage par le sol à plancher thermique
ou bien du sous-sol que tous les mesures préparatoires seront prises (élever
la température, préchauffage, mesure d’humidité...) et laissez tous cela
enregistrer par écrit (protocole de chauffage, protocole de mesure
d’humidité...).
Droit de garantie :
Les droits éventuels peuvent seulement être reconnus, si le dommage ne s’est
pas déclenché par la finition, l’utilisation incorrecte ou par les conditions climatiques pas appropriées ou par le nettoyage ou l’entretien incorrect selon les instructions d’installation et d’entretien du fabricant. C’est pourquoi l’enregistrement
des dates climatiques vérifiables est recommandable pour assurer vos droits en
cas de dommage.
L’enregistrement devrait être facilité par l’appareil de mesure fidbox® pendant
8 ans sans faille (pour des surfaces à partir de 30 m² de la pièce individuelle, ou
à partir de 50 m² surface complète du parquet sur un chauffage par le sol et/
ou collage du parquet complet). N’oubliez pas l’installation de la fidbox® pour
assurer vos droits. Vous recevez la fidbox® chez votre commerçant et/ou votre
poseur. La fidbox® est installée à l’arrière d’un élément de parquet et sera posée
avec le parquet.
suivent. Avec l’aide de cales on doit respecter un écart de 10 mm
au minimum du mur.
2.
Ajoutez d’autres éléments à la façade pour la longueur complète de la
pièce. Fixez les éléments à la façade en exerçant de pression ou bien
en frappant avec le poing. Veuillez respecter que la première ligne doit
être cadré exactement, car cela influence le résultat.
3. / 4. Adaptez le morceau qui reste à la première ligne.
5.
Commencez la deuxième ligne avec le reste de la première ligne et
respectez un embrèvement de 30 cm au minimum.
6. / 7. Mettez la prochaine planche conformément à l’image en le basculant à
la façade de la ligne précédente.
8.
En exerçant de la pression ou bien en frappant avec le poing vous fixiez
les planches ensemble.
9. / 10. Pour les tuyaux de chauffage qui dépassent le sol on doit percer ou
scier des orifices dans les éléments (la largeur est dépendant de la
rosette du radiateur en respectant l’écartement d’extension d’environ
10 mm).
DEMONTAGE :
11.
Replier la ligne de plancher complète de 30°. Détachez la ligne de
plancher de la surface complète.
12.
Séparez les lames individuellement. Pivotez les lames en même temps
qu’appliquant une pression égale et les déboîtant. Les planches peuvent
être alors à nouveau utilisées. Attention : évitez d’endommager les
extrémités ce qui pourrait dérégler le système de fixation.
Afin de respecter le joint de dilatation aux abords des portes une barre de seuil
est nécessaire. Pour une pause continue de la pièce une barre de jonction sera
recommandée. Un joint de dilatation de 5 mm est à respecter et sera découpé
sur place à l’aide d’une scie.
Les parties restantes devant être retirées pour ne pas gêner la pose de la plinthe.
POSE :
1.
Commencez la pose dans le coin gauche de la pièce, la languette
montrant coté mur. Démontez-la du premier élément du côté court et
long. Démontez-la aussi pour les éléments de la première ligne qui
ES
Instrucciones de uso y mantenimiento para el parquet tricapa, el parquet
bicapa y el parquet Woodlink
Generalmente se tiene que hacer un cuidado inicial con un producto
adecuado después de colocar un parquet barnizado a aceitado.
El cuidado inicial protege el parquet y aminora considerablemente la
absorción de agua de fregar luego en el mantenimiento. Especialmente
para el parquet aceitado el cuidado inicial es imprescindible para asegurar la usabilidad. El cuidado inicial siempre debe ser efectuado
por un profesional.
relativa a una temperatura ambiental de aprox. 20° C. Si esta humedad relativa
en particular no se puede cumplir y sobre todo durante la temporada de
calefacción se queda por debajo, recomendamos el empleo de un humidificador
de aire (vaporizador) con el fin de evitar que la madera del parquet se reseque
en extremo. Los humidificadores deben ponerse en funcionamiento al iniciarce la
temporada de calefacción. En el caso de no alcanzar los coeficientes de humedad
relativa se pueden producir pequeñas fisuras, que por lo general, se vuelven a
cerrar después de la temporada de calefacción. Si la humedad relativa se queda
considerablemente por debajo de lo recomendado el parquet se puede destrozar.
Limpieza:
El parquet se limpia con una fregona, escoba, aspiradora o también con un trapo
muy bien escurrido. Posibles manchas de suelos de zapatos o manchas de grasa
se pueden quitar fácilmente con productos de limpieza adecuados (HOCOclean,
Hoco-detergente general, Hoco-jabon especial).
Protección preventiva:
Para conservar el valor del parquet es imprescindible, de colocar protectores de
fieltro bajo las patas de sillas y mesas y de emplear felpudos en los sectores de
entrada (como medida de protección del parquet contra la humedad, suciedad y
arena). Los rodillos bajo las sillas y sillones deben corresponder a lo impuesto en
las normas DIN 68131; sólo deben emplearse rodillos de forro tipo W (suaves).
También recomendamos el uso de esterillas adecuadas bajo las sillas y sillones.
Importante!
Jamás limpiar demasiado húmedo o echar demasiado agua al parquet.
Advertencia:
Maquinas de limpieza a vapor (vaporetas) no son aptos para la limpieza del
parquet, así como trapos de micorfibra debido a su efecto de rallar ligeramente.
Mantenimiento:
Para proteger la superficie del parquet hace falta un mantenimiento especial. La
frecuencia de este mantenimiento depende de la utilización del parquet. Por esto
están previstos unos productos especiales de mantenimiento que se ponen al
agua de fregar. Los productos de limpieza y mantimiento, que puede adquirir a
través de su proveedor, contienen datos detallados.
Instrucciones y advertencias de instalación para el parquet tricapa, el
parquet bicapa y el parquet Woodlink
El parquet se puede instalar en cualquier lugar, en obras nuevas o posteriormente
renovadas y modernizadas . La habitación se encuentra en condiciones de
habitarla justo después del endurecimiento de la cola y del cuidado inicial. Los
elementos del parquet se instalan de forma flotante, o bien por encolado completo
al suelo con un adhesivo apropiado para parquet (tome en cuenta las ordenanzas
del fabricante).
Limpieza a fondo:
En caso de suciedad y utilización intensa del suelo, una limpieza completa a fondo
puede ser necesario. Por eso hay detergentes especiales, que pueden adquirir a
través de su proveedor de parquet. Por favor tengan en cuanta los indicaciones
en el producto.
Generalmente recomendamos el parquet totalmente encolado al subsuelo.
• El parquet doble capa no se puede instalar de forma flotante, solamente es
posible la instalación pegada.
• Los elementos del parquet tricapa con conexión ranura y lengüeta o con Click
se instalan de forma flotante, o bien por encolado integral. En caso de instalci
ón flotante del parquet con ranura y lengüeta los elementos del parquet se
deben encolar.
• No es posible instalar nuestro parquet HOCOwoodlink (panel de HDF) con
conexión ranura y lengüeta de manera flotante; solo es possible la instalación
pegada.
• Se puede instalar nuestro parquet HOCO woodlink (panel de HDF) con conexi
ón Click de manera flotante o bien por encolado integral.
Clima ambiental:
Para la conservación del valor de parquet, así como por su bienestar personal
sería ideal una saludable climatización ambiental de aprox. 45-60% de humedad
Medidas preventivas antes de la instalación:
• Para que el material pueda aclimatarse suficientemente, deba dejar los pa
quetes sin abrir unos 48 horas antes de la instalación en las habitaciones
Frecuencia de mantenimiento:
• salas de estar, comedores, dormitorios cada 4 - 8 semanas aprox.
• oficinas, pasillos, cocinas cada 2 - 4 semanas aprox. Y según la utilización.
donde se colocará el parquet.
• Asegure las condiciones climáticas (temperatura ambiental 18° C - 23° C,
temperatura del suelo 16° C - 20° C, humedad relativa 45-70 %).
• Los paquetes sólo deben abrirse directamente antes de la instalación.
• La climatización ambiental, el subsuelo y el material a instalar deben ser
aprobados según las normas EN-DIN 18356, 18365 y 18367.
• Recomendamos siempre abrir varios paquetes a la vez y mezclar los elemen
tos del parquet en cuanto al color y a la estructura, para conseguir un equili
brio en la imagen de la superficie. Con esto también se tienen que controlar
los elementos por defectos y desviaciones de color y estructura. No podrán
reclamar elemenots instalados.
• Las juntas de dilatación del subsuelo se tienen que copiar también al parquet
y se tienen que tener en cuenta en la instalación.
Dirección de instalación:
• Por lo general la dirección de la instalación se orienta por la fuente lumínica
de la habitación, p.ej. ventana de terraza. Los elementos deben colocarse a
lo largo de la luz que entra. Las proporciones de la habitación también pueden
acentuarse mediante una apropiada elección de la dirección de instalación.
• En caso de instalación flotante, la longitud o la anchura del pavimiento a ins
talar no debe exceder los 10 metros. En los casos de instalación con longitu
des superiores a 10 metros se tienen que instalar perfiles de dilatación.
• En sectores de pasillos estrechos la instalación siempre se realiza en sentido
longitudinal.
• Para la instalación en áreas comerciales o públicas sometidas a cargas
intensas, recomendamos un encolado a todo plano.
Subsuelo:
• Antes de la instalación el subsuelo debe ser aprobado según VOB DIN 18356.
• Bases apropiados son pavimentos de cemento, pavimentos anhidridos y
pavimentos de asfalto fundido según EN-DIN 18353 tal como estructuras
secas según EN DIN 4108 con planchas de instalación o elementos de solado
seco.
• El subsuelo tiene que ser limpio, seco, plano, estable y suficientemente cargable. Es muy importante realizar la comprobación del desnivel del subsuelo
con diligencia. Un subsuelo inadecuado tendrá como resultado ruidos de
crujido y oscilaciones de los elementos del parquet y daños de las coneccio
nes de forma irreparable. La tolerancia es de máx. 2,0 mm según ENDIN18202 a una distancia de 1,0 m. La comprobación de los resultados
hay que documentar por escrito. Si las divergencias son demasiado grandes,
el subsuelo tiene que ser nivelado con un material apropiado (masilla).
• Antiguos bases como moquetas (antihigiénicas y en parte demasiado blan
das), baldosas, etc. son inadecuados.
Verificación de la humedad:
• La humedad eventual del subsuelo debe comprobarse, por ejemplo mediante
un medidor CM.
Contenido límite de humedad:
Sin calefacción de suelo:
Pavimentos de cemento < 2,0 CM %
Pavimentos anhidridos y pavimentos sulfato cálcicos < 0,5 CM %
Con calefacción de suelo:
Pavimentos de cemento < 1,8 CM %
Pavimentos anhidridos y pavimentos sulfato cálcicos < 0,3 CM %
Hay que protocolar estos datos firmados por el propietario/jefe de obra.
Generalmente se tiene que colocar un plástico PE de aprox. 0,2 mm de espesor
como protección adicional contra la humedad en caso de nuevos pavimentos
después de dejarlos secar mín. 6-8 semanas y en caso de instalación flotante
sobre calefacción de suelo. Los bordes del plástico se tienen que solapar unos
30 cm. A continuación, levante el plástico por la pared y, tras de colocar los rodapies, córtelo en el borde superior. En habitaciones que no se encuentran sobre
un sótano debe preverse un cierre contra la humedad conforme a las normas
DIN o bien según el nivel de la técnica. Concerninente a instalaciones flotantes
recomendamos una base de amortiguamiento del sonido por las pisadas.
Importante:
Por favor tengan en cuenta que madera es un producto natural. Diferencias de color y estructura son natural y característico. Dependiente
de la zona del crecimiento y el clima, el color natural de la madera y su
estructura pueden esparcirse mucho. Para conseguir un equilibrio en la
imagen de la superficie recomendamos siempre abrir varios paquetes
a la vez. Antes de proceder a la instalación, examine a la luz del dia que
los elementos estén libres de faltas o daños reconocibles asi como color
y estructura. No se aceptan reclamaciones de productos ya instalados.
PARQUET ACABADO sobre calefacción de suelo
El parquet se puede instalar sin problema sobre calefacción de suelo, siempre y
cuando se tengan en cuenta las siguientes advertencias. Parquet tiene una buena
resistencia al paso del calor (R 1/X = 0,07- 0,14 m2K/W).
Por favor tengan en cuenta que los siguientes tipos de madera en parquet tricapa
y parquet Woodlink no son aptos para calefacción de suelo: Haya, Jatoba, Arce
canadiense y Wengué. El Cerezo americano es apto condicionalmente.
Instalación sobre calefacción de suelo:
• Concerniente a instalaciones sobre calefacción de suelo recomendamos enco
lar el parquet al suelo para obtener una mejor conductibilidad del calor
(contacto directo con el subsuelo). Se deben cumplir las recomendaciones
e indicaciones del fabricante del adhesivo respectivo.
• La temperatura máx. de la superficie del pavimento nunca debe superar los
26° C.
• Para garantizar estas condiciones hay que tomar medidas adecuadas comente este tema con su instalador de calefacciones.
• En caso de que haya una negligencia comprobable de la obligación de
comprobación se pierde cualquier derecho a garantía.
• Comprueben junto con el fabricante de la calefacción de suelo y del subsuelo,
que estén tomadas todas las medidas preventivas necesarias (secado y
precalentamiento del pavimento, verificación de la humedad). Estos datos lo
tiene que tener protocolado por escrito (protocol del precalentamiento,
protocol de la verificación de la humedad,...)
Derechos a garantía:
La garantía sólo cubre reclamaciones en cuales el daño no proviene de un
tratamiento o una utilización inadecuado o de condiciones incorrectos del clima
ambiental o de una limpieza o un mantenimiento inadecuado según las instrucciones de instalación y mantenimiento del fabricante.
Por eso recomendamos expresamente de protocolizar todos los datos climáticos
revisables para asegurarse su derecho a garantía en caso de litigio. La documentación debería estar hecho mediante sensores de medida fidbox® íntegro durante
8 años (en instalaciones apartir de 30 m² de habitaciones individuales o apartir
de 50 m² de superficie total de parquet sobre calefacción de suelo y/o instalación
por encolado completo). Por eso no olvide asegurarse su derecho a garantía e
instale la fidbox®. Consiguen la fidbox® con su comerciante especializado y/o
su instalador. La fidbox® se instala en una parte no visible de un elemento del
parquet y se coloca.
3. / 4. Ajuste la pieza restante de la primera fila.
5.
Empiece la segunda fila con la pieza restante de la primera, pero tendría
que ser como mín. 30 cm más corta que el elemento de la primera fila,
para que haya un desencaje de las juntas.
6. / 7. Lleve el próximo elemento del suelo por el costado e inclínelo hasta el
anterior tal como se ve en la foto.
8.
Presionando o golpeando con el puño se juntan los elementos por
el costado.
9. / 10. Para los tubos de la calefacción que sobresalen del pavimento se per
foran o recortan aperturas o pasos en los elementos (las dimensiones
dependen de la correspondiente roseta y bajo consideración de la
DESMONTAJE:
12.
Ajuste toda la hilera por 30°. Separe la hilera del resto del parquet.
13.
Separe los tablones uno por uno mientras al apretar los tablones en
sentido opuesto y llano. Después separe las juntas. Con ello, la mecáncia
de cierre queda intacta y los tablones se pueden reutilizar. Ojo: Evita
ladear los tablones para que la mecáncia de cierre no sea dañada.
Para la conservación de la separación de bordes en los pasos de puertas se debe
instalar un sistema de perfiles. En el caso de instalación „interrumpida“ hacia una
habitacion adyacente, se requiere una junta de dilatación. Esta se puede cerar con
un perfil de transición. En el perfil se debe conservar una separación de dilatación
de 5 mm. Por principio, los listones de los marcos de las puertas deben cortarse
con un serrucho fino en el grosor de los elementos para que el parquet disponga
de una posibilidad de dilatación.
Por ultimo retire las cuñas y recorte posibles plasticos o aislamentos acústicos
que sobresalen, para que no molesten en el montaje de los rodapies.
INSTALACIÓN:
1.
Empiece con la instalación a la izquierda de la habitación, con la lengüeta
hacia la pared. Quite la lengüeta del pimer elemento lateralmente en el
costado. Para los siguientes elementos de la primera fila, quite solo la
lengüeta lateralmente. Mantenga una distancia de mín. 10 mm a la
pared con cuñas de ajuste.
2.
Junte todos los elementos al costado al largo de la habitación.
Presionando o golpeando con el puño se juntan los elementos por el
costado. Es importante que la primera fila esté exactamente alineada,
porque esto influye mucho en el resultado final.
IT
Istruzioni di posa e manutenzione per il parquet a tre e due strati e per
il parquet Woodlink
Dopo la posa, un parquet laccato e oliato in generale deve essere trattato con un prodotto adeguato. Il trattamento protegge il parquet e riduce
sensibilmente l’assorbimento d’acqua nelle successive manutenzione.
Soprattutto con il parquet oliato, un trattamento iniziale è fondamentale
per garantire un buon funzionamento. Il trattamento iniziale dovrebbe
sempre essere effettuato da un professionista.
Pulizia:
Il parquet va pulito con un moccio, una scopa tenera, un aspirapolvere o con un
panno ben strizzato. I trattini delle suole di gomma delle scarpe o le macchie di
grasso possono essere eliminati facilmente con un detergente adatto (HOCOclean, Hoco detergente generale, Hoco sapone speciale).
Importante!
Non inumidire o bagnare eccessivamente il parquet.
Attenzione:
Macchine per la pulizia a vapore non sono adatte alla pulizia del parquet. Anche i
panni in microfibra non sono adatti alla pulizia di parquet a causa del loro effetto
graffiante e saponoso.
Manutenzione:
Per proteggere la superficie del parquet è necessaria una manutenzione speciale. La frequenza di manutenzione dipende dall’ utilizzo del parquet. Per questo
sono previsti dei detergenti speciali che sono destinati ad essere miscelati
nell’acqua di lavaggio. Per ulteriori informazioni consultare i rispettivi prodotti
di pulizia e manutenzione che possono essere acquistati dal vostro fornitore di
parquet.
Frequenza di manutenzione:
• salotti, sale da pranzo e camere da letto ogni 4 - 8 settimane
• uffici, corridoi, cucine ogni 2 - 4 settimane in funzione dell’utilizzo
Pulizia di base:
In caso di insudiciamento molto forte e utilizzo intensivo del parquet, potrebbe
essere necessaria una pulizia profonda. Per questo ci sono dei detergenti speciali
che possono essere acquistati dal vostro fornitore di parquet. Si prega di prestare
attenzione alle informazioni sul prodotto.
Ambiente interno:
Per preservare il valore del parquet, ma anche per il Vostro benessere personale,
è ideale un clima abitativo con il 45-60 % di umidità relativa ad una temperatura
abitativa di circa 20° C. Se il livello di umidità nell´aria non può essere raggiunto
e se è significativamente inferiore durante il periodo di riscaldamento, si consiglia
di utilizzare un umidificatore (vaporizzatore) per evitare un’eccessiva secchezza
del parquet. Gli umidificatori sono da mettere in funzione all’inizio del periodo di
riscaldamento. Con valori di umidità dell’aria relativamente bassi si potrebbero
formare delle piccole fughe che di solito spariscono dopo il periodo
di riscaldamento. Carenze gravi di umidità possono portare anche al danneggiamento del parquet.
Protezione preventiva:
Per preservare il parquet è indispensabile utilizzare feltrini sotto le sedie e le
gambe di tavoli e zerbini agli ingressi (per proteggere la superficie del parquet
da umidità, sporco e sabbia). Le rotelle sotto le poltrone e sedie di ufficio devono
essere conformi alla norma DIN 68131; possono essere utilizzate solamente
rotelle del modello W (morbido). Come sottofondo per le poltrone e sedie di ufficio
si consiglia l’uso di base adatta.
Istruzioni e indicazioni per l‘installazione del parquet a 3 strati, del
parquet a 2 strati e del parquet Woodlink
Il parquet può essere installato ovunque, in nuova costruzione o successivamente
durante la ristrutturazione e la modernizzazione. Dopo la stesura della colla ed
apposito trattamento, l’ambiente è pronto per l’uso immediato. Gli elementi del
parquet vengono installati flottanti o incollati con un adesivo adatto al parquet
(per favore vedere le indicazioni del produttore).
Generalmente raccomandiamo di installare il parquet sempre tramite incollaggio.
• Il parquet a 2 strati non può essere installato flottante, l’installazione è
solamente possibile tramite incollaggio.
• Il parquet a 3 strati con collegamento maschio e femmina o sistema “click”
è da installare flottante o incollato con un adesivo. Quando il parquet viene
installato flottante, il collegamento maschio e femmina deve essere incollato.
• Il parquet Woodlink (panello HDF nella sezione) con maschio e femmina
non può essere installato flottante, l’installazione è solamente possibile
tramite incollaggio.
• Il parquet Woodlink (panello HDF nella sezione) con sistema “click” è da
installare flottante o incollato con un adesivo.
Misure prima dell’installazione:
• Prima della posa lasciare ambientare le confezioni; per ciò, è importante
archiviare i pacchetti circa 48 ore nella stanza in cui si muovono senza aprirli
• Assicurarsi che le condizioni climatiche (temperatura ambientale 18° C 23° C, temperatura terrena 16° C - 20° C, umidità 45-70 %) siano adatte.
•
•
•
•
Le confezioni devono essere aperte solo immediatamente prima della posa
Il clima ambientale, il sottofondo e il materiale devono essere conformi alla
norma EN-DIN 18356, 18365 e 18367.
Si consiglia di aprire le varie confezioni contemporaneamente e di mesco
lare gli elementi del parquet per colore e struttura al fine di ottenere una
stesura complessivamente omogenea. Dato che gli elementi già installati
non possono essere oggetto di contestazione, è importante anche verificare
i danni, i difetti e le variazioni di colore e struttura.
Anche i giunti di dilatazione esistenti nel substrato sono da prendere in
considerazione quando si installa il parquet.
Direzione di installazione:
• La direzione di posa dipende dalla principale fonte di luce nello spazio, ad
esempio finestre della terrazza. Gli elementi dovrebbero essere installati
lungo la direzione della luce entrante. Le proporzioni della stanza possono
essere accentuate tramite una propria scelta di direzione di installazione.
• In caso della posa flottante, la lunghezza e ampiezza del pavimento non
deve superare 10 metri. In caso di una lunghezza e ampiezza del pavimento
superiore a 10 metri, bisogna installare dei profili di dilatazione.
• Nei corridoi stretti fare attenzione a scegliere sempre una direzione di posa
longitudinale.
• Per l’installazione nelle aree commerciali o pubbliche con un utilizzo intenso
si consiglia un legame completo.
Sottofondo:
• Il sottofondo deve essere realizzato conforme alla norma VOB DIN 18356
prima della posa.
• I substrati adatti sono in calcestruzzo, massetti in anidrite e asfalto colato
a norma DIN 18353 e EN-secco strutture acc. EN DIN 4108 con i dischi di
installazione o elementi di pavimentazione a secco.
• Il sottofondo deve essere pulito, asciutto, piano, fisso e abbastanza solido.
La verifica della planarità deve essere effettuata con grande cura.
Un sottofondo inappropriato provoca scricchiolii e movimenti di “pompaggio”
degli elementi del parquet e può rovinare la loro connessione in modo
irreversibile. Ad una distanza misurata di 1,0 m, la tolleranza è di max.
2,0 mm (EN-DIN 18202). Anche in questo caso, i valori calcolati sono da
documentare per iscritto. Se le differenze sono troppo grandi, il sottofondo
deve essere spatolato con un materiale adeguato (mastice).
• Sono inadeguati sottofondi con vecchi materiali come tappeti (non igienici e
in parte troppo morbidi), piastrelle ecc.
Verificazione dell’umidità:
Anche l´umidità del sottofondo, per esempio con un misuratore CM., deve essere
controllata.
Limitazione del contenuto dell’umidità:
Senza riscaldamento a pavimento:
Pavimento di cemento < 2,0 CM-(Masse) %
Pavimento di sulfato di calcium < 0,5 CM-(Masse) %
Con riscaldamento a pavimento:
Pavimento di cemento < 1,8 CM-(Masse) %
Pavimento di sulfato di calcium < 0,3 CM-(Masse) %
Devono essere preparati dei protocolli appropriati da fare firmare al proprietario/
capocantiere. Nei casi dei nuovi sottofondi risulta fondamentale, dopo un periodo
di essiccazione di almeno 6-8 settimane e installazione flottante, mettere una
pellicola di 0,2 mm come protezione addizionale contro l’umidità sopra il
riscaldamento a pavimento. I bordi della pellicola sono da sovrapporre a circa
30 cm. Risvoltare la pellicola sulla parete e, dopo l’installazione dei listelli, incollarla al bordo superiore. In camere senza sottofondo prendere in considerazione
una barriera all’umidità conforme alla norma DIN o al livello della tecnica.
Nel caso di un´installazione flottante raccomandiamo l’uso di una base di
isolazione anticalpestio.
Importante:
Si prega di notare – il legno è un prodotto naturale. Le differenze di
colore e consistenza sono naturali e caratteristici. A seconda della zona
di crescita e del clima, il colore naturale e la struttura del legno possono
essere molto diversi. Per avere un equilibrio nell’immagine della superficie, raccomandiamo di aprire sempre preventivamente vari pacchetti.
Prima della posa verificare nella luce del giorno che gli elementi siano
privi di difetti e danni come pure il colore e struttura. Non vengono
accettate reclamazioni se il materiale è stato già installato.
PARQUET PREFABBRICATO sopra il riscaldamento a pavimento
Il parquet può essere installato senza problemi sul riscaldamento a pavimento se
vengono considerati le seguenti indicazioni. Il parquet sopporta una buona resistenza al calore (R 1/X = 0,07-0,14 m2K/W). Si prega di notare che il parqueta
3 strati e il parquet Woodlink non sono adatti per la posa sul riscaldamento a
pavimento con le seguenti essenze di legno: faggio, Jatoba, acero canadese e
wengè. Il ciliegio americano è adatto condizionalmente.
Installazione sul riscaldamento a pavimento:
• Nel caso di posa su riscaldamento a pavimento, si consiglia l’incollaggio
completo a causa della migliore conducibilità termica (a contatto diretto con
il terreno). Si prega di notare le raccomandazioni e istruzioni del produttore
della colla.
• Non deve essere superata una temperatura superficiale del pavimento di
26° C. Per garantire questo, devono essere decise delle misure adeguate
per protezione – discutetene con il vostro installatore di riscaldamento.
• In assenza di apposita verifica e controllo preventivo, si perde ogni diritto di
garanzia.
• Verificare con il produttore del riscaldamento a pavimento che tutte le
misure preparatorie necessarie siano state intraprese (riscaldamento a
secco, il riscaldamento, la disponibilità per il riscaldamento, misura di umidi
tà...) e fatevi rilasciare un protocollo per iscritto (protocollo di pre-riscalda
mento
Garanzie:
Eventuali reclami saranno accettati solo se il danno non proviene da un trattamento o un utilizzo inadeguato, dalle condizioni inadeguate del clima ambientale
o da una manutenzione non appropriata. Per questo motivo, raccomandiamo espressamente di protocollare tutti i dati climatici per potersi assicurare la garanzia
in caso di danno. La documentazione dovrebbe essere eseguita tramite i sensori
fidbox® per 8 anni (per l’installazione delle abitazioni individuali a partire da
30 m² o per l’installazione delle superficie totali sopra il riscaldamento a pavimento a partire da 50 m²). Non dimenticare quindi di assicurarsi la propria garanzia installando la fidbox®. La fidbox® è acquistabile dal vostro commerciante
o installatore. La fidbox® viene montata sulla parte retrostante di un elemento e
viene installata con questa.
6. / 7. Posare il prossimo elemento di fronte all’elemento precedente e
installarlo come si vede sulla foto.
8.
Fissare gli elementi tra loro facendo pressione o battendo con il pugno
9. / 10. Per tubi sporgenti dal pavimento, realizzare della preforazioni o riseghe
negli elementi (la dimensione dipende dalla rosetta corrispondente)
prendendo in considerazione la distanza di dilatazione di 10 mm).
SMONTAGGIO:
11.
Si pieghi ad angolo la riga degli elementi del parquet di ca. 30°. Stac
care la riga completamente.
12.
Si separino i singoli pezzi di parquet facendoli scorrere lungo la testa
(lato corto), uno contro l´altro, secondo direzioni opposte e facendo
pressione. Attenzione: evitare spigolature durante quest’ operazione
per non rovinare il sistema “click” alla testa dei panelli.
Al fine di rispettare la distanza del bordo, deve essere installato un sistema di
profili. In caso di un’ installazione “continua” all’abitazione adiacente è necessaria
una linea di separazione. Questa deve essere dotata di un profilo di compensazione. Nel profilo si deve mantenere una distanza di 5 mm. In linea generale, in
corrispondenza di una porta, gli elementi vengono tagliati con una sega fina, in
modo che gli stessi possano dilatarsi.
A posa ultimata si può procedere con la rimozione dei cunei e degli spessore
plastici sporgenti in modo tale da non interferire con la successiva installazione
dei battiscopa.
INSTALLAZIONE:
1.
L’installazione inizia nell’angolo sinistro della stanza, con il collegamento
femmine rivolto verso la parete. Il collegamento femmina va rimosso dal
primo elemento, dal lato lungo cosi come dal lato corto. Fare la stessa
cosa ai lati longitudinali degli elementi che seguono della prima fila.
Con l’aiuto di cunei, mantenere una distanza di 10mm minimo dalla
parete.
2.
Si aggiungano gli ulteriori elementi frontalmente lungo la stanza.
Facen do pressione o battendo con il pugno fissare le tavole una di
fronte all’altra. E´ importante che la prima riga sia perfettamente allinea
ta, perché questo influenza significativamente il risultato finale.
3. / 4. Si adatti il pezzo rimanente alla prima fila
5.
Con il resto della prima fila viene cominciata la seconda con uno sfasa
mento di almeno 30 centimetri.
CZ
Návod na užívání a údržbu 3-vrstvých podlah, 2-vrstvých parket a
podlah Woodlink
Lakované a olejované podlahy je nutné po pokládce ošetřit vhodným
ochranným prostředkem. Správný ochranný prostředek rovněž zamezí
absorpci vody při pozdější údržbě. Zejména u olejovaných podlah je
první ošetření nezbytné a mělo by být provedeno vždy odborníkem.
možné ve zvláštních případech vlhkost dodržet, doporučujeme použít zvlhčovač
vzduchu, aby nedocházelo k extrémnímu vysychání dřevěné podlahy. Zvlhčovače
vzduchu se uvádějí do provozu na začátku topné sezóny. Při nedosažení
normální hodnoty vlhkosti vzduchu je třeba počítat s nepatrnými spárami, které
se zpravidla po skončení topné sezóny uzavřou. U velmi nedostatečné vlhkosti
vzduchu může dojít ke zničení podlahy.
Čištění:
Podlahy by se měly čistit mopem, smetákem, vysavačem nebo hodně
vyždímaným hadrem. Případné šmouhy způsobené např. gumovou podrážkou
nebo mastné fleky mohou být bez námahy očištěny a odstraněny speciálním
čisticím prostředkem.
Prevence:
Pro zachování hodnoty své podlahy je nevyhnutelné používat na nohy stolů a židlí
filcové podložky a ve vstupních zónách rohožky (na ochranu podlahové plochy
před vlhkostí, špínou a pískem). Kolečka pod křesly a kancelářskými židlemi musí
odpovídat DIN 68131, je nutné používat pouze kolečka typu W (měkká). Jako
podklad pod křesla a kancelářské židle doporučujeme použít vhodné podložky.
Pozor!
Nikdy nepoužívejte na podlahy příliš mokrý hadr nebo příliš mnoho vody.
Upozornění:
Parní čističe ani tzv. utěrky z mikrovlákna nejsou na čistění dřevěných podlah
vhodné.
Péče:
K ochraně povrchu podlah je nutná péče. Frekvence údržby a péče se odvíjí od
namáhání a zátěže dřevěné podlahy. K ošetření jsou určeny speciální čističe,
které se přidávají do vody. Bližší informace naleznete na příslušných čisticích
prostředcích, které získáte u svého prodejce podlah.
Četnost ošetření:
• Obytný, jídelní prostor, ložnice - každých cca 4-8 týdnů
• Kancelářské prostory, chodby, kuchyně - každé 2-4 týdny.
A dle namáhání podlahy.
Důkladné čistění:
U zvlášť silného znečistění a při intenzivním namáhání je nutné kompletní
důkladné vyčištění. K tomu jsou určeny speciální čisticí prostředky, které můžete
získat u svého prodejce podlah. Pozorně si přečtěte informace uvedené na
výrobku.
Klima v místnosti
Pro zachování hodnoty podlah a také pro Váš příjemný pocit má ideální zdravé
klima relativní vlhkost cca 45-60% při teplotě kolem 20°C. V případě, že není
Verlegeanleitung_08_13_6spr-A.indd 2
Návod na pokládku 3-vrstvých podlah, 2-vstvých parket a podlah
Woodlink
Podlahy je možné pokládat všude, do novostaveb nebo dodatečně při renovaci
a modernizaci. Po zaschnutí lepidla a údržbě je prostor ihned připraven k
nastěhování.
Podlahové lamely se pokládají buď plovoucím způsobem, nebo se celoplošně lepí
na podklad speciálním lepidlem na dřevěné podlahy (dodržujte předpisy výrobce).
Doporučujeme parkety celoplošně nalepit.
• Dvouvrstvé parkety nemohou být položeny plovoucím způsobem, pokládka je
možná pouze
celoplošným nalepením.
• Třívrstvé parkety s perem a drážkou nebo s klikovým spojem mohou být
položeny plovoucím způsobem nebo celoplošně nalepeny. U parket s perem
a drážkou je u plovoucí pokládky nutno provést sklížení.
• HOCOoodlink parkety v provedení pero + drážka není možno pokládat
plovoucím způsobem, pokládka je možná pouze prostřednictvím celoplošného
nalepení.
• HOCOoodlink parkety s klikovým spojem mohou být položeny buď plovoucím
způsobem nebo celoplošným nalepením.
Opatření před pokládkou:
• Před pokládkou je nutné nechat balení aklimatizovat, skladujte je proto
neotevřené cca 48 hodin v místnosti, ve které se bude podlaha pokládat.
• Zajistěte vhodné klimatické podmínky (teplota v místnosti 18° C - 23° C,
teplota podlahy 16° C - 20° C, vlhkost vzduchu 45-70%).
• Balení se smí otevřít teprve bezprostředně před pokládkou.
• Klima v místnosti, podklad a pokládající materiál je nutno ověřit dle
EN-DIN 18356, 18365 a 18367.
• Pro dosažení uceleného vzhledu se doporučuje otevřít současně více balení
a lamely setřídit podle barvy a struktury. Lamely zkontrolujte, zda nejsou
poškozené, protože položené části již nelze reklamovat.
• Je třeba vzít rovněž v úvahu možnou dilataci podkladové vrstvy.
Směr pokládky:
• Směr pokládky se orientuje většinou podle hlavního světelného zdroje v
místnosti, např. terasového okna. Lamely by měly být položené podél dopa
dajícího světla. Proporce místnosti se dají také ovlivnit šikovnou volbou směru
pokládky.
• U plovoucí podlahy nesmí maximální délka, případně šířka pokládané podlahy
překročit 10 m. Při pokládce v místnosti delší než 10 m, případně širší než
10 m, musí být namonto vány dilatační profily.
• V úzkých chodbách pokládejte lamely vždy v podélném směru.
• Pro pokládku ve velmi zatížených, průmyslově užívaných prostorách
doporučujeme celoplošné přilepení.
Podklad:
• Podkladovou plochu je nutné před pokládkou zkontrolovat dle
VOB DIN 18356.
• Vhodným podkladem jsou cementové, anhydritové podklady a podklady
z litého asfaltu dle EN-DIN 18353 a rovněž suchá skladba dle EN DIN 4108
s podkladovými deskami nebo suché nátěrové prvky.
• Podklad musí být čistý, suchý, rovný, pevný a dostatečně nosný. Kontrola
rovinatosti musí být provedena s největší pečlivostí. Nevhodný podklad vede
k vrzání a prohýbání lamel a může jejich spoje nenapravitelně poškodit.
Na měřené délce 1,0 m činí tolerance max. 2,0 mm (EN-DIN 18202).
Naměřené hodnoty zdokumentujte. Pokud jsou odchylky příliš velké, musí být
podklad příslušným materiálem (tmelem) vyrovnán.
• Nevhodné jsou podklady jako koberec (nehygienický a příliš měkký), dlaždice.
Zkouška vlhkosti:
• U podkladu musí být zkontrolována eventuální vlhkost, např. CM – měřicím
přístrojem.
Hraniční obsah vlhkosti:
Bez podlahového vytápění:
cement, cementový tekutý podklad < 2,0 CM – (rozměr) %
kalciosulfátové, tekuté kalciosulfátové, anhydritové podklady
< 0,5 CM – (rozměr) %
S podlahovým vytápěním:
cement, cementový tekutý podklad < 1,8,0 CM – (rozměr) %
kalciosulfátové, tekuté kalciosulfátové, anhydritové podklady
< 0,3 CM – (rozměr) %
O zkoušce vyhotovte příslušné protokoly a nechte potvrdit stavebníkem /
stavbyvedoucím.
V principu je doba schnutí u nového podkladu minimálně 6-8 týdnů a u plovoucí
pokládky je třeba na podlahové topení položit PE- fólii o tloušťce 0,2 mm jako
dodatečnou ochranu před vlhkostí. Fólie by se měly překrývat cca. 30 cm.
Poté fólii v oblasti stěny vysuňte a po namontování soklové lišty na horní hraně
oddělte. U nepodsklepených prostor je třeba zohlednit izolaci proti vlhkosti dle
DIN případně stavu techniky. U plovoucí pokládky doporučujeme použití kročejové
tlumící podložky.
Upozornění:
Upozorňujeme, že dřevo je přírodní produkt. Rozdíly v barvě a struktuře
jsou přirozené a součástí vlastností dřeva. Přirozená barva dřeva a jeho
struktura se liší dle země původu a klimatu. K dodržení vyváženého
vzhledu se doporučuje vždy předem otevřít několik balíků.
Před pokládkou prověřte na denním světle, zda nejsou lamely
poškozené nebo zda nemají vadnou strukturu a barvu. Již položené
zboží nelze reklamovat.
Pokládka dřevěných podlah na podlahovém topení
Dřevěné podlahy je možné bez problémů pokládat na podlahové topení, a to
za předpokladu níže uvedených pokynů. Podlahy mají příznivý tepelný odpor
(R-hodnota 1/X = 0,07- 0,14 m2K/W). Upozorňujeme na to, že 3-vrstvé podlahy
a podlahy Woodlink v některých dřevinách jako je buk, jatoba, kanadský javor
a wenge nejsou vhodné pro pokládku na podlahové topení. Americká třešeň
omezeně.
Pokládka na podlahové topení
• Při pokládce na podlahové topení doporučujeme z důvodu lepší tepelné
vodivosti (přímý kontakt k podlaze) celoplošné přilepení.
V tomto případě dbejte bezpodmínečně doporučení a pokynů výrobce lepidla.
• Nesmí být překročena max. povrchová teplota na nátěru 26° C. Aby byla tato
podmínka splněna, musí se učinit příslušná opatření (omezovač přívodní
teploty) – projednejte s Vaším topenářem.
• Při prokázání zanedbání jakýchkoliv povinností zaniká jakákoliv záruka.
• Ověřte společně s výrobcem podlahového topení splnění všech nutných
přípravných opatření (ohřev, měření vlhkosti ...) a nechte si všechna měření
písemně zaprotokolovat.
Nároky vyplývající ze záruky:
Eventuální nároky ze záruky nemohou být uplatněny, pokud poškození vznikne
neodbornou montáží, nevhodným používáním, neodpovídajícími klimatickými
podmínkami v místnosti nebo neodborným čistěním a údržbou.
Proto také v případě nároků při vzniku poškození výslovně doporučujeme zaznamenat zjištěná klimatická data. Záznam by měl být proveden prostřednictvím
měřícího senzoru fidbox® po dobu 8 let (u pokládky podlah od 30 m2 místnosti
nebo od 50 m2 celkové podlahové plochy na podlahovém topení a /nebo
celoplošném přilepení).
Nezapomeňte si tedy svou záruku zajistit montáží fidboxu®!
Fidbox® obdržíte u svého prodejce podlah nebo podlaháře. Fidbox® se
jednoduše namontuje na spodní stranu podlahové lamely.
DEMONTÁŽ:
11.
Zahněte celou řadu prken o 30°. Uvolněte pak řadu od položené plochy.
12.
Oddělte jednotlivá prkna tak, že je zatlačíte na horní hraně protiběžně a
rovně proti sobě. Pak budou čelní mezery od sebe posunuty. Mechanika
zámku tak zůstane neporušená a prkna mohou být dále použita.
Pozor: vyvarujte se kroucení prken, aby nedošlo k poškození zámkové
mechaniky.
Pro dodržení vzdálenosti okraje musí být vsazen u dveřního přechodu profilový
systém. U pokládky „procházející“ do sousední místnosti je nutná dělící spára.
Ta je osazena přechodovým profilem. V kolejnici je nutno dodržet dilatační rozteč
5 mm. Principiálně musí být oříznuty dveřní zárubně v tloušťce podlahové lamely,
aby měla podlaha možnost dilatace
Na závěr odstraníme dřevěné klíny. Případné přesahující parotěsné zábrany nebo
kročejovou izolaci seřízneme do té míry, aby nerušila při montáži soklových lišt.
POKLÁDKA:
1.
S pokládkou začněte v levém rohu místnosti, strana pera směřuje ke
stěně. U první lamely je nutno odstranit pero jak na krátké straně, tak i
na dlouhé straně. Pokračujte stejně na podélných stranách dalších lamel
celé první řady. Pomocí klínů by měl být dodržen odstup od stěny
minimálně 10 mm.
2.
Položte další lamely čelně přes celou délku místnosti. Tlakem případně
poklepáním pěstí zafixujte. Dbejte, aby první řada byla položena rovně,
podstatně to ovlivní pozdější výsledek.
3. / 4. Položte poslední lamelu první řady.
5.
Po ukončení první řady začněte druhou řadu, respektujte předsazení
minimálně 30 cm.
6. / 7. Přikládejte další lamely naklopené jako na obr. čelně na předcházející.
8.
Tlakem případně poklepáním pěstí fixujte podlahu k sobě.
9. / 10. Do potřebných lamel vyvrtejte nebo vyřízněte otvory pro potrubí topného
tělesa (velikost v závislosti na příslušné rozetě topného tělesa a s
ohledem na požadovanou dilatační mezeru cca. 10 mm).
13.08.13 14:45

Documentos relacionados