Le Manuel du Réfugié
Transcripción
Le Manuel du Réfugié
Le Manuel du Réfugié: Ré Toutes les informations information dont vous avez besoin 1 Manuel du Réfugié Demande d’asile e Droits et devoirs Logement Assistence sanitaire Alimentation Éducation Travail Regroupment familial Intégration ntégration culturelle et liberté religieuse Transport Loisir 2 Demande d’asile. Asile vs Protection subsidiaire Ledroit d'asileest est accordé à ceux qui ont le statut de réfugiés, réfugiés à savoir toute personne qui, en raison de la crainte fondée d'être persécuté pour des raisons de race, de religion, de nationalité, les opinions politiques, l'appartenance à un groupe social particulier, le sexe ou l'orientation sexuelle, se trouve hors du pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, à cause de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays, ou d'une personne apatride, apatride n'a pas de nationalité et se trouve hors du pays avant elle avait son résidence habituelle pour les mêmes raisons qui ne peut ou, à cause de cettee crainte, ne veulent retourner1. Le droit à la protection subsidiaire2 est accordé à des gens d'autres pays et des apatrides qui n’ont pas été bénéficies de l'asile ou reconnus en tant que réfugiés, mais pour quels motifs avérés de croire que si retournés retournés à son pays d'origine dans le cas dess nationaux ou à sa résidence habituelle dans le cas des personnes apatrides, ferait face à un risque réel de subir des atteintes graves gr comme prévu, et qui ne peuvent ou, en raison du risque Ils ne veulent pas, jouissent de la protection du pays en question. Comment puis-je je obtenir l'asile? 1. Lieu de dépôt de la demande d’asile: - Oficina de Asilo y Refugio3. - Postes frontaliers d'entrée sur le territoire espagnol. 1 Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article Art 3. 2 Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article Art 4. Calle de Pradillo, 40, 28002 Madrid. Madrid 3 3 - Services d'immigration. - Stations de police autorisées. autorisée - Centros de Internamiento de Extranjeros (aubergues des réfugiés) 2. Date limite: L'apparence de la personne concernée de demander la protection internationale doit être effectuée sans délai et en tout cas dans un délai maximum d'un mois à compter de la date de l’entrée l’ sur le territoire espagnol ou des événements qui justifient une crainte fondée de persécution ou de graves peur des méfaits se produire. L'entrée illégale sur le territoire espagnol ne peut être pénalisée quand il a été fait par personne admissible à être bénéficiaire d'une protection internationale4. 3. Forme de présentation de la demande: Le dépôt ôt de la demande doit être fait par comparution personnelle des personnes concernées,, ou en cas d'impossibilité physique ou morale, par la personne qui le représente. Dans ce dernier cas, le demandeur doit ratifier la pétition, une fois disparu l'obstacle. La demande doit être faite par entretien personnel qui se tiendra toujours individuellement. ellement. Exceptionnellement, il peut exiger la présence d'autres membres de la famille des demandeurs, si cela est jugé nécessaire pour la bonne exécution de l'application. Les gens en chargés d’effectuer l'entrevue informeront aux demandeurs sur la façon n d'appliquer, et aidera à le remplir, en fournissant des informations de base à cet égard. Ils collaborent également avec les parties prenantes pour établir les faits pertinents de votre application. Lorsque des raisons de sécurité le justifient, vous pouvez pouvez vous inscrire le requérant et leurs biens, aussi longtemps que le plein respect de leur dignité et leur intégrité est garantie. Le dépôt des demandes de protection internationale seront communiquées au HCR, qui peut obtenir des informations sur l'état des dossiers, être présents aux audiences au demandeur et de faire rapport à inclure dans le dossier. Pour ce faire 4 Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article 17. 4 auront accès à des es demandeurs, y compris ceux qui sont dans les agences frontalières ou la détention de l'immigration ou de la prison. Vos droits et responsabilités en tant que demandeur Le demandeur d'une protection internationale, internationale, une fois déposée la demande, a les DROITS suivants: - Pour rester en Espagne jusqu'à ce que votre demande, sauf réclamer un autre pays de l'Union européenne ou d'une Cour pénale internationale est résolue; - Pour être documentés en tant que demandeur de protection internationale; - Pour une aide juridique gratuite, si nécessaire; - L'assistance d'un interprète dans une langue qui est compréhensible; - Pour communiquer votre demande au L'Agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) en Espagne; - La suspension de tout processus d'éloignement, d'éloignement, d'expulsion ou d'extradition qui peut affecter; - Pour connaître le contenu du fichier à tout moment; - Pour les soins de santé en cas de besoin et de recevoir des prestations de santé; - Pour recevoir des prestations spécifiques. es OBLIGATIONS des demandeurs de protection internationale De l’autre côté, les sont les suivantes: - Coopérer avec les autorités espagnoles dans la procédure; - Présent dès que possible, tous les éléments qui, avec sa propre déclaration, contribuent à étayer sa demande. Entre autres, peuvent présenter des documents à leur disposition sur leur âge, passé, y compris celle des associés-parents, associés parents, l'identité, la nationalité ou les nationalités, les lieux de résidence précédente, les demandes de protection internationale précédente, itinéraires de voyage, documents de voyage et les raisons de la protection de la demande; - Fournir des empreintes digitales, ils sont photographiés et permettant le consentement à enregistrer leurs déclarations, à condition qu'ils aient été préalablement informés de cette dernière extrémité; 5 - Rapport domicilié en Espagne et tous les changements qui se produisent dans ce; Également informer l'autorité compétente ou comparaître devant lui, quand donc les nécessaires concernant toute circonstance de votre application. ap Vos droits et devoirs en tant que réfugié r Lorsque vous montez sur un nouvel état, il y a des changements dans votre situation juridique, mais les droits de l'homme (la dignité, la liberté d'expression et d'association, le droit à la propriété privée, la confidentialité, l'éducation, l'emploi ...) restent et doit être respectés partout où vous allez. Mais a aussi des droits inhérents au statut de réfugié, qui sont contenues co dans la Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés de 1951, 1951 et résumée cidessous. En ce qui concerne les devoirs, ils seront les mêmes que ceux des citoyens espagnols: respecter les lois, les règlements et les mesures pertinentes pour le bon fonctionnement de l'ordre public. En ce qui concerne les droits, droits nous incluons: • Droit à couvrir leurs besoins de base (nourriture, (nourriture, logement, formation, conseil), "chaque fois que le manque de ressources économiques" à travers un réseau de Centres d’Accueil pour les réfugiés (CAR) à Madrid (Alcobendas (Alco et Vallecas), Valencia (Mislata) Mislata) et Sevilla. Mail: [email protected]. Voir la section de logement. • Droit à l'emploi et l'aide à trouver le même à partir du 6ème mois de la demande d'asile, et même alors, la formation professionnelle et de la langue. • Respecter les droits acquis avant d'être réfugié, en particulier le mariage. mariage 6 • Mêmes droits que les ressortissants de la propriété intellectuelle, les droits du travail, l'accès aux tribunaux, l'éducation publique, le logement, la liberté de circulation et de séjour, document d'identité. • Droit à ne pas être expulsé ou «retournée» (sauf pour des raisons de sécurité nationale ou l'ordre public, et permettant raisonnable de gérer l'admission dans un autre état-terme), terme), et en tout cas, aux frontières du territoire dans votre vie ou la liberté en danger. 7 Logement. Lors du choix d'un logement, vous avez plusieurs options: 1. Demande de logement public. public Les maisons sont généralement des blocs d'appartements à la périphérie des villes, le prix limité et subventionné par l'Etat. Il est nécessaire de fournir une garantie de paiement. paiement. Chaque communauté autonome a une page web avec le stock de logements et le formulaire de demande. Ils existent dans tous les grands centres urbains. 2. De demander une place dans un centre d'accueil des réfugiés CEAR. CEAR Ils sont des établissements établissements publics pour fournir l'hébergement, la nourriture et les soins psychosociaux d'urgence et de l'éducation primaire, et d'autres services sociaux pour faciliter la coexistence et l'intégration des demandeurs d'asile en Espagne ou d'obtenir le statut de réfugié réf ou déplacées en Espagne et que le manque de moyens économiques pour répondre à leurs besoins et à ceux de votre famille. Le gouvernement a donné la gestion de ces centres aux ONG, parmi lesquelles la CEAR. exce Durée du séjour:: 6 mois, 1 prolongation exceptionnelle. Exigences: Demandeur (bien que la demande n'a pas été acceptée pour le traitement) ou bénéficiaire d'une protection internationale en Espagne (pour l'asile, un abri, apatride ou protection temporaire) 8 Le manque de travail ou de moyens financiers pour répondre à leurs besoins et à ceux de votre famille. Non souffrance de maladies transmissibles ou de handicaps physiques ou mentaux qui peuvent modifier la coexistence normale dans le centre. L'acceptation exprimée par les règles régissant le centre. 3. Trouver une famille qui vous 'accueille par médiation de HCR ou CEAR. De plus en plus les citoyens espagnols qui se joignent à cette initiative née en réseaux sociaux. Communiquez avec ces ONG et demander. Vous Vou serez surpris par la réponse. réponse 1. Solicitar una vivienda de protección oficial. oficial Son viviendas, normalmente bloques de pisos a las afueras de las ciudades, de precio limitado y subvencionado por el Estado. Es necesario ofrecer cierta garantía para el pago. Cada comunidad autónoma dispone dispone de una página web con las viviendas disponibles y la forma de solicitud. Existen en todos los grandes núcleos urbanos. 2. Solicitar una plaza en un Centro de Acogida a Refugiados del CEAR. CEAR Son establecimientos públicos destinados a prestar alojamiento, manutención y asistencia psicosocial urgente y primaria, así como otros servicios sociales para facilitar la convivencia e integración a los solicitantes de asilo en España u obtengan la condición de refugiado o desplazado en España y que carezcan de medioss económicos para atender a sus necesidades y a las de su familia. El Gobierno cede la gestión de estos centros a ONGs, entre los que destaca el CEAR. 9 Duración de la estancia: estancia 6 meses, con 1 prórroga excepcional. Requisitos que debe cumplir: Solicitante (aunque la solicitud no haya sido admitida a trámite) o beneficiario de protección internacional en España (por asilo, refugio, apátrida o protección temporal) Carecer de trabajo o de medios económicos para atender sus necesidades y las de su familia. No padecer enfermedades transmisibles o discapacidades físicas o psíquicas que puedan alterar la normal convivencia en el centro. Aceptación expresa de la normativa por la que se rige el centro. 3. Buscar una familia que le acoja en su hogar por mediación de ACNUR A o CEAR. Cada vez son más los ciudadanos españoles que se suman a esta iniciativa nacida en las Redes Sociales. Póngase en contacto con estas ONGs y pregunten. Se sorprenderán con la respuesta. 10 Assistance nce sanitaire. Comment puis-je je obtenir une carte de santé? Les conditions d'accès au système de santé doivent être documentés en tant que demandeur ou bénéficiaire d'une protection internationale et figurer sur le recensement municipal.. Une fois que vous avez traité ces deux questions, vous devez demander la carte au centre de santé (soins primaires) correspondent,en portant les deux documents et passeport. Avec cette carte, il vous sera attribué un médecin à qui vous devriez aller si vous avez besoin d'attention médicale. m Au cours du processus, vous pouvez utiliser gratuitement le service d'urgence de l'hôpital le plus proche. Une alternative: ClinicFinder Cette application de téléphone mobile est parrainée par l'ONG Médecins du Monde et fournit des informations sur les cliniques sûres qui fournissent des soins médicaux sans frais et sans avoir à être inscrits dans le système de santé du pays d'accueil. Il est accessible depuis tout navigateur et est disponible disponi en anglais, français, arabe et persan. Des maladies communes des réfugiés Il est important de noter que le déplacement de la population de masse et la vie dans les camps de réfugiés impliquent un certain nombre de risques supplémentaires pour leur santé. santé. Il y a plusieurs maladies qui pourraient effondrement pendant votre voyage, soyez alerte et contact avec le système de santé si vous pensez que vous avez une de ces conditions: - Maladies nutritionnelles: essentiellement due à un déficit alimentaire qualitatif ou quantitatif. Plus d'informations dans la section d'alimentation. 11 - Les maladies diarrhéiques: surtout si vous avez été dans des conditions exiguës plus d'une semaine ou de l'eau potable est devenue rare. Vous aurez besoin d'hydratation par voie v orale. - Maladies infectieuses: la tuberculose, la gale, le choléra ou la typhoïde sont des maladies à forte transmissibilité qui sont apparus dans les migrants avec l'augmentation de la prévalence. La vaccination contre eux est la méthode la plus efficace icace d'agir. Nous suggérons que la vaccination contre la rougeole, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la poliomyélite si elle n’est est pas déjà immunisée. Cas particuliers: les nourrissons, les enfants et les femmes enceintes. Dans le cas des enfants, enfants, il est utile de tenir des registres de vaccination pour suivre la protection immunitaire. Il est recommandé que si vous voyagez avec des enfants, de demander une assistance médicale pour répondre à leur calendrier de vaccination ou non été lancées, reçoivent reçoivent une immunisation suffisante. Si vous ne disposez pas de tout document attestant les vaccins peuvent avoir seulement reçu l'anticorps monoclonal préparé contre la rougeole avant l'âge de 12 mois, de sorte que la réponse pourrait être invalidée. La recommandation est le vaccin ROR (rougeole, la rubéole, les oreillons) est administré. Ils devraient également être couverts contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, l'hépatite B, ils ont besoin d'une enquête sérologique pour assurer assure une protection complète. Si vous êtes une femme et enceinte, une surveillance médicale est vitale. Nous vous recommandons de consulter un médecin dès que possible pour commencer la surveillance ou au moins recevoir un minimum de soins tandis qu'en Espagne. ne. Un examen gynécologique et obstétrical complète est nécessaire pour assurer leur bien-être être et celle de son bébé. Une analyse, l'analyse d'urine et une échographie par trimestre, CTG si vous avez des facteurs de risque ou dépasse 12 37 semaines et amnioscopie amnioscopie de la semaine 40 serait la procédure de base. Vous devez être conscient qui a développé des facteurs de risque en ce qui concerne leur grossesse due au déplacement, à des conditions météorologiques défavorables et déficit nutritionnel. Si vous avez un bébé dans l'âge du nourrisson, demandez à la plus proche des échantillons des centres de santé des formules pour nourrir enrichis. 13 Alimentation. Reconnaître les symptômes de carence nutritionnelle La déshydratation éshydratation et la malnutrition sont fréquentes après de longs voyages dans des conditions difficiles et il est donc important de reconnaître vos symptômes, comme on peut se manifester de différentes façons. La soif, oif, la bouche sèche et le froide de la peau au sont les principaux signes avant-coureurs coureurs à l'absence de fluides, mais d'autres symptômes tels que maux de tête, des crampes musculaires, une diminution de la production d'urine ou perte de conscience peut se produire dans situations graves. Quant à la carence en éléments nutritifs, indépendamment de la perte de poids, une faiblesse musculaire, augmentation des infections, la diarrhée ou la constipation, la dépression et le manque de menstruation et les femmes qui allaitent peuvent apparaître. En ce qui concerne les enfants, le principal problème est un retard de croissance si elles ont eu de longues périodes sans recevoir une nourriture suffisante. Une alimentation complète Pour assurer leur développement physique, l'une de ses priorités sera la nourriture. Vous devriez manger 2.100 Kcal et 2 L d'eau par jour. jour. Rappelez-vous Rappelez que le travail physique, la grossesse, l'allaitement et l'enfance sont des états d'exigence nutritionnelle maximale. 14 La principale source d'énergie est les glucides contenus dans les aliments tels que les céréales (blé, riz, maïs ...), les tubercules (pommes de terre, manioc ...), les légumineuses (haricots, lentilles, pois ...) ...) et doux (sucre, miel, fruits...). Lipides augmentent la densité d'énergie d'une ration alimentaire. Acide linoléique et linoléique sont indispensables et sont présents dans les huiles végétales telles que l'huile d'olive. Les produits d'origine animale tels que les protéines de la viande, les œufs, le poisson et les produits laitiers apportent. Tous ces aliments devraient être combinés et ne laissent de côté l'un des groupes. Porter une attention particulière aux micronutriments substances doivent seulement très faible tels que les minéraux (fer, zinc, iode, ...) des quantités, des vitamines et des acides gras essentiels. Sans eux, il est susceptible de développer des maladies, en particulier les carences nutritionnelles communes dans les camps de réfugiés. Voici quelques micronutriments qui ne peuvent pas oublier où les trouver et quelles maladies peuvent p développer son déficit: Vitamine A L'huile de foie de morue, les oeufs, les fruits rouges Perte de la vision de nuit, xérophtalmie Vitamine D Poisson bleu, le jaune d'œuf, les produits laitiers Déformation osseuse, l'ostéoporose, le rachitisme Vitamine B1 Légumineuses, céréales, viande. Béribéri, problèmes neurologiques et cardiaques Vitamine C Les fruits et légumes L'anémie, la gingivite, le scorbut Fer Shell fruits de mer, les abats, les légumineuses Anémie Iode Les algues, les poissons, les fraises Goitre, hypothyroïdie, fœtales anomalies du tube neural durant la grossesse Calcium Laitiers, le poisson, les feuilles vertes Spasmes musculaires, confusion, nausées, diarrhée Acides gras eseentiels les huiles végétales, les Éruptions, cheveux faibles, 15 noix et les graines soif excessive Où trouver de la nourriture Les entités qui fournissent des cuisines et de la soupe: - FEBA: Fédération Européenne des Banques Alimentaires. - FESBAL: Fédération Espagnole des Banques Alimentaires. 55 banques sur le territoire espagnol5. - Croix-Rouge Rouge soupes populaires. Programme «En partageant alimentaire"6. - Caritas 5 http://www.bancodealimentos.es/ http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=114,375500&_dad=portal30&_schema=PORTAL30 6 16 foire Éducation. L'éducation est un droit fondamental en Espagne recueillies par la Constitution à l'article 27, qui stipule que toute personne a le droit à l'éducation. Outre l'éducation de base est la loi obligatoire et gratuite. Par conséquent, vous avez le droit d'éduquer vos enfants et l'administration publique doit garantir ce droit. Depuis la mise en œuvre de la loi organique pour l'amélioration de la loi de l'éducation (LOMCE), vous pouvez inscrire votre enfant à tout moment de l'année parce que la loi autorise l'accès et l'hébergement ement des étudiants en sessions extraordinaires. Donné votre statut de réfugié, le Gouvernement espagnol soutenu par des collectives d’étudiantes et de défense des refugiés (notamment, ACNUR), ACNUR) veut réaliser une série de propositions visant à faciliter leur leur intégration en Espagne. Il est important de mentionner que ces mesures ne sont pas encore mises mis en œuvre, mais le gouvernement est engagé à les bien effectuer. Les informations suivantes sont mises à jour au sein du ministère de l'Éducation à jour Septembre Septembre 17 de 2015. 1. Une des actions envisagées sont des processus de scolarisation dans les périodes extraordinaires (dans l'enseignement non universitaire) que l'accès de garantie pour vous ou vos enfants à l'éducation, avec une aide spéciale en tant que professeurs de soutien, les interprètes de leur langue d'origine (arabe, français, anglais), les manuels, les cuisines de transport ou de la soupe. 2. Le processus de scolarisation effectuera une manière personnalisée. Vous ou vos enfants seront évalués en fonction de leur situation, la connaissance, l'âge et le dossier scolaire à se joindre à la plus appropriée de ses caractéristiques. Dans ce processus, vous et vos enfants obtenir le soutien nécessaire pour leur permettre de connaître leurs droits, les devoirs devoirs et les possibilités du système éducatif espagnol. Dans le cas où vous ou vos enfants avez des lacunes linguistiques graves ou un manque de connaissances nécessaires, vous serez informés individuellement. 3. Si vous avez un diplôme d dans leur pays d'origine, igine, vous pouvez mener à bien son approbation et la reconnaissance des deux titres académiques et 17 universitaires. Toutefois, l'accès à l'enseignement universitaire est de la responsabilité des universités. Dans ce domaine, vous ne trouverez pas d'avantages es pour le statut de réfugié. Dans le cas où vous êtes un professeur d'université, il a également été proposé de faciliter la reconnaissance des diplômes. 4-.. Si vous avez besoin de plus de renseignements, le ministère de l'Éducation fournira un numéro de téléphone spécifique pour traiter les questions liées à l'éducation, à travers du Bureau des services aux citoyens du ministère de l'Education, de la Culture et du Sport. Toutefois, le gouvernement n'a pas encore en établi ce service. A partir de ce Manuel du Refugié,, nous offrons le numéro de téléphone du Bureau des Services aux citoyens du ministère espagnol de l'Education, Culture et Sport: 910 837 937, 937, à partir de laquelle vous pouvez apprendre. À son tour, vous pouvez remplir un formulaire de demande à l'adresse Web suivante: https://www.educacion.gob.es/consultas-informacion/. https://www.educacion.gob.es/consultas Nous offrons également l'adresse du site Internet du ministère ministère de l'Éducation, où vous pouvez trouver des informations sur les procédures et services: http://www.mecd.gob.es/educacion http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/. En outre, si vous avez besoin d'orientation professionnelle, vous pouvez être trouvé à: http://www.todofp.es/. http://www.todofp.es/ 18 Travail. Bien que la situation de l'emploi en Espagne ne soit pas à son meilleur, si vous avez un type de qualification, vous pouvez trouver plus facilement un emploi. Par conséquent, nous vous encourageons à faire un cours de formation pour améliorer vos possibilités d'emploi. Au niveau législatif, l'Espagne autorise autorise les réfugiés à travailler par la loi régissant le droit d'asile et la protection subsidiaire (loi 12/2009). Cependant, il n'y a toujours pas une réglementation claire pour déterminer les conditions. Néanmoins, une fois l'accréditation temporaire disponible dispon (carton carton jaune) jaune en tant que demandeur d'asile, essentiel pour commencer la recherche d'un emploi légal en Espagne,, vous pouvez accéder à un emploi à partir du sixième mois depuis votre demande est formalisée. Pendant ces 6 mois, vous avez le droit de recevoir une formation en espagnol si vous ne connaissez pas la langue et de participer à des cours de formation. Cependant, vous devrez attendre qu'il y ait une résolution fermement sur sa demande d'asile d'accéder d'accéder à des bourses d'études ou d'accréditer des qualifications académiques. 19 Pour la recherche d'emploi, vous pouvez aller à: 1. Si vous avez besoin de conseils, vous pouvez contacter l'une des associations de travail en Espagne, comme la Commission d'aide aux réfugiés (CEAR), l'agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ou organisation ACCEM.. Ils assisteront personnalisé et vous guider sur la façon de chercher un emploi et même vous donner accès à l'emploi grâce à sa formation et des services d'emploi.. Ils aideront aussi dans le cas où vous souhaitez créer une entreprise ou de travail en tant que pigiste. 2-.Aussi peut rejoindre les services publics de l'emploi7 et demander l'approbation de leurs études. Au cours de la recherche d'emploi aura le soutien et les conseils des organisations sociales et des abris. 3. En Espagne, il y a des syndicats,, des organisations de défense des droits des travailleurs. Ces organismes se sont engagés à fournir des conseils conseil aux réfugiés. Vous pouvez les contacter et recevoir des informations. informations Les deux associations les plus importantes sont l'Union générale des travailleurs (UGT ( www.ugt.es) et la Confédération syndicale des commissions ouvrières (CCOO ( www.ccoo.es). 4. Vous pouvez vous inscrire aux pages spécialisés de recherche d'emploi sur Internet. Il est une bonne ressource, car il vous permet de joindre votre CV et votre formation académique. Vous pouvez choisir quel travail est le mieux adapté à leur profil et de les appliquer. Certains de ces sites sont: www.linkedin.com, www.infojobs.net, www.infoempleo.com. www.infoempleo.com. Dans le cas où vous êtes une jeune personne ayant une formation universitaire, un autre site pour trouver un emploi utile est www.primerempleo.com. 7 https://www.sepe.es/ 20 Regroupement familial. Où trouver du soutien. Le maintien de l'unité familiale est sans aucun doute l'une des priorités de toute personne qui est en dehors de leur pays d'origine le statut de réfugié. Par conséquent, l'attention aux familles est l'un des principaux objectifs des différentes délégations de CEAR. Avant d'appliquer le droit à la protection prot subsidiaire, nous vous recommandons de communiquer avec eux et d'accéder à leurs propres soins aux familles. Son travail se concentre sur trois domaines: - Information et orientation sociale et juridique - Counseling, l'intervention et le soutien social s aux familles - L'éducation et de conflit de soutien résolution socio-familiale socio familiale Qui dois-je je peux regrouper? Vous pouvez exercer le droit au regroupement familial et le droit d'accorder l'asile ou une protection subsidiaire les membres de la famille suivants: - Ancêtres et descendants du premier degré - Conjoint ou de la personne avec laquelle se trouve lié par une relation analogue de l'efficacité et de la coexistence - D'autres membres de la famille à condition qu'elle soit suffisamment établie dépendance endance à l'égard de la personne qui revendique le droit et la coexistence y préalable dans le pays. Que dois-je faire? Vous devrez peut--être être les documents suivants à la demande officielle: les documents prouvant la parenté (famille du livre, certificat de mariage, les 21 certificats de naissance ssance de chacun de vos enfants...), le passeport et le document attestant de leur statut en tant que bénéficiaire d'une protection internationale. Au même temps, vous pouvez appliquer au Foreign Office ou l'asile et des réfugiés. Une fois que vous avez accepté la résolution que le regroupement familial est convenu, cela impliquera l'octroi de permis de séjour et, le cas échéant, de travail, de validité similaire à celle de la requérante personne. 22 Intégration culturelle et liberté religieuse. La liberté religieuse est un droit reconnu par la Constitution espagnole à l'article 16, où l'idéologie, la religion et la liberté de culte est garantie. Et personne ne peut vous forcer à déclarer leur religion et de conviction, vous pouvez donc traiter librement et anonymement votre foi. Une option de pratiquer leur religion en Espagne, est de s’intégrer dans votre communauté religieuse. La religion pratiquée par la majorité de la population en Espagne est le christianisme catholique. catholique. Il est important de souligner le travail effectué en Espagne, les associations communautaires catholiques comme Messagers essagers de la Paix (www.mensajerosdelapaz.com www.mensajerosdelapaz.com) qui offrent de l'aide aux réfugiés de toute croyance religieuse. Si vous êtes un musulman, vous devez savoir que, actuellement en Espagne il y a plus de 1000 mosquées8 et environ 1.300 communautés religieuses islamiques9. Si vous avez besoin de plus amples informations, vous pouvez contacter l'Union des communautés islamiques d'Espagne (UCIDE www.ucide.org) ou la Commission islamique d'Espagne (CIE), où ils vous diront ce que votre tre culte le plus proche. proche Dans le cas où vous traitez le judaïsme peut contacter la Fédération des communautés nautés juives en Espagne (FCJE - www.fcje.org/comunidades), www.fcje.org/comunidades où vous pouvez trouver votre communauté la plus proche. Pour trouver votre centre religieux le plus proche de votre maison, vous pouvez le trouver dans le moteur de recherche proposé par l'Observatoire du pluralisme religieux en Espagne (www.observatorioreligion.es) qui comprend la liste suivante des confessions: 8Données 9 del’Unión de Comunidades Islámicas de España (UCIDE). L’Observatoire espagnol du Pluralisme Religieux figure à 1.312 les lieux de culte musulman (données de juin de 2014). 23 Adventistess Baha´is Bouddhistes Christian Science, Scientologie Communauté anglicane Évangéliques Hindouistes Juifs Mormons Musulmans Orthodoxess Sikhs Les Témoins de Jéhovah 24 Transport. En Espagne, vous n’aurez aurez aucun problème à utiliser le transport public pour vos voyages. Les services sont très modernes, confortables et sûrs, ainsi que bien connus pour leur ponctualité. Normalement, les stations appelées« terminales » connectent avec tous les autres moyens de transport, comme dans le cas du Nord et de Sants à Barcelone ou Atocha à Madrid. Madrid Le transport ferroviaire des distances longues, moyennes et courtes est excellent. Les grandes villes ont desservices services de« de Cercanías » qui vous permettent de parcourir les provinces à travers le pays. Les services de bus couvrent également l'ensemble du pays. Tout cela grâce à un réseau de routes bien entretenues. Le seul inconvénient peut être trouvé dans les embouteillages les longs week-ends we ou « ponts » et les jours fériés, où les Espagnols quittent en masse leurs maisons et se déplacent vers les destinations touristiques en ce moment. pays car il est la Alsa (www.alsa.es) est le principal fournisseur de bus du pays, compagnie qui offre un plus grand nombre de connexions et est présent dans presque toutes les saisons. D'autres entreprises qui opèrent au niveau régional sont Damas Group (www.damas-sa.es), Avanza (www.avanzabus.com), Monbus (www.monbus.es), (www.monbus.es) Socibus (www.socibus.es) et Conda (www.conda.es). www.conda.es). Parmi eux, ils comprennent la grande diversité des lignes de bus existantes en Espagne, reliant les villes et villages à travers la géographie. Les es services d'autobus urbain urba sont bonnes, bien que dans les petites villes sont assez limitées, mais on peut marcher ou se déplacer à vélo. Le réseau de métro se développe sans arrêt. Parfois, il est combiné avec les services de TRAM. Maintenant, il y a sept villes espagnoles qui l'ont exploitation: Madrid (www.metromadrid.es), tromadrid.es), Barcelone (www.metrobarcelona.es), Valence (www.metrovalencia.es), Bilbao (www.metrobilbao.eus), Sevilla (www .Métrosevilla.es), Palma (www.tib.org) et Malaga (www.metromalaga.es). Sur ces c liens vous pouvez consulter les plans et les horaires horair de métro. 25 Loisir. Une partie très importante de leur intégration sera temps libre que vous avez. En plus d'apprendre la langue et de chercher un emploi, Vous pouvez profiter du temps pour explorer la ville dans laquelle vous vivez ou contacter avec vos familles. Vous pouvez communiquer avec les membres de votre famille en utilisant différents supports: 1. Si vous avez une carte de téléphone dans un téléphone mobile, mobile, vous pouvez alors faire des appels téléphoniques. Si S vous ne pouvez pas être allé à un «locutorio locutorio », un endroit qui offre des appels et vous devrez payer pour les minutes que vous parlez à votre famille. 2. Une autre option que vous avez est d'utiliser un ordinateur avec accès à Internet pour faire des appels téléphoniques et même si vous avez avez une webcam que votre famille peut vous voir. Vous aurez besoin d'utiliser des programmes comme Skype. 3. Aussi, ssi, si vous avez un smartphone, vous pouvez communiquer avec vos proches grâce à la messagerie instantanée. Il y a des services comme WhatsApp, Viber, Vi Line, WeChat Telegram ou même vous permettent de faire des appels gratuits. Cela exige que vous ayez accès à Internet. En plus de communiquer avec leurs proches, vous pouvez pendant votre temps libre profiter de plans culturels.. Toutes les villes offrent un accès libre et gratuit à leurs bibliothèques, où vous trouverez des livres que vous pouvez lire en plusieurs langues. Aussi dans beaucoup de ces centres, vous pouvez utiliser les services de bibliothèque de jouets où vous pouvez regarder des films ms ou même accéder à Internet a permis des salles informatiques. Aussi dans votre ville, vous trouverez des événements culturels tels que lesfestivals, pièces de théâtre, comédies musicales, la danse et les musées. Vous pouvez trouver tous ces types d'initiatives iatives culturelles dans les sites Web suivants: 26 1.- Le site duMinistère Ministère espagnol de la Culture. (www.mcu.es/cultura20/web/guest/agenda/cultural/mcu www.mcu.es/cultura20/web/guest/agenda/cultural/mcu ) 2.-Le site web estEspaña España es Cultura (www.xn--espaaescultura-tnb.es tnb.es). Vous pouvez trouver des informations très utiles 27 sur le lieu où habitent. Organisations rganisations territoriales pour les soins et l'accueil des réfugiés. Principales organisations: CEAR: Commission espagnole d'aide aux réfugiés. réfugiés. Affaires sociales Ministère: ONG dans la défense du droit d'asile et les droits de l'homme. www.cear.es CROIX-ROUGE: Organisation rganisation humanitaire volontaire qui fonctionne sous la protection du gouvernement de l'Espagne. www.cruzroja.es ACCEM:: Espagnol Association catholique Commission. ONG fournissant des soins soin et des abris aux réfugiés et aux migrants. www.accem.es CARITAS: Organisation rganisation Liste par humanitaire de communautés l'Eglise et catholique. provinces es www.caritas.es espagnoles MELILLA: ACCEM CEAR/CETI:: CENTRO DE ESTANCIA TEMPORAL DE INMIGRANTES C/ Enrique Nieto, 14 – local 2 Ctra. de Farhana, s/n 52002 Melilla 52006 Melilla Teléfono: 952 682 878 Teléfono: 952 696 100 e-mail: [email protected] [email protected] María del Águila LARA PALACIOS Carlos MONTERO DIEZ CARITAS CENTRO c/ Roberto Cano, 4 DE MENORES NO ACOMPAÑADOS “LA PURÍSIMA” (12 a 52001 Melilla 18 años) Teléfono: 952 684 200 c/ Fuerte de la Purísima e-mail: caritas [email protected] 52001 Melilla Pilar ILLAZQUEZ BERROCAL Teléfono: 652 694 425 28 [email protected] CRUZ BLANCA: José Antonio CASTILLO C/ Rafael Orozco, 1 Centro Asistencial “GOTA DE LECHE” 51002 CEUTA 952 692 213 Teléfono: 956 503 411 C/ Granados, 2 52004 Melilla. [email protected] [email protected] Isabel LARIOS CHAVES CEUTA: DIGMUN: CARITAS: Avda. de Madrid, 8 Pl. de África, 0 51001 CEUTA 51001 CEUTA Teléfono: 856 201 593 Teléfono: 956 516 872 e-mail: [email protected] e-mail; [email protected] CENTRO DE INMIGRANTES SAN ANTONIO, Fundación CARDIJN Manuel GESTAL BERMUDEZ c/ Lomalarga, s/n CEAR: Centro de Estancia Temporal de Inmigrantes. CETI Teléfono: 856 205 578 Ctra. del Jaral, s/n. e-mail: [email protected] 51003 CEUTA María Isabel LLORENTE GARCIA Teléfono: 956 522 348 ACCEM e- mail: [email protected] Barriada Príncipe Alfonso, 60, bloque 1, local bajo Juan MIGUEL BLASCO 51003 CEUTA CRUZ ROJA: Teléfono: 656 523 913 Paseo de la Marina Española, 24 e-mail: [email protected] 51001 CEUTA BANCO DE ALIMENTOS Teléfono: 956 525 000 Polígono Virgen de África, bloque 9, bajo e-mail: [email protected] 51002 CEUTA Alicia CORDENTE SANCHEZ Teléfono: 656 525 225 29 41009 SEVILLA [email protected] Teléfono: 954 376 613 CADIZ: e-mail: [email protected] CARITAS Amalia GÓMEZ GÓMEZ c/ Hospital de Mujeres, 26 MEDICOS DEL MUNDO 11001 Cádiz C/ Bajos del PuenteCristo de la Expiración, s/n Teléfono: 956 214 858 41001 SEVILLA e-mail: [email protected] Teléfono: 954 908 288 María del Mar MANUZ LEAL e-mail: [email protected] CRUZ ROJA ACCEM Avda. Fdez. Ladreda, 3 C/ Beatriz de Suabia, 57 11008 CADIZ 41005 SEVILLA Teléfono: 956 222 222 Teléfono: 954 313 333 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] María Concepción GONZALEZ GARCIA MALAGA MALAGA ACOGE SEVILLA C/ Ollerías, 15 CARITAS 29012 MALAGA Pl. San Martín de Porres, 7 Teléfono: 952 226 464 41010 SEVILLA e-mail: [email protected] Teléfono: 654 347 184 Alejandro CORTINA NIDO e-mail: [email protected] sevilla.org MEDICOS DEL MUNDO Mariano PEREZ DE AYALA C/ Cruz verde, 16 CRUZ ROJA: 29013 MALAGA Avda. de la Cruz Roja, s/n 30 Teléfono: 954 908 288 Teléfono: 959 245 226 e-mail: [email protected] [email protected] Gabriel RUIZ ENCISO Pilar VIZCAINO CARITAS CRUZ ROJA C/ Rampa de la Aurora, 3 Paseo Buenos Aires, s/n 29009 MALAGA 21001 HUELVA Teléfono: 952 287 250 Teléfono: 959 261 211 comunicación. [email protected] e-mail; [email protected] Inma MARTOS VILLASCLARAS Juan José BLANCO BARBADO CEAR ACCEM C/ Ollerías, 31 Polígono San Jorge 29012 MALAGA C/ J, nave 247 Teléfono: 952 602 691 Palos de la Frontera (HUELVA) e-mail: [email protected] Teléfono: 959 530 300 Francisco CANSINO CARRASCO e-mail: [email protected] ACCEM: Isidoro LOPEZ C/ Callejón Pericón, 1 bajo 29008 MALAGA ALMERIA Teléfono: 952 224 076 CRUZ ROJA e-mail: [email protected] Parque Nicolás Salmerón, 28 Pilar MARTINEZ 40002 Almería Teléfono: 950 257 367 HUELVA e-mail: [email protected] CARITAS María del Mar PAGEO GIMENEZ Avda. Sta. Marta, 82 A ALMERIA ACOGE 21004 HUELVA C/ Largo Caballero, 52 31 04008 ALMERIA C/ Luis Cañete, s/n Teléfono: 950 271 575 14011 CORDOBA [email protected] Teléfono: 954 470 176 Juan Antonio MIRALLES ORTEGA e-mail: [email protected] MEDICOS DEL MUNDO Martina GARCIA C/ De Gil Vicente, 1 04006 ALMERIA GALICIA 950 252 432 SANTIAGO DE COMPOSTELA [email protected] FUNDACION HUMANISMO DEMOCRACIA Bladimir MORANTE GARCIA C/ Rúa das Galeras, 13 15705 Santiago de Compostela GRANADA Teléfono: 981 031 319 CARITAS Rafael RODRIGUEZ PONGA C/ Dr. Azpitarte, 3 FORO DE LA INMIGRACION Teléfono: 958 202 611 C/ San Roque, 6 e-mail: [email protected] 15704 Santiago de Compostela Ignacio GRANDE Teléfono: 981 576 142 ACCEM [email protected] C/ Margarita Xirgú, 12 Eduardo ROMERO 18007 GRANADA CRUZ ROJA Teléfono: 607553 833 Avda. Lugo, 42 e-mail: [email protected] 15703 Santiago de Compostela Emiliana MOLERO Teléfono: 981 586 969 e-mail: [email protected] CORDOBA Santiago LOPEZ INSUA ACCEM 32 Y CARITAS CANARIAS C/ Rúa da Carrera do Conde, 14 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 15701 Santiago de Compostela CEAR Teléfono: 981 581 542 C/ Algaldar, 79 [email protected] 35110 VECINDARIO José Antonio MOURIÑO RAÑO Las Palmas de Gran Canaria MEDICOS DEL MUNDO. Teléfono: 928 757 828 SEDE AUTONOMICA e-mail: [email protected] [email protected] C/ Rúa Galeras, 13 of 6 y 7 Gonzalo ANDRADAS GAMO 15705 Santiago de Compostela CENTRO DE INTERNAMIENTO Teléfono: 981 578 182 BARRANCO SECO [email protected] C/ Barranco Seco, s/n Belén TORRON RUIZ 35015 Las Palmas de Gran Canaria PLATAFORMA POR EL EMPLEO DE Teléfono: 922 832 320 INMIGRANES CRUZ ROJA C/ Concheiras, 33 – 1º C/ León y Castillo, 231 15703 Santiago de Compostela 35005 Las Palmas de Gran Canaria Teléfono: 981 580 506 Teléfono: 922 282 924 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Miguel FERNANDEZ BLANCO Juan Lorenzo CAMPOS PINEDA ACCEM CARITAS Pza. José Toubes Pego, 1 Avda. De las Escaleritas, 51 15007 A CORUÑA 35011 Las Palmas de Gran Canaria Teléfono: 981168 897 Teléfono: 928 251 740 e-mail: [email protected] TENERIFE Sara CAMARERO 33 38004 Santa Cruz de Tenerife ASOCIACION MENSAJEROS DE LA PAZ EN CANARIAS Teléfono: 922 217 212 C/ San Pedro de Alcántara, 11 e-mail: [email protected] 38001 Santa Cruz de Tenerife CEAR Teléfono: 922 285 035 C/ Carmen Monteverde, local 8 [email protected] Santa Cruz de Tenerife om Teléfono: 922 24 63 36 José Manuel ALFONSO HDEZ e-mail: [email protected] MEDICOS DEL MUNDO Rocío CUELLAR MORENO C/ Castillo, 62 – 1º Asociación La DIASPORA SENEGALESA 38002 Santa Cruz de Tenerife en Canarias Teléfono 925 531 764 C/ Santa Cruz de la Palma, 27 [email protected] 38003 Santa Cruz de Tenerife Jesús MORENO MOLINA Teléfono: 699 544 163 MOVIMIENTO CANARIO POR LA PAZ e-mail: [email protected] Avda. Francisco La Roche, 9 Anunciación SANZ 38002 Santa Cruz de Tenerife Asociación Canaria de Cooperación Teléfono: 922 531 764 Solidaridad Internacional e-mail: [email protected] C/ Juan Rumeu Gracia, CRUZ ROJA 38004 Santa Cruz de Tenerife San Lucas, 60 Teléfono: 922 294 326 38002 Santa Cruz de Tenerife e-mail: [email protected] [email protected] Teléfono: 922 282 942 CLARA DE DIEGO MAYOR e-mail: [email protected] Asociación ATAMAN Carlos PIÑERO COELLO C/ Rafael Arocha Guillana, 33 CARITAS 38002 Santa Cruz de Tenerife C/ Juan Pablo II, 23 34 Teléfono: 922 220 481 09006 BURGOS e-mail: [email protected] Teléfono: 947 232 303 María ROJAS e-mail: [email protected] Carmen REVUELTA CASTILLA Y LEON CRUZ ROJA BURGOS C/ Cruz Roja, s/n CARITAS 09006 BURGOS C/ San Francisco, 8 Teléfono: 947 278 221 09003 BURGOS e-mail: [email protected] Teléfono: 947 256 219 Arturo ALMANSA LOPEZ e-mail: [email protected] FUNDACION CAUCE Carlos Cantalapiedra C/ Caja Municipal, 1 -4º 4º D ATALAYA INTERCULTURAL 09002 BURGOS C/ San Ignacio de Loyola, 2 Teléfono: 947 271 741 09002 BURGOS e-mail: [email protected] Teléfono: 947 209 210 Patricia CARRO comunicací[email protected] [email protected] ACCEM María CALVO C/ Salamanca, 4 Bajo CASA DE ACOGIDA SAN VICENTE DE 09004 BURGOS PAUL Teléfono: 947 268 620 C/ Saldaña, 1 e-mail: [email protected] Teléfono: 647 278 414 Olga AGUILAR [email protected] ASOCIACION HECHOS Román PARDO C/ Molino Salinas, 3 BURGOS ACOGE 09007 BURGOS Avda. Castilla y León, 34 bajo Teléfono: 947 202 373 35 e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Simón MENENDEZ Matilde GONZALEZ Asociación SALTANDO CHARCOS ÁVILA Bda Inmaculada, j 2 bajo ACCEM Teléfono: 659 672 450 Paseo de la Estación 10 pta. 7 e-mail: [email protected] 05001 AVILA Ángel IBAÑEZ Teléfono: 920 256 152 VALLADOLID e-mail: [email protected] ACCEM Lorenzo ALVAREZ C/ Don Sancho, 17 47002 VALLADOLID CASTILLA LA MANCHA Teléfono: 983 339 819 GUADALAJARA e-mail: [email protected] ACCEM Santiago NUÑEZ Avda. Venezuela, 9 – 1º LEON 19004 GUADALAJARA ACCEM Teléfono: 949 219 567 C/ Anunciata, 48 bajo e-mail: [email protected] 24010 LEON Carmen MANRIQUE Teléfono: 987 876 143 ALBACETE e-mail: [email protected] ACCEM Dolores GARCIA C/ Rosario, 6 – 2º of 2 y 3 SALAMANCA 02001 ALBACETE ACCEM Teléfono: 967 212 952 C/ Fresa, 6 bajo e-mail: [email protected] 37004 SALAMANCA CIUDAD REAL Teléfono 923 124 567 ACCEM 36 C/ Postas, 25 Ignacio MARTIN DE DIEGO 13001 CIUDAD REAL Teléfono: 926 240 394 COMUNIDAD VALENCIANA e-mail: [email protected] ACCEM Antonio BERNAL C/ Mossén Fenollar, 9 CUENCA 47007 VALENCIANA ACCEM Teléfono: 963 673 994 C/ República Argentina, 27 5º of 3 e-mail: [email protected] 16002 CUENCA Julio ARQUERO Teléfono: 969 231 097 ACCEM e-mail: [email protected] C/ En medio, 9, entresuelo Carlos ANDRADE 12001 CASTELLON DE LA PLANA TOLEDO Teléfono: 964 219 671 ACCEM [email protected] C/ Núñez Arce, 24 – 1º 45003 TOLEDO PAIS VASCO Teléfono: 925 333 839 ACCEM e-mail: [email protected] C/ Domingo Beltrán de Otazu, 62 Sandra GONZALEZ 01012 VITORIA e-mail: [email protected] AITOR ZUBELDIA COMUNIDAD DE MADRID ACCEM Pza. Sta. María Soledad Torres Acosta, 2 -3 EXTREMADURA 28004 MADRID ACCEM Teléfono: 915 327 478 C/ Argentina, 1 – 1º pta. C e-mail: [email protected] 10001 CACERES 37 Teléfono: 927 209 079 C/ Escultor Nicolás de Bussí, 2 bajo [email protected] 30002 MURCIA JULIAN HIDALGO Teléfono: 968 268 427 e-mail: [email protected] Diego REGION DE MURCIA ACCEM 38 RICO ZUÑIG