Le Manuel du Réfugié

Transcripción

Le Manuel du Réfugié
Le Manuel du Réfugié:
Ré
Toutes les informations
information dont vous avez besoin
1
Manuel du Réfugié
Demande d’asile
e
Droits et devoirs
Logement
Assistence sanitaire
Alimentation
Éducation
Travail
Regroupment familial
Intégration
ntégration culturelle et liberté religieuse
Transport
Loisir
2
Demande d’asile.
Asile vs Protection subsidiaire
Ledroit d'asileest
est accordé à ceux qui ont le statut de réfugiés,
réfugiés à savoir
toute personne qui, en raison de la crainte fondée d'être persécuté pour des
raisons de race, de religion, de nationalité, les opinions politiques, l'appartenance à
un groupe social particulier, le sexe ou l'orientation sexuelle, se trouve hors du
pays dont elle a la nationalité et qui ne peut ou, à cause de cette crainte, ne veut se
réclamer de la protection de ce pays, ou d'une personne apatride,
apatride n'a pas de
nationalité et se trouve hors du pays avant elle avait son résidence habituelle pour
les mêmes raisons qui ne peut ou, à cause de cettee crainte, ne veulent retourner1.
Le droit à la protection subsidiaire2 est accordé à des gens d'autres pays
et des apatrides qui n’ont pas été bénéficies de l'asile ou reconnus en tant que
réfugiés, mais pour quels motifs avérés de croire que si retournés
retournés à son pays
d'origine dans le cas dess nationaux ou à sa résidence habituelle dans le cas des
personnes apatrides, ferait face à un risque réel de subir des atteintes graves
gr
comme prévu, et qui ne peuvent ou, en raison du risque Ils ne veulent pas,
jouissent de la protection du pays en question.
Comment puis-je
je obtenir l'asile?
1. Lieu de dépôt de la demande d’asile:
- Oficina de Asilo y Refugio3.
- Postes frontaliers d'entrée sur le territoire espagnol.
1
Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article
Art
3.
2
Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article
Art
4.
Calle de Pradillo, 40, 28002 Madrid.
Madrid
3
3
- Services d'immigration.
- Stations de police autorisées.
autorisée
- Centros de Internamiento de Extranjeros (aubergues des réfugiés)
2. Date limite:
L'apparence de la personne concernée de demander la protection
internationale doit être effectuée sans délai et en tout cas dans un délai maximum
d'un mois à compter de la date de l’entrée
l’
sur le territoire espagnol ou des
événements qui justifient une crainte fondée de persécution ou de graves peur des
méfaits se produire. L'entrée illégale sur le territoire espagnol ne peut être
pénalisée quand il a été fait par personne admissible à être bénéficiaire d'une
protection internationale4.
3. Forme de présentation de la demande:
Le dépôt
ôt de la demande doit être fait par comparution personnelle des
personnes concernées,, ou en cas d'impossibilité physique ou morale, par la
personne qui le représente. Dans ce dernier cas, le demandeur doit ratifier la
pétition, une fois disparu l'obstacle.
La demande doit être faite par entretien personnel qui se tiendra toujours
individuellement.
ellement. Exceptionnellement, il peut exiger la présence d'autres membres
de la famille des demandeurs, si cela est jugé nécessaire pour la bonne exécution
de l'application.
Les gens en chargés d’effectuer l'entrevue informeront aux demandeurs sur
la façon
n d'appliquer, et aidera à le remplir, en fournissant des informations de base
à cet égard. Ils collaborent également avec les parties prenantes pour établir les
faits pertinents de votre application.
Lorsque des raisons de sécurité le justifient, vous pouvez
pouvez vous inscrire le
requérant et leurs biens, aussi longtemps que le plein respect de leur dignité et
leur intégrité est garantie.
Le dépôt des demandes de protection internationale seront communiquées
au HCR, qui peut obtenir des informations sur l'état des dossiers, être présents aux
audiences au demandeur et de faire rapport à inclure dans le dossier. Pour ce faire
4
Ley 12/2009, de 30 de octubre, reguladora del derecho de asilo y de la protección subsidiaria. Article 17.
4
auront accès à des
es demandeurs, y compris ceux qui sont dans les agences
frontalières ou la détention de l'immigration ou de la prison.
Vos droits et responsabilités en tant que demandeur
Le demandeur d'une protection internationale,
internationale, une fois déposée la
demande, a les DROITS suivants:
- Pour rester en Espagne jusqu'à ce que votre demande, sauf réclamer un autre
pays de l'Union européenne ou d'une Cour pénale internationale est résolue;
- Pour être documentés en tant que demandeur de protection internationale;
- Pour une aide juridique gratuite, si nécessaire;
- L'assistance d'un interprète dans une langue qui est compréhensible;
- Pour communiquer votre demande au L'Agence des Nations Unies pour les
réfugiés (HCR) en Espagne;
- La suspension de tout processus d'éloignement,
d'éloignement, d'expulsion ou d'extradition qui
peut affecter;
- Pour connaître le contenu du fichier à tout moment;
- Pour les soins de santé en cas de besoin et de recevoir des prestations de santé;
- Pour recevoir des prestations spécifiques.
es OBLIGATIONS des demandeurs de protection internationale
De l’autre côté, les
sont les suivantes:
- Coopérer avec les autorités espagnoles dans la procédure;
- Présent dès que possible, tous les éléments qui, avec sa propre déclaration,
contribuent à étayer sa demande. Entre autres, peuvent présenter des documents à
leur disposition sur leur âge, passé, y compris celle des associés-parents,
associés parents, l'identité,
la nationalité ou les nationalités, les lieux de résidence précédente, les demandes
de protection internationale précédente, itinéraires de voyage, documents de
voyage et les raisons de la protection de la demande;
- Fournir des empreintes digitales, ils sont photographiés et permettant le
consentement à enregistrer leurs déclarations, à condition qu'ils aient été
préalablement informés de cette dernière extrémité;
5
- Rapport domicilié en Espagne et tous les changements qui se produisent dans ce;
Également informer l'autorité compétente ou comparaître devant lui, quand donc
les nécessaires concernant toute circonstance de votre application.
ap
Vos droits et devoirs en tant que réfugié
r
Lorsque vous montez sur un nouvel état, il y a des changements dans votre
situation juridique, mais les droits de l'homme (la dignité, la liberté d'expression et
d'association, le droit à la propriété privée, la confidentialité, l'éducation, l'emploi ...)
restent et doit être respectés partout où vous allez.
Mais a aussi des droits inhérents au statut de réfugié, qui sont contenues
co
dans la
Convention des Nations Unies relative au statut des réfugiés de 1951,
1951 et résumée cidessous.
En ce qui concerne les devoirs, ils seront les mêmes que ceux des citoyens
espagnols: respecter les lois, les règlements et les mesures pertinentes pour le bon
fonctionnement de l'ordre public.
En ce qui concerne les droits,
droits nous incluons:
• Droit à couvrir leurs besoins de base (nourriture,
(nourriture, logement, formation,
conseil), "chaque fois que le manque de ressources économiques" à travers un
réseau de Centres d’Accueil pour les réfugiés (CAR) à Madrid (Alcobendas
(Alco
et
Vallecas), Valencia (Mislata)
Mislata) et Sevilla.
Mail: [email protected]. Voir la section de logement.
• Droit à l'emploi et l'aide à trouver le même à partir du 6ème mois de la
demande d'asile, et même alors, la formation professionnelle et de la langue.
• Respecter les droits acquis avant d'être réfugié, en particulier le mariage.
mariage
6
• Mêmes droits que les ressortissants de la propriété intellectuelle, les droits du
travail, l'accès aux tribunaux, l'éducation publique, le logement, la liberté de
circulation et de séjour, document d'identité.
• Droit à ne pas être expulsé ou «retournée» (sauf pour des raisons de sécurité
nationale ou l'ordre public, et permettant raisonnable de gérer l'admission
dans un autre état-terme),
terme), et en tout cas, aux frontières du territoire dans votre
vie ou la liberté en danger.
7
Logement.
Lors du choix d'un logement, vous avez plusieurs options:
1. Demande de logement public.
public
Les maisons sont généralement des blocs d'appartements à la périphérie
des villes, le prix limité et subventionné par l'Etat. Il est nécessaire de
fournir une garantie de paiement.
paiement. Chaque communauté autonome a une
page web avec le stock de logements et le formulaire de demande. Ils
existent dans tous les grands centres urbains.
2. De demander une place dans un centre d'accueil des réfugiés CEAR.
CEAR
Ils sont des établissements
établissements publics pour fournir l'hébergement, la
nourriture et les soins psychosociaux d'urgence et de l'éducation primaire,
et d'autres services sociaux pour faciliter la coexistence et l'intégration des
demandeurs d'asile en Espagne ou d'obtenir le statut de réfugié
réf
ou
déplacées en Espagne et que le manque de moyens économiques pour
répondre à leurs besoins et à ceux de votre famille.
Le gouvernement a donné la gestion de ces centres aux ONG, parmi
lesquelles la CEAR.
exce
Durée du séjour:: 6 mois, 1 prolongation exceptionnelle.
Exigences:
Demandeur (bien que la demande n'a pas été acceptée pour le
traitement) ou bénéficiaire d'une protection internationale en
Espagne (pour l'asile, un abri, apatride ou protection temporaire)
8
Le manque de travail ou de moyens financiers pour répondre à leurs
besoins et à ceux de votre famille.
Non souffrance de maladies transmissibles ou de handicaps
physiques ou mentaux qui peuvent modifier la coexistence normale
dans le centre.
L'acceptation exprimée par les règles régissant le centre.
3. Trouver une famille qui vous 'accueille par médiation de HCR ou CEAR.
De plus en plus les citoyens espagnols qui se joignent à cette initiative née
en réseaux sociaux. Communiquez avec ces ONG et demander. Vous
Vou serez
surpris par la réponse.
réponse
1. Solicitar una vivienda de protección oficial.
oficial
Son viviendas, normalmente bloques de pisos a las afueras de las ciudades, de
precio limitado y subvencionado por el Estado. Es necesario ofrecer cierta
garantía para el pago. Cada comunidad autónoma dispone
dispone de una página web
con las viviendas disponibles y la forma de solicitud. Existen en todos los
grandes núcleos urbanos.
2. Solicitar una plaza en un Centro de Acogida a Refugiados del CEAR.
CEAR
Son establecimientos públicos destinados a prestar alojamiento, manutención y
asistencia psicosocial urgente y primaria, así como otros servicios sociales para
facilitar la convivencia e integración a los solicitantes de asilo en España u
obtengan la condición de refugiado o desplazado en España y que carezcan de
medioss económicos para atender a sus necesidades y a las de su familia.
El Gobierno cede la gestión de estos centros a ONGs, entre los que destaca el
CEAR.
9
Duración de la estancia:
estancia 6 meses, con 1 prórroga excepcional.
Requisitos que debe cumplir:
Solicitante (aunque la solicitud no haya sido admitida a trámite) o
beneficiario de protección internacional en España (por asilo, refugio,
apátrida o protección temporal)
Carecer de trabajo o de medios económicos para atender sus
necesidades y las de su familia.
No padecer enfermedades transmisibles o discapacidades físicas o
psíquicas que puedan alterar la normal convivencia en el centro.
Aceptación expresa de la normativa por la que se rige el centro.
3. Buscar una familia que le acoja en su hogar por mediación de ACNUR
A
o
CEAR.
Cada vez son más los ciudadanos españoles que se suman a esta iniciativa
nacida en las Redes Sociales. Póngase en contacto con estas ONGs y pregunten.
Se sorprenderán con la respuesta.
10
Assistance
nce sanitaire.
Comment puis-je
je obtenir une carte de santé?
Les conditions d'accès au système de santé doivent être documentés en tant
que demandeur ou bénéficiaire d'une protection internationale et figurer sur le
recensement municipal.. Une fois que vous avez traité ces deux questions, vous
devez demander la carte au centre de santé (soins primaires) correspondent,en
portant les deux documents et passeport.
Avec cette carte, il vous sera attribué un médecin à qui vous devriez aller si
vous avez besoin d'attention médicale.
m
Au cours du processus, vous pouvez utiliser
gratuitement le service d'urgence de l'hôpital le plus proche.
Une alternative: ClinicFinder
Cette application de téléphone mobile est parrainée par l'ONG Médecins du
Monde et fournit des informations sur les cliniques sûres qui fournissent des soins
médicaux sans frais et sans avoir à être inscrits dans le système de santé du pays
d'accueil. Il est accessible depuis tout navigateur et est disponible
disponi
en anglais,
français, arabe et persan.
Des maladies communes des réfugiés
Il est important de noter que le déplacement de la population de masse et la
vie dans les camps de réfugiés impliquent un certain nombre de risques
supplémentaires pour leur santé.
santé. Il y a plusieurs maladies qui pourraient
effondrement pendant votre voyage, soyez alerte et contact avec le système de
santé si vous pensez que vous avez une de ces conditions:
- Maladies nutritionnelles: essentiellement due à un déficit alimentaire
qualitatif ou quantitatif. Plus d'informations dans la section d'alimentation.
11
- Les maladies diarrhéiques: surtout si vous avez été dans des conditions
exiguës plus d'une semaine ou de l'eau potable est devenue rare. Vous aurez
besoin d'hydratation par voie
v
orale.
- Maladies infectieuses: la tuberculose, la gale, le choléra ou la typhoïde sont
des maladies à forte transmissibilité qui sont apparus dans les migrants avec
l'augmentation de la prévalence. La vaccination contre eux est la méthode la plus
efficace
icace d'agir. Nous suggérons que la vaccination contre la rougeole, la diphtérie,
la coqueluche, le tétanos et la poliomyélite si elle n’est
est pas déjà immunisée.
Cas particuliers: les nourrissons, les enfants et les femmes enceintes.
Dans le cas des enfants,
enfants, il est utile de tenir des registres de vaccination pour
suivre la protection immunitaire. Il est recommandé que si vous voyagez avec des
enfants, de demander une assistance médicale pour répondre à leur calendrier de
vaccination ou non été lancées, reçoivent
reçoivent une immunisation suffisante.
Si vous ne disposez pas de tout document attestant les vaccins peuvent
avoir seulement reçu l'anticorps monoclonal préparé contre la rougeole avant l'âge
de 12 mois, de sorte que la réponse pourrait être invalidée. La recommandation est
le vaccin ROR (rougeole, la rubéole, les oreillons) est administré. Ils devraient
également être couverts contre la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la
poliomyélite, l'hépatite B, ils ont besoin d'une enquête sérologique pour assurer
assure
une protection complète.
Si vous êtes une femme et enceinte, une surveillance médicale est vitale.
Nous vous recommandons de consulter un médecin dès que possible pour
commencer la surveillance ou au moins recevoir un minimum de soins tandis
qu'en Espagne.
ne. Un examen gynécologique et obstétrical complète est nécessaire
pour assurer leur bien-être
être et celle de son bébé. Une analyse, l'analyse d'urine et
une échographie par trimestre, CTG si vous avez des facteurs de risque ou dépasse
12
37 semaines et amnioscopie
amnioscopie de la semaine 40 serait la procédure de base. Vous
devez être conscient qui a développé des facteurs de risque en ce qui concerne leur
grossesse due au déplacement, à des conditions météorologiques défavorables et
déficit nutritionnel. Si vous avez un bébé dans l'âge du nourrisson, demandez à la
plus proche des échantillons des centres de santé des formules pour nourrir
enrichis.
13
Alimentation.
Reconnaître les symptômes de carence nutritionnelle
La déshydratation
éshydratation et la malnutrition sont fréquentes après de longs voyages
dans des conditions difficiles et il est donc important de reconnaître vos
symptômes, comme on peut se manifester de différentes façons.
La soif,
oif, la bouche sèche et le froide de la peau
au sont les principaux signes
avant-coureurs
coureurs à l'absence de fluides, mais d'autres symptômes tels que maux de
tête, des crampes musculaires, une diminution de la production d'urine ou perte de
conscience peut se produire dans situations graves.
Quant à la carence en éléments nutritifs, indépendamment de la perte de
poids, une faiblesse musculaire, augmentation des infections, la diarrhée ou la
constipation, la dépression et le manque de menstruation et les femmes qui
allaitent peuvent apparaître. En ce qui concerne les enfants, le principal problème
est un retard de croissance si elles ont eu de longues périodes sans recevoir une
nourriture suffisante.
Une alimentation complète
Pour assurer leur développement physique, l'une de ses priorités sera la
nourriture.
Vous devriez manger 2.100 Kcal et 2 L d'eau par jour.
jour. Rappelez-vous
Rappelez
que le
travail physique, la grossesse, l'allaitement et l'enfance sont des états d'exigence
nutritionnelle maximale.
14
La principale source d'énergie est les glucides contenus dans les aliments tels
que les céréales (blé, riz, maïs ...), les tubercules (pommes de terre, manioc ...), les
légumineuses (haricots, lentilles, pois ...)
...) et doux (sucre, miel, fruits...). Lipides
augmentent la densité d'énergie d'une ration alimentaire. Acide linoléique et
linoléique sont indispensables et sont présents dans les huiles végétales telles que
l'huile d'olive. Les produits d'origine animale tels que les protéines de la viande, les
œufs, le poisson et les produits laitiers apportent. Tous ces aliments devraient être
combinés et ne laissent de côté l'un des groupes.
Porter une attention particulière aux micronutriments substances doivent
seulement très faible tels que les minéraux (fer, zinc, iode, ...) des quantités, des
vitamines et des acides gras essentiels. Sans eux, il est susceptible de développer
des maladies, en particulier les carences nutritionnelles communes dans les camps
de réfugiés. Voici quelques micronutriments qui ne peuvent pas oublier où les
trouver et quelles maladies peuvent
p
développer son déficit:
Vitamine A
L'huile de foie de morue,
les oeufs, les fruits rouges
Perte de la vision de nuit,
xérophtalmie
Vitamine D
Poisson bleu, le jaune
d'œuf, les produits laitiers
Déformation osseuse,
l'ostéoporose, le rachitisme
Vitamine B1
Légumineuses, céréales,
viande.
Béribéri, problèmes
neurologiques et cardiaques
Vitamine C
Les fruits et légumes
L'anémie, la gingivite, le
scorbut
Fer
Shell fruits de mer, les
abats, les légumineuses
Anémie
Iode
Les algues, les poissons, les
fraises
Goitre, hypothyroïdie,
fœtales anomalies du tube
neural durant la grossesse
Calcium
Laitiers, le poisson, les
feuilles vertes
Spasmes musculaires,
confusion, nausées, diarrhée
Acides gras eseentiels
les huiles végétales, les
Éruptions, cheveux faibles,
15
noix et les graines
soif excessive
Où trouver de la nourriture
Les entités qui fournissent des cuisines et de la soupe:
-
FEBA: Fédération Européenne des Banques Alimentaires.
-
FESBAL: Fédération Espagnole des Banques Alimentaires. 55 banques sur le
territoire espagnol5.
-
Croix-Rouge
Rouge
soupes
populaires.
Programme
«En
partageant
alimentaire"6.
-
Caritas
5
http://www.bancodealimentos.es/
http://www.cruzroja.es/portal/page?_pageid=114,375500&_dad=portal30&_schema=PORTAL30
6
16
foire
Éducation.
L'éducation est un droit fondamental en Espagne recueillies par la
Constitution à l'article 27, qui stipule que toute personne a le droit à l'éducation.
Outre l'éducation de base est la loi obligatoire et gratuite.
Par conséquent, vous avez le droit d'éduquer vos enfants et
l'administration publique doit garantir ce droit. Depuis la mise en œuvre de la loi
organique pour l'amélioration de la loi de l'éducation (LOMCE), vous pouvez
inscrire votre enfant à tout moment de l'année parce que la loi autorise l'accès et
l'hébergement
ement des étudiants en sessions extraordinaires.
Donné votre statut de réfugié, le Gouvernement espagnol soutenu par des
collectives d’étudiantes et de défense des refugiés (notamment, ACNUR),
ACNUR) veut
réaliser une série de propositions visant à faciliter leur
leur intégration en Espagne. Il
est important de mentionner que ces mesures ne sont pas encore mises
mis en œuvre,
mais le gouvernement est engagé à les bien effectuer. Les informations suivantes
sont mises à jour au sein du ministère de l'Éducation à jour Septembre
Septembre 17 de 2015.
1. Une des actions envisagées sont des processus de scolarisation dans les
périodes extraordinaires (dans l'enseignement non universitaire) que l'accès de
garantie pour vous ou vos enfants à l'éducation, avec une aide spéciale en tant que
professeurs de soutien, les interprètes de leur langue d'origine (arabe, français,
anglais), les manuels, les cuisines de transport ou de la soupe.
2. Le processus de scolarisation effectuera une manière personnalisée. Vous
ou vos enfants seront évalués en fonction de leur situation, la connaissance, l'âge et
le dossier scolaire à se joindre à la plus appropriée de ses caractéristiques. Dans ce
processus, vous et vos enfants obtenir le soutien nécessaire pour leur permettre de
connaître leurs droits, les devoirs
devoirs et les possibilités du système éducatif espagnol.
Dans le cas où vous ou vos enfants avez des lacunes linguistiques graves ou un
manque de connaissances nécessaires, vous serez informés individuellement.
3. Si vous avez un diplôme
d
dans leur pays d'origine,
igine, vous pouvez mener à
bien son approbation et la reconnaissance des deux titres académiques et
17
universitaires. Toutefois, l'accès à l'enseignement universitaire est de la
responsabilité des universités. Dans ce domaine, vous ne trouverez pas
d'avantages
es pour le statut de réfugié. Dans le cas où vous êtes un professeur
d'université, il a également été proposé de faciliter la reconnaissance des diplômes.
4-.. Si vous avez besoin de plus de renseignements, le ministère de
l'Éducation fournira un numéro de téléphone spécifique pour traiter les questions
liées à l'éducation, à travers du Bureau des services aux citoyens du ministère de
l'Education, de la Culture et du Sport. Toutefois, le gouvernement n'a pas encore
en
établi ce service.
A partir de ce Manuel du Refugié,, nous offrons le numéro de téléphone du
Bureau des Services aux citoyens du ministère espagnol de l'Education,
Culture et Sport: 910 837 937,
937, à partir de laquelle vous pouvez apprendre.
À son tour, vous pouvez remplir un formulaire de demande à l'adresse Web
suivante: https://www.educacion.gob.es/consultas-informacion/.
https://www.educacion.gob.es/consultas
Nous offrons
également l'adresse du site Internet du ministère
ministère de l'Éducation, où vous pouvez
trouver
des
informations
sur
les
procédures
et
services:
http://www.mecd.gob.es/educacion
http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/.
En outre, si vous avez besoin
d'orientation professionnelle, vous pouvez être trouvé à: http://www.todofp.es/.
http://www.todofp.es/
18
Travail.
Bien que la situation de l'emploi en Espagne ne soit pas à son meilleur, si
vous avez un type de qualification, vous pouvez trouver plus facilement un emploi.
Par conséquent, nous vous encourageons à faire un cours de formation pour
améliorer vos possibilités d'emploi.
Au niveau législatif, l'Espagne autorise
autorise les réfugiés à travailler par la loi
régissant le droit d'asile et la protection subsidiaire (loi 12/2009). Cependant, il
n'y a toujours pas une réglementation claire pour déterminer les conditions.
Néanmoins, une fois l'accréditation temporaire disponible
dispon
(carton
carton jaune)
jaune en tant
que demandeur d'asile, essentiel pour commencer la recherche d'un emploi
légal en Espagne,, vous pouvez accéder à un emploi à partir du sixième mois
depuis votre demande est formalisée.
Pendant ces 6 mois, vous avez le droit de recevoir une formation en
espagnol si vous ne connaissez pas la langue et de participer à des cours de
formation. Cependant, vous devrez attendre qu'il y ait une résolution fermement
sur sa demande d'asile d'accéder
d'accéder à des bourses d'études ou d'accréditer des
qualifications académiques.
19
Pour la recherche d'emploi, vous pouvez aller à:
1. Si vous avez besoin de conseils, vous pouvez contacter l'une des
associations de travail en Espagne, comme la Commission d'aide aux réfugiés
(CEAR), l'agence des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) ou organisation
ACCEM.. Ils assisteront personnalisé et vous guider sur la façon de chercher un
emploi et même vous donner accès à l'emploi grâce à sa formation et des services
d'emploi.. Ils aideront aussi dans le cas où vous souhaitez créer une entreprise ou
de travail en tant que pigiste.
2-.Aussi peut rejoindre les services publics de l'emploi7 et demander
l'approbation de leurs études. Au cours de la recherche d'emploi aura le soutien
et les conseils des organisations sociales et des abris.
3. En Espagne, il y a des syndicats,, des organisations de défense des droits
des travailleurs. Ces organismes se sont engagés à fournir des conseils
conseil aux
réfugiés. Vous pouvez les contacter et recevoir des informations.
informations Les deux
associations les plus importantes sont l'Union générale des travailleurs (UGT
(
www.ugt.es) et la Confédération syndicale des commissions ouvrières (CCOO
(
www.ccoo.es).
4. Vous pouvez vous inscrire aux pages spécialisés de recherche d'emploi
sur Internet. Il est une bonne ressource, car il vous permet de joindre votre CV et
votre formation académique. Vous pouvez choisir quel travail est le mieux adapté à
leur profil et de les appliquer. Certains de ces sites sont: www.linkedin.com,
www.infojobs.net, www.infoempleo.com.
www.infoempleo.com. Dans le cas où vous êtes une jeune
personne ayant une formation universitaire, un autre site pour trouver un emploi
utile est www.primerempleo.com.
7
https://www.sepe.es/
20
Regroupement familial.
Où trouver du soutien.
Le maintien de l'unité familiale est sans aucun doute l'une des priorités de
toute personne qui est en dehors de leur pays d'origine le statut de réfugié.
Par conséquent, l'attention aux familles est l'un des principaux objectifs des
différentes délégations de CEAR. Avant d'appliquer le droit à la protection
prot
subsidiaire, nous vous recommandons de communiquer avec eux et d'accéder à
leurs propres soins aux familles. Son travail se concentre sur trois domaines:
- Information et orientation sociale et juridique
- Counseling, l'intervention et le soutien social
s
aux familles
- L'éducation et de conflit de soutien résolution socio-familiale
socio familiale
Qui dois-je
je peux regrouper?
Vous pouvez exercer le droit au regroupement familial et le droit d'accorder
l'asile ou une protection subsidiaire les membres de la famille suivants:
- Ancêtres et descendants du premier degré
- Conjoint ou de la personne avec laquelle se trouve lié par une relation
analogue de l'efficacité et de la coexistence
- D'autres membres de la famille à condition qu'elle soit suffisamment
établie dépendance
endance à l'égard de la personne qui revendique le droit et la
coexistence y préalable dans le pays.
Que dois-je faire?
Vous devrez peut--être
être les documents suivants à la demande officielle: les
documents prouvant la parenté (famille du livre, certificat de mariage, les
21
certificats de naissance
ssance de chacun de vos enfants...), le passeport et le document
attestant de leur statut en tant que bénéficiaire d'une protection internationale.
Au même temps, vous pouvez appliquer au Foreign Office ou l'asile et des réfugiés.
Une fois que vous avez accepté la résolution que le regroupement familial
est convenu, cela impliquera l'octroi de permis de séjour et, le cas échéant, de
travail, de validité similaire à celle de la requérante personne.
22
Intégration culturelle et liberté religieuse.
La liberté religieuse est un droit reconnu par la Constitution espagnole à
l'article 16, où l'idéologie, la religion et la liberté de culte est garantie. Et personne
ne peut vous forcer à déclarer leur religion et de conviction, vous pouvez
donc traiter librement et anonymement votre foi.
Une option de pratiquer leur religion en Espagne, est de s’intégrer dans
votre communauté religieuse. La religion pratiquée par la majorité de la
population en Espagne est le christianisme catholique.
catholique. Il est important de
souligner le travail effectué en Espagne, les associations communautaires
catholiques comme Messagers
essagers de la Paix (www.mensajerosdelapaz.com
www.mensajerosdelapaz.com) qui
offrent de l'aide aux réfugiés de toute croyance religieuse.
Si vous êtes un musulman, vous devez savoir que, actuellement en
Espagne il y a plus de 1000 mosquées8 et environ 1.300 communautés religieuses
islamiques9. Si vous avez besoin de plus amples informations, vous pouvez
contacter l'Union des communautés islamiques d'Espagne (UCIDE www.ucide.org) ou la Commission islamique d'Espagne (CIE), où ils vous
diront ce que votre
tre culte le plus proche.
proche
Dans le cas où vous traitez le judaïsme peut contacter la Fédération des
communautés
nautés juives en Espagne (FCJE - www.fcje.org/comunidades),
www.fcje.org/comunidades où vous
pouvez trouver votre communauté la plus proche.
Pour trouver votre centre religieux le plus proche de votre maison, vous
pouvez le trouver dans le moteur de recherche proposé par l'Observatoire du
pluralisme religieux en Espagne (www.observatorioreligion.es) qui comprend la
liste suivante des confessions:
8Données
9
del’Unión de Comunidades Islámicas de España (UCIDE).
L’Observatoire espagnol du Pluralisme Religieux figure à 1.312 les lieux de culte musulman
(données de juin de 2014).
23
Adventistess
Baha´is
Bouddhistes
Christian Science,
Scientologie
Communauté anglicane
Évangéliques
Hindouistes
Juifs
Mormons
Musulmans
Orthodoxess
Sikhs
Les Témoins de Jéhovah
24
Transport.
En Espagne, vous n’aurez
aurez aucun problème à utiliser le transport public pour vos
voyages. Les services sont très modernes, confortables et sûrs, ainsi que bien connus
pour leur ponctualité. Normalement, les stations appelées« terminales » connectent
avec tous les autres moyens de transport, comme dans le cas du Nord et de Sants à
Barcelone ou Atocha à Madrid.
Madrid
Le transport ferroviaire des distances longues, moyennes et courtes est excellent.
Les grandes villes ont desservices
services de«
de Cercanías » qui vous permettent de parcourir
les provinces à travers le pays.
Les services de bus couvrent également l'ensemble du pays. Tout cela grâce à un
réseau de routes bien entretenues. Le seul inconvénient peut être trouvé dans les
embouteillages les longs week-ends
we
ou « ponts » et les jours fériés, où les Espagnols
quittent en masse leurs maisons et se déplacent vers les destinations touristiques en ce
moment.
pays car il est la
Alsa (www.alsa.es) est le principal fournisseur de bus du pays,
compagnie qui offre un plus grand nombre de connexions et est présent dans presque
toutes les saisons. D'autres entreprises qui opèrent au niveau régional sont Damas
Group (www.damas-sa.es), Avanza (www.avanzabus.com), Monbus (www.monbus.es),
(www.monbus.es)
Socibus (www.socibus.es) et Conda (www.conda.es).
www.conda.es). Parmi eux, ils comprennent la
grande diversité des lignes de bus existantes en Espagne, reliant les villes et villages à
travers la géographie.
Les
es services d'autobus urbain
urba sont bonnes, bien que dans les petites villes sont
assez limitées, mais on peut marcher ou se déplacer à vélo.
Le réseau de métro se développe sans arrêt. Parfois, il est combiné avec les
services de TRAM. Maintenant, il y a sept villes espagnoles qui l'ont exploitation: Madrid
(www.metromadrid.es),
tromadrid.es),
Barcelone
(www.metrobarcelona.es),
Valence
(www.metrovalencia.es), Bilbao (www.metrobilbao.eus), Sevilla (www .Métrosevilla.es), Palma (www.tib.org) et Malaga (www.metromalaga.es). Sur ces
c liens vous
pouvez consulter les plans et les horaires
horair de métro.
25
Loisir.
Une partie très importante de leur intégration sera temps libre que vous avez. En plus
d'apprendre la langue et de chercher un emploi,
Vous pouvez profiter du temps pour explorer la ville dans laquelle vous vivez ou
contacter avec vos familles.
Vous pouvez communiquer avec les membres de votre famille en utilisant différents
supports:
1. Si vous avez une carte de téléphone dans un téléphone mobile,
mobile, vous pouvez alors
faire des appels téléphoniques. Si
S vous ne pouvez pas être allé à un «locutorio
locutorio », un endroit
qui offre des appels et vous devrez payer pour les minutes que vous parlez à votre famille.
2. Une autre option que vous avez est d'utiliser un ordinateur avec accès à Internet
pour faire des appels téléphoniques et même si vous avez
avez une webcam que votre famille peut
vous voir. Vous aurez besoin d'utiliser des programmes comme Skype.
3. Aussi,
ssi, si vous avez un smartphone, vous pouvez communiquer avec vos proches
grâce à la messagerie instantanée. Il y a des services comme WhatsApp, Viber,
Vi
Line, WeChat
Telegram ou même vous permettent de faire des appels gratuits. Cela exige que vous ayez
accès à Internet.
En plus de communiquer avec leurs proches, vous pouvez pendant votre temps libre
profiter de plans culturels.. Toutes les villes offrent un accès libre et gratuit à leurs
bibliothèques, où vous trouverez des livres que vous pouvez lire en plusieurs langues. Aussi
dans beaucoup de ces centres, vous pouvez utiliser les services de bibliothèque de jouets où
vous pouvez regarder des films
ms ou même accéder à Internet a permis des salles informatiques.
Aussi dans votre ville, vous trouverez des événements culturels tels que lesfestivals,
pièces de théâtre, comédies musicales, la danse et les musées. Vous pouvez trouver tous
ces types d'initiatives
iatives culturelles dans les sites Web suivants:
26
1.- Le site duMinistère
Ministère espagnol de la Culture.
(www.mcu.es/cultura20/web/guest/agenda/cultural/mcu
www.mcu.es/cultura20/web/guest/agenda/cultural/mcu )
2.-Le site web estEspaña
España es Cultura (www.xn--espaaescultura-tnb.es
tnb.es). Vous pouvez
trouver
des
informations
très
utiles
27
sur
le
lieu
où
habitent.
Organisations
rganisations territoriales pour les soins et l'accueil des réfugiés.
Principales organisations:
CEAR: Commission espagnole d'aide aux réfugiés.
réfugiés. Affaires sociales Ministère: ONG
dans la défense du droit d'asile et les droits de l'homme. www.cear.es
CROIX-ROUGE: Organisation
rganisation humanitaire volontaire qui fonctionne sous la protection
du gouvernement de l'Espagne. www.cruzroja.es
ACCEM:: Espagnol Association catholique Commission. ONG fournissant des soins
soin et des
abris aux réfugiés et aux migrants. www.accem.es
CARITAS:
Organisation
rganisation
Liste
par
humanitaire
de
communautés
l'Eglise
et
catholique.
provinces
es
www.caritas.es
espagnoles
MELILLA:
ACCEM
CEAR/CETI:: CENTRO DE ESTANCIA
TEMPORAL DE INMIGRANTES
C/ Enrique Nieto, 14 – local 2
Ctra. de Farhana, s/n
52002 Melilla
52006 Melilla
Teléfono: 952 682 878
Teléfono: 952 696 100
e-mail: [email protected]
[email protected]
María del Águila LARA PALACIOS
Carlos MONTERO DIEZ
CARITAS
CENTRO
c/ Roberto Cano, 4
DE
MENORES
NO
ACOMPAÑADOS “LA PURÍSIMA” (12 a
52001 Melilla
18 años)
Teléfono: 952 684 200
c/ Fuerte de la Purísima
e-mail: caritas [email protected]
52001 Melilla
Pilar ILLAZQUEZ BERROCAL
Teléfono: 652 694 425
28
[email protected]
CRUZ BLANCA:
José Antonio CASTILLO
C/ Rafael Orozco, 1
Centro Asistencial “GOTA DE LECHE”
51002 CEUTA
952 692 213
Teléfono: 956 503 411
C/ Granados, 2 52004 Melilla.
[email protected]
[email protected]
Isabel LARIOS CHAVES
CEUTA:
DIGMUN:
CARITAS:
Avda. de Madrid, 8
Pl. de África, 0
51001 CEUTA
51001 CEUTA
Teléfono: 856 201 593
Teléfono: 956 516 872
e-mail: [email protected]
e-mail; [email protected]
CENTRO
DE
INMIGRANTES
SAN
ANTONIO, Fundación CARDIJN
Manuel GESTAL BERMUDEZ
c/ Lomalarga, s/n
CEAR: Centro de Estancia Temporal de
Inmigrantes. CETI
Teléfono: 856 205 578
Ctra. del Jaral, s/n.
e-mail: [email protected]
51003 CEUTA
María Isabel LLORENTE GARCIA
Teléfono: 956 522 348
ACCEM
e- mail: [email protected]
Barriada Príncipe Alfonso, 60, bloque 1, local
bajo
Juan MIGUEL BLASCO
51003 CEUTA
CRUZ ROJA:
Teléfono: 656 523 913
Paseo de la Marina Española, 24
e-mail: [email protected]
51001 CEUTA
BANCO DE ALIMENTOS
Teléfono: 956 525 000
Polígono Virgen de África, bloque 9, bajo
e-mail: [email protected]
51002 CEUTA
Alicia CORDENTE SANCHEZ
Teléfono: 656 525 225
29
41009 SEVILLA
[email protected]
Teléfono: 954 376 613
CADIZ:
e-mail: [email protected]
CARITAS
Amalia GÓMEZ GÓMEZ
c/ Hospital de Mujeres, 26
MEDICOS DEL MUNDO
11001 Cádiz
C/ Bajos del PuenteCristo de la Expiración,
s/n
Teléfono: 956 214 858
41001 SEVILLA
e-mail: [email protected]
Teléfono: 954 908 288
María del Mar MANUZ LEAL
e-mail: [email protected]
CRUZ ROJA
ACCEM
Avda. Fdez. Ladreda, 3
C/ Beatriz de Suabia, 57
11008 CADIZ
41005 SEVILLA
Teléfono: 956 222 222
Teléfono: 954 313 333
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
María Concepción GONZALEZ GARCIA
MALAGA
MALAGA ACOGE
SEVILLA
C/ Ollerías, 15
CARITAS
29012 MALAGA
Pl. San Martín de Porres, 7
Teléfono: 952 226 464
41010 SEVILLA
e-mail: [email protected]
Teléfono: 654 347 184
Alejandro CORTINA NIDO
e-mail: [email protected]
sevilla.org
MEDICOS DEL MUNDO
Mariano PEREZ DE AYALA
C/ Cruz verde, 16
CRUZ ROJA:
29013 MALAGA
Avda. de la Cruz Roja, s/n
30
Teléfono: 954 908 288
Teléfono: 959 245 226
e-mail: [email protected]
[email protected]
Gabriel RUIZ ENCISO
Pilar VIZCAINO
CARITAS
CRUZ ROJA
C/ Rampa de la Aurora, 3
Paseo Buenos Aires, s/n
29009 MALAGA
21001 HUELVA
Teléfono: 952 287 250
Teléfono: 959 261 211
comunicación. [email protected]
e-mail; [email protected]
Inma MARTOS VILLASCLARAS
Juan José BLANCO BARBADO
CEAR
ACCEM
C/ Ollerías, 31
Polígono San Jorge
29012 MALAGA
C/ J, nave 247
Teléfono: 952 602 691
Palos de la Frontera (HUELVA)
e-mail: [email protected]
Teléfono: 959 530 300
Francisco CANSINO CARRASCO
e-mail: [email protected]
ACCEM:
Isidoro LOPEZ
C/ Callejón Pericón, 1 bajo
29008 MALAGA
ALMERIA
Teléfono: 952 224 076
CRUZ ROJA
e-mail: [email protected]
Parque Nicolás Salmerón, 28
Pilar MARTINEZ
40002 Almería
Teléfono: 950 257 367
HUELVA
e-mail: [email protected]
CARITAS
María del Mar PAGEO GIMENEZ
Avda. Sta. Marta, 82 A
ALMERIA ACOGE
21004 HUELVA
C/ Largo Caballero, 52
31
04008 ALMERIA
C/ Luis Cañete, s/n
Teléfono: 950 271 575
14011 CORDOBA
[email protected]
Teléfono: 954 470 176
Juan Antonio MIRALLES ORTEGA
e-mail: [email protected]
MEDICOS DEL MUNDO
Martina GARCIA
C/ De Gil Vicente, 1
04006 ALMERIA
GALICIA
950 252 432
SANTIAGO DE COMPOSTELA
[email protected]
FUNDACION
HUMANISMO
DEMOCRACIA
Bladimir MORANTE GARCIA
C/ Rúa das Galeras, 13
15705 Santiago de Compostela
GRANADA
Teléfono: 981 031 319
CARITAS
Rafael RODRIGUEZ PONGA
C/ Dr. Azpitarte, 3
FORO DE LA INMIGRACION
Teléfono: 958 202 611
C/ San Roque, 6
e-mail: [email protected]
15704 Santiago de Compostela
Ignacio GRANDE
Teléfono: 981 576 142
ACCEM
[email protected]
C/ Margarita Xirgú, 12
Eduardo ROMERO
18007 GRANADA
CRUZ ROJA
Teléfono: 607553 833
Avda. Lugo, 42
e-mail: [email protected]
15703 Santiago de Compostela
Emiliana MOLERO
Teléfono: 981 586 969
e-mail: [email protected]
CORDOBA
Santiago LOPEZ INSUA
ACCEM
32
Y
CARITAS
CANARIAS
C/ Rúa da Carrera do Conde, 14
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
15701 Santiago de Compostela
CEAR
Teléfono: 981 581 542
C/ Algaldar, 79
[email protected]
35110 VECINDARIO
José Antonio MOURIÑO RAÑO
Las Palmas de Gran Canaria
MEDICOS
DEL
MUNDO.
Teléfono: 928 757 828
SEDE
AUTONOMICA
e-mail: [email protected]
[email protected]
C/ Rúa Galeras, 13 of 6 y 7
Gonzalo ANDRADAS GAMO
15705 Santiago de Compostela
CENTRO
DE
INTERNAMIENTO
Teléfono: 981 578 182
BARRANCO SECO
[email protected]
C/ Barranco Seco, s/n
Belén TORRON RUIZ
35015 Las Palmas de Gran Canaria
PLATAFORMA POR EL EMPLEO DE
Teléfono: 922 832 320
INMIGRANES
CRUZ ROJA
C/ Concheiras, 33 – 1º
C/ León y Castillo, 231
15703 Santiago de Compostela
35005 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: 981 580 506
Teléfono: 922 282 924
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Miguel FERNANDEZ BLANCO
Juan Lorenzo CAMPOS PINEDA
ACCEM
CARITAS
Pza. José Toubes Pego, 1
Avda. De las Escaleritas, 51
15007 A CORUÑA
35011 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfono: 981168 897
Teléfono: 928 251 740
e-mail: [email protected]
TENERIFE
Sara CAMARERO
33
38004 Santa Cruz de Tenerife
ASOCIACION MENSAJEROS DE LA
PAZ EN CANARIAS
Teléfono: 922 217 212
C/ San Pedro de Alcántara, 11
e-mail: [email protected]
38001 Santa Cruz de Tenerife
CEAR
Teléfono: 922 285 035
C/ Carmen Monteverde, local 8
[email protected]
Santa Cruz de Tenerife
om
Teléfono: 922 24 63 36
José Manuel ALFONSO HDEZ
e-mail: [email protected]
MEDICOS DEL MUNDO
Rocío CUELLAR MORENO
C/ Castillo, 62 – 1º
Asociación La DIASPORA SENEGALESA
38002 Santa Cruz de Tenerife
en Canarias
Teléfono 925 531 764
C/ Santa Cruz de la Palma, 27
[email protected]
38003 Santa Cruz de Tenerife
Jesús MORENO MOLINA
Teléfono: 699 544 163
MOVIMIENTO CANARIO POR LA PAZ
e-mail: [email protected]
Avda. Francisco La Roche, 9
Anunciación SANZ
38002 Santa Cruz de Tenerife
Asociación Canaria de Cooperación
Teléfono: 922 531 764
Solidaridad Internacional
e-mail: [email protected]
C/ Juan Rumeu Gracia,
CRUZ ROJA
38004 Santa Cruz de Tenerife
San Lucas, 60
Teléfono: 922 294 326
38002 Santa Cruz de Tenerife
e-mail: [email protected]
[email protected]
Teléfono: 922 282 942
CLARA DE DIEGO MAYOR
e-mail: [email protected]
Asociación ATAMAN
Carlos PIÑERO COELLO
C/ Rafael Arocha Guillana, 33
CARITAS
38002 Santa Cruz de Tenerife
C/ Juan Pablo II, 23
34
Teléfono: 922 220 481
09006 BURGOS
e-mail: [email protected]
Teléfono: 947 232 303
María ROJAS
e-mail: [email protected]
Carmen REVUELTA
CASTILLA Y LEON
CRUZ ROJA
BURGOS
C/ Cruz Roja, s/n
CARITAS
09006 BURGOS
C/ San Francisco, 8
Teléfono: 947 278 221
09003 BURGOS
e-mail: [email protected]
Teléfono: 947 256 219
Arturo ALMANSA LOPEZ
e-mail: [email protected]
FUNDACION CAUCE
Carlos Cantalapiedra
C/ Caja Municipal, 1 -4º
4º D
ATALAYA INTERCULTURAL
09002 BURGOS
C/ San Ignacio de Loyola, 2
Teléfono: 947 271 741
09002 BURGOS
e-mail: [email protected]
Teléfono: 947 209 210
Patricia CARRO
comunicací[email protected]
[email protected]
ACCEM
María CALVO
C/ Salamanca, 4 Bajo
CASA DE ACOGIDA SAN VICENTE DE
09004 BURGOS
PAUL
Teléfono: 947 268 620
C/ Saldaña, 1
e-mail: [email protected]
Teléfono: 647 278 414
Olga AGUILAR
[email protected]
ASOCIACION HECHOS
Román PARDO
C/ Molino Salinas, 3
BURGOS ACOGE
09007 BURGOS
Avda. Castilla y León, 34 bajo
Teléfono: 947 202 373
35
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
Simón MENENDEZ
Matilde GONZALEZ
Asociación SALTANDO CHARCOS
ÁVILA
Bda Inmaculada, j 2 bajo
ACCEM
Teléfono: 659 672 450
Paseo de la Estación 10 pta. 7
e-mail: [email protected]
05001 AVILA
Ángel IBAÑEZ
Teléfono: 920 256 152
VALLADOLID
e-mail: [email protected]
ACCEM
Lorenzo ALVAREZ
C/ Don Sancho, 17
47002 VALLADOLID
CASTILLA LA MANCHA
Teléfono: 983 339 819
GUADALAJARA
e-mail: [email protected]
ACCEM
Santiago NUÑEZ
Avda. Venezuela, 9 – 1º
LEON
19004 GUADALAJARA
ACCEM
Teléfono: 949 219 567
C/ Anunciata, 48 bajo
e-mail: [email protected]
24010 LEON
Carmen MANRIQUE
Teléfono: 987 876 143
ALBACETE
e-mail: [email protected]
ACCEM
Dolores GARCIA
C/ Rosario, 6 – 2º of 2 y 3
SALAMANCA
02001 ALBACETE
ACCEM
Teléfono: 967 212 952
C/ Fresa, 6 bajo
e-mail: [email protected]
37004 SALAMANCA
CIUDAD REAL
Teléfono 923 124 567
ACCEM
36
C/ Postas, 25
Ignacio MARTIN DE DIEGO
13001 CIUDAD REAL
Teléfono: 926 240 394
COMUNIDAD VALENCIANA
e-mail: [email protected]
ACCEM
Antonio BERNAL
C/ Mossén Fenollar, 9
CUENCA
47007 VALENCIANA
ACCEM
Teléfono: 963 673 994
C/ República Argentina, 27 5º of 3
e-mail: [email protected]
16002 CUENCA
Julio ARQUERO
Teléfono: 969 231 097
ACCEM
e-mail: [email protected]
C/ En medio, 9, entresuelo
Carlos ANDRADE
12001 CASTELLON DE LA PLANA
TOLEDO
Teléfono: 964 219 671
ACCEM
[email protected]
C/ Núñez Arce, 24 – 1º
45003 TOLEDO
PAIS VASCO
Teléfono: 925 333 839
ACCEM
e-mail: [email protected]
C/ Domingo Beltrán de Otazu, 62
Sandra GONZALEZ
01012 VITORIA
e-mail: [email protected]
AITOR ZUBELDIA
COMUNIDAD DE MADRID
ACCEM
Pza. Sta. María Soledad Torres Acosta, 2 -3
EXTREMADURA
28004 MADRID
ACCEM
Teléfono: 915 327 478
C/ Argentina, 1 – 1º pta. C
e-mail: [email protected]
10001 CACERES
37
Teléfono: 927 209 079
C/ Escultor Nicolás de Bussí, 2 bajo
[email protected]
30002 MURCIA
JULIAN HIDALGO
Teléfono: 968 268 427
e-mail: [email protected]
Diego
REGION DE MURCIA
ACCEM
38
RICO
ZUÑIG

Documentos relacionados