Pegas y Anclajes

Transcripción

Pegas y Anclajes
PISOS, ANCLAJES
Y ADHESIVOS
EPÓXICOS
Para fijación de elementos de construcción y pegas perfectas
entre concreto fresco y endurecido.
Sikadur©-31 Hi Mod Gel, Sikadur©-32 Primer
[email protected] - Tel: (502) 2333.6752 Fax: (502) 2337.4390
HOJA TECNICA DE PRODUCTO
Versión: 03/2005
Sika AnchorFix-4
®
Sika AnchorFix -4
Construcción
Sistema Epóxico para Anclajes Estructurales
DESCRIPCION
Sika AnchorFix-4 es un sistema epóxico de dos componentes, 100% sólidos
insensible a la humedad y tixotrópico (no escurre), Una vez mezclados los componentes se obtiene una pasta suave de gran adherencia y resistencia mecánica
para anclajes estructurales. Cumple los requerimientos de la Norma ASTM C881-90, tipo IV, grado 3.
USOS
-
VENTAJAS
-
MODO DE EMPLEO
Preparación de superficie
La superficie debe estar sana y limpia puede estar seca o húmeda pero libre de
empozamientos. Remover polvo, lechada, grasa, curadores, impregnaciones,
ceras y cualquier otro contaminante.
Método de limpieza
Anclaje de pernos, varillas y fijaciones especiales:
El diámetro del hueco del perno o varilla a anclar debe ser desde 1/8 a 1/4 de
pulgada (3,2 a 6,4 mm) mayor que el diámetro del perno o varilla a anclar. Después de realizada la perforación con un taladro rotopercutor y la broca adecuada.
Limpie el hueco con aire a presión, introduzca un cepillo de cerdas de alambre
(churrusco) y coloque nuevamente aire a presión para eliminar los residuos de la
perforación. Proteja el hueco contra la penetración de agua u otras partículas
contaminantes.
Limpie la barra a anclar por medios mecánicos hasta que esté totalmente libre
de oxido, grasa o cualquier partícula o material contaminante (previo a su colocación). La barra debe estar completamente recta para que el epóxico quede en
todo su contorno.
Aplicación del producto
Sika AnchorFix-4 viene envasado en dos cartuchos plásticos gemelos, listo para
ser usado. Retire los tapones de salida del producto de los cartuchos y ajuste la
boquilla de mezclado y salida del producto. Instale luego los cartuchos gemelos
en la pistola Sika AnchorFix-4 (de doble embolo) de Sika. Procure mantener la
boquilla dentro de la perforación hasta colocar el producto estimado desde el
Pasta para anclaje de pernos, varillas y fijaciones especiales en concreto.
Anclajes en mampostería
Pega de enchapes.
Como sello en mantenimiento preventivo para rellenar fisuras de gran dimensión (menores de 6 mm), en estructuras nuevas o existentes para proteger el
acero de refuerzo de la corrosión.
- Para fijar elementos estructurales como: prefabricados, vigas, escaleras, barandas, etc.
- Para la pega de elementos endurecidos como: madera, concreto, metal, vidrio,
acero, etc.
Producto listo para usar y de fácil aplicación con Pistogel.
Insensible a la humedad antes, durante y después de curado.
Alta resistencia y alto módulo de elasticidad.
Excelente adherencia a mampostería, concreto, madera, acero y a la mayoría de
materiales estructurales.
- Su consistencia pastosa es ideal para aplicaciones en vertical y sobre cabeza.
- Relación de mezcla A:B = 1:1 en volumen.
Construcción
fondo de la perforación con la ayuda de la pistola Sika AnchorFix-4.
Después de limpia la barra a anclar introdúzcala girándola lentamente hasta que
esta toque el fondo de la perforación de tal forma que el Sika AnchorFix -4 se
desplace a la superficie para garantizar que este ocupe la totalidad de la longitud
del anclaje y se desplace el aire atrapado.
Limpie el sobrante si es necesario y garantice que el elemento no se mueva
durante las próximas 4 horas.
Consumo
1,5 kilos por litro de llenado
DATOS TECNICOS
Color:
Gris
Relación de mezcla:
1:1 en volumen
Consistencia:
Pasta suave no fluida/ no escurre
Tiempo de endurecimiento:
Aprox. 60 min 60 gramos masa.
Propiedades de tensión ASTM D-638 (14 días)
Resistencia a la tensión
5.420 psi,(379 kg/cm2)
1.3%
Elongación a la rotura
Módulo de elasticidad
4.1x10E5 psi, (2.87x10E4 kg/cm2)
Propiedades de flexión ASTM D-790 (14 días)
Resistencia a la flexión
(módulo de rotura)
6.690 psi, (468 kg/cm2)
Módulo de elasticidad
tangencial a flexión
7,5x10E5 psi, (5.25x10E4 kg/cm2)
Resistencia al corte ASTM D-732 (14 días)
3.740 psi, (262 kg/cm2)
Resistencia de adherencia ASTM C-882
- Concreto endurecido a concreto endurecido
2 días(curado seco)
3.000 psi,(210 kg/cm2)
2 días(curado húmedo)
2.490psi,(174 kg/cm2 )
14 días(curado húmedo)
2.620psi,(183 kg/cm2 )
- Concreto endurecido a acero
2 días(curado seco)
3.450 psi,(242 kg/cm2)
2.560 psi, (179 kg/cm2)
14 días(curado húmedo)
Temperatura de deflexión (HDT) ASTM D-648 7 días: 120oF (49oC)
Absorción de agua ASTM D-570 (24 horas)
0.60%
Propiedades de compresión ASTM D-695 73oF (23oC)
4 Horas
8 Horas
340 psi, (24 kg/cm2)
7.060 psi, (494 kg/cm2)
16 Horas
1 Día
8.050 psi, (564 kg/cm2)
10.080 psi,(706 kg/cm2)
3 Días
7 Días
10.120 psi, (708 kg/cm2)
14 Días
10.200 psi, (714 kg/cm2)
28 Días
10.200 psi, (714 kg/cm2)
Módulo de elasticidad (7 días)
2.7x10-5 psi, (1.89x10-4 kg/cm2)
Diámetro
de acero
de
refuerzo
No. 3
No. 4
No. 5
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No.10
Diámetro
de
perforación
(in)
1/2
5/8
3/4
7/8
1
1-1/8
1-3/8
1-1/2
Espacia- Distancia
miento
al borde
entre
(cm)
barras
(cm)
17
23
29
34
40
46
52
58
11.5
15
19
23
27
30.5
33
38
profundidad Capacidad de carga permide anclaje sible con base en la resis(cm)
tencia de adherencia o capacidad del concreto (kg)
f ´ =140 kg/cm
C
9
12
15
18
20
23
26
29
1.260
1.630
2.280
2.980
3.370
5.460
6.310
8.390
Capacidad de carga permisible
con base en la resistencia del
acero (kg)
2
fy = 2.800 kg/cm
1.000
1.815
2.800
4.000
5.450
7.170
8.980
11.100
2
fy = 4.200 kg/cm
2
1.200
2.180
3.375
4.790
6.530
8.600
10.780
13.360
Valores de carga son válidos para las profundidades, diámetros , espaciamientos y distancias al borde indicados, para la temperatura de servicio admisible del Sika AnchorFix-4, para cargas estáticas y concreto sin fisuras.
La carga admisible de diseño debe ser la menor entre la resistencia de adherencia y la del acero.
Para espaciamientos y distancias al borde diferentes, para cargas de corta duración (sismo, viento), cargas a cortante y temperaturas de servicio mayores a la admisible, para concretos de mayor resistencia a compresión, usar los factores de reducción
o ajuste y condiciones definidos en el reporte del ICBO ER-6182 (www.icbo.org).
Valores de cargas de servicio a tensión y corte admisibles para pernos roscados están consignados en el ICBO ER-6182.
Reducción de la carga de servicio admisible por resistencia de adherencia con
base en la temperatura de servicio para Sika AnchorFix-4.
Temperatura
de servicio
% de carga
admisible
Hasta 49oC
65oC
82oC
100%
62%
52%
Construcción
PRECAUCIONES
- Utilice preferiblemente todo el contenido del cartucho gemelo de forma continua.
- La temperatura mínima del sustrato y del ambiente debe ser de 5oC.
- No se debe diluir. Los solventes impedirán que el curado sea el adecuado.
- Sika AnchorFix-4 forma barrera de vapor después de curado.
- No se debe utilizar para el sello de fisuras que estén bajo presión hidrostática.
- La temperatura de servicio del sistema de anclaje debe estar 10oC por debajo
de la temperatura de deflexión (HDT) del adhesivo.
- La características del sistema de anclaje (profundidad, diámetro, distancias entre anclajes, y al borde) deben ser definidas por el diseñador.
- Precalentar el producto hasta máximo 35oC cuando la temperatura sea inferior
a 6oC.
No se debe aplicar soldadura a elementos metálicos pegados con el adhesivo
epóxico ya que seguramente se sobrepasará la temperatura máxima admisible
de servicio del adhesivo, con daños del mismo y falla en la pega.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
En caso de presentarse contacto con la piel, lávese de inmediato con agua y
jabón. Si ha habido contacto con los ojos, lávese de inmediato con abundante
agua durante por lo menos 15 minutos. Acuda al médico de inmediato. En caso
de manifestarse problemas respiratorios, lleve a la persona afectada a un sitio
ventilado. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a utilizar. Manténgase fuera del alcance de los niños.
Consulte la hoja de seguridad para obtener información más detallada.
PRESENTACIÓN
Cartuchos gemelos Und. de 900 gr. – 600 cc.
Cartuchos gemelos Und. de 450 gr. - 300 cc.
ALMACENAMIENTO
Y TRANSPORTE
El tiempo de almacenamiento es de un (1) año en su empaque original, bien cerrado y bajo techo. Transpórtese con las precauciones normales para productos
químicos.
CODIGOS R/S
R: 20/21/22/38/42/43
S: 2/3/7/9/13/15/20/21/23/24/25/26/27/29/36/38/39/41/45/46
NOTA
La información y, en particular, las recomendaciones sobre la aplicación y uso final de los productos Sika son proporcionadas de
buena fe, basados en el conocimiento y experiencia actuales de Sika respecto a sus productos, siempre y cuando éstos sean
adecuadamente almacenados y manipulados, así como aplicados en condiciones normales. En la práctica, las diferencias en los
materiales, sustratos y condiciones de la obra son tan particulares que de esta información, cualquier recomendación escrita o
cualquier otro consejo no se puede deducir garantía alguna respecto a la comercialización o adaptabilidad del producto a una finalidad
en particular, así como responsabilidad alguna que surja de cualquier relación legal. Se deben respetar los derechos de propiedad
de terceros. Todas las órdenes de compra son aceptadas de acuerdo con nuestras actuales condiciones de venta y despacho.
Los usuarios deben referirse siempre a la edición más reciente de la Hoja Técnica, cuyas copias serán facilitadas a solicitud del
cliente.
Sika Colombia S.A.
Calle 15A No. 69-90
Conmutador: 412 3300
Bogotá D.C., Colombia
www.sika.com.co
Sikadur -32 Primer N
®
Construcción
IMPRIMANTE Y PUENTE DE ADHERENCIA DE CONCRETO FRESCO A ENDURECIDO
DESCRIPCION
Es un adhesivo epóxico de dos componentes para la pega de concreto fresco a
concreto endurecido. Cumple norma ASTM C-881-90, Tipo V, grado II.
USOS
· Como puente de adherencia para la pega estructural de concreto fresco a
concreto endurecido.
· Como puente de adherencia (imprímante), en juntas antes de aplicar
Sikaflex-1A, Sikaflex-11FC y Sikaflex 1CSL, en los casos que lo requieren.
Aplicar cuando el Sikadur-32 Primer N este aún fresco (pegajoso al
tacto).
·Como capa impermeable, incluso al vapor de agua, en los casos que se
requiera.
VENTAJAS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MODO DE EMPLEO
Preparación de la superficie:
• Concreto, mortero, asbesto-cemento, piedra: La superficie debe estar
sana y limpia, libre de partes sueltas, contaminación de aceites, polvo,
residuos de curadores, lechada de cemento u otras sustancias extrañas.
Relación de mezcla en volumen 1:1.
Fácil de mezclar y de aplicar
Insensible a la humedad.
Excelente adherencia a superficies húmedas.
Forma barrera de vapor
Altas resistencias mecánicas.
Libre de solventes.
No presenta contracción.
Larga vida en el pote
Método de limpieza:
Chorro de arena, chorro de agua a presión, pulidora.
• Acero, hierro: La superficie debe estar seca y libre de contaminación de
grasas, aceites, oxidación, cascarilla de laminación.
Método de limpieza:
Chorro de arena, pulidora. ( Limpiar hasta metal blanco de acuerdo con los
patrones de la Norma Sueca Sa 3 o Norma Americana SSPC - SP5)
Preparación del producto:
Los dos componentes vienen en distintos colores para facilitar el control
sobre la homogeneidad de la mezcla. Cada componente debe ser previamente mezclado por separado hasta homogeneizarlo y eliminar cualquier grumo,
luego verter completamente el Componente A sobre el Componente B y
mezclar con taladro de bajas revoluciones (máximo 400 r.p.m.) o manualmente, hasta obtener una mezcla de color uniforme.
Aplicación:
Inmediatamente después de mezclado aplicar por medio de brocha o rodillo.
En caso de aplicación sobre superficies húmedas se debe frotar el producto
fuertemente sobre ellas, usando una brocha de cerdas cortas.
Nota:
Colocar el concreto fresco cuando aun el Sikadur-32 Primer N esté todavía
pegajoso al tacto.
A continuación se informan los tiempos máximos de espera para la aplicación del concreto fresco, de acuerdo con la temperatura ambiente del lugar:
183
Construcción
Temperatura ambiente
10°C máximo
20°C máximo
30°C máximo
Versión normal
5 horas (Aprox)
4 horas (Aprox)
3 horas (Aprox)
Los anteriores tiempos son aproximados y dependerán adicionalmente de la
temperatura del sustrato, de la temperatura del producto y de la dificultad de
la aplicación, entre otros factores. Una adecuada observación del comportamiento del producto en campo es indispensable para determinar el tiempo
optimo, sin embargo se recomienda que la colocación del concreto se efectúe en el menor tiempo posible una vez aplicado el producto.
Si el producto se ha secado al tacto, se debe aplicar una segunda capa de
Sikadur 32 Primer N antes de colocar el concreto fresco. Las herramientas
se limpian con Colma Limpiador cuando el producto aún esté fresco. El
producto endurecido se puede retirar únicamente por medios mecánicos.
Lave las manos con agua y jabón al terminar la aplicación.
Consumo:
Entre 400-600 g/m² dependiendo de la rugosidad de la superficie.
Cumple norma ASTM C-881- 90, tipo V, Grado II, clase B y C. Aprobación
Internacional para contacto con agua potable: Kron-Link Laboratories, Estados Unidos.
Para Rugosidades excesivas el consumo puede aún ser mayor. En caso
de dudas sobre el consumo se recomienda hacer ensayos previos.
Tiempo de Almacenamiento:
1 años bajo techo en su empaque original en buen estado y sin destapar.
Condiciones de almacenamiento:
Temperatura ambiente de 4° a 35°C.
DATOS TECNICOS
Color:
Relación de la mezcla:
Densidad:
Gris Oscuro
Componente “A”: Componente “B” =
1 : 1 en volumen
Componente A: 1,13 kg/l
Componente B: 1,68 kg/l
Mezcla ( A+B):
Aprox. 1,40 kg/l
Vida en el recipiente:
Aplicar el producto antes que se cumplan estos tiempos
Tiempos aproximados:
Unidad de 2.25 kg
a 10°C = 120 min. Aprox.
a 20°C = 75 min. Aprox.
a 35°C = 30min. Aprox.
Unidad de 1 kg
a 20°C = 95 min. Aprox.
Propiedades a tensión ASTM D-638 (7 días) 24°C
Resistencia a tensión:
423 kg/cm2
Propiedades de adherencia ASTM C-882 modificado (14 días)
Resistencia de adherencia: 221 kg/cm2
Temperatura de deflexión
(HDT) ASTM D-648 (7 días): 49°C
Propiedades de compresión ASTM D-695 a 21°C – 75% H.R.
EDAD
8 Horas
16 Horas
1 Día
3 Días
7 Días
14 Días
28 Días
Resistencia psi
1.043
2.600
9.370
12.357
13.100
13.928
Módulo de elasticidad 7 días , 25° C:
184
Resistencia ( kg/cm2)
73
182
656
865
917
975
17.600 kg/cm²
Absorción de agua ASTM D 570 a 1 día: 0.65%
Construcción
Temperatura del substrato en el momento de la aplicación
- Mínima:
5°C
- Máxima:
40°C
PRECAUCIONES
El Sikadur-32 Primer N contiene endurecedores que son nocivos antes del
curado final del producto, por lo cual se recomienda cumplir con las medidas
de seguridad. El producto una vez curado no es nocivo.
El Sikadur 32 Primer N no reemplaza el uso de conectores en labores de
reforzamiento estructural. En caso de requerirse conectores un ingeniero
calculista o el responsable del diseño definirá su numero, dimensiones y
posición en la estructura.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
Manténgase fuera del alcance de los niños. Usar guantes de caucho y gafas
de protección para su manipulación, aplicar en lugares ventilados y cambiarse ropas contaminadas. Evitar inhalar los vapores. Consultar Hojas de
Seguridad del producto a través del departamento técnico.
PRESENTACION
Unidad: 1,00 kg.
Unidad: 2,25 kg.
Unidad: 5,00 kg.
ALMACENAMIENTO Y
TRANSPORTE
El tiempo de almacenamiento es de (1) años en su envase original bien
cerrado, en lugar fresco y bajo techo.
Transportar con las precauciones normales para productos químicos.
CODIGOS R/S
Componentes A y B
R: 20/21/22/38/42/43
S: 2/3/7/9/13/15/20/21/23/24/25/26/27/29/36/38/39/41/45/46
185
Versión 01/2003





































(Material and curing conditions @ 73°F (23°C) and 50% R.H.)
























 








 
 





 







 


 


 




















   








  


 
 
  
 

 
 
    

 
  

 
  

 
  

 
  





 


 







 
 












































 





























                      
                     
                         
         

























Hoja Técnica
Edición 1, 2006
Identificación no. 302100
Sikadur®42CL
Sikadur®42CL
Construcción
Mortero epóxico para anclaje de pernos y nivelación de
maquinaria
Descripción
Sikadur-42CL, es un mortero epóxico de tres componentes, 100% sólidos, de alta
resistencia y de consistencia autonivelante para grouting.
Usos
■ Grouting de precisión para maquinaria y estructuras.
■ Grouting bajo equipos, incluyendo maquinaria con fuerte vibración e impactos,
morteros, compresores, bombas, molinos, etc.
■ Grouting bajo rieles de servicio pesado, etc.
■ Grouting de alta resistencia inicial.
Ventajas
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Almacenamiento
Dos años en su envase original bien cerrado en lugar fresco y bajo techo, a
temperaturas entre 5ºC y 35ºC. Acondicionar el producto antes de su empleo entre 18
– 24ºC.
Presentación
Unidad 3 componentes (A+B+C) de 27.0 Kg.
Datos Técnicos
■ Tiempo de aplicación: 60 minutos a 20ºC.
■ Densidad: A+B+C= 2.0 kg/lt.
■ Resistencia a compresión (ASTM D695).
Listo para usar, juego predosificado.
Tolerante a la humedad.
Sin retracción.
Alta fluidez.
Alta resistencia al impacto.
Alta resistencia química.
Alta resistencia a compresión.
Alta resistencia a la vibración.
Rápido desarrollo de resistencias.
Excelente adherencia, incluso en superficies húmedas.
1 día:
7 días:
14 días:
Aprox. 600 kg/cm2.
2
Aprox. 700 kg/cm .
Aprox. 800 kg/cm2.
■ Área efectiva de apoyo (ASTM C139) mayor al 95%.
■ Resistencia a la flexión (20ºC).
1 día:
14 días:
173 kg/cm2
204 kg/cm2
■ Pot Life: 50 minutos (23ºC)
1
Sikadur®42CL
1/3
Aplicación
Consumo
Aprox. 2 kg de Sikadur-42CL, por litro de relleno.
Preparación de las
superficies
Concreto:
Al momento de aplicarse Sikadur-42CL el concreto debe encontrarse limpio, exento
de polvo, agua, partes sueltas o mal adheridas, sin impregnaciones de aceite, grasa
pintura, etc.
El concreto debe tener resistencia de diseño (mínimo 200 kg/cm2) y esta estable en
sus dimensiones.
Se requiere de un espesor de 2,5 cm bajo la placa para anchos de hasta 40 cm y un
mínimo de 5 cm para anchos de hasta 80 cm.
Para una adecuada limpieza es recomendable el uso de chorro de arena u otros
métodos mecánicos tales como pulidora, cardas de acero, un tratamiento enérgico
con escobilla de acero, picado etc.
Acero:
Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite, pinturas, etc. Se recomienda un
tratamiento con chorro de arena a metal blanco para obtener la máxima adherencia.
Para prevenir la formación de bolsas de aire, se recomienda que la placa base tenga
perforaciones de ventilación en su periferia o en cualquier otro lugar de difícil acceso
para el grout.
Cimbra:
La consistencia fluida de Sikadur-42CL requiere del uso de cimbras alrededor de la
placa base para mantener el producto en su lugar hasta su endurecimiento. Para
prevenir filtraciones o absorción selle completamente la cimbra. Aplique polietileno o
una cera para prevenir la adherencia del grout a la cimbra.
La cimbra debe quedar a lo menos 5 cm sobre el nivel inferior de la placa para facilitar
la colocación. Utilizar un buzón para facilitar el vaciado y escurrimiento del grout.
El uso de juntas de expansión es recomendable en extensiones largas para minimizar
el riesgo de fisuras en el grout (máximo 0,75-1m en cada dirección).
Notas sobre
aplicación
La temperatura mínima del ambiente y del substrato debe ser de 10ºC.
Acondicionar el producto antes de su empleo a 18 – 24ºC.
Espesor mínimo de grouting debe ser 2,5cm.
Espesor máximo por capa debe ser de 10 cm.
La placa base debe ser protegida del sol directo y de la lluvia 24 horas antes y 48
horas después de la colocación del grout.
■ El componente C se debe mantener seco.
■ Mezcle el juego completo, sin subdividir los componentes.
■ Vierta la mezcla en forma continua por los sitios de vaciado, hasta que el producto
aparezca por el lado opuesto. Puede hacerse uso de cintas metálicas, cadenas o
alambre de acero para ayudarle a dar movilidad.
■
■
■
■
■
Medidas de seguridad
Precauciones de
manipulación
Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando
guantes de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas con filtro
para vapores orgánicos. En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente con
abundante agua.
Ecología
No disponer el producto en el suelo o cursos de agua, sino conforme a las
regulaciones locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la hoja
de seguridad del producto.
2
Sikadur®42CL
2/3
Los productos Sika han sido desarrollados con altos estándares de calidad y de
acuerdo a nuestra amplia experiencia. Los productos fabricados por Sika, tal como se
venden, cumplen los fines para los cuales han sido fabricados. No obstante, no se
responde por variaciones en el método de empleo, por condiciones en que sean
aplicados, cuando la vigencia del producto esté vencida, si son utilizadas en forma que
afecten la salud o cualquier patente propiedad de otros. Para su uso consulte las
instrucciones y tome en cuenta las precauciones que en ellas se establece. Para usos
especializados o cuando surjan dudas respecto al uso o aplicación de este producto,
consulte a nuestro Departamento de Soporte Técnico al 01 800 123 7452.
Construcción
Advertencia
Sika Mexicana S.A. de C.V.
Sika Responde
01 800 123 7452
[email protected]
www.sika.com.mx
Regional Occidente
Tel: 01(33) 38 38 03 65
Fax: 01(33) 38 38 43 60
[email protected]
Regional Noroeste
Tel: 01(662) 218 50 54 y 55
Fax: 01(662) 260 51 00
[email protected]
Planta y Regional Bajío
Tel: 01(442) 2 38 58 00
Fax: 01(442) 2 25 05 37
Centro.informació[email protected]
[email protected]
Regional Norte
Tel: 01(81) 83 90 19 06 y 07
Fax: 01(81) 83 90 19 08
[email protected]
Regional Baja Norte
Tel: 01(664) 621 73 55
01(664) 621 66 28 / 67 75
[email protected]
Regional Centro
Tel: 01(55) 26 26 54 30 y 39
Fax: 01(55) 26 26 54 44 y 45
[email protected]
Regional Sureste
Tel/Fax: 01(229) 921 82 79 / 86 79
[email protected]
Oficina Baja Sur
Tel: 01(612) 165 41 33
Fax: 01(612) 121 44 07
[email protected]
3
Sikadur®42CL
3/3
Hoja Técnica
Edición 1, 2007
Identificación no. 303000
Sikadur®-51 SL
Sikadur®-51 SL
Construcción
Resina epóxica flexible para juntas de control
Descripción
Sikadur-51 SL es un sello y adhesivo epóxico para juntas de control, de 2
componentes, flexible, 100% sólidos, autonivelante.
Usos
n Relleno de juntas horizontales sin movimiento, juntas de control y construcción
hechas con cortadora, y grietas.
n Para uso como adhesivo flexible.
Ventajas
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Flexibilidad permanente, no endurece con el envejecimiento.
Previene el deterioro de los bordes de las juntas.
Excelentes propiedades adhesivas.
Cumple con el ACI-302.1R (4.10-Materiales para sellar juntas).
Ideal para usarse con sistemas de inyección múltiple.
Puede utilizarse en pendientes de hasta el 15%.
Absorbe golpes, durable, resiste tráfico pesado y llantas de montacargas.
Puede usarse como sello de seguridad.
Puede usarse como sello de barrenos profundos.
Aplicación
Superficie
El sustrato debe estar limpio y firme. Puede estar seco o húmedo pero sin
encharcamientos. Se debe remover todo el polvo, lechada, grasa, curadores,
impregnaciones inhibidoras de adherencia, ceras y cualquier otro contaminante.
El concreto debe estar limpio y preparado, retirar lechadas (capa superficial) y libre de
contaminantes, abrir “poro” ó darle a la superficie textura por rafagueado o medios
mecánicos equivalentes.
Mezclado:
Premezclar cada componente. Verter en un recipiente limpio en partes iguales por
volumen el Componente A y el Componente B. Mezclar adecuadamente con taladro
de bajas revoluciones (400 - 600 rpm) por lo menos por 3 minutos hasta uniformizar el
color. Mezclar solamente la cantidad que va a ser aplicada dentro de su vida útil.
Aplicación:
Verter la mezcla de Sikadur 51 SL dentro de las juntas preparadas o usar equipo de
extrusión de baja presión.
Opción 1: Permitir que el material fluya lentamente, que se acomode y autonivele
llenando completamente la junta. Remover el exceso de material donde se requiera
antes de que endurezca.
Opción 2: Si se aplica generosamente, el sello desbordará de la junta. Permita que el
material endurezca completamente. Aplique calor con una pistola de aire caliente para
uso industrial para ablandar la resina. “Rasure” el Sikadur 51 con navaja para nivelar
la superficie del concreto que limita la junta.
Consumo
1 galón de A + B (3.8 l) rinde 30.48 metros lineales en junta de 3.2 mm de ancho x 38
mm de profundidad.
1
SikadurPPPPP®P-51 SL
1/3
Indicaciones
importantes
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
No adelgazar. El uso de solventes puede afectar el curado correcto.
La temperatura mínima del sustrato al momento de la colocación es de +4 °C en
aumento.
Para mejores resultados, los materiales deben mantenerse a una temperatura de
entre +18°C y +24°C durante la aplicación.
No aplicar entre agua encharcada.
La edad mínima del concreto al aplicar es de 28 días.
Este material forma barrera de vapor después de curado.
Deberá verificarse la transmisión de humedad o vapor de agua en el concreto o
mampostería antes de la aplicación.
Material no diseñado para utilizarse en inmersión constante de agua o cualquier
otro líquido.
Para aplicación en juntas sin movimiento únicamente.
El buen desempeño del Sikadur-51 SL depende de varios factores: un adecuado
diseño de juntas, áreas térmicamente estables, etc.
Cuando se sellen juntas de control y/o construcción se deberá rellenar
completamente el peralte de la misma (no utilizar material de respaldo).
Este material no debe aplicarse antes de que el concreto cumpla 28 días de edad.
Se recomienda hacerlo a edades de entre 60 y 90 días.
El Sikadur 51 SL puede cambiar de color con el transcurso del tiempo,
especialmente si se expone a la radiación ultravioleta, calentadores artificiales o
iluminación intensa.
Para aplicaciones diferentes al sellado de juntas, consulte al Departamento
Técnico.
Limpieza
Vestir ropa adecuada. En caso de manchas ó derrames y goteos ocasionales, limpie
con un trapo absorbente y deposite en un recipiente adecuado para este efecto.
Úsese en áreas ventiladas y evite contactos.
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika Limpiador. El adhesivo
Sikadur-51 SL una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.
Disponibilidad
Unidad predosificada (Componentes A+B) de 15.2 lts. (4 galones).
Datos Técnicos
Color:
Gris concreto.
Dosificación: Comp. A : Comp. B = 1 : 1 (en volumen).
Caducidad: 2 años almacenado en lugar seco en el empaque original a una
temperatura entre +4 °C y +35°C. Los componentes A y B deben
protegerse del congelamiento.
*Viscosidad:
Componente “A” 5 800 cps
Componente “B” 7 900 cps
Mexcla A + B
7 000 cps
*Vida útil:
20 – 25 minutos (3.8 l)
40 minutos (250 ml)
*Tiempo de secado al tacto: 7 a 8 horas
*Propiedades a la tensión a 14 días (ASTM D 638):
Resistencia a la tensión: 3.9 MPa (39 kg/cm2)
Elongación a la rotura:
90 %
Módulo de elasticidad:
19.3 MPa (193 kg/cm2)
Esfuerzo de tensión al % de elongación: 2.5% 0.5 MPa (5 kg/cm2)
5%
0.75 MPa (7.5 kg/cm2)
2
10% 1.1 MPa (11 kg/cm )
*Resistencia al desgarre (ASTM D-624) a 14 días: 29.8 N/mm (0.3 kg/cm)
*Dureza a 28 días (ASTM D 2240): (Shore D) 50-55
*Absorción de agua a 7 días (ASTM D 570): 1.86 %
*Valores obtenidos para +23°C y 50% de humedad relativa.
2
SikadurPPPPP®P-51 SL
2/3
Medidas de
Seguridad
Componente A: Irritante: Contiene resinas epóxicas. Irritante de los ojos. Puede
causar irritación respiratoria o de la piel. El contacto prolongado puede causar
sensibilización. Exposición crónica puede causar lesiones permanentes.
Componente B: Corrosivo: Contiene aminas. Puede causar severas quemaduras en la
piel y en los ojos. Puede causar daños en las córneas y ceguera. Puede causar
irritación cutánea severa. El contacto prolongado puede causar sensibilización.
Exposición crónica puede causar lesiones permanentes. Puede causar irritación
respiratoria. Peligroso si se introduce en los pulmones o se traga.
En caso de contacto con la piel quitar inmediatamente la ropa empapada o manchada
sin dejar secar. Lavar la zona afectada con agua y jabón. Si se presentan síntomas de
irritación, acudir al médico.
En caso de contacto con los ojos o membranas mucosas, lavar inmediatamente con
agua tibia durante 15 minutos. Si se ingiere, no provocar el vómito. En ambos casos
se debe acudir al médico a la brevedad.
Construcción
Advertencia
Los productos Sika han sido desarrollados con altos estándares de calidad y de
acuerdo a nuestra amplia experiencia. Los productos fabricados por Sika, tal como se
venden, cumplen los fines para los cuales han sido fabricados. No obstante, no se
responde por variaciones en el método de empleo, por condiciones en que sean
aplicados, cuando la vigencia del producto esté vencida, si son utilizadas en forma que
afecten la salud o cualquier patente propiedad de otros. Para su uso consulte las
instrucciones y tome en cuenta las precauciones que en ellas se establece. Para usos
especializados o cuando surjan dudas respecto al uso o aplicación de este producto,
consulte a nuestro Departamento de Soporte Técnico al 01 800 123 7452.
Sika Mexicana S.A. de C.V.
Sika Responde
01 800 123 7452
[email protected]
Hwww.sika.com.mxH
Regional Occidente
Regional Noroeste
Tel: (33) 38 38 03 65
Tel/Fax: (662) 260 51 00
Fax: (33) 38 38 43 60
218 50 54 y 55
[email protected]
[email protected]
Regional Norte
Tel: (81) 83 90 19 06 y 07
Fax: (81) 83 90 19 08
[email protected]
Planta y Regional Bajío
Tel:(442) 2 38 58 00
Fax: (442) 2 25 05 37
[email protected]
Regional Sureste
Tel/Fax: (229) 921 82 79 y 86 79
[email protected]
Regional Centro
Tels. ( 55 ) 26 26 54 30
Fax: (55) 26 26 54 44 ó 45
[email protected]
3
Regional Baja Norte
Tel/Fax: (664) 621 73 55
621 66 28 y 67 75
[email protected]
Oficina Baja Sur
Tel/Fax: (612)121 44 07 y 165 41 33
[email protected]
SikadurPPPPP®P-51 SL
3/3
Ficha Técnica
Versión Octubre, 2006
Sikadur 52
Sikadur 52
Base epóxica para inyección y morteros epóxicos
Definición
Construcción
General
Sikadur® 52 es un sistema de dos componentes, a base de resina epoxi
modificada, exento de solventes, de excelente fluidez. Se utiliza para inyecciones
de grietas en hormigón y también como base para confeccionar el mortero
Sikadur® PAV.
Usos
En reparaciones estructurales con excelente adherencia al hormigón, mortero,
piedra, acero, fierro, madera.
En inyecciones de grietas inactivas, en represas, puentes, pavimentos, pilotes,
elementos prefabricados y pretensados, construcciones industriales y civiles en
general, para recuperar las características monolíticas de una estructura
agrietada.
Como base para la confección del mortero epóxico Sikadur® PAV.
Ventajas
Sistema base para inyección de grietas y confección de morteros epóxicos.
Elevado poder de penetración en fisuras muy angostas.
Alta adherencia y resistencia mecánica.
Puede ser aplicado sobre superficies saturadas superficialmente secas.
No tiene retracciones durante su endurecimiento.
Excelente resistencia en pocas horas.
No contiene solventes.
Por su gran fluidez Sikadur® 52 puede ser inyectado por gravedad o presión en
fisuras sin movimiento.
Normas
Sikadur® 52 cumple con la norma ASTM C 881 - 78 Tipo I Grado 1 Clase B+C.
Sikadur® 52 está certificado como producto no tóxico por el Instituto de Salud
Pública de Chile.
Datos Básicos
Color
Líquido color amarillo transparente (mezcla A+B)
Presentación
Juego (A + B) de 5 kg
Pack de 6 x 1 kg
Datos Técnicos
Densidad:
1,10 kg/dm3
Resistencias mecánicas (10 días a 20º C y H.R 65%)
Compresión:
530 kg/cm2
2
Flexión:
500 kg/cm
Tracción:
250 kg/cm2
Adherencia al hormigón:
40 kg/cm2
2
Adherencia al acero:
100 kg/cm
Módulo de elasticidad:
10600 kg/cm2
Coef. de expansión térmica:
89 x 10 -6 /°C
.
Viscosidad a 20°C:
500 mPa s
Pot life :
20 minutos (1 kg a 20°C)
Almcenamiento
2 años en sitio fresco y bajo techo en su envase original cerrado. Acondicione entre
15°C y 30 °C antes de usar.
Aplicación
Proporción de mezcla
A : B = 2 : 1 (en peso)
A : B = 1,8 : 1 (en volumen)
1
Sikadur
52
1/3
Consumo
El consumo de Sikadur® 52 depende del ancho y profundidad de las grietas, para
1 litro de relleno se requiere de 1,1 kg de Sikadur® 52.
Preparación de las
superficies
Al momento de efectuar la inyección, el hormigón debe tener a lo menos 3
semanas y las superficies de la grieta deben encontrarse sanas, exentas de polvo,
grasa, aceite o cualquier impregnación que pueda actuar como elemento
desmoldante que impida lograr una buena adherencia.
Para la limpieza es conveniente tratar con agua a presión y/o aire comprimido
exento de aceite.
Construcción
Existen dos métodos para efectuar una reparación:
!" Método gravitacional
!" Método por presión
El método gravitacional se puede emplear en elementos horizontales en fisuras
cuyo ancho es superior a 0,5 mm. y consiste fundamentalmente en formar a lo
largo de la fisura un canal con Igas® Acrílico, cemento o yeso, vertiendo en este
canal Sikadur® 52.
El método por presión es aplicable en elementos horizontales y en elementos
verticales, colocando tubos a lo largo de la grieta adhiriéndolos y sellando la grieta
con Sikadur® 31.
Instrucciones de mezclado Se deben mezclar totalmente los contenidos de los envases de la resina y el
endurecedor (partes A y B), en un recipiente seco y limpio, agitando en forma
manual o mecánica durante 3 minutos hasta obtener una mezcla homogénea.
En el caso que el volumen a utilizar sea inferior al entregado en los envases, se
podrán subdividir los componentes respetando en forma rigurosa las proporciones
indicadas en Datos Técnicos.
Limpieza de herramientas Las herramientas y los instrumentos deben ser limpiados después de su empleo
con diluyente a la piroxilina
Método de aplicación
Para inyección por gravedad se debe verter el Sikadur® 52 directamente a la
grieta, hasta constatar un completo llenado.
La inyección por presión se debe iniciar cuando el adhesivo para las boquillas y el
sellado esté endurecido (24 horas), desde la boquilla que esté en el punto más
bajo.
La velocidad de inyección debe ser lenta con una presión constante hasta que el
líquido aparezca por la boquilla siguiente, continuando con esta operación en forma
similar hasta finalizarla.
En el caso de muros se debe considerar boquillas de control en el lado opuesto.
Para preparación de mortero epóxico, consulte la ficha técnica del producto
Sikadur PAV
Notas sobre aplicación
Máximo ancho de grietas a ser inyectada:
Mínima temperatura del substrato:
Máxima temperatura del substrato:
Edad mínima del hormigón:
Notas
Todos los datos técnicos del producto indicados en esta hoja de datos se basan en
pruebas de laboratorio.
Los datos medidos reales pueden variar debido a circunstancias más allá de
nuestro control.
Restricciones Locales
Observe, por favor, que como resultado de regulaciones locales específicas el
funcionamiento de este producto puede variar de un país a otro. Consultar, por
favor, la hoja de datos local del producto para la descripción exacta de los campos
de aplicación.
2
5mm
5°C
30 °C.
3 a 6 semanas
Sikadur
52
2/3
Construcción
Instrucciones de seguridad
Salud y Seguridad
Para información y consejo sobre seguridad en la manipulación, almacenamiento y
disposición de productos químicos, los usuarios deben referirse a la ficha de datos
de seguridad vigente, la cual contiene datos físicos, ecológicos, toxicológicos y
otros datos relativos a la seguridad. En caso de emergencia llamar al CITUC a los
siguientes fonos: 6353800 por intoxicaciones ó 2473600 por emergencias
químicas.
Observaciones
La información, y, en particular, las recomendaciones relacionadas a la aplicación y
uso final de productos de Sika, se dan en buena fe basada en el conocimiento y
experiencia actual de Sika de los productos cuando se han almacenado
apropiadamente, manipulados y aplicados bajo las condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica, las diferencias en
materiales, substratos y condiciones reales del sitio son tales que ninguna garantía
en relación a la comercialización o de aptitud para un propósito particular, ni
cualquier obligación que surja en absoluto de cualquier relación legal, puede ser
inferida de esta información, ni de cualquier otra recomendación escrita, o de
cualquier otra sugerencia ofrecida. El usuario debe probar la aptitud del producto
para la aplicación y propósito propuesto. Sika se reserva el derecho para cambiar
las propiedades de sus productos. Deben observarse los derechos de propiedad
de terceras partes. Todas las órdenes de compra son aceptadas sujetas a nuestras
condiciones actuales de venta y entrega. Los usuarios siempre deben referirse a la
más reciente edición de la Ficha Técnica local del producto correspondiente,
copias de la cual se proporcionarán a su solicitud.
Sika S.A. Chile
Pdte. S. Allende 85
San Joaquín
Santiago
Chile
Tel. 56 2 510 6510
Fax 56 2 552 3735
www.sika.cl
3
Sikadur
52
3/3
Ficha Técnica
Versión Diciembre, 2005
Sikadur 31 HMG
Sikadur 31 Hi-Mod Gel
Adhesivo epóxico
Construcción
Definición
®
General
Sikadur 31 HI-MOD GEL es un adhesivo tixotrópico de dos componentes a base
de resinas epoxi y cargas inactivas, exento de solventes.
Usos
n Unión de elementos de hormigón, fibrocemento, acero, fierro, aluminio, mármol,
piedra, madera, vidrio, cerámica, piezas de resinas poliéster o epóxi.
n Relleno rígido de juntas de poco espesor.
n Anclaje de fierros, pernos, soportes, tirantes y maquinarias.
n Reparación de aristas y caras del hormigón a la vista.
Ventajas
n Altas resistencias mecánicas, a la abrasión e impacto.
n Gracias a su consistencia permite compensar las tolerancias en las dimensiones
de las piezas por unir, así como trabajar sobre superficies verticales o sobre la
cabeza.
n Buena adherencia incluso en superficies húmedas.
n Resistencia química excepcional contra el agua, aceite, gasolina, soluciones
salinas, ácidos y álcalis diluidos, así como contra las aguas residuales.
n Sin efecto nocivo sobre los materiales que constituyen las piezas unidas.
n No contiene componentes volátiles.
n Fácil de dosificar (relación de sus componentes en volumen ( A : B = 1 :1 ).
Normas
Sikadur® 31 HI-MOD GEL cumple la norma ASTM C-881 : Standard Especification
for Epoxy-Resin-Base Bonding System for Concrete.
Datos Básicos
Color
Mezcla (A+B) color gris
Almacenamiento
Dos años en sus envases originales bien cerrados, sin deterioro, con una
temperatura entre 5ºC y 25º C. Acondicione el material a 18°C - 30°C antes de
usar.
Presentación
n Juego de 5 kg.
n Juego de 50 kg.
n Caja de 9 x 1 kg.
Datos Técnicos
Densidad
1,68 kg/dm3
Resistencias
n Resistencias a compresión kgf/cm (ASTM D-695) :
2
TIEMPO
5°C
23°C
2 horas
4 horas
8 horas
16 horas
240
1 día
430
3 días
620
7 días
680
14 días
680
n Flexotracción ( 14 días):
430
620
620
620
620
740
740
32°C
370
430
620
620
740
740
740
800
2
500 kgf/cm
n Adherencia (ASTM C-882, 22°C):
2
2 días curado seco:
340 kgf/cm
2
2 días curado húmedo:
186 kgf/cm
14 días curado húmedo:
283 kgf/cm2
2
n Adherencia por tracción al hormigón: 30 - 35 kgf/cm (falla el hormigón)
2
n Módulo de elasticidad:
43000 kgf/cm
2
n Adherencia a acero:
150 kgf/cm aprox.
1
Sikadur
31 Hi-Mod Gel
1/3
n Fuerza de arrancamiento de barra de anclaje en hormigón H25 (Fe A63 -42 H, !
12 mm, L=18cm): 6.400 kgf.
Pot life a 23º C:
50 minutos
Aplicación
Proporción de mezcla
En peso:
En volumen:
A : B = 1 : 1,18
A:B=1:1
Consumo
Consumo aproximado: 1,7 kg/m en 1 mm. de espesor.
Preparación de las
superficies
Hormigón : Al momento de aplicarse Sikadur 31 HI-MOD GEL el hormigón debe
tener a lo menos 28 días de edad, encontrarse limpio, exento de polvo, partes
sueltas o mal adheridas, sin impregnaciones de aceite, grasa, pintura, etc. firme y
sano con respecto a su resistencia mecánica.
2
®
Para una adecuada limpieza es recomendable el uso de chorro de agua u otros
métodos mecánicos tales como pulidora, gratas de acero, un tratamiento enérgico
con escobilla de acero, etc.
Metales : Deben encontrarse limpios, sin óxido, grasa, aceite, pinturas, etc. Se
recomienda un tratamiento con chorro de arena a metal blanco o en su defecto
utilizar métodos térmicos o físico-químicos.
La temperatura del ambiente y de la superficie debe ser mayor a 5°C.
Instrucciones de mezclado Mezclar totalmente los envases de las partes A y B en un tercer recipiente limpio y
seco, y revolver en forma manual o mecánica durante 3 a 5 minutos
aproximadamente, hasta obtener una mezcla de color uniforme.
En el caso que el volumen a utilizar sea inferior al entregado en los envases, se
puede subdividir los componentes respetando en forma rigurosa las proporciones
indicadas en Datos Técnicos..
Limpieza de herramientas Las herramientas y los instrumentos deben ser limpiados inmediatamente después
del empleo con diluyente piroxilina.
Método de aplicación
Una vez mezclado el producto debe usarse de inmediato, empleando llana o
espátula.
Anclajes de pernos y armaduras en hormigón
n Profundidad
a) Cuando la resistencia del hormigón sea igual o superior a 225 kg./cm2 o los
pernos tengan cabeza, gancho o estrías, la profundidad deberá ser por lo
menos 10 veces al diámetro del perno.
b) Cuando la resistencia sea inferior a 225 kg./cm2 o se usen pernos lisos, la
profundidad deberá ser por lo menos 15 veces el diámetro del perno.
n Diámetro de la perforación
El diámetro de la perforación debe tener un mínimo de 6 mm y un máximo de
36 mm mayor que el perno.
n Preparación de la perforación
a)
b)
Cuando se perfora en seco, la perforación debe limpiarse cuidadosamente
con aire comprimido exento de aceite.
Cuando se perfora en húmedo, la perforación debe limpiarse
cuidadosamente y secarse al máximo.
n Colocación del perno
a)
Preparación del perno
Los pernos se limpiarán y lijarán en toda la superficie empotrada y se
colocarán exentos de grasa.
b)
Colocación del perno
Rellenar la perforación con Sikadur® 31 HMG hasta un cierto nivel e
introduciendo el perno moviéndolo suavemente para asegurar un relleno
correcto. También puede aplicarse el producto directamente sobre el perno
e introducirlo en la perforación.
n Puesta en servicio
Normalmente el anclaje se pone en servicio a las 24 horas a 20°C.
2
Sikadur
31 Hi-Mod Gel
2/3
n Aceleración del fraguado
Calentar los pernos hasta un máximo de 80ºC al momento de la colocación. Si esta
operación se hace a fuego directo, se recomienda aplicar el calor en la parte de
perno que quede afuera de la perforación.
La temperatura de la mezcla debe estar comprendida entre 20ºC y 30ºC al
momento de su colocación.
n Temperatura de servicio
Entre –20 y 60°C..
Notas sobre aplicación
Sikadur® 31 HI-MOD GEL puede utilizarse además como mortero epóxico,
agregándole Filler Sikadur® 501 en proporción 1:0,7 en peso (Sikadur® 31 : Filler).
Construcción
Instrucciones de seguridad
Precauciones de
Manipulación
Evite el contacto directo con los ojos, piel y vías respiratorias. Protéjase utilizando
guantes de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas con filtro
para vapores orgánicos. En caso de contacto con los ojos, lavar inmediatamente
con abundante agua. En general, en caso de emergencia contacte al CITUC,
FONO: 635 38 00.
Ecología
No disponer el producto en el suelo o cursos de agua, sino conforme a las
regulaciones locales y previa neutralización. Para mayor información, solicite la
hoja de seguridad del producto.
Observaciones
La información, y, en particular, las recomendaciones relacionadas a la aplicación y
uso final de productos de Sika, se dan en buena fe basada en el conocimiento y
experiencia actual de Sika de los productos cuando se han almacenado
apropiadamente, manipulados y aplicados bajo las condiciones normales de
acuerdo con las recomendaciones de Sika. En la práctica, las diferencias en
materiales, substratos y condiciones reales del sitio son tales que ninguna garantía
en relación a la comercialización o de aptitud para un propósito particular, ni
cualquier obligación que surja en absoluto de cualquier relación legal, puede se r
inferida de esta información, ni de cualquier otra recomendación escrita, o de
cualquier otra sugerencia ofrecida. El usuario debe probar la aptitud del producto
para la aplicación y propósito propuesto. Sika se reserva el derecho para cambiar
las propiedades de sus productos. Deben observarse los derechos de propiedad de
terceras partes. Todas las órdenes de compra son aceptadas sujetas a nuestras
condiciones actuales de venta y entrega. Los usuarios siempre deben referirse a la
más reciente edición de la Ficha Técnica local del producto correspondiente, copias
de la cual se proporcionarán a su solicitud.
Sika S.A. Chile
Pdte. S. Allende 85
San Joaquín
Santiago
Chile
Tel. 56 2 510 6510
Fax 56 2 552 3735
www.sika.cl
3
Sikadur
31 Hi-Mod Gel
3/3
Hoja Técnica
Edición 1, 2008
Identificación no. 112718
Sikadur® AnchorFix-2
Sikadur AnchorFix-2®
Construcción
Adhesivo de alto desempeño para anclajes
Descripción
Sikadur AnchorFix-2 es un adhesivo epóxico modificado con acrilatos de dos componentes libre
de solventes y estireno.
Usos
n Anclajes de curado rápido de varillas, pernos, tornillos, sujetadores especiales, etc., en
concreto, mampostería, piedra y otros materiales.
Ventajas
n Certificado por la European Technical Approvals (ETA)
EC Cert. 0679-CPD-0027 (ETA-05/103)
EC Cert. 0679-CPD-0028 (ETA-05/104)
n Curado rápido.
n Producto listo para utilizar y de fácil aplicación con pistola de calafateo estándar.
n Insensible a la humedad.
n No escurre, inclusive para aplicaciones sobre cabeza.
n Bajo desperdicio.
n Bajo olor.
Modo de Empleo
La superficie debe estar sana y limpia. Puede estar seca o húmeda pero libre de
encharcamientos. Remover polvo, lechada, grasa, curadores, impregnaciones, ceras y cualquier
otro contaminante.
Preparación de la Superficie
Anclajes:
n Realizar la perforación con un taladro roto percutor y la broca adecuada de acuerdo a los
datos técnicos. Limpiar el hueco con aire a presión libre de aceites, introducir un cepillo de
cerdas de alambre y escarificar el interior para eliminar las partículas sueltas. Limpiar
nuevamente con aire a presión para eliminar los residuos de la perforación.
n Proteger el hueco contra la penetración de agua u otras partículas contaminantes.
n Limpiar el elemento a anclar hasta que esté totalmente libre de óxido, grasa o cualquier
partícula o material contaminante, inmediatamente antes de la colocación. La parte del
elemento a anclar debe estar completamente recta para que el epóxico adhiera en todo su
contorno.
n Los dos componentes del Sikadur AnchorFix-2 vienen envasados en un mismo cartucho de
plástico con boquilla mezcladora, listo para ser usado. Retirar el tapón de salida del producto
cortando las bolsas de ambos componentes y fijar la boquilla de aplicación.
n Instalar el cartucho en una pistola de calafateo. Eliminar el producto inicial del mezclado que
no presente un color uniforme.
n La cantidad estimada del producto se aplica con ayuda de la pistola, con la boquilla en el
fondo de la perforación, aplicando mientras se retira lentamente la boquilla hacia afuera.
n Después de limpiar el elemento a anclar, introducirlo haciéndolo girar lentamente hasta tocar
el fondo de la perforación. El Sikadur AnchorFix-2 se debe desplazar hasta la superficie para
garantizar que ocupe la totalidad de la longitud del anclaje y se elimine el aire atrapado. En
caso de que el elemento de anclaje presente superficie corrugada se recomienda
uniformizarla colocando Sikadur AnchorFix antes de insertarlo.
n Limpiar el sobrante si es necesario y asegurarse que el elemento no se mueva durante el
tiempo de curado indicado en los datos técnicos.
Limpieza:
Limpiar inmediatamente todas las herramientas con Sika Limpiador. El adhesivo Sikadur
AnchorFix-2 una vez que ha endurecido solo puede retirarse por medios mecánicos.
1
Sikadur AnchorFix-2®
1/5
Disponibilidad
Cartucho automezclable de 300 ml.
Datos Técnicos
Color: Gris (Componentes A+B).
Consistencia: Pasta cremosa (Componentes A+B).
Dosificación: Comp. A : Comp. B = 10 : 1 (en volumen).
Densidad: 1.6 a 1.68 kg/l (Componentes A+B).
2
Resistencia a compresión (ASTM D695): 60 MPa (610 kg/cm )
Caducidad: 15 meses almacenado en el empaque original cerrado, en un lugar seco, bajo techo
y a una temperatura de entre de 5 a 20 °C.
Temperatura de aplicación: Las temperaturas ambiental y del sustrato al momento de aplicar
deben estar comprendidas entre –5 °C. y +35 °C. La temperatura del sustrato debe estar al
menos 3°C por encima del punto de rocío.
Resistencia a la temperatura del adhesivo endurecido (ETAG 001, parte 5):
-40°C a +50°C
máx. +50°C a largo plazo
máx. + 80°C a corto plazo (1 a 2 horas)
Tiempos de curado:
Temperatura de
aplicación
20 a 35°C
10 a 20°C
5 a 10°C
0 a 5°C
-5 a 0°C
Vida en recipiente
(minutos)
1
4
8
-
Curado
(minutos)
40
70
100
180
24 hrs
final
DISEÑO:
Terminología y abreviaturas
2
Sikadur AnchorFix-2®
2/5
hmin = espesor mínimo del concreto (mm)
hef = longitud efectiva de anclaje (mm)
fcm = resistencia a compresión del hormigón (MPa)
ScrN = distancia mínima entre anclajes para alcanzar NRK (mm)
S = distancia entre anclajes (mm)
CcrN = distancia mínima al borde para alcanzar NRK (mm)
C = distancia al borde (mm)
hO= Profundidad de la perforación (kN)
dO= diámetro de la perforación (mm)
d= diámetro de la barra o del perno (mm)
NRK = carga característica a tensión (kN)
NRD = carga recomendada = NRK / FS
FS = Factor de seguridad = 2.15 de acuerdo a ETAG001
RfcN= Factor de reducción por proximidad a borde, solo tensión
RfcV= Factor de reducción por proximidad a borde, solo cortante
RfSN= Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo tensión
RfsV= Factor de reducción por proximidad entre anclajes, solo cortante
Tinst = Torque máximo de instalación (N-m)
Capacidad de carga para varillas y barras roscadas (de acuerdo a ETAG001)
Distancias características
h0 = hef
d0
d
(mm) (mm) (mm)
8
10
12
16
20
24
10
12
14
18
22
26
Al borde
Entre anclas
hmin
(mm)
Ccr,N (mm)
Scr,N
(mm)
64
64
128
100
80
80
160
110
96
96
192
125
80
80
160
110
90
90
180
120
120
120
240
150
96
96
192
125
110
110
220
140
144
144
288
175
128
128
256
160
192
192
384
225
160
160
320
200
170
170
340
220
240
240
480
280
192
192
384
240
210
210
420
270
288
288
576
335
Torque
Carga a tensión admisible*
máx.
para concreto f'c = 200
Tinst
2
kg/cm
(N-m)
(kN) [kg]
7.4 [ 750 ]
10
9.5 [ 970 ]
11.6 [ 1180 ]
11.6 [ 1180 ]
20
13.4 [ 1370 ]
18.5 [ 1890 ]
18.5 [ 1890 ]
40
21.3 [ 2170 ]
27.8 [ 2830 ]
27.8 [ 2830 ]
80
44 [ 4490 ]
34.7 [ 3540 ]
150
37 [ 3770 ]
53.2 [ 5420 ]
53.2 [ 5420 ]
200
57.9 [ 5900 ]
78.7 [ 8020 ]
*Valores admisibles con un factor de seguridad de 2.15. Valores distintos podrían requerirse de
acuerdo a las condiciones de aplicación y al código de diseño al que se recurra.
Factor de incremento según la resistencia del concreto:
2
f'c (kg/cm )
Factor
300
1.04
400
1.07
500
1.09
Distancia a borde (C) y distancia entre anclajes (S):
La distancia a borde característica ( CcrN) es 1.0 x hef
La distancia entre anclajes característica (ScrN) es 2.0 x hef
La distancia a borde mínima (Cmin) y entre anclajes mínima (Smin) es 0.5 x hef
3
Sikadur AnchorFix-2®
3/5
Factores de reducción de la capacidad del concreto, tensión :
Un anclaje, distancia a borde C:
<c,N= 0.5 (C/hef) + 0.5 d1
Dos anclajes, distancia entre anclajes S:
<s,N= 0.25 (S/hef) + 0.5d1
Dos anclajes, con dirección perpendicular a borde C1:
<sc,N= 0.25 (S/hef) + 0.25(C1/hef) + 0.25 d1
Dos anclajes, con dirección paralelo a la distancia a borde C2:
<cs,N= 0.25 (C2/hef) + 0.125 (S/hef) + 0,125 (C/hef).(S/ hef) + 0.25 d1
La reducción de la capacidad del concreto para configuraciones de anclajes complejos en tensión,
para diseño por esfuerzos a cortante, para combinaciones tenión/cortante, así como para
condiciones de carga muy particulares, debe remitirse al método de diseño A, dado en la ETAG
001, Anexo C.
Para varillas corrugadas de construcción, aplicar los siguientes datos:
Díametro de la barra
d (mm)
Diámetro de la perforación
d0 (mm)
Profundidad mínima
hmin (mm)
6
8
10
12
14
16
20
8
10
12
14
18
20
25
60
80
90
100
115
130
140
Ecuación para calcular la capacidad de carga a cortante característica (aplicar el Fs adecuado):
2
(en sistema internacional para fcm ≤ 50 MPa [500 kg/cm ])
Factores de reducción por distancia a borde y espacio entre anclajes:
Proximidad al borde, tensión: RfCN = 0,4( C/hef) +0,4 ≤ 1
( Valido para 0,5 ≤ (C/hef) ≤ 1,5 )
Proximidad entre anclas, tensión: RfSN = 0,25(S/hef) +0,5 ≤ 1
( Valido para 0,25 ≤ (S/hef) ≤ 2,0 )
Proximidad a borde, cortante: RfcV = 0,6(C/hef) -0,2 ≤ 1
(Valido para 0,5 ≤ (C/hef) ≤ 2,0)
Proximidad entre anclas, cortante: RfsV = 0,1(S/hef) +0,4 ≤ 1
(Valido para 1,0 ≤ (S/hef) ≤ 6,0)
La proximidad entre anclajes a cortante debe ser considera si S < 3C y cuando C < 2hef.
Notas importantes:
Todos los valores de capacidad de carga asumen que la resistencia del acero es la adecuada.
Debe hacerse la revisión de la resistencia del elemento a anclar.
Los valores son aplicables a perforaciones secas.
2
Resistencia mínima del concreto f’c = 200 kg/cm , edad mínima 28 días, no agrietado.
Medidas de
Seguridad
Este producto puede causar irritación en la piel o vías respiratorias de personas sensibles o de
personas que hayan estado bajo un prolongado tiempo de exposición. Utilizar guantes o aplicar
una capa de crema protectora en las manos y la piel desprotegidas antes de utilizarlo.
Utilizar sólo en áreas con adecuada ventilación o a falta de ésta, usar equipos respiradores
certificados.
Lavar la piel inmediatamente después de haber utilizado el producto y eliminar la ropa
contaminada.
Usar gafas de seguridad durante los trabajos.
En caso de contacto con los ojos o membranas mucosas, lavar inmediatamente con agua tibia y
limpia. En caso de ingestión, no provocar el vómito. Si hay síntomas de mareos por inhalación,
salir al aire libre. En cualquiera de los casos, acudir al médico lo antes posible.
4
Sikadur AnchorFix-2®
4/5
Los componentes sin curar del material son contaminantes de agua y por lo tanto no deberán
desecharse en el suelo, drenaje o fuentes de agua. Los sobrantes de Sika Limpiador y Sikadur
AnchorFix-2 deberán eliminarse de acuerdo a las disposiciones locales.
Construcción
Advertencia
Toda la información contenida en este documento y en cualquier otra asesoría proporcionada,
fueron dadas de buena fe, basadas en el conocimiento actual y la experiencia de Sika Mexicana de
los productos siempre y cuando hayan sido correctamente almacenados, manejados y aplicados en
situaciones normales y de acuerdo a las recomendaciones de Sika Mexicana. La información es válida
únicamente para la(s) aplicación(es) y al(los) producto(s) a los que se hace expresamente referencia. En
caso de cambios en los parámetros de la aplicación, como por ejemplo cambios en los sustratos, o en caso
de una aplicación diferente, consulte con el Servicio Técnico de Sika Mexicana previamente a la utilización
de los productos Sika. La información aquí contenida no exonera al usuario de hacer pruebas sobre los
productos para la aplicación y la finalidad deseadas. Los pedidos son aceptados en conformidad con los
términos de nuestras condiciones generales vigentes de venta y suministro.
Para dudas o aclaraciones:
5
Sikadur AnchorFix-2®
5/5
Hoja Técnica
Edición 1, 2007
Sikadur®Arena
Identificacion PF340000/ PF340100/ PF340200
Sikadur®Arena
Construcción
Arena sílica para usos especiales.
Descripción
Arena de cuarzo lavada, seca y con granulometría definida. Se ofrece en 3 fracciones:
fina, mediana y gruesa.
Usos
Esparciéndola sobre recubrimientos epóxicos o morteros listos aún frescos Sikadur
Arena se usa para:
„ Mejorar su resistencia al desgaste, para elaborar superficies antideslizantes y
aumentar la adherencia de capas posteriores.
„ Para la limpieza y preparación de superficies metálicas (chorro de arena).
„ Como agregado para la elaboración de morteros epóxicos.
Ventajas
■ Granulometría controlada
„ Excelente limpieza y pureza de arena.
Modo de Empleo
Para la elaboración de morteros epóxicos
Homogeneice previamente los componentes A y B de la resina epóxica elegida,
agregue lentamente el Sikadur Arena de granulometría definida hasta su completa
incorporación.
Para un piso Antiderrapante, epóxico, asfáltico o acrílico
Agregue el Sikadur Arena en estado fresco. Cuando el producto seque, quite el
exceso de Sikadur Arena.
Datos Técnicos
Tamaños de las partículas de Sikadur Arena.
Fina
Media
Gruesa
Masa unitaria suelta:
Densidad absoluta:
Precauciones
0,073 mm a 0,425 mm
0,127 mm a 0,6 mm
0,297 mm a 1,10 mm
Aprox. 1,40 kg/ ltr.
Aprox. 2,60 kg/ ltr.
El Sikadur Arena, debe estar perfectamente seco. Esparza la arena estando aún
fresco el producto aplicado para así incorporarla bien a la superficie. Cuide de
seleccionar la granulometría apropiada.
1
Sikadur®Arena
1/2
En caso de contacto con los ojos lave con agua abundante durante 15 minutos y acuda
al médico si persisten las molestias. En caso de ingestión no provoque el vómito y
acuda al médico.
Almacenamiento
En lugar bajo sombra y en su envase original 5 años.
Advertencia
Los productos Sika han sido desarrollados con altos estándares de calidad y de
acuerdo a nuestra amplia experiencia. Sika, tal como se venden, cumplen los fines
para los cuales han sido fabricados. No obstante, no se responde por variaciones en el
método de empleo, por condiciones en que sean aplicados, cuando la vigencia del
producto esté vencida, si son utilizadas en forma que afecten la salud o cualquier
patente propiedad de otros. Para su uso consulte las instrucciones y tome en cuenta
las precauciones que en ellas se establece. Para usos especializados o cuando surjan
dudas respecto al uso o aplicación de este producto, consulte a nuestro Departamento
de Soporte Técnico al 01 800 123 7452.
Construcción
Medidas de
Seguridad
Sika Mexicana S.A. de C.V.
Sika Responde
01 800 123 7452
Planta y Regional Bajío
Tel:(442) 2 38 58 00
Fax: (442) 2 25 05 37
[email protected]
Regional Centro
Tels. ( 55 ) 26 26 54 30
Fax: (55) 26 26 54 44 ó 45
[email protected]
Regional Occidente
Tel: (33) 38 38 03 65
Fax: (33) 38 38 43 60
[email protected]
Regional Noroeste
Tel: (662) 218 50 54
Fax: (662) 260 51 00
[email protected]
Regional Norte
Tel: (81) 83 90 19 06 y 07
Fax: (81) 83 90 19 08
[email protected]
Regional Baja Norte
Tel/Fax: (664) 621 73 55, 66 28
[email protected]
Regional Sureste
Tel/Fax: (229) 921 82 79 y 86 79
[email protected]
Oficina Baja Sur
Tel: (612)165 41 33
Fax: (612) 121 44 07
[email protected]
2
Sikadur®Arena
2/2
Hoja Técnica
Edición 1, 2007
Identificación no. 422100/200
Sikadur® -Combiflex
®
Sikadur -Combiflex
Construcción
Sistema de cinta elástica y adhesivo epóxico para el sello de
juntas, grietas y fisuras.
Descripción
El sistema de sello de juntas conformado por una cinta de Hypalon fija firmemente a la
base con un adhesivo epóxico.
Usos
Para el sello de juntas de dilatación o expansión, grietas o fisuras en:
„ Fachadas, cubiertas y sótanos.
„ Túneles y galerías.
„ Plantas de tratamiento de aguas residuales.
„ Plantas de potabilización de agua para consumo humano.
„ Juntas en pasamuros alrededor de tuberías de concreto, acero o asbestocemento.
„ Tanques, canales y piscinas.
„ Juntas en pasamuros alrededor de tuberías de concreto, acero o asbestocemento.
„ Incrustaciones de tuberías.
„ Juntas entre elementos de diferentes coeficientes de dilatación.
„ Reparación de obras de infraestructura hidráulica.
Ventajas
„ Alta elasticidad.
„ Excelente resistencia química a la intemperie y al agua.
„ Buen comportamiento a bajas temperaturas.
„ Excelente adherencia del adhesivo epóxico a diversos materiales de
construcción, además de ser insensible a la humedad.
„ Puesta en servicio a las veinticuatro (24) horas de su instalación.
„ El área de pega es de fácil acceso, facilitando con ello la preparación de la
superficie, la aplicación y la futura inspección.
„ Se puede aplicar en superficies verticales, horizontales y sobre cabeza.
„ Sello efectivo en juntas de sección amplia y de gran movimiento longitudinal,
transversal y perpendicular al eje de la junta.
Modo de Empleo
Preparación de la
superficie:
Soporte de concreto o mortero.
Realice una recuperación de la sección si en los bordes de la junta, grieta o fisura
existen huecos o material suelto. A lo largo y de 5 a 9 cm. a ambos lados de la junta,
limpie la superficie con chorro de arena, pulidora de copa o carda metálica.
Soporte metálico.
Elimine grasa, aceite, óxido, cascarilla de laminación, agua de condensación y otros
materiales extraños. Limpie con chorro de arena hasta grado metal casi blanco según
norma americana SSPC-SP10.
Activación de la cinta Hypalon.
1
Sikadur®
1/3
Aplique Sika Limpiador por ambos lados y evite la contaminación de las superficies
activadas.
Coloque cinta de enmascarar paralelamente en los bordes externos. En caso de
fisuras, grietas o juntas estrechas, coloque la cinta de enmascarar sobre ellas para
evitar que queden cubiertas con adhesivo. El borde de la junta debe estar achaflanado
para evitar aristas que dañen la cinta de Hypalon.
Aplicación de la 1a. capa de Adhesivo Epóxico.
Prepare el adhesivo epóxico vertiendo completamente el Componente B sobre el
Componente A. Mezcle con taladro a bajas revoluciones o manualmente, hasta
obtener una mezcla de color uniforme. Aplique el adhesivo epóxico con espátula de
madera o de caucho en la zona del soporte delimitada por la cinta de enmascarar y
con 1-2 mm de espesor. No aplique esta capa sobre la junta, grieta o fisura. Retire la
cinta de enmascarar inmediatamente después.
Colocación de la cinta de Hypalon.
Presione moderadamente la cinta de Hypalon con rodillo metálico o de caucho sobre
el adhesivo epóxico en estado fresco, de manera que rebose el adhesivo por los
orificios de la cinta, teniendo la precaución de que ésta quede tensa o con fuelle
uniforme de acuerdo con el diseño de la junta.
Aplicación 2a. capa de adhesivo.
Enmascare nuevamente con cinta y aplique otra capa de adhesivo epóxico de máximo
2 mm de espesor, una vez que la primera capa esté seca al tacto (aproximadamente 4
horas a 20°C). Si después de 8 horas de activada la cinta de Hypalon no se ha
aplicado la segunda capa de adhesivo epóxico, es necesario reactivarla con Sika
Limpiador y esperar mínimo 1/2 hora.
Protección.
Para proteger del ataque mecánico aplique una capa de Sikaflex-1A o de mortero
sobre la cinta de Hypalon. Cuando el ataque sea muy fuerte se puede proteger la cinta
con una lámina metálica.
Uniones.
Para hacer uniones de la cinta de Hypalon traslape como mínimo 3 cm. activando los
bordes con Sika Limpiador y soldando con aire a 300°C.
Consumo
Adhesivo epóxico: aproximadamente 800 g/m lineal en las dos capas, en el espesor
recomendado.
Datos Técnicos
Adhesivo Epóxico:
Relación de mezcla en peso:
Vida útil de la mezcla a 20ºC:
Densidad a 20ºC:
Cinta de Hypalón:
Densidad, cinta de 1 mm esp:
Resistencia a la tracción:
Alargamiento a la rotura:
Límites del sistema
Condiciones de la base:
Edad mínima del concreto:
Humedad relativa de aire:
Temperatura de servicio:
Puesta en servicio a (20°C):
2
Color gris
A:B=2:1
Aprox. 45 min.
Aprox.1,7 kg/l.
Color gris.
3
1,55 kg/m
2
45 kg/cm
400%
Temp. mínima 8°C
28 días.
Máx. 95%
Calor seco entre -20 y +60°C húmedo
tht40°C
24 horas.
Sikadur®
2/3
Construcción
A Ancho mínimo de pegado de la cinta de hypalon sobre la 1ª capa de
adhesivo epóxico.
B Ancho de la junta o grieta.
C Distancia entre en borde de la junta y el adhesivo (variable).
H Ancho de la cinta Hypalon.
T Total del sistema Sikadur-Combiflex.
Dimensiones en cm.
B
>2
2a5
5 a 10
C
variable
variable
variable
H (cm)
10
15
20
Min. A (cm)
4
5
5
Max. T (cm)
12
17
22
Precauciones
El sistema Sikadur-Combiflex no debe exponerse a presiones constantes de agua
sin una base de apoyo (lámina metálica, Igas Negro, etc).
Medidas de
Seguridad
Evite inhalar los vapores del adhesivo epóxico y prevea una ventilación adecuada en
recintos cerrados. Evite el contacto con la piel y use anteojos. En caso de contacto
con los ojos, lávelos con agua tibia en abundancia durante 15 minutos y acuda al
médico.
Almacenamiento
Un (1) año en su envase original, bien cerrado en lugar fresco y bajo techo.
Advertencia
Los productos Sika han sido desarrollados con altos estándares de calidad y de
acuerdo a nuestra amplia experiencia. Los productos fabricados por Sika, tal como se
venden, cumplen los fines para los cuales han sido fabricados. No obstante, no se
responde por variaciones en el método de empleo, por condiciones en que sean
aplicados, cuando la vigencia del producto esté vencida, si son utilizadas en forma que
afecten la salud o cualquier patente propiedad de otros. Para su uso consulte las
instrucciones y tome en cuenta las precauciones que en ellas se establece. Para usos
especializados o cuando surjan dudas respecto al uso o aplicación de este producto,
consulte a nuestro Departamento de Soporte Técnico al 01 800 123 7452.
Sika Mexicana S.A. de C.V.
Sika Responde
01 800 123 74 52
[email protected]
www.sika.com.mx
Planta y Regional Bajío
Tel: 01(442) 2 38 58 00
Fax: 01(442) 2 25 05 37
Centro.informació[email protected]
[email protected]
Regional Occidente
Tel: 01(33) 38 38 03 65
Fax: 01(33) 38 38 43 60
[email protected]
Tel: 01(662) 218 50 54 y 55
Fax: 01(662) 260 51 00
[email protected]
Regional Norte
Tel: 01(81) 83 90 19 06 y
07
Fax: 01(81) 83 90 19 08
[email protected]
Regional Centro
Tel: 01(55) 26 26 54 30 y
39
Fax: 01(55) 26 26 54 44 y
45
Regional Noroeste
Regional Sureste
Tel/Fax: 01(229) 921 82
79 / 86 79
[email protected]
3
Regional Baja Norte
Tel: 01(664) 621 73 55
01(664) 621 66 28 / 67 75
[email protected]
Oficina Baja Sur
Tel: 01(612) 165 41 33
Fax: 01(612) 121 44 07
[email protected]
Sikadur®
3/3
escríbanos
Permítanos asesorarlo en su
proyecto. Llámenos, visite nuestra
tienda o visite www.impersa.com.gt
para ponernos en contacto.
[email protected]
Tel: (502) 2333.6752
Fax: (502) 2337.4390

Documentos relacionados