CUARTO CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA
Transcripción
CUARTO CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA
VARIA CUARTO CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA LENGUA ESPAÑOLA Del 30 de noviembre al 10 de diciembre de 1964 se efectuó en Buenos Aires el Cuarto Congreso de Academias de la Lengua Española, patrocinado por el Gobierno de la República Argentina y organizado por la Academia Argentina de Letras. Concurrieron delegaciones de las Academias Argentina, Española, Boliviana, Colombiana, Costarricense, Chilen.i, Dominicana, Guatemalteca, Mexicana, Panameña, Peruana, Portorriqueña, Salvadoreña, Ecuatoriana, Filipina, Hondurena, Nicaragüense, Paraguaya, Nacional de Letras del Uruguay, Venezolana, un representante de Cuba, un delegado de los hispanohablantes de Estados Unidos, un delegado sefardí y, como observador, el Secretario General de la Oficina Internacional de Información y Observación del Español. La delegación de Colombia estuvo integrada por Eduardo Guzmán Esponda, Luis Flórez y Rafael Azula Barrera. Cinco fueron los temas principales de trabajo de las Academias representadas en el Congreso: Régimen académico, Unidad y defensa del idioma español, Temas gramaticales, Temas lexicográficos, Investigación, enseñanza y difusión del idioma. Para cada una de estas cinco cuestiones se constituyó una Comisión. Hubo, además, una sexta, de Temas varios. El trabajo del Congreso se realizó en las Comisiones y en sesiones plenarias que daban aprobación a lo convenido previamente en aquellas. Hubo una sesión inaugural, seis "plenos" y una sesión de clausura. Algunas de las más importantes resoluciones aprobadas fueron las siguientes: se reglamentó el funcionamiento de la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua. Dicha Comisión, con sede en Madrid, comenzará sus labores en la primavera de 1965; constará de cinco miembros (dos españoles y tres hispanoamericanos) y desarrollará importantes funciones tales como gestionar el cumplimiento de las Resoluciones del Congreso, mantener comunicación con todas }as Academias, coordinar ¡os trabajos lingüísticos de las mismas, publicar periódicamente un Boletín y un Anuario, THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Cuarto Congreso de Academias de la Lengua ... BICC, XIX, 1964 VARIA 611 preparar el Quinto Congreso, asesorar a la Academia Española en la revisión y mejora de sus diccionarios. Las Academias Colombiana y Panameña estarán representadas en ella cada una por un representante durante un cuadrimestre de 1965. También se dispuso la elaboración de un diccionario de abreviaturas y siglas, de una bibliografía del idioma español y de otra de las lenguas indígenas de América y la formación de una biblioteca histórica de la filología hispánica. Se pidió a las Academias establecer social y geográficamente el uso del vos en cada país. Se recomendó el estudio científico del español hablado y se solicitó la colaboración general al proyecto Lope Blanch para el estudio del español actualmente en uso en las principales ciudades hispanohablantes. Se instó a la intensificación del estudio de neologismos y tecnicismos y a la recopilación del vocabulario del café por parte de las Academias de los países productores del grano. Se creó el Premio de Filología Andrés Bello, costeado por Venezuela, Chile y Colombia. Además, se trataron algunos problemas lingüísticos y gramaticales y se tomaron medidas de defensa de la corrección del idioma. Asimismo el Cuarto Congreso rindió homenaje a la memoria de Bello, Unamuno, Casares y otros ilustres desaparecidos y aprobó mociones de felicitación a la obra de varios académicos y escritores, entre ellos, el Padre Félix Restrcpo S. I., Presidente de la Academia Colombiana y Presidente Honorario del Instituto Caro y Cuervo. Por petición de !a delegación ecuatoriana, presidida por don Gonzalo Zaldumbide, la ciudad de Quito fue designada como sede del próximo Quinto Congreso de Academias. Las labores de nuestro Instituto merecieron una moción de aplauso por parte de las Academias congregadas, aprobada en la Segunda sesión plenaria. El texto de dicha moción le fue remitido al Director del Instituto Caro y Cuervo, por don Luis Alfonso, Secretario General del Cuarto Congreso de Academias y de la Academia Argentina de Letras, en la comunicación que aparece a continuación: «Buenos Aires, 15 de diciembre de 1964. Señor Director del Instituto Caro y Cuervo, don José Manuel Rivas Sacconi. Bogotá, Colombia. Tengo a honra dirigirme a Vd. para comunicarle que el Cuarto Congreso de Academias de la Lengua Española aprobó por unanimidad, en el pleno efectuado el 5 de diciembre, la siguiente resolución: THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Cuarto Congreso de Academias de la Lengua ... 612 VARIA " E L IV CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA LENGUA BICC, XIX, 1964 ESPAÑOLA Considerando: Que desde su fundación el Instituto Caro y Cuervo ha trabajado empeñosamente en la tarea de investigación filológico-lingüística en el campo del idioma español, Resuelve: Art. 1*. Tributar al INSTITUTO CARO Y CUERVO un voto de aplauso por la admirable labor que ha realizado hasta ahora". Saludo a Vd. con mi más distinguida consideración y aprecio. Luis ALFONSO Secretario General >. CONFERENCIAS DEL PROFESOR HARALD WEINRICH El joven y prestigioso romanista alemán, durante los últimos meses de 1964, realizó, por encargo del Instituto Goethe de Munich, una gira que comprendía los principales centros culturales de América. En desarrollo de ella se detuvo algunos días en Bogotá, ciudad en la que visitó instituciones culturales y dictó conferencias de tema literario, filológico y lingüístico. El doctor Weinrich, profesor en las universidades de Marburg y Münster y actualmente en la de Kiel, se ha interesado particularmente por la poesía moderna de Francia y por la literatura española del Siglo de Oro, pero su atención no se ha limitado a los estudios literarios, sino también se ha extendido a las investigaciones, de orientación estructuralista, de fonología, sintaxis, semántica y estilística. (Obras: Das Ingenium Don Quijotes, Münster, 1956; Phonologische Studien zur romanischen Sprachgeschichte, Münster, 1958; Spanische Sonette des Siglo de Oro, Tübingen; Tempus-Besprochene und erzáhlte Welt, Stuttgart, 1964; Franzósische Lyri^ des 20. ¡ahrhunderts, Góttingen, 1964). El Instituto Caro y Cuervo y el Instituto Cultural ColomboAlemán patrocinaron tres conferencias del distinguido visitante con los siguientes temas: La concepción de la lengua en el Siglo de Oro (Biblioteca Nacional, 20 de octubre): En el transcurso del Siglo de Oro el español se convierte en lengua universal. La lengua de Castilla gana de día en día nuevos dominios literarios que estaban antes reservados al latín. Los prólogos de los libros son el lugar en donde de preferencia hemos de ir a buscar los testimonios de la creciente valoración que THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Cuarto Congreso de Academias de la Lengua ... 612 VARIA " E L IV CONGRESO DE ACADEMIAS DE LA LENGUA BICC, XIX, 1964 ESPAÑOLA Considerando: Que desde su fundación el Instituto Caro y Cuervo ha trabajado empeñosamente en la tarea de investigación filológico-lingüística en el campo del idioma español, Resuelve: Art. 1*. Tributar al INSTITUTO CARO Y CUERVO un voto de aplauso por la admirable labor que ha realizado hasta ahora". Saludo a Vd. con mi más distinguida consideración y aprecio. Luis ALFONSO Secretario General >. CONFERENCIAS DEL PROFESOR HARALD WEINRICH El joven y prestigioso romanista alemán, durante los últimos meses de 1964, realizó, por encargo del Instituto Goethe de Munich, una gira que comprendía los principales centros culturales de América. En desarrollo de ella se detuvo algunos días en Bogotá, ciudad en la que visitó instituciones culturales y dictó conferencias de tema literario, filológico y lingüístico. El doctor Weinrich, profesor en las universidades de Marburg y Münster y actualmente en la de Kiel, se ha interesado particularmente por la poesía moderna de Francia y por la literatura española del Siglo de Oro, pero su atención no se ha limitado a los estudios literarios, sino también se ha extendido a las investigaciones, de orientación estructuralista, de fonología, sintaxis, semántica y estilística. (Obras: Das Ingenium Don Quijotes, Münster, 1956; Phonologische Studien zur romanischen Sprachgeschichte, Münster, 1958; Spanische Sonette des Siglo de Oro, Tübingen; Tempus-Besprochene und erzáhlte Welt, Stuttgart, 1964; Franzósische Lyri^ des 20. ¡ahrhunderts, Góttingen, 1964). El Instituto Caro y Cuervo y el Instituto Cultural ColomboAlemán patrocinaron tres conferencias del distinguido visitante con los siguientes temas: La concepción de la lengua en el Siglo de Oro (Biblioteca Nacional, 20 de octubre): En el transcurso del Siglo de Oro el español se convierte en lengua universal. La lengua de Castilla gana de día en día nuevos dominios literarios que estaban antes reservados al latín. Los prólogos de los libros son el lugar en donde de preferencia hemos de ir a buscar los testimonios de la creciente valoración que THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Conferencias del profesor Harald Weinrich BICC, XIX, 1964 VARIA 613 se concede a la lengua vernácula. El humanismo español, profundamente diferente del italiano, es de espíritu muy pragmático, y tiende a considerar los estudios de latín y griego como pérdida de un tiempo que debe dedicarse a las ciencias (así Simón Abril, Quevedo). Nebrija escribe, en una época para la que latinidad y gramática eran sinónimos, la primera gramática española que, como es de suponer, no tiene ninguna influencia sino hasta después de pasados muchos años (fue un "hermoso cadáver"). En cuanto a la poesía, se sirvió, naturalmente, del español. Según las teorías de Fernando de Herrera, la tarea de los poetas debe ser el perfeccionamiento de la lengua, enriqueciéndola (p. e. con neologismos). En el siglo xvn los escritores manifiestan la convicción de que el español ha alcanzado su perfección y es comparable al latín. Es la época del culteranismo y la poesía vuelve a ser la vanguardia de la lengua. Se le reprocha a este movimiento la oscuridad, desde la Antigüedad uno de los vicios más censurados, pero que, sin embargo, en carta famosa es defendida por Góngora como estímulo a la especulación. La oscuridad se encuentra en las Sagradas Escrituras, pero esta oscuridad es claridad deslumbrante, pues Dios es inaccesible claridad. Góngora reclama el derecho a la oscuridad de pensamiento, pero de hecho ejercita la oscuridad expresiva. Sin embargo, esto de la oscuridad de pensamiento se hace escuela para Quevedo y Gracián. En conclusión, la lengua se transforma durante estos dos siglos (xvi y xvn) en el instrumento expresivo deseado, apto para manifestar todas las modalidades del pensamiento y el sentimiento. Melancolía y poesía (Instituto Cultural Colombo-Alemán, 21 de octubre). Sirvió de lema a la conferencia la frase de Goethe: "Por eso conviene al genio de la poesía el elemento de la melancolía". Aristóteles fue quien hizo la vinculación de melancolía y poesía, vinculación que se halla en autores posteriores: en Cervantes, cuyo don Quijote es a la vez ingenioso hidalgo y Caballero de la Triste Figura; en Shakespeare, cuyo Hamlet es el intelectual típico al par que prototipo de la melancolía, y en Goethe que nos presenta un Tasso, obsesionado y poeta, creador de una poesía hija de la melancolía. La lenguat el Tiempo y los tiempos (Seminario Andrés Bello, jueves 22 de octubre): El Tiempo parece ser algo lingüísticamente muy importante porque la mayoría de los idiomas exige que se indique en cada frase. Pero un análisis estructural del sistema de los tiempos, tanto en alemán como en español, nos permite ver que los tiempos [verbales] no tienen en general nada que ver con el Tiempo. Ellos no se agrupan según la trinidad pasado-presente-futuro, sino que forman dos grupos que indican una relación determinada del hablante con el mundo. El mundo, entonces, aparece como "mundo comentado" (grupo I) o como "mundo narrado" (grupo II). Esta THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Conferencias del profesor Harald Weinrich 614 VARIA BICC, xix, 1964 distinción es tan importante que el hablante tiene que realizarla en cada frase. El imperfecto, para dar un ejemplo, no es tiempo del pasado, sino que indica actitud de narración frente al mundo. Dentro de los dos grupos de tiempos, el hablante puede, desde un punto cero, mirar hacia adelante o hacia atrás. Sólo en este sentido los tiempos tienen algo que ver con el Tiempo. La distinción de las formas verbales, según que presenten una perspectiva "comentada" o una "narrada", se encuentra en los idiomas más diversos y parece ser una constante de lengua y mundo en general. El día 21 del citado mes de octubre tuvimos el honor de recibir en Yerbabuena la visita del profesor Weinrich, que en compañía del Agregado Cultural de la Embajada Alemana y del Director del Instituto Colombo-Alemán, recorrió las diversas secciones del Instituto Caro y Cuervo en su sede y se enteró de los trabajos que allí se adelantan. HOMENAJE A EZEQUIEL URICOECHEA Por iniciativa del Colegio Máximo de las Academias de Co'ombia el jueves 10 de septiembre se efectuó en la Radiotelevisora Nacional un solemne homenaje conjunto de las Academias y las Universidades de Colombia y el Instituto Caro y Cuervo, durante el cual el Director de la Asociación Colombiana de Universidades, doctor Jaime Sanín Echeverri, entregó a su Excelencia el Embajador de Bélgica en Colombia, señor Rene Van Ros, un retrato al óleo de don Ezequicl Uricoechea, obra del pintor José Antonio Rodríguez Cubillos, con destino a la biblioteca que en la Universidad Libre de Bruselas llevará en adelante el nombre de nuestro ilustre lingüista y científico. Inició la ceremonia el doctor Joaquín Pineros Corpas, Secretario del Colegio Máximo de las Academias, quien señaló el singular empeño que esta entidad había tomado en rendir adecuado homenaje a uno de los intelectuales colombianos más importantes del siglo xix, pero también uno de los más olvidados a lo largo de muchas décadas, hasta que la iniciativa del Instituto Caro y Cuervo hizo posible que se conociera y justipreciara su vasta, varia, sustantiva y admirab'.e obra. Hablaron luego los doctores Jaime Sanín Echeverri y José Manuel Rivas Sacconi. El Director del Instituto recordó cómo en Uricoechea confluyen el naturalista, heredero del legado de la Expedición Botánica, y el lingüista, precursor de una generación de notables filólogos. Se refirió, además, a las investigaciones que adelanta sobre la vida y la obra de Uricoechea el historiador y colaborador del Caro y Cuervo, don Guillermo Hernández de Alba. El acto finalizó con unas palabras de! señor Embajador de Bélgica. THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Conferencias del profesor Harald Weinrich BICC, XIX, 1964 VARIA 615 SOBRE LOS HUMANISTAS BOGOTANOS El investigador del Instituto Caro y Cuervo, doctor Carlos Valderrama Andrade, disertó el día 3 de diciembre de 1964 sobre el tema Humanistas bogotanos. La conferencia se efectuó en la sala José Eusebio Caro de la Biblioteca Nacional y fue auspiciada por la Sección de Divulgación Cultural del Ministerio de Educación de Colombia. Luego de un breve ensayo preliminar de definición del humanismo, en especial del humanismo cristiano, el conferenciante recordó las figuras y la obra de Fernando Fernández de Valenzuela y Fray Andrés de San Nicolás (época de la Colonia), de Juan Manuel García de Tejada y Luis Vargas Tejada (época de la Independencia) y de Ezequiel Uricoechea, Miguel Antonio Caro, Rufino José Cuervo y Rafael María Carrasquilla (época de la República). El doctor Valderrama se refirió también al significado que ha tenido la tradición humanista e hispánica en la formación de nuestra personalidad espiritual, ahora amenazada por influencias y tendencias extrañas. APARICIÓN DE LA BIBLIOGRAFÍA DE LA LINGÜISTICA ESPAÑOLA POR HOMERO SERIS Como volumen XIX de la Biblioteca de Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo acaba de aparecer la Bibliografía de la lingüística española, obra del conocido y meritorio investigador español don Hornero Serís, residente desde hace años en los Estados Unidos. La aparición de esta obra es acontecimiento de singular importancia para los estudios de lingüística y filología iberorrománicas, ya que antes de ella sólo contábamos con unos cuantos intentos, o muy limitados y parciales o muy defectuosos en la materia. Como precedentes dignos de esta gran Bibliografía podemos sólo citar los monumentales trabajos del Conde de la Vinaza, Biblioteca histórica de la filología castellana (Madrid, 1893), y de José A. Rodríguez García, Bibliografía de la gramática y lexicografía castellanas y sus estudios afines (La Habana, 1899 y 1903-1913). No disponíamos, pues, hasta la fecha, de una bibliografía de la lingüística española completa dentro de lo posible, ya que el excelente Manual de filología hispánica de Gcrhard Rohlfs (Bogotá, 1957) tiene forzosamente que reducirse a los estrechos límites que le impone su finalidad didáctica. El profesor Serís, Director Emeritus del Centro de Estudios Hispánicos de la Universidad de Syracuse, no se ha circunscrito a las obras editadas en este siglo, época de la plena madurez en nuestros THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Aparición de la Bibliografía de la ... 616 VARIA BICC, XIX, 1964 estudios, sino que ha incluido libros de épocas anteriores, que en su tiempo tuvieron gran importancia y aún pueden ser muy útiles a los investigadores. En la medida de lo factible, el autor ha querido presentar una bibliografía selecta, con prescindencia de una caterva de trabajos inútiles. Y, en cambio, ha destacado, mediante un asterisco, las obras fundamentales en cada uno de los diferentes campos que la Bibliografía comprende y, en los casos en que lo ha juzgado oportuno, ha insertado una breve indicación del contenido del libro o un juicio autorizado sobre él. Convencido de la necesidad de que el estudiante de lingüística española debe comenzar por adquirir nociones de lingüística general y lingüística románica, el profesor Serís insertó una bibliografía selecta de ambas materias. Debe destacarse el capítulo Español en América, sobre el cual el profesor Serís había trabajado anteriormente en España y había ya elaborado una bibliografía. Este capítulo, que en libros de dialectología y lingüística editados en España suele ser injustificadamente breve, abarca aquí largas páginas (663-800). Incluso las lenguas indígenas de América tienen un apartado. Capítulos que merecen destacarse son los dedicados al latín vulgar y al latín medieval, y a las lenguas ibéricas, en especial al vascuence. Otras materias tratadas son las lenguas y dialectos peninsulares (págs. 531-645), el judeo-español y la enseñanza del español. La corrección y cuidado de la edición estuvieron a cargo del miembro del Instituto don Ismael Enrique Delgado Téllez, cuya labor, según el propio autor, fue valiosísima. Tal es en rasgos generales el nuevo libro que nuestro Instituto presenta a los lingüistas e hispanistas del mundo entero, seguro de que prestará invaluables servicios a estudiantes e investigadores. THESAURUS. Tomo XIX. Núm. 3 (1964). Aparición de la Bibliografía de la ...