productos - VEMAG ANLAGENBAU

Transcripción

productos - VEMAG ANLAGENBAU
VEMAG ANLAGENBAU
Calidad. Seguridad. Rentabilidad.
PRÓLOGO
Nuestro modo de pensar innovador y su peritaje nos
conducen conjuntamente al éxito.
La experiencia acumulada a lo largo de décadas y un olfato especial para el
progreso son las características determinantes de nuestra cultura empresarial
como empresa familiar de nivel mediano. En base a ello nos hemos impuesto
Contenido
FILOSOFÍA
04
HISTORIA
06
PROGRESO
08
EXIGENCIA
10
PRODUCTOS
12
la exigencia de fabricar sistemas de instalaciones para el tratamiento térmico
de alimentos. En colaboración con ustedes elaboramos productos innovadores,
02
PRÓLOGO
desde instalaciones de ahumado, pasando por instalaciones de cocción y de
refrigeración, hasta instalaciones de curado climatizadas y de descongelación,
Instalaciones de lotes 14
situadas a la vanguardia mundial en cuestión de calidad, seguridad y rentabi-
Instalaciones semicontinuas
20
lidad.
Instalaciones continuas
22
Para ello, en la sede de nuestra empresa, ubicada en Verden, apostamos por
Instalaciones de curado climatizadas y
los medios de producción más modernos, así como por empleados compe-
de curado posterior
26
tentes y motivados. Solo con esta filosofía empresarial orientada al máximo
Instalaciones de descongelación
36
Generadores de humo
38
Controles y sistemas de control
44
rendimiento podemos cumplir sus expectativas y, de esta forma, conseguir
soluciones individualizadas que nos conduzcan conjuntamente hacia el éxito.
INTERNACIONALIDAD
Timo Krüger
Socio gerente de, VEMAG ANLAGENBAU GmbH
46
03
Las expectativas solo se pueden
CUMPLIR
si no se está inactivo.
Les ofrecemos sistemas hechos a medida según el
nivel más reciente de la técnica.
Solo quien se perfecciona constantemente puede aumentar a largo
plazo la rentabilidad de su empresa.
VEMAG ANLAGENBAU trabaja basándose en este principio ya desde su
fundación. Para cumplir las grandes expectativas que generan nuestros
04
FILOSOFÍA
05
productos, todos nuestros avances se concentran esencialmente en
tres ámbitos fundamentales: Calidad. Seguridad. Rentabilidad.
En base a ello, desarrollamos para ustedes sistemas de instalaciones
individualizados para el tratamiento térmico de alimentos. Nuestras
soluciones en este sentido las contemplamos como procedimientos
ampliables en todo momento. Siempre con el objetivo de sacar el
mayor rendimiento de las instalaciones y optimizar los procesos. Esto
presupone no solamente un modo de pensar y actuar empresarial, sino
también exigencias elevadas en cuanto a personas y máquinas. Pero
también el engranaje perfecto de un trabajo de calidad con sistemas
innovadores de alta tecnología.
Nuestra meta es su aumento de valor en
rendimiento y volumen.
Calidad.
Seguridad.
Rentabilidad.
A lo largo de nuestra historia hemos
apostado por el
DEVELOPMENT.
1944
Fundación de la Holz- und Gerätebaugesellschaft mbH en Verden, con una gama de productos 1950
Cambio del nombre de la empresa por el de VEMAG Verdener Maschinen- und Apparatebau GmbH
1964
1984
Desarrollo y venta de la primera instalación combinada de ahumado en caliente y cocción
Construcción de un centro de producción propio para el sector de "instalaciones de ahumado"
Desarrollo y venta de la primera instalación de procesamiento continuo
Desarrollo y venta de la primera instalación de conjunto térmico
1992
Absorción e integración de la empresa ALPAS para completar la gama de productos con
1998
Introducción de un sistema de gestión de la calidad según DIN EN ISO 9001 Desarrollo del sistema 2001
Restructuración de la participación accionaria y absorción de la VEMAG ANLAGENBAU GMBH
2002
Constitución de la VEMAG Australia Pty Ltd. en Brisbane como sociedad de distribución y servicio 2004
Constitución de la VEMAG Turkey Ltd. en Estambul como sociedad de distribución y servicio
2006
Adquisición de los conocimientos tecnológicos de los "Sistemas Baader" de Heinen Systems GmbH 2007
Terminación de medidas constructivas de amplio alcance (naves de almacén y de expedición, escuela 2008
Desarrollo y venta de sistemas de conducción de aire novedosos en el ámbito de la técnica de curado
2009
Desarrollo y venta del sistema innovador AEROMAT® VARIO PF para la fabricación continua
2010
Desarrollo y venta del nuevo generador de humo por fricción H501/E y del nuevo generador de humo 2012
Introducción en el sector de la panadería con el CLIMAMAT® LAGER COOL para refrigerar el pan
Modernización de la infraestructura de TI e introducción de un nuevo sistema PRE
1979
1983
06
HISTORIA
2013
heterogénea (relojes de torre, hornos de panificación, extractores de miel, etc.)
y concentración en embutidoras para industrias elaboradoras de carne
(combinación de instalación de ahumado en caliente e instalación de refrigeración intensiva)
instalaciones de ahumado en frío
de dirección y documentacion LDS
por la familia Krüger
postventa para Australia y Nueva Zelanda
postventa para Turquía
Introducción de la familia de control MICROMAT® C7
técnica, remodelación de la fachada y ampliación de las oficinas
climático con CLIMAMAT® STAR TWIN y CLIMAMAT® LAGER sistema de mangueras
de embutido escaldadoe
y vapor H 507/D
07
Experiencia e innovaciones –
Marcar y asegurar
EL FUTURO.
Nuestra pericia radica en la creación de instalaciones inteligentes, de forma flexible económica y
energéticamente favorable.
VEMAG ANLAGENBAU se ha fijado como objetivo configurar el futuro
de forma sostenible. Por este motivo, desarrollamos en diálogo con
ustedes las instalaciones más modernas y podemos exhibir un alto
08
PROGRESO
nivel de eficiencia y compatibilidad con el medio ambiente. En nuestra
actividad combinamos especificaciones tecnológicas con la técnica de
procesos más moderna y, por lo tanto, nos ocupamos de que su empresa gane claramente en flexibilidad, rentabilidad y productividad.
VEMAG ANLAGENBAU optimiza, supervisa continuamente y documenta los procesos de trabajo redundantes, además de minimizar de
forma duradera los gastos energéticos y las emisiones, con ayuda de
automatizaciones innovadoras. Siempre con la visión de proporcionarles
de forma duradera ventajas competitivas en el mercado y de que estén
equipados para afrontar el futuro del mejor modo posible.
09
Para nosotros,
CALIDAD y SERVICIO
POSTVENTA
son algo más que meros conceptos.
Les ofrecemos soluciones individualizadas con la
mejor relación de costo-rendimiento.
La mejor calidad es básicamente lo primero en nuestro trabajo cotidiano. Sin embargo, esta no solo se encuentra en los materiales y
componentes de alta calidad que utilizamos, sino también en todos los
procesos para la fabricación de nuestros productos. Trabajamos desde
10
EXIGENCIA
hace muchos años de forma consecuente con DIN EN ISO 9001: 2008,
solamente empleamos trabajadores especializados calificados, y lo
mismo exigimos a la totalidad de nuestros proveedores. Solo de este
modo se pueden satisfacer las exigencias elevadas de un producto de
primera calidad en el sector alimentario.
Pero un producto de alta calidad lleva asociado un servicio postventa
perfecto. En VEMAG ANLAGENBAU, este servicio está ya establecido
en los rasgos fundamentales de la política de calidad. En este sentido
estamos a su lado con una oferta amplia de prestación de servicios y
asistencia postventa. Empezando por la planificación del edificio de
su fábrica, pasando por cálculos energéticos y de rentabilidad, hasta la
realización técnica y tecnológica de su proyecto. Le mostramos cómo
amortizar a corto plazo sus inversiones y, en caso necesario, nos ocupamos también de la financiación adecuada.
11
VEMAG PRODUCTOS,
En una ojeada –
innovaciones para sus exigencias individuales.
PRODUCTOS
para sus exigencias.
Sistemas de instalaciones
semicontinuas y continuas
Instalaciones de lotes
También en el caso de solicitudes de información
individualizadas encontramos la solución idónea.
VEMAG ANLAGENBAU les ofrece un surtido amplio de productos. En ellos, nuestra actividad está enfocada a procesos como secado, ahumado,
cocción, refrigeración, curado, descongelación, horneado o pasterización. Independientemente del tipo de alimento que deban de tratar
12
PRODUCTOS
térmicamente, nosotros encontramos la solución.
AEROMAT®
página 14
Instalaciones
de cocción
Instalaciones de
refrigeración intensiva
Instalación de conjunto
térmico
página 16
página 18
página 20
AQUAMAT® TWIN
página 22
página 24
Instalaciones de curado
climatizadas y de curado posterior
Instalaciones de
descongelación
Instalación de
descongelación

Instalaciones de lotes

Instalaciones semicontinuas

Instalaciones continuas

Instalaciones de curado climatizadas y de curado posterior

Instalaciones de descongelación

Generadores de humo
Serie CLIMAMAT® STAR
Serie CLIMAMAT® LAGER
Controles y sistemas de control
CLIMAMAT® STAR página 26
CLIMAMAT® STAR PLUS página 28
CLIMAMAT® STAR TWIN página 30
CLIMAMAT® STAR LAGER página 32
CLIMAMAT® STAR LAGER Cool página 34

AEROMAT® VARIO
Controles y sistemas de control
Controles de instalaciones/sistemas de dirección y documentación
página 44
página 36
13
Generador de humo
Generador de humo
Generador de humo por fricción H 501/E
página 38
Generador de humo y vapor H 507/D
página 40
Generadores de humo de carbonización
H 504/C y H 508/C página 42
Optimizado para el producto:
AEROMAT®
la solución completa perfecta
AEROMAT®
El AEROMAT® es la solución completa perfecta para los tipos de
tratamiento térmico más diversos: la instalación combinada para
enrojecimiento, secado, ahumado, escaldado y cocción; también
ampliable opcionalmente a horneado y ahumado en frío.
Características de rendimiento:
El sistema de aire de circulación asegura condiciones climáticas y reotécnicas constantes dentro de la cámara.
El grupo de acondicionamiento de aire central acondiciona el aire y
proporciona un clima uniforme fiable en toda la cámara.
Para la circulación óptima de este aire acondicionado, la válvula de cambio
de dirección varía continuamente la velocidad de salida del aire y la intensi dad de ventilación de las boquillas en los canales de entrada..
14
INSTALACIONES
DE LOTES
De este modo, el AEROMAT® genera un secado uniforme, tiempos de
proceso más cortos y pérdidas de peso mínimas; así se evitan diferencias de color en el producto.
Canales con boquillas cónicas fabricados y soldados especialmente se ocupan de distribuir el aire en la cámara de forma unitaria, y evitan que pueda llegar condensado de alquitrán a los productos.
El canal de reaspiración, adaptado a las condiciones reotécnicas del
AEROMAT®, garantiza una aspiración uniforme en toda la zona de la cámara.
Opciones/variantes:
Puerta elevadiza, puerta de paso, abrepuertas automático
Transporte sobre el suelo, transporte automático sobre el suelo,
carros suspendidos
Sistema de limpieza CIP totalmente automático
Ducha y desagüe en la base
Caja de la instalación compacta
Tipos de calefacción: de vapor, de gas o eléctrica
Dispositivo de horneado para temperaturas entre 95 °C y 160 °C
Dispositivo de horneado para temperaturas entre 215 °C y 160 °C
Dispositivo de ahumado en frío
Generadores de vapor
15
De alta potencia:
INSTALACIÓN DE COCCIÓN
higiénica y uniforme
Instalación de cocción Nuestra instalación de cocción es adecuada para la cocción
de jamón, carne en gelatina y salchicha en una atmósfera
saturada de vapor por medio de circulación del aire y vapor de
baja presión.
Características de rendimiento:
El vapor de baja presión y una circulación del aire adicional proporcionan
una distribución óptima del aire en la cámara y garantizan una temperatura
central de los productos uniforme, independientemente del calibre del
embutido.
Construcción sólida para una duración extremadamente prolongada y un aislamiento especialmente bueno contra pérdidas de calor.
16
INSTALACIONES
DE LOTES
El diseño compacto con ventiladores de techo y ducha integrada reduce la ocupación de valiosas superficies de producción.
Desconexión automática integrada al alcanzarse la temperatura central ajustada.
El sensor de temperatura central integrado y funciones preprogramadas
de fácil manejo, como p. ej. cocción delta-T, registro del valor F, ducha de
intervalos o reconexión automática, permiten un control de procesos
completamente automático.
Opciones/variantes:
Abrepuertas
Puerta de paso
Puerta elevadiza
Diseño compacto con ventilador de techo
17
Controlada y uniforme:
INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN INTENSIVA
enfriamiento rápido
Características de rendimiento:
Instalación de refrigeración intensiva (IK)
Nexo de unión entre tratamiento térmico y envasado. Tras el
tratamiento en nuestra instalación de refrigeración intensiva, sus
productos, a una temperatura central de p. ej. 6–8 °C, están inmediatamente aptos para el envasado. El procedimiento de refrigeración
rápida con su corriente de aire intensiva aumenta sufrecuencia de
paso, reduce la pérdida de peso y mejora la frescura, el aroma y la
La circulación del aire con un ventilador de bajo consumo, una válvula de cambio de dirección y canales de entrada soldados aseguran el flujo óptimo
a través de los carros.
El margen de enfriamiento crítico entre 40 °C y 15 °C se recorre de forma especialmente rápida y uniforme.
Boquillas optimizadas y duchas de intervalos reducen el consumo de agua.
18
INSTALACIONES
DE LOTES
Una construcción sólida a base de elementos de pared espumados
proporciona un aislamiento especialmente bueno y evita las pérdidas de calor.
Ya no se necesitan cámaras frigoríficas ni superficies de almacenamiento.
El sensor de temperatura central integrado y funciones preprogramadas de fácil manejo, como p. ej. tiempo de refrigeración de ducha, temperatura del aire de circulación y temperatura central, ducha de intervalos, desconexión y reconexión automáticas, permiten un control de procesos completamente automático.
conservación de sus productos.
Options/variantes
Intercambiador de calor para freón, amoniaco o glicol, según se desee
Puerta de paso, puerta elevadiza o puerta enrollable, abrepuertas automático
Dispositivo de cocción con vapor (no con puerta enrollable)
Transportador suspendido con riel plegable
Utilización de agua de ducha previamente enfriada
Sistema de circulación de agua fría para determinados productos
Diseño compacto con ventilador de techo
19
Rápida y constante:
INSTALACIÓN DE
CONJUNTO TÉRMICO
Sistema de instalación semicontinua
Características de rendimiento:
Instalación de conjunto térmico (ICT)
La ICT combina la técnica acreditada del AEROMAT® como
instalación de ahumado en caliente y de cocción con la de una
instalación de refrigeración intensiva. Mediante el sistema de
transporte integrado, la ICT constituye la solución flexible para
automatizar su elaboración de productos cárnicos. La ICT se
emplea en la producción de embutidos cocidos y escaldados.
El transporte automático del tratamiento en caliente al tratamiento en frío asegura una calidad de producto constante y reduce además las interven-
ciones manuales en esta zona crítica, con lo que aumenta la higiene
(reducción de la contaminación por gérmenes) y mejoran las condiciones de trabajo de sus empleados en la producción.
Tiempo reducido para el ataque de bacterias, porque el intervalo de
temperatura crítico de +40 °C a +15 °C pasa rápidamente.
20
INSTALACIONES
SEMICONTINUAS
El tiempo de proceso total acortado genera pérdidas de peso mínimas y,
por lo tanto, una reducción considerable de los costes y una rotación de
existencias más rápida.
La descarga puede realizarla un solo operario.
Ausencia de superficies de refrigeración para enfriar el producto, que
son caras.
Menor gasto de limpieza de las superficies de refrigeración, así como del carro de ahumado y los accesorios.
Menor provisión de carros de ahumado, accesorios y personal.
Opciones/variantes constructivas individuales:
Accionamiento hidráulico
Puerta batiente automática, puerta elevadiza
Puerta enrollable y dispositivo de cocción, posible para IK como opción
Transportador suspendido
Dispositivo de horneado y dispositivo de ahumado en frío
Recirculación del agua de refrigeración
21
Producción flexible:
AEROMAT® VARIO
carga y descarga automática
Características de rendimiento
AEROMAT® VARIO El perfeccionamiento del AEROMAT® permite una fabricación
totalmente automática de productos ahumados en caliente.
Este desarrollo se centra especialmente en el sistema de
transporte automático, que excluye por completo las interven-
Características de rendimiento:
ciones manuales. Los sistemas de transporte se ofrecen en las
variantes AEROMAT® VARIO PF (sistema de transporte Power
Producción continua y segura con flexibilidad y eficiencia energética máximas:
& Free, suspensión del producto) y AEROMAT® VARIO ST
Según el tiempo de proceso y la capacidad de producción se utiliza una
cantidad diferente de instalaciones AEROMAT®, con lo que también es
posible un tratamiento térmico por lotes o incluso que solamente puedan funcionar instalaciones individuales en servicio a carga parcial.
(sistema de apilado de los distintos bastidores con producto).
Separación completa de los transportes externo e interno en la instalación.
22
INSTALACIONES
CONTINUAs
El tiempo de proceso completo acortado genera pérdidas de peso mínimas, lo que permite una reducción de costes considerable y una rotación de
existencias más rápida.
Los cambios de producto se pueden realizar de forma sencilla y rápida.
Los tiempos de limpieza se integran directamente en el proceso de
producción y, por medio de la documentación detallada del proceso,
es posible una producción controlada y optimizada en el aspecto energético.
23
Doblemente eficiente:
AQUAMAT® TWIN
Procesos en la instalación de dos pisos
AQUAMAT® TWIN La AQUAMAT® TWIN es una instalación de baño de agua
diseñada con ahorro de superficie, que se utiliza tanto para la
pasteurización de alimentos envasados como para la cocción
y la refrigeración de alimentos.
Características de rendimiento:
La instalación trabaja en dos niveles dispuestos uno sobre otro, de tal
manera que en el nivel superior se calientan los productos y en el nivel inferior
se enfrían.
Cocción, pasteurización y refrigeración en el baño de agua en un espacio mínimo.
Tiempo de paso exacto por cintas articuladas con arrastradores.
24
INSTALACIONES
CONTINUAS
Alcance exacto de la temperatura central mediante intercambio de calor constante incluso para los productos que flotan en la superficie.
La división de las vías permite el procesamiento simultáneo de hasta
2 productos con 2 tiempos de proceso.
El tratamiento cuidadoso sin manipulación reduce significativamente
la cuota de desecho.
Limpieza y mantenimiento fáciles a través de tapas grandes a lo largo
de toda la instalación.
Aumento de la rentabilidad gracias a la posibilidad de realizar
consecutivamente el proceso de cocción y la pasteurización.
La instalación está también disponible como AQUAMAT® en la variante de un
solo piso.
Options/variantes
Una unidad de soplado permite la conexión directa al envasado
tras la refrigeración.
25
Adaptable y perfeccionada:
CLIMAMAT® STAR
La perfección en el embutido crudo
Características de rendimiento:
El aire fresco patentado y la circulación de aire automática optimizan la humedad y el flujo de aire de circulación, de forma que mejora la calidad
del producto y, además, se reducen considerablemente los gastos de
explotación.
El control MICROMAT® mide el estado del aire entrante y saliente, así como la cantidad de agua del producto, y adapta automáticamente el flujo de aire de circulación a estas condiciones.
26
INSTALACIONES
DE CURADO
CLIMATIZADAS
Y DE CURADO
POSTERIOR
La instalación se adapta directamente a la entrega de agua de los productos, gracias a lo cual se pueden generar ahorros energéticos de hasta un 40%
con respecto a las instalaciones convencionales.
De este modo se optimiza demás el proceso de curado y se evitan posibles errores en su desarrollo.
Un dispositivo de medición controla el potencial de secado del aire fresco; solo en caso necesario se conecta adicionalmente una refrigeración y, por lo tanto, se ahorra energía valiosa de refrigeración.
Utilizando simultáneamente los automatismos de aire de circulación y de aire fresco se puede prescindir por completo del vapor de humidificación en situaciones normales.
CLIMAMAT® STAR
La CLIMAMAT® STAR reúne en el procesamiento de sus productos un tratamiento cuidadoso y con seguridad de proceso
en el curado previo. Así, cada instalación se diseña exactamente según los deseos del cliente y las especificaciones del
producto.
Opciones/variantes:
Tipos de calefacción: corriente eléctrica, vapor, agua caliente o aceite térmico
Tipos de refrigeración: freón, amoniaco o glicol
Limpieza: boquillas para la distribución manual u, opcionalmente,
automática, de la espuma y el agua de limpieza en el elemento
climatizador, posibilidad de conexión a instalaciones ya existentes
Limpieza de canales adicional
27
Visiblemente económica:
CLIMAMAT® STAR PLUS
Curado de embutido crudo
optimizado energéticamente
CLIMAMAT® STAR PLUS
La variante de instalación CLIMAMAT® STAR PLUS equivale
en lo fundamental a la instalación de curado climatizada
CLIMAMAT® STAR, pero dispone además de una unidad
central de acondicionamiento de aire fresco (ZFA), en la que
se acondiciona el aire fresco aspirado en cuanto a temperatura y humedad relativa para varias instalaciones de curado
Características de rendimiento:
climatizadas acopladas en paralelo.
Los costos energéticos para potencia de calefacción se reducen en aprox. un 30% gracias al empleo de una unidad central de acondicionamiento de aire fresco (ZFA).
28
INSTALACIONES
DE CURADO
CLIMATIZADAS
Y DE CURADO
POSTERIOR
Reducción considerable de los costes de inversión para refrigeración,
humidificación, vapor y agua, porque las instalaciones trabajan
exclusivamente con la humedad propia de los productos.
Para ello es requisito imprescindible un funcionamiento en paralelo de 2 instalaciones de curado climatizadas como mínimo y un grado de utilización de como mín. el 80%.
29
Resultados exactos:
CLIMAMAT® STAR TWIN
la herramienta fiable
CLIMAMAT® STAR TWIN
Con la CLIMAMAT® STAR TWIN se reúnen en una instalación
patentada los pasos del proceso curado previo y curado
posterior para productos calibrados; sin movimiento de carros
en absoluto. En ella se combina el flujo de aire vertical de una
Características de rendimiento:
instalación de curado climatizada clásica con la conducción
horizontal de una cámara de almacenamiento. Además, la
El cambio entre las direcciones del aire se puede gobernar automáticamente mediante el control de la instalación o manualmente.
También la frecuencia de cambios se pude ajustar a las exigencias del
producto.
instalación TWIN está dotada del mismo equipamiento que
la instalación CLIMAMAT® STAR.
De este modo se genera un secado extremadamente exacto en todo el carro.
30
INSTALACIONES
DE CURADO
CLIMATIZADAS
Y DE CURADO
POSTERIOR
Ya no es necesario el transporte del carro a una instalación de curado
posterior. Gracias a una uniformidad perfecta del secado se reduce al mínimo
el empleo de producto crudo.
31
Individualidad óptima:
CLIMAMAT® LAGER
Cámaras de almacenamiento y
de curado posterior climatizadas
CLIMAMAT® LAGER
Las instalaciones CLIMAMAT® LAGER son cámaras
climatizadas para el almacenamiento y el curado posterior de
embutido crudo. VEMAG les ofrece diversas soluciones para
su producción, según producto y condiciones.
Características de rendimiento:
Condiciones reotécnicas óptimas en el curado posterior proporcionan un secado sin errores, aroma perfecto, color constante y estabilidad microbiana.
Están disponibles diversos sistemas de conducción del aire adaptados al producto, p. ej. sistema de canal combinado, horizontal o de mangueras.
Posibilidad de reducción de los costos energéticos hasta en un 40% por medio de automatismos de aire de circulación y de aire fresco patentados.
32
INSTALACIONES
DE CURADO
CLIMATIZADAS
Y DE CURADO
POSTERIOR
Dimensionamiento individualizado de las instalaciones en base al producto, el secado, el tamaño de la cámara y la carga de los carros.
Opciones/variantes:
La conducción del aire en la cámara de almacenamiento se ofrece
en forma de un canal combinado, sistema horizontal o sistema de mangueras.
33
Perfectamente ajustada:
CLIMAMAT® LAGER COOL
Salas de refrigeración y de
almacenamiento para rebanadas de pan
CLIMAMAT® LAGER COOL
Un enfriamiento controlado de las barras de pan justo a continuación del proceso de cocción tiene como resultado pérdidas de peso mínimas y una reducción de la pérdida al cortar.
Características de rendimiento:
Una circulación del aire óptima dentro de la cámara tiene como consecuencia
una temperatura central uniforme de los productos y una disminución
notable del tiempo de enfriamiento.
34
INSTALACIONES
DE CURADO
CLIMATIZADAS
Y DE CURADO
POSTERIOR
Mediante una distribución uniforme y sin corrientes se evita la desecación del borde del pan y se consigue acortar el tiempo total del proceso.
Una humedad del aire regulada individualmente en el intervalo del 75-90%, así como una temperatura ambiente regulada, también ajustable,
garantizan un enfriamiento económico y cuidadoso con aire.
Las variaciones del tiempo no influyen sobre el proceso de enfriamiento.
Dimensionamiento individualizado de las instalaciones en base al producto, el secado, el tamaño de la cámara y la carga de los carros.
35
Procesos controlados:
INSTALACIONES DE
DESCONGELACIÓN
Descongelación de congelados
INSTALACIONES DE DESCONGELACIÓN
En la instalación de descongelación de VEMAG ANLAGENBAU
se descongelan los alimentos, p. ej., carne, pescado y carne
de ave, abiertos o envasados, de forma rentable y segura por
medio de aire. La humidificación con vapor en lugar de agua
Características de rendimiento:
evita una carga de gérmenes adicional.
Un control de procesos por medio de automatismos de intervalos, de temperatura y de aire de circulación en función de la temperatura de la superficie
garantiza un resultado óptimo de descongelación.
Opciones/variantes:
Descongelación económica y cuidadosa con aire.
Pérdidas de peso mínimas gracias a una humedad del aire elevada.
36
INSTALACIONES
DE
DESCONGELACIÓN
La contaminación microbiológica cruzada se reduce al mínimo mediante el empleo de aire y vapor.
Tratamiento cuidadoso de productos sensibles a la temperatura sin
bordes secos, con una coloración estable.
La instalación se puede utilizar también como almacén frigorífico
Energía calorífica en forma de vapor, corriente eléctrica o
agua caliente
Carros desplazables sobre el suelo o sistema de vías suspendidas (aportado por el cliente)
37
H 501/E
GENERADOR DE HUMO
DE FRICCIÓN
Ahumado con barras de madera
Características de rendimiento:
GENERADOR DE HUMO POR FRICCIÓN – H 501/E
Ideal para barras de madera
Para el funcionamiento en combinación tanto con instalaciones de ahumado en caliente y una capacidad de hasta 4
carros, como con instalaciones de curado climatizadas con una
capacidad de hasta 30 carros.
Todos nuestros generadores de humo están equipados con un control compacto
fácil de manejar, que permite tanto un modo de trabajo manual, completamente autónomo, como la conexión automática tan pronto se integra el generador de humo en un control de instalación.
Cada generador de humo cumple además todas las normas de seguridad
pertinentes.
38
GENERADORES
DE HUMOs
La reserva de madera extraordinariamente grande y el cambio automático de las barras de madera permiten el ahumado continuo durante horas sin procesos de limpieza.
Gracias a la generación de humo intensiva y rápida son posibles tiempos de ahumado cortos.
Procesamiento de madera tanto seca como fresca en estado aserrado.
Gracias al funcionamiento por el procedimiento de aire de circulación se suprime la depuración del aire de salida, que es un proceso caro.
Seguridad de proceso absoluta, porque el funcionamiento automático
independiente de la madera proporciona resultados invariables.
39
H 507/D
GENERADOR DE HUMO
Y VAPOR
Ahumado con madera troceada
GENERADOR DE HUMO Y VAPOR – H 507/D
Dimensionado para virutas de ahumado y para la producción
industrial en combinación con instalaciones de ahumado en
caliente e instalaciones de curado climatizadas.
Características de rendimiento:
Todos nuestros generadores de humo están equipados con un control compacto
fácil de manejar, que permite tanto un modo de trabajo manual, completamente autónomo, como la conexión automática tan pronto se integra el generador de humo en un control de instalación.
Cada generador de humo cumple además todas las normas de seguridad pertinentes.
40
GENERADORES
DE HUMO
El vapor de agua sobrecalentado produce humo suave, sin amargantes, adaptable individualmente.
El humo de vapor hace posible que las pérdidas de peso sean mínimas, y asegura un gran nivel de uniformidad y estabilidad de los colores a través
de todos los pasos del proceso.
Rendimiento de ahumado pleno ya al cabo de pocos segundos.
El proceso automático garantiza resultados invariables en el producto.
41
H 504/C und H 508/C
GENERADORES DE HUMO
DE CARBONIZACIÓN
Ahumado con madera troceada o serrín
Características de rendimiento:
GENERADORES DE HUMO DE CARBONIZACIÓN H 504/C and H 508/C
El generador de humo H 504/C es adecuado para el empleo de madera troceada y serrín grueso; el H 508/C solo
puede funcionar con madera troceada.Mientras el H 504/C
se recomienda para el funcionamiento con instalaciones de
ahumado en caliente medianas y grandes y una capacidad de
42
GENERADORES
DE HUMO
Todos nuestros generadores de humo están equipados con un control
compacto fácil de manejar, que permite tanto un modo de trabajo manual,
completamente autónomo, como la conexión automática tan pronto se
integra el generador de humo en un control de instalación.
12 carros, así como instalaciones de curado climatizadas con
Cada generador de humo cumple además todas las normas de seguridad pertinentes.
medianas con una capacidad de hasta 6 carros e instala-
La seguridad de funcionamiento máxima está garantizada mediante un control de temperatura con dispositivo de extinción integrado y control de la presión de agua, así como un control opcional del flujo volumétrico de humo.
30 carros.
Esta tecnología de eficacia probada permite un funcionamiento continuo, que también es posible al cambiar entre dos instalaciones conectadas.
Un lavado del humo integrado proporciona un humo limpio y un producto impecable.
Gracias al diseño higiénico desarrollado a conciencia, todos los componentes del generador de humo se limpian cómodamente y tienen un mantenimiento fácil.
hasta 80 carros, el H508/C es especialmente apropiado para
el funcionamiento en instalaciones de ahumado en caliente
ciones de curado climatizadas con una capacidad de hasta
43
Funcionamiento completamente automático:
Controlar y documentar de forma centralizada:
MICROMAT® C7
LDS –
CONTROL DE INSTALACIÓN
para procesos térmicos
Los controles de instalaciones VEMAG MICROMAT® C7 son controles PLC
libremente programables basados en la tecnología SIEMENS S7 más moderna.
Características de rendimiento:
44
CONTROLES Y
SISTEMAS DE
CONTROL
Sistema de dirección y documentación
Instalaciones y procesos
Procesos de producción complejos y componentes de instalaciones ampliamente distribuidos se reducen a una vista de conjunto segura y cómoda para el
operador.
Características de rendimiento:
Guiado por menú, sencillo y de fácil manejo.
Asignación inequívoca de lotes mediante instalación, fecha y hora de inicio.
Permite un funcionamiento completamente automático.
Identificación del operador en el protocolo de lote.
Registro estándar de todos los valores de proceso y de medición, mensajes de avería, así como todos los consumos de energía.
Representación y visualización de procesos de gran valor informativo
(diagramas de líneas de tendencia).
En todo momento se puede cambiar entre 15 idiomas, con caracteres
específicos de los distintos países, como p. ej. cirílicos.
Hasta 30 controles independientes se pueden supervisar y documentar simultáneamente de forma totalmente automática.
Registro de usuario con contraseña y cuaderno de bitácora, o también por chip RFID.
Archivado a largo plazo de todos los datos y evaluaciones.
Todos los componentes disponibles a corto plazo en todo el mundo.
Options/variantes
Opciones/variantes:
Acoplamiento tanto al LDS como a instalaciones ajenas a VEMAG
Panel táctil disponible en 8 o 10 pulgadas
También es posible la conexión a instalaciones ajenas a VEMAG
Integración en la red propia de la empresa
Mantenimiento remoto por el equipo de servicio postventa de VEMAG
45
VEMAG ANLAGENBAU – GLOBAL
TAMBIÉN EN SUS
PROXIMIDADES
VEMAG-Anlagenbau
Estamos a su disposición en todo el mundo.
VEMAG Turkey
En VEMAG ANLAGENBAU ya es algo corriente desde hace años la distribución internacional y el servicio postventa. Pero como para nosotros
es fundamental el contacto directo con ustedes, hemos establecido una
46
INTERNACIONALIDAD
red mundial de empleados de ventas y del servicio postventa, así como
47
socios de ventas y servicio postventa a lo largo de cerca de 50 años en
más de 70 países.
Solo así podemos garantizar que nos haremos cargo de sus deseos y
necesidades de manera rápida y competente, que podremos asesorarles de la mejor manera posible y que podremos ofrecerles una solución
individualizada.
No duden en hablar con nosotros.
Presentado por:
VEMAG Australia
VEMAG ANLAGENBAU GmbH · Weserstraße 32 · 27283 Verden · T: +49 (0)4231/777-7 · [email protected] · www.vemag-anlagenbau.com

Documentos relacionados