catalogo - Bridema
Transcripción
catalogo - Bridema
Soluciones en madera Wood solutions Desde 1995 en Bridema siempre anteponemos la calidad y el servicio para la satisfacción de nuestros clientes. Disponemos de la última tecnología en maquinaria y un equipo humano de profesionales cualificados y experimentados. Bridema le ofrece una amplia variedad de colores de placas en melamina y madera barnizada estableciendo un amplio abanico de posibilidades decorativas, con cualquier tipo de materiales y diseño. Esto hace posible la realización de cualquier tipo de formas en madera, adaptada a las diferentes necesidades de nuestros clientes. 2 Realizamos logotipos en madera y mecanizado de cualquier pieza. Hacemos todo tipo de trabajos en madera. Consúltenos por su pieza especial. Bridema posee una amplia cartera de clientes con trabajos realizados de primera calidad. El producto se entrega embalado en cajas de cartón, paletizado y retractilado en su totalidad para evitar golpes. Since 1995, at Bridema we have always made quality and customer satisfaction our first priority. We have the latest technology in machinery and a team of qualified and experienced professionals. Bridema offers a wide variety of plate colors in melamine and varnished wood, thus yielding a broad range of decorative possibilities, with all manner of materials and designs. This makes possible the production of any shapes in wood, tailored to the needs of our customers. We make logotypes of wood and we can machine any piece. We do all sorts of jobs in wood. Ask us about any special pieces you may have in mind. Bridema has a large customer portfolio for whom we have done top quality work. The product is delivered packed in cardboard boxes, palleted and fully shrink-wrapped to prevent damage. Bridema has machinery of cutting-edge technology and performance that helps us to provide a service of great effectiveness, quality and speed of delivery. We also have numerical control machinery that enhances our guarantee of quality and service. Bridema dispone de maquinaria de alta tecnología y rendimiento que permite ofrecer un servicio de gran eficacia, calidad y rapidez de entrega de nuestros productos. Además, disponemos de maquinaria por control numérico que mejora la garantía de calidad y servicio. Bridema | Soluciones en Madera 3 contenido index techos ceiling panels acabados melamínicos (colores de la madera) melamine finishes perfilería melamine profile cerfificados certificates revestimiento interior interior wall panels bricustic bricustic Bridema | Soluciones en Madera 5 modelos models 6 Ebro Pisuerga Tajo Segre Jucar Microperforado Micro 5x5 Segura Amazonas Thamesis Senna Nilo Canal 16 Canal 32 Pacífico Ártico techos ceiling panels Bridema ofrece una amplia gama de techos desmontables y de fácil instalación con distintos materiales y acabados, fabricados en diferentes formatos tanto en medidas estándar (600x600 y 1200x600 y 1200x300 mm.) como especiales, permitiendo adaptarse a todo tipo de espacios arquitectónicos. Bridema has a wide range of demountable ceilings that are easily installable with different materials and finishes, made of different formats both in standard measurements (600x600 and 1200x600 and 1200x300 mm.) and special ones, and can thus be adapted to all types of architectonic spaces. Los techos Bridema se fabrican con diversos mecanizados de canto con diferentes sistemas de montaje, en los que la perfilería puede quedar vista u oculta, adaptándose a las diferentes tendencias del mercado. Bridema ceilings present diverse machine-processed edges with different assembly systems, allowing for the profiling to be seen or hidden, in accordance with market trends. Características Characteristics I Perforaciones caladas o semi-caladas (5, 8 o 10 mm de diámetro) con distancia entre ejes de 32 mm. I Screwed or semi-screwed boring (5, 8 or 10 mm in diameter) with a distance between the axes of 32 mm. I La base del tablero es de MDF de 10, 12 o 16 mm de espesor. El tablero puede ser estándar, ignífugo o hidrófugo. I The base board is made of MDF of 10, 12 or 16 mm in thickness. The board can be standard, fire-proofed or water- I El acabado estándar de los paneles es papel melamínico de alta calidad y resistencia. proofed. I Mecanizados perimetralmente para ser instalados sobre perfilería metálica de 15 o 24 mm. I The standard panel finish is melaminic paper of high quality and endurance. I Perfiles: Visto, Tegular y Silhouette o Fineline. I Perimeter machining for installation on metallic profiling of 15 or 24 mm. I Profiles: visible, tegular, silhouette or fineline. Bridema | Soluciones en Madera 7 acabados melamínicos (colores de la madera) melamine finishes (wood colors) 8 Bubinga Maple Colonia Haya C Haya D Cerezo 3 Roble M Roble Espuña Nogal Italiano Peral Arabella Cerezo Europeo Haya Rusa Pino Gallego Cerezo Canela Roble Bretón Arce Canada techos celing panels perfilería profile Perfiles de los mecanizados I Perfil visto: El panel descansa sobre la perfilería de sujección que junto a ella configura la planimetría del techo. I Perfil tegular: El panel descansa sobre la perfilería de sujección y gracias al mecanizado perimetral queda suspendido por debajo de la perfilería, resaltando las medidas de los paneles y las entrecalles que se forman entre los mimos. I Perfil oculto: El panel oculta la perfilería de sujección. I Silhouette o Fineline: El panel descansa sobre la perfilería de sujección y gracias al mecanizado perimetral queda suspendido al mismo nivel de la perfilería, siendo posible colgar del perfil algún cartel o indicación. Perfil visto I Perfil Bridoc: El panel se encaja en la perfileria estándar de 24mm. Este sistema es idóneo para la sustitución de techos antiguos , con este sistema podemos pasar de perfil visto o tegular a perfil oculto con una línea permetral de 6mm. Perfil tegular EXTRAS: Para placas con mecanizaciones acústicas se suministra bajo pedido velo acústico pegado en la placa. Machining profiles Perfil oculto I Visible profile: The panel rests on the fastening profiling, together comprising the ceiling planimetry. I Tegular profile: The panel rests on the fastening profiling and the perimeter machining allows it to be suspended below the profiling, highlighting the measurements of the panels and the grooves between them. Perfil silhoutte o fineline I Hidden profile: The panel hides the fastening profiling. I Silhouette or fineline: The panel rests on the fastening profiling and the perimeter machining allows it to be suspended at the same level as the profiling, allowing a sign or some other visual element to be hung from the profile. I Bridoc profile: The panel fits into the 24mm standard framing. This system is ideal for replacing old ceilings, this system can move profile or a profile hidden tegular a line permetral 6mm. Perfil bridoc Bridema | Soluciones en Madera EXTRAS: For plates with acoustic machining, a made-to-order acoustic veil stuck to the plate is supplied. 9 10 certificados certificates Certificado Acústico 32 Certificado Ebro Bridema | Soluciones en Madera Certificado Thamesis Certificado Segura 11 revestimiento interior interior wall panels Bridema dispone de una amplia gama de panelados de fácil instalación con distintos materiales y acabados. La medida estándar es 2420 x 600 mm., aunque se ofrece la posibilidad de medidas especiales, permitiendo adaptarse a todo tipo de espacios arquitectónicos. Bridema has a broad range of easily installable plates of different materials and finishes. The standard measurement is 2420 x 600 mm, although special measurements are possible, allowing them to be adapted to all types of architectonic spaces. Sala de prensa Ministerio de Fomento Bridema | Soluciones en Madera 13 extras extras bricustic Oculto con sobreestructura Placa de techo con 16 ranuras para ventilación o retorno de aire. Ceiling Plate with 16 slots for ventilation and air return. Nuevo sistema de instalación para techo oculto desmontable, con este sistema podemos instalar nuestro techo sin galgas, además evita la caída de las placas al desmontar mas de 4 placas seguidas, con este sistema no se nos caerá el techo nunca. Ademas se puede comenzar la instalacion sin necesidad de tener las placas. New roof installation system hidden removable with this system we can install our roof without gauges, also prevented the fall of the plates to remove more than 4 plates in a row, with this one system is not the roof will fall we never. You can start the installation without the need for plates. Chapa de fijación para techos y paneles en sistema machihembrado. Rejillas de altavoz fresadas sobre las placas de techo Regilla speaker. Milling on the ceiling plate perforated or slotted 14 Fixation sheet roofing and panels in system machihembrado. bricustic Bridema presenta la nueva línea de techos y paramentos verticales decorativos. Con ésta línea se dan soluciones para el diseño de interiores. Gracias a sus cualidades acústicas se convierte en una excelente opción para la decoración de espacios singulares como auditorios, teatros, salas de comunicación, etc. Bridema introduces new line of roof and vertical walls decorative. With this line are given to design solutions interiors. Thanks to its acoustic qualities becomes an excellent choice for the decoration of singular spaces such as auditoriums, theaters, communication facilities, etc. 32 mm Características de instalación: Installation Features: Este tipo de panel se puede instalar en los techos de diferentes formas, con perfilería vista, tegular, oculto desmontable o en el sistema machihembrado, en los paramentos verticales su instalación es con el sistema machihembrado. This type of panel can be installed on roofs of different However, with grid view, tegular, hidden or removable in the tongue and groove system in the vertical its installation is with the tongue and groove system. Bridema | Soluciones en Madera 15 Avda. de la Industria, 1061 Pol. Ind. Antonio del Rincón 45222 Borox (Toledo) Tel.: 925 52 74 50 · Fax: 925 52 74 51 www.bridema.es [email protected]