Instrucciones de Instalación

Transcripción

Instrucciones de Instalación
Guía de instalación
Grifería de lavabo de orificios separados
14406M, 14408M
1049310-M2-B
Antes de comenzar
Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible al
momento de su publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del
producto, embalaje o disponibilidad en cualquier momento, sin previo aviso.
NOTAS:
Haga circular agua por las líneas de suministro para limpiar los residuos.
Revise las tuberías de suministro para asegurarse que no estén dañadas. Reemplace según sea
necesario.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
De ser posible, instale esta grifería en el lavabo antes de instalar el lavabo.
Diagrama de instalación
Unidad = mm
Selección de manija
Ø50
25
55
B
C
Ø32MIN
45MAX
E
D
76
Ø50
Manija de cruz
(14406M-3)
(14408M-3)
Ø50
Manija de palanca
(14406M-4)
(14408M-4)
Ø54
Ø13
G1/2"
108
Ø35
A
G1/2"
A
14406M
127
B
148
C
216
14408M
140
221
291
D
90
126
97.5
155-440
E
92
128
Ø31.7
Funcionamiento de la manija
La manija izquierda abre con un cuarto de vuelta hacia la izquierda. La manija derecha abre con un
cuarto de vuelta hacia la derecha (manija de palanca). Ambas manijas abren con un cuarto de vuelta
hacia la izquierda (manija de cruz).
1049310-M2-B
2
Kohler Co.
1
8
7
13
10
15
2
16
3
9
9
4
14
6
14
5
17
6
11
12
Instale el surtidor
Siguiendo la secuencia siguiente, retire y guarde las piezas del kit de surtidor (1): tuerca (3) y
arandela de metal (2).
Instale el empaque (7) en la parte inferior del surtidor a través del vástago. Asegúrese de que la
separación de la arandela se alinee con el orificio del asiento del surtidor.
Instale el surtidor en el orificio central del lavabo.
Instale la arandela de metal (2) y la tuerca (3).
Ajuste la posición del surtidor y apriete la tuerca para fijar el surtidor al lavabo.
Apriete a mano la T de suministro (6) con el empaque de plástico (5) y la arandela de goma (4) al
vástago del surtidor.
Instale los cuerpos de válvula, las manijas y las mangueras
Retire el kit de manija (8) del cuerpo lateral (9).
Inserte el empaque (10) en la ranura de la parte inferior del chapetón (13).
Coloque las arandelas en los extremos de las mangueras (14).
Conecte los cuerpos laterales y la T de suministro (6) con las mangueras.
Por debajo del lavabo, inserte el cuerpo lateral con la arandela cóncava (17), la arandela (11) y la
tuerca (12) a través de los orificios de fijación.
Para 14406M-4 y 14408M-4: Asegúrese que el cuerpo lateral con la marca roja se instale a la
izquierda, viendo el frente de la grifería.
Presione el adaptador de ranuras (15) sobre la espiga de la válvula (16).
Vuelva a instalar y apriete el kit de manija, asegurándose de que la manija con la arandela roja esté
a la izquierda, viendo el frente de la grifería.
Apriete la tuerca (12).
La ilustración que se muestra es la posición correcta de las manijas en la posición cerrada.
Kohler Co.
3
1049310-M2-B
23
18
10 mm
25
18
24
26
18
19
21
33
20
22
30
32
29
35
20
28
34
31
Si es necesario,
aplique masilla de
plomería.
36
37
26
20
Instale el desagüe - Excepto 14406M-3/4
Deslice la arandela (19) en el lado inferior de la brida del desagüe (18).
Deslice la contratuerca (20), la arandela (21) y el empaque (22, lado cónico hacia arriba) en el cuerpo
del desagüe.
Inserte el cuerpo del desagüe en la parte inferior del lavabo con el orificio para la varilla del
desagüe hacia atrás.
NOTA: Si es necesario, aplique una tira de masilla de plomería alrededor del lado inferior de la brida del
desagüe (18), en lugar de utilizar la arandela (19).
Enrosque la brida del desagüe (18) del cuerpo del desagüe (24).
Por debajo del lavabo, apriete a mano la contratuerca (20).
Coloque el obturador (23) en el cuerpo del desagüe (24), alineando el lado plano del orificio del
obturador (25) con el orificio para la varilla del desagüe (26).
Coloque la arandela de plástico (27) en el orificio para la varilla del desagüe.
Coloque la arandela de plástico (28) y la tuerca de retención (29) en la varilla de bola (30).
Inserte el montaje de la varilla de bola (31) el orificio para la varilla del desagüe y a través del
orificio del obturador.
Apriete la tuerca de retención (29).
Apriete la contratuerca (20) en el cuerpo del desagüe, asegurándose de que la varilla de bola apunte
hacia la parte posterior del lavabo.
Limpie el exceso de masilla.
NOTA: Si aplicó masilla de plomería, no mueva el desagüe después de apretar la contratuerca (20), si lo
hace podría romper el sello de la masilla de plomería.
Inserte el montaje del tirador (32) a través del orificio (30) del surtidor y luego dentro del eslabón
(34) del desagüe.
Ensamble el tornillo de mano (35) al eslabón, y el eslabón a la varilla de bola (36) con el clip en V
(37).
1049310-M2-B
4
Kohler Co.
Instale el desagüe - Excepto 14406M-3/4 (cont.)
Coloque el tirador.
Empuje la varilla de bola hacia abajo a la posición abierta y apriete el tornillo de mano. La distancia
entre la perilla del tirador y el cuerpo es aproximadamente 10 mm.
Conecte el tubo del desagüe a la trampa. El tubo de desagüe debe de sobresalir de 25 mm a 50 mm
dentro de la trampa.
Kohler Co.
5
1049310-M2-B
38
Verificación de la instalación
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Quite el aireador (38).
Abra el desagüe.
Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario.
Cierre las válvulas y vuelva a instalar el aireador (38).
Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra a través del surtidor para
eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario.
Instrucciones de limpieza
Todos los acabados: Limpie el acabado con jabón suave y agua tibia. Seque bien toda la superficie con un
paño limpio y suave. Muchos limpiadores contienen productos químicos, como el amoníaco, el cloro, los
limpiadores de inodoros, etc., que podrían afectar adversamente el acabado y no recomiendan para la
limpieza.
¡IMPORTANTE! No utilice limpiadores abrasivos o solventes en la grifería y accesorios de Kohler.
Garantía limitada de por vida
Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de
fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el
propietario de la casa. *En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler
enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la grifería
funcione correctamente.
Kohler también garantiza que todas las demás características de la grifería, excepto el acabado en oro, están
libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador
consumidor original sea el propietario de la casa. Si el producto presenta defectos durante el uso residencial
normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá el repuesto o el producto, o realizará los ajustes
pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. Al
presentar las reclamaciones de garantía a Kohler, es necesario incluir la prueba de compra (recibo original).
Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de mano de obra, instalación u otros gastos indirectos. En
ningún caso la responsabilidad de Kohler excederá el precio de la grifería.
Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano
de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de
la presente garantía, excepto la duración.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., ya sea a
través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente
1049310-M2-B
6
Kohler Co.
Garantía limitada de por vida (cont.)
dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por
favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una
descripción completa del problema, producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra
del producto. También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener el
nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde
los Estados Unidos, al 1-800-964-5590 desde Canadá y al 001-877-680-1310 desde México.
Las garantías anteriormente mencionadas sustituyen todas las demás garantías, expresas o implícitas,
incluyendo, entre otras, las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un propósito en
particular.
El vendedor no se hace responsable por concepto de daños particulares, incidentales o indirectos. Algunos
estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso.
La presente garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener
otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Esta garantía está destinada
únicamente para el comprador consumidor original y excluye todo daño al producto como resultado de
errores de instalación, abuso del producto o uso indebido del mismo, bien sea por parte de un contratista,
compañía de servicios o el consumidor mismo.
Ésta es nuestra garantía exclusiva por escrito.
*La grifería Trend®, la torre MasterShowerTM, los productos con acabado en oro, todos los artículos contenidos
en la sección ″Fixture Related″ del KOHLER Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero
Duostrainer®, los dispensadores de jabón y loción, y la grifería de uso comercial están cubiertos por la
garantía limitada de un año de Kohler.
Kohler Co.
7
1049310-M2-B
14406M GRIFERÍA DE LAVABO DE ORIFICIOS SEPARADOS A 8"
14408M GRIFERÍA ALTA DE LAVABO DE ORIFICIOS SEPARADOS A 8"
1009889
Manija de cruz
1009890
Manija de palanca
1059034-C (derecha)
1059034-H (izquierda)
Kit de manija de cruz
(Sólo para 14406M-3)
1013347 Tirador
(No para 14406M-3/4)
1059036-C (derecha)
1059036-H (izquierda)
Kit de manija de cruz alta
(Sólo para 14408M-3)
1059035-C (derecha)
1059035-H (izquierda)
Kit de manija de palanca
(Sólo para 14406M-4)
1059037-C (derecha)
1059037-H (izquierda)
Kit de manijas de
palanca alta
(Sólo para 14408M-4)
78125
Adaptador
de ranuras
1077948
Kit del aireador
1060036
(Sólo para Tailandia)
91640
Arosello
3002641
Tornillo
(Sólo para 14408M)
1047530
Empaque
880008
Obturador
1017818 Vástago
1002840
Extensión de espiga
(Sólo para 14408M)
Válvula
880406
Arandela
1047531
Empaque
1008705
Arandela cóncava
830915
Arandela
864342
Tuerca
40014
Tuerca
835696
Arandela
1049172
Montaje de T
834361
Manguera
835696
Arandela
40015
Arandela
40097
Arandela
834753 Desagüe
(No para
14406M-3/4)
880037
Articulación
40013
Empaque
1046513
T central
880062
Cuerpo lateral
SKU
Manija
14406M-3-CP
14406M-4-CP
14408M-3-CP
14408M-4-CP
Válvula
(izquierda)
Válvula
(derecha)
Kit de
manijas
1009889
835749
835749
1059034
1009890
1009889
835749
835749
1009890
835749
835750
835749
835750
1059036
1059037
1059035
Piezas de repuesto
1049310-M2-B
8
Kohler Co.
1049310-M2-B
1049310-M2-B
1049310-M2-B
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
1049310-M2-B

Documentos relacionados

Guía de instalación

Guía de instalación través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba a la siguiente dirección: Kohler Co., Attn.: Customer Service Department, 444 Highland Drive, Kohle...

Más detalles