4 - Norauto

Transcripción

4 - Norauto
Notice de montage - Montage instrukties - Instrukcja montażu Szerelési útmutató - Инструкция к применению - Istruzioni di
montaggio - Instrucciones de montaje - Manual de montagem
Les barres de toit ne doivent pas être utilisées sur des véhicules autres que ceux spécifiés De dakdragers mogen niet op andere voertuigen dan deze waarvoor ze werden
gespecificeerd worden gebruikt - Bagażnika dachowego nie wolno stosować na innych
niż podane pojazdach - Ne használja a tetőcsomagtartót más járművekhez, mint
amelyekhez tervezték - Решетки на крыше должны использоваться только для тех
автомобилей, для которых они предназначены - Le barre da tetto devono essere
usate solamente sui veicoli specificati - Las barras de techo no deben utilizarse en
vehículos que no sean los especificados - As barras de tejadilho apenas devem ser
utilizadas em veículos especificados
KG
CITROËN
XANTIA
XM (2)
FIAT
CROMA
FORD
5
5
5
93 ->
89 -> 00
86 -> 96
ESCORT (1)
ESCORT (1)
GRANADA
ORION
SCORPIO
SCORPIO
SCORPIO (1)
SCORPIO (1)
5
5
5
4
4
4
5
5
91
95
85
91
85
95
85
95
->
->
->
->
->
->
->
->
94
98
94
OPEL
4
4
5
5
96
88
96
88
->
->
->
->
04/02
95
04/02
95
LANCIA
THEMA
VECTRA
VECTRA
VECTRA
VECTRA
PEUGEOT
405
405 Break
406
406 Break
(2)
(2)
RENAULT
CLIO III
MODUS
SAAB
9.3
9.5
900
9000
9000
VAUXHALL
CAVALIER
CAVALIER
4
4
5
4
5
5
5
5
4
5
4
5
4/5
4/5
94
94
84 -> 94
87
87
95
96
-> 97
-> 97
->
->
09/05 ->
04 ->
98
97
94
88
84
->
->
->
->
->
09/02
98
97
91
96 -> 04/02
89 -> 95
KG
N0113
KG
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
75
ax1
75
75
75
75
75
S55
75
75
75
75
bx8
75
75
cx8
75
75
75
75
75
dx8
(1) Sauf break, (2)Véhicule sans barres latérales d’origine.
(1) Behalve Break, (2)Voertuigen zonder originele laterale dragers.
(1) Opróczwersjikombi,(2)Samochody bezoryginalnychbelek dachowych.
(1) Kivéve Kombi, (2) Gyári oldalsó tetősín nélküli járművekhez.
(1) Кроме "универсалов", (2) Автомобили без заводских боковых релингов.
(1) Escluso station wagon, (2)Veicoli senza barre longitudinali di serie.
(1) Excepto break, (2)Vehiculos son barras laterales de origen.
(1) Excepto Carrinha, (2)Veículo sem barras de origem.
Ø6
fx8
Ø8x20
Ø8x16
gx8
Ø8
FRA
NLD
POL
HUN
RUS
ITA
ESP
PRT
Garder cette notice pour les utilisations futures.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.
Zachować instrukcję w przypadku użytkowania w przyszłości.
Őrizze meg ezt a használati utasítást későbbi felhasználás céljából.
Сохраните эту инструкцию для дальнейшего пользования.
Conservare queste istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Guardar este manual para futuras utilizaciones.
Guardar este manual para as utilizações futuras.
=
3,4 kg
057506 / A8-2
4
Ø6x14
ex4
75
75
Max
75 Kg
FRA
NLD
POL
HUN
RUS
ITA
ESP
PRT
Ø6x20
1
Distribué par Norauto - rue du fort - BP 225 - 59812 Lesquin Cedex - FRANCE / Made in France
Distribuido por NORAUTO Portugal , Ltda - Av. dos Cavaleiros, N°49 - 2794 – 057 Carnaxide – Portugal / Fabricado na Francia
Distribuido por NORAUTO - FR 71480470152 - Rue du fort BP 225 – 59815 Lesquin - Cedex France / Fabricado en Francia
Montage sur véhicule - Montage op het voertuig - Montaż na
samochodzie - Felszerelés járműre - Монтаж - Istruzioni di montaggio
sulla vettura - Montaje en el vehículo - Montagem sobre veículo
1
2
x4
x4
x4
3
d/g
5Nm
x4
b (Ø6x20) + d (Ø6)
FORD Escort/Orion
SAAB 9.3/900/9000
4
b/c/f
5Nm
d/g
c (Ø6x14) + d (Ø6)
PEUGEOT 406
CITROEN Xantia
b/e/f
f (Ø8x16) + g (Ø8)
RENAULT Clio/Modus
CITROEN Xantia
FIAT Croma
FORD Escort / Orion
LANCIA Thema
PEUGEOT 406 / 406 Break
RENAULT Clio III / Modus
SAAB 9.3 / 9.5 / 900 / 9000
FORD Scorpio / Granada
OPEL Vectra / Cavalier
CITROEN XM
PEUGEOT 405 / 405 Break
x4
b (Ø6x20) + d (Ø6)
FIAT Croma
LANCIA Thema
SAAB 9.5
e (Ø8x20) + g (Ø8)
FORD Scorpio/Granada
CITROEN XM
PEUGEOT 405
f (Ø8x16) + g (Ø8)
OPEL Vectra/Cavalier
a
a
5
6
=
=
x4
2,5Nm
x4
7
3,4 kg
VI
+
- Charge maxi sur le pavillon autorisée par le constructeur.
- Maximale toegelaten dakbelasting door de fabrikant.
-Maksymalneobciążeniedachusamochoduzgodniezzaleceniemproducenta.
- A gépjármű tetejének a gyártó által előírt maximális terhelhetősége.
- Макс. Нагрузка на крышу автомобиля .
- Carico massimo sul tetto autorizzato dal construttore.
- Carga maxima sobre el techo la autorizada por el constructor.
- Carga Máxima sobre o tejadilho autorizada pelo fabricante.
Max
75 Kg
2
3

Documentos relacionados