Nº 4 | APRIL - 2012 | YEAR 3 | NEW YORK
In recognition of 20 years of Tax Service
Special Edition
Editorial Huésped
Guest Editorial
Por: Roger Gomez
Secretario de LATAX
By: Roger Gomez
Secretary of LATAX
La temporada de taxes terminó felizmente para unos y
vergonzosamente para otros.
El 18 de Abril cerró con broche de oro con el arresto del preparador de impuestos de E&M Multiservices localizado en el 650A de Westchester Avenue,
en el Bronx, se le acusa de estafar a miles de envejecientes con la promesa de devolución entre $270.00 a
$1,000.00 dólares.
Se ignora el paradero de la información personal de
los estafados.
ETICA Y MORAL son factores que caminan de la mano en
nuestra profesión. Representan el respeto y estima que le demostramos a nuestros clientes, ya sean estos clientes de varios
años y recientes.
El Servicio de Rentas Internas (IRS) persigue con mano dura
a estas personas, imponiéndoles multas o penas de cárcel.
En LATAX queremos enfatizar firmemente como
profesionales de impuestos, que ofrecer un servicio
excelente y profesional a nuestra comunidad, eleva la
confianza, respeto, calidad y una imagen profesional
en cada impuesto preparado.
No te dejes llevar por la ambición de hacer dinero,
jugando con la confianza depositada como preparador de taxes. Usa tu habilidad para aplicar las leyes
y regulaciones de impuestos en forma justa y clara,
observando los derechos del cliente de confidencia y
Aprovecho esta oportunidad de escribir esta nota para
invitarte a pertenecer a nuestra Organización LATAX,
que cada día va creciendo y creciendo más.
Pertenecer a nuestra Organización es más que ser un
miembro, es ser un orgullo hispano como profesional
de impuestos.
The tax season ended happily for some and shamefully for others.
The April 18 finale ended with the arrest of tax preparer E&M Multiservices 650A located in Westchester
Avenue in The Bronx, is accused of defrauding thousands of seniors with a promise to return between
$270.00 to $ 1,000.00.
Nobody knows the whereabouts of the personal information scammed.
ETHICS AND MORAL are factors that go hand in
hand in our profession. They represent the respect
and esteem which we show to our customers, whether
they are customers of several or recent years.
The Internal Revenue Service (IRS) pursues down
hard on these people, imposing fines or imprisonment.
In LATAX want to emphasize strongly as tax professionals who offer excellent and professional service
to our community, raises confidence, respect, quality,
and a professional image at each tax preparation.
Do not be misled by the ambition of making money,
playing with confidence as preparer of taxes. Use your
ability to apply the tax laws and regulations in a fair
and clear, looking at the client’s rights of confidentiality and privacy.
I take this opportunity to write this note to invite you
to belong to our organization LATAX that every day is
growing and growing.
Membership in our organization is more than being a
member, is to be a Hispanic pride as a tax professional.
Member of:
Luis Parra, EA
United States Hispanic Chamber of Commerce
Luis Parra, EA, President
KEY Accounting of New York
Jorge N. Ramirez, Treasurer
Our Business Quick Solutions
Roger Gómez, Secretary
Gomez Tax & Accounting Services
Jimmy X. Lucero, Board Member
Lucero Tax Services
Julia Maduro, Board
Member JMD Services
Marcos Timana, EA, Board Member
Embajada Latina
María Josefina García, Board Member
F&G Multiservice
Pedro Alvarez, Board Member
P. Alvarez Accounting
Samuel Sánchez, Board Member
La Solucion Tax Service
Proud Partner of:
Senior Council
Angel Caballero, Executive Director
Davidson Community Center, Inc.
Ramon Murphy, President
The Bodega Association of United States, Inc.
Nurys De Oleo, Executive Director
Northern Manhattan Coalition
For Economic Development, Inc.
Miguel Peribanez, President
Popular Brokerage, Inc.
Noncustodial Parent
Earned Income Tax Credit
Part L of Chapter 59 of the Laws of 2012 extends the
enhanced earned income tax credit (EITC) for certain
noncustodial parents for two years. The current credit
was scheduled to sunset December 31, 2012. The new
law extends the credit for tax year 2013 and 2014.
To qualify for the enhanced EITC, claimants must be
a resident taxpayer, age 18 and over, and have a minor
child with whom they do not reside. The credit is equal
to the greater of 20 percent Summary of Tax Provisions
in SFY 2012-13 Budget Page 3 of the Federal EITC that
the taxpayer would otherwise be able to claim for one
qualifying child (if he/she were a custodial parent), or
2.5 times the EITC for taxpayers without qualifying
Claimants must have a child support order in effect for
at least half the tax year and have made their required
support payments.
E-file Mandate and Tax
Part G of Chapter 59 of the Laws of 2012 amends some
of the provisions enacted in 2011 as part of the tax
modernization legislation found in the State Budget.
These new provisions include:
• Extending the sunset date for the e-file mandate
for tax preparers and for individual taxpayers using
software to prepare their tax returns, for one year
through 2013.
• Repealing the $25 penalty for failure to file a tax
return electronically for personal income tax filers.
• Changing the e-file mandate threshold for tax preparers from more than five tax documents to more
than ten different taxpayers.
• Amending the definition of “authorized tax document” to exclude any tax return or report containing an authorized tax document that the Tax Department does not allow to be electronically filed.
• Extending through December 31, 2013 the authority of the Tax Commissioner to require certain sales
tax vendors to deposit the sales tax they collect into
a separate account.
Metropolitan commuter
transportation mobility tax
(MCTMT) changes:
• Beginning with the second quarter (4/1/12–
6/30/12), if your payroll expense for the quarter:
• Is $312,500 or less, you’re not subject to the MCTMT for that quarter.
• Exceeds $312,500, use the appropriate rate shown
Payroll expense & MCTMT Rate
Over $312,500 but not over $375,000.11% (.0011)
Over $375,000 but not over $437,500.23% (.0023)
Over $437,500.34% (.0034)
• Note: The payroll expense threshold for the first
quarter remains $2,500 and the rate remains .34%.
If your payroll expense exceeds $2,500 for January
1, 2012, through March 31, 2012, you’re subject to
the MCTMT and must file a first quarter return
due April 30, 2012.
Self-employed individuals (including partners and
• For tax years beginning on or after January 1, 2012,
you’re not subject to the MCTMT if your net earnings from self-employment allocated to the MCTD
are $50,000 or less for the tax year. (The threshold
has increased from $10,000 to $50,000.)
• Note: You’re still required to file your annual return for tax year 2011 on April 30, 2012, if your net
earnings exceeded $10,000 in 2011
Prepared Remarks Commissioner of Internal Revenue
Douglas H. Shulman before the National Press Club
April 5, 2012
Thank you and it’s great to be back
at the National Press Club at a
time when the city seems to really
come alive again.
Anyone who visits Washington
comes away with a sense of permanence and timelessness. All of
the granite, marble and limestone
that went into building the colonnades and statues that adorn
this beautiful city speak to us of
the enduring legacy of our great
nation…of heritage and hope…
tradition and trust…fairness and
freedom…character and courage.
Collectively, these monuments
also bear testimony to the enormous progress this country has
made over the centuries…of men
and women who were not afraid
to embrace new ideas… and men
and women who were not afraid
to challenge the past and old ways
of thinking.
However, the germination of
any idea…the cultivation of a
concept…is only the beginning.
Then, begins the real work of teasing it into life, and growing it.
And that process never ends. It’s
one of continuous improvement.
As IBM’s Thomas Watson said,
“Whenever an individual or business decides that success has been
attained, progress stops.”
I am a firm believer that true progress in an institution such as the
IRS is achieved by standing on the
shoulders of those who have preceded us. We build on their work
and try to take it to the next level.
This has been my experience as
Commissioner of the IRS. I look
back to what the IRS was like before the major reorganization took
place in 1998 and where we are
today…a sustained arc of progress
that had a very different beginning.
Looking into the rear-view mirror, there was a time that the IRS
was thought of as an organization
that seemed mired in the past…
one that had not kept pace with
advances in technology…one that
was slow to adapt to emerging best
practices in customer service and
compliance…and one that was
slow to recognize an increasingly
evolving and changing taxpayer
base and the broad implications
that a global economy had on the
tax system.
But standing before you today…
standing on the shoulders of those
who began reimagining what the
Internal Revenue Service could be
in the 21st century…it is gratifying to see and share with you the
meaningful…and I believe, lasting
progress that has been made.
As IRS Commissioner, I am the
head of a 100,000 employee financial services institution that processes over $2.5 trillion annually
for over 200 million individuals,
businesses, and non-profits.
People often ask me how you get
an organization as big as the IRS
to move forward on key initiatives.
Two of the key factors are to set the
right strategy, one which people
believe in and you can explain, and
then to stay focused.
I’m a believer in relentless and myopic focus on priorities – not getting distracted by too many crises
or incoming demands – and making sure that you communicate
these priorities clearly inside and
outside the institution that you
run to ensure there is broad support. This is much easier said than
done – especially in a government
agency – but staying focused and
consistent over multiple years is a
key to success.
So today, I wanted to share with
you some of the results of four
years of relentless focus on a handful of strategic priorities we set for
the IRS. The priorities are:
• Creating new capabilities and efficiencies through technology
• Rethinking and reimagining the
IRS’s relationship with paid tax return preparers
• Leveraging data analytics for continuous improvement
• Enhancing our taxpayer service
• Transforming the agency to confront the challenges of a global
economy, and
• Positioning the IRS workforce to
make sure that we are prepared for
tomorrow’s challenges.
Let me begin with our efforts to
modernize our technology.
I am pleased to report that this year
the IRS successfully migrated from
a weekly processing cycle to daily
processing. This was a multi-year,
incredibly complex undertaking
that went to the heart of systems
that process trillions of dollars in
tax revenue. This is an incredibly
important milestone for the IRS,
one which we first set our sights on
in the late 1980s.
The payoffs from this change are
quicker tax return processing for
all taxpayers, up-to-date information at the fingertips of our customer account representatives, and
a platform for more real-time analytics and compliance. It is already
benefiting taxpayers this year, and
will produce major benefits for
the nation’s tax system for years to
Our next key long-term priority is
an initiative that we started three
years ago to look at how the IRS
interacts with paid tax return preparers. And here’s the reason why
we took on this challenge. One of
the most important tasks millions
of Americans have been tackling,
and will be tackling over the next
two weeks, is preparing an accurate
and timely tax return.
However, over the past 20-30 years,
the way that taxpayers go about
filing their taxes has dramatically
changed. Today, more than 9 out of
10 taxpayers use a paid tax preparer or tax software. Despite the fact
that paying taxes is one of the largest financial transactions that the
average American family has each
year, when I arrived at the IRS,
there were no basic competency
requirements for tax return preparers. In fact, while in most states you
need a license to cut someone’s hair,
just a few years ago almost anyone
could prepare a federal tax return
for any other person for a fee, regardless of their level of experience
or knowledge of the tax law.
To give you a sense of scale, 95 mil-
lion individual and business income tax returns were prepared by
paid preparers in 2011…and that
doesn’t include self-prepared returns using software. The taxpayers
served by paid preparers accounted
for $5.7 trillion of income reported.
Given the importance of paid return preparers to the integrity of
our tax system, we’re now well into
the process of ensuring a basic competency level for tax return preparers and focusing our enforcement
efforts on rooting out unscrupulous preparers. We have registered
over 840,000 return preparers and
have begun administering a competency test for any preparer who
is not a CPA, attorney or enrolled
agent. These individuals also have
to complete 15 hours of continuing
education each year from IRS-approved providers.
Our next major priority is leveraging data analytics in order to continually improve our operations.
Using better data on return preparers that we gained through our return preparer initiatives and faster
processing cycles achieved through
CADE2, we applied advanced data
analytics to link tax returns that
showed potentially serious compliance issues to the individuals
who prepared them. We identified
a number of preparers with apparently inaccurate returns and, depending on the type and severity
of the issue, are applying different
types of compliance tools.
The early results of this effort are
encouraging, but we’ll need to remain focused on testing different
techniques to continually improve
our ability to accurately assess the
compliance risks and determine
what types of compliance activities
are most effective. Based on what
we learn, we will continuously
make adjustments and improve the
In addition to finding and stopping more fraud this filing season,
there are other benefits to combining the expertise and knowledge of
our data analytics… return preparer… audit…and technology teams.
Bringing them together enables us
to improve our ability to understand trends in non-compliance
on a number of fronts, and be able
to identify and react to emerging
compliance issues faster.
The example I gave you is just one
of many where we are using advanced data analytics to significantly up our game.
But the IRS is not just about compliance. While popular culture
generally links IRS with compliance and enforcement, the truth
is that the IRS interacts with the
overwhelming majority of the population strictly on a customer service basis. And providing quality
customer service is a key priority
of mine...and every bit as important as enforcement.
We provide numerous options to
assist taxpayers in preparing and
filing their taxes – from tax forms
and publications…to electronic
filing services…to toll-free telephone, in-person, and Web options
for getting in touch with the IRS on
specific issues.
One of our most far reaching innovations…and one of the most successful modernization programs in
government…is e-filing. Once just
a glimmer in our eyes, the e-filing
rate for individuals has grown from
16 percent 15 years ago to over 77
percent last year. In addition to a
better customer experience, the
cost savings are enormous. It costs
only about 15 cents to process an
e-filed return – a fraction of the apLATAX NEWS 7
proximately $3.50 it costs to process a paper return. And with e-file,
taxpayers get their refunds faster,
with fewer data processing errors
that can lead to problems later in
the process.
We view offshore tax evasion as
an issue of fundamental fairness.
Wealthy people who unlawfully
hide their money offshore aren’t
paying the taxes they owe, while
schoolteachers, firefighters and
other ordinary citizens who play
by the rules are forced to pick up
the slack.
Over the past four years, we have
significantly increased our resources and focus on offshore tax
evasion, and the results have been
substantial. We upped the ante in a
meaningful way with our work on
Swiss financial institutions – where
for the first time in history, a bank
secrecy jurisdiction turned over
thousands of names and account
The end game is a way of organizing our international compliance
programs to: identify the highest
compliance risks among our taxpayer base…work cases as effectively and efficiently as possible…
not waste our and taxpayers’ time
on issues that do not pose compliance risk…and find appropriate
ways to resolve cases as soon as
The IRS is now recognized as a
highly efficient and effective institution to carry out important and
high profile government initiatives.
Our portfolio of duties was greatly expanded during the recession
when we were called upon to help
revive the economy. For example,
about one-third of the Recovery
Act, or approximately $300 billion,
ran through the tax system and the
That includes everything from the
Making Work Pay credit, which
gave 95 percent of Americans a tax
break, to an expanded net operating loss carryback that enabled us
to push out tens of billions of dollars to businesses when the credit
markets were frozen. And we have
recently been asked to play a significant role in the Affordable Care
Act, because much of the “money
flows” in that piece of legislation
are effectuated through the tax system.
The lesson learned here is that the
IRS cannot afford to be rigid and
calcified. We must be agile and
nimble enough to react quickly to
whatever the future may hold.
But by staying focused, we have
made significant headway in all of
these areas and have made lasting
positive changes in our nation’s tax
system which will position it well
to serve the American people for
years to come.
Join your colleagues for three days of informative education sessions, training and networking, featuring a
full agenda of the latest tax law information, hands-on workshops, networking opportunities and exhibits
of the latest products and services for your business needs.
Plan ahead- Here are the locations for the 2012 Forums!
Pre-Registration Deadline
Orlando, Florida
June 19 - 21
June 5, 2012
Atlanta, Georgia
July 10- 12
June 26, 2012
San Diego, California
July 17- 19
July 3, 2012
Las Vegas, Nevada
July 31- August 2
July 17, 2012
Chicago, Illinois
August 21 - 23
August 7, 2012
New York City, New York
August 28-30
August 14, 2012
ací en la República Dominicana. Emigré a los Estados Unidos a una temprana edad.
Obtuve un Grado Asociado en Administración de
Empresas en La Guardia Community College.
Trabajé unos 20 años para Sergio Travel, en Corona
Queens, con mi hermano Sergio Diaz, quien me enseñó a preparar impuestos a manos y desde ahí hasta
la actualidad he estado dando servicios a la comunidad latina, primero en Corona, Queens y actualmente
desde el 1991 en Spanish Harlem en Hamilton Travel,
Manhattan, New York.
Desde hace varios años asisto a los semininarios del
Internal Revenue Services; tomé cursos de impuestos
con LATAX.
arlos Manuel Fernández Hernández (Liquito), nació en Barahona, República Dominicana, el 4 de
Noviembre de 1959. Hijo del Sr. Ramón Fernández
(fallecido) y María Altagracia Hernández. Es el cuarto
de siete hermanos. Está casado con la Licda. Belkis Nivar con quien procreó dos hijos: Wellington y Jerilys.
El Sr. Fernández inició sus estudios en la Escuela Cristo
Rey. Más adelante, pasó al Liceo Federico Henríquez y
Carvajal, donde se graduó de Bachiller en Ciencias Físicas y Matemáticas.
En el año de 1983 viajó a los Estados Unidos.
En el 1986, el Sr. Fernández, inició sus estudios de Inglés Básico en la Escuela Solidaridad Humana, ubicada
en la parte baja de Manhattan (Entre Delancey y Livington), donde se destacó como dirigente estudiantil,
ocupando la posición de Delegado Estudiantil ante el
Consejo de la escuela. En el año de 1988 ingresó al
Colegio Eugenio María de Hostos, graduándose en
1991 con un Asociado en Contabilidad.
En el año de 1991, desde los edificios del Hostos Community College y supervisado por el profesor Rivera, el
Sr. Fernández se inicia en la preparación de impuestos
como Colaborador del Programa Vita, preparando impuestos gratis a la comunidad del Sur del Bronx. Mientras estudiaba en Hostos Community College, se destacó como presidente de la Asociación de Estudiantes
Desde 1991 hasta 1994 trabajó preparando impuestos
en una oficina de su apartamento ubicado en la 162nd
Street and Grand Concourse en El Bronx. En 1994
abrió su primera oficina de servicios múltiples, ofreciendo servicios de Impuestos, Inmigración, Centro
de Llamadas, Pagos de Billes, Money Transfer, etc.
En el 2006, el Sr. Fernández adquiere la licencia de Notario Público en el estado de Florida. En ese mismo
año, se convirtió en Signing Agent (un tipo de Notario
Público con una condición especial para ejercer como
notario de bancos que están fuera del estado). En el
año 2008 obtiene la licencia de Real Estate Sales Associated en el estado de La Florida, trabajando en el área
de Bienes Raíces con la compañía MTV Realty.
Es en 2010 cuando ingresa a la Latino Association of
Tax Preparer, Inc (LATAX). En el 2011 participó en un
Curso de Impuestos impartido por esta entidad.
ació en la ciudad de La Romana, en el año 1952,
realizó sus estudios en el Colegio Episcopal Todos Los Santos y cursó estudios comerciales en el Instituto Dr. Huffman. Sus padres Silidelfo Núñez Santana (EPD) y Rosalia Mieses De Núñez, comerciantes de
La Romana.
El primogénito de cuatro hermanos, Fiordaliza Núñez,
Contador Público Autorizado, Franklin Núñez, Arquitecto, y Cesar Núñez, Abogado. Padre de cuatro hijos Edwin D. Núñez, graduado de Justicia Criminal y
Capitan de Marine Corps., Gabriel R. Núñez, Sargento
Administrativo de Marine Corps., Ambos veteranos
de guerra de Irak, Joel S. Núñez y Edgar Núñez.
Contador Público Autorizado en La República Dominicana, graduado en La Pontificia Universidad Católica Madre y Maestra, como Licenciado en Contabilidad (1977). 35 años de ejercicio profesional tanto en
La República Dominicana como en Los Estados Unidos.
Ha ocupado importantes posiciones dentro del Sector
Gobierno de La República Dominicana: Contralor de
La Secretaría Administrativa de La Presidencia, Contralor de La Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores y Ministro Consejero y Cónsul General de La
República Dominicana en Haití (1979-1982).
Impartió docencia en los principales centros universitarios de La Romana, en las materias: Contabilidad I,
Contabilidad II, Presupuesto Empresarial, Mercadeo
I, Análisis de Estados Financieros, Metodología de La
Investigación y Legislación y Técnicas Bancarias.
Desde el 1989 reside en Los Estados Unidos, donde se
ha especializado en Impuestos Personales y Corporativos, como presidente de la firma Núñez Tax Service,
Es miembro de las siguientes instituciones:
National Society Of Tax Professionals, International
Fiscal Association, Asociación Tributaria Rep. Dom.
(Presidente honorífico NY), Association Of Federated Tax Preparers, The Institute of Internal Auditors,
American Accounting Association, Asociación Interamericana de Contabilidad, American Institute Of
Professional Bookkeepers, National Society Of Public Accountants, Certified Government Financial,
Manager y Association Of Government Accountants,
Association Of Certified Fraud Examiners, International Consortium on Governmental Financial Management, Consultor Individual Banco Mundial, Consultor Individual Agencia Internacional de Desarrollo
Nació en Puerto Plata, República Dominicana.
Llegó a la ciudad de New York a la edad de 12 años.
Estudió en la escuela Theodore Rooselvet.
Estudió la carrera de Paralegal en City College.
Casado, con tres hijas.
Preparando impuestos desde el año 1992.
Los tiempos han cambiado, ahora la profesión es más
difícil ejercerla, con más regulaciones y por igual más
casos de fraudes provocando que los preparadores esten mejor preparados.
Tiene cursos de impuestos y asistencia a seminarios y
eventos de LATAX.
Es especialista en inmigración, ha atendido miles de
casos y ayudado a inmigrantes a completar sus documentos y regularizar su status en el país.
New York City Department Of Consumer Affairs Announces Tax Time Enforcement
Sweep Results: Issues Violations To One In Three Tax Preparers
Department of Consumer Affairs
(DCA) Commissioner Jonathan
Mintz announced the results of a
two-week long enforcement sweep
of income tax preparers throughout the City.
DCA conducted close to 850 inspections Citywide and issued
violations to one in three income
tax preparers for violations of consumer protection laws. The Department issued more than 1,000
violations to tax preparers who
misrepresented their qualifications, violated consumer rights, or
illegally advertised refund anticipation loans (RALs) as “instant” or
“rapid” refunds. Total fines from
the enforcement sweep could reach
close to $1 million. Commissioner
Mintz also encouraged New Yorkers to take advantage of the many
options available for filing their
taxes for free or very low cost.
“There are substantial tax refund
dollars waiting for New Yorkers,
who have, since 2002, claimed almost $20 billion in Earned Income
Tax Credits alone,” said Commissioner Jonathan Mintz. “That’s why
we’re making it as easy as possible
for people to file their taxes and
claim those refunds. And since the
IRS issues these refunds in such a
short amount of time, there’s no
reason for such expensive, often
deceptively sold loans getting in
between you and every dollar of
your refund.”
DCA inspected income tax preparers charged with violations in 2011
and 2010, as well as other preparers located in neighborhoods with
large populations of immigrants
and high usage of refund anticipation loans. DCA found that 65
percent of businesses that received
a violation last year and were inspected this year, were complying
with the law. In New York City, tax
preparers must post their qualifications, fees and charges, and
whether or not they will represent
consumers at a government audit.
Preparers must sign every tax return, and provide their customers
with a copy of their tax return and
a receipt for their services.
y name is Julia Maduro. I am a proud mother
of an amazing young man, who is currently 22
years of age. Aside from being a dedicated mother,
I am also very devoted to my job. I have been involved with taxes for the last 20 years. I can say that a
day has not gone by, that I have not been grateful for
my career. If there is one thing I have learned, is that
you should dedicated your life to something you love
doing, for me taxes is what I love. I am committed,
faithful, and loyal to my career. As part of the board of
LATAX, I have always maintained an open mind with
my profession.
My Story begins as follows: I was born and raised In
the Dominican Republic, in La Capital, Santo Domingo. As a child, I found great delight in helping others. I
come from a family that dedicated their lives for other
people. My father for example was a police officer in
the Dom. Rep., and then became a customs officer. My
mom was a nurse, soon after devoting her life to my all
my four siblings as a house wife. So the helping gene
was in my blood. In 1975, I graduated as executive secretary from Patron San Jose. And in 1977, I graduated also as Merchant Accountant. Following that year,
I became the assistant of classic music radio station
called HIJB AM/FM. In 1980, within the same company, I went from radio to live TV called Tele Antillas
(TA). Following that, in 1982, at the age of 24 I came to
the United States in search to expand my knowledge.
I guess I was lucky in that area. After that I decided to
move on to New Jersey with my son and began working at Karina Cosmetics. In 1990, with great pleasure and satisfaction, I began working at Joselito Travel.
This is where my immigration knowledge blossomed.
Even though I was pleased working at Joselito Travel, I
decided to go into the field on my own. Working from
home with my office, I began building my clientele.
Among those, to this day are, Dulce Gallardo, Esperanza Bautista, and Alicia Peguero whom helped me
realize my dream of becoming an accomplished business woman.
Because Tax Season is active only 4 months out of the
year, I have become involved with Primerica, a company that dedicates its hard work towards middle class
families, teaching them how to become financially independent. I became licensed through the company
for the State of New York on December 11, 2011. And
only success has followed me so far.
If there is one thing I have learned is that changes
come with actions not opinions. Everywhere I went
there was always an opinion given; however it was
my actions that made all the difference. As mentioned earlier, my biggest triumph was and will always
be my son Hady Farag, who by the way will become
a certified accountant by 2013. Many people consist
of who I am today and the never ending works ethics
I have developed. Those people are Jose Jorge (Joselito), Maria Morillo, who once told me that in order to
reach our goals, we must place blindsides on our eyes
to maintain focus, and Luis Parra President of LATAX
thank you for believing on me and everything I stand
for, and allowing me to become the first woman member of the board. It goes to show that when women
put their minds to something, we make the impossible
Vine a este país cuando tenía 33 años. Acababa de terminar una maestria en la Universidad Católica Madre
y Maestra (hoy la PUCMAIMA) en colaboración con
la Universidad de Carolina del Norte. Profesores Norteamericanos, con traducción simultánea, nos impartían las clases contándonos experiencias sobre la
vida empresarial en los EUA. Creo que en cierta forma
aquello me permitió identificar mejor los términos y
situaciones de los impuestos en este pais. Adicionar al
hecho de que ya era Contadora Pública en ejercicio en
República Dominicana.
Al mes de llegar y por insistencia de mi hermano
menor, fui a las oficinas de un conocido preparador
de impuestos en el Midtown de Manhattan (Sr. Mayet)
el cual simplemente me entregó un libro de instrucciones para el formulario 1040. Nunca me explicó mucho. Como mi pequeño escritorio era ignorado por
todos los demás empleados de la empresa. Pasé el resto
del mes (Diciembre de 1985) traduciendo el instructivo del 1040! Me arme de una libreta y un diccionario y segui mi ejercicio de autodidacta. Luego le pedi
una declaración sencilla que ya estuviese terminada.
La rehice y comparé. Perfecto, estaba entendiendo la
mecánica de la preparación de impuestos. (Recuerdese que todos los cálculos los haciamos manualmente
sin ayuda de las computadoras). Así empece a trabajar impuestos, al final de la temporada, ya preparaba
yo los impuestos de Schedule C y otros de negocios.
En septiembre de ese mismo ano me fui a H&R Block
para hacer el curso básico. A ese curso le siguieron
muchos otros. Actualmente comparto las actividades
de preparación de impuestos con cursos de educación
continuada en el NYU en taxation, Bookeepping y
payroll, también hago estudios a distancia con Tax
Technology, Inc., en New Jersey para la preparación
del examen para Enrolled Agent (EA).
Desde 2009 nos ubicamos en una nueva modalidad de
espacios de negocios en el alto Manhattan. El concepto
del Inwood Center en el 5030 Boradway ( entre la 213th
y 214th Streets) nos abrió las puertas a muchos de los
pequeños negocios del área. Del piso sexto al noveno
solo somos oficinas. Las nuestras están en la suite 810.
Allí les ofrecemos nuestros servicios de Contabilidad
de negocios (bookkeepping), impuestos individuales
y corporativos, diseños de paginas Web, productos
financieros (como seguros e inversiones) representaciones delante el IRS, preparación de formas de Immigracion y otros servicios relacionados, en estrecha colaboración con otros asociados como Key Accounting
of NY, Redshift, Llc. Y Financial Marketting Partners.
Me siento muy satisfecha de mi trabajo y de la relación
que he podido desarrollar dando un mejor servicio
cada dia a mis clientes en cumplimiento estricto con
las regulaciones que el IRS y las otras agencias imponen a nuestra práctica.
Quisiera lograr mis metas profesionales porque mi
madre me ha enseñado que aunque sea difícil la ruta a
el triunfo, siempre vale la pena. Mejorar la vida nunca
es un aspecto perdido de vista.
Lugar de Nacimiento: Piura, Perú
Estudios realizados en USA:
Estudios realizados:
Westchester Community College: Associate Degree
Business and Accounting
Escuela Fiscal # 257 & Escuela Nacional Primaria # 27,
Piura, Perú
Iona College: Bachelor in Science - Business and
Gran Unidad Escolar San Miguel de Piura
Instituto Nacional de Comercio #14
Washington Institute for graduate Studies: Courses of
Individual Taxation, Business Expenses, Deductions
and Credits, Partnerships, and Corporations.
SUPERIOR: Instituto Superior de Administración de
Negocios y Mercadotecnia
Designation: Enrolled Agent = Agente Registrado IRS
Titulo a nombre de la Nación: Bachiller Profesional en
Administración de Empresas
Tesis sustentada y aprobada:
EI Departamento de Compras dentro de la Administración de Abastecimientos.
Otros studios: Universidad del Pacifico - Finanzas
Titulo: Contador Mercantil
Escuela Superior de Administración de Negocios para
graduados (ESAN) - Mercadotecnia
Herramientas SA - Departamento de Contabilidad
y Costos = 3 years
Jefe de Logistica: 2 years
Consorcio Industrial Andino: Gerente General:
10 years
Previously: Work for different CPA Companies
(3 years)
Embajada Latina, Inc. Tax Accountant = 22 years
studié contabilidad en la Universidad Autónoma
de Santo Domingo, República Dominicana.
Mi trabajo es mi pasión, ya que disfruto lo que hago y
cada día trato de ser más profesional.
Llegué como todo inmigrante con la esperanza de trabajar en el área de estudio, gracias a Dios lo logré.
Soy una preparadora de impuestos que explica por
qué, y eso lo hace más interesante.
Me inicié el negocio de los impuestos en los años noventa, laborando en Manhattan y actualmente en el
Aprendo mucho de los clientes, me siento muy afortunada de trabajar lo que me gusta.
acido en Guayaquil, Ecuador, el 22 de septiembre de 1963.
esquimáticos hasta completar la edificación de instituciones.
Cursé estudios de agronomía en High School en
Ecuador, continué estudiando arquitectura y terminé en el 1988 en City College of New York, (asistí a
un seminario de arquitectura e Mantova, Italia por 6
meses por medio de City College) trabajé como assistente de arquitecto para Peter V. Tishman Contsruction en NYC en el año 1988,
En este momento es cuando se me presenta la oportunidad de trabajar por mi cuenta como pequeño empresario.
Continúo en otra compañía de construcción en
Brooklyn en el 1989 por un año como asistente y adquiero experiencia en diseños institucionales como
escuelas y hospitales.
Trabajé para una firma de arquitectos desde el 1989
hasta el 1994 en el estado de New Jersey, adquiero
más experiencias en diseños de Senior Citizen Centers, precintos de policia y casa residenciales y trabajé al lado de un arquitecto con basta experiencia la
cual me ayudó a crecer más en la fase desde diseños
840, 000 PTINs
En el año 1982 trabajé mientras iba a la universidad
y terminé mi carrera, pero nunca me desprendo de la
agencia de pasajes, preparación de impuestos en donde
estoy trabajando de por siempre.
Mientras trabajaba y asistía a la universidad trabajaba en
calidad de part-time en la agencia.
Desde el año 1994 entro de lleno hasta el presente como
preparador de impuestos y más.
Pero me inicié a raíz del año 1982 cuando se preparaba
a mano los impuestos. He tomado cursos de income tax.
Tambien tengo experiencian pólizas de seguros de autos,
seguros de vida, poseo conociminto en leyes de código
de edificios o building code.
AROUND 3,000
acido en Managua, Nicaragua. Enero 20, 1949.
Egresado de la Universidad Nacional Autónoma
de Managua en Diciembre 1978.
Desde 1984 hasta 1995 preparaba impuestos en mi
propio apartamento, los completaba en una máquina
de escribir era una locura.
Contador Público, especialidad en Mercadotecnia
(Marketing). Jefe de Personal Departamento de Importaciones SOVIPE en Managua (1975-1979).
En 1990 logré comprar mi primera computadora y el
primer software que uso hasta el día de hoy.
Con la caída de la dictadura del régimen de Somoza
por razones de seguridad tuve que viajar a los Estados
Unidos con mi familia en marzo de 1980.
Trabajé como operador en una factoría en el Bronx,
después de dos años fui nombrado supervisor de operaciones. En 1984 renuncié para entrar a estudiar en
Hostos Community College, por medio de contactos
conseguí trabajo a medio tiempo en una oficina de seguors y preparación de impuestos en el Bronx (Medal
Insurance Agency). Sentí que estaba en mi campo entre la contabilidad y los impuestos.
Los primeros clientes los tuve en 1984, de los cuales
todavía tengo activos unos 25 clientes, otros muchos
se han retirado o fallecidos.
En 1989 me gradué con un Asociado en contabilidad del
Hostos Community College (donde estudiaba de noche).
En 1990 entré a Baruch Colllege para estudiar contabilidad pública, seguí estudiando hasta 1993, me retiré
porque las clases empezaron a cambiar de horarios y
era difícil estar entre el nuevo horario y el trabajo del
cual dependía mi familia, con mucho pesar me tuve
que retirar. Tenía que escoger entre soportar mi familia o seguir estudiando contabilidad.
En 1987 mi familia y yo obtuvimos el estatus legal por
medio de la amnistía otorgada por el recordado Presidente Ronald Reagan.
En 1996 logré abrir mi primera oficina en el Bronx,
con la ayuda de Lucy Marrero una Insurance broker
bien conocida en el área.
En el año 2000 juré bandera como ciudadano americano. En ese mismo año abrí la oficina que hasta hoy
En 1996 obtuve la licencia de Notario Público. En 1997
recibí la licencia de Insurance broker.
Cabe mencionar que en el 2004 el negocio a mi lado
se incendió, el cual me afectó y perdí muchos records,
computadoras y otros. Con el reembolso del seguro
me levanté y de nuevo comencé la oficina y ahora tengo tres personas trabajando conmigo.
Mi hija Anielka Gómez, con un Asociado en Administración, es la gerente de la oficina, es Insurance broker.
Yo me he dedicado a los impuestos personales, de negocios, notaría y contabilidad.
Desde 1990 soy miembor de NATP.
Soy co-fundador de LATAX y el Secretario de la Junta
de Directores.
acido en la República Dominicana un 29 de diciembre. Egresado de la Universidad Autónoma
de Santo Domingo de la Facultad de Ciencias Económicas como licenciado en contabilidad.
Miembro del Instituto de Contadores Públicos Autorizados de la República Dominciana.
Socio de la firma de auditoría Cortorreal, Matos, Batista & Asociados, primera firma de auditores registrada
en la parte oriental de la ciudad de Santo Domingo.
Profesor en la Universidad Tecnológia de Santiago, Recinto Santo Domingo. Instructor de los cursos de impuestos dirigido por la firma Cortorreal, Matos, Batista
& Asociados en diferentes módulos de curso y taller de
impuestos sobre la renta.
En la ciudad de New York, preparador de impuestos
personales desde 1989, he participado en varios cursos
de impuestos de HR Block con la profesora Enid Ro-
driguez (ya fallecida) quien puso mucho empeño en:
aprender, continuar y ser honesto al momento de hacer
una declaración de impuestos.
Participé junto a otros destacados colegas en la fundación del Instituto de Contadores Públicos filial de la
ciudad de New York, entre ellos Héctor Núñez, Judith
Jiménez, Nelson Núñez, Juan Aquino, entre otros.
Ahora en LATAX estamos haciendo lo necesario para
que todos los preparadores de impuestos se asocien al
grupo, sean instruido y unidos para un mejor servicio
a favor de nuestra comunidad.
Participando en el sistema electrónico del IRS desde el
Estoy en Batista Travel-Real Estate por más de 20 años
en el Bronx.
Soy Insurance Broker y Licenciado Real Estate.
IRS requirements of
Continuing Education for
Tax Professionals
IRS oversees continuing education requirements and
the approval of CE providers for four categories of tax
Enrolled Agents
• 72 hours every three years
• Obtain a minimum of 16 hours per year (2 of which
must be on ethics)
Enrolled Retirement Plan Agents
• 72 hours every three years
• Obtain a minimum of 16 hours per year (2 of which
must be on ethics)
Registered Tax Return Preparers • 15 hours per year (beginning in calendar year 2012) RTRP EXAM
The IRS is stressing the importance of taking the
RTRP exam this year. About 3,000 tax preparers have passed the RTRP
exam and are now Registered Tax Return Preparers. There are still more than 337,000 tax
preparers who have not passed the exam. As
the deadline (Dec 2013) approaches, more and
more people will be taking the exam, and the
exam rooms might be too full to accommodate
The IRS would like to emphasize that now is
the best time to take the RTRP exam. With the
knowledge of tax season still fresh in your mind
and a high quality RTRP Prep Course, you can
pass the exam! It is important to note that some RTRP
exam prep courses also give you IRS Continuing
Education hours.
• 2 hours of ethics
• 3 hours of federal tax law updates
• 10 hours of other federal tax law
Registered Tax Return Preparer candidates
(provisional PTIN holders who have until 12/31/13
to become RTRPs)
• 15 hours per year (beginning in calendar year 2012)
• 2 hours of ethics
• 3 hours of federal tax law updates
• 10 hours of other federal tax law
All credits must be obtained from IRS approved CE
EPS Financial and Santa Barbara Bank
EPS Financial and Santa Barbara Bank
Nuevamente LATAX ofrecerá las clases preparatorias
para este importante exámen que todos los preparadores deben tener aprobado para el 31 de diciembre
del 2013.
Los preparativos incluyen ofrecer las 15 horas de
Educación Continuada para aquellos que ya pasaron
el RTRP y para los que tienen el PTIN y que necesitan las horas antes del 31 de diciembre del 2013.
Desde el inicio de este proyecto del IRS LATAX ha
estado cerca del mismo, no hemos escatimado esfuerzos para que nuestros socios tengan la información precisa, completa y correcta del proyecto.
En Alianza con nuestro Socio Estratégio LATINO
los cursos que le permitirán prepararse con confidencia y pasar el nuevo exámen.
Nuestros instructores, Contadores Públicos Autorizados y Enrolled Agents tienen la experiencia, destreza y compromiso de guiar a cada participante por
el material propuesto y asegurarse que cada estudiante reciba una atención personalizada y detallada para estar listo para este importante compromiso
Prontamente anunciaremos los horarios, localidades y costo de las clases.
Favor mantenerse informado visitando nuestro sitio de internet en el www.latax.org.
Para el año 2012 la Junta de Directores de LATAX ha
adoptado el siguiente Plan de Estratégico con el objetivo principal de que la organización desarrolle sus
actividades basado en objetivos concretos:
Objetivo 1: Educación
Mejorar la calidad profesional de los asociados por
medio de diversas jornadas de educación continuada.
Contribuir con la educación financiera tanto personal
como de negocios de los asociados.
Continuar con los lazos de apoyo del Internal Revenue
Service (IRS), New York State Department of Taxation
and Finance, New York City Department of Consumer
Affairs y otros relacionados.
Objetivo 2: Servicios a Miembros
Contribuir con la disminución de costos operacionales
de los negocios de los asociados proveyendo incentivos y/o descuentos con proveedores relacionados a la
Continuar los métodos de comunicación para mantener actualizado a los asociados con las noticias, regulaciones de las agencias de gobierno y otros asuntos
de interés.
Objetivo 3: Desarrollo Institucional
Atraer nuevos miembros para afianzar la organización como grupo líder representando los profesionales de impuestos en los Estados Unidos.
Formar Comités de Trabajo para apoyar la labor de
gobierno de la Junta de Directores.
Promover el crecimiento de la organización fuera de
la ciudad de New York creando los Comités de Trabajo Territoriales.
1. Etica y Professional Standars: Revisar y recomendar las prácticas de Etica y conducta profesional que deben seguir los miembros.
2. Eventos: Planificar y coordinar las actividades de
la asociación.
Objetivo Principal: Crear los Comités de Trabajo 3. Educación & Comunicación: Desarrollar, promover y prensentar el programa educativo para
para integrarlos a la labor de gobierno de la Junta de
beneficio de los miembros.
4.Servicios a Miembros & Promoción: Revisar
los servicios que se ofrecen actualmente a los
Objetivos adicionales:
miembros, recomendar nuevos servicios, sugerir nuevos métodos de promoción para registrar
a) Integrar los miembros de LATAX en una labor
nuevos miembros. Establecer estrategias de codirecta y participante.
municación para dar a conocer la asociación.
b) Permitir aportes de los miembros de LATAX al
5.Finanzas: Proveer mecanismos de incentivos
desarrollo de la misma.
económicos para los miembros; revisar y monitorear las finanzas de la asociación.
c) Trabajar junto con los miembros de los Comités
6. Relación Gobierno: Monitorear las regulaciones
para lograr mejores resultados.
gubernamentales que afectan a los miembros;
Tiempo de cada Comité: UN (1) año. Miembros
recomendar respuestas a esas propuestas. Coorpueden reelegirse.
dinar esfuerzos en conjunto con las autoridades
de gobierno para promover la asociación.
Marcos Timaná, EA

Documentos relacionados