El dispositivo inteligente Treo 750 de Palm
Transcripción
El dispositivo inteligente Treo 750 de Palm
El dispositivo inteligente Treo 750 de Palm ™ ® Avisos sobre la propiedad intelectual Descargo y limitación de responsabilidad legal © 2006 Palm Inc. Todos los derechos reservados. Palm, Treo y sus logotipos correspondientes son marcas comerciales o marcas registradas propiedad de o con licencia para Palm Inc. Todas las demás marcas y nombres de productos son o pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios y se utilizan para identificar productos o servicios de los mismos. Palm Inc. y sus proveedores no asumen responsabilidad alguna ante cualquier daño o pérdida resultantes del uso de esta guía. Palm Inc. y sus proveedores renuncian a cualquier tipo de responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse de la utilización de este software. Palm Inc y sus proveedores no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño o pérdida que se produzca por la eliminación de datos como resultado de averías, agotamiento de la batería o reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de todos los datos importantes en otros medios con el fin de evitar pérdidas de información. Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,007,239; 6,976,226; 6,975,304; 6,965,375; 6,961,567; 6,961,029; 6,957,397; 6,952,571; 6,950,988; 6,947,975; 6,947,017; 6,943,667; 6,940,490; 6,924,752; 6,907,233; 6,906,701; 6,906,741; 6,901,276; 6,850,780; 6,845,408; 6,842,628; 6,842,335; 6,831,662; 6,819,552; 6,804,699; 6,795,710; 6,788,285; 6,781,824; 6,781,575; 6,766,490; 6,745,047; 6,744,451; 6,738,852; 6,732,105; 6,724,720; 6,721,892; 6,712,638; 6,708,280; 6,697,639; 6,687,839; 6,685,328; 6,665,803; 6,618,044; 6,590,588; 6,539,476; 6,532,148;6,523,124; 6,519,141; 6,516,202; 6,490,155; 6,480,146; 6,457,134; 6,456,247; 6,442,637; 6,441,824; 6,437,543; 6,429,625; 6,425,087; 6,389,572; 6,388,877; 6,381,650; 6,363,082; 6,344,848; 6,317,085; 6,241,537; 6,222,857; 6,185,423; 6,147,314; 6,115,248; 6,064,342; D421,251; D429,252; D466,128; D478,091. Pendiente de patente. Este producto también tiene licencia bajo la patente 6.058.304 de los Estados Unidos. La tecnología de descodificación de audio de 3ª capa MPEG tiene licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Palm, Inc. es licenciatario autorizado de la marca comercial MultiMediaCard. Este producto está protegido por algunos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Queda prohibido el uso o la distribución de dicha tecnología con otro producto que no sea el mencionado en esta documentación sin licencia de Microsoft o de alguna filial de Microsoft autorizada. Todos los derechos reservados. Aviso al usuario final NOTA La aplicación del Comando de voz no está disponible en todos los idiomas. Microsoft® Voice Command versión 1.5 para Windows Mobile® IMPORTANTE No se distraiga ni deje de conducir de forma segura si conduce un vehículo a motor mientras utiliza el software del dispositivo. El uso de determinadas partes de este dispositivo requiere la atención del usuario. Desviar la atención de la carretera mientras se conduce puede provocar un accidente u otras consecuencias graves. Aunque sean ocasionales, las distracciones pueden ser peligrosas si se deja de prestar atención a la conducción en un momento crítico. No cambie los valores del sistema ni introduzca datos de manera no verbal (usando las manos) mientras conduce. Estacione el vehículo de acuerdo con la normativa de seguridad vial antes de intentar estas operaciones. Esto resulta importante ya que la configuración o el cambio de algunas funciones pueden hacer que se deje de prestar atención a la carretera y se aparten las manos del volante. Microsoft no declara, pretende ni garantiza que TODOS LOS POSIBLES USOS del software sean legales, seguros o recomendables mientras se conduce un vehículo a motor, o que el software haya sido diseñado para dichos fines. Funcionamiento general NOTA La aplicación del Comando de voz no está disponible en todos los idiomas. Control por comandos de voz: numerosas funciones del software del dispositivo se pueden llevar a cabo exclusivamente con comandos de voz. El uso de comandos de voz mientras se conduce permite iniciar el comando con un botón y, a continuación, utilizar el dispositivo sin retirar prácticamente las manos del volante. Visualización prolongada de la pantalla: si está conduciendo, no acceda a ninguna función que requiera una visualización prolongada de la pantalla. Estacione el vehículo de acuerdo con la normativa de seguridad vial antes de intentar acceder a una función del sistema que requiera una atención prolongada. Aunque sean ocasionales, las consultas breves de la pantalla pueden ser peligrosas si se deja de prestar atención a la conducción en un momento crítico. Valor de volumen: no suba el volumen excesivamente. Mantenga el volumen en un nivel que le permita seguir oyendo el tráfico exterior y las señales de emergencia mientras conduce. Conducir sin poder oír dichos sonidos puede ser causa de accidente. Guíese por su propia opinión: el software del dispositivo sólo constituye una ayuda. Tome sus decisiones de conducción en función de la situación en que se encuentre y la normativa de tráfico existente. El software del dispositivo no es un sustituto de su valoración personal. Uso de las funciones de reconocimiento de voz: el software de reconocimiento de voz es un proceso estadístico que está sujeto a errores. Es responsabilidad suya supervisar las funciones de reconocimiento de voz y solucionar cualquier error. Número de referencia: 406-10766-00 v 1.3 Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ¿Qué se incluye en la caja? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ¿Qué necesito para comenzar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Capítulo 1: Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Descripción general del dispositivo inteligente Palm Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Capítulo 2: Desplazamiento por el dispositivo inteligente Palm® Treo™ 750 . . . . . . . . 19 Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Capítulo 3: Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® . . . . . . . . . . 39 Realización de llamadas desde la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Definición de los botones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Uso de los auriculares del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 CONTENIDO v Capítulo 4: Sincronización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 ¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Configuración del equipo para la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Capítulo 5: Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . . . . . . . . . . . 112 Capítulo 6: Mensajes de texto y multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Utilización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Personalización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Uso de Pocket MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Capítulo 7: Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . 140 Utilización del dispositivo como módem inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Capítulo 8: Fotos, vídeos y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 vi CONTENIDO Capítulo 9: Organizador de información personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Capítulo 10: Herramientas de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Excel Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Capítulo 11: Aplicaciones y herramientas de gestión de la información . . . . . . . . . . . 209 Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Instalación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Información de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Uso de tarjetas de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Capítulo 12: Valores personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Configuración de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Bloqueo del Treo 750 y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 CONTENIDO vii Capítulo 13: Preguntas habituales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Transferencia de información desde otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Reinstalación del software de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Restablecimiento del Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Aplicaciones de otros fabricantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Liberación de espacio en el Treo 750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Calidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Recursos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Información reguladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 viii CONTENIDO Introducción Le felicitamos por la adquisición de su dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®. Se trata de un dispositivo compacto y multifuncional que reúne diversas prestaciones; por ejemplo: • Un dispositivo inteligente inalámbrico avanzado • Un organizador Windows Mobile® con capacidad de expansión portátil (miniSD) • Datos de alta velocidad con compatibilidad con GPRS/EDGE y UMTS • Una cámara digital de 1,3 megapíxeles (sólo para la versión con cámara) ¿SABÍA QUE...? El departamento de ventas interempresariales de Cingular ofrece un Treo 750 sin cámara. • Compatibilidad con muchas soluciones de correo electrónico móvil • Mensajes de texto y multimedia • Windows Media® Player Mobile • Paquete Microsoft® Office Mobile Esta guía le ayudará a configurar el Treo 750 y a aprender a utilizarlo rápidamente. NOTA Para enviar y recibir mensajes de texto con el teléfono, deberá disponer de un contrato de servicio con Cingular. Si también desea navegar por Internet y enviar y recibir correos electrónicos, no sólo necesita un contrato de servicio sino también un servicio de datos de alta velocidad del Cingular. También puede necesitar un servicio de datos de alta velocidad para enviar y recibir mensajes multimedia. La velocidad de los datos varía según la disponibilidad y capacidad de la red. SUGERENCIA ATENCIÓN: No se pierda las sugerencias y referencias cruzadas de esta columna, que le serán de gran utilidad. 1 ¿Qué se incluye en la caja? • La caja del Treo 750 debe incluir los siguientes componentes: Hardware • Treo 750 dispositivo inteligente • Batería recargable (1.200 mAh) • Cargador de CA • Cable USB de sincronización • Tarjeta SIM (sólo determinados paquetes del Treo 750) • Auricular estéreo • Protector de pantalla Documentación y software 2 • Consulte el póster de configuración de información importante • Guía de referencia rápida del Dispositivo inteligente Treo 750 ¿QUÉ SE INCLUYE EN LA CAJA? Disco de introducción de Windows Mobile, que incluye lo siguiente: • Microsoft Office Outlook® • Software de sincronización de escritorio ActiveSync® • Software adicional para el Treo 750 • Guía del usuario (esta guía) • Garantía de Palm • Acuerdo de licencia para el usuario final ¿Qué necesito para comenzar? Para seguir las instrucciones que se indican en esta guía, necesitará todos los elementos que se incluyen en la caja del Treo 750 (consulte ¿Qué se incluye en la caja?), así como los componentes siguientes: • Una cuenta inalámbrica activada (mediante una tarjeta SIM Cingular) con servicios de datos • Si tiene previsto sincronizar información personal entre el Treo 750 y un equipo, también necesita acceder a dicho equipo durante la configuración. • Además, el Treo 750 debe tener cobertura Cingular. ¿QUÉ NECESITO PARA COMENZAR? 3 4 ¿QUÉ NECESITO PARA COMENZAR? n C A PÍ T UL O 1 Configuración Le felicitamos por la adquisición de su nuevo dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®. Está a punto de descubrir cómo puede ayudarle el Treo 750 a organizarse mejor y a divertirse. A medida que se familiarice con el Treo 750, podrá personalizar la configuración y agregar aplicaciones para que se adapte mejor a sus necesidades, pero, en primer lugar, siga estos sencillos pasos para configurar los valores básicos y empezar a utilizarlo. Ventajas • Saber dónde se encuentran los controles del Treo 750 • Empezar a utilizar el Treo 750 desde este mismo momento En este capítulo Descripción general del dispositivo inteligente Palm Treo 750 . . . . 7 Inserción de la tarjeta SIM y la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Realización de la primera llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Configuración de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Descripción general del dispositivo inteligente Palm Treo 750 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Vista frontal Indicador luminoso (indicador de carga y del estado del teléfono) Auriculares Navegador de cinco direcciones con botón Centro Tecla de acción derecha Botón OK Botón de encendido/ apagado Botón Volumen Botón lateral Tecla de acción izquierda Botón Teléfono/ Enviar Botón Inicio Micrófono Enchufe de auriculares Multiconector DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM TREO 750 7 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN SUGERENCIA Ponga cuidado en no rayar o aplastar la pantalla del Treo 750. No lo guarde en un lugar donde pueda resultar dañado. Visite www.palm.com/ mytreo750cingular si desea más información sobre la gama de accesorios (por ejemplo, fundas para proteger la pantalla). ¿SABÍA QUE...? De forma predeterminada, al pulsar el botón lateral se abre la aplicación Windows Media® Player Mobile (consulte Windows Media Player Mobile). Dicha función también puede cambiarse (consulte Reasignación de botones). IMPORTANTE El altavoz del Treo 750 incluye un imán grande; asegúrese de no colocar el Treo 750 cerca de tarjetas de crédito u otros objetos que puedan desmagnetizarse. Vista posterior Espejo para autorretratos Altavoz Objetivo de la cámara (sólo para la versión con cámara) Puerto de infrarrojos (IR) Botón de liberación de la tapa de la batería Ranura de la tarjeta de expansión Botón de restablecimiento (situado en el interior de la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión) 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM TREO 750 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Vista superior Lápiz óptico Selector de timbre ¿SABÍA QUE...? El selector de timbre silencia todos los sonidos, incluida la música; no es necesario que busque las configuraciones “desactivado” o “silencio” en las distintas aplicaciones. Inserción de la tarjeta SIM y la batería de utilizar las funciones de teléfono, correo electrónico y exploración Web del dispositivo inteligenteTreo 750, deberá insertar una tarjeta SIM. Si ésta no viene incluida en la caja del Treo 750, Cingular le facilitará una. SUGERENCIA Si no dispone de una tarjeta SIM, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cingular en el número de teléfono 1-866-CINGULAR (1-866-246-4852). La tarjeta SIM contiene información sobre la cuenta, como el número de teléfono y el número de acceso a correos de voz. Antes INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA 9 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN 1 Pulse el botón de liberación de la tapa de la batería con una mano y, con la otra, deslice la tapa de la batería hacia abajo hasta que se abra. Muesca Botón de liberación de la tapa de la batería 2 Si la batería está instalada, quítela. Deslice el dedo debajo del lateral izquierdo de la batería (el más cercano al lápiz óptico) y levántela para quitarla. 3 Con los contactos de metal orientados hacia el compartimento de la batería, deslice la tarjeta SIM en la abertura que se encuentra en la esquina inferior derecha del compartimento hasta que se haya colocado en su sitio. Alinee las pestañas para asegurarse de que la tarjeta se ha orientado de forma correcta. 10 INSERCIÓN DE LA TARJETA SIM Y LA BATERÍA 4 Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos situados en el interior del compartimento de la batería, introduzca la batería en el compartimento en un ángulo de 45 grados y, a continuación, presiónela hasta que encaje. Contactos de la batería Contactos del compartimento 5 Vuelva a colocar la tapa de la batería. Se encenderá la pantalla del Treo 750. Espere a que la barra de progreso se llene y a que aparezca la pantalla de Windows Mobile®. SUGERENCIA Si el Treo 750 no se enciende después de insertar la batería, deberá conectarlo al cargador de CA para cargarlo; consulte Carga de la batería. Si sigue sin iniciarse, realice un restablecimiento automático; consulte Restablecimiento automático para obtener más información. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la instalación. 7 En caso de que la tarjeta SIM no estuviera activada todavía, siga los pasos para la activación facilitados por Cingular, o bien póngase en contacto directamente con Cingular para obtener ayuda. Si tiene previsto utilizar las funciones de correo electrónico y exploración Web, necesitará un servicio de datos de alta velocidad de Cingular, además del contrato de servicio. También puede necesitar un servicio de datos de alta velocidad para enviar y recibir mensajes multimedia. SUGERENCIA Puede adquirir una batería adicional de repuesto para viajes largos o períodos de alto consumo de datos. Para que el teléfono funcione correctamente, utilice solamente baterías de Palm. Visite www.palm.com. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Carga de la batería Aunque la batería puede incluir la carga suficiente para finalizar el proceso de configuración, se recomienda que después de la configuración cargue el Treo 750 durante tres horas (o hasta que la luz del indicador sea de color verde fijo) para que la carga sea completa. Consulte Prolongación de la vida útil de la batería para obtener sugerencias sobre cómo prolongar la vida de la batería. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que la batería está insertada antes de iniciar el proceso de carga. Si conecta el Treo 750 a una fuente de alimentación sin la batería insertada, no ocurre nada. CARGA DE LA BATERÍA 11 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 2 Con la flecha del conector mirando hacia arriba (hacia la pantalla del Treo 750), conecte el cable del cargador en la parte inferior del Treo 750. Indicador luminoso ¿SABÍA QUE...? Si la batería está baja, la luz indicadora parpadea en rojo. Si el Treo 750 está encendido (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®), el icono de la batería en pantalla mostrará el estado de la carga: Un icono con un rayo fijo indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se está cargando. Un icono con un rayo sombreado indica que la batería está conectada a una toma de corriente y se ha cargado completamente. 3 Compruebe si la luz del indicador indica que el Treo 750 se está cargando. 12 • Rojo fijo: indica que el Treo 750 se está cargando. • Verde fijo: indica que el Treo 750 se ha cargado completamente. CARGA DE LA BATERÍA Una batería cargada parcialmente sin símbolo de rayo indica que la batería no está conectada a una toma de corriente y que está parcialmente cargada. Un signo de exclamación (!) indica que la batería se tiene que cargar inmediatamente. reproductores multimedia (por ejemplo, si escucha música con auriculares inalámbricos con la tecnología inalámbrica integrada Bluetooth®), los libros electrónicos y otras aplicaciones, preste atención al icono de la batería y cárguela cuando sea necesario. Icono de batería • ¿SABÍA QUE...? Aunque la batería se agote, la información se guardará de forma segura en el Treo 750. Recargue la batería para acceder a la información. Prolongación de la vida útil de la batería La vida de la batería depende del uso que se haga del Treo 750. Puede prolongar la vida de la batería siguiendo las sencillas directrices que se indican a continuación. • Cargue el Treo 750 siempre que esté en el escritorio o todas las noches. La vida útil de la batería del Treo 750 se prolonga en gran medida si se recarga con frecuencia, en lugar de cargarla una vez agotada. • Si pasa mucho tiempo utilizando la cámara (si se incluye), los juegos, los 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN Por lo general, las funciones inalámbricas del Treo 750 (teléfono, correo electrónico, mensajería y exploración Web) consumen más energía que las funciones del organizador. Si no piensa utilizar las funciones inalámbricas del Treo 750 durante cierto tiempo, puede desactivar los servicios inalámbricos (consulte Activación y desactivación de los servicios inalámbricos). Puede enviar llamadas a otro número o dejar que las reciba el servicio de correo de voz (consulte Reenvío de llamadas). Para comprobar si los servicios inalámbricos están activados, seleccione el icono teléfono apagado y, a continuación, seleccione Wireless Manager. CARGA DE LA BATERÍA 13 CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 1 servicios inalámbricos están activados pulsando Menu (tecla de acción derecha) y seleccionando Wireless Manager. • 14 teléfono (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). ¿SABÍA QUE...? También puede ver si los Si está sincronizando correo electrónico y otros datos con el servidor Exchange de la empresa utilizando Microsoft Exchange ActiveSync®, fije el intervalo de sincronización en un máximo de cada 15 minutos durante las horas de máxima actividad y cada hora (o apáguelo del todo) durante las horas de mínima actividad (consulte Configuración de la programación de sincronización). • Desactive la función Bluetooth cuando no necesite realizar una conexión Bluetooth (consulte Introducción de los valores básicos de Bluetooth). • Al igual que con cualquier teléfono móvil, si se encuentra en un área sin cobertura inalámbrica, el Treo 750 buscará una señal, operación que consume batería. Si no se puede desplazar a un área con mejor cobertura, desactive temporalmente el CARGA DE LA BATERÍA • Disminuya el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). • Configure la pantalla para que se apague automáticamente después de un breve período de inactividad (consulte Optimización de los valores de encendido). • Desactive la opción para recibir información transmitida (consulte Transmisión de un registro). • Mantenga la batería alejada de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. Las temperaturas que sobrepasan los 50 grados centígrados (120 grados Fahrenheit) pueden reducir permanentemente el tiempo de autonomía y la vida útil de las baterías de iones de litio. Realización de la primera llamada 3 Utilice el teclado numérico para introducir el número al que desea llamar. 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN SUGERENCIA La lista de búsqueda por marcado puede aparecer mientras marca un número. Siga introduciendo números para hacer la llamada. Para obtener más información sobre la lista de búsqueda por marcado, consulte Realización de llamadas a partir del nombre del contacto. 4 Pulse Teléfono/Enviar marcar. 1 Pulse Teléfono/Enviar para visualizar la pantalla Today. para 5 Cuando termine la llamada, pulse el botón de encendido/apagado para terminar la llamada. SUGERENCIA También puede pulsar el botón de encendido/apagado para visualizar la pantalla Today, a menos que esté hablando por teléfono. Si se está hablando por teléfono, al pulsar el botón de encendido/apagado se finaliza la llamada. 2 Si se le solicita, pulse Centro para desactivar el bloqueo del teclado (consulte Bloqueo del teclado para obtener más información). REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA 15 CAPÍTULO 1 CONFIGURACIÓN Ajuste del volumen de la llamada Con la llamada en curso, pulse el botón Volumen situado en el lateral del Treo 750 para ajustar el volumen de la llamada. 5 En la ficha Phone, busque su número de teléfono debajo de la barra de título. Busque aquí su número de teléfono Botón Volumen 6 Pulse OK ¿Cuál es mi número? 1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). 2 Si no aparece la pantalla Today, pulse Teléfono/Enviar . 3 Pulse Menu derecha). (tecla de acción 4 Seleccione Preferences > Phone Settings. 16 REALIZACIÓN DE LA PRIMERA LLAMADA . SUGERENCIA Si su número de teléfono no aparece en la pantalla Settings, la red no ha enviado aún el número a la tarjeta SIM (esto no afecta a la funcionalidad de la tarjeta SIM). Apague el teléfono y espere unas horas; a continuación, encienda el teléfono y repita estos pasos. Si el número de teléfono sigue sin aparecer, póngase en contacto con Cingular para obtener ayuda. Configuración de la sincronización Cuando haya terminado de configurar el Treo 750, le recomendamos que configure un método de sincronización para sacarle el máximo partido. La sincronización le permite introducir o cambiar información en el Treo 750 o en Microsoft Office Outlook® en el equipo; la información se actualiza automáticamente en los dos casos, por lo que no es necesario introducirla dos veces. Consulte Sincronización de información. CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN 1 CAPÍTULO CONFIGURACIÓN 17 CONFIGURACIÓN CAPÍTULO 1 18 CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN Desplazamiento por el dispositivo inteligente Palm Treo 750 ® ™ ¿Ha estado alguna vez en una ciudad nueva y se ha sentido un poco desorientado hasta descubrir que la numeración de las calles va de norte a sur y la de las avenidas de este a oeste? Aprender a desplazarse por el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® es similar. La mayoría de las aplicaciones que se ejecuta en el Treo 750 utilizan el mismo conjunto de controles. Por tanto, una vez que haya aprendido a utilizar estos controles, podrá desplazarse por toda la ciudad sin necesidad de un mapa. Ventajas • Desplazarse y terminar las tareas de las aplicaciones manejando el navegador de cinco direcciones con el pulgar • Acceder a funciones adicionales con los menús • Buscar y abrir aplicaciones rápidamente C APÍ TU LO 2 En este capítulo Navegación por la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uso del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Cómo abrir y cerrar aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Uso de la pantalla Today. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Navegación por la pantalla Pulse Centro para resaltar y seleccionar elementos. Para navegar por la pantalla del Treo 750, puede utilizar el navegador de cinco direcciones, o bien seleccionar los elementos que aparecen en pantalla utilizando el lápiz óptico. A medida que se familiarice con el Treo 750, se decidirá por el método que le resulte más cómodo para desplazarse, resaltar y seleccionar elementos. Con el navegador de cinco direcciones, pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse por la pantalla. Centro 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 SUGERENCIA Puede que algunas aplicaciones de otros fabricantes no funcionen con el navegador de cinco direcciones y deba utilizar el lápiz óptico en su lugar. ¿SABÍA QUE...? Hay disponibles funciones de desplazamiento personalizadas al explorar la Web con Internet Explorer. Consulte Consulta de páginas Web. SUGERENCIA Los iconos de flecha que indican direcciones en el navegador de cinco direcciones son distintos de las flechas de desplazamiento en pantalla y de las flechas que indican que está disponible una lista (consulte Selección de opciones en una lista). Arriba Izquierda Derecha Abajo NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA 21 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Desplazamiento por las pantallas • • Pulse el navegador de cinco direcciones en la parte delantera del Treo 750. Pulse Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para desplazarse en esa dirección al siguiente campo, botón o acción. Mantenga pulsado Opción mientras pulsa Arriba o Abajo para desplazarse pantalla a pantalla. Estas teclas funcionan como las teclas RePág y AvPág del teclado del equipo. SUGERENCIA ¿No puede encontrar la tecla Opción? Consulte Uso del teclado. • 22 SUGERENCIA Cuando utilice aplicaciones como Inbox, Internet Explorer y Word Mobile, mantenga pulsada la tecla Opción mientras mantiene pulsada Izquierda o Derecha en el navegador de cinco direcciones para ir automáticamente a la parte superior e inferior de la pantalla. Al igual que en un equipo, en el Treo 750 puede desplazarse para pasar de un campo a otro o de una página a otra, o incluso, en algunos casos, para resaltar un elemento u opción en una lista. Existen diversos métodos de desplazamiento: Mantenga pulsado Opción mientras pulsa Izquierda o Derecha para ir al principio o al final del documento o entrada actual. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA • Al visualizar una pantalla con fichas, como sucede al agregar un contacto, pulse Abajo para desplazarse a las fichas y, a continuación, pulse Izquierda o Derecha para desplazarse por las fichas. • Cuando esté dentro de un campo de texto, pulse Derecha o Izquierda para desplazarse hasta el siguiente carácter y pulse Arriba o Abajo para desplazarse de una línea a otra. • En una lista, mantenga pulsado Arriba o Abajo para desplazarse rápidamente por la lista. • Seleccione una flecha de desplazamiento en pantalla. • Flechas de desplazamiento Utilice el lápiz óptico para seleccionar o en la esquina superior derecha de la pantalla. No se puede acceder a estos botones utilizando el navegador de cinco direcciones. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Resaltado y selección de elementos Flechas de desplazamiento • Seleccione y arrastre la guía de desplazamiento de una barra de desplazamiento en pantalla. Cierre de ventanas Para aceptar la información que introdujo en una pantalla y para regresar a la pantalla anterior, o bien para volver a la pantalla anterior sin realizar ningún cambio, realice una de las siguientes acciones: • Pulse OK En la mayoría de las pantallas, aparece un elemento (un botón, una entrada de lista o una casilla de verificación) resaltado de forma predeterminada. El resaltado identifica el elemento al que afectará la siguiente acción del usuario. Utilice el navegador de cinco direcciones para mover el resaltado de un elemento a otro antes de abrirlo o seleccionarlo. SUGERENCIA La mejor manera de aprender a utilizar el navegador de cinco direcciones es probando. Pulse los distintos botones y siga el movimiento del borde que rodea la pantalla. El comportamiento del navegador de cinco direcciones varía ligeramente en cada aplicación. . NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA 23 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 El resaltado puede adoptar dos formas distintas en función de cuál sea el elemento resaltado: • • Borde: este borde rectangular resalta elementos como un botón de la pantalla (por ejemplo, Aceptar, Descartar u Ocultar), una casilla de verificación, una opción o un enlace Web. Tipo inverso (texto claro sobre un fondo oscuro): resalta elementos como un número de teléfono, una dirección de correo electrónico, texto o un elemento de una lista. Resaltado de texto También puede utilizar el navegador de cinco direcciones para resaltar el texto en la pantalla: • Navegador de cinco direcciones: mantenga pulsado Mayús ( o ) mietras que pulsa Derecha , Izquierda , Arriba o Abajo para ampliar el resaltado en esa dirección. • Lápiz óptico: seleccione y arrastre el lápiz óptico por el texto que desee resaltar. Para resaltar una palabra, selecciónela dos veces. Para seleccionar un párrafo, toque tres veces en él. SUGERENCIA Cuando el texto está resaltado, puede pulsar Retroceso para eliminar el texto resaltado. Uso de las teclas de acción Después de resaltar un elemento con el navegador de cinco direcciones, puede seleccionarlo o activarlo pulsando Centro o seleccionándolo con el lápiz óptico. 24 NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA Las teclas de acción izquierda y derecha ofrecen acceso rápido a las tareas que se pueden realizar en la pantalla actual, por lo que sus elementos son distintos en las distintas aplicaciones y pantallas. Consulte la pantalla situada encima de la tecla de acción para ver la acción que realiza en el contexto actual. Es posible que en algunos contextos, estas teclas no tengan asignada ninguna acción. En la mayoría de los casos, la tecla de acción derecha abre el menú y la tecla de acción izquierda La tecla de acción izquierda activa este comando Tecla de acción izquierda Selección de elementos de menú En muchas aplicaciones, un menú permite acceder a funciones adicionales. El menú está oculto hasta que se pulsa Menu (tecla de acción derecha). Para sacar el máximo partido al Treo 750, familiarícese con las funciones adicionales disponibles a través del menú de las distintas aplicaciones. activa un comando específico, como New o Edit. Recuerde que las funciones de las teclas de acción varían de una pantalla a otra. Consulte las indicaciones de pantalla antes de pulsarlas. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 La tecla de acción derecha activa este comando Tecla de acción derecha 1 Pulse Menu (tecla de acción derecha) para mostrar el menú de una aplicación. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA 25 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 CAPÍTULO 2 ¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar la mayoría de los elementos de menú mediante el teclado. Para acceder rápidamente a un elemento de menú, pulse Menu (tecla de acción derecha) seguido de la letra subrayada del nombre del elemento de menú. Selección de opciones en un menú de acceso directo 2 Pulse Arriba o Abajo un elemento de menú. para resaltar 3 Si aparece una flecha junto a un elemento de menú, pulse Centro o Derecha para mostrar opciones adicionales de dicho elemento y, a continuación, pulse Arriba o Abajo para resaltar un elemento de menú. Para volver al menú principal sin seleccionar ninguna opción, pulse Izquierda . 4 Pulse Centro para seleccionar el elemento de menú o pulse Izquierda o Menu (tecla de acción derecha) para cerrar el menú y cancelar la selección. 26 NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA La mayoría de las aplicaciones también proporcionan acceso a menús contextuales de acceso directo sensibles al contexto, similares a los del botón derecho del ratón en un equipo. Las opciones del menú de acceso directo varían según la selección resaltada. 1 Resalte el elemento para el que desee ver el menú de acceso directo. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 2 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo. SUGERENCIA También puede seleccionar y mantener el lápiz óptico sobre un elemento para abrir el menú de acceso directo. 3 Pulse Arriba o Abajo un elemento de menú. para resaltar 4 Pulse Centro para seleccionar un elemento de menú o Izquierda para cancelar la selección. Selección de opciones en una lista Las listas le permiten seleccionar una serie de opciones. Se puede identificar si una lista está disponible al seleccionar el campo. Si aparece un rectángulo alrededor del campo junto con una flecha que señala hacia abajo, significa que hay una lista disponible. Las listas son diferentes de los menús descritos anteriormente en esta sección. SUGERENCIA Al seleccionar campos, es posible que no vea la flecha que señala hacia abajo hasta que pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA 27 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Para seleccionar elementos de una lista, realice una de las siguientes acciones: • • 28 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el campo y, a continuación, pulse Centro para mostrar los elementos del mismo. Pulse Arriba o Abajo para resaltar el elemento deseado y, a continuación, pulse Centro para realizar la selección. Con el lápiz óptico, seleccione la flecha y, a continuación, seleccione el elemento de la lista. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA ¿SABÍA QUE...? En los campos donde aparezca una flecha que señala hacia abajo pero sin rectángulo, debe seleccionar la flecha con el lápiz óptico para ampliar el campo. • Para salir de la lista y cancelar la selección, pulse Izquierda . 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Uso del teclado Tecla de acción izquierda Teléfono/Enviar Inicio Tecla de acción derecha Encendido/apagado OK Retroceso Entrar Opción Mayúsculas Mayúsculas/ Búsqueda Espacio Alt USO DEL TECLADO 29 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Al utilizar el teclado, la mayoría de los usuarios encuentran que es más cómodo sujetar el Treo 750 con las dos manos y utilizar ambos pulgares para pulsar las teclas. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? También puede utilizar el teclado en pantalla para introducir letras, números y otros caracteres en aplicaciones que admitan esta función. Seleccione el icono del teclado que se encuentra en el centro de la parte inferior de cualquier pantalla donde aparezca. Después de abrir el teclado, puede establecer varias opciones de entrada seleccionando la flecha que está a la derecha del icono del teclado. Descripción de la retroiluminación del teclado El Treo 750 incluye retroiluminación del teclado para situaciones en las que hay poca luz. La retroiluminación del teclado se activa automáticamente cuando se enciende la pantalla. La retroiluminación se desactiva automáticamente cuando se apaga la pantalla, durante las llamadas o si se reproduce música en segundo plano durante más tiempo del especificado en Valores de retroiluminación. Puede configurar diferentes intervalos de tiempo dependiendo de si el Treo 750 funciona con 30 USO DEL TECLADO la batería o está conectado a una fuente de alimentación externa. La retroiluminación también se desactiva cuando las funciones de ahorro de energía de una aplicación la desactivan. SUGERENCIA Puede cambiar el intervalo de apagado de la retroiluminación. Pulse Start y seleccione Settings. Seleccione la ficha System y, a continuación Backlight. Configure el intervalo de tiempo en la ficha Battery Power y en la ficha External Power. Introducción de mayúsculas y minúsculas De forma predeterminada, la primera letra de cada frase o campo está en mayúsculas y el resto del texto que introduzca en minúsculas. Para introducir otras letras en mayúsculas, realice una de las siguientes acciones: • Pulse Mayús ( o ) y, a continuación, introduzca una letra. No es necesario mantener pulsada la tecla Mayús mientras se escribe la letra. • Pulse Mayús ( o ) dos veces para activar Bloq Mayús y, a continuación, introduzca una serie de letras. Cuando Bloq Mayús está activado, aparece este símbolo en la parte inferior de la pantalla: . Para desactivar Bloq Mayús, vuelva a pulsar Mayús ( o ). SUGERENCIA El parámetro que determina que la primera letra aparezca en mayúsculas puede desactivarse. Introducción de números, puntuación y símbolos Los números, signos de puntuación y símbolos aparecen encima de las letras en las teclas. Para introducir estos caracteres, realice una de las siguientes acciones: • • Pulse Opción y, a continuación, la tecla del carácter deseado. No es necesario mantener pulsado Opción mientras se pulsa la tecla. Pulse Opción dos veces para activar el bloqueo de Opción y, a continuación, pulse las teclas deseadas para introducir una serie de caracteres. Cuando el bloqueo de Opción está activado, aparece este símbolo en la parte inferior de la pantalla: . Para desactivar el bloqueo de Opción, vuelva a pulsar Opción . Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Puede introducir símbolos y caracteres acentuados que no aparecen en las teclas utilizando la lista de caracteres alternativos. SUGERENCIA Los caracteres alternativos se agrupan en función de su similitud con la tecla correspondiente. Por ejemplo, el carácter alternativo disponible para la tecla R es ® y para la tecla T es ™. Si pulsa una tecla equivocada, pulse Retroceso para volver a la lista completa de caracteres alternativos. A continuación, puede pulsar otra tecla. 1 Pulse Alt para mostrar la lista de caracteres alternativos. 2 Acote la lista pulsando la tecla que corresponde al carácter que desee. Por ejemplo, para introducir é, pulse e. Consulte la siguiente tabla para obtener una lista de los caracteres correspondientes. 3 Pulse Arriba o Abajo el carácter deseado. 4 Pulse Centro carácter. para resaltar para insertar el USO DEL TECLADO 31 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 0 Símbolos y caracteres acentuados Pulse Alt e introduzca… para seleccionar… Pulse Alt e introduzca… para seleccionar… Pulse Alt e introduzca… para seleccionar… a áàäâãåæ n ñ xoX x¤ A ÁÀÄÂÃÅÆ N Ñ y ýÿ boB ß o óòöôœõ Y ÝŸ c 碩 O ÓÒÖÔŒÕ 0 ° C Ç¢© poP ¶ 1 1 e éèëê roR ® 2 2 E ÉÈËÊ s ßš 3 3 foF ƒ S ßš ! ¡ i íìïî toT ™ $ I ÍÌÏÎ u úùüû loL £ U ÚÙÜÛ Pulse Alt para seleccionar cualquiera de estos caracteres: :&_•%=÷^ 32 USO DEL TECLADO £¥¢$[]{}<>«»©® ° ~\ص| ¼ ½ ¾ £¥¢$ 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Cómo abrir y cerrar aplicaciones Abrir las aplicaciones Puede acceder a todas las aplicaciones del Treo 750 mediante el menú Start. 1 Pulse Start para abrir el menú Start. SUGERENCIA Con el menú Start abierto, pulse la letra subrayada en el nombre de la aplicación para abrirla. Por ejemplo, pulse H para abrir Help. También puede seleccionar los iconos de acceso directo de la parte superior del menú Inicio para abrir las aplicaciones utilizadas recientemente. En Programas, pulse una letra para saltar a la primera aplicación que comienza con dicha letra. Por ejemplo, pulse C para ir a Calculator. Vuelva a pulsar C para saltar a Camera y así sucesivamente. 2 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar la aplicación que desea utilizar. Para ver aplicaciones adicionales, seleccione Programs. 3 Pulse Centro resaltada. para abrir la aplicación 4 (Optativo) Pulse OK para volver a Programs y abrir otra aplicación. La aplicación actual se sigue ejecutando en segundo plano. ¿SABÍA QUE...? Puede abrir aplicaciones manteniendo pulsado Opción y, a continuación, Teléfono/Enviar, Inicio u OK. También es posible cambiar qué aplicaciones se abrirán con las distintas combinaciones de botones; consulte Reasignación de botones para obtener información más detallada. CÓMO ABRIR Y CERRAR APLICACIONES 33 CAPÍTULO 2 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Cerrar las aplicaciones Puede tener abiertas varias aplicaciones a la vez, por lo que no tiene que salir de una aplicación para abrir otra. En la mayoría de los casos, las aplicaciones se cierran automáticamente cuando hay poca memoria disponible, pero también se pueden cerrar manualmente. NOTA Si pulsa OK para salir de una aplicación, la aplicación actual se seguirá ejecutando en segundo plano. El cierre manual de las aplicaciones contribuye a ahorrar energía y libera la memoria. 1 Mantenga pulsado OK Valores de memoria. • 34 Elija la aplicación que desea cerrar y, a continuación, seleccione Stop para cerrarla. Seleccione Stop All para cerrar todas las aplicaciones abiertas. USO DE LA PANTALLA TODAY La pantalla Today es el punto de partida. Desde la pantalla Today puede buscar rápidamente un contacto, realizar una llamada, consultar las últimas citas del calendario, consultar el número de mensajes de correo electrónico no leídos e, incluso, buscar en Internet. Para acceder a la pantalla Today, pulse Teléfono/Enviar . para abrir 2 En la ficha Running Programs, realice una de las acciones siguientes: • Uso de la pantalla Today Si pulsa Teléfono/Enviar mientras está resaltado un número, el Treo 750 lo marca. Si un número está resaltado, anule la selección o utilice el menú Inicio para acceder a la pantalla Today. SUGERENCIA SUGERENCIA También puede abrir la pantalla Today pulsando el botón de encendido/ apagado, a menos que esté hablando por teléfono. Si se está hablando por teléfono, al pulsar el botón de encendido/apagado se finaliza la llamada. Si la pantalla Today ya aparece en pantalla y no está hablando por teléfono, al pulsar el botón de encendido/ apagado se desactiva la pantalla. 2 CAPÍTULO DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 Barra de título e información de estado Campo de búsqueda por marcado Entradas de marcado rápido Campo de búsqueda en Internet • • • Barra de título e información de estado: consulte Significado de los iconos para obtener información sobre los iconos que aparecen en esta área. Campo de búsqueda por marcado: escriba el número al que quiere llamar y pulse Centro para marcar o comience a escribir un nombre para buscar el número que tiene asociado en Contactos. Consulte Realización de llamadas a partir del nombre del contacto para obtener más información. Campo de búsqueda en Internet: introduzca una dirección Web o una palabra clave y pulse Centro o Entrar para ver una lista de los resultados de búsqueda en la dirección o palabra (se requiere una conexión a servicios de datos). • Entradas de marcado rápido: seleccione un botón de marcado rápido, ya sea una imagen o texto, para llamar al número que tiene asignado. Consulte Definición de los botones de marcado rápido para crear uno propio. SUGERENCIA Puede seleccionar una foto para el fondo de la pantalla Today y seleccionar los elementos que aparecerán en dicha pantalla. Consulte Configuración de la pantalla Today, si desea obtener información detallada. USO DE LA PANTALLA TODAY 35 DESPLAZAMIENTO POR EL DISPOSITIVO INTELIGENTE PALM® TREO™ 750 CAPÍTULO 2 36 USO DE LA PANTALLA TODAY C APÍ TU LO 3 Teléfono El teléfono, junto con la pantalla Today, es la base inicial para realizar y recibir llamadas. Puede gestionar de forma creativa varias llamadas; por ejemplo, puede alternar entre llamadas, enviar mensajes de texto a llamadas ignoradas y realizar llamadas de conferencia. También puede hacer otras tareas, además de gestionar las llamadas de teléfono. Puede enviar mensajes de texto, abrir aplicaciones, visitar sus páginas Web favoritas, consultar las próximas citas e incluso saber cuántos mensajes de correo electrónico no leídos tiene. Ventajas • Mantenerse en contacto (puede elegir el modo) • Trabajar en otras aplicaciones durante una llamada activa • Crear botones de marcado rápido con imágenes de sus amigos En este capítulo Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® . 39 Realización de llamadas desde la pantalla Today. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Otras formas de realizar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Recepción de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Uso del correo de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 ¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? . . . . . . . . . . . . . . 48 Definición de los botones de marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Personalización de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Significado de los iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® El término dispositivo inteligente (o dispositivo) hace referencia a este dispositivo y sus aspectos físicos. El término teléfono hace referencia a la función inalámbrica del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® que permite conectarse a la red de Cingular, de forma que pueda realizar y recibir llamadas, así como enviar y recibir datos. El teléfono y la pantalla del Treo 750 se pueden encender y apagar independientemente. Esto significa que puede activar la pantalla para utilizar sólo las funciones del organizador del dispositivo sin encender el teléfono. Además, cuando la pantalla está apagada, el teléfono puede estar encendido y preparado para recibir llamadas o mensajes. Encendido del teléfono En la pantalla Today, pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Wireless Manager y, a continuación, seleccione Phone. Cuando el Treo 750 localiza una señal, el nombre de Cingular aparece en la parte superior izquierda de la pantalla y el icono de intensidad de la señal aparece en la parte superior de la pantalla. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Al encenderse, el teléfono se conecta a una red móvil y, de este modo, se pueden hacer y recibir llamadas y utilizar otros servicios inalámbricos (si la red local los admite). Cuando se encuentra dentro del área de cobertura, el icono de intensidad de la señal muestra unas barras. Si está fuera del área de cobertura, el indicador parpadea en color ámbar y no aparecen barras en el icono de intensidad de señal. ¿SABÍA QUE...? Puede mantener pulsado el botón de encendido/apagado para encender y apagar el teléfono. ¿SABÍA QUE...? Puede acceder a Wireless Manager tocando el icono de intensidad de señal y Wireless Manager. ENCENDIDO Y APAGADO DEL DISPOSITIVO INTELIGENTE TREO™ 750 DE PALM® 39 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Desactivación del teléfono En la pantalla Today, pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Wireless Manager y, a continuación, seleccione Phone. Cuando esté apagado, el icono de teléfono apagado aparece en la parte superior de la pantalla y Phone Off aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. El teléfono no está conectado a ninguna red móvil. Aunque ya no puede utilizar el teléfono, puede utilizar las aplicaciones de Microsoft Office y todas las funciones del organizador del Treo 750. Activación y apagado de la pantalla Active la pantalla y deje apagado el teléfono cuando sólo desee utilizar las funciones del organizador del Treo 750 (por ejemplo, cuando esté en un avión y desee consultar el calendario). También puede apagar la pantalla sin desactivar las funciones inalámbricas en el Treo 750. Puede encender y apagar la pantalla pulsando el botón de encendido/ apagado . 40 SUGERENCIA Puede configurar el tiempo que la pantalla permanecerá encendida. Pulse Start, seleccione Settings, seleccione la ficha System y, a continuación, seleccione Power. Seleccione la ficha Advanced. Ajuste el número de minutos que el teléfono permanece encendido cuando está inactivo mediante el valor On battery power setting. Realización de llamadas desde la pantalla Today El Treo 750 ofrece varias maneras de realizar llamadas telefónicas desde la pantalla Today. Marcado desde la pantalla Today 1 Vaya a la pantalla Today. REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY SUGERENCIA Si pulsa Teléfono/Enviar mientras está resaltado un número, el dispositivo lo marca. Si hay un número resaltado y desea acceder a la pantalla Today, anule la selección del número o utilice el menú Start. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Realización de llamadas mediante los botones de marcado rápido 2 Con las teclas numéricas del teclado, introduzca un número de teléfono en el campo Dial Lookup. ¿SABÍA QUE...? Cuando esté marcando un número de teléfono, puede introducir * y # sin pulsar primero Opción. Esto hace que sea más fácil responder a más instrucciones de marcado. 3 Pulse Teléfono/Enviar para marcar. NOTA No es necesario pulsar Opción para acceder a los números del teclado. Sin embargo, al marcar números cortos, el número puede entrar en conflicto con el nombre de un contacto. En este caso, pulse Opción para impedir que se inicie una búsqueda de contactos. Para las llamadas de emergencia, siempre puede marcar 112 sin pulsar Opción primero. El Treo 750 permite crear botones de marcado rápido de foto y texto, de modo que pueda seleccionar un botón en la pantalla Today para marcar rápidamente un número. ANTES DE EMPEZAR Cree algunos botones de marcado rápido. Consulte Definición de los botones de marcado rápido. Puede personalizar los botones de marcado rápido predeterminados. Consulte Edición de un botón de marcado rápido. Puede realizar una llamada con los botones de marcado rápido mediante una de las siguientes acciones: • Seleccione un botón de marcado rápido con el navegador de cinco direcciones y, a continuación, pulse Centro . REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY 41 TELÉFONO CAPÍTULO 3 SUGERENCIA Puede ocultar los botones de marcado rápido de la pantalla Today y seguir utilizando las teclas rápidas para llamar a un número de marcado rápido. Realización de llamadas a partir del nombre del contacto • Seleccione un botón de marcado rápido con el lápiz óptico. • Mantenga pulsada la tecla rápida que ha asignado al botón de marcado rápido. • Para marcar un número alternativo para un contacto, resalte el botón de marcado rápido y mantenga pulsado el botón Centro , o bien mantenga pulsado el botón y seleccione un número del menú de acceso directo. Para ver más botones de marcado rápido, resalte el área de marcado rápido de foto y pulse Derecha o Izquierda repetidamente o bien, resalte el área de marcado rápido de texto y pulse Arriba , Abajo , Derecha o Izquierda . 42 Puede buscar contactos rápidamente introduciendo sólo unas cuantas letras del nombre de un contacto directamente desde la pantalla Today. ANTES DE EMPEZAR Para poder realizar una llamada a partir de un nombre de contacto, es necesario crear algunos contactos (consulte Agregar un contacto,) o importarlos por sincronización (consulte Definición de los botones de marcado rápido). Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Con el teclado, escriba uno de los siguientes elementos REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY correspondientes al contacto al que desea llamar: un nombre mal escrito, pulse Retroceso. 3 CAPÍTULO TELÉFONO SUGERENCIA Para ver la dirección, nombre de la empresa y otros datos de un contacto, pulse Arriba para resaltar su nombre y pulse Centro en el navegador de cinco direcciones. 3 Seleccione el número que desea marcar. 4 Pulse Teléfono/Enviar Centro para marcar. • Nombre (JUA para Juan) • Apellido (ROD para Rodríguez) • Inicial del nombre, espacio y, a continuación, inicial del apellido (J R para Juan Rodríguez) • Nombre y apellido (JUA ROD para Juan Rodríguez) Por ejemplo, si introduce J, se encuentra Juan Rodríguez y José Luis Córdoba. Al introducir JROD sólo encontrará Juan Rodríguez. Para borrar el campo Dial Lookup e iniciar otra búsqueda de contactos, pulse OK. Para eliminar letras y corregir o pulse ¿SABÍA QUE...? Después de buscar un contacto, puede seleccionar el modo en el que desea establecer comunicación con dicha persona. Mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccione el método de comunicación que desea utilizar. Realización de llamadas mediante el teclado numérico en pantalla El teclado numérico en pantalla resulta útil cuando tiene que marcar números expresados en letras y cuando necesita números grandes que pueda seleccionar con el dedo o el lápiz óptico. REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY 43 TELÉFONO CAPÍTULO 3 Volver a llamar a un número marcado recientemente • Para volver a llamar al último número marcado: vaya a la pantalla Today y, a continuación, mantenga pulsado Teléfono/Enviar . • Para seleccionar un número o nombre de contacto entre los últimos números marcados: vaya a la pantalla Today, pulse Teléfono/Enviar , resalte el número o nombre de contacto al que desea llamar y, a continuación, pulse Teléfono/Enviar para marcar. • Para seleccionar elementos de una lista cronológica de llamadas: vaya a la pantalla Today, pulse Teléfono/Enviar y, a continuación, seleccione Call Log. Resalte el número que desea ¿SABÍA QUE...? Puede pegar números de teléfono directamente en el teclado numérico. Copie un número de otra aplicación, cambie al teclado numérico y, a continuación, mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones. ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Teléfono/Enviar seleccione Dial Pad. y 3 Utilice el teclado numérico en pantalla para introducir el número. 4 Pulse Teléfono/Enviar 44 para marcar. REALIZACIÓN DE LLAMADAS DESDE LA PANTALLA TODAY marcar y, a continuación, pulse Call (tecla de acción izquierda) para marcar o pulse Teléfono/Enviar . También puede acceder a la pantalla Call Log y al teclado numérico desde la pantalla Today pulsando Menu (tecla de acción derecha). SUGERENCIA Otras formas de realizar llamadas El Treo 750 ofrece varias maneras de realizar llamadas telefónicas aparte de desde la pantalla Today. Pruébelas todas y conozca los métodos que prefiere. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione View By > Company. 3 Pulse Teléfono/Enviar pantalla Today. 3 CAPÍTULO TELÉFONO para ir a la 4 Escriba las primeras letras de la empresa con el teclado. 5 Seleccione el número que desea marcar. 6 Pulse Teléfono/Enviar para marcar. Realización de llamadas desde una página Web o un mensaje de texto El Treo 750 reconoce la mayoría de los números de teléfono que aparecen en las páginas Web o en los mensajes (texto, correo electrónico o multimedia). Realización de llamadas a partir del nombre de empresa ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido del teléfono). 1 Pulse Start y seleccione Contacts. OTRAS FORMAS DE REALIZAR LLAMADAS 45 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 1 Utilice el navegador de cinco direcciones para resaltar el número de teléfono que desea marcar en la página Web o mensaje. Para ver una foto de la persona que le llama. Conozca los detalles sobre cómo asignar una foto de ID de llamada en Asignación de un tono de ID de llamada. 2 Pulse Centro para abrir el cuadro de diálogo Teléfono y, a continuación, seleccione Yes para marcar. Si se recibe una llamada mientras se reproduce música, el Treo 750 suena levemente. Puede contestar el teléfono del modo habitual. El audio se pone en pausa durante la llamada. SUGERENCIA Si no puede marcar un número de teléfono directamente desde una página Web o un mensaje, resalte el número, seleccione Edit (tecla de acción derecha) y seleccione Copy. Abra el teclado numérico y, a continuación, mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones para pegar. Pulse Teléfono/Enviar para marcar. Recepción de llamadas Para recibir llamadas, el teléfono debe estar encendido. No basta con tener encendida sólo la pantalla (consulte Encendido del teléfono). Cuando el teléfono está apagado, las llamadas pasan al sistema de correo de voz. 46 RECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar a una llamada, realice una de las acciones siguientes: • Pulse Teléfono/Enviar • Pulse Answer izquierda). . • Si el auricular está conectado, pulse el botón del mismo. (tecla de acción Para ignorar una llamada y enviarla al correo de voz, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Ignore o pulse el botón de encendido/apagado . Para silenciar el timbre cuando el Treo 750 está sonando: • Pulse el botón Volumen o cualquier tecla del Treo 750 excepto Teléfono/ Enviar , el botón de encendido/ apagado , Alt , Start , OK o el navegador de 5 direcciones. • Para silenciar inmediatamente todos los sonidos del sistema, incluido el timbre, desplace el selector de timbre hasta Sound Mode Off . Todos los sonidos permanecerán desactivados hasta que desplace el interruptor de timbre a Sound On . 3 Siga las indicaciones de voz para configurar el correo de voz. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Recuperación de mensajes de correo de voz desde la pantalla Today Cuando silencia el timbre, puede contestar a la llamada o dejarla sonar para que pase al correo de voz. ¿SABÍA QUE...? También puede ignorar una llamada y enviar un mensaje de texto. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Ignore with text message. Uso del correo de voz Configuración del correo de voz 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para llamar o toque el botón de marcado rápido de correo de voz para marcar el sistema de correo de voz de Cingular. ¿SABÍA QUE...? Cuando aparezca un icono de correo de voz en la parte superior de la pantalla, selecciónelo para oír los correos de voz. Cuando tenga mensajes de correo de voz que no haya escuchado, aparecerá un icono de correo de voz en la parte superior de la pantalla. USO DEL CORREO DE VOZ 47 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 1 Vaya a la pantalla Today. • Cuando se recibe un nuevo mensaje de voz, aparece una pantalla de notificación. • Para escuchar el mensaje en ese momento, pulse Listen (tecla de acción izquierda). • Para recuperar el mensaje más adelante, pulse Dismiss (tecla de acción derecha). 2 Mantenga pulsado 1 en el teclado para llamar al sistema de correo de voz de Cingular. 3 Introduzca su contraseña para acceder a los mensajes de voz con el teclado, o bien pulse Extra Digits (tecla de acción izquierda) si ha definido esta opción (consulte Creación de un botón de marcado rápido para obtener más información). 4 Seleccione Play mensajes. para escuchar los Recuperación de mensajes desde una notificación de correo de voz NOTA No todos los planes de servicio admiten la notificación de correo de voz. Consulte a Cingular para obtener más información. Puede recuperar mensajes de correo de voz cuando reciba una notificación o bien descartarla y recuperar los mensajes más tarde. 48 ¿Qué acciones puedo realizar durante una llamada? El Treo 750 cuenta con diversas funciones de telefonía avanzadas, entre las que se incluyen la llamada en espera, llamadas de conferencia entre seis personas y el reenvío de llamadas. Estas funciones dependen del plan de servicio. Para ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? pulse Off Hold izquierda). obtener más información, póngase en contacto con Cingular. Al realizar o recibir una llamada, aparece la información de la llamada activa en la pantalla Today. • (tecla de acción 3 CAPÍTULO TELÉFONO Utilizar el teléfono manos libres: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Speakerphone. Para volver al auricular, pulse Menu (tecla de acción derecha) de nuevo y seleccione Speakerphone Off. ¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes de texto durante una llamada. Es un modo excelente de permanecer en contacto con sus compañeros de trabajo durante una llamada larga. Nombre y número de la persona que llama • Silenciar el micrófono para que no se pueda oír: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Mute. Para volver a activar el micrófono, pulse Menu (tecla de acción derecha) de nuevo y seleccione Cancel Mute. • Cambiar a otra aplicación: pulse Start y seleccione la aplicación. Duración de la llamada Durante una llamada, puede realizar cualquiera de las siguientes acciones: • Desplazarse por la pantalla Today: utilice Arriba y Abajo para desplazarse o resaltar elementos. • Poner la llamada en espera: pulse Hold (tecla de acción izquierda). Para recuperar la llamada en espera, ¿SABÍA QUE...? Cuando una llamada dura más de un minuto, la pantalla se atenúa. Tras dos minutos, se atenúa aún más. Pulse cualquier tecla, excepto el botón de encendido/apagado, para activar la pantalla. ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? 49 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Finalización de una llamada Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón de encendido/apagado . • Pulse el botón de los auriculares (si los auriculares están conectados y disponen de un botón). Algunos auriculares no tienen botón. Cambio de aplicaciones durante una llamada activa Puede utilizar cualquier otra aplicación en el Treo 750 mientras mantiene una conversación telefónica, incluidas las funciones del organizador y de mensajes de texto. Sin embargo, no puede realizar algunas conexiones de datos durante una llamada activa si está conectado a una red GPRS. Si está conectado a una red GPRS, no puede navegar por la Web ni enviar o recibir mensajes de correo electrónico o MMS durante una llamada de voz. Si está conectado a una red UMTS, podrá utilizar de forma simultánea las funciones de datos y de voz. ¿Cómo puede saber el tipo de red al que está conectado? Consulte Significado de los iconos. 50 Para abrir una aplicación, consulte Cómo abrir y cerrar aplicaciones. Desde cualquier aplicación, pulse Teléfono/Enviar para volver a la pantalla Today. Almacenamiento de números de teléfono Después de colgar, puede agregar el número a la lista de contactos si el número no pertenece a Contactos. Si una llamada entrante utiliza el bloqueo de ID de llamada, no aparecerá el mensaje Add Contact. • Para crear un contacto nuevo para este número, seleccione Create New Contact. • Para agregar el número a un contacto existente, seleccione Copy and Add y, a continuación, seleccione un nombre de contacto. ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? • • Si no desea agregar el número, pulse Dismiss (tecla de acción izquierda). Para desactivar permanentemente el mensaje Agregar contacto, seleccione Don’t show this again. Realización de una segunda llamada Se puede realizar una segunda llamada mientras hay otra llamada activa: 3 CAPÍTULO TELÉFONO 1 Coloque la primera llamada en espera pulsando Hold (tecla de acción izquierda). SUGERENCIA También puede guardar información de contacto desde otras aplicaciones, como Mensajería. Si no agrega un número de inmediato, siga estos pasos para agregarlo más tarde: 1 Vaya al registro de llamadas (consulte Otras formas de realizar llamadas). 2 Resalte el número que desea guardar. 3 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Save to Contacts. 4 Introduzca la información para la entrada. 5 Pulse OK . 2 Marque el segundo número utilizando cualquiera de los métodos descritos en Realización de llamadas desde la pantalla Today. Si está marcando por nombre de contacto o con el teclado, primero debe utilizar el navegador de cinco direcciones para seleccionar el campo Dial Lookup. Cuando hay dos llamadas activas, la pantalla Today incluye dos secciones de estado de llamada, en las que se representan cada una de las llamadas. ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? 51 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera) Si está atendiendo una llamada y recibe otra, aparecerá la notificación de llamada en espera si ha seleccionado esta opción (consulte Configuración de notificación de llamada en espera). Puede realizar una de las siguientes acciones: • Enviar la nueva llamada al correo de voz: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Ignore. • Enviar un mensaje de texto a la nueva persona que llama: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Ignore with text message. La segunda llamada se envía al correo de voz. Se abre un nuevo mensaje con el número de teléfono del remitente en el campo To. • 52 Finalizar la llamada actual y responder a la llamada nueva: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Drop and Answer. También puede pulsar el botón de encendido/ apagado para colgar la llamada actual y seleccionar si se responde o ignora la nueva llamada. • Poner la llamada actual en espera y contestar la nueva llamada: pulse Answer (tecla de acción izquierda) o Teléfono/Enviar . Una vez que haya contestado a la llamada: • Pulse Swap (tecla de acción izquierda) para desplazarse entre las llamadas colocando la llamada activa en espera y hablando por la otra línea. • Convierta las llamadas en una llamada de conferencia. Consulte Realización de llamadas de conferencia. Realización de llamadas de conferencia IMPORTANTE Puede combinar hasta cinco llamadas para crear una llamada de conferencia entre seis personas. El número ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? de llamadas que que se pueden combinar en la conferencia depende del plan de servicios. Se pueden aplicar cargos adicionales y los minutos de la cuenta de su móvil se irán reduciendo con cada llamada. Para obtener más información, póngase en contacto con Cingular. El número de llamadas que se pueden combinar en la conferencia depende del plan de servicios. • Retire a uno de los interlocutores de la llamada de conferencia para hablar con él de forma privada pulsando Menu (tecla de acción derecha), seleccionando Extract y el nombre. La llamada extraída se convierte en la llamada activa. • Pase de la llamada de conferencia a la llamada privada pulsando Swap (tecla de acción izquierda). 1 Responda a una segunda llamada o ponga la primera llamada en espera y realice una segunda llamada. 2 Pulse Conference (tecla de acción derecha) para combinar dos llamadas en una conferencia. 3 (Optativo) Realice una o varias de las siguientes operaciones: • Realice más llamadas y combínelas en una llamada de conferencia. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 4 Cuando haya terminado, pulse el botón de encendido/apagado dos veces para finalizar todas las llamadas o pulse el botón de encendido/apagado una vez para finalizar la llamada activa. ¿QUÉ ACCIONES PUEDO REALIZAR DURANTE UNA LLAMADA? 53 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Reenvío de llamadas Puede reenviar llamadas a otro número de teléfono. Consulte con Cingular la disponibilidad y los precios de las llamadas reenviadas; puede que se apliquen cargos adicionales. Cingular para enviar sus llamadas al correo de voz. Cuando se reenvían todas las llamadas, el icono de reenvío de llamada aparece en la barra de títulos. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Call Forwarding en la lista. 4 Establezca la configuración de reenvío de llamada. Algunas de las configuraciones ya están definidas por 54 5 Pulse OK . Definición de los botones de marcado rápido El Treo 750 permite crear botones de marcado rápido de foto y texto, de modo que pueda seleccionar un botón en la pantalla Today para marcar rápidamente un número. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO Creación de un botón de marcado rápido Puede crear hasta 20 botones de foto y 50 botones de texto. 1 Vaya a la pantalla Today. 4 (Optativo) Introduzca una tecla rápida. Cuando se muestra la pantalla Today, puede mantener pulsada la tecla rápida para marcar instantáneamente este número. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Las teclas rápidas pueden ser letras o números, pero no podrá utilizar letras y números para la misma tecla. Por ejemplo, la tecla rápida del correo de voz es 1. La letra equivalente a esa tecla es la E, de manera que no puede asignar la letra E como tecla rápida a otro botón de marcado rápido. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione New Speed Dial. 3 Realice una de las siguientes acciones: • • Seleccione Link to contact, seleccione el contacto que desea enlazar al botón y, a continuación, seleccione el número que desea marcar con el mismo. Seleccione Label e introduzca un nombre para este botón. A continuación, seleccione Number e introduzca el número de teléfono que desea marcar con el botón. 5 Si este botón está enlazado a una entrada de contacto con una foto, seleccione Text Speed Dial o Picture Speed Dial para indicar el tipo de botón que desea crear. Si este botón no está enlazado a un contacto o el contacto no tiene una foto, la opción Picture Speed Dial no está disponible. SUGERENCIA Puede agregar un tono especial a un contacto asociado a este botón de marcado rápido. Consulte Agregar un contacto. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO 55 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 6 (Optativo) Seleccione la ficha Advanced y establezca cualquiera de las siguientes opciones: Extra Digits: define números adicionales, como una contraseña o una extensión. Además de números, puede introducir los siguientes símbolos: asterisco ( ) y almohadilla (#). Para * introducir una pausa de un segundo, inserte una coma (,). Show voice mail buttons: muestra los controles de reproducción del correo de voz después de llamar a este número de marcado rápido. Si esta opción está activada, puede introducir números debajo de cada control para adaptarlos a su sistema de correo de voz. Reproduce el mensaje anterior. Guarda el mensaje actual. Reproduce el mensaje actual. Elimina el mensaje actual. Repite el mensaje actual. Reproduce el mensaje siguiente. 7 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? Los controles de reproducción Dial extra digits automatically: marca dígitos extra predefinidos inmediatamente después de marcar el número de teléfono. Si no activa esta casilla, tendrá que pulsar Extra Digits (tecla de acción izquierda) para marcar estos dígitos. 56 del botón de marcado rápido del correo de voz de Cingular ya están configurados. Edición de un botón de marcado rápido 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Resalte el botón de marcado rápido que desee editar. 3 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO a continuación, seleccione Edit Speed Dial. 4 Pulse Delete derecha). 4 Realice los cambios que desee. 5 Pulse OK . También puede editar un botón de marcado rápido pulsando Menu, seleccionando Speed Dial Options y, a continuación, eligiendo el botón que desee editar. SUGERENCIA (tecla de acción 5 Seleccione Yes para confirmar la eliminación. Organización de los botones de marcado rápido 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Speed Dial Options. Eliminación de un botón de marcado rápido 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Resalte el botón de marcado rápido que desee eliminar. 3 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Edit Speed Dial. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 3 Resalte el botón que desee mover. 4 Pulse Opción + Izquierda o Derecha o Arriba o Abajo para mover el botón en dicha dirección. DEFINICIÓN DE LOS BOTONES DE MARCADO RÁPIDO 57 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Uso de los auriculares del teléfono IMPORTANTE Si las autoridades permiten Puede conectar los auriculares del teléfono para que funcionen en modo manos libres. Puede utilizar los auriculares incluidos con el Treo 750 o unos compatibles de otro fabricante. la conducción con un Treo 750 y debe realizar una llamada, le recomendamos que utilice unos auriculares o un kit manos libres para coche (se venden por separado). Si desea utilizar el auricular con cables, coloque un solo auricular en un oído. Deje el otro oído libre para poder escuchar los sonidos del exterior. Asegúrese de que con ello no infringe ninguna norma y de que puede realizar la operación con seguridad. Uso de un auricular con cables Botón de auriculares Micrófono Altavoces 58 USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO El botón de los auriculares es contextual y realiza distintas acciones según la situación. Puede pulsar el botón del auricular para realizar cualquiera de las siguientes tareas: • Contestar una llamada entrante • Responder a una llamada en espera • Colgar todas las llamadas • Pasar de una llamada a otra NOTA El Treo 750 funciona con auriculares que tengan un conector de 2,5 mm y 3 pines (busque las dos bandas de color en el enchufe). Si no está seguro, pregunte al fabricante de los auriculares si el producto es compatible con el Treo 750. Si escucha un zumbido en los auriculares o el rendimiento del micrófono no es aceptable, puede que los auriculares no sean compatibles con el Treo 750. Conexión a un dispositivo de manos libres Bluetooth® El Treo 750 también es compatible con numerosos auriculares y kits para coche (se venden por separado) habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth® versión 1.1 o 1.2. Para obtener una lista de dispositivos manos libres compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth, visite www.palm.com/us/support/treo/treo750. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Tras configurar una conexión con un auricular Bluetooth o kit manos libres para coche, puede comunicarse con dicho dispositivo siempre que se encuentre dentro del radio de acción y que la función Bluetooth del Treo 750 esté activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de factores medioambientales; el valor máximo es alrededor de 10 metros (30 pies). ¿SABÍA QUE...? Si dispone de auriculares y de un kit para coche compatibles con Bluetooth, el último que haya conectado al Treo 750 se convierte en el dispositivo activo. 1 Si es necesario, prepare el dispositivo con el que desea conectarse para que acepte una conexión nueva. Consulte la documentación del dispositivo para obtener más información; averigüe si el dispositivo tiene una clave alfanumérica predefinida que tiene que introducir en el Treo 750 en el paso 7. USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO 59 TELÉFONO CAPÍTULO 3 2 Vaya a la pantalla Today y, a continuación, seleccione Bluetooth 3 Marque la casilla de verificación Turn on Bluetooth para habilitar la función Bluetooth. 4 Seleccione la ficha Devices y, a continuación, New Partnership. . 5 Espere a que el Treo 750 busque dispositivos y muestre la lista. 6 Seleccione el dispositivo con el que desee conectarse y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 7 Introduzca una clave alfanumérica que tenga de 1 a 16 caracteres y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres tienen una clave alfanumérica predefinida; en ese caso, busque la clave en la documentación del dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir la clave que cree. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el Treo 750 como en el dispositivo 60 USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO manos libres. Se recomienda, siempre que sea posible, utilizar una clave de 16 dígitos para aumentar la seguridad del Treo 750. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. ¿SABÍA QUE...? El icono Bluetooth en la pantalla Today indica el estado de la función Bluetooth: Gris = Bluetooth desactivado. Azul = Bluetooth activado. Blanco = Conectado a un dispositivo Bluetooth. Icono de auriculares = Llamada en curso con los auriculares o un kit para coche Bluetooth. 8 Si la clave no está predefinida, introduzca la misma clave en el otro dispositivo Bluetooth y, a continuación, pulse Finish (tecla de acción derecha). 9 Active la casilla Hands Free y, a continuación, pulse Finish (tecla de acción derecha). 10 Pulse OK . Ya puede comunicarse con este dispositivo siempre que se encuentre dentro del radio de alcance y que la función Bluetooth del Treo 750 esté activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de factores medioambientales; el valor máximo es alrededor de 10 metros (30 pies). 3 CAPÍTULO TELÉFONO Utilización de un dispositivo manos libres Bluetooth Para averiguar cómo se configuran y conectan los dispositivos Bluetooth, consulte Conexión a un dispositivo de manos libres Bluetooth®. A continuación se ofrecen sugerencias para usar un dispositivo manos libres Bluetooth: • Para transferir una llamada desde los auriculares a un dispositivo manos libres Bluetooth durante una llamada, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Connect Bluetooth. Para volver a transferir la llamada a los auriculares, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Cancel Bluetooth. USO DE LOS AURICULARES DEL TELÉFONO 61 CAPÍTULO 3 TELÉFONO • • Para transferir una llamada desde unos auriculares con cable a unos auriculares o un kit para coche Bluetooth que estén dentro del alcance y con los que haya configurado anteriormente una asociación (se requieren auriculares o kit para coche Bluetooth, que se venden por separado), desconecte los auriculares con cable y pulse el botón de los auriculares o kit para coche Bluetooth. Para obtener información sobre cómo transferir los contactos del Treo 750 al kit para coche, visite www.palm.com/ us/support/treo/treo750. ¿SABÍA QUE...? Si está utilizando un dispositivo manos libres Bluetooth y éste se encuentra dentro del alcance, el Treo 750 desvía todas las llamadas al dispositivo manos libres en vez de al auricular del Treo 750. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies) aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. Personalización de la configuración del teléfono Selección de tonos y avisos de pantalla Puede establecer tonos diferentes para los distintos tipos de llamadas telefónicas entrantes y notificaciones. Puede descargar tonos MP3, MIDI, AMR, WAV y WMA directamente en el Treo 750 (consulte Descarga de archivos e imágenes de una página Web). También puede descargar tonos al equipo y luego enviarlos al teléfono. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Sounds & Notifications . 3 Seleccione la ficha Notifications. 4 Seleccione la lista Event y, a continuación, seleccione el tipo de llamada o notificación para el que desea establecer el tono: Phone: Known Caller: una llamada entrante de alguien que se encuentra 62 PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO en la lista de contactos o en la lista de marcado rápido. 5 Active la casilla Play Sound si desea que se reproduzca un sonido cuando se produce la cita. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 6 Si ha activado la casilla Play Sound, seleccione el sonido para el tipo de llamada. También puede activar la casilla Repeat para que el sonido se repita. 7 (Optativo) Seleccione el icono Play para escuchar el sonido. 8 Active la casilla Display message on screen para que se muestre un mensaje cuando se produzca la cita. Phone: Missed call: una llamada que no ha contestado. Phone: Roaming: llamada que llega cuando el teléfono se encuentra fuera de la red local del móvil. Phone: Unknown Caller: llamada entrante de alguien identificado mediante el ID de llamada que no se encuentra en la lista de contactos o de marcado rápido. Phone: Voice mail: un nuevo correo de voz. 9 Active las casillas Vibrate when… para activar o desactivar la función de vibración según el valor del interruptor de timbre. 10 Repita los pasos 4 a 9 para seleccionar tonos para otros tipos de llamadas. 11 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? También puede grabar, obtener vistas previas, eliminar y enviar sonidos del Treo 750. Consulte Selección de sonidos y notificaciones. También puede configurar sonidos para notificaciones de mensajería y avisos de calendario. Consulte Selección de tonos y avisos de pantalla. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 63 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Ajuste del volumen de la llamada y timbre 4 Seleccione Ring tone. 5 Seleccione un tono para esta entrada de contacto. 6 Seleccione OK. Activación de TTY Botón Volumen • • Volumen de llamada: con la llamada en curso, pulse el botón Volumen (en el lateral del Treo 750) para ajustar el volumen de la llamada. Volumen del timbre: cuando no haya una llamada en curso y no se esté reproduciendo música o un vídeo, pulse el botón Volumen para ajustar el volumen del timbre. Asignación de un tono de ID de llamada 1 Pulse Start y seleccione Contacts. 2 Seleccione el nombre del contacto. Puede activar el Treo 750 para que se utilice con un dispositivo TTY/TDD. Un TTY (también denominado TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que permite a las personas sordas o con dificultades de audición, o a aquellas con discapacidades en el habla, comunicarse por teléfono. El Treo 750 es compatible con determinados dispositivos TTY. Puede conectar una máquina, auricular o kit de manos libres TTY/TDD al Treo 750 mediante la clavija para auriculares cuando se encuentra en el modo TTY/TDD. Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo TTY para obtener información sobre la conectividad. Compruebe que el dispositivo TTY es compatible con la transmisión inalámbrica digital. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit. 64 PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO ANTES DE EMPEZAR Encienda el teléfono para acceder a Phone Settings. Consulte Encendido del teléfono. 1 Pulse Start y seleccione Settings. Adición de números a Contactos a partir de nuevas llamadas 3 CAPÍTULO TELÉFONO Se le solicitará agregar entradas de contactos para los números que no se encuentren en la lista Contactos. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Phone . 3 En la ficha Phone, active la casilla After calls from numbers that are not in Contacts, ask if I want to add them. 4 Pulse OK . Bloqueo de llamadas 2 En la ficha Personal, seleccione Phone . Puede bloquear las llamadas entrantes o salientes. 3 En la ficha Phone, seleccione TTY/TDD y, a continuación, seleccione On u Off. 4 Pulse OK . NOTA Si TTY/TDD está activado, aparecerá un icono de TTY/TDD en la parte superior de la pantalla Today. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 65 CAPÍTULO 3 TELÉFONO ANTES DE EMPEZAR Debe realizar lo siguiente: • Asegúrese de que su plan de servicio admite el bloqueo de llamadas. Consulte a Cingular para obtener más información. • Obtenga una contraseña de bloqueo de llamadas de Cingular. • Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Call Barring. 4 Seleccione la lista Block incoming calls y, a continuación, seleccione una de las opciones: Off: no se bloquea ninguna llamada entrante. All calls: se bloquean todas las llamadas entrantes. 5 Seleccione la lista Block outgoing calls y, a continuación, seleccione una de las opciones: Off: no se bloquea ninguna llamada saliente. International: se bloquean todas las llamadas internacionales. International except to home country: se bloquean todas las llamadas internacionales salientes excepto al país de origen del teléfono. All calls: se bloquean todas las llamadas salientes. 6 Pulse OK Configuración de ID de llamada Puede activar y desactivar la opción de ID de llamada. When roaming: se bloquean todas las llamadas entrantes en itinerancia. 66 . 7 Introduzca la contraseña de bloqueo de llamadas y seleccione Done (tecla de acción derecha). PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO Configuración de notificación de llamada en espera 3 CAPÍTULO TELÉFONO Puede seleccionar que se le notifique la recepción de una llamada mientras se encuentra en una llamada activa. Puede aceptar o rechazar la llamada. Consulte Respuesta a una segunda llamada (llamada en espera). ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Caller ID en la lista. 4 Active la casilla correspondiente para proporcionar el ID de llamada a Everyone o No one. 5 Pulse OK . ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 67 CAPÍTULO 3 TELÉFONO 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Call Waiting en la lista. 4 Active la casilla correspondiente para recibir la notificación o no. 5 Pulse OK . Selección manual de la banda inalámbrica El valor de banda inalámbrica está predefinido para un rendimiento óptimo. No modifique este valor a menos que se lo indique un representante de Cingular. 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Band Selection en la lista. 4 Seleccione la lista Select network type y seleccione uno de estos elementos: Auto: selecciona automáticamente una red. GSM: se conecta sólo a redes GSM. UMTS: se conecta sólo a redes UMTS. 5 Seleccione la lista Select your GSM/ UMTS Band y, a continuación, seleccione una de las bandas: Auto GSM (900+1800) + UMTS 2100 GSM (1900+850) + UMTS (1900+ 850) ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). 68 6 Pulse OK PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO . Activación del marcado fijo ANTES DE EMPEZAR Siga estos pasos: El marcado fijo permite restringir las llamadas y mensajes salientes a números de teléfono seleccionados, incluidos en la lista de marcado fijo. Una vez que el servicio esté activado, sólo podrá llamar y enviar mensajes a los números de teléfono de la lista. • Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). • Solicite el PIN2 a Cingular. La lista está protegida por un PIN2. Si introduce un PIN2 incorrecto más veces de las permitidas por Cingular, se bloqueará la tarjeta SIM. Si se bloquea la tarjeta SIM, necesitará el PUK2 para desbloquearla. Póngase en contacto con su Cingular para obtener más información y el PUK2. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 CAPÍTULO TELÉFONO 1 Vaya a la pantalla Today. 3 Seleccione la ficha Services y, a continuación, seleccione Fixed Dialing en la lista. 4 Active la casilla Enable fixed dialing. 5 Pulse Menu (tecla de acción derecha) para agregar, eliminar o modificar los números de teléfono de la lista. 6 Introduzca el PIN2 y pulse Done (tecla de acción izquierda). 7 Pulse OK . PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO 69 CAPÍTULO 3 TELÉFONO Selección manual de la configuración de la red La configuración de red está predefinida para un rendimiento óptimo. No modifique este valor a menos que se lo indique un representante de Cingular. 4 Para cambiar a otra red, seleccione Find Network y seleccione una red disponible. 5 Para cambiar su red preferida, seleccione Set Networks, active la casilla situada al lado de las redes que desee y seleccione el orden de preferencia. 6 En la lista Network Selection, seleccione una opción: Automatic: la conexión a la red se realiza automáticamente. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido del teléfono). Manual: las conexiones a la red se realizan manualmente. Si está seleccionando una red manualmente, seleccione una red de la lista de redes disponibles. 7 Pulse OK 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Preferences y, a continuación, seleccione Phone Settings. 3 Seleccione la ficha Network. 70 PERSONALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO . Significado de los iconos El teléfono está apagado. 3 CAPÍTULO TELÉFONO Hay una llamada de voz en curso. TTY/TDD está activado. Puede controlar el estado de varios elementos mediante los iconos situados en la parte superior de la pantalla Today: Ha perdido una llamada entrante. Tiene un mensaje de correo de voz. Tiene un nuevo mensaje de correo electrónico. Tiene un nuevo mensaje de texto o multimedia. No hay ninguna tarjeta SIM en el dispositivo o el software no reconoce la tarjeta SIM. Se cumplen varias de las circunstancias enumeradas. El teléfono está encendido. Las barras muestran la intensidad de la señal. Cuanto más intensa sea, mayor será la cantidad de barras. Si está fuera del área de cobertura, no verá ninguna barra. Todas las llamadas se están reenviando. El teléfono está conectado a una red UMTS, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. El teléfono está encendido y hay una conexión de datos UMTS activa. Puede realizar y recibir llamadas y transmitir datos simultáneamente. El teléfono está conectado a una red GPRS (EDGE si está disponible), pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. SIGNIFICADO DE LOS ICONOS 71 CAPÍTULO 3 TELÉFONO El teléfono está encendido y hay una conexión de datos GPRS (EDGE si está disponible) activa. Todavía puede realizar o recibir llamadas, pero la transmisión de datos se interrumpe automáticamente durante una llamada. La sincronización ActiveSync está en curso. El Treo 750 se está conectando a un equipo o red. No hay ninguna conexión de datos disponible o el teléfono está apagado. La batería del dispositivo inteligente está baja. La batería del dispositivo inteligente se está cargando. El dispositivo inteligente está conectado a una toma de corriente y la batería está totalmente cargada. 72 SIGNIFICADO DE LOS ICONOS Nombre El teléfono está encendido. Cuando se apaga el teléfono, del operador aparece Phone Off en su lugar. de red El indicador de estado de tecnología inalámbrica Bluetooth® aparece en gris si esta función está desactivada, en azul si está activada y el azul se invierte cuando el dispositivo inteligente se está comunicando con otro dispositivo Bluetooth. Hay una llamada en curso y el dispositivo inteligente está conectado a auriculares o a un kit para coche Bluetooth. C AP Í TU L O 4 Sincronización de información La sincronización significa simplemente que la información que ha escrito o actualizado en un dispositivo (el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®, el equipo o el servidor de la empresa) se actualiza automáticamente en otros. No es necesario introducir la información dos veces. Algunos tipos de sincronización se realizan periódicamente de manera automática, sin que tenga que realizar ninguna operación. Cuando se haya acostumbrado a realizar sincronizaciones periódicas, podrá disfrutar plenamente de la potente herramienta de sincronización para transferir, actualizar y realizar copias de seguridad de grandes volúmenes de información en el Treo 750. Ventajas • Introducir y actualizar rápidamente la información en el equipo y en el Treo 750. • Proteger la información. • Enviar fotos y vídeos al Treo 750 desde el equipo de escritorio En este capítulo ¿Cómo puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 ¿Qué puedo sincronizar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Configuración del equipo para la sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . 80 Sincronización con el cable de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Configuración de la sincronización inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Otras formas de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuración de las opciones de sincronización . . . . . . . . . . . . . . . 93 En este capítulo se describe cómo utilizar el software de escritorio ActiveSync® y otros métodos de sincronización delTreo 750 y del equipo. No obstante, puede personalizar los ajustes de sincronización para adaptarse a sus necesidades y sincronizar sólo algunas de estas aplicaciones. La sincronización permite acceder a la información o modificarla en el Treo 750 o en Microsoft Office Outlook®. La información se actualiza automáticamente en ambos dispositivos, no es necesario insertar dos veces la misma información. Esto se aplica cuando se sincroniza con el equipo mediante el software de escritorio ActiveSync (consulte Configuración del equipo para la sincronización) o inalámbricamente con el Exchange Server de la compañía a través de Microsoft Exchange ActiveSync (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica). Si configura la sincronización de ActiveSync con el equipo, la información en la aplicación Favorites se sincroniza también de forma predeterminada. También puede cambiar la configuración para sincronizar archivos de Word, Excel, PowerPoint y PDF, así como archivos de imágenes, música, vídeo u otro tipo (consulte Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar). Para la sincronización de la música de los vídeos, deberá disponer de Windows Media® Player 10 instalado en el equipo. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN De forma predeterminada, la información de las aplicaciones siguientes se sincroniza para ambos métodos de sincronización: 75 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN ¿SABÍA QUE...? Cuando sincroniza Favorites, se crea una carpeta en el explorador Web del equipo con el nombre de Mobile Favorites que crea una copia de seguridad de todos los favoritos que se crean en el explorador del Treo 750. Puede agregar o eliminar favoritos directamente en la carpeta. SUGERENCIA Si no tiene Windows Media Player instalado en el equipo, puede instalarlo desde el Disco de introducción de Windows Mobile. Inserte el CD en la unidad correspondiente del equipo, seleccione Agregar programas y, a continuación, Windows Media Player. Puede configurar el Treo 750 para utilizar cualquier combinación de sincronización inalámbrica, sincronización ActiveSync y Windows Media Player. ¿Cómo puedo sincronizar? Existen varias formas de realizar una sincronización. Puede instalar el software de escritorio ActiveSync en su equipo para utilizar las diversas opciones de sincronización, o puede sincronizar de forma inalámbrica con Exchange Server. Por supuesto, también puede usar ambos métodos y alternar entre la sincronización con Exchange Server y con ActiveSync para maximizar las opciones de sincronización. Sincronización con ActiveSync ANTES DE EMPEZAR Instale el software desde el Disco de introducción de Windows Mobile que se suministra con el Treo 750. Deberá instalarlo aunque ya tenga una versión anterior del programa. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio para obtener instrucciones. 76 ¿CÓMO PUEDO SINCRONIZAR? Si instala ActiveSync desde el Disco de introducción de Windows Mobile, podrá seleccionar una de las siguientes formas de sincronización: • Conexión del Treo 750 al equipo mediante el cable de sincronización; consulte Sincronización con el cable de sincronización. • De forma inalámbrica, usando la tecnología inalámbrica Bluetooth® integrada en el Treo 750; consulte Sincronización mediante una conexión Bluetooth. • De forma inalámbrica, usando el puerto de infrarrojos (IR) en el Treo 750; consulte Sincronización mediante conexión por infrarrojos. Sincronización inalámbrica con el servidor Puede configurar el Treo 750 para que sincronice de forma inalámbrica con Microsoft Exchange Server 2003 mediante Microsoft Exchange ActiveSync; consulte Configuración de la sincronización inalámbrica. Si selecciona este método, la sincronización se realizará automáticamente después de la configuración; no es necesario instalar el software desde el Disco de introducción de Windows Mobile, que se suministra con el Treo 750. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN NOTA Le recomendamos instalar ActiveSync desde el CD, aun cuando disponga de una sincronización inalámbrica con el servidor. ActiveSync es necesario para sincronizar imágenes, vídeos, archivos de música, así como otra información directamente en su equipo. ¿CÓMO PUEDO SINCRONIZAR? 77 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN ¿Qué puedo sincronizar? Esta tabla reúne los tipos de datos que se pueden sincronizar y los métodos correspondientes. 78 Tipo de información Método Recursos adicionales Contactos, Calendario, Tareas de Outlook ActiveSync (sincronización con el equipo) o Exchange ActiveSync (sincronización directa con el servidor) Configuración del equipo para la sincronización o Correo electrónico de Outlook ActiveSync o Exchange ActiveSync Archivos Word, Excel, PowerPoint, PDF ActiveSync Configuración de la sincronización inalámbrica Configuración del equipo para la sincronización o Configuración de la sincronización inalámbrica ¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR? Configuración del equipo para la sincronización Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar Tipo de información Método Recursos adicionales Archivos de música y vídeo ActiveSync y Windows Media Player 10 Configuración del equipo para la sincronización 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar Transferencia de archivos multimedia al Treo 750 Fotos ActiveSync Configuración del equipo para la sincronización Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar Memos de Outlook ActiveSync Configuración del equipo para la sincronización Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar Archivos que deben transferirse a una tarjeta de expansión ActiveSync Configuración del equipo para la sincronización Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar ¿QUÉ PUEDO SINCRONIZAR? 79 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Configuración del equipo para la sincronización realizar una copia de seguridad) en ambas ubicaciones. SUGERENCIA Si desea sincronizar con un gestor de información personal (PIM) distinto de Microsoft Office Outlook, deberá instalar una solución de otros fabricantes. Póngase en contacto con el proveedor del PIM para averiguar si dispone de software para el Treo 750 . ¿Por qué establecer una conexión entre el Treo 750 y el equipo? Para que pueda sincronizarlos. ¿Para qué sincronizarlos? A continuación, dos razones importantes: • Una vez que ha introducido información en el equipo, no tendrá que volverla a introducir de nuevo en el Treo 750. Si introduce o realiza cambios en la información del equipo mediante Microsoft Office Outlook o en el Treo 750, al sincronizar, se actualizará automáticamente la información en ambos. • De este modo, tiene una copia de seguridad de toda la información. En caso de que le ocurriese algo al Treo 750, su información todavía existe en el equipo. Es muy recomendable sincronizar el Treo 750 y su equipo con frecuencia para mantener la información actualizada (y 80 Para poder sincronizar, debe instalar el software de sincronización de escritorio y conectar el cable de sincronización al equipo. Aun cuando ya tenga instalada una versión anterior de ActiveSync, deberá instalar el software que se suministra con el Treo 750 en el Disco de introducción de Windows Mobile. Requisitos del sistema El equipo debe cumplir los siguientes requisitos mínimos del sistema: • Windows 2000 o XP (también se admiten versiones posteriores) • 32 MB de memoria disponible (RAM) • 170 MB de espacio libre en el disco duro CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN • Unidad de CD • Puerto USB disponible 3 Siga las instrucciones de instalación del equipo. Instalación del software de sincronización de escritorio ANTES DE EMPEZAR Si instala el software en un equipo del trabajo, asegúrese de que su empresa le permite instalar software nuevo. Póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa para obtener ayuda. 1 Cierre las aplicaciones que se estén ejecutando en el equipo, incluidas aquéllas que se ejecuten en segundo plano. El equipo debe tener todos sus recursos disponibles para instalar el software. 2 Inserte el Disco de introducción de Windows Mobile en la unidad correspondiente del equipo. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Durante la instalación, conecte el Treo 750 al equipo y sincronice por primera vez. Compruebe lo que sucede en el equipo y en el Treo 750. Para obtener más información, consulte Conexión del Treo 750 al equipo y Sincronización de información. ¿SABÍA QUE...? Durante la instalación del software, puede seleccionar una opción para sincronizar los correos electrónicos, los contactos, las citas del calendario y las tareas directamente con Microsoft Exchange Server 2003. Si selecciona esta opción, deberá escribir la dirección del servidor de correo y el nombre del dominio, así como el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de Exchange Server. SUGERENCIA También puede instalar software adicional del Disco de introducción de Windows Mobile; consulte Instalación del software incluido en el CD. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 81 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Utilización de ActiveSync Después de instalar ActiveSync, la sincronización se produce automáticamente cada vez que conecta el Treo 750 al equipo, como se describe en la sección siguiente. Sin embargo, puede abrir la ventana ActiveSync en el equipo para realizar las tareas siguientes: • Instalar aplicaciones desde el equipo al Treo 750 (consulte Instalación de aplicaciones desde el equipo) o en una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente del Treo 750 (consulte Instalación de aplicaciones en una tarjeta de expansión) • Cambiar las aplicaciones que se sincronizan • Insertar la configuración para sincronizar de forma inalámbrica con Microsoft Exchange Server 2003 ¿SABÍA QUE...? También puede cambiar las aplicaciones de sincronización (consulte Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar) y definir la configuración para sincronizar de forma inalámbrica (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica) en la aplicación ActiveSync en el Treo 750. Si realiza cambios en el Treo 750 o en el equipo, los cambios se transfieren al otro dispositivo en la próxima sincronización. Para abrir la ventana ActiveSync, haga doble clic en el icono ActiveSync situado en la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. SUGERENCIA Si el icono de ActiveSync no aparece en la barra de tareas, vaya a Inicio, Programas y seleccione Microsoft ActiveSync para abrir la ventana de ActiveSync. La instalación del software de escritorio también crea una carpeta Dispositivo móvil en el equipo, que verá al abrir Mi PC o el Explorador de Windows. Cuando el Treo 750 está conectado al equipo, la apertura de la carpeta Dispositivo móvil muestra un icono que representa el 82 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN Treo 750. También muestra carpetas con los elementos sincronizados, como archivos de música, imágenes y vídeos. Conexión del Treo 750 al equipo SUGERENCIA Para un mejor rendimiento, enchufe el cable de sincronización directamente en un puerto USB del equipo. Si el equipo tiene puertos USB en los lados frontal y posterior, le aconsejamos que use este último. Si usa un concentrador USB, compruebe si dispone de alimentación. NOTA Si está realizando la transferencia desde un dispositivo Windows Mobile® anterior o desde un dispositivo Palm OS®, puede obtener más información sobre cómo ver contenidos, imágenes, música y archivos en el Treo 750 accediendo a www.palm.com/us/support/treo/treo750. 3 Conecte el cable de sincronización en la parte inferior del Treo 750 insertándolo en los dos adaptadores de la parte inferior izquierda del Treo 750. 1 Conecte el cargador de CA a una toma de corriente. 4 Conecte el cable del cargador al adaptador restante en la parte inferior del Treo 750. 2 Enchufe el cable USB de sincronización en un puerto USB disponible o en un concentrador USB con alimentación en el equipo. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN ¿SABÍA QUE...? El cargador de CA dispone de un indicador que se enciende cuando el cargador está conectado a una fuente de alimentación. CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN 83 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN CAPÍTULO 4 Cable USB de sincronización Este botón no tiene ninguna función relacionada con el Treo 750 84 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO PARA LA SINCRONIZACIÓN Sincronización con el cable de sincronización Después de instalar ActiveSync, la sincronización se realiza automáticamente siempre que el Treo 750 esté conectado al equipo y que se actualicen datos en cualquiera de estos dos dispositivos. 1 Conecte el Treo 750 al equipo. Debería escuchar el tono de ActiveSync®. 2 Busque el icono ActiveSync en la parte superior de la pantalla del Treo 750 y el icono ActiveSync en la barra de tareas del equipo. • Si no ve el icono de ActiveSync, asegúrese de que el software de sincronización de escritorio que acompañaba al Treo 750 se está ejecutando en el equipo. • Si tiene problemas para llevar a cabo una sincronización, consulte el apartado Sincronización, que ofrece sugerencias para resolver problemas. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN SUGERENCIA Se recomienda instalar la aplicación de copia de seguridad y restauración desde el Disco de introducción de Windows Mobile. Las aplicaciones de copia de seguridad y restauración conservan los datos y valores si el Treo 750 se pierde o lo roban, y protegen los datos durante un restablecimiento completo. Este botón no tiene ninguna función relacionada con el Treo 750 SINCRONIZACIÓN CON EL CABLE DE SINCRONIZACIÓN 85 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Configuración de la sincronización inalámbrica tareas (OTA) y la actualización mediante recepción pasiva basada en IP de las aplicaciones de calendario, mensajería y correo electrónico. ¿SABÍA QUE...? Puesto que la copia de ¿Su empresa utiliza Microsoft Outlook como solución de correo electrónico? ¿Su empresa utiliza también Microsoft Exchange Server 2003 como servidor de correo electrónico? En ese caso, es posible que pueda sincronizar información del correo electrónico y otros datos de Outlook en el Treo 750 y el mismo tipo de información almacenada en Exchange Server utilizando Microsoft Exchange ActiveSync. La actualización a Exchange Server Service Pack 2 permite disfrutar de las funciones adicionales de tecnología de recepción pasiva (Direct Push). La tecnología de inserción directa es un método de entrega inalámbrica bidireccional que mantiene la información de Outlook siempre actualizada y ofrece una comunicación más eficaz entre el servidor y el Treo 750. Estas funciones incluyen la lista global de direcciones, la transmisión inalámbrica de 86 escritorio de Outlook también se sincroniza con el servidor, los elementos que se sincronicen al servidor desde el Treo 750 también se muestran en Outlook; asimismo, los cambios o actualizaciones que se realicen en Outlook en el equipo se sincronizan con el servidor y se muestran en el Treo 750. Para realizar la sincronización de forma inalámbrica, debe configurar una cuenta de Exchange Server. Consulte con el administrador del sistema para obtener los siguientes datos y siga los pasos que se indican en esta sección para configurar una cuenta. • Nombre de dominio y dirección del servidor de correo • El nombre de usuario y la contraseña para acceder al servidor de correo de la empresa CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA • 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Conexión de seguridad: ¿el servidor que utiliza emplea una conexión cifrada (SSL)? SUGERENCIA Si ha instalado el software de escritorio ActiveSync, quizá ya haya configurado el Treo 750 para sincronizarlo inalámbricamente con el servidor. Pulse Inicio, seleccione Programas y, a continuación, ActiveSync . Pulse Menu (tecla de acción derecha). Si Configure Server aparece en lugar de Add Server Source, la sincronización inalámbrica ya está configurada y puede omitir este procedimiento. 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione ActiveSync . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Add Server Source. 4 Escriba la dirección del servidor y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 5 Escriba el nombre de usuario y la contraseña que utiliza para acceder al servidor de correo de empresa e indique el dominio de Exchange Server. Active la casilla de verificación correspondiente para indicar que el servidor utiliza una conexión cifrada. CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA 87 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN No podrá ver la contraseña que escribe, por lo que debe insertarla con cuidado. Compruebe que las opciones Bloq Mayús y Option Lock no están activas, salvo que sean necesarias. Para obtener más información sobre la inserción de caracteres, consulte Introducción de mayúsculas y minúsculas e Introducción de números, puntuación y símbolos. 7 (Optativo) Seleccione Advanced para establecer las reglas con las que se solucionarán los conflictos de sincronización. 8 Pulse Next (tecla de acción derecha) y active las casillas de verificación correspondientes a los tipos de información que desea sincronizar con Exchange Server. SUGERENCIA En los valores de Exchange Server se distinguen mayúsculas de minúsculas. Asegúrese de introducir correctamente las letras mayúsculas y minúsculas. 6 Active la casilla de verificación Save password . SUGERENCIA Consulte con el administrador del sistema si tiene permiso para guardar la contraseña de correo electrónico de empresa en el Treo 750 (para aumentar la seguridad, es posible que deba escribir la contraseña cada vez que accede al correo electrónico). Si no puede almacenarla, deberá realizar una sincronización manual (consulte Inicialización manual de una sincronización inalámbrica). 88 9 (Optativo) Resalte uno de los elementos y seleccione Settings para cambiar los valores de sincronización para este tipo de información. Los valores no están disponibles para todos los elementos. CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA • Si Microsoft Exchange Server 2003 está actualizado a Service Pack 2: de forma predeterminada, la sincronización inalámbrica se realiza siempre que se actualiza algún dato en el Treo 750 o en el servidor, mediante la tecnología Direct Push. Para prolongar la vida útil de la batería, puede configurar la sincronización de forma de que se realice periódicamente. • Si Microsoft Exchange Server 2003 no se ha actualizado a Service Pack 2: de forma predeterminada, la sincronización inalámbrica no se realizará automáticamente. Programe la sincronización de forma de que se lleve a cabo siempre que se actualice información en el Treo 750 o en el servidor o cada cierto tiempo. Si no desea sólo descargar el encabezado del mensaje de correo electrónico, seleccione E-mail en el paso 9 y aumente el valor de KB. Si no aumenta este valor, podrá descargar manualmente el resto del mensaje cuando lo desee. SUGERENCIA 10 Pulse Finish (tecla de acción derecha). La sincronización con Exchange Server se iniciará automáticamente. Se mostrará una barra de estado en pantalla que indica el progreso de sincronización. Si lo desea, puede programar la sincronización de forma de que se realice siempre que se actualice la información en el Treo 750 o en el servidor, cada cierto tiempo (consulte Configuración de la programación de sincronización), o autorizando la sincronización sólo cuando se inicie manualmente (consulte Inicialización manual de una sincronización inalámbrica). 1 Pulse Start 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN y seleccione Programs. 2 Seleccione ActiveSync . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Schedule. Configuración de la programación de sincronización Puede definir una programación de sincronización en los siguientes casos: CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA 89 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN CAPÍTULO 4 Send outgoing items immediately: establece si los elementos se envían en cuanto se selecciona Send en la aplicación Inbox o si se retienen hasta la próxima sincronización. 5 Pulse OK . Inicialización manual de una sincronización inalámbrica 4 Configure alguna de las siguientes opciones: Peak times: establece la frecuencia para los períodos de tráfico elevado; por ejemplo, cuando está en el trabajo o el volumen de correo electrónico es elevado. Off-peak times: establece la frecuencia para los períodos de poco tráfico; por ejemplo, por la noche. Use above settings while roaming: establece la frecuencia mientras está en roaming fuera de la red del Cingular. Debe activar esta casilla para asegurar que la sincronización inalámbrica funciona correctamente. 90 Si desea controlar con exactitud el momento de realización de una sincronización inalámbrica o si no puede almacenar el correo electrónico de empresa en el Treo 750, puede iniciar la sincronización manualmente. 1 Para configurar una sincronización manual, siga el procedimiento anterior, Configuración de la programación de sincronización. En las listas Peak Times y Off-peak times, seleccione Manual. 2 Para iniciar una sincronización manual, pulse Start y seleccione Programs. 3 Seleccione ActiveSync 4 Pulse Sync izquierda). CONFIGURACIÓN DE LA SINCRONIZACIÓN INALÁMBRICA . (tecla de acción Otras formas de sincronización Sincronización mediante una conexión Bluetooth Puede sincronizar de forma inalámbrica el equipo y el Treo 750 con la tecnología inalámbrica Bluetooth. ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes tareas: • Compruebe que el equipo dispone de la tecnología inalámbrica Bluetooth®. • Si no lo ha hecho durante la configuración inicial, instale el plug-in de ActiveSync para la tecnología inalámbrica Bluetooth desde el Disco de introducción de Windows Mobile. SUGERENCIA Para instalar el plug-in para la tecnología Bluetooth, inserte el Disco de introducción de Windows Mobile en la unidad de CD del equipo y seleccione Agregar programas. Seleccione la opción plug-in en la pantalla Agregar programas y siga las instrucciones en pantalla. 1 En el equipo, haga clic con el botón derecho en el icono ActiveSync en la barra de tareas en la esquina inferior derecha de la pantalla y seleccione Connection Settings. 2 Active la casilla de verificación Allow connections for one of the following y seleccione Bluetooth. 3 En el Treo 750, pulse Start y seleccione Settings. 4 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Bluetooth . 5 Marque la casilla de verificación Turn on Bluetooth para habilitar la función Bluetooth del Treo 750. 6 Pulse Start y seleccione Programs. 7 Seleccione ActiveSync . 8 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Connect via Bluetooth. 9 Si es la primera vez que establece una conexión Bluetooth, siga las indicaciones de la pantalla para configurar una asociación Bluetooth con este equipo. Consulte Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® para obtener más información sobre asociaciones. OTRAS FORMAS DE SINCRONIZACIÓN 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN 91 CAPÍTULO 4 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN 10 Seleccione Sync. Sincronización con varios equipos 11 Cuando la sincronización haya finalizado, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Disconnect Bluetooth. Puede configurar el Treo 750 para sincronizarse hasta con dos equipos, así como con Exchange Server 2003. Cuando realice una sincronización con varios equipos, los elementos que sincronice se mostrarán en todos los equipos. Sincronización mediante conexión por infrarrojos ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el Por ejemplo, si configura el Treo 750 para sincronizarse con dos equipos, a los que llamaremos E1 y E2, cuando sincronice los contactos y el calendario en el Treo 750 con ambos equipos, se producirá el siguiente resultado: equipo dispone de un puerto IR. • 1 Configure el equipo para recibir transmisiones por infrarrojos. Consulte la ayuda de ActiveSync en el equipo para obtener más información. Los contactos y las citas del calendario que estaban en E1 estarán ahora también en E2. • Los contactos y las citas del calendario que estaban en E2 estarán ahora también en E1. 2 Apunte el puerto IR del Treo 750 hacia el puerto IR del equipo. • Los contactos y las citas del calendario de ambos equipos están en el dispositivo. Si el equipo cuenta con un puerto de infrarrojos (IR), puede sincronizarse con el equipo de forma inalámbrica con el puerto IR del Treo 750. 3 En el Treo 750, pulse Start seleccione Programs. 4 Seleccione ActiveSync y . 5 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Connect via IR. 6 Seleccione Sync. 92 OTRAS FORMAS DE SINCRONIZACIÓN NOTA El correo electrónico de Microsoft® Office Outlook® sólo se puede sincronizar con un equipo. Configuración de las opciones de sincronización Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar Debe seleccionar las opciones de sincronización si desea sincronizar notas, imágenes y otro tipo de archivos. 1 Pulse Start y seleccione Programs. 4 Realice una de las siguientes acciones: • Active la casilla situada junto a los elementos que desee sincronizar. Si no puede activar una casilla, es posible que tenga que desactivar una casilla para el mismo tipo de información en otra parte de la lista. • Desactive la casilla situada junto a los elementos que no desee sincronizar. • Seleccione un elemento y, a continuación, Settings para personalizar los ajustes del elemento. Los valores no están disponibles para todos los elementos. 4 CAPÍTULO SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN Detención de la sincronización Si desea detener la sincronización manualmente, siga estos pasos: 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione ActiveSync 3 Pulse Stop izquierda). 2 Seleccione ActiveSync . (tecla de acción . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. SUGERENCIA Para detener la sincronización de todos los elementos en un equipo, seleccione el nombre del equipo y, a continuación, Delete. CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE SINCRONIZACIÓN 93 SINCRONIZACIÓN DE INFORMACIÓN CAPÍTULO 4 94 CONFIGURACIÓN DE LAS OPCIONES DE SINCRONIZACIÓN C AP Í TU L O 5 Correo electrónico Ya conoce la eficacia del correo electrónico para mantener contactos. Ahora el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le aporta un nuevo nivel de comodidad: correo electrónico móvil. Disfrutará de la facilidad y velocidad de comunicación con amigos, familiares y compañeros de trabajo desde cualquier lugar donde pueda acceder a la red de datos Cingular. Puede enviar fotos a amigos y familiares o crear archivos de Microsoft Word o Excel y enviarlos a sus compañeros de trabajo. También puede recibir archivos adjuntos para ver y editar según desee. Ventajas • Recibir fotos, archivos de sonido, archivos de Word y Excel y mucho más. • Adjuntar y enviar archivos de prácticamente cualquier tipo • Guardar mensajes del equipo para verlos cuando más convenga. En este capítulo Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Envío y recepción de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Operaciones con mensajes de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación . . . . . 112 Configuración ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes tareas: • • Debe disponer de un plan de datos con Cingular para utilizar el correo electrónico en el Treo 750. Para saber si dispone de un plan o si desea darse de alta en caso de no disponer de ninguno, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 611 desde el Treo 750 o al 1-866-CINGULAR (1-866-246-4852), o bien compruebe su última factura de Cingular Wireless. Si desea que el correo electrónico de Outlook se envíe mediante la tecnología de recepción pasiva (Direct Push), compruebe si el administrador de TI ha realizado la actualización de Exchange Server 2003 a Service Pack 2. Introducción de la configuración de una cuenta de correo electrónico Puede utilizar el Treo 750 para acceder a las cuentas de correo electrónico personales y de empresa. Puede configurar fácilmente el correo electrónico inalámbrico personal o de empresa usted mismo, o bien puede consultar con el administrador de TI de la empresa para obtener acceso al sistema de correo electrónico de ésta. Las siguientes aplicaciones están disponibles para la configuración por parte del usuario y la configuración asistida por TI. Puede utilizar una o varias de estas aplicaciones para acceder al correo electrónico de todas sus cuentas. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO NOTA Una vez que haya introducido la configuración de una cuenta utilizando una de las aplicaciones que se muestran, verá y redactará los mensajes para dicha cuenta en la aplicación Inbox del Treo 750. La aplicación Inbox es el punto de partida para ver y enviar mensajes para todas las cuentas de correo electrónico. Aplicaciones de configuración por parte del usuario: Pocket MSN, Inbox. Utilice una de estas aplicaciones para introducir la configuración de una cuenta ISP personal (como EarthLink, Comcast o CompuServe), una cuenta basada en Web (como Gmail o Yahoo! Mail Plus) o para una cuenta de empresa que utilice Microsoft Outlook® o Lotus Notes. CONFIGURACIÓN 97 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Aplicaciones de configuración asistidas por TI: GoodLink™ Mobile Messaging, Microsoft Exchange ActiveSync®. Utilice estas aplicaciones para sincronizar de forma segura el correo electrónico con el servidor de correo electrónico de la empresa. El administrador de TI debe haber configurado el servidor para que funcione con estas aplicaciones y debe haber establecido una cuenta para usted en el servidor antes de empezar con la configuración. Uso de una aplicación de configuración por parte del usuario Inbox (POP o IMAP): puede utilizar la aplicación Inbox para introducir la configuración de una cuenta de correo electrónico personal (POP o IMAP). Debe recuperar manualmente el correo electrónico de una cuenta que configure a través de Inbox. Consulte Configuración de una cuenta de correo electrónico IMAP o POP. Pocket MSN (Hotmail): Pocket MSN le permite acceder a su cuenta de Hotmail. Puede enviar y recibir mensajes mientras está conectado a la red de datos, así como 98 CONFIGURACIÓN revisar y redactar mensajes cuando no esté conectado como , por ejemplo, en un avión. Consulte Uso de Pocket MSN. Uso de una aplicación de configuración asistida por TI ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes tareas: • Consulte a su administrador de TI para saber cuál es la solución de correo electrónico inalámbrico que admite su empresa. • Para cualquier información necesaria para la configuración del correo electrónico, consulte a su administrador de TI. • Asegúrese de que su cuenta de Cingular incluye el plan de datos correcto compatible con la solución de correo electrónico de su empresa. Si no está seguro, llame al 611 desde el Treo 750 o al 1-866-CINGULAR (1-866-246-4852) para ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente o compruebe su última factura de Cingular Wireless. GoodLink Mobile Messaging: esta aplicación proporciona recepción pasiva de correo electrónico, calendario, contactos, tareas y notas para Microsoft Outlook y Lotus Notes. Para usar GoodLink, siga estos pasos: • Una cuenta en el servidor Good Mobile Messaging de la empresa. Póngase en contacto con el administrador de TI para obtener información. • Un plan de datos PDA Connect for Good activo en su cuenta Cingular Wireless. Póngase en contacto con Cingular para obtener más información. Para obtener instrucciones de configuración, consulte Configuración de Good Mobile Messaging. Microsoft Exchange ActiveSync: esta aplicación proporciona sincronización inalámbrica de correo electrónico, contactos, calendario y tareas. Si su empresa tiene instalados Exchange 2003 y el Service Pack 2 (SP2), el correo electrónico y otra información pueden recibirse automáticamente del servidor al Treo 750; de lo contrario, deberá realizar la sincronización de forma manual o configurar un programa de sincronización. Para utilizar Exchange ActiveSync, siga estos pasos: • Para la recepción pasiva de correo electrónico, el administrador de TI para Exchange debe activar los servicios móviles en el servidor Exchange. Póngase en contacto con el administrador de TI para obtener información. • Debe tener un plan de datos de recepción pasiva (Direct Push) PDA Connect for Microsoft activo en su cuenta de Cingular Wireless. Póngase en contacto con Cingular para obtener más información. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Para obtener instrucciones de configuración, consulte Configuración de la sincronización inalámbrica. SUGERENCIA Use el explorador Web para ver su cuenta de correo gratuita Yahoo! en la Web. CONFIGURACIÓN 99 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO Configuración de Good Mobile Messaging Good Mobile Messaging proporciona acceso al correo electrónico de empresa y a la información sobre la gestión de información personal (PIM) desde el Treo 750 además de ofrecer funciones mejoradas de uso y de seguridad empresarial. Su emrpesa debe disponer del software de servidor de Good Mobile Messaging para que pueda utilizar Good Mobile Messaging en el Treo 750. ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes tareas: • • 100 Asegúrese de que dispone del plan de datos PDA Connect for GoodLink data plan en su cuenta Cingular Wireless. Si no está seguro, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente llamando al 611 desde el Treo 750 o al 1-866-CINGULAR (1-866-246-4852). Póngase en contacto con el administrador del sistema para asegurarse de que ha sido agregado como usuario al servidor Good Mobile Messaging. CONFIGURACIÓN • Asegúrese de que ha recibido un mensaje de correo electrónico una vez que ha sido agregado al servidor Good; este mensaje contiene información importante para la configuración de su cuenta. • Compruebe que el teléfono está encendido. 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Get Good . 3 Cuando se le solicite, seleccione Save & Open. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar y ejecutar la configuración de OTA (Tasks Over the Air, sincronización por transmisión inalámbrica de tareas). 5 En la siguiente pantalla, introduzca su dirección de correo electrónico y el PIN numérico de 30 dígitos suministrado en el correo electrónico de confirmación. 6 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar, instalar y conectarse a GoodLink. • Nombre del servidor de correo para enviar correo • Nombre de usuario y contraseña • Requisitos especiales de seguridad ¿SABÍA QUE...? Una vez finalizada la instalación, la entrada del programa Get Good es reemplazada por GoodLink. Configuración de una cuenta de correo electrónico IMAP o POP Puede enviar y recibir mensajes de correo electrónico con una cuenta de correo electrónico que tenga con un proveedor de servicios de Internet (ISP), una cuenta de correo electrónico a la que acceda mediante una conexión de servidor VPN (como una cuenta del trabajo) o cualquier otra cuenta IMAP o POP. SUGERENCIA Si tiene problemas para configurar la cuenta, vaya a www.palm.com/emailsetup para obtener más información. ANTES DE EMPEZAR Póngase en contacto con su proveedor de correo electrónico o administrador del sistema para obtener la siguiente información: • Tipo de cuenta (POP3 o IMAP) • Nombre del servidor de correo para recibir correo 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > New Account. ¿SABÍA QUE...? En la ficha Accounts de Messaging Options, aparece un asterisco junto a las cuentas que ha creado. SUGERENCIA Para eliminar una cuenta de correo electrónico o para editar la configuración de la cuenta; por ejemplo, si tiene que cambiar el nombre del servidor de correo saliente, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. Para eliminar una cuenta, resalte la cuenta que desea, mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones y seleccione Delete. Para editar una cuenta, selecciónela y cambie la configuración que desea editar. 4 Introduzca la dirección de correo electrónico que desea configurar y, CONFIGURACIÓN 101 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO a continuación, pulse Next de acción derecha). (tecla 5 El proceso de configuración busca una base de datos en línea para obtener la configuración de la cuenta. Espere a que en el cuadro Status aparezca Completed y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). Si no se obtiene ninguna configuración, introduzca la configuración obtenida desde el proveedor de correo electrónico y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 6 Introduzca su nombre, nombre de usuario y contraseña. 7 Si desea introducir la contraseña cada vez que acceda a esta cuenta, no active la casilla Save Password. Si desea que la contraseña se introduzca automáticamente, active esta casilla. 8 Pulse Next derecha). (tecla de acción 9 Seleccione la lista de tipos de cuenta y, a continuación, POP3 o IMAP. 102 CONFIGURACIÓN 10 Introduzca un nombre para esta cuenta y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). Por ejemplo, si ésta es la cuenta de correo electrónico del trabajo, introduzca “Trabajo” o el nombre de la empresa. 11 Escriba los nombres de los servidores de correo entrante y saliente. NOTA No introduzca ningún dato en Dominio. No es necesario para las cuentas POP3 o IMAP. 2 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO ¿SABÍA QUE...? También puede acceder a la aplicación Entrada desde el menú Inicio. Si no puede enviar correo usando el servidor de correo saliente de su proveedor de correo electrónico o del sistema de correo electrónico de la empresa, inténtelo usando cwmx.com como nombre de servidor saliente. Éste es el servidor saliente predeterminado de Cingular. SUGERENCIA 12 (Optativo) Seleccione Options para seleccionar los valores de descarga para esta cuenta. 13 Pulse Finish derecha). (tecla de acción 3 Pulse Izquierda para ir pasando por las cuentas de Inbox hasta que vea el nombre de la cuenta correcta en la barra de títulos. 4 Pulse New izquierda). (tecla de acción 5 Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario. A continuación se muestran algunos accesos directos: Envío y recepción de mensajes Creación y envío de mensajes de correo electrónico 1 Vaya a la pantalla Today. • Si el nombre y la dirección de correo electrónico del destinatario están en ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES 103 CORREO ELECTRÓNICO CAPÍTULO 5 la lista de contactos, introduzca las primeras letras de su nombre o apellido y, a continuación, seleccione el nombre del destinatario. • Si el nombre del destinatario está en una libreta de direcciones en línea, puede buscar el nombre y agregarlo. Consulte Uso de una libreta de direcciones en línea. ¿SABÍA QUE...? Al especificar la dirección de un mensaje, puede introducir las iniciales del nombre y el apellido de un contacto separadas por un espacio. 6 Seleccione Subject e introduzca un título para el mensaje. 7 Pulse Abajo para ir al cuerpo del mensaje. Introduzca el mensaje o pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione My Text y, a continuación, seleccione la frase predefinida que desee insertar. 8 (Optativo) Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Insert. Seleccione el tipo de elemento que desea adjuntar y, a continuación, seleccione el archivo o grabe una nota de voz. SUGERENCIA Puede enviar un mensaje de correo electrónico con un archivo adjunto desde otras aplicaciones en el Treo 750; consulte Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación. 9 (Optativo) Pulse Menu (tecla de acción derecha) y realice una o más de las siguientes acciones: • Seleccione Spell Check. Cuando finalice la revisión ortográfica, pulse OK . • Seleccione Message Options. Seleccione la lista Priority, elija un valor para el mensaje y, a continuación, pulse OK . 10 Pulse Send derecha). 104 ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES (tecla de acción SUGERENCIA Para ahorrar memoria en el Treo 750, desactive la opción de guardar los mensajes enviados en la carpeta Saved. En la carpeta Entrada, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. Seleccione Message y, a continuación, desactive la casilla Keep copies of sent items in Sent folder. SUGERENCIA Si sincroniza el correo electrónico con Microsoft Exchange Server 2003, podrá sincronizar los mensajes en las subcarpetas que cree. En la carpeta Entrada, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Manage Folders. Las carpetas que contienen subcarpetas muestran un símbolo +. Seleccione el + para ver las subcarpetas. Active la casilla situada a la izquierda de cualquier subcarpeta que desee sincronizar. Recepción de mensajes de correo electrónico La forma en que recibe los mensajes de correo electrónico depende del tipo de cuenta que esté utilizando y del método de sincronización utilizado: • Si realiza la sincronización de forma inalámbrica con Exchange Server utilizando Microsoft Exchange ActiveSync, los mensajes de correo electrónico nuevos se enviarán al Treo 750 a medida que aparezcan en el servidor, de acuerdo con la programación configurada (consulte Configuración de la programación de sincronización), o si inicia una sincronización manualmente (consulte Inicialización manual de una sincronización inalámbrica). • Si utiliza el software de escritorio ActiveSync para sincronizar el Treo 750 con el equipo, los mensajes en Outlook del equipo se transfieren al Treo 750 cuando se conectan el equipo y el Treo 750 (consulte Conexión del Treo 750 al equipo). • Para el resto de los tipos de cuenta, incluidas las cuentas a las que accede utilizando una conexión a servidor VPN (normalmente, una cuenta de trabajo), siga estos pasos para enviar y recibir mensajes: 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES 105 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO 3 Pulse Izquierda para desplazarse por las cuentas hasta que el nombre de la cuenta que desea sincronizar aparezca en la barra de títulos. 4 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Send/Receive para sincronizar el Treo 750 con su servidor de correo electrónico. Recepción de archivos adjuntos 1 Desplácese hasta el nombre del archivo adjunto (debajo del asunto) para resaltarlo y márquelo para descargarlo. 2 Sincronice la cuenta de correo electrónico que contiene el mensaje, tal como se describe en las secciones anteriores. 3 Desplácese y seleccione el nombre del archivo adjunto (debajo del asunto) para abrirlo. ¿SABÍA QUE...? Puede recibir y abrir archivos adjuntos en varios formatos (por ejemplo, archivos PDF). Los archivos PDF adjuntos se abren en Picsel PDF Viewer en el Treo 750. SUGERENCIA Para guardar los archivos adjuntos en una tarjeta de expansión, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. Seleccione Storage y, a continuación, active la casilla Store attachments on a storage card. Si está realizando la sincronización con Outlook en su equipo y desea descargar los archivos adjuntos automáticamente, lleve a cabo las siguientes acciones: 1 Pulse Inicio Programas. y seleccione 2 Seleccione ActiveSync . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Opciones. 4 Seleccione Correo electrónico y, a continuación, Configuración. 5 Active la casilla Incluir archivos adjuntos. 6 Pulse OK 106 ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES . Para descargar automáticamente los archivos adjuntos de una cuenta de correo electrónico IMAP4 (normalmente, una cuenta de ISP) o una cuenta a la que accede mediante una conexión de servidor VPN (normalmente, una cuenta del trabajo), realice las siguientes acciones: ¿SABÍA QUE...? Las imágenes y objetos 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO incrustados no se pueden recibir como archivos adjuntos, a menos que disponga de una cuenta de correo electrónico con TNEF desactivado. Tenga en cuenta que TNEF debe estar activado para recibir solicitudes de reunión. 1 Vaya a la pantalla Today. 2 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción 3 Cierre los mensajes que estén abiertos. 4 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. 5 En la ficha Cuentas, seleccione el nombre de cuenta IMAP4. 6 Pulse Next (tecla de acción derecha) hasta que llegue a la información del servidor y, a continuación, seleccione Options. 7 Pulse Next dos veces y, a continuación, seleccione Get full copy of messages y When getting full copy, get attachments. Operaciones con mensajes de correo electrónico Adición de una libreta de direcciones en línea Muchos servidores de correo electrónico, incluidos los que ejecutan Exchange Server, pueden verificar los nombres con una libreta de direcciones en línea, también denominada servicio de directorio o lista global de direcciones. Después de crear y habilitar una cuenta de correo electrónico, la aplicación Entrada consulta la lista de contactos y luego el servicio de directorio para comprobar los nombres que introduce en los campos Para, Cc y Cco. OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO 107 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO ANTES DE EMPEZAR Realice las 5 Introduzca el nombre del servidor. siguientes tareas: 6 Si el servidor requiere autenticación, active la casilla y, a continuación, escriba su nombre de usuario y contraseña. • • Pregunte al administrador del sistema el nombre del servicio de directorio y el servidor, y si se requiere autenticación para acceder a una libreta de direcciones en línea. Si la empresa utiliza Exchange Server, primero debe realizar una sincronización con Exchange Server para activar la lista global de direcciones y buscar contactos. 1 En la lista de mensajes, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. 2 Seleccione la ficha Address. 3 Seleccione la libreta de direcciones en la que desee comprobar las direcciones de correo electrónico y, a continuación, seleccione Add. 4 Escriba el nombre del servicio de directorio. 7 (Optativo) Active la casilla Check name against this server para activar este servicio de directorio. 8 Seleccione OK. Uso de una libreta de direcciones en línea Los datos de los contactos (por ejemplo, las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono) pueden consultarse en la libreta de direcciones o lista global de direcciones (GAL) en línea de la empresa. Para acceder a la GAL, asegúrese de que accede a un servidor Exchange Server 2003 actualizado a Service Pack 2. Esta función es útil únicamente si conoce el nombre exacto como aparece en el directorio. SUGERENCIA Para eliminar un servicio de directorio, resáltelo, mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones y, a continuación, seleccione Delete. 108 OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO ¿SABÍA QUE...? Puede utilizar la lista global de direcciones para buscar un contacto. En Contacts, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Find Online. Cuando envíe una solicitud de reunión, seleccione Attendees, pulse Menu y, a continuación, seleccione Find Online. ANTES DE EMPEZAR Agregue una libreta de direcciones en línea al Treo 750. Consulte Adición de una libreta de direcciones en línea. SUGERENCIA Cuando lleva a cabo la sincronización con Outlook en su equipo, desactive las libretas de direcciones en línea para evitar errores. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. Seleccione Address, seleccione cada libreta de direcciones en línea y desactive la casilla Check name against this server. Asegúrese de volver a activar esta opción si sincroniza otras cuentas de correo electrónico. 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO Reenvío de un mensaje 1 Abra el mensaje que desea reenviar. 1 En un nuevo mensaje, toque la casilla To. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Add Recipient. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Find Online. 4 Escriba el nombre del contacto tal como aparece en el directorio y seleccione Find. Debe escribir el nombre del contacto correctamente. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Forward. 3 Indique la dirección del mensaje e introduzca el texto que desee agregar. 4 Pulse Send izquierda). (tecla de acción Adición de una firma a los mensajes Puede utilizar una firma distinta con cada cuenta de correo electrónico. 1 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO 109 CAPÍTULO 5 CORREO ELECTRÓNICO 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. Personalización de los ajustes del correo electrónico 3 En la ficha Accounts, seleccione Signatures. Cuando modifique la configuración de una cuenta de correo electrónico, las opciones que elija serán válidas únicamente para dicha cuenta. 4 Seleccione la cuenta en la que desea crear la firma. 1 Pulse E-mail izquierda). (tecla de acción 2 Pulse Izquierda para desplazarse por las cuentas hasta que el nombre de la cuenta que desea aparezca en la barra de títulos. 5 Active la casilla para agregar esta firma a los nuevos mensajes que cree con esta cuenta. 6 (Optativo) Active la casilla para agregar esta firma a los mensajes que responda o reenvíe con esta cuenta. 7 Seleccione el texto de firma predeterminado e introduzca el texto de firma que desea utilizar. 8 Pulse OK 110 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. . OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO 5 CAPÍTULO CORREO ELECTRÓNICO 4 Seleccione la ficha Message y configure cualquiera de las siguientes opciones: When replying to e-mail, include body: indica si el cuerpo de un mensaje aparece en la respuesta al mismo. Keep copies of sent items in Sent folder: indica si los mensajes que envíe se almacenan en la carpeta Enviados. After deleting or moving a message: indica qué se mostrará después de eliminar o mover un mensaje de correo electrónico. 5 Seleccione la ficha Address y configure cualquiera de las siguientes opciones: In Contacts, get e-mail addresses from: indica si desea buscar las direcciones de correo electrónico en Contactos, además de en otros servicios de directorio. Verify names using these address books: indica los servicios de directorio en los que desea buscar direcciones de correo electrónico. Add: permite agregar servicios de directorio a la lista de libretas de direcciones en línea. 6 Seleccione la ficha Storage y configure cualquiera de las siguientes opciones: Store attachments on storage card: indica si desea almacenar automáticamente archivos adjuntos de correo electrónico en una tarjeta de expansión. OPERACIONES CON MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO 111 CORREO ELECTRÓNICO CAPÍTULO 5 Envío de mensajes de correo electrónico desde otra aplicación Empty deleted items: indica si desea vaciar automáticamente la carpeta Eliminados y cuándo desea hacerlo. 7 Pulse OK 112 . Puede enviar archivos con imágenes, vídeos y tonos como adjuntos de los mensajes de correo electrónico; consulte Creación y envío de mensajes de correo electrónico para obtener más información. Puede enviar determinados archivos como adjuntos desde la aplicación en la que se ha creado o guardado el archivo. Por ejemplo, si realiza una foto con la cámara incorporada del Treo 750 (sólo para la versión con cámara), puede seleccionar una opción para enviar la imagen como archivo adjunto a un mensaje de correo electrónico. Esta función también se puede utilizar con archivos de vídeo y de sonido. Para obtener más información, consulte el capítulo dedicado a la aplicación que esté utilizando. ENVÍO DE MENSAJES DE CORREO ELECTRÓNICO DESDE OTRA APLICACIÓN C AP Í TU L O 6 Mensajes de texto y multimedia Si necesita enviar un mensaje corto a un amigo o compañero de trabajo rápidamente, envíe un mensaje de texto desde el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® a su teléfono móvil o dirección de correo electrónico. Y si para expresarse necesita enviar algo más que texto, utilice el servicio de mensajería multimedia para añadir un archivo de imagen, vídeo o sonido y aumentar la efectividad de su mensaje. Ventajas • Agilizar la comunicación • Utilizar mensajes de texto para charlar con amigos • Enviar mensajes sencillos o creativos En este capítulo Utilización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Personalización de la aplicación Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Uso de Pocket MSN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Utilización de la aplicación Messaging 1 Pulse Start Messaging. Se puede utilizar la aplicación Messaging para enviar y recibir breves mensajes de texto (SMS) y mensajes multimedia (MMS). Antes de utilizar el Treo 750 para enviar o recibir mensajes, consulte a Cingular para averiguar el precio y la disponibilidad de los servicios de mensajes de texto y multimedia. 3 Introduzca el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico del destinatario. A continuación se muestran algunos accesos directos: 2 Pulse New izquierda). y seleccione 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA (tecla de acción Creación y envío de mensajes de texto Cada mensaje de texto puede contener hasta 160 caracteres. Puede enviar un mensaje de más de 160 caracteres, pero se dividirá automáticamente en varios mensajes. (Si envía un mensaje de texto a una dirección de correo electrónico, la dirección de correo se incluye en el recuento de 160 caracteres). ¿SABÍA QUE...? Puede enviar y recibir mensajes de texto incluso mientras atiende una llamada. Esto resulta aún más sencillo cuando se emplean auriculares o el teléfono manos libres. • Si el nombre o el número de móvil del destinatario se encuentran en la lista de contactos, escriba las primeras letras del nombre o el apellido, o simplemente introduzca la inicial del nombre, seguida de un espacio y, a continuación, la inicial del apellido para buscar un nombre. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 115 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA • Pulse Centro para ver una lista de las últimas direcciones utilizadas y seleccione el destinatario de la lista. Seleccione Add Recipient para agregar un destinatario de la lista Contacts. SUGERENCIA Para asignar una dirección a un mensaje a varios destinatarios, separe las direcciones pulsando Enter o introduciendo un punto y coma (;). Puede enviar un mensaje a un máximo de 20 direcciones. SUGERENCIA Para enviar un mensaje a un número distinto de un contacto, seleccione el contacto en el campo Para y luego edite el número que aparece en el cuadro directamente debajo del número del contacto. También puede seleccionar un número pulsando Centro en el navegador de cinco direcciones y luego editarlo. 4 Introduzca el mensaje o toque y luego seleccione la frase que desea insertar. 5 (Optativo) Toque y luego seleccione un emoticono para agregarlo al mensaje. 116 UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING SUGERENCIA También puede acceder a frases predefinidas y a emoticonos pulsando Menu (tecla de acción derecha) en la pantalla de creación de mensaje. SUGERENCIA Algunos símbolos no se pueden usar en mensajes de texto. La aplicación Messaging reemplaza automáticamente los caracteres no válidos. 6 Pulse Send izquierda). (tecla de acción Creación y envío de un mensaje multimedia Los mensajes multimedia se componen de imágenes, vídeos, texto y sonidos presentados en una o varias diapositivas. Incluso si su Treo 750 no incluye cámara, puede enviar, recibir y ver imágenes y vídeos. Puede incluir cualquiera de los siguientes elementos: • Tonos • • MIDI Clips de sonido • AMR • QCELP • • 3 Introduzca el número de teléfono móvil o la dirección de correo electrónico del destinatario. A continuación se muestran algunos accesos directos: Imágenes • JPEG • GIF • WBMP • Si el nombre o el número de móvil del destinatario se encuentran en la lista de contactos, escriba las primeras letras del nombre o el apellido, o simplemente introduzca la inicial del nombre, seguida de un espacio y, a continuación, la inicial del apellido para buscar un nombre. • Pulse Centro para ver una lista de las últimas direcciones utilizadas y seleccione el destinatario de la lista. Seleccione Add Recipient para agregar un destinatario de la lista Contacts. Vídeos • 3GPP • 3GPP2 • MPEG4 Los mensajes multimedia salientes pueden tener hasta 300 KB de forma predeterminada. Sin embargo, Cingular puede cambiar el tamaño máximo del mensaje. 1 Pulse Start y seleccione Messaging. 2 Pulse Menu (tecla de acción izquierda) y seleccione New MMS. 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA 4 Seleccione Subject e introduzca un título para el mensaje. 5 Seleccione y seleccione una de las siguientes opciones: Add Picture: permite insertar una imagen. Puede realizar una nueva fotografía con la cámara incorporada (sólo para modelos con cámara) o insertar una imagen existente. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 117 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Add Video: permite insertar un vídeo. Puede capturar un nuevo vídeo con la cámara incorporada o insertar un vídeo existente. Add Sound: permite grabar un mensaje, como una leyenda con voz para una foto o insertar un sonido existente, como un tono. Puede agregar un sonido por diapositiva; para enviar varios sonidos en un mensaje, agregue otra diapositiva al mensaje. SUGERENCIA Puede agregar una imagen y un clip de sonido a la misma diapositiva en un mensaje. Para agregar un sonido a una imagen, seleccione la miniatura de la imagen y seleccione Add Sound. Para agregar una imagen a un sonido, seleccione la miniatura del icono del sonido y seleccione Add Picture. 6 (Optativo) Seleccione Add Text e introduzca una leyenda de texto o mensaje para la diapositiva insertada. Toque para insertar una frase predefinida. Toque para insertar un emoticono. 118 UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 7 (Optativo) Seleccione Add slide y repita los pasos 5–6 para agregar otra diapositiva en este mensaje. ¿SABÍA QUE...? Si añade más de una diapositiva a un mensaje, puede definir la duración de visualización de cada diapositiva. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Slide Timing. 8 (Optativo) Para agregar una vCard (archivo de contacto) a un mensaje, pulse Menu (tecla de acción izquierda), seleccione Add Media y, a continuación, seleccione Add vCard. SUGERENCIA Para obtener una vista previa de un mensaje multimedia como lo verá el destinatario, pulse Menu (tecla de acción derecha) y, a continuación, seleccione Preview Message. 9 Pulse Send izquierda). (tecla de acción Configuración de opciones del mensaje Puede definir opciones para los mensajes de texto y multimedia que envíe. ¿SABÍA QUE...? Puede definir las preferencias generales que se aplicarán a todos los mensajes entrantes y salientes; consulte Personalización de la configuración de mensajes. Si establece opciones para un mensaje individual, dichas opciones anulan las preferencias generales sólo para dicho mensaje. 1 En la pantalla de redacción del mensaje, pulse Menu . 2 Seleccione Message Options. 3 Seleccione una de las siguientes opciones Request Delivery Receipt/Request Read Receipt (sólo para mensajes multimedia): indica si desea recibir una confirmación de que el mensaje se ha entregado o se ha leído. 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Validity Period: indica el tiempo que el mensaje permanece disponible para enviarse si el teléfono o dirección de correo electrónico del destinatario no está disponible cuando envió originalmente el mensaje. Por ejemplo, si un mensaje contiene información que no será útil para el destinatario tras una hora, puede fijar la validez en una hora. Message Priority (sólo para mensajes multimedia): indica la prioridad del mensaje. 4 Pulse OK . Recepción de mensajes de texto y multimedia Si el teléfono está encendido y en un área de cobertura inalámbrica, recibirá automáticamente los mensajes de texto que le envíen. Para los mensajes multimedia puede configurar el Treo 750 de forma que descargue automáticamente los UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 119 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA mensajes nuevos o le avise cuando haya mensajes listos para descargarse. También puede configurar el Treo 750 para que le avise cuando lleguen nuevos mensajes de texto o multimedia. ¿SABÍA QUE...? Las notificaciones de mensajes incluyen texto de mensaje a menos que haya activado el modo de privacidad (consulte Personalización de la configuración de mensajes). Si el modo de privacidad está activado, la notificación indica únicamente el tipo de mensaje entrante. La notificación de nuevo mensaje puede incluir cualquiera de las siguientes opciones: 120 Si tiene varios mensajes, la notificación incluye el número de mensajes y el tipo (texto o multimedia). Visualización o reproducción de un mensaje • Go To: abre el mensaje de texto y muestra el contenido. • View: abre un mensaje multimedia y reproduce los medios incluidos. Puede abrir un mensaje desde una notificación o desde la carpeta Inbox de la aplicación Messaging. Cuando abre un mensaje multimedia, la reproducción comienza automáticamente. • Download: descarga el contenido de un mensaje multimedia. 1 Realice una de las siguientes acciones para abrir el mensaje: • Dismiss: cierra la notificación y guarda el mensaje en Inbox. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING • Pulse Start y seleccione Messaging. En la carpeta Inbox, seleccione el mensaje que desee ver. • En una notificación, seleccione Go to (para mensajes de texto) o View (para mensajes multimedia). 2 Realice una de las siguientes acciones: Hacer una pausa o reanudar la reproducción (sólo mensajes multimedia): seleccione Pause (tecla de acción izquierda). Para reanudar la reproducción, seleccione Play (tecla de acción izquierda). Ver un resumen del mensaje, incluido el remitente, fecha y hora: Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Message Details. 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Responder al mensaje: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Reply o Reply All. NOTA Si el mensaje es una única imagen sin audio, seleccione Reply (tecla de acción izquierda) para responder al mensaje. Reenviar el mensaje: Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Forward. Llamar al remitente: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Call Sender. Guardar el elemento que se está reproduciendo (sólo mensaje multimedia): pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Save. Agregar la información del remitente a la lista Contacts: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Add to Contacts. Guardar el mensaje como una plantilla para otros mensajes: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Save as Template. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 121 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA ¿SABÍA QUE...? Cuando visualice un mensaje que contiene varias diapositivas, puede pulsar Derecha en el navegador de cinco direcciones para desplazarse a la siguiente diapositiva o pulsar Izquierda en el navegador de cinco direcciones para desplazarse a la diapositiva anterior. 3 Pulse OK . Utilización de Messaging para chat Si intercambia más de un mensaje con un solo contacto, los mensajes que intercambie con esta persona se agrupan en una sesión de chat. Cuando selecciona una sesión de chat de la lista de mensajes, la parte superior de la pantalla muestra todos los mensajes que ha intercambiado con este contacto, mientras que en la parte inferior se proporciona un área de introducción de texto. 1 Pulse Start Messaging. 122 y seleccione UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 2 Realice una de las siguientes acciones: Iniciar nuevo chat: seleccione un mensaje y respóndalo. Continuar un chat existente: seleccione un mensaje con el icono de chat . 3 Introduzca su mensaje. 4 Pulse Send izquierda). (tecla de acción 5 En un mensaje recibido, seleccione para abrir un archivo de medios o haga clic en un vínculo para descargar y abrir un mensaje multimedia nuevo. SUGERENCIA Sólo se muestran los últimos 50 mensajes de una sesión de chat. Seleccione View older messages cerca de la parte superior de la pantalla para ver los mensajes anteriores. Iconos de estado de mensaje Los iconos de estado que aparecen junto a cada mensaje en las carpetas Inbox, Outbox y Sent indican lo siguiente: 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Mensaje de texto no leído. Mensaje no leído con fotos o vídeos. Mensaje no leído con sonido. Mensaje de texto leído. Uso de vínculos en los mensajes Al recibir un mensaje de texto que contiene un número de teléfono, una dirección de correo electrónico o una URL, puede marcar el número, enviar un mensaje de correo electrónico o dirigirse a la página Web directamente. El Treo 750 iniciará automáticamente la aplicación correspondiente desde el vínculo. 1 Abra un mensaje en la carpeta Inbox o a cualquier otra carpeta. 2 Seleccione el número de teléfono, dirección de correo electrónico o URL (que aparece como texto en azul subrayado). Mensaje leído con fotos o vídeos. Mensaje leído con sonido. Un mensaje que se ha entregado con acuse de recibo activado (sólo carpeta Sent). Varios mensajes intercambiados con un único destinatario (chat). Mensaje urgente. Este icono aparece debajo del tamaño del mensaje en la parte derecha de la pantalla. SUGERENCIA Los mensajes sin leer aparecen en negrita. Los mensajes leídos aparecen en texto simple. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 123 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Ordenar los mensajes Puede ordenar los mensajes de cualquier carpeta por fecha o por remitente. 3 Seleccione la antigüedad de los mensajes que se van a eliminar o seleccione eliminar todos los mensajes. 1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra que desee ordenar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Sort. 3 Seleccione By Name o By Date. Eliminación de un mensaje 1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra carpeta que contenga el mensaje que desea eliminar. 2 Resalte el mensaje. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete. 4 Seleccione Yes para confirmar la eliminación. 4 Seleccione Purge acción izquierda). (tecla de Personalización de la aplicación Messaging Eliminación de varios mensajes 1 Vaya a la carpeta Inbox o cualquier otra carpeta que contenga los mensajes que desea eliminar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Purge. 124 Personalización de la configuración de mensajes 1 Pulse Start Messaging. y seleccione 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING Message validity period: indica el tiempo que el mensaje permanece disponible para enviarse si el teléfono o dirección de correo electrónico del destinatario no está disponible cuando se envía originalmente el mensaje. Por ejemplo, si un mensaje contiene normalmente información que no será útil para los destinatarios tras una hora, puede fijar la validez en una hora. 3 En la ficha Messages, configure cualquiera de las siguientes opciones: Confirm message deletions: indica si desea que aparezcan mensajes que confirmen la eliminación. Automatically download MMS messages: indica si desea recibir mensajes multimedia automáticamente. Active la casilla Even when roaming para descargar mensajes multimedia tanto en la red doméstica como en itinerancia. NOTA Puede incurrir en gastos adicionales si descarga mensajes multimedia durante la itinerancia. 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Signature: permite agregar una firma a los mensajes salientes. Seleccione el botón y, a continuación, en la pantalla Signature, active la casilla Use signatures with new messages, escriba el texto de la firma y pulse OK . 4 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? Las opciones que seleccione para un mensaje individual (consulte Configuración de opciones del mensaje) anulan las preferencias generales definidas para los mensajes. PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 125 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Personalización de la configuración de chat Personalización de configuración de notificación 1 Pulse Start 1 Pulse Start Messaging. y seleccione Messaging. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Seleccione la ficha Chat. y seleccione 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Seleccione la ficha Notification. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: Create chats from messages: indica la situación en la que comienza una sesión de chat. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: Show time stamps of each message: indica si desea que los elementos de una sesión de chat muestren un indicador de fecha y hora. 5 Pulse OK 126 . PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING Request MMS receipts: indica si desea recibir una confirmación cuando se entrega un mensaje multimedia o cuando se lee. 1 Pulse Start y seleccione Messaging. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA 3 Seleccione la ficha Advanced. Privacy mode: indica si desea que sólo se muestre el tipo de mensaje en una notificación para un único mensaje entrante. Si se desactiva la casilla, la notificación muestra el texto del mensaje. Read/Delivery Reports: indica si desea que se envíe una confirmación al remitente cuando recibe o lee un mensaje multimedia. 5 Pulse OK 4 Seleccione Manual y a continuación, seleccione Edit. 5 Edite la configuración de red que desea cambiar. SUGERENCIA Seleccione Automatic en la ficha Avanzada para restaurar la configuración predeterminada. . Personalizar la configuración de red IMPORTANTE Si se cambia la 6 Pulse OK dos veces. configuración de la red puede producir que la aplicación Messaging deje de funcionar correctamente. Se recomienda mantener la configuración de red predeterminada. PERSONALIZACIÓN DE LA APLICACIÓN MESSAGING 127 CAPÍTULO 6 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA Uso de Pocket MSN ninguna de estas cuentas, siga estos pasos: • Para crear una cuenta de Passport (MI), vaya a www.passport.com. • Para crear una cuenta de Hotmail, vaya a www.hotmail.com. Pocket MSN proporciona acceso rápido a: • MSN Hotmail: permite leer, redactar, enviar y eliminar correo electrónico. También puede administrar las carpetas de Hotmail. • MSN Messenger: permite ver quién está en línea e intercambiar mensajes instantáneos (IM). Suscríbase a las actualizaciones de estado de los contactos seleccionados para recibir notificación cuando estén en línea. • Opciones: permite personalizar la experiencia Pocket MSN. SUGERENCIA Al configurar una cuenta Hotmail de Pocket MSN puede acceder a dicha cuenta en la aplicación Inbox. Para acceder a los mensajes instantáneos, utilice la aplicación MSN o el plugin MSN en la pantalla Today. Inicio de sesión en Pocket MSN 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Pocket MSN. ¿SABÍA QUE...? Puede agregar Pocket MSN a la pantalla Today. Consulte Selección de los elementos que aparecerán en la pantalla Today, si desea obtener información detallada. ANTES DE EMPEZAR Debe suscribirse a los servicios de datos de Cingular. Debe disponer también de una cuenta de Passport (IM) o de Hotmail. Si no tiene 128 USO DE POCKET MSN 3 Seleccione MSN Mobile Home. 4 Seleccione Sign in. 5 Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta de Passport o Hotmail. USO DE POCKET MSN 6 CAPÍTULO MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA 129 MENSAJES DE TEXTO Y MULTIMEDIA CAPÍTULO 6 130 USO DE POCKET MSN C A PÍ T ULO 7 Conexiones a la Web y dispositivos inalámbricos Puede utilizar Internet para realizar varias acciones: buscar direcciones, leer noticias, comprar regalos, consultar el correo electrónico basado en Web. Ahora, con la red de Cingular y el explorador Web integrado , puede llevarse la Web a casi cualquier lugar. La tecnología Bluetooth® integrada le permite configurar fácilmente conexiones inalámbricas en el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® con varios dispositivos para poder disfrutar de la comodidad que supone la conexión sin cables. También puede utilizar el Treo 750 para conectar su equipo a Internet y compartir contactos o sus fotos favoritas con otras personas. Ventajas • Tener siempre acceso a Internet • • Guardar páginas Web para verlas sin conexión Conectarse a los auriculares y los kits para coche Bluetooth • Conectar su equipo a Internet mediante el Treo 750 En este capítulo Exploración de la Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® . . . 140 Utilización del dispositivo como módem inalámbrico. . . . . . . . . . . . 144 Exploración de la Web Internet Explorer Mobile proporciona acceso fácil y rápido a las páginas Web. Puede ver la mayoría de los sitios que utiliza en el equipo, incluidos aquellos que tienen características avanzadas y de seguridad, como JavaScript y macros. Internet Explorer Mobile admite JavaScript, Secure Sockets Layer (SSL) y cookies, pero no plug-ins (Flash, Shockwave, etc.) o subprogramas de Java. ¿SABÍA QUE...? La codificación de alta seguridad SSL de 128 bits permite explorar sitios Web seguros, como sitios de compras en línea, bancos y correo electrónico. Tenga en cuenta que algunos sitios seguros requieren que se utilicen exploradores específicos, por lo que puede que no funcionen con Internet Explorer Mobile. Solicite a la organización un punto de acceso alternativo que sea compatible con Internet Explorer Mobile. ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes acciones: • Contrate los servicios de datos con Cingular. Es necesario para poder explorar la Web. • Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Consulta de páginas Web De forma predeterminada, Internet Explorer Mobile ajusta el contenido de la página Web a la pantalla del Treo 750 para que pueda ver el máximo de información sin desplazarse a la izquierda o derecha. ¿SABÍA QUE...? También puede iniciar una búsqueda Web desde la pantalla Today seleccionando el campo de búsqueda en Web, introduciendo el elemento que desea buscar y, a continuación, pulsando Centro en el navegador de cinco direcciones. EXPLORACIÓN DE LA WEB 133 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS CAPÍTULO 7 One Column: organiza las páginas Web en una columna que es tan ancha como la pantalla para que no tenga que desplazarse horizontalmente. Default: mantiene un diseño similar al que se ve en un equipo de escritorio, pero los elementos tienen un tamaño menor y el contenido se organiza de modo que se pueda ver el máximo sin tener que desplazarse horizontalmente. 1 Pulse Start Explorer. y seleccione Internet 2 Resalte la línea de dirección, introduzca la dirección de la página Web que desea ver y, a continuación, pulse Centro . Para volver a una página que ha visto recientemente, seleccione la lista de líneas de dirección y, a continuación, elija la dirección Web. ¿SABÍA QUE...? Si va a una página Web segura, el icono de candado aparece cerrado en vez de abierto en la línea de dirección. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione View y, a continuación, elija una de estas opciones: 134 EXPLORACIÓN DE LA WEB Desktop: mantiene el mismo diseño y tamaño que un equipo de escritorio, lo que requiere desplazamiento horizontal y vertical. Full Screen: oculta las áreas de desplazamiento y llena toda la pantalla con la página Web. Para salir del modo de pantalla completa, pulse (tecla de acción derecha) o seleccione y mantenga en cualquier parte de la pantalla y desactive Full Screen. Show Pictures: muestra u oculta las imágenes de las páginas Web. Al ocultar las imágenes se acelera el tiempo que se tarda en cargar las páginas. 4 A continuación se muestran algunas sugerencias para ver páginas Web y desplazarse por ellas: Treo 750 antes de poder utilizar esta función. Consulte Correo electrónico. • Para ajustar el tamaño del texto en las páginas Web, pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Zoom y elija el tamaño que desea. Para actualizar la página con el contenido más actual disponible en Internet, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Refresh. • Para ver las propiedades de una página Web, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Properties. Para desplazarse por la página en la vista de una columna o la vista predeterminada, pulse Arriba o Abajo . En la vista Escritorio, pulse Arriba , Abajo , Izquierda o Derecha para desplazarse en todas las direcciones. • Para ver cada elemento de una lista, selecciónela y desplácese utilizando Arriba o Abajo . • En una lista, pulse Izquierda o Derecha para desplazarse por los elementos y pulse Centro para aceptar el cambio. • En un formulario, como un campo de búsqueda de un explorador, pulse Centro para interactuar con el formulario y Centro para detener la interacción. • Para ver la página anterior, pulse Atrás (tecla de acción izquierda) o Backspace . • • • Para seguir un enlace a otra página Web, pulse Arriba o Abajo para resaltarlo y pulse Centro para ir a la página seleccionada. Asimismo, puede seleccionar el vínculo de la pantalla con el lápiz óptico. • Para enviar correo electrónico desde una página Web, seleccione el vínculo de dirección. Deberá configurar una aplicación de correo electrónico en el 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 5 Pulse OK para cerrar Internet Explorer Mobile. EXPLORACIÓN DE LA WEB 135 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Para enviar un enlace, pulse Menu y seleccione Tools > Send Link via E-mail. Seleccione la cuenta de Mensajería que desea utilizar para enviar el enlace. SUGERENCIA Creación de un favorito Un favorito permite marcar una página Web para acceder a ella instantáneamente sin tener que introducir la dirección Web. ANTES DE EMPEZAR Primero cree las carpetas donde desee almacenar los favoritos. Una vez creado un favorito, no podrá moverlo a otra carpeta. 1 Vaya a la página que desea marcar como favorita. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Add to Favorites. 3 (Optativo) Seleccione Name y escriba una descripción diferente. 4 (Optativo) Seleccione la carpeta donde desea crear el favorito. 5 Seleccione Add. SUGERENCIA Para eliminar un favorito o carpeta, pulse Menu y seleccione Favorites. Seleccione la ficha Add/Delete, resalte el elemento que desea eliminar y seleccione Delete. Seleccione Yes para confirmar la eliminación y, a continuación pulse OK. Visualización de un favorito 1 Pulse Start Explorer. y seleccione Internet 2 Pulse Favorites izquierda). (tecla de acción 3 Seleccione la página que desea ver en la lista. Organización de favoritos Puede crear carpetas para organizar los favoritos. Por ejemplo, puede almacenar enlaces de viajes en una carpeta, enlaces 136 EXPLORACIÓN DE LA WEB de cotización de acciones en otra y enlaces de negocios en una tercera. 2 Pulse Izquierda o Derecha resaltar el enlace al archivo. 1 Pulse Start Explorer. 3 Mantenga pulsado Centro y, a continuación, seleccione Guardar como para descargar un archivo o mantenga pulsado y seleccione Guardar imagen para descargar una imagen. y seleccione Internet 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Favoritos. 3 Seleccione la ficha Add/Delete. 4 Seleccione New Folder. 5 Escriba un nombre para la carpeta y seleccione Add. 6 Pulse OK . Descarga de archivos e imágenes de una página Web Puede descargar archivos que se puedan utilizar en el Treo 750, como aplicaciones nuevas, tonos MIDI o imágenes marcadas específicamente para descarga. ¿SABÍA QUE...? Puede seleccionar el favorito Downloads para acceder a la página de descargas de Cingular. para 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 4 Seleccione Name e indique un nombre nuevo para el archivo. 5 Seleccione la lista Folder y seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo. 6 Seleccione la lista Location y elija dónde desea guardar el archivo: Main memory o Storage card. 7 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? Puede acceder a una transmisión con formato especial pulsando Menu (tecla de acción derecha), seleccionando Favorites y, a continuación, WindowsMedia.com. 1 Vaya a la página que contiene el vínculo al archivo que desea descargar. EXPLORACIÓN DE LA WEB 137 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Copia de texto de una página Web Puede copiar el texto de una página Web y pegarlo en otras aplicaciones. SUGERENCIA Puede copiar el texto de toda la página Web. En la página, elija Select All Text. Seleccione de nuevo la página y toque en Copy. 1 Utilice el lápiz óptico para resaltar el texto que desea copiar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Copy. 3 Vaya a la aplicación en la que va a realizar la operación de pegado y sitúe el cursor en el punto en el que desea pegar el texto. 4 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Paste. SUGERENCIA Si Internet Explorer Mobile no reconoce el número de Treo 750 que desea marcar, puede copiarlo (como texto) y pegarlo en el teclado numérico del teléfono. 138 EXPLORACIÓN DE LA WEB Regreso a las páginas vistas recientemente La lista History almacena las direcciones de las páginas visitadas recientemente. 1 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione History. 2 (Optativo) Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y seleccione como desea ordenar la lista History. 3 Seleccione la página Web que desea ver. Personalización de los valores de Internet Explorer Mobile 1 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Options. 2 En la ficha General, configure cualquiera de las siguientes opciones: Home Page: establece la página que aparece cuando se selecciona Internet Explorer Mobile. Para utilizar la página que aparece al abrir el menú, seleccione Use Current. Para seleccionar la página de inicio original, seleccione Use Default. Encoding: establece el juego de caracteres de las páginas Web que visualiza. Delete Files: elimina los archivos Web que ha sincronizado con el equipo. 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 4 Seleccione la ficha Security y configure cualquiera de las opciones siguientes: Allow cookies: establece si el Treo 750 acepta cookies (pequeños archivos que contienen información sobre su identidad y preferencias). La página envía el archivo y lo almacena en el Treo 750. 3 Seleccione la ficha Memory y configure cualquiera de las opciones siguientes: Clear Cookies: elimina las cookies almacenadas en el Treo 750. Save links to pages visited in the past: establece la cantidad de días de actividad que almacena la lista History. Clear History: vacía la lista History. Warn when changing to a page that is not secure: establece si aparecerá un mensaje al cambiar de una página segura a otra que no lo sea. EXPLORACIÓN DE LA WEB 139 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Advertir cuando el contenido de la página esté bloqueado por los valores de seguridad: establece si aparecerá un mensaje cuando intente abrir una página que no cumpla los estándares de seguridad asociados al Treo 750. 5 Pulse OK . Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth® Con la tecnología inalámbrica Bluetooth® incorporada en el Treo 750, puede conectarse a varios dispositivos Bluetooth, como auriculares o un dispositivo manos libres para el coche, así como a otros teléfonos, dispositivos de bolsillo o piconets. Cuando se conecta a otro dispositivo, crea una asociación (también se denomina par de confianza, dispositivo de confianza o par) con este dispositivo. 140 Si el equipo cuenta con tecnología inalámbrica Bluetooth, también puede realizar una sincronización inalámbrica o utilizar el teléfono como un módem inalámbrico. Puede crear una lista de dispositivos Bluetooth de confianza para establecer una comunicación con el Treo 750. Al establecer comunicación con dispositivos de confianza, el Treo 750 omite el proceso de detección y crea un enlace seguro, siempre que el dispositivo esté dentro del alcance. El radio de alcance Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies) aproximadamente en condiciones ambientales óptimas. El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, interferencias de radio de equipos electrónicos cercanos y otros factores. Al configurar el auricular (consulte Conexión a un dispositivo de manos libres Bluetooth®), éste se añade automáticamente a la lista de dispositivos de confianza. Siga los pasos que se describen en esta sección para añadir otros dispositivos a la lista de dispositivos de confianza (por ejemplo, el equipo). CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® la lista de dispositivos de confianza solicitar una conexión con el dispositivo. El dispositivo permanece accesible a otros dispositivos hasta que desactiva la casilla. ¿SABÍA QUE...? Compruebe el nivel de la batería antes de establecer la conexión Bluetooth. Si el nivel de la batería es bajo, no podrá establecerse una conexión Bluetooth. Introducción de los valores básicos de Bluetooth 1 Vaya a la pantalla Today y, a continuación, seleccione Bluetooth 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS ¿SABÍA QUE...? El icono Bluetooth en la pantalla Today indica el estado de la función Bluetooth: Gris = Bluetooth desactivado. . Azul = Bluetooth activado. Blanco = Conectado a un dispositivo Bluetooth. Auriculares = Llamada en curso con los auriculares o un kit para coche Bluetooth. Solicitud de conexión con otro dispositivo Bluetooth ANTES DE EMPEZAR Para que el 2 Marque la casilla de verificación Turn on Bluetooth para habilitar la función Bluetooth en el Treo 750. 3 Marque o desactive la casilla de verificación Make the device discoverable to other devices. Treo 750 pueda aceptar solicitudes de conexión de otros dispositivos, configure los parámetros básicos de configuración de Bluetooth como se describe en Introducción de los valores básicos de Bluetooth. 4 Si esta casilla está activada, permite a dispositivos Bluetooth que no están en CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 141 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Asociación Dos dispositivos (por ejemplo, el Treo 750 y un dispositivo manos libres) que se pueden conectar porque cada uno encuentra la misma clave en el dispositivo. Una vez que se crea una asociación con un dispositivo, no es necesario introducir una clave para volver a conectarse con dicho dispositivo. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y par de confianza. TÉRMINO CLAVE 1 Vaya a la pantalla Today y, a continuación, seleccione Bluetooth 3 Seleccione la ficha Devices y, a continuación, New Partnership. IMPORTANTE Algunos dispositivos manos libres tienen una clave predefinida; en este caso, puede encontrar la clave en la documentación de dicho dispositivo. Otros dispositivos proporcionan una pantalla donde introducir la clave que cree. En ambos casos, debe utilizar la misma clave tanto en el Treo 750 como en el dispositivo manos libres. Le recomendamos que cuando sea posible cree una clave de 16 caracteres alfanuméricos (sólo letras y números) para mejorar la seguridad del Treo 750. Cuanto más larga sea la clave, más difícil será de descifrar. 142 . 2 Marque la casilla de verificación Turn on Bluetooth para habilitar la función Bluetooth del Treo 750. CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 4 Espere a que el Treo 750 busque dispositivos y muestre la lista. 5 Seleccione el dispositivo con el que desea conectarse y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 6 Escriba una clave alfanumérica que tenga de 1 a 16 caracteres y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 7 Si la clave no está incorporada, introduzca la misma clave en el Treo 750 y el otro dispositivo Bluetooth y, a continuación, pulse Finish (tecla de acción derecha). 8 Si se conecta a unos auriculares o a un kit manos libres para coche, active la casilla Hands Free y, a continuación, pulse Finish (tecla de acción derecha). 9 Pulse OK . Ya puede comunicarse con este dispositivo siempre que se encuentre dentro del radio de alcance y que la función Bluetooth del Treo 750 esté activada. El radio de alcance varía en gran medida en función de factores medioambientales; el alcance 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS máximo es de cerca de 10 metros (30 pies). SUGERENCIA Para eliminar la asociación establecida con un dispositivo, vaya a la pantalla de valores de Bluetooth y seleccione Devices. Resalte la conexión que desea eliminar, mantenga Centro pulsado en el navegador de cinco direcciones y seleccione Delete. El dispositivo eliminado ya no se podrá conectar automáticamente con el Treo 750. Aceptación de una conexión de otro dispositivo Bluetooth ANTES DE EMPEZAR Para que el Treo 750 pueda aceptar solicitudes de conexión de otros dispositivos, configure los parámetros básicos de configuración de Bluetooth como se describe en Introducción de los valores básicos de Bluetooth. 1 Vaya a la pantalla Today y, a continuación, seleccione Bluetooth . 2 Marque la casilla de verificación Turn on Bluetooth para habilitar la función Bluetooth del Treo 750. CONEXIÓN A DISPOSITIVOS CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH® 143 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS 3 Si ya ha establecido una asociación con el dispositivo transmisor, el Treo 750 estará listo para recibir la información. Si no ha establecido una conexión, active la casilla Make this device discoverable to other devices para que el dispositivo encuentre al Treo 750 y solicite una conexión. Introduzca la misma clave en el Treo 750 y en el dispositivo Bluetooth de confianza. 4 Cuando el Treo 750 está recibiendo información, una notificación le indica que hay una transmisión en curso. Para detener la transmisión, pulse Cancel (tecla de acción izquierda); para cerrar la notificación, pulse Dismiss (tecla de acción derecha). 144 Utilización del dispositivo como módem inalámbrico La red telefónica es la función que convierte el Treo 750 en un módem para que pueda acceder a Internet desde el equipo. Puede configurar la red telefónica de dos formas: • Mediante Modem Link. • Si el equipo dispone de la tecnología Bluetooth inalámbrica, puede definir el dispositivo como módem inalámbrico utilizando la tecnología Bluetooth integrada. UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO Configuración de Usar como módem para una conexión USB 1 Pulse Start y seleccione Programs. Creación de una conexión de red telefónica mediante la tecnología Bluetooth 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Para configurar la red telefónica con la tecnología Bluetooth, siga el procedimiento que se indica a continuación: • • • 2 Seleccione Modem Link. 3 Seleccione la lista Connection y, a continuación, USB. 4 Pulse Activate (tecla de acción izquierda) y siga las indicaciones del asistente para configurar la función Modem Link. Cree una asociación entre el dispositivo y el equipo como se indica en Solicitud de conexión con otro dispositivo Bluetooth. Configuración del equipo para una conexión a la red telefónica Bluetooth Acceso a Internet mediante la conexión a la red telefónica Bluetooth Configuración del equipo para una conexión a la red telefónica Bluetooth La función de acceso telefónico a redes debe estar instalada o activada en el equipo. Siga las instrucciones del fabricante del adaptador Bluetooth para habilitar la red telefónica. Algunos proveedores de servicios inalámbricos proporcionan programas de software personalizados que le guían en el proceso de configuración de la red telefónica. Póngase en contacto con el proveedor de servicios inalámbricos para saber si está disponible este tipo de programas. UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO 145 CAPÍTULO 7 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Acceso a Internet mediante la conexión a la red telefónica Bluetooth Los pasos para poder acceder a Internet en el equipo pueden variar dependiendo del sistema operativo y de cómo se haya configurado la tecnología inalámbrica Bluetooth en el equipo; por ejemplo, si está integrada o si está utilizando un adaptador inalámbrico Bluetooth. Si el siguiente procedimiento no se puede realizar en el equipo, compruebe la documentación del mismo para averiguar cómo configurar la tecnología Bluetooth para acceder a Internet por medio de una conexión de red telefónica. ANTES DE EMPEZAR Es posible que tenga que utilizar una red privada virtual (VPN) para acceder al correo electrónico de la empresa. Consulte al administrador del sistema si necesita más información. 1 Abra la pantalla Bluetooth del equipo y busque la opción para los dispositivos asociados. Consulte la documentación del equipo para obtener información acerca de cómo abrir esta pantalla y el nombre de la opción de asociación de dispositivos. 146 2 Haga doble clic en el icono o la opción que represente el Treo 750. El equipo se conectará al Treo 750 y notificará que los servicios de la red telefónica están disponibles. 3 Haga doble clic en el icono de red telefónica. 4 Introduzca la siguiente información en el campo Dial: *99# o *99***1#. No es necesario escribir datos en el campo User Name o Password. 5 Haga clic en Dial. Una vez que se establezca la conexión, podrá navegar por Internet desde el equipo o descargar los mensajes de correo electrónico. 6 Es posible que se le pregunte si desea recordar este texto de marcado para esta conexión. Se recomienda que elija que se recuerde el texto de marcado para evitar errores y no tener que introducirlo cada vez que inicie sesión. 7 Para comprobar que está conectado, busque el icono de conexión a la red en la barra de tareas que hay en el borde inferior de la pantalla del equipo. Para comprobar el estado de la conexión, UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Bluetooth network. el icono o en la opción que represente el Treo 750 en el equipo y haga clic en Disconnect. 7 CAPÍTULO CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS Finalización de una sesión de Internet con red telefónica Para finalizar la conexión con red telefónica, haga clic con el botón derecho del ratón en UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO 147 CONEXIONES A LA WEB Y DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS CAPÍTULO 7 148 UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO COMO MÓDEM INALÁMBRICO C AP Í TU L O 8 Fotos, vídeos y música ¿Tiene una cartera llena de fotos de amigos, familia, mascotas y de sus últimas vacaciones? ¿Está cansado de tener que llevar el reproductor MP3 y el teléfono? El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le soluciona estos dos problemas. Puede guardar sus fotos y vídeos favoritas directamente en el Treo 750, así como sus vídeos. No es necesario un caro reproductor de MP3; puede reproducir la música en Treo 750. Simplemente transfiera las canciones a su Treo 750 o a una tarjeta de expansión y escúchelas en sus auriculares estéreo. Ventajas • Siempre tendrá cerca a las personas a las que quiere y los lugares y canciones favoritos. • Le permite organizar las fotos, vídeos y canciones. • No requiere ningún visor de fotos, reproductor de MP3, CD o mini-disc independiente. En este capítulo Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Imágenes y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Windows Media Player Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Cámara mover fotografías y vídeos a un equipo sincronizando el Treo 750 con un equipo. El Treo 750 incluye una cámara incorporada y fácil de utilizar de 1,3 megapíxeles con un zoom digital 2x (la cámara no se incluye con todos los modelos Treo 750). Puede utilizar la cámara para tomar fotografías y grabar vídeos y enviarlos a sus amigos y familiares. Para dar un toque personal al Treo 750, utilice las fotografías como fondo de la pantalla Today y como imágenes de ID de llamada, o utilice los vídeos para crear tonos de vídeo. Cómo tomar una foto Si el Treo 750 no cuenta con cámara incorporada, las opciones de cámara y vídeo no le afectan. Incluso si su Treo 750 no incluye una cámara, puede recibir y ver fotos y vídeos, así como enviarlos como archivos adjuntos o mensajes multimedia; consulte Imágenes y vídeos. También puede personalizar el Treo 750 utilizando una foto como fondo o agregando una foto a un contacto; consulte Agregar un contacto para obtener detalles. También puede 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA De forma predeterminada, las fotos se almacenan en la carpeta My Pictures en el Treo 750. Si desea almacenar las fotos en una tarjeta de expansión, consulte Personalización de los valores de la cámara para cambiar la ubicación de almacenamiento de las fotos. Para obtener información sobre cómo acceder a las fotos en el equipo, consulte Visualización de fotos y vídeos en el equipo. Las fotos se toman y almacenan en formato JPG con color de 16 bits. Los ajustes de resolución varían de 1280 x 1024 a 160 x 120 píxeles; 1,3 megapíxeles a QQVGA (160 x 120 píxeles). Puede cambiar el valor predeterminado. Consulte Personalización de los valores de la cámara, si desea obtener información detallada. 1 Pulse Start Camera . y seleccione el icono CÁMARA 151 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 8 Resolution para cambiar la calidad de la foto. 4 (Optativo) Establezca un temporizador de 5 segundos: pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Mode y, a continuación, Timer. 5 Pulse Centro para tomar la fotografía o iniciar el temporizador. 2 Ajuste la posición del Treo 750 hasta que vea lo que desea fotografiar en la pantalla. El Treo 750 tiene un espejo para autorretratos junto a la lente de la cámara en la parte posterior del Treo 750. Utilice el espejo cuando tome una foto y desee aparecer en ella. 3 (Optativo) Ajuste cualquiera de las siguientes opciones: Zoom: pulse Arriba Abajo para alejar. , para acercar o Brightness: pulse Derecha para aumentar el brillo o Izquierda para reducirlo. Resolution: pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione 152 CÁMARA 6 No mueva el Treo 750 hasta que se muestre la foto y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: • Pulse Camera (tecla de acción izquierda) para tomar otra foto. • Pulse OK miniaturas. para volver a la vista de ¿SABÍA QUE...? Al cabo de tres minutos de inactividad al obtener una vista previa de una foto, la cámara pasa al modo de espera. Pulse cualquier tecla o seleccione la pantalla para volver a la vista previa de fotos. Si la cámara pasa al modo de espera mientras la grabación está en pausa, ésta se detiene y el vídeo se guarda. Cómo tomar fotos en modo ráfaga Con el modo ráfaga se toman cinco fotos en sucesión rápida con una sola pulsación de botón. 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & 2 Pulse Camera izquierda). (tecla de acción 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Mode > Burst. 4 Pulse Centro . Grabación de un vídeo Los vídeos pueden tener cualquier duración, siempre que disponga de suficiente espacio de almacenamiento. De forma predeterminada, los vídeos se almacenan en la carpeta My Pictures en el Treo 750. Si desea almacenar los vídeos en una tarjeta de expansión, consulte Personalización de los valores de la cámara para cambiar la ubicación de almacenamiento de los vídeos. Para obtener información sobre cómo acceder a los vídeos en el equipo, consulte Visualización de fotos y vídeos en el equipo. SUGERENCIA Si aparece un icono de videocámara debajo de la imagen de vista previa, significa que el modo de vídeo está activado. Para activar la cámara fija, pulse Menu y seleccione Still Mode. 1 Pulse Start Videos. 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA y seleccione Pictures & 2 Seleccione Camera . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Video Mode. 4 Ajuste la posición del Treo 750 hasta que vea lo que desea grabar en la pantalla. El Treo 750 tiene un espejo para autorretratos junto a la lente de la cámara en la parte posterior del Treo 750. Utilice el espejo cuando haga una foto o vídeo y también desee aparecer. 5 (Optativo) Ajuste cualquiera de las siguientes opciones: Brightness: pulse Derecha para aumentar el brillo o Izquierda para reducirlo. Resolution: pulse Menu y seleccione Quality para cambiar la resolución del vídeo. CÁMARA 153 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 8 Personalización de los valores de la cámara 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 6 Pulse Centro grabación. para comenzar la 7 Cuando termine la grabación, pulse Stop (tecla de acción izquierda) o Centro para detener la grabación. 8 (Optativo) Para revisar el vídeo en Windows Media Player Mobile, pulse Thumbnails (tecla de acción izquierda), resalte el vídeo y, a continuación pulse Centro . Pulse OK para volver a la vista de miniaturas. SUGERENCIA Si no le gusta un vídeo que haya grabado, elimínelo. Consulte Eliminación de una foto o vídeo, si desea obtener información detallada. 154 CÁMARA 3 En la ficha General, configure cualquiera de las siguientes opciones: Use this picture size: establece el tamaño de las fotos que se envían con la aplicación Messaging. When rotating a picture, rotate 90 degrees: establece la dirección en la que se rotan las fotos. 4 Seleccione la ficha Slide Show y configure cualquiera de las siguientes opciones: 5 Seleccione la ficha Camera y configure cualquiera de las siguientes opciones: 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA During slide shows, optimize for viewing: establece si las fotos se optimizan para el formato vertical u horizontal durante las presentaciones de diapositivas. Save files to: determina si las fotos y vídeos se almacenan en el Treo 750 o en una tarjeta de expansión. Type filename prefix: asigna un nombre a un grupo de fotos como, por ejemplo, Seattle001, Seattle002, etc. Play screensaver when connected to my PC and idle for 2 minutes: establece si las fotos de la carpeta My Pictures se utilizan como protector de pantalla cuando el Treo 750 esté conectado al equipo y el software ActiveSync® desktop no se esté ejecutando. Still image compression level: establece el tamaño predeterminado de las fotos que se acaban de tomar. ¿SABÍA QUE...? Los vídeos se capturan y almacenan en formato 3GP. Los valores de resolución de vídeo van de 352 x 288 a 176 x 144 píxeles. CÁMARA 155 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 6 Seleccione la ficha Video y configure cualquiera de las siguientes opciones: Imágenes y vídeos Visualización de una fotografía Además de ver las fotografías que se toman con la cámara incorporada, puede ver fotografías tomadas con diversas cámaras digitales o descargadas de Internet. El Treo 750 es compatible con los siguientes formatos de imagen: • JPG Include audio when recording video files: activa o desactiva el micrófono para que se puedan grabar vídeos con o sin sonido. • PNG • BMP • GIF Time limit for videos: limita la duración de los vídeos que se graben. También puede seleccionar la opción No limit. 1 Pulse Start Videos. 7 Pulse OK miniaturas. para volver a la vista de y seleccione Pictures & 2 Seleccione la fotografía que desee ver. 3 Pulse OK para volver a la vista de miniaturas. Visualización de un vídeo Además de ver los vídeos que grabe con la cámara incorporada, puede ver vídeos grabados en cámaras digitales enviados desde sitios Web. El Treo 750 es 156 IMÁGENES Y VÍDEOS compatible con los siguientes tipos de archivos de vídeo: 1 Pulse Start Videos. • MPEG-4 • 3GPP2 • 3GPP • WMV, WMA, ASF • RTSP • Transmisión SDP 1 Pulse Start Videos. Visualización de una presentación de diapositivas y seleccione Pictures & 2 Seleccione el vídeo que desea ver. Para obtener más información sobre la visualización de vídeos, consulte Reproducción de archivos multimedia en el Treo 750. 3 Pulse OK para volver a la vista de miniaturas. SUGERENCIA Para ver las fotos o vídeos de otra carpeta, seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, seleccione el álbum que desea ver. 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA y seleccione Pictures & 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Play Slide Show. La presentación de diapositivas se reproduce automáticamente. 3 Pulse Centro para mostrar la barra de herramientas de presentación de diapositivas que puede utilizar para rotar , reproducir , poner en pausa , retroceder , avanzar y detener la presentación de diapositivas. Envío de una foto o vídeo Se pueden enviar fotos o vídeos a otros dispositivos que admitan esta función, Treo 750 o a una dirección de correo electrónico como archivo adjunto. No se pueden enviar las fotos o vídeos con copyright que aparecen con un icono de candado en la vista de miniaturas. 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & IMÁGENES Y VÍDEOS 157 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 2 Resalte la fotografía o vídeo que desee enviar. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Send. 4 Seleccione la cuenta de correo electrónico o MMS que desea utilizar para enviar la foto o el vídeo. 5 Cuando se abra la aplicación Messaging, introduzca la dirección y envíe el mensaje. (Consulte Creación y envío de un mensaje multimedia, si desea obtener información detallada.) Organización de fotografías y vídeos Se pueden mover o copiar fotografías y vídeos en otras carpetas o entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión. 1 Pulse Start Videos. 2 Resalte la fotografía o vídeo que desee mover o copiar. 3 Realice una de las siguientes acciones: • Para mover la foto o el vídeo a otra ubicación, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Cut. • Para mantener la foto o el vídeo en las dos ubicaciones, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Copy. Creación de un tono de vídeo Puede guardar un vídeo que haya grabado como un tono. 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & 2 Resalte el vídeo que desea utilizar como tono. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Save to Contact Ring Tone. 4 Seleccione el contacto al que desee asignar el tono. 158 IMÁGENES Y VÍDEOS y seleccione Pictures & 4 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y elija la ubicación donde desea colocar la foto o el vídeo que ha seleccionado en el paso 3. 5 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Paste. También puede ver una determinada carpeta o tarjeta de expansión y organizar las fotos y vídeos por nombre, fecha o tamaño. 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & 2 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija la carpeta que desea ver. 3 Seleccione la lista Sort By en la parte superior derecha y, a continuación, elija el método de clasificación: Name, Date o Size. Usar una fotografía como fondo de la pantalla Today 1 Pulse Start Videos. Edición de una foto Para una edición más exhaustiva, descargue la foto o el vídeo en el equipo y edítelo en su programa de gráficos favorito. A continuación, sincronice la foto o el vídeo con el Treo 750. 1 Pulse Start Videos. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit. 4 Realice una de las siguientes acciones: • Para rotar una foto 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj, seleccione Rotate. • Para cortar una foto, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Crop. Seleccione y arrastre el lápiz óptico para resaltar el área que desea cortar. Haga una selección fuera del cuadro para dejar de cortar. • Para ajustar los niveles de brillo y contraste de una foto, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione AutoCorrect. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Set as Today Background. 4 Seleccione la lista Transparency level y elija el nivel adecuado. Utilice un porcentaje mayor para una foto más transparente y uno inferior para una foto más opaca. 5 Pulse OK para volver a la vista de miniaturas. y seleccione Pictures & 2 Resalte la fotografía que desea editar. y seleccione Pictures & 2 Resalte la fotografía que desea utilizar. 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA IMÁGENES Y VÍDEOS 159 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA • Para deshacer una edición, pulse Menu y seleccione Undo. • Para cancelar todas las ediciones sin guardar que haya efectuado en la foto, seleccione Revert to Saved. Eliminación de una foto o vídeo 1 Pulse Start Videos. y seleccione Pictures & 2 Resalte la fotografía o vídeo que desea eliminar. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete. Cuando se sincroniza el Treo 750, las fotografías y los vídeos se copian en el equipo de escritorio. Puede ver fotografías y vídeos, y también puede enviarlas a amigos utilizando la aplicación de correo electrónico de escritorio. Para buscar todas las fotos y vídeos sincronizados, busque en C:\Documents and Settings\<Nombre de usuario>\Mis documentos\Treo My Documents. ¿SABÍA QUE...? También puede descargar archivos GIF animados y verlos en Internet Explorer Mobile. 4 Seleccione Yes. Visualización de fotos y vídeos en el equipo ANTES DE EMPEZAR Debe instalar ActiveSync® desde el disco de introducción de Windows (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio) y seleccione la opción para sincronizar los medios (consulte Cambio de las aplicaciones que se van a sincronizar). 160 IMÁGENES Y VÍDEOS IMPORTANTE Debe tener instalado el reproductor QuickTime versión 6.5 o superior en el equipo para reproducir los vídeos grabados con el Treo 750. Puede descargar los vídeos desde una tarjeta de expansión o puede hacer clic en la miniatura del vídeo tras sincronizar los archivos. Windows Media Player Mobile Windows Media Player Mobile puede reproducir archivos de música, audio y vídeo que están almacenados en el Treo 750 o en una tarjeta de expansión (se vende por separado) en cualquiera de los siguientes formatos de archivo: • WMA • WMV • MP3 • 3GP Transferencia de archivos multimedia al Treo 750 Utilice la función Sincronizar en la versión de escritorio de Windows Media Player 10 para transferir archivos digitales de música, audio, vídeo y de la lista de reproducción del equipo a una tarjeta de expansión o al Treo 750. El uso de Sincronizar permite que los archivos se transfieran correctamente. ANTES DE EMPEZAR Realice las siguientes acciones: • Asegúrese de que tiene Windows Media Player 10 o posterior instalado en el equipo. Windows Media Player 10 debe instalarse en el equipo antes de instalar el software de escritorio ActiveSync. Consulte Los archivos de vídeo y de música no sincronizan. • Para sincronizar los archivos multimedia con el equipo, configure la opción de sincronización de medios en el Treo 750. Consulte Configuración de las opciones de sincronización. Puede escuchar estos archivos de música, audio y vídeo con el altavoz en la parte trasera del Treo 750 o con los auriculares estéreo. SUGERENCIA Para obtener sugerencias sobre el uso de la versión de escritorio de Windows Media Player, vaya al menú Ayuda de Windows Media Player 10 en el equipo. 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 1 En el equipo, abra Windows Media Player 10. WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE 161 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA 2 (Optativo) Inserte una tarjeta de expansión de 32 MB o de mayor capacidad en el Treo 750. 3 Conecte el Treo 750 al equipo con el cable USB de sincronización. 4 Cuando el asistente de configuración del dispositivo se abra en el equipo, haga clic en Automatic. 5 Active la casilla Customize the playlists that will be synchronized. 6 Seleccione las listas de reproducción que desee sincronizar. 7 Haga clic en Finish para comenzar la transferencia. La próxima vez que conecte el Treo 750 al equipo mientras esté en ejecución la versión de escritorio de Windows Media Player 10, la sincronización comenzará automáticamente. Tenga paciencia, ya que la transferencia de archivos multimedia a una tarjeta de expansión puede tardar algunos minutos. ¿SABÍA QUE...? Si cierra la ventana de Windows Media Player Mobile, la música se seguirá reproduciendo en segundo plano. 162 WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE Reproducción de archivos multimedia en el Treo 750 1 Pulse Start Media. y seleccione Windows 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Library. 3 Seleccione la lista Library en la parte superior izquierda y, a continuación, elija la biblioteca que desea utilizar. Si no encuentra un archivo multimedia en la tarjeta de expansión, actualice la biblioteca (consulte Operaciones con bibliotecas). SUGERENCIA Para reproducir un archivo que no se encuentre en una biblioteca, vaya a la pantalla Biblioteca, pulse Menu y seleccione Open File. 4 Seleccione el elemento que desea reproducir (como una canción, álbum o nombre del artista). 5 Pulse Play (tecla de acción izquierda). Vea la página siguiente de los controles de reproducción. 6 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione cualquiera de las siguientes opciones durante la reproducción: o Izquierda salta al comienzo del archivo actual o al archivo anterior. Library: muestra la pantalla de biblioteca para que pueda seleccionar otra canción para reproducirla. o Derecha archivo. Shuffle/Repeat > Shuffle: reproduce la lista de reproducción en curso en orden aleatorio. Aparece una marca junto a este comando cuando está activado. SUGERENCIA Para repetir la canción actual, pulse Menu y seleccione Repeat Song. Shuffle/Repeat > Repeat: reproduce la lista de reproducción en curso repetidamente. Aparece una marca junto a este comando cuando está activado. Stop: finaliza la reproducción. Utilice cualquiera de los siguientes controles que aparecen en la pantalla durante la reproducción: o Centro actual. reproduce el archivo 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA salta al siguiente establece el punto desde el que empieza la reproducción. Seleccione y arrastre la guía de desplazamiento para cambiar la posición actual. o Botón Volumen aumenta el nivel de volumen. o Botón Volumen reduce el nivel de volumen. activa o desactiva el sonido. muestra un vídeo utilizando la pantalla completa. muestra un sitio Web donde puede encontrar música y vídeos para reproducir. indica la clasificación del archivo actual. Seleccione la estrella para cambiar la clasificación. o Centro pone en pausa el archivo actual. WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE 163 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA ¿SABÍA QUE...? Puede reproducir archivos de transmisión de Internet. Para reproducir un archivo MMS (Microsoft Media Streaming), pulse Menu en la pantalla Biblioteca y, a continuación, seleccione Open URL. Seleccione URL e introduzca la dirección del sitio Web o seleccione History y elija un sitio que haya visitado anteriormente. Para reproducir un archivo de transmisión RTSP o SDP, utilizando la aplicación Streaming Media. Pulse Start, seleccione Programs y, a continuación, seleccione Streaming Media. Seleccione Connect y agregue la URL. SUGERENCIA Si no aparece un archivo multimedia que haya agregado, actualice manualmente la biblioteca. 1 Pulse Start Media. y seleccione Windows 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Library. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Update Library. 4 Espere a que se agreguen los archivos y, a continuación, seleccione Done. Operaciones con bibliotecas Una biblioteca representa cada una de las ubicaciones de almacenamiento disponibles para Windows Media Player Mobile, por lo que debería haber dos bibliotecas: My Device y My Storage Card. Cada biblioteca contiene enlaces a los archivos multimedia en dicha ubicación. Windows Media Player Mobile por lo general actualiza la biblioteca My Device automáticamente, pero el usuario debe actualizar la biblioteca My Storage Card de forma manual. 164 WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE SUGERENCIA Para eliminar un elemento de una biblioteca: resalte el elemento y mantenga pulsado Centro en el navegador de cinco direcciones para abrir el menú de acceso directo. A continuación, seleccione Delete de biblioteca. Seleccione Yes para confirmar la eliminación. Operaciones con listas de reproducción Una lista de reproducción es una lista de archivos multimedia en un orden específico. Puede utilizar listas de reproducción para agrupar archivos de audio o archivos de vídeo para reproducirlos con mayor comodidad. Por ejemplo, en el reproductor de escritorio puede crear una lista de reproducción de canciones animadas para cuando haga ejercicio y una lista de reproducción de canciones relajantes para un viaje largo en avión. Al sincronizar, las listas de reproducción favoritas se copian automáticamente en el Treo 750. Las listas de reproducción aparecen en las bibliotecas (en la categoría My Playlists). Una lista de reproducción temporal, denominada Now Playing, aparece en el menú Now Playing. Indica el archivo que se está reproduciendo actualmente, así como los archivos que están en cola para reproducirse a continuación. Puede agregar, modificar o borrar archivos de la lista de reproducción en curso. 2 Realice una de las siguientes acciones: • 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Para subir o bajar un archivo una posición, resáltelo y, a continuación, seleccione Move Up o Move Down . SUGERENCIA También puede mover un archivo de la lista Now Playing seleccionándolo y arrastrándolo a una nueva posición. 1 Vaya a la pantalla Now Playing: • Si se encuentra en la pantalla Library, seleccione la categoría Now Playing. • Si está en la pantalla Play, seleccione Now Playing. • Para agregar un archivo, seleccione Add , pulse Menu (tecla de acción derecha) y, a continuación, seleccione Queue Up. • Para eliminar un archivo de la lista de reproducción, resáltelo y, a continuación, seleccione Remove . WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE 165 CAPÍTULO 8 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA • Para ver información sobre un archivo, resáltelo y seleccione Properties . • Para eliminar todo los archivos de la lista de reproducción en curso, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Clear Now Playing. Show time as: establece si el tiempo restante o el tiempo transcurrido aparece en la pantalla Playback. ¿SABÍA QUE...? Si mueve archivos entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión, asegúrese de actualizar las bibliotecas o no podrá ver los archivos en su nueva ubicación. Personalización de Windows Media Player Mobile ¿SABÍA QUE...? También puede personalizar el Treo 750 para que al mantener pulsado el botón lateral se abra Windows Media Player Mobile. Consulte Reasignación de botones, si desea obtener información detallada. 1 Si es necesario, vaya a la pantalla Playback pulsando OK para cerrar la pantalla actual. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 En la ficha Playback, configure cualquiera de las siguientes opciones: 166 WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE Pause playback while using another program: establece si la reproducción continúa al cambiar a otra aplicación. Resume playback after a phone call: establece si la reproducción continúa después de finalizar una llamada telefónica. 4 Seleccione la ficha Video y configure cualquiera de las siguientes opciones: Play video in full screen: establece si los vídeos se reproducen automáticamente en formato de pantalla completa. 8 CAPÍTULO FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA Scale to fit window: establece si los vídeos se ajustan automáticamente a la ventana Playback. 5 Seleccione la ficha Network y configure las siguientes opciones: Protocol: activa y desactiva los protocolos disponibles. Debe seleccionar un protocolo como mínimo. También puede establecer un puerto UDP. • Para asignar un botón, resalte el elemento que desea establecer, seleccione Assign y, a continuación, pulse el botón que desea utilizar para dicho elemento. • Para restaurar el valor de fábrica de un elemento, resáltelo y seleccione Reset. • Para cancelar la asignación de un elemento, resáltelo y seleccione None. Internet Connection Speed: establece la velocidad de la conexión de red y si desea que el dispositivo detecte la velocidad de conexión. 6 Seleccione la ficha Library y establezca si desea ver la pantalla Library o Playback al abrir Windows Media Player Mobile. 7 Seleccione la ficha Skins y elija Previous o Next para establecer el fondo del reproductor. 9 Pulse OK . 8 Seleccione la ficha Buttons para cambiar los valores de los botones disponibles. WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE 167 FOTOS, VÍDEOS Y MÚSICA CAPÍTULO 8 168 WINDOWS MEDIA PLAYER MOBILE C AP Í TU L O 9 Organizador de información personal Despídase de los calendarios y las listas de tareas en papel. El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® es lo único que necesita para organizar su información personal y conservarla allá donde vaya. Nunca perderá la información, aunque la batería se agote por completo. Se efectúa una copia de seguridad de toda su información personal cada vez que se sincronizan los datos y la confidencialidad está garantizada gracias a las funciones de seguridad del Treo 750. Asimismo, puede compartir fácilmente información con otros de forma electrónica. Ventajas • Realizar un seguimiento de las citas actuales, pasadas y futuras. • Crear listas de tareas pendientes. • Configurar recordatorios para citas, cumpleaños, tareas importantes, etc. En este capítulo Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Contactos Agregar un contacto 1 Pulse Start y seleccione Contacts. SUGERENCIA Dedique un tiempo a recorrer todos los campos de un contacto nuevo. Existen campos para varias direcciones, números de teléfono, direcciones de correo electrónico y mucho más. 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL SUGERENCIA Escriba los números de móviles y direcciones de Internet en los campos adecuados para que la bandeja de entrada y la mensajería puedan encontrar esta información cuando envía un mensaje y que el calendario encuentre los contactos que desee invitar a reuniones. 2 Pulse New izquierda). (tecla de acción 3 Utilice el navegador de cinco direcciones para desplazarse por los campos mientras introduce información. A continuación, se ofrecen algunos consejos útiles para insertar la información: • Para indicar información del nombre completo o la dirección (trabajo, domicilio u otros), toque la flecha de la parte derecha de la línea y escriba la información en el cuadro que se muestra. Cuando haya terminado, haga una selección fuera del cuadro para aceptar la información y cierre el cuadro. CONTACTOS 171 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Para agregar una foto de ID de llamada que se muestre cuando llame la persona con este ID, seleccione Picture y, a continuación, Camera y realice una fotografía (sólo para modelos con cámara) o seleccione una fotografía existente en la vista Miniaturas. • Para asignar la entrada a una o varias categorías, seleccione Categories y, a continuación, active las categorías en las que desea que aparezca esta entrada. 4 Para agregar una nota a la entrada, seleccione la ficha Notes. 5 Para asignar un tono a la entrada, seleccione Ring tone y haga una selección. 6 Una vez introducida toda la información, pulse OK . • • Iniciales del nombre y apellido separadas por un espacio • Número de teléfono ¿SABÍA QUE...? Puede buscar un contacto por nombre de compañía. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione View By > Company. Seleccione un nombre de compañía para ver los contactos que trabajan en ella. SUGERENCIA Para ver un determinado grupo de contactos, pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Filter y, a continuación, seleccione la categoría que desea ver. 2 Seleccione la entrada que desea abrir. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit. 4 Realice los cambios necesarios en la entrada. 5 Pulse OK Visualización o cambio de la información del contacto 1 En la lista Contacts (vista por nombre), escriba uno de los siguientes datos para el contacto que desea ver o editar: 172 . Eliminación de un contacto 1 En la lista de contactos, resalte el contacto que desea eliminar. • Nombre 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete Contact. • Apellido 3 Seleccione Yes. CONTACTOS Personalización de contactos ANTES DE EMPEZAR Realice las 1 Vaya a la lista de contactos. siguientes acciones: 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. • Asegúrese de que accede a un servidor Exchange Server 2003 actualizado a Service Pack 2. • Agregue acceso a la libreta de direcciones en línea al Treo 750. Consulte Adición de una libreta de direcciones en línea. • Después de agregar la libreta de direcciones en línea, debe sincronizar con Exchange Server para que aparezca la opción Buscar en línea. 3 Configure alguna de las siguientes opciones: Show alphabetical index: muestra el abecedario en la parte superior de la lista de contactos. Puede utilizar este índice para buscar un contacto. Show contact names only: permite colocar más nombres en la lista de contactos al ocultar toda la información menos el nombre del contacto. 1 Pulse Start Area code: define el prefijo de las nuevas entradas de contacto. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Find Online. 4 Pulse OK 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL y seleccione Contacts. . Búsqueda de un contacto en una libreta de direcciones en línea Además de tener contactos en el dispositivo, también puede acceder a la información de contactos de la libreta de direcciones o lista global de direcciones (GAL) en línea de su organización. Calendario Visualización del calendario 1 Pulse Start y seleccione Calendar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione View. CALENDARIO 173 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 3 Seleccione una de las siguientes vistas: Agenda: muestra la programación diaria en formato de lista. Las citas futuras están en negrita y las pasadas aparecen atenuadas. Day: muestra la programación diaria en formato de planificador de día. 4 Utilice el navegador de cinco direcciones para ir a otro día, semana, mes o año (según la vista actual). Creación de una cita 1 Pulse Start y seleccione Calendar. Week: muestra la programación para toda una semana. Month: muestra la programación para todo un mes. Cita por la mañana Cita por la tarde Citas por la mañana y por la tarde Cita de todo el día Year: muestra un calendario para un período de seis meses. SUGERENCIA No confunda el nombre que se muestra encima de la tecla de acción izquierda con la vista actual. La tecla de acción izquierda muestra el nombre de la vista siguiente que se muestra cuando pulsa la tecla. 174 CALENDARIO 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione New Appointment. 3 Indique un asunto (descripción) y una ubicación. 4 Seleccione Starts y elija la fecha y hora de inicio. 5 Seleccione Ends y elija la fecha y hora de fin. 6 Pulse OK . 5 Pulse OK Para anotar una cita, ábrala, seleccione Status y, a continuación, Tentative. . SUGERENCIA Adición de un recordatorio de alarma a una cita 1 Cree un evento y, a continuación, selecciónelo. 2 Pulse Edit (tecla de acción izquierda). 3 Seleccione Reminder y, a continuación, Remind Me. 4 Introduzca el número de minutos, horas, días o semanas previos a la cita en los que se mostrará la alarma. 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Creación de un evento sin hora Una cita sin hora, como un cumpleaños, aniversario o vacaciones, no se produce a una hora determinada. Estas citas aparecen indicadas en la parte superior del calendario; no ocupan bloques de tiempo. Por ejemplo, “Submit Final Draft” (Enviar borrador final) en la captura de pantalla mostrada aquí, es una cita sin hora. ¿SABÍA QUE...? Una cita sin hora puede durar más de un día. 1 Pulse Start y seleccione Calendar. Tipo de unidades de tiempo Número de unidades de tiempo CALENDARIO 175 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione New Appointment. 3 Introduzca un asunto (descripción). 4 Seleccione las fechas de inicio y fin. 5 Seleccione All Day y, a continuación, Yes. 6 Pulse OK . Programación de una cita repetitiva 1 Cree una cita o una cita sin hora y, a continuación, selecciónela. 2 Pulse Edit izquierda). (tecla de acción 3 Seleccione Occurs y, a continuación, seleccione un patrón de repetición. Para crear un patrón de repetición, seleccione Edit pattern y siga las instrucciones de la pantalla. SUGERENCIA Para introducir un cumpleaños o un aniversario, cree una cita sin hora que se repita cada año. 4 Pulse OK 176 CALENDARIO . Envío de una solicitud de reunión Puede enviar por correo electrónico invitaciones de reunión a los contactos que utilicen Microsoft Office Outlook® u Outlook Mobile. ANTES DE EMPEZAR Cree entradas de contacto con direcciones de correo electrónico para las personas a las que desee invitar a una reunión. No puede acceder a las entradas de contacto sin direcciones de correo electrónico desde el calendario. 1 Cree un evento y, a continuación, selecciónelo. 2 Pulse Edit izquierda). (tecla de acción 3 Seleccione Attendees y, a continuación, el nombre del contacto que desea invitar. Para invitar a otros participantes, seleccione Add y seleccione los nombres. ¿SABÍA QUE...? Si utiliza Exchange Server 2003 con Service Pack 2, puede usar la lista global de direcciones para buscar la información de contacto de un participante. Seleccione Attendees, pulse Menu (tecla de acción derecha) y, a continuación, Find Online. Introduzca el nombre del participante y seleccione Find. 4 Pulse OK . La próxima vez que realice una sincronización, la solicitud de reunión se enviará a los participantes. Cuando los participantes acepten la solicitud de reunión, ésta se agregará automáticamente a sus programaciones. Cuando reciba su respuesta, su calendario también se actualizará. Marcado de una cita como confidencial Si otros usuarios tienen acceso a su calendario de Microsoft Office Outlook en el equipo y no desea que vean una cita, puede marcarla como confidencial para ocultarla a los demás usuarios de Microsoft Office Outlook. 2 Pulse Edit (tecla de acción izquierda). 3 Seleccione Sensitivity y, a continuación, una de las siguientes opciones: Private: muestra la cita en el Treo 750 y en el equipo. Los participantes de la reunión o los destinatarios ven “Please treat this as Private” (Tratar como privado) cerca de la parte superior de una cita abierta. Si sincroniza con Exchange Server, los demás usuarios que pueden acceder a sus carpetas no podrán ver sus citas confidenciales, sino que las verán como intervalos de tiempo no disponibles. 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Personal: muestra la cita en el Treo 750 y en el equipo. Los participantes de la reunión o los destinatarios ven “Please treat this as Personal” (Tratar como particular) cerca de la parte superior de una cita abierta. Confidential: muestra la cita en el Treo 750 y en el equipo. Los participantes de la reunión o los destinatarios ven “Please treat this as Confidential” (Tratar como confidencial) cerca de la parte superior de una cita abierta. 1 Cree un evento y, a continuación, selecciónelo. CALENDARIO 177 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Si no ve ninguna opción en la pantalla, pulse Abajo en el navegador de cinco direcciones para desplazarse a otras opciones. Por ejemplo, al editar una cita, no aparece la opción Sensitivity hasta que se desplaza a la parte inferior de la entrada. SUGERENCIA 3 Seleccione Category y, a continuación, active las categorías que se aplican a esta cita. Para agregar una categoría nueva, pulse New (tecla de acción izquierda), escriba el nombre de la categoría y pulse OK . 4 Pulse OK 4 Pulse OK . Organización de la programación Utilice las categorías para ver los distintos tipos de citas. 1 Cree un evento y, a continuación, selecciónelo. dos veces más. 5 Después de asignar citas a categorías, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Filter. SUGERENCIA ¿Se pregunta por qué no puede ver todos los eventos del día? Compruebe que el filtro está definido en Todas las citas. 6 Seleccione los tipos de citas que desea ver. Eliminación de una cita 1 Resalte la cita que desea eliminar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete Appointment. 3 Seleccione Yes. 2 Pulse Edit izquierda). 178 CALENDARIO (tecla de acción Personalización del calendario 1 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. Show half hour slots: establece si los intervalos de tiempo aparecen en incrementos de una hora o de media hora en las vistas de día y semana. 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Show week numbers: establece si los números de las semanas (1-52) aparecen en la vista de semana. 3 Seleccione la ficha Appointments y configure cualquiera de las siguientes opciones: 2 En la ficha General, configure cualquiera de las siguientes opciones: 1st day of week: establece el domingo o el lunes como el primer día de la semana para todas las vistas de calendario. Week view: establece si aparecen cinco, seis o siete días en la vista de semana. Set reminders for new items: establece si se agregará automáticamente un recordatorio a las nuevas citas y su duración antes de que aparezca el recordatorio de cita. Puede anular este valor para citas individuales. CALENDARIO 179 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL CAPÍTULO 9 Show icons: establece los iconos que aparecerán junto a las citas. La cita tiene un recordatorio. La cita se repite con un patrón específico. La cita tiene una nota adjunta. Se ha asignado una ubicación a la cita. La cita es una reunión. La cita está marcada como confidencial. No todos los iconos aparecen en todas las vistas del calendario. SUGERENCIA Send meeting requests via: establece el método de mensajería utilizado para enviar solicitudes (correo electrónico, MMS o SMS). 4 Pulse OK 180 TAREAS . Tareas Puede utilizar Tasks para acordarse de las tareas que debe realizar y para mantener un registro las tareas concluidas. Adición de una tarea 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Tasks 3 Pulse New izquierda). . (tecla de acción SUGERENCIA También puede agregar una tarea si selecciona la barra de entrada Tasks en la parte superior de la pantalla de la lista de tareas. 4 Introduzca una descripción de la tarea en el campo Subject. 5 Configure cualquiera de las siguientes preferencias: 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Sensitivity: marca esta tarea como normal, particular o confidencial. Notes: permite introducir texto adicional para la tarea. 6 Pulse OK . Marcar una tarea 1 Seleccione la tarea que desee marcar. Priority: establece la prioridad de esta tarea. Más adelante, puede reorganizar las tareas según su importancia. Status: indica si la tarea está terminada. • Starts: especifica cuándo empieza la tarea. • Due: establece la fecha de vencimiento de la tarea. • Occurs: indica si la tarea se repite a intervalos regulares y con qué frecuencia se repite. 2 Pulse Edit izquierda). • Reminder: establece una alarma para esta tarea e indica cuándo se le debe recordar. 4 Pulse OK • Categories: asigna la tarea a una o varias categorías. (tecla de acción 3 Seleccione Status y Completed. . TAREAS 181 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Personalización de tareas También puede marcar una tarea como completa marcando la casilla de verificación situada junto a la tarea en la lista de tareas. SUGERENCIA ¿SABÍA QUE...? Las tareas vencidas aparecen de color rojo. Organización de tareas 1 En la lista Tareas, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Filter. 2 Seleccione las tareas que desee ver: All Tasks, Recently Viewed, No Categories, Active Tasks, Completed Tasks, o una categoría específica, como Business o Personal. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Sort By. 4 Seleccione el método de clasificación: Status, Priority, Subject, Start Date o Due Date. Eliminación de una tarea 1 Resalte la tarea que desea eliminar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete Task. 3 Seleccione Yes. 182 TAREAS 1 Vaya a la lista de tareas. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Configure alguna de las siguientes opciones: Set reminders for new items: agrega automáticamente un recordatorio para las nuevas tareas. El recordatorio predeterminado está establecido a las 8:00 de la mañana el día que vence la tarea. Puede anular este valor para tareas individuales. Show start and due dates: muestra las fechas de inicio y de vencimiento en la lista de tareas. Show Tasks entry bar: muestra la barra de entrada Tasks en la parte superior de la lista de tareas. 4 Pulse OK . 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL Notas Las notas son un buen método para apuntar ideas, preguntas y notas de reunión en el Palm Treo 750 También puede crear una nota de voz o agregar una grabación a una nota existente. ANTES DE EMPEZAR Para beneficiarse de todas las funciones de sincronización en la aplicación Notes, instale el software de sincronización de escritorio desde el Disco de introducción de Windows Mobile . Creación de una nota 1 Pulse Start Escriba el texto con el teclado. • Escriba el texto con el lápiz óptico. • Haga un boceto con el lápiz óptico, cruzando al menos tres líneas. 5 Pulse OK . y seleccione Programs. 2 Seleccione Notes 3 Pulse New izquierda). • . (tecla de acción 4 Realice una de las siguientes acciones: Creación de una nota de voz 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Notes . 3 Para agregar una grabación de voz a una nota existente, abra la nota a la que desea agregar la grabación. 4 Si los controles de notas de voz no están visibles en la parte inferior de la pantalla, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione View Recording Toolbar. NOTAS 183 CAPÍTULO 9 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 5 Toque el icono Record Creación de una nota a partir de una plantilla . 1 Vaya a la lista de Notes. 2 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija Templates. 3 Abra la plantilla que desea utilizar. Controles de la nota de voz 6 Hable al micrófono del Treo 750 o sitúelo cerca de otra fuente de sonido. 7 Cuando termine la grabación, toque el icono Stop . Aparecerá un icono de grabación en la nota o lista de notas, en función de dónde haya grabado la nota. 8 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? Puede agregar varias notas de voz en una sola nota. Para reproducir una grabación, seleccione la nota de voz en la lista de notas o abra la nota que contiene la grabación y seleccione el icono de grabación. Toque los controles de la parte inferior de la pantalla para controlar la reproducción y el volumen. SUGERENCIA 184 NOTAS 4 Introduzca la información. 5 Pulse OK . 6 Cambie el nombre de la nota y muévala a la carpeta adecuada. Consulte Organización de notas, si desea obtener información detallada. SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra la nota que desea guardar como una plantilla. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename/Move. Seleccione Name y, a continuación, introduzca un nombre para la plantilla. Seleccione la lista Show y, a continuación, Template. Pulse OK. Organización de notas Puede cambiar el nombre de las notas, moverlas a otra carpeta y moverlas entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión (almacenamiento). 1 Vaya a la lista de notas y resalte la nota que desea mover. Personalización de notas 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename/Move. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Seleccione Name y, a continuación, introduzca un nuevo nombre para la nota. 3 Configure alguna de las siguientes opciones: 4 Seleccione Folder y, a continuación, la carpeta en la que desea guardar la nota. 5 Seleccione Location y, a continuación, Main memory o Storage Card. 6 Pulse OK . Para crear una nueva carpeta, vaya a la lista de notas, seleccione la lista Show la lista en la parte superior izquierda y elija Add/ Delete. Seleccione New, escriba un nombre para la carpeta y, a continuación, pulse OK. SUGERENCIA Eliminación de una nota 1 Vaya a la lista de notas y resalte la nota que desea eliminar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete. 3 Seleccione Yes. 9 CAPÍTULO ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL 1 Vaya a la lista de notas. Default mode: establece el modo de entrada predeterminado en Writing o Typing. El valor predeterminado esTyping; si modifica el valor a Writing, puede escribir notas directamente en la pantalla con el lápiz óptico. Default template: establece la plantilla predeterminada para las notas nuevas. Save to: establece la ubicación predeterminada donde se almacenan las notas nuevas. Record button action: establece lo que sucede cuando pulsa el botón lateral para grabar una nota de voz mientras se encuentra en otra aplicación (si se abre la aplicación Notes o si permanece en la aplicación actual). 4 Pulse OK . NOTAS 185 ORGANIZADOR DE INFORMACIÓN PERSONAL CAPÍTULO 9 186 NOTAS C AP Í TU L O 10 Herramientas de Microsoft Office El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® le permite llevar consigo su oficina, incluidos los archivos de Microsoft Office. Con Microsoft Office, puede llevar, crear, ver y editar archivos de Microsoft Word y Excel directamente en el Treo 750. También puede ver, llevar y administrar archivos de PowerPoint en el Treo 750. Puede mantener copias actualizadas de los archivos en el Treo 750 y en el equipo para poder trabajar con ellos en cualquier momento y lugar. Ventajas • Administrar archivos de Word, Excel y PowerPoint en el Treo 750 • Mejore la productividad llevando consigo documentos, hojas de cálculo y presentaciones importantes En este capítulo Sincronización de los archivos de Microsoft Office . . . . . . . . . . . . . 189 Word Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 PowerPoint Mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Excel Mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Sincronización de los archivos de Microsoft Office Puede editar archivos en su equipo o en el Treo 750 y luego sincronizar los archivos con el equipo. Para sincronizar los archivos de Microsoft Office con el equipo, debe definir la opción de sincronización de archivos; consulte Configuración de las opciones de sincronización. Los archivos se guardan en la carpeta Archivos de su equipo. Para copiar un archivo desde el equipo al Treo 750, abra Mi PC o Explorador de Windows en el equipo, copie el archivo en la carpeta Dispositivo móvil y, a continuación, realice la sincronización. documentos y plantillas de Microsoft Office Word que haya creado en el equipo. No obstante, tenga en cuenta que parte de la información y del formato se puede perder al guardar el documento en el Treo 750. ¿SABÍA QUE...? Si tiene un archivo PDF (.pdf), puede ver el archivo con Picsel PDF Viewer. Pulse Start, seleccione Programs y, a continuación, seleccione PDF Viewer. En Word Mobile no se admiten las siguientes características: • Fondos. • Texto bidireccional. • Protección del documento. • Metarchivos. • Bordes artísticos de página. Se admiten los bordes de página de línea. • Archivos protegidos con contraseña. Retire la protección de contraseña del equipo antes de abrir el archivo en el Treo 750. • Formas y cuadros de texto. • Etiquetas inteligentes. Word Mobile Puede crear y editar documentos y plantillas y guardarlos como archivos DOC, RTF, TXT y DOT. También puede editar 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE SINCRONIZACIÓN DE LOS ARCHIVOS DE MICROSOFT OFFICE 189 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE En Word Mobile se admiten parcialmente las siguientes características: • Viñetas de imagen. Se admiten las viñetas normales. • Marcas de revisión. Los documentos aparecen como si se hubieran aceptado todas las revisiones; si el documento se guarda, se pierden las marcas de revisión. • Estilos de tabla. Todo el formato o parte del mismo se pierde si se guarda el documento. • Estilos de subrayado. Los estilos no admitidos se asignan a uno de los cuatro admitidos: normal, de puntos, ondulado o grueso/negrita/ancho. • Archivos de Pocket Word heredados. Puede abrir archivos PSW, pero si edita un archivo tiene que guardarlo en formato DOC, RTF, TXT o DOT. Las siguientes características no se admiten en el Treo 750, pero permanecen en el archivo para que, al abrirlo en el equipo, aparezcan del modo previsto: 190 WORD MOBILE • Fuentes y tamaños de fuente. Las fuentes originales se muestran en el Treo 750 y se asignan a la fuente más cercana disponible. • Notas al pie, notas finales, encabezados y pies de página. • Listas. Las listas con sangría se asignan al nivel de sangría más próximo que se admita en Word Mobile. • Saltos de página. Aunque no se muestren, todos los saltos de página se conservan, excepto los insertados al final de un documento. Creación de un documento 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Word Mobile 3 Pulse New izquierda). . (tecla de acción 4 Introduzca el texto del documento. 5 Pulse OK para guardar el archivo. Al guardar un nuevo documento, se le asigna un nombre automáticamente con las primeras palabras del archivo. Apertura de un documento existente 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Word Mobile . 3 En la lista de documentos, seleccione el documento que desea abrir. SUGERENCIA Para acercar o alejar, abra un documento, pulse View, seleccione Zoom y, a continuación, elija el nivel de ampliación. SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra el documento que desea guardar como una plantilla. Pulse Menu y seleccione Rename/ Move. Seleccione Name y, a continuación, introduzca un nombre para la plantilla. Seleccione la lista Show y, a continuación, Template. Pulse OK. Búsqueda o reemplazo de texto en un documento Creación de un documento a partir de una plantilla 1 Abra el documento que contiene el texto que desea buscar. 1 Vaya a la lista de documentos. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Find/ Replace. 2 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija Templates. Si no aparece Templates en la lista Show, seleccione More Folders para acceder a esta carpeta. 3 Abra la plantilla que desea utilizar e introduzca la información. 4 Pulse OK . 5 Cambie el nombre del documento y muévalo a la carpeta adecuada. Consulte Organización de documentos para obtener información detallada. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 3 Seleccione Find what y escriba el texto que desee buscar. 4 (Optativo) Active la casilla Match case para buscar texto que coincida con las mayúsculas y minúsculas que ha introducido en el paso 3. 5 (Optativo) Active la casilla Match whole words only para buscar sólo palabras completas que coincidan con el texto introducido en el paso 3. WORD MOBILE 191 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 6 Seleccione Find para encontrar la primera aparición del texto introducido en el paso 3 o seleccione Replace e introduzca el texto de reemplazo. 7 Seleccione Next para buscar la siguiente aparición del texto o seleccione Replace para reemplazarlo. Para reemplazar todas las apariciones del texto, seleccione Replace All. 8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que la búsqueda ha terminado, pulse OK . Desplazamiento o copia de texto 1 Abra el documento que contiene el texto que desea mover o copiar. 2 Resalte el texto que desea mover o copiar. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Copy para copiar el texto o seleccione Cut para moverlo. 4 Abra el documento donde desea insertar el texto y coloque el punto de inserción donde desee que aparezca el texto. 5 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Paste. 192 WORD MOBILE Cómo guardar una copia de un documento NOTA Si un documento se ha guardado anteriormente en un equipo, cualquier formato no admitido se puede perder al guardar el archivo. 1 Abra el documento que desea copiar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione File > Save As. 3 Seleccione Name e indique un nombre nuevo para el archivo. 4 Seleccione la lista Folder y seleccione la carpeta en la que desea guardar el archivo. 5 Seleccione la lista Type y, a continuación, el formato en el que desea guardar el archivo. 6 Seleccione la lista Location y, a continuación, seleccione si desea almacenar el archivo en el Treo 750 o en una tarjeta de expansión. 7 Seleccione Save. Formato de texto Formato de párrafos y listas 1 Abra el documento al que desee dar formato. 1 Abra el documento al que desee dar formato. 2 Resalte el texto al que desee dar formato. 2 Coloque el punto de inserción en el párrafo al que desea dar formato. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Font. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Paragraph. 4 Configure cualquiera de las siguientes opciones para el texto resaltado: Font: especifica el tipo de letra. Font color: establece el color. Size: establece el tamaño en puntos. Bold: indica si el texto aparece normal o grueso. Italics: indica si el texto aparece recto o inclinado. Underline: indica si el texto aparece subrayado. Highlight: indica si el texto aparece resaltado de color amarillo. 4 Configure alguna de las siguientes opciones: Alignment: alinea el texto a la izquierda, derecha o centro del párrafo. List: crea una lista con viñetas o números. Indentation: cambia los márgenes del párrafo. • Left: establece el margen izquierdo de todo el párrafo. • Right: establece el margen derecho de todo el párrafo. • Special: permite sangrar la primera línea o establecer una sangría francesa. • By: establece el tamaño de la sangría especial. Strikethrough: indica si el texto aparece con una línea que lo atraviesa. 5 Pulse OK para volver al documento. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE WORD MOBILE 193 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 5 Pulse OK para volver al documento. También puede utilizar la barra de herramientas Formatting para crear una lista y alinear texto. Para sangrar el texto en las listas, debe utilizar la barra de herramientas Formatting. SUGERENCIA Organización de documentos Puede cambiar el nombre de los documentos, moverlos a otra carpeta y moverlos entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión (almacenamiento). 1 Vaya a la lista de documentos. 2 Resalte un archivo. Corrección ortográfica de un documento 1 Abra el documento que desea corregir. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Spelling. Para comprobar la ortografía de un texto específico, resáltelo antes de seleccionar el comando Corrección ortográfica. 4 Seleccione Name y, a continuación, introduzca un nuevo nombre para el documento. 3 Si se encuentra una palabra desconocida o mal escrita, realice una de las siguientes acciones: 6 Seleccione la lista Location y, a continuación, Main memory o Storage card. • 194 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename/Move. Seleccione la palabra correcta de la lista si la palabra está mal escrita. 5 Seleccione la lista Folder y, a continuación, la carpeta a la que desea mover el archivo. 7 Pulse OK . • Seleccione Ignore si la palabra está escrita correctamente. 8 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija la carpeta que desea ver. • Seleccione Add para agregar una nueva palabra al diccionario de ortografía. 9 Seleccione la lista Sort By en la parte superior derecha y, a continuación, elija el método de clasificación. WORD MOBILE Save to: establece la ubicación predeterminada donde se almacenan los nuevos documentos. Para crear una nueva carpeta, vaya a la lista de documentos, seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija la ficha Add/Delete. Seleccione New, introduzca un nombre para la carpeta y, a continuación, pulse OK. SUGERENCIA SUGERENCIA Cuando acceda a una carpeta, puede buscar fácilmente los documentos si los ordena por tipo. Eliminación de un documento 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE Display in list view: establece los tipos de archivos que aparecen en la lista de documentos. 4 Pulse OK . PowerPoint Mobile 1 Vaya a la lista de documentos. 2 Resalte el documento que desea eliminar. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Delete. 4 Seleccione Yes. Personalización de Word Mobile Con PowerPoint Mobile puede abrir y ver presentaciones de diapositivas creadas en el equipo. También se admiten numerosos elementos de presentación, como transiciones de diapositiva, animaciones y enlaces URL. Las características de Microsoft® Office PowerPoint® que no se admiten en el Treo 750 son las siguientes: 1 Vaya a la lista de documentos. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Configure alguna de las siguientes opciones: Default template: establece la plantilla predeterminada para los nuevos documentos. • Notas escritas para diapositivas • Reorganización o edición de diapositivas • Archivos creados en formato PPT anteriores a Microsoft PowerPoint '97 • Archivos HTML en formatos HTM y MHT POWERPOINT MOBILE 195 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE Para copiar un archivo desde el equipo al Treo 750, abra Mi PC o Explorador de Windows en el equipo, copie el archivo en la carpeta Mobile Device y, a continuación, realice la sincronización. • Seleccione Next o Previous para reproducir animaciones. • Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Zoom In y, a continuación, para acercar o para alejar. Para desplazarse en la diapositiva actual, seleccione y arrastre la diapositiva. Para volver a la presentación de diapositivas, seleccione . • Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione End Show. SUGERENCIA Reproducción de una presentación NOTA Si una presentación está configurada como una presentación de diapositivas con tiempo, las diapositivas avanzan automáticamente. Las presentaciones se ponen en pausa durante la ampliación. 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione PowerPoint Mobile . 3 En la lista de presentaciones, resalte la presentación que desea reproducir. 4 Pulse Centro . 5 Realice una de las siguientes acciones: 196 • Pulse Derecha para avanzar a la diapositiva siguiente o Izquierda para ver la diapositiva anterior. • Pulse Menu (tecla de acción derecha), seleccione Go to Slide y seleccione la diapositiva que desea ver. POWERPOINT MOBILE Configuración de las opciones de reproducción de presentaciones 1 Abra la presentación cuyos valores desea cambiar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Show Options. 3 En la ficha Orientation, seleccione la orientación que desee. Para seleccionar la orientación que mejor se ajuste a la pantalla del Treo 750, seleccione Default. 4 Seleccione la ficha Playback y active la casilla Override playback para todos los archivos. 5 Configure alguna de las siguientes opciones: Show without animation: desactiva las animaciones integradas y de otro tipo. Show without slide transition: desactiva los efectos de transición entre diapositivas. Use slide timings, if present: activa los intervalos de tiempo grabados con cada diapositiva de una presentación. Si una presentación está configurada como una presentación de diapositivas con tiempo, las diapositivas avanzan automáticamente. Las presentaciones se ponen en pausa durante la ampliación. Loop continuously: avanza a la primera diapositiva después de reproducir la última diapositiva de una presentación. 6 Pulse OK Excel Mobile Con Excel Mobile puede crear y editar libros y plantillas en el Treo 750. También puede editar libros y plantillas que haya creado en el equipo. No obstante, tenga en cuenta que puede perder parte de la información y del formato al guardar el libro en el Treo 750. Tenga en cuenta las siguientes consideraciones de formato: • Alineación: el texto vertical aparece horizontal. • Bordes: aparecen como una sola línea. • Patrones de celda: los patrones aplicados a las celdas se eliminan. • Fuentes y tamaños de fuente: la fuente original se muestra en el Treo 750 y se asigna a la fuente más próxima disponible. Las fuentes originales vuelven a aparecer en el equipo. • Formatos de número: el formato condicional de Microsoft® Office Excel® 97 se muestra en formato de número. . SUGERENCIA Para convertir la presentación en una presentación de diapositivas de bucle continuo, active las casillas Use timings, si están presentes y Loop continuously. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE EXCEL MOBILE 197 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE • • Una matriz o argumento de matriz, por ejemplo =SUMA({1;2;3;4}) • Referencias a enlaces externos o una referencia de rango de intersección • Las referencias posteriores a la fila 16384 se reemplazan por #¡REF! • Valores de protección: la mayoría de las características de protección están desactivadas pero no se eliminan. No obstante, la protección por contraseña se elimina. Debe eliminar la protección por contraseña de Microsoft Office Excel en el equipo antes de abrir el archivo en el Treo 750. • Valores de zoom: no se retienen los valores de zoom específicos de la hoja de cálculo. El valor de zoom se aplica a todo el libro. • 198 Fórmulas y funciones: las funciones no admitidas se eliminan y sólo aparece el resultado de la función. Las fórmulas que contienen los siguientes elementos también se convierten en valores: Nombres de hoja de cálculo: los nombres que hacen referencia a otros libros, matrices, fórmulas de matriz o rangos de intersección se eliminan de la lista de nombres, lo que provoca que EXCEL MOBILE dichas fórmulas se resuelvan como “#¿NOMBRE?”. Todos los nombres ocultos dejan de estar ocultos. • Valores de autofiltro: se admiten los autofiltros que provocan que las filas se oculten. Utilice el comando Unhide para mostrar las filas ocultas. Los demás autofiltros se eliminan, pero puede utilizar el comando AutoFilters en Excel Mobile para llevar a cabo funciones similares. • Formato de gráfico: todos los gráficos se guardan tal como aparecen en Excel Mobile. Los tipos de gráfico no admitidos se cambian a uno de estos tipos admitidos: columna, barra, línea, circular, dispersión y área. Se desactivan los colores de fondo, etiquetas de datos, líneas de tendencia, sombras, efectos 3D, ejes secundarios y escalas logarítmicas. Las siguientes características no se admiten en Excel Mobile y se eliminan o modifican al abrir un libro en el Treo 750: • Hojas ocultas, de cuadro de diálogo y de macro • Módulos VBA un nombre automáticamente y se coloca en la lista de libros. • Cuadros de texto • Objetos de dibujo e imágenes • Listas • Controles y formatos condicionales Creación de un libro a partir de una plantilla • Datos de tabla dinámica (convertidos en valores) 1 Vaya a la lista de libros. ¿SABÍA QUE...? Si tiene un archivo PDF (.pdf), puede ver el archivo con Picsel PDF Viewer. Pulse Start, seleccione Programs y, a continuación, seleccione PDF Viewer. 2 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija Templates. 3 Abra la plantilla que desea utilizar e introduzca la información que desea incluir en ella. Creación de un libro 4 Pulse OK 1 Pulse Start 5 Cambie el nombre del libro y muévalo a la carpeta adecuada. Consulte Organización de documentos para obtener información detallada. y seleccione Programs. 2 Seleccione Excel Mobile 3 Pulse New izquierda). . (tecla de acción 4 Resalte una celda donde desee introducir texto u otra información. 5 Introduzca la información en la celda y, a continuación, pulse Intro . 6 Repita los pasos 4 y 5 para introducir la información restante. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE . SUGERENCIA Para crear una nueva plantilla, abra el libro que desea guardar como una plantilla. Pulse Menu y seleccione Rename/Mover y, a continuación, introduzca un nombre para la plantilla. Seleccione Folder y, a continuación, Template. Pulse OK. 7 Pulse OK para guardar el archivo. Al guardar un nuevo libro, se le asigna EXCEL MOBILE 199 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE Visualización de un libro Para copiar un archivo desde el equipo al Treo 750, abra Mi PC o Explorador de Windows en el equipo, copie el archivo en la carpeta Mobile Device y, a continuación, realice la sincronización. SUGERENCIA 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Excel Mobile . 3 En la lista de libros, seleccione el libro que desee ver. 4 Pulse View (tecla de acción izquierda) y, a continuación, seleccione cualquiera de las siguientes opciones: Full Screen: muestra el máximo de datos posibles en la pantalla. Para volver a la vista normal, seleccione Restore en la parte superior derecha. Zoom: establece el nivel de ampliación para poder leer fácilmente la hoja de cálculo. Sheet: permite cambiar a otra hoja de cálculo. 200 EXCEL MOBILE ¿SABÍA QUE...? También puede cambiar de hoja de cálculo seleccionando la lista de hojas en la parte inferior de la pantalla. Split: divide la ventana en dos áreas desplazables. Para mover la barra de división, selecciónela y arrástrela. Para eliminar la barra de división, seleccione View > Remove Split. Freeze Panes: bloquea las filas y columnas de modo que permanezcan visibles durante el desplazamiento. Resalte la celda en la intersección donde desea establecer el bloqueo antes de seleccionar este comando. Para desbloquear las filas o columnas, seleccione View > Unfreeze Panes. Toolbar: establece si la barra de herramientas aparece en la pantalla. Status Bar: establece si la barra de estado aparece en la pantalla. Show: establece si los encabezados y las barras de desplazamiento aparecen en la pantalla. Ejemplos: Para ir a una celda o región, pulse Menu y seleccione Edit > Go To. Seleccione la referencia o nombre de celda e introduzca la información de celda de destino o seleccione la región actual. Seleccione OK. SUGERENCIA Cálculo de una suma 1 Pulse View (tecla de acción izquierda) y seleccione Toolbar. 2 Resalte la celda donde desea insertar la suma. 3 Seleccione . =(B4/25)+100 • =Ingresos-Gastos . SUGERENCIA Para insertar un símbolo, coloque el punto de inserción donde desee que aparezca el símbolo. Pulse Menu y seleccione Insert > Symbol. Resalte el símbolo que desea insertar y, a continuación, seleccione Insert. Inserción de una función 4 Seleccione y arrastre el lápiz óptico por las celdas que desea sumar. 5 Pulse Intro • 3 Pulse Intro 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 1 Abra el libro donde desea insertar la función. . SUGERENCIA Para cálculos simples, utilice la Calculadora (consulte Calculadora). Introducción de una fórmula 1 Resalte la celda donde desea introducir la fórmula. 2 Escriba el signo igual ( = ) seguido de cualquier valor, referencias de celda, referencias de nombres, operadores y funciones. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Insert > Function. EXCEL MOBILE 201 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 3 Seleccione la lista Category y, a continuación, el tipo de función que desea insertar. 4 Seleccione la lista Function y, a continuación, la función específica que desea insertar. 5 Seleccione OK. Introducción de una secuencia automáticamente 1 Resalte las celdas que contienen la información que desea automatizar y las celdas de destino adyacentes. Adición de celdas, filas y columnas 1 Abra el libro en el que desea realizar la adición. 2 Resalte el área donde desea insertar elementos. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Fill. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Insert > Cells. 3 Seleccione la lista Direction y, a continuación, la dirección que desea introducir. 4 Seleccione el modo en que desea insertar los elementos: 4 Seleccione la lista de tipo Fill y, a continuación, elija Series. 5 Seleccione la lista de tipo Series y, a continuación, el tipo de serie que desea. Si selecciona Date o Number, introduzca un incremento de valor de paso. 6 Seleccione OK. 202 SUGERENCIA Seleccione Autofill como el tipo de serie para rellenar automáticamente celdas con datos repetitivos como números o texto repetido. La función de relleno automático toma el contenido de la primera celda de la fila o columna resaltada y lo copia hacia abajo o en el resto de la selección. EXCEL MOBILE Shift cells right: inserta una nueva celda. La celda resaltada y todas las que están a su derecha se mueven una columna hacia la derecha. Shift cells down: inserta una nueva celda. La celda resaltada y todas las que están debajo de ella bajan una fila. Entire row: inserta una nueva fila. Toda la fila en la que se encuentra la celda resaltada y todas las filas debajo de ella bajan una fila. Size: establece el alto de fila y el ancho de columna. Entire column: inserta una nueva columna. Toda la columna en la que se encuentra la celda resaltada y todas las columnas que están a su derecha se mueven una columna hacia la derecha. Number: establece el tipo de información que contienen las celdas. 5 Seleccione OK. Para agregar una nueva hoja de cálculo, pulse Menu y seleccione Format > Modify Sheets. Seleccione Insertar, introduzca un nombre para la hoja de cálculo y, a continuación, pulse OK. Para cambiar el orden de las hojas de cálculo, resalte una hoja que desee mover y, a continuación, seleccione Move Up o Move Down. Pulse OK para finalizar. SUGERENCIA Formatos de celdas 1 Abra el libro al que desee dar formato. 2 Resalte las celdas a las que desee dar formato. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Cells. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE Align: establece si el texto se ajusta en las celdas resaltadas y establece la posición de alineación horizontal y vertical. Font: establece el tipo de letra, color, tamaño y atributos de estilo. Borders: activa y desactiva bordes para los distintos bordes de celda y establece los colores de borde y fondo. 5 Pulse OK . SUGERENCIA Para asignar un nombre a la celda resaltada o rango de celdas, pulse Menu y seleccione Insert > Define Name. Introduzca el nombre y seleccione Add. Pulse OK. Formato de filas y columnas 1 Abra el libro al que desee dar formato. 2 Resalte las filas o columnas a las que desee dar formato. EXCEL MOBILE 203 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Row o Format > Column. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: AutoFit: ajusta el tamaño de las filas o columnas resaltadas a su contenido. Hide: oculta las filas o columnas resaltadas. Unhide: muestra las filas o columnas ocultas en el área resaltada. ¿SABÍA QUE...? Puede ajustar el tamaño de columna y fila seleccionando y arrastrando el borde derecho de la columna o el borde inferior de la fila. Para ajustar las filas y columnas automáticamente al tamaño del contenido, seleccione dos veces el borde inferior del encabezado de fila o en el borde derecho del encabezado de columna. Cambio de nombre de una hoja de cálculo 1 Abra el libro que contiene la hoja de cálculo cuyo nombre desea cambiar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Modify Sheets. 204 EXCEL MOBILE 3 En la lista Sheets, resalte la hoja de cálculo cuyo nombre desea cambiar. 4 Seleccione Rename, introduzca un nuevo nombre para la hoja de cálculo y, a continuación, pulse OK dos veces. Clasificación de información en una hoja de cálculo 1 Resalte las celdas que desea ordenar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > Sort. 3 Seleccione la lista Sort by y, a continuación, la columna de clasificación principal. 4 Active o desactive la casilla Ascending para indicar si desea clasificar en orden ascendente o descendente. 5 (Optativo) Seleccione las listas Then by y, a continuación, elija las opciones de clasificación de segundo y tercer nivel. 6 Active o desactive la casilla Exclude header row from para indicar si desea ordenar la fila de encabezados. 7 Seleccione OK. Filtro de información en una hoja de cálculo 1 Resalte las celdas que contienen la información que desea filtrar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Tools > AutoFilter. En la parte superior de cada columna relacionada aparece una lista. 3 Seleccione una de las nuevas listas y, a continuación, un filtro. De este modo, se ocultan todas las filas que no incluyen el filtro seleccionado. 4 (Optativo) Realice una de las siguientes acciones: Creación de un gráfico 1 Abra el libro a partir del que desea crear un gráfico. 2 Resalte las celdas que desea incluir en el gráfico. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Insert > Chart. 4 Seleccione el tipo de gráfico y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). 5 Confirme el área que desea que incluya el gráfico y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). • Seleccione otras listas y, a continuación, elija otros filtros. 6 Seleccione el diseño de datos y, a continuación, pulse Next (tecla de acción derecha). • Para volver a mostrar todas las filas, seleccione las listas de filtro y, a continuación, All. 7 Active las casillas para indicar si la primera fila y columna representan etiquetas. • Para desactivar el filtrado, pulse Menu y seleccione Tools > AutoFilter. 8 Seleccione si desea que el gráfico aparezca como una hoja de cálculo independiente en el libro actual o como parte de la hoja de cálculo actual. ¿SABÍA QUE...? También puede crear filtros personalizados donde especifique comparaciones. Seleccione las listas de filtros y, a continuación, elija Custom. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 9 Pulse Finish derecha). (tecla de acción EXCEL MOBILE 205 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE Formato o modificación de un gráfico 1 Abra el libro que contiene el gráfico al que desea dar formato. 2 Abra el gráfico. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Format > Chart. 4 Seleccione una de las siguientes opciones: Titles: establece el título del gráfico y los encabezados, si aparecerá una leyenda y la ubicación de la misma. Scale: establece las escalas mínima y máxima para los gráficos con un eje x e y. Type: establece el estilo del gráfico. Puede utilizar este valor para convertir el gráfico a otro formato. Series: permite agregar, modificar, dar formato o eliminar puntos de datos relacionados sin que se vea afectada la información de la hoja de cálculo. 5 Pulse OK 206 EXCEL MOBILE . Búsqueda o reemplazo de información en un libro 1 Abra el libro que contiene la información que desea buscar. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Find/ Replace. 3 Seleccione Find what y escriba la información que desee buscar. 4 (Optativo) Active la casilla Match case para buscar texto que coincida con las mayúsculas y minúsculas que ha introducido en el paso 3. 5 (Optativo) Active la casilla Match whole words para buscar sólo palabras completas que coincidan con el texto introducido en el paso 3. 6 Seleccione Find para encontrar la primera aparición de la información introducida en el paso 3 o seleccione Replace e introduzca la información de reemplazo. 7 Seleccione Next para buscar la siguiente aparición de la información o seleccione Replace para reemplazarla. Para reemplazar todas las apariciones de la información, seleccione Replace All. 8 Cuando aparezca un mensaje en el que se indica que Excel Mobile ha terminado de buscar, pulse OK . 6 Seleccione la lista Location y, a continuación, Main memory o Storage card. 7 Pulse OK Organización de los libros Cuando acceda a una carpeta, puede buscar fácilmente los documentos si los ordena por tipo. SUGERENCIA Puede cambiar el nombre de sus libros. También puede moverlos a otra carpeta o moverlos entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión (almacenamiento). 1 Vaya a la lista de libros. 2 Seleccione un archivo. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename/Move. 10 CAPÍTULO HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE . 8 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, elija la carpeta que desea ver. 9 Seleccione la lista Sort By en la parte superior derecha y, a continuación, elija el método de clasificación. Eliminación de celdas, filas y columnas NOTA Excel Mobile ajusta las fórmulas para reflejar las nuevas ubicaciones de celda. No obstante, una fórmula que hace referencia a una celda eliminada muestra el valor de error #¡REF!. 4 Seleccione Name y, a continuación, introduzca un nuevo nombre para el libro. 1 Abra el libro que contiene los elementos que desea eliminar. 5 Seleccione la lista Folder y, a continuación, la carpeta a la que desea mover el libro. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Delete Cells. 2 Resalte el área que desea eliminar. EXCEL MOBILE 207 CAPÍTULO 10 HERRAMIENTAS DE MICROSOFT OFFICE 4 Seleccione el modo en que desea eliminar los elementos: Shift cells left: elimina las celdas resaltadas y mueve todas las celdas que están a su derecha una columna hacia la izquierda. Shift cells up: elimina las celdas resaltadas y sube una fila todas las celdas que están debajo. Entire row: elimina toda la fila en la que se encuentran las celdas resaltadas y sube una fila todas las filas que están debajo. Entire column: elimina toda la columna en la que se encuentran las celdas resaltadas y mueve todas las columnas que están a su derecha una columna hacia la izquierda. 5 Seleccione OK. SUGERENCIA Para eliminar un libro, vaya a la lista de libros y resalte el libro que desea eliminar. Pulse Menu y seleccione Delete. Seleccione Yes para confirmar. SUGERENCIA Para eliminar una hoja de cálculo, pulse Menu y seleccione Format > Modify Sheets. Resalte la hoja de cálculo que desea eliminar y, a continuación, seleccione Delete. Seleccione Yes y, a continuación, pulse OK para finalizar. Personalización de Excel Mobile 1 Vaya a la lista de libros. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 3 Configure alguna de las siguientes opciones: Template for new workbook: establece la plantilla predeterminada para los nuevos libros. Save new workbooks to: especifica dónde se almacenan los nuevos libros. Files to display in list view: establece los tipos de archivos que aparecen en la lista de libros. 4 Pulse OK 208 EXCEL MOBILE . C AP Í TU L O 11 Aplicaciones y herramientas de gestión de la información El dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® se suministra equipado con distintas herramientas para la gestión y organización de la información. Para sacarle el máximo partido, instale una de las miles de aplicaciones empresariales, educativas o de ocio disponibles. Tras usar el Treo 750 para crear o capturar información personal o empresarial importante, utilice una de las múltiples opciones que le permiten compartir sus datos con los demás. Incluya una tarjeta de expansión (se vende por separado) para proporcionar una solución compacta e ilimitada de almacenamiento. El Treo 750 contiene una calculadora integrada, por lo que ya no es necesario que cargue también con una. Ventajas • • • Encontrar la información en cualquier aplicación Instalar aplicaciones, juegos y otro software Mantener a otros al día con información comercial y personal importante • • Almacenar, llevar e intercambiar información Disponer continuamente de una calculadora En este capítulo Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Instalación de aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Eliminación de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Cómo compartir información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Información de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Uso de tarjetas de expansión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Búsqueda de información Haga búsquedas rápidas y eficaces gracias a estas funciones: • Lookup: se emplea para encontrar y llamar a contactos por nombre o número de teléfono. Consulte Realización de llamadas a partir del nombre del contacto, si desea obtener información detallada. • Search: busca el texto en todas las aplicaciones del Treo 750. • File Explorer: permite explorar los archivos y las carpetas en el Treo 750 o una tarjeta de expansión. • Global Address List Lookup: permite buscar nombres en la lista de direcciones en línea de la empresa. Uso de la búsqueda Busque archivos y otros elementos almacenados en la carpeta Mis documentos en el Treo 750 o en una tarjeta de expansión. Puede buscar por nombre de archivo o por palabras que se encuentren en el elemento. Por ejemplo, puede buscar palabras en notas, citas, contactos y tareas. 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN ¿SABÍA QUE...? Los contactos de la tarjeta SIM no se muestran en la lista de resultados de la búsqueda. 1 Pulse Start y seleccione Programs. SUGERENCIA Para obtener más información sobre la apertura y el cierre de las aplicaciones, consulte Cómo abrir y cerrar aplicaciones. 2 Seleccione Search . BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN 211 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Búsqueda de archivos y carpetas ¿SABÍA QUE...? También puede abrir la pantalla de búsqueda pulsando Option + Mayús izquierda. 3 Seleccione Search for y, a continuación, introduzca el nombre de archivo, una palabra u otra información que desee buscar. SUGERENCIA Si ha buscado un elemento con anterioridad, seleccione la lista Search for y, a continuación, seleccione el elemento en la lista. 4 Seleccione la lista Type y, a continuación, el tipo de información que desea buscar. 5 Pulse Search izquierda). (tecla de acción 6 Utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar y ver un elemento de los resultados de la búsqueda. 212 BÚSQUEDA DE INFORMACIÓN Puede usar el Explorador de archivos para acceder al contenido de las carpetas del Treo 750. La carpeta raíz del Treo 750 se denomina My Device. My Device es similar a Mi PC en el equipo. 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione File Explorer . 3 Seleccione la carpeta que desea ver. Si la carpeta que busca no se muestra, toque la lista Show en la parte superior izquierda y seleccione My Device para ver todas las carpetas. Lista Show • ¿SABÍA QUE...? Cuando se muestran los elementos de una carpeta, puede ordenarlos por nombre, fecha, tamaño o tipo. Seleccione la lista Sort by en la parte superior derecha y, a continuación, elija el método de clasificación SUGERENCIA El símbolo de tarjeta de almacenamiento aparece junto a los nombres de archivos que están almacenados en una tarjeta de expansión. 4 Realice una de las siguientes acciones: • • • Para abrir un elemento, selecciónelo. Para eliminar, cambiar el nombre, transmitir o enviar por correo electrónico un elemento rápidamente, resáltelo, mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione el comando adecuado. Para mover un archivo a otra carpeta, resalte el elemento, mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Cut o Copy. Abra la carpeta de destino y pulse Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Paste. Para resaltar varios elementos, seleccione y arrastre el lápiz óptico. 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN IMPORTANTE No elimine los archivos que no pueda identificar. Es posible que el teléfono los necesite para funcionar correctamente. Instalación de aplicaciones El Treo 750 incluye varias aplicaciones integradas y listas para utilizar. También puede instalar el software adicional incluido en el Disco de introducción de Windows Mobile, así como aplicaciones de otros fabricantes que sean compatibles con dispositivos Windows Mobile® 5.0, como software para empresas, juegos, etc. Para obtener más información, visite www.palm.com/mytreo750cingular. Es muy probable que las aplicaciones que descargue en el equipo estén en formato comprimido, como ZIP. En ese caso, deberá emplear una utilidad de descompresión (WinZip, por ejemplo) en el equipo antes de instalar las aplicaciones en el Treo 750. INSTALACIÓN DE APLICACIONES 213 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Estas instrucciones describen cómo instalar archivos básicos en el Treo 750. Algunos programas utilizan un instalador o asistente que guía al usuario a través de todo el proceso. Para obtener más información, consulte la documentación que se incluye con el software. SUGERENCIA Si una aplicación no tiene un certificado Microsoft Mobile to Market, aparecerá un mensaje en el que se indica que no es de confianza. En este caso, puede indicar si desea continuar con la instalación. 4 Haga clic en Install (en la parte derecha de la pantalla). 5 (Optativo) Repita los pasos 3 y 4 para instalar aplicaciones adicionales. 6 Sincronice el Treo 750 con el equipo para instalar las aplicaciones en el Treo 750. Instalación de aplicaciones de otros fabricantes Cuando instale aplicaciones de otros fabricantes, tenga en cuenta lo siguiente: • Instale sólo aplicaciones que utilicen el software Microsoft Windows Mobile 5.0 para Pocket PC Phone Edition. El software Microsoft Windows Mobile 5.0 para teléfonos inteligentes no es compatible con el Treo 750. Los programas escritos para versiones anteriores no admiten el navegador de cinco direcciones ni las teclas de acción y pueden tener problemas de rendimiento. • Asegúrese de que la aplicación de otro fabricante admite la resolución de pantalla de 240 x 240. Algunas Instalación del software incluido en el CD El Disco de introducción de Windows Mobile incluye varias aplicaciones de software gratuitas que puede instalar en el Treo 750. Puede instalar estas aplicaciones al instalar el software de escritorio o puede hacerlo posteriormente. 1 Inserte el Disco de introducción de Windows Mobile en la unidad correspondiente del equipo. 2 Haga clic en Add Programs. 3 Haga clic en el nombre de la aplicación que desea instalar. 214 INSTALACIÓN DE APLICACIONES aplicaciones antiguas tienen limitaciones de tamaño de pantalla. • Si puede descargar una versión gratuita del software antes de comprarlo, podrá asegurarse de que funciona correctamente. NOTA Si se presenta algún problema con una aplicación de otros fabricantes (como un mensaje de error), póngase en contacto con el proveedor de la aplicación. Para obtener más información acerca de la solución de problemas generales relacionados con las aplicaciones de otros fabricantes, consulte Aplicaciones de otros fabricantes. distinto al formato CAB, descargue primero los archivos en el equipo e instálelos en el Treo 750 mediante la sincronización. 1 Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido del teléfono). 2 Pulse Start Explorer. y seleccione Internet 3 Vaya a la página que contiene el enlace a la aplicación que desea descargar. 4 Pulse Izquierda o Derecha para resaltar el enlace al archivo, y a continuación, pulse Centro para iniciar el proceso de descarga. 5 Pulse Start ¿SABÍA QUE...? Puede comprar una aplicación 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN y seleccione Programs. 6 Seleccione File Explorer . de otro fabricante que le permita ejecutar aplicaciones Palm OS® en el Treo 750. 7 Acceda a la carpeta My Documents del Explorador de archivos. SUGERENCIA Antes de comprar la aplicación de otro fabricante, pruebe la versión gratuita. 8 Seleccione el archivo que ha descargado para iniciar el programa de instalación. Instalación de aplicaciones desde Internet Puede utilizar Internet Explorer Mobile para instalar aplicaciones de Windows Mobile en formato CAB directamente desde Internet. Para los archivos en formato INSTALACIÓN DE APLICACIONES 215 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Instalación de aplicaciones desde el equipo ANTES DE EMPEZAR Para instalar una aplicación desde el equipo al Treo 750, instale primero el software ActiveSync® en el equipo (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). 2 Conecte el Treo 750 al equipo. 3 Abra Mi PC o el Explorador de Windows en el equipo. 4 Haga doble clic en Mobile Device 1 Abra Mi PC o el Explorador de Windows en el equipo. 2 Haga doble clic en Mobile Device 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente (consulte Colocación y extracción de una tarjeta de expansión). . 5 Haga doble clic en My Windows . 3 Copie el archivo o los archivos de aplicación en la carpeta Dispositivo móvil. 4 Conecte el Treo 750 al equipo para sincronizar e instalar las aplicaciones en el Treo 750. Instalación de aplicaciones en una tarjeta de expansión Mobile-Based Device para abrir la carpeta Mobile Device. 6 Copie el archivo o los archivos de aplicación en la carpeta Storage Card de la carpeta Mobile Device. Eliminación de aplicaciones ANTES DE EMPEZAR Para instalar una aplicación desde el equipo a una tarjeta de expansión, instale primero el software ActiveSync en el equipo (consulte Instalación del software de sincronización de escritorio). 216 ELIMINACIÓN DE APLICACIONES Para liberar memoria en el Treo 750, puede eliminar las aplicaciones que ya no utilice. Sólo se pueden eliminar aplicaciones, parches y extensiones que se hayan instalado, no las aplicaciones integradas que residen en la memoria ROM del Treo 750. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Remove Programs . Cómo compartir información 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN El Treo 750 está equipado con un conjunto de opciones para compartir información, por lo que puede seleccionar la forma más rápida y adecuada de enviar la información o recibirla desde otro dispositivo. • Si tiene un archivo abierto en un programa como Notes o PowerPoint Mobile, puede compartirlo fácilmente seleccionando Menu y, a continuación, Send via E-Mail o Beam File. • En Microsoft Outlook®, puede insertar una foto o adjuntar una nota u otro archivo a un correo electrónico. También puede recibir imágenes y archivos adjuntos (consulte Correo electrónico). • Puede sincronizar para compartir información entre el Treo 750 y el equipo o entre el Treo 750 y Microsoft Exchange Server 2003 (consulte Sincronización de información). 3 Resalte la aplicación que desea quitar. ¿SABÍA QUE...? Las aplicaciones integradas que no se pueden eliminar no se recogen en la lista Remove Programs. 4 Seleccione Remove. 5 Seleccione Yes para confirmar la eliminación. CÓMO COMPARTIR INFORMACIÓN 217 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN • Si está cerca de otro usuario, puede transmitir archivos y aplicaciones entre el Treo 750 y el dispositivo del otro usuario mediante el puerto de infrarrojos o la tecnología inalámbrica Bluetooth® (consulte Información de transmisión). • También puede almacenar archivos en una tarjeta de expansión y compartirla (consulte Uso de tarjetas de expansión). Información de transmisión El Treo 750 está equipado con un puerto de infrarrojos (IR) que permite transmitir información a otro dispositivo que disponga de un puerto de infrarrojos. El puerto IR se encuentra en la parte lateral del Treo 750, cerca del lápiz óptico, en la parte superior. También puede realizar la transmisión con la tecnología inalámbrica Bluetooth integrada en el Treo 750. El rango normal de transmisión con infrarrojos es de 20 cm (8 pulg.). El rango máximo de transmisión con la tecnología Bluetooth es de aproximadamente 218 INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN 10 metros (30 pies). El rendimiento y el radio de alcance se pueden ver afectados debido a obstáculos físicos, interferencias de radio de equipos electrónicos cercanos y otros factores. SUGERENCIA Para obtener los mejores resultados, no debe haber obstáculos entre ambos dispositivos y éstos deben permanecer fijos. Si tiene problemas con la transmisión, reduzca la distancia y evite la luz directa del sol. ¿SABÍA QUE...? El tipo de información que puede transmitir depende del tipo de dispositivo al que se transmitan los datos. Todos los dispositivos Windows Mobile son compatibles con el Treo 750. Transmisión de un registro 1 Resalte la entrada o el archivo que desea transmitir. 2 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Beam… (el elemento de menú cambia de nombre según el tipo de elemento resaltado). 3 Realice una de las siguientes acciones: 4 Espere que aparezca “Done” junto al nombre del dispositivo receptor antes de seguir utilizando el Treo 750. 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Recepción de información transmitida 1 Encienda la pantalla. 2 Apunte el puerto IR del Treo 750 hacia el puerto IR del dispositivo de transmisión. 3 Cuando aparezca el mensaje Receiving Data, seleccione Yes para recibir la transmisión. Bluetooth: cuando se muestra el nombre del dispositivo receptor, seleccione Tap to send para iniciar la transferencia. El icono azul indica una conexión Bluetooth. SUGERENCIA Si no puede ver la información transmitida, pulse Start y seleccione Settings. Seleccione la ficha Connections y, a continuación Beam. Asegúrese de que está activada la casilla Receive all incoming beams. Si todavía no puede recibir información, realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento del Treo 750). IR: apunte el puerto de infrarrojos del Treo 750 directamente hacia el puerto IR del dispositivo de recepción. El icono rojo indica una conexión de infrarrojos. INFORMACIÓN DE TRANSMISIÓN 219 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Uso de tarjetas de expansión La ranura de la tarjeta de expansión del Treo 750 permite agregar tarjetas miniSD para ampliar la capacidad de almacenamiento del Treo 750. Las tarjetas de expansión miniSD pueden guardar la siguiente información: • Fotos • Juegos • Vídeos • • Archivos de sonido MP3 Libros electrónicos • Aplicaciones • Archivos adjuntos de • correo electrónico Bases de datos Las tarjetas de expansión se venden por separado. SUGERENCIA Se recomienda adquirir tarjetas de expansión ya formateadas. Para formatear una tarjeta, es necesario conectar un lector de tarjetas (se vende por separado) al equipo. 220 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN Colocación y extracción de una tarjeta de expansión 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión colocando el dedo o un objeto fino en la muesca. 2 Sostenga el Treo 750 mirando hacia la pantalla y coloque la tarjeta mirando hacia la etiqueta. La muesca de la tarjeta debe estar mirando hacia el Treo 750. 3 Inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta de expansión hasta que note que la tarjeta quede bien ajustada y se emita el sonido de confirmación. 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN 4 Para extraer una tarjeta de expansión, pulse hacia abajo y libere la tarjeta. Muesca 5 Cuando note que la ranura de la tarjeta de expansión expulsa la tarjeta, extráigala. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 221 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Inicio de aplicaciones en una tarjeta de expansión Lista Show Después de introducir una tarjeta de expansión en la ranura, puede iniciar cualquiera de las aplicaciones almacenadas en la tarjeta. SUGERENCIA Para ejecutar una aplicación de una tarjeta de expansión, el Treo 750 debe disponer de suficiente espacio libre en la memoria interna para ejecutar la aplicación. 5 Seleccione la aplicación que desea abrir. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Pulse Start y seleccione Programs. 3 Seleccione File Explorer. 4 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, Storage Card. 222 USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN Cómo guardar archivos en una tarjeta de expansión Puede ahorrar espacio en el Treo 750 guardando los archivos en la tarjeta de expansión. Por ejemplo, al crear nuevos documentos de Word Mobile, notas, libros de Excel Mobile, fotos, vídeos y archivos de audio, puede guardarlos directamente en una tarjeta de expansión. Si guarda los archivos en una tarjeta de expansión, podrá compartir más fácilmente estos archivos con los demás. (Puede que algunas aplicaciones no admitan esta función.) 1 Inserte una tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Abra la aplicación desde la que desea guardar la información. 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Options. 4 Seleccione la lista Save to y, a continuación, Storage Card. SUGERENCIA Si no aparece la lista Save to en la pantalla Options, busque en las demás fichas (si las hubiera). Si sigue sin encontrar la lista Save to, puede que la aplicación no admita esta función. 5 Pulse OK . Desplazamiento de información entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión 1 Inserte una tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Abra la aplicación desde la que desea mover la información. 5 Seleccione la lista Location y, a continuación, elija dónde desea mover la información: Storage Card o Main Memory. 6 Pulse OK 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN . Copia o desplazamiento de aplicaciones y archivos entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Pulse Start y seleccione Programs. 3 Seleccione File Explorer. 4 Seleccione el archivo o la aplicación que desea copiar o mover (consulte Búsqueda de archivos y carpetas). SUGERENCIA Normalmente, las aplicaciones se encuentran en la carpeta My Device/Program Files. 3 Vaya a la vista de lista. 5 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Copy o Edit > Cut. 4 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename/Move. 6 Vaya a la carpeta donde desea colocar el elemento seleccionado. USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN 223 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN 7 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit > Paste. Cambio del nombre de la tarjeta de expansión 8 Pulse OK Si modifica el contenido de una tarjeta de expansión, es aconsejable cambiarle el nombre en algún momento para que se corresponda mejor con el contenido. . Visualización de la memoria de la tarjeta de expansión disponible 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Pulse Start y seleccione Settings. 3 Seleccione la ficha System y, a continuación, Memory . 4 Seleccione la ficha Storage Card. 5 Pulse OK . Búsqueda de archivos en una tarjeta de expansión 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Pulse Start y seleccione Programs. 3 Seleccione File Explorer. 4 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, Storage Card. 5 Seleccione la carpeta o los archivos que desea ver. 6 Pulse OK 224 . USO DE TARJETAS DE EXPANSIÓN SUGERENCIA Antes de copiar información o cambiar el nombre de los archivos o las carpetas de una tarjeta de expansión, o de cambiarle el nombre a la propia tarjeta, asegúrese de que ésta no está protegida contra escritura. Lea las instrucciones que se incluyen junto con la tarjeta para obtener más información. 1 Inserte la tarjeta de expansión en la ranura correspondiente. 2 Pulse Start y seleccione Programs. 3 Seleccione File Explorer. 4 Seleccione la lista Show en la parte superior izquierda y, a continuación, My Device. 5 Resalte el nombre de la tarjeta de expansión actual (tarjeta de almacenamiento de forma predeterminada). 6 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Rename. 3 Introduzca números y realice cálculos, incluidos los siguientes: 7 Introduzca un nuevo nombre para la tarjeta. Borra el último dígito en una entrada de varios dígitos. 8 Pulse OK Borra el cálculo actual o el número mostrado. . 11 CAPÍTULO APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Calcula el recíproco de un número. Calculadora Calcula el porcentaje. Puede utilizar la Calculadora para cálculos aritméticos básicos, como suma, resta, multiplicación y división. Calcula la raíz cuadrada de un número. Cambia un número positivo por su valor negativo (o viceversa). SUGERENCIA Puede pegar números en la calculadora, así como copiar los resultados en otras aplicaciones. Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Edit. SUGERENCIA Para cálculos más avanzados, utilice Excel Mobile. Consulte Excel Mobile, si desea obtener información detallada. Realización de cálculos 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione Calculator . CALCULADORA 225 CAPÍTULO 11 APLICACIONES Y HERRAMIENTAS DE GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN Uso de la memoria de la calculadora • Para almacenar un número, seleccione el cuadro situado a la izquierda del cuadro de entrada. En el cuadro aparece una M. ¿SABÍA QUE...? Al almacenar un número en la memoria, se reemplaza el número que está almacenado. 226 CALCULADORA • Para sumar el número mostrado al número almacenado en la memoria, seleccione . • Para mostrar el número almacenado en memoria, seleccione . • Para borrar la memoria, seleccione . C AP Í TU L O 12 Valores personales La personalización es opcional. Pero ¿por qué no adaptar el dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® para que se ajuste aún más a su estilo de vida y trabajo? Puede personalizar fácilmente los sonidos, las fuentes, los colores de pantalla, etc. del Treo 750 y aproveche los distintos niveles de seguridad. Evite llamar por accidente (con su correspondiente coste) bloqueando el teclado. Además, la configuración adecuada de preferencias contribuye a prolongar la vida útil de la batería. Hay muchas formas de que su Treo 750 tenga un mejor rendimiento. Ventajas • Ahorrar energía • Proteger los datos • Facilitar la lectura de la pantalla En este capítulo Configuración de la pantalla Today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Ajustes de sonido del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Configuración de presentación y aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Ajustes de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Bloqueo del Treo 750 y de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Configuración de la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Configuración de la pantalla Today Selección del fondo de la pantalla Today 1 Pulse Start y seleccione Settings. SUGERENCIA Para cambiar el tema de color del Treo 750, seleccione un nuevo tema en la ficha Appearance en Settings de Today. Selección de los elementos que aparecerán en la pantalla Today 1 Pulse Start 2 En la ficha Personal, seleccione Today . 3 En la ficha Appearance, active la casilla Use this picture as the background. 4 Seleccione Browse. 5 Seleccione la foto que desea utilizar. 6 Pulse OK . 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Today . 3 Seleccione la ficha Items. 4 Active las casillas situadas junto a los elementos que desea que aparezcan en la pantalla Today y desactive los elementos que desea ocultar. CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA TODAY 229 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES 5 (Optativo) seleccione Options (si está disponible) para configurar los valores del elemento actual. Pulse OK para volver a Settings de Today. 6 Pulse OK . ¿SABÍA QUE...? Existen numerosos plugins de otros fabricantes disponibles para la pantalla Today. Para obtener relojes, calculadoras, reproductores MP3, guías meteorológicas, etc., visite www.palm.com/ mytreo750cingular. Ajustes de sonido del sistema Cuando esté en una reunión, en el cine o cualquier otro lugar en el que se necesite silencio, puede silenciar inmediatamente todos los sonidos del Treo 750, incluidas las notificaciones del calendario y sonidos del sistema. Esto no silencia el altavoz durante una llamada telefónica. 230 AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA Silenciamiento de sonidos SUGERENCIA ¿No puede escuchar música con el reproductor de MP3 incorporado? Compruebe el selector de timbre. Si está definido como Sound Mode Off, no podrá escuchar música. ¿SABÍA QUE...? El Treo 750 incluye una alarma silenciosa que puede vibrar aun cuando el interruptor de timbre esté en Sound Mode Off. 1 Desplace el selector de timbre a la posición Sound Mode Off . El Treo 750 vibrará durante unos instantes. 2 Para volver a escuchar los sonidos, desplace el selector de timbre a la posición Sound Mode On . Cuando se vuelve a desplazar el interruptor de timbre a la posición Sound Mode On, se restauran los ajustes de sonido anteriores. Por ejemplo, si el volumen de timbre del Treo 750 está establecido en el valor más alto y se desplaza el interruptor de timbre a la posición Sound Mode Off, no se escuchará el timbre del Treo 750. Cuando se vuelva a desplazar el interruptor de timbre a la posición Sound Mode On, el volumen del timbre del Treo 750 aún estará establecido en el valor más alto. 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES Modo de sonido activado Modo de sonido desactivado Selección de sonidos y notificaciones 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Sounds & Notifications . 3 En la ficha Sounds, configure cualquiera de las siguientes opciones: Events: activa y desactiva los sonidos para las advertencias del sistema y los mensajes de error. Programs: activa y desactiva los sonidos en las aplicaciones del Treo 750. Notifications: activa y desactiva las alarmas y recordatorios en las aplicaciones del Treo 750. Screen taps: activa y desactiva los sonidos asociados a la selección en la pantalla y establece el nivel de volumen cuando se activa este sonido. Hardware buttons: activa y desactiva los sonidos asociados al pulsar los botones y establece el nivel de volumen cuando se activa este sonido. AJUSTES DE SONIDO DEL SISTEMA 231 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES Para grabar, obtener una vista previa, eliminar y enviar sonidos, seleccione la ficha Manage. Para grabar un sonido, pulse Menu y seleccione New Sound. Para reproducir un sonido, selecciónelo y pulse Play. Para eliminar un sonido, resáltelo y pulse Backspace. Para enviar un sonido, resáltelo, pulse Menu y seleccione Send Sound. SUGERENCIA 4 Seleccione la ficha Notifications y configure cualquiera de las siguientes opciones: Event: especifica la acción cuyos valores desea cambiar. Las opciones restantes varían según la acción que seleccione. para la cita seleccionada. Para seleccionar un sonido distinto, elija la lista situada a la derecha de este valor y, a continuación, seleccione otro sonido. Para obtener una vista previa del sonido, seleccione Play Sound y, a continuación, Play. Repeat: indica si el sonido se reproduce más de una vez si está activado. Display message on screen: indica si un mensaje de notificación aparece en la pantalla para la cita seleccionada. Vibrate: indica si el Treo 750 vibrará para notificarle la cita seleccionada. 5 Pulse OK . Configuración de presentación y aspecto Ajuste del brillo Play Sound: permite activar y desactivar la reproducción de sonido 232 CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO 1 Pulse Opción , y a continuación, . 2 Pulse Izquierda ajustar el brillo. 3 Pulse OK y Derecha 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES para . Cambio del tamaño y claridad del texto 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Screen . 3 Seleccione la ficha Text Size. 4 Pulse Izquierda y Derecha ajustar el tamaño de texto. para 5 Seleccione la ficha Clear Type. 6 Para suavizar los bordes de las fuentes de pantalla, active la casilla Enable Clear Type. 7 Pulse OK . Configuración de los formatos de presentación 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Regional Settings . 3 En la ficha Region, seleccione una región en la lista. La selección de región establece los valores de formato predeterminados. 4 (Optativo) seleccione una de las siguientes fichas para personalizar los valores de formato. Number: establece el símbolo decimal y el número de decimales, el símbolo de agrupación de dígitos y el tamaño de los grupos, los separadores de lista, el símbolo y el formato de número negativo, la presentación de cero al principio y el sistema de medida (métrico o EE.UU.). CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO 233 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES Currency: establece el símbolo y la posición de la divisa, el símbolo y la posición decimal, el símbolo de agrupación de dígitos y el tamaño de los grupos, y el formato de número negativo. Time: establece el estilo de hora, los separadores y los símbolos de AM y PM. Date: establece el estilo de fecha corta, los separadores y el estilo de fecha larga. 5 Pulse OK . Alineación de la pantalla para corregir problemas al tocar la pantalla En ocasiones, puede que se tenga que reajustar la pantalla. Sabrá que hay un problema de ajuste si se activa la función errónea cuando se toca la pantalla. Para corregir este problema, alinee la pantalla. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Screen . 3 En la ficha General, seleccione Align Screen. 234 CONFIGURACIÓN DE PRESENTACIÓN Y ASPECTO 4 Toque en la pantalla donde se le indique. 5 Pulse OK . Cambio del esquema de colores del sistema SUGERENCIA También puede configurar el fondo para la pantalla Today (consulte Selección del fondo de la pantalla Today). 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Today . 3 En la ficha Appearance, seleccione un tema de la lista. 4 Pulse OK . Cambio de la orientación de la pantalla La orientación vertical está determinada por la mano en la que sujete el lápiz óptico. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Screen . 3 Seleccione la ficha General. 4 Seleccione una orientación: • Portrait • Landscape (a la derecha) • Landscape (a la izquierda) 5 Pulse OK 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES . Ajustes de las aplicaciones 1 Pulse Start Organización del menú Start. 2 En la ficha Personal, seleccione Menus . Puede cambiar las primeras siete aplicaciones que se muestran en el menú Start. Todavía se puede acceder a las aplicaciones restantes seleccionando Programs en el menú Start y, a continuación, seleccionando el icono de la aplicación. y seleccione Settings. 3 Active las casillas de verificación situadas junto a las aplicaciones que desee mostrar en el menú Start. 4 Pulse OK . SUGERENCIA No olvide los seis iconos en la parte superior del menú Start. Son las últimas aplicaciones que ha abierto y es fácil de volver a ella: simplemente utilice el navegador de cinco direcciones para seleccionar uno de los iconos. AJUSTES DE LAS APLICACIONES 235 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES Reasignación de botones En Buttons Settings puede seleccionar las aplicaciones que están asociadas a muchos de los botones y combinaciones de teclas del Treo 750. • Opción + Phone/Send Mensajería. • Opción • Opción + OK de tareas. • Botón lateral = Windows Media Player. + Start = = Calendario. = Administrador 4 Seleccione la lista Assign a program y, a continuación, elija la aplicación que desea asignar al botón o combinación de teclas seleccionado en el paso 3. 5 Pulse OK 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Buttons . 3 En la ficha Program Buttons, resalte el botón o la combinación de teclas que desee cambiar en la lista Buttons. Los botones de hardware están asignados a los siguientes elementos: 236 • Start • OK = Menú Start. = OK/Cerrar. BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN . Bloqueo del Treo 750 y de la información El Treo 750 incluye varias funciones que ayudan a proteger el Treo 750 para evitar que se utilice por accidente y a conservar la confidencialidad de la información. El software de seguridad integrado permite utilizar el Treo 750 para llamadas de emergencia al 112, aun cuando esté bloqueado. • • Keyguard: desactiva manualmente todos los botones y la función táctil de la pantalla para evitar que se pulsen por accidente cuando el dispositivo se encuentra en un maletín o bolsillo. Auto-Keyguard and touchscreen lockout: activa automáticamente el bloqueo del teclado transcurrido un período de inactividad y permite desactivar la función táctil de la pantalla durante una llamada activa. • Phone Lock: solicita un PIN para realizar y recibir llamadas. • System password lock: solicita una contraseña para ver cualquier tipo de información en el Treo 750. SUGERENCIA Para evitar pulsar los botones en pantalla por accidente mientras sujeta el Treo 750 para hablar, puede desactivar la función táctil de la pantalla durante las llamadas activas. Cuando la función táctil de la pantalla está desactivada, se debe utilizar el navegador de cinco direcciones para acceder a los elementos de la pantalla. Bloqueo del teclado De forma predeterminada, el teclado se bloquea para evitar que se pulsen botones por accidente o se activen elementos de pantalla mientras el Treo 750 se encuentra dentro de un bolsillo o bolso. • Para quitar el bloqueo del teclado, pulse Centro . • Para activar manualmente el bloqueo del teclado mientras está encendida la pantalla del Treo 750, pulse Opción y el botón de encendido/apagado . 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES SUGERENCIA Si utiliza auriculares o un dispositivo manos libres y el Treo 750 se encuentra en un bolsillo o un bolso, puede activar manualmente el bloqueo del teclado durante una llamada para evitar las pulsaciones de teclas por accidente. Bloqueo automático permite configurar la función de bloqueo del teclado. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Keyguard . BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN 237 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES 3 Seleccione la lista Auto-Keyguard y desactive la función de bloqueo automático o defina el período de inactividad que tiene que pasar antes de que el teclado se bloquee automáticamente. Bloqueo de la tarjeta SIM Puede bloquear la tarjeta SIM para evitar un uso no autorizado de la cuenta del móvil. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, debe introducir el PIN para encender el teléfono para realizar o recibir llamadas, excepto para números de emergencia. La tarjeta SIM permanecerá bloqueada aunque la cambie a otro teléfono. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, puede desbloquearla intentando encender el teléfono. Aparecerá un teclado numérico para introducir el PIN. ANTES DE EMPEZAR Siga estos pasos: 4 Pulse OK . • Asegúrese de que el teléfono está encendido y dentro de un área de cobertura (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). • Obtenga el PIN predeterminado de Cingular. Bloqueo de la pantalla 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 En la ficha Personal, seleccione Keyguard . 3 Active o desactive la casilla Disable touchscreen para determinar si la función táctil de la pantalla está activada durante una llamada. 4 Pulse OK 238 . BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN 1 Pulse Start y seleccione Settings. ¿SABÍA QUE...? Puede desbloquear 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES permanentemente la tarjeta SIM. Seleccione Menu, Preferences y, a continuación, Phone Settings. Seleccione la ficha Security y desactive la casilla Require PIN when phone is used. 2 En la ficha Personal, seleccione Phone . 3 Seleccione la ficha Security. 4 Active la casilla Require PIN when phone is used. 5 Introduzca el PIN y pulse Done (tecla de acción izquierda). 6 Pulse OK para finalizar. 7 Apague el teléfono para activar la función de bloqueo del teléfono. La tarjeta SIM se bloquea cuando apaga el teléfono y luego vuelve a encenderlo. Cuando la tarjeta SIM está bloqueada, puede desbloquear la tarjeta SIM al introducir el PIN. NOTA Necesitará el número PIN para editarlo o quitar la función de bloqueo. Si introduce un PIN incorrecto más veces de las permitidas por Cingular, se bloqueará la tarjeta SIM. Una vez que se bloquea la tarjeta SIM, necesitará el PUK (clave de desbloqueo de PIN) para desbloquearla. Póngase en contacto con Cingular para obtener más información y el PUK. Bloqueo del Treo 750 Para proteger su información personal, puede bloquear el sistema, de modo que se le solicite escribir la contraseña para tener acceso a la información o utilizar otras funciones del Treo 750. BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN 239 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES IMPORTANTE Si bloquea el sistema, deberá introducir la contraseña exacta para volver a activarlo. Si introduce una contraseña incorrecta, se le concederá otra oportunidad. Con cada error, tendrá que esperar cada vez más para volver a introducir la contraseña. Si olvida la contraseña, deberá realizar un restablecimiento completo para poder volver a utilizar el Treo 750. Con el restablecimiento completo se eliminan todos los registros del Treo 750. Sin embargo, puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la siguiente vez que realice una sincronización (consulte Definición de los botones de marcado rápido). 1 Pulse Start y seleccione Settings. 5 Seleccione la lista Password type y, a continuación, elija un formato para la contraseña. 6 Seleccione Password, seleccione el icono del teclado en pantalla e introduzca la contraseña. A continuación, seleccione el icono del teclado en pantalla. 7 Seleccione Confirm, seleccione el icono del teclado en pantalla e introduzca la contraseña de nuevo. A continuación, seleccione el icono del teclado en pantalla. 8 (Optativo) seleccione la ficha Hint e introduzca una sugerencia como ayuda para recordar la contraseña. 2 En la ficha Personal, seleccione Lock . 9 Pulse OK 3 En la ficha Password, active la casilla Prompt if device unused for para activar la función de contraseña. Introducción de información de propietario 4 Seleccione la primera lista y, a continuación, elija el período de inactividad que debe transcurrir antes de que se le pida introducir una 240 contraseña para desbloquear el sistema. BLOQUEO DEL TREO 750 Y DE LA INFORMACIÓN . Puede introducir información personal que desee asociar al Treo 750, como su nombre, el nombre de su compañía y su número de teléfono. También puede especificar si desea que esta información aparezca al encender el Treo 750. Si pierde el Treo 750, esta función puede ayudar a la persona que lo encuentre a devolvérselo. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 6 Pulse OK 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES . SUGERENCIA En la pantalla Today también se puede mostrar la información del propietario. Consulte Selección de los elementos que aparecerán en la pantalla Today, si desea obtener información detallada. Configuración del sistema Establecimiento de fecha y hora 2 En la ficha Personal, seleccione Owner Information . 3 En la ficha Identification, introduzca la información de contacto que desee incluir. 4 Seleccione la ficha Notes y, a continuación, introduzca el texto adicional que desee incluir. 5 Seleccione la ficha Options y active las casillas para indicar la información, si hubiera alguna, que desea que aparezca en la pantalla al encender el Treo 750. En Clock & Alarms Settings puede establecer la zona horaria, la hora y la fecha de su ubicación local y la de los lugares que visite. Para establecer el formato de presentación de la hora y la fecha, consulte Configuración de los formatos de presentación. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Clock & Alarms . 3 En la ficha Time, seleccione Home. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 241 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES 4 Seleccione la primera lista y, a continuación, la zona horaria correspondiente a su ubicación local. Sincronización de la fecha, hora y zona horaria con la red De forma predeterminada, el Treo 750 sincroniza la fecha, la hora y la zona horaria con la red del Cingular siempre que el teléfono esté encendido y dentro de un área de cobertura. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Clock & Alarms . 3 Seleccione la ficha More. 5 Seleccione la hora y, a continuación, pulse Arriba o Abajo para incrementar o reducir el valor de hora. Repita este proceso para los valores de minuto, segundos y AM/PM. 6 (Optativo) seleccione Visiting y establezca la información para una ubicación que visite con frecuencia. 7 Pulse OK . 8 Si se le pregunta, seleccione Yes para aceptar los cambios. 242 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 4 Para desactivar esta opción, desactive la casilla Enable local network time. 5 Si desea conservar la fecha y la hora del Treo 750 establecidas para la ubicación seleccionada, desactive la casilla Use network time zone. Configuración de las alarmas del sistema Las alarmas del sistema permiten establecer alarmas que no están asociadas a una tarea o cita. Por ejemplo, puede utilizar el Treo 750 como un despertador cuando esté de viaje o establecer alarmas para recordar la hora a la que debe tomarse un medicamento o de recoger a los niños. 7 Seleccione la hora a la que desea activar la alarma y, a continuación, pulse OK . 1 Pulse Start 8 Seleccione , active las casillas para seleccionar cómo desea que se active la alarma y, a continuación, pulse OK . y seleccione Settings. 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES SUGERENCIA Para cambiar el sonido de alarma, seleccione el icono de sonido de alarma, elija la lista Play Sound y, a continuación, seleccione el sonido de alarma que desea utilizar. 9 Pulse OK 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Clock & Alarms para finalizar. 10 Si se le pregunta, seleccione Yes para aceptar los cambios. . 3 Seleccione la ficha Alarms. 4 Active una casilla para activar dicha alarma. 5 Seleccione la descripción situada junto a la casilla que ha activado e introduzca una descripción para la alarma. 6 Seleccione los días de la semana en los que desea que se active la alarma. Puede seleccionar varios días para cada alarma. Administración de certificados de identidad El Treo 750 puede incluir certificados preinstalados. Los certificados son documentos digitales que se utilizan para la autenticación y el intercambio de información en las redes. Los certificados se pueden emitir para un usuario, un dispositivo o un servicio. 1 Pulse Start y seleccione Settings. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 243 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Certificates . 3 Seleccione una de las siguientes opciones: Personal: muestra certificados que establecen su identidad al iniciar la sesión en una red segura, como una red de empresa. Root: muestra los certificados que identifican los equipos, como servidores, a los que se conecta. Estos certificados impiden que los usuarios no autorizados accedan al Treo 750 y a la información. 4 Pulse OK para finalizar. SUGERENCIA Para eliminar un certificado, seleccione el certificado en la lista y, a continuación, seleccione Delete en el menú de acceso directo. Activación del informe de errores El informe de errores envía información que facilita el diagnóstico de errores de aplicación para los dispositivos que ejecutan software de Windows Mobile. Cuando se detecta un error, se crea un archivo de texto. Puede revisar el 244 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA archivo y decidir si desea que se entregue al servicio de asistencia técnica. Esta información se envía a los grupos de programación de Microsoft con fines de control de calidad y no se emplea para realizar el seguimiento de usuarios individuales o instalaciones con ninguna finalidad comercial. La información que se obtiene es información técnica sobre el estado del sistema en el momento de producirse el error. Con el informe no se envía intencionadamente ningún documento (ni ninguna información de su contenido). Para garantizar una mayor seguridad, el informe se transmite por una conexión segura y se mantiene su confidencialidad y anonimato en una base de datos de acceso restringido. ¿SABÍA QUE...? Este método de informe de errores cumple la normativa de confidencialidad de la Unión Europea (UE), así como las prácticas recomendadas para el manejo de la información (Fair Information Practice Principles) de la Comisión de Comercio Federal (Federal Trade Commission). Para ver los principios de práctica justa de la información, visite el sitio Web de la Comisión de Comercio Federal en www.ftc.gov/reports/privacy3/fairinfo.htm. El Treo 750 debe estar conectado al equipo cuando envíe el informe de errores, siempre que el equipo esté conectado a Internet. 1 Pulse Start Storage Card: muestra la cantidad de memoria disponible en una tarjeta de expansión insertada en la ranura correspondiente en el Treo 750. 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Error Reporting . 3 Seleccione si desea activar o desactivar el informe de errores. 4 Pulse OK para finalizar. ¿Cuánto espacio de almacenamiento me queda? 1 Mantenga pulsado OK . 2 Seleccione alguna de las siguientes fichas: Main: muestra la cantidad de memoria asignada a las aplicaciones e información, así como la cantidad de memoria en uso en relación con la memoria disponible. Running Programs: enumera las aplicaciones que están en uso en el Treo 750. Para cambiar a una aplicación, resáltela y seleccione Activate. Para cerrar una aplicación, resáltela y seleccione Stop. Para cerrar todas las aplicaciones abiertas, seleccione Stop All. 3 Pulse OK para finalizar. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 245 VALORES PERSONALES CAPÍTULO 12 3 En la ficha Battery, consulte la energía restante de la batería. 4 Seleccione la ficha Advanced y establezca si la pantalla del Treo 750 se apaga automáticamente después de un determinado período de inactividad. Puede asignar diferentes intervalos para la alimentación de batería o la alimentación externa. 5 Pulse OK Optimización de los valores de encendido SUGERENCIA Una manera sencilla de comprobar el nivel de la batería es tocar el icono de la batería en la barra de títulos. 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha System y, a continuación, Power . 246 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA para finalizar. SUGERENCIA Para ahorrar batería, ajuste el valor de retroiluminación de la pantalla. Pulse Start y seleccione Settings. Seleccione la ficha System y, a continuación, Backlight. En la ficha Battery Power, establezca si la retroiluminación de pantalla se desactiva automáticamente después de un período de inactividad. SUGERENCIA Para cambiar los valores de una de las funciones inalámbricas mostradas, seleccione Menu y elija la función inalámbrica que desea cambiar. 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 2 Active y desactive las funciones inalámbricas del Treo 750. Seleccione All para activar y desactivar todas las funciones inalámbricas. Activación y desactivación de los servicios inalámbricos 1 En la pantalla Today, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Wireless Manager. 3 Pulse OK para finalizar. También puede activar y desactivar los servicios inalámbricos seleccionando el icono de intensidad de señal situado en la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione Wireless Manager. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 247 CAPÍTULO 12 VALORES PERSONALES Configuración de la conexión 2 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Connections . Administración de los valores de ISP 4 Seleccione la ficha Modem. El Treo 750 ya está configurado para conectarse a Internet mediante una conexión de datos de alta velocidad en la red del Cingular. Para conectarse a Internet, sólo tiene que iniciar Internet Explorer Mobile. 5 Resalte la conexión que desea ver o cambiar y, a continuación, seleccione Edit o para crear una nueva conexión, seleccione New. Para situaciones especiales, como conectarse al ISP (proveedor de servicios de Internet) o a un servidor de acceso remoto (RAS), puede configurar otra conexión. ANTES DE EMPEZAR Obtenga la siguiente información del ISP o administrador del sistema: • Número de teléfono del servidor del ISP o punto de acceso • Nombre de usuario • Contraseña 1 Pulse Start 248 y seleccione Settings. CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN 3 En la ficha Tasks, seleccione Manage existing connections. 6 Siga las instrucciones en pantalla para editar o crear la conexión. Conexión a una red privada virtual (VPN) Si desea utilizar el Treo 750 para tener acceso a la cuenta de correo electrónico de la compañía u otros archivos en el servidor de la compañía, puede que necesite configurar una VPN (red privada virtual). Las redes privadas virtuales permiten establecer la conexión con el servidor a través del firewall (capa de seguridad) de la empresa Consulte al administrador del sistema de la empresa si se necesita una VPN para acceder a la red de la empresa. Si necesita una VPN, debe adquirir e instalar un cliente VPN de otro fabricante para utilizar esta función. Vaya a www.palm.com/ mytreo750cingular para obtener más información. Antes de empezar a configurar una VPN, pida al administrador del sistema la siguiente información: • Nombre de usuario y contraseña • Nombre de dominio del servidor • Valores de TCP/IP del servidor • Nombre de host o dirección IP del servidor SUGERENCIA Para iniciar manualmente una conexión de datos en la red de Cingular o en otra red, vaya a Connections Settings, en la ficha Tasks, y seleccione Manage existing connections. Seleccione y mantenga la conexión que desea iniciar y, a continuación, seleccione Connect en el menú de acceso directo. Configuración de un servidor proxy 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Connections . 1 Instale el cliente VPN de otro fabricante (consulte Instalación de aplicaciones). 3 En la ficha Tasks, seleccione Set up my proxy server. 2 Pulse Start 4 Active ambas casillas cerca de la parte superior de la pantalla. y seleccione Settings. 3 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Connections . 4 En la ficha Tasks, seleccione Add a new VPN server connection. 5 Siga las instrucciones en pantalla para introducir los valores que le ha proporcionado el administrador del sistema de la compañía. 12 CAPÍTULO VALORES PERSONALES 5 Seleccione Proxy server e introduzca el nombre del servidor proxy. 6 Pulse OK . SUGERENCIA Para cambiar valores como el número de puerto, el tipo de servidor proxy o las credenciales, seleccione Advanced. CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN 249 CAPÍTULO 12 250 VALORES PERSONALES Finalización de una conexión de datos Si su plan de servicio incluye tarifas por minutos de uso para las conexiones de datos, puede reducir los gastos finalizando la conexión de datos cuando termine de explorar la Web. CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN 1 Utilice el lápiz óptico para seleccionar los iconos de conexión de datos o en la barra de título. 2 Seleccione Disconnect en el menú de acceso directo. C AP Í TU L O 13 Preguntas habituales Transferencia de información desde otro dispositivo Para obtener información sobre cómo transferir los datos desde un dispositivo Windows Mobile® anterior o desde un dispositivo a Palm OS® al nuevo dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® , acceda a la página www.palm.com/us/support/treo/ treo750. ¿SABÍA QUE...? Puede comprar una aplicación de otro fabricante que le permita ejecutar aplicaciones Palm OS® en el Treo 750. ¿SABÍA QUE...? Si tiene dudas sobre Windows Mobile, puede ir al sitio Web de Microsoft Windows Mobile . Busque dispositivos Palm o Pocket PC para obtener información. IMPORTANTE No emplee una utilidad de copia de seguridad para transferir la información desde otro dispositivo al nuevo Treo 750. Esto puede provocar que el Treo 750 funcione incorrectamente. CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES Reinstalación del software de escritorio Si tiene problemas con la sincronización con el software de escritorio ActiveSync®, es posible que tenga que reinstalar el software. ANTES DE EMPEZAR Compruebe que el perfil de su equipo incluya derechos de administrador para instalar software. En las compañías grandes éstos generalmente los concede el administrador del sistema. 1 Apague el equipo y vuelva a encenderlo. 2 En el equipo, haga clic en Start > Control Panel > Add or Remove Programs. 3 Quite Microsoft ActiveSync si está en el equipo. 4 Salga de todas las aplicaciones activas, incluidos los antivirus y las aplicaciones de seguridad de Internet. 252 REINSTALACIÓN DEL SOFTWARE DE ESCRITORIO 5 Inserte el Disco de introducción de Windows Mobile en la unidad de CD del equipo y siga las instrucciones en pantalla. Debe instalar la versión del software de escritorio ActiveSync que se suministra con el Treo 750 en el Disco de introducción de Windows Mobile. Es probable que otras versiones no funcionen con este Treo 750. ¿SABÍA QUE...? El Disco de introducción de Windows Mobile instala el software y los controladores que le permiten sincronizar con Microsoft Office Outlook®. Si desea sincronizar datos con otro gestor de información personal (PIM), deberá instalar una solución de otro fabricante. Póngase en contacto con el proveedor del PIM para averiguar si dispone de software para el Treo 750. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Restablecimiento del Treo 750 Restablecimiento automático Un restablecimiento automático se asemeja a reiniciar un equipo. Si el Treo 750 no responde o si encuentra dificultades para llevar a cabo la sincronización con el equipo, el restablecimiento automático puede ser de utilidad. 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión en el lateral del Treo 750. 2 Use la punta del lápiz óptico para pulsar suavemente el botón de restablecimiento situado al lado de la tarjeta de expansión. 3 Espere a que la barra de progreso de la pantalla de logotipo del Treo llegue al final antes de seguir utilizando el Treo 750. SUGERENCIA También puede realizar un restablecimiento automático extrayendo la batería y volviéndola a colocar. ¿SABÍA QUE...? Si el teléfono o la función de tecnología inalámbrica Bluetooth® estaban encendidos antes del restablecimiento, se vuelve a activar automáticamente después del restablecimiento. RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750 253 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES Realización de un restablecimiento completo Un restablecimiento completo borra toda la información personal, como citas, contactos y tareas, así como los programas que haya agregado, como software de otros fabricantes en el Treo 750. Nunca realice un restablecimiento completo sin antes realizar uno automático. Puede restaurar toda la información sincronizada anteriormente la próxima vez que sincronice. IMPORTANTE Sincronice para restaurar los datos de Outlook, como el correo electrónico de Outlook, Calendario, Contactos, Notas y Tareas. Use una solución de seguridad y restauración (asegúrese de que se trata de una aplicación aprobada por Palm, como la que se incluye en el Disco de introducción de Windows Mobile) para restablecer la configuración y las preferencias como las marcaciones rápidas, las entradas de SMS, la información del registro de llamadas y la configuración personal. 254 RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750 SUGERENCIA Algunas aplicaciones de otros fabricantes no crean copias de seguridad en los equipos durante la sincronización. Si realiza un restablecimiento completo, puede perder información en estas aplicaciones y necesitará instalar de nuevo la aplicación en el Treo 750 después del restablecimiento completo. Póngase en contacto con el fabricante para saber si se realiza una copia de seguridad de la información durante la sincronización. ¿SABÍA QUE...? Cuando se sincroniza después de un restablecimiento completo, la carpeta de origen en Mis documentos cambia de Treo My Documents a WM_su nombre. Un restablecimiento completo le puede indicar si un problema proviene del Treo 750 o de una aplicación instalada en él. Si el problema no vuelve a presentarse una vez realizado un restablecimiento completo, el motivo del mismo puede estar relacionado con el software que tenía instalado. Consulte Aplicaciones de otros fabricantes para obtener sugerencias sobre cómo diagnosticar problemas con el software de otros fabricantes. 1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de expansión en el lateral del Treo 750. 2 Si la pantalla está apagada, pulse el botón de encendido/apagado para activarla. 3 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y use la punta del lápiz óptico para mantener levemente pulsado el botón de restablecimiento al lado de la tarjeta de expansión. 4 Mantenga pulsados ambos botones hasta que aparezca la indicación “Erase all data?”. 5 Pulse Arriba para confirmar el restablecimiento completo. 6 Espere a que la barra de progreso de la pantalla de logotipo del Treo llegue al final antes de seguir utilizando el Treo 750. 7 (Optativo) Sincronice para restablecer la información previamente sincronizada. Si emplea una utilidad de copia de seguridad, puede que también tenga que restaurar una copia de seguridad para recuperar información y valores adicionales. Sustitución de la batería El Treo 750 se proporciona con una batería reemplazable. Asegúrese de utilizar una batería de repuesto de Palm compatible con los modelos de Palm Treo 750. No use una batería de un modelo anterior de Treo 750. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES SUGERENCIA Asegúrese de desechar la batería antigua de acuerdo con la legislación en materia medioambiental. En algunas zonas, tirarlas a la basura doméstica o industrial está prohibido. Visite la página www.Palm.com/ environment para obtener más información. ¿SABÍA QUE...? El Treo 750 almacena toda la información aunque quite la batería. 1 Pulse el botón de encendido/ apagado para apagar la pantalla. 2 Utilice una mano para pulsar la liberación de la tapa de la batería y utilice la otra para deslizar la tapa de la batería hacia abajo y retirarla del Treo 750. 3 Coloque un dedo en la muesca entre el lápiz óptico y la batería y levante la batería en un ángulo de 45 grados. 4 Alinee los contactos de la batería con los contactos del teléfono en el interior del compartimento de la batería. RESTABLECIMIENTO DEL TREO 750 255 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES 5 Inserte la batería en el compartimiento en un ángulo de 45 grados y después colóquela en su lugar, haciendo presión. Deslice la tapa de la batería sobre la parte trasera del Treo 750 hasta que encaje. Liberación de la tapa de la batería Rendimiento Las aplicaciones se ejecutan más lentamente de lo habitual. 1 Pulse Start 3 Seleccione Running Programs. 4 Seleccione Stop All para cerrar todas las aplicaciones abiertas. 5 Pulse OK Contactos de la batería Contactos del teléfono Muesca 6 Espere a que la pantalla se encienda. 256 RENDIMIENTO y seleccione Settings. 2 Seleccione System y, a continuación, Memory . . Si el problema no se soluciona con los pasos anteriores, intente realizar un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). SUGERENCIA Asegúrese de que las aplicaciones de otros fabricantes sean compatibles con Windows Mobile versión 5 o posterior. Las aplicaciones escritas para versiones anteriores pueden tener problemas de rendimiento. Instale sólo aplicaciones que utilicen el software Microsoft Windows Mobile 5.0 para Pocket PC Phone Edition. Si puede descargar una versión gratuita del software antes de comprarlo, podrá probarlo primero para asegurarse de que funciona correctamente. Mi batería parece agotarse rápidamente Pulse cualquier tecla, excepto el botón de encendido/apagado, para activar la pantalla. Si se pulsa el botón de encendido/apagado se finaliza la llamada. Si dispone de una solución de recepción pasiva de correo electrónico (como mensajería inalámbrica GoodLink™) o si ha configurado un programa para la sincronización inalámbrica, consulte a su proveedor de correo electrónico o administrador del sistema para asegurarse de que el servidor está configurado correctamente para funcionar con el Treo 750. La configuración incorrecta del servidor puede provocar una gasto excesivo de la batería. 3 Si el problema no se corrige de este modo, realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). Si desea obtener más consejos sobre la prolongación de la vida útil de la batería, consulte Prolongación de la vida útil de la batería). 4 Si aun así no se soluciona, conecte el Treo 750 al cargador de CA (consulte Carga de la batería) y vuelva a realizar un restablecimiento automático. Pantalla 5 Si el problema sigue sin solucionarse, realice un restablecimiento completo (consulte Realización de un restablecimiento completo). La pantalla aparece en blanco 1 Si está atendiendo una llamada y caduca el período de tiempo especificado en Backlight Settings, la pantalla se atenúa; un minuto después, se apaga automáticamente. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 2 Mire detenidamente la pantalla. Si ve una imagen difuminada, pruebe a ajustar el brillo de la pantalla (consulte Ajuste del brillo). SUGERENCIA Si utiliza una aplicación de terceros compruebe que la aplicación es compatible con una resolución de pantalla de 240 x 240. Algunas aplicaciones antiguas tienen limitaciones de tamaño de pantalla. PANTALLA 257 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES La pantalla no responde de forma precisa a las selecciones o activa funciones erróneas 2 Si está en un edificio, sitúese cerca de una ventana. Si existe algún tipo de persiana metálica, súbala. 1 Asegúrese de que no hay suciedad en los bordes de la pantalla. 3 Si se encuentra en el interior de un edificio, desplácese hasta el exterior o a un espacio más abierto. 2 Pulse Start y seleccione Settings. 3 Seleccione la ficha System y, a continuación, Screen . 4 En la ficha General, seleccione Align Screen. 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinearla. 6 Pulse OK . SUGERENCIA Para encontrar fundas protectoras para la pantalla y otros accesorios de utilidad, visite www.palm.com/mytreo750cingular Conexión de red La intensidad de la señal es débil 1 Si se encuentra de pie, desplácese unos 3 metros (10 pies) en cualquier dirección. 258 CONEXIÓN DE RED 4 Si se encuentra en un espacio abierto, manténgase alejado de edificios de gran altura, árboles o tendidos eléctricos. 5 Si está en el interior de un vehículo, coloque el Treo 750 a la altura de la ventanilla. SUGERENCIA Familiarícese con las áreas de poca cobertura de su lugar de trabajo o residencia, de los lugares a los que suele ir de viaje o de los que frecuenta en sus momentos de ocio, para así prever los problemas. El Treo 750 no se conecta a la red móvil 1 Siga los consejos mencionados anteriormente para las señales de débil intensidad. 2 Apague el teléfono y vuelva a encenderlo (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). 3 Realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). El teléfono se apaga sólo Si se produce un error y un restablecimiento del sistema, el teléfono se enciende automáticamente si estaba encendido antes del restablecimiento. No obstante, si el Treo 750 no puede determinar si el teléfono estaba encendido antes del restablecimiento, no se encenderá automáticamente (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). No puedo saber si los servicios de datos se encuentran disponibles Los siguientes iconos aparecerán en la barra de título para indicar si están disponibles los servicios de datos: Se encuentra en un área que admite servicios UMTS. El teléfono está encendido y hay una conexión de datos UMTS activa. Puede realizar y recibir llamadas y transmitir datos simultáneamente. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES El teléfono está conectado a una red GPRS (EDGE si está disponible), pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. El teléfono está encendido y hay una conexión de datos GPRS (EDGE si está disponible) activa. Es posible que las llamadas entrantes no se reciban si está transmitiendo datos de forma activa. Si realiza una llamada, la transmisión de datos se interrumpe automáticamente y deberá continuar la conexión de datos de forma manual cuando finalice la llamada. El teléfono está conectado a una red UMTS, pero no está transmitiendo datos de forma activa. Aún puede realizar y recibir llamadas. CONEXIÓN DE RED 259 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 13 UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) es la tercera generación (3G) de tecnología inalámbrica, diseñada para la transferencia de datos a alta velocidad, con velocidades de hasta 384 kbps. EDGE (velocidad de datos mejorada para evolución GSM) es una tecnología inalámbrica que proporciona una transferencia de datos rápida y un acceso a Internet con una velocidad de hasta 236,8 kbps. TÉRMINO CLAVE El Treo 750 no se conecta a Internet El Treo 750 es compatible con redes de datos inalámbricas GPRS o UMTS. Para conectarse a Internet, debe suscribirse a los servicios de datos con Cingular. • • 260 pulsado ese mismo botón para activarlo de nuevo. TÉRMINO CLAVE Póngase en contacto con Cingular para comprobar que el plan de suscripción incluye servicios de datos y que dichos servicios se han activado correctamente. Cingular también debería indicarle si existen problemas de falta de cobertura en su zona. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el teléfono. A continuación, mantenga CONEXIÓN DE RED • Realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). • Compruebe si los servicios de datos están correctamente configurados en el Treo 750 siguiendo estos pasos: 1 Pulse Start y seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Connections . 3 En la ficha Tasks, seleccione Manage existing connections. 4 Si Cingular se muestra en la lista, pulse OK . De lo contrario, póngase en contacto con Cingular para obtener ayuda. No puedo enviar ni recibir mensajes de texto ni multimedia • Compruebe que el teléfono está encendido (consulte Encendido y apagado del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm®). • Póngase en contacto con Cingular para comprobar que su plan incluye servicios de mensajería, que dichos servicios se El alcance de Bluetooth es de hasta 10 metros (30 pies) en condiciones ambientales óptimas, lo que incluye la ausencia de lo siguiente: obstáculos, interferencias de radio de equipos electrónicos próximos y otros factores. han activado correctamente y que se encuentran disponibles en la zona. (Cingular podrá indicarle si los servicios de mensajería están sufriendo demoras en la transmisión.) • • De ser posible, póngase en contacto con el destinatario o el remitente del mensaje y asegúrese de que el dispositivo receptor admite el tipo de mensaje que se envía. Si recibe un mensaje de texto pero no se muestra una notificación, realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). No puedo realizar ni recibir llamadas utilizando un dispositivo manos libres con tecnología inalámbrica Bluetooth® Verifique todo lo siguiente: • La casilla de validación Turn on Bluetooth está activada en Bluetooth Settings. • El dispositivo Bluetooth está cargado y encendido. • El Treo 750 se encuentra dentro del alcance del dispositivo manos libres. • La pantalla de valores de Bluetooth está cerrada. • Está alejado de otros dispositivos que utilizan la frecuencia de radio de 2,4 GHz, como teléfonos inalámbricos, microondas y equipos Wi-Fi®. Si no es posible, acerque el teléfono al dispositivo manos libres. • Las especificaciones del dispositivo son compatibles con el Treo 750. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES He perdido la conexión entre el Treo 750 y los auriculares Bluetooth 1 Pulse Start y, a continuación, seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Bluetooth . 3 Seleccione la ficha Devices. 4 Seleccione el nombre de los auriculares en la lista. CONEXIÓN DE RED 261 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES 5 En Partnership Settings, compruebe si la casilla de la opción Hands Free está activada. Sincronización 6 Seleccione Save. La sincronización permite realizar una copia de seguridad de la información en el Treo 750 en el equipo o en el servidor. Si en alguna ocasión debe realizar un restablecimiento completo o borrar todos los datos del Treo 750, podrá sincronizar el Treo 750 con el equipo para restaurar toda la información. Para asegurarse de que siempre dispone de una copia de seguridad actualizada de la información, realice sincronizaciones con frecuencia. 7 Resalte el nombre de los auriculares. 8 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Set as Hands-Free. 9 Pruebe los auriculares realizando o recibiendo una llamada. Si los auriculares siguen sin funcionar, elimine la asociación existente y cree una nueva. Para eliminar la asociación: 1 Pulse Start y, a continuación, seleccione Settings. 2 Seleccione la ficha Connections y, a continuación, Bluetooth . 3 Resalte el nombre del dispositivo de auriculares. 4 Mantenga pulsado Centro para abrir el menú de acceso directo y, a continuación, seleccione Delete. 5 Cree una nueva asociación (consulte Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth®). 262 SINCRONIZACIÓN Puede sincronizar correos electrónicos y otra información directamente con Microsoft Exchange Server 2003 con Service Pack 2 utilizando Microsoft Exchange ActiveSync® o sincronizar el Treo 750 con el equipo, utilizando el software de Disco de introducción de Windows Mobilesincronización ActiveSync desktop desde el . ¿SABÍA QUE...? Puede acceder al sitio Web de Windows para obtener más información en www.windowsmobile.com. ¿SABÍA QUE...? Una causa común de los problemas de sincronización es la presencia de software protector, como VPN o firewalls, en el equipo o la red. Software ActiveSync desktop En esta sección se tratan los problemas de sincronización con el software de escritorio ActiveSync. Consulte Exchange ActiveSync (sincronización inalámbrica) para obtener ayuda con la sincronización inalámbrica directa con Exchange Server. El software de escritorio ActiveSync no responde al intento de sincronización Conforme realiza los siguientes pasos, lleve a cabo una sincronización tras cada paso. Si la sincronización tiene éxito, no necesitará continuar con los pasos restantes. 1 Compruebe que el cable USB está bien conectado en todos los puntos (consulte Configuración del equipo para la sincronización). 2 Busque el icono de ActiveSync en la parte superior de la pantalla del Treo 750 y el icono de ActiveSync en la barra de tareas del equipo para asegurarse de que ActiveSync se está ejecutando en el equipo. Si no se muestra al menos un icono, siga estos pasos: 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Treo 750: pulse Start , seleccione Programas y, a continuación, ActiveSync. Seleccione Menu (tecla de acción derecha) y, a continuación, Connections. Compruebe que la casilla Synchronize all PCs using this connection está activada y que se ha seleccionado USB en la lista. Ordenador: haga clic en Inicio, acceda a Programas y seleccione Microsoft ActiveSync. 3 Haga doble clic en el icono de ActiveSync en la barra de tareas. En el menú Archivo, seleccione Configuración de conexión. Asegúrese de que la casilla de verificación Permitir conexiones USB está activada y haga clic en Conectar. SINCRONIZACIÓN 263 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES 4 Realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). 5 Reinicie el equipo y asegúrese de que el software de escritorio ActiveSync está en ejecución. 6 Si continúan los problemas y está sincronizando a través de un concentrador USB, intente conectar el cable de sincronización a otro puerto USB o directamente al puerto USB integrado en el equipo. 7 Si ya está sincronizando mediante un puerto USB integrado en la parte frontal del equipo, lleve el cable de sincronización a un puerto USB de la parte posterior del equipo (si el equipo dispone de puertos USB en ambos lados). 8 Desinstale el software de escritorio que se suministra con el Treo 750 e inserte el Disco de introducción de Windows Mobile, que se proporciona con el Treo 750 y repita el proceso de instalación (consulte Reinstalación del software de escritorio). 264 SINCRONIZACIÓN 9 Elimine la asociación existente entre el Treo 750 y el ordenador y cree una nueva relación siguiendo estos pasos: • Desconecte el Treo 750 y el ordenador del cable de sincronización. • Haga clic con el botón derecho en el icono gris ActiveSync de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo y seleccione Abrir Microsoft ActiveSync. • Haga clic en Archivo y, a continuación, en Eliminar dispositivo móvil. Cuando el sistema lo pida, haga clic en Sí. • Conecte el Treo 750 y el equipo al cable de sincronización. • Cuando se muestre el asistente de configuración de sincronización, siga los pasos para definir una relación de sincronización entre el Treo 750 y el ordenador. 10 Si la organización utiliza un firewall o una conexión VPN, es posible que la sincronización con ActiveSync no funcione. Visite la página www.microsoft.com y busque los una libreta global de direcciones de Exchange, deberá copiar las direcciones en la lista local de Contactos de Microsoft Office Outlook (haga clic con el botón derecho del ratón en las direcciones y seleccione Agregar a la libreta personal de direcciones). siguientes temas para obtener más información sobre las configuraciones específicas de firewall: • Guía de solución de problemas de conexión USB ActiveSync • ActiveSync con Sygate Personal Firewall • ActiveSync con TrendMicro PC-cillin Internet Security • ActiveSync con Norton Personal Firewall • ActiveSync con Zone Alarm Security Suite • ActiveSync con McAfee Personal Firewall • ActiveSync con Windows Firewall 11 Verifique con su proveedor de hardware que el sistema operativo del equipo admite el controlador USB interno. La sincronización finaliza, pero los datos no aparecen en la ubicación que les correspondería • Con el software que se incluye, el Treo 750 puede sincronizar con las carpetas raíz de Contactos, Calendario, Tareas y Notas. Si desea sincronizar con • No se puede tener acceso a las carpetas públicas y las subcarpetas de Microsoft Office Outlook mediante el software que se suministra. Puede utilizar una solución de otro fabricante si lo prefiere. • Si está intentando sincronizar sin conexión, asegúrese de configurar Calendario, Contactos, Notas y Tareas de Microsoft Office Outlook para que estén disponibles sin conexión. • Si sigue teniendo problemas, pruebe lo siguiente: 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 1 Compruebe que está sincronizando con el gestor de información personal (PIM) de escritorio adecuado. El Disco de introducción de Windows Mobile le permite sincronizar con Microsoft Office Outlook para Windows. Si utiliza un PIM diferente, debe instalar un software de otro fabricante para sincronizar. Para SINCRONIZACIÓN 265 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES obtener más información, consulte a la empresa que fabrica la aplicación PIM. 2 Abra el software de escritorio ActiveSync en el equipo y asegúrese de que los valores de sincronización necesarios están establecidos para sincronizar los archivos. 3 Desinstale el software de ActiveSync desktop, reinicie el equipo e inserte el Disco de introducción de Windows Mobile, que se proporciona con el Treo 750 y repita el proceso de instalación (consulte Reinstalación del software de escritorio). La sincronización comienza pero no finaliza Compruebe que ha instalado el software de escritorio que se incluye con el Treo 750. Si no está seguro de si este software está instalado, vuelva a instalarlo (consulte Reinstalación del software de escritorio). Los archivos de vídeo y de música no sincronizan 1 Asegúrese de que tiene Windows Media Player 10 o posterior instalado en el equipo. 2 Vuelva a instalar el software de sincronización desde el Disco de introducción de Windows Mobile, que se suministra con el Treo 750 (consulte Reinstalación del software de escritorio). La sincronización de los archivos multimedia no se lleva a cabo si ha instalado el software de sincronización antes de instalar Windows Media Player 10. Después de la sincronización, mis citas aparecen en la hora incorrecta 1 Compruebe que ha instalado el software de escritorio que se incluye con el Treo 750. Si no está seguro de si este software está instalado, vuelva a instalarlo (consulte Reinstalación del software de escritorio). 2 Abra Microsoft Office Outlook y corrija las entradas erróneas. 266 SINCRONIZACIÓN 3 Introduzca manualmente la información agregada a su Treo 750 desde la última sincronización realizada. 4 Sincronice el teléfono con su equipo. Ahora debería poder asignar zonas horarias a las citas sin tener este problema. No funciona la sincronización programada De forma predeterminada, una sincronización programada no funciona mientras se está en roaming. De este modo se evitan los cargos de roaming en la cuenta. Si no le preocupan los cargos de roaming, siga estos pasos para continuar el programa de sincronización mientras se encuentra en roaming: 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione ActiveSync . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Schedule. Una alerta indica que ActiveSync ha encontrado un problema en el servidor 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Hay un problema temporal con el servidor o puede que el servidor esté sobrecargado temporalmente. Inténtelo de nuevo más tarde y, si el problema continúa, póngase en contacto con el administrador del sistema. Una alerta indica que no hay suficiente memoria libre para sincronizar la información ActiveSync se ha quedado sin espacio de almacenamiento. Intente lo siguiente: 1 Vaya a Valores de memoria y cierre todos los programas en ejecución. Consulte Cerrar las aplicaciones, si desea obtener información detallada. 2 Si el problema continúa, consulte en Liberación de espacio en el Treo 750 sugerencias sobre otros modos de liberar espacio en el Treo 750. 4 Active la casilla de verificación Use above setting when roaming. 5 Pulse OK . SINCRONIZACIÓN 267 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES Una alerta indica que ActiveSync ha encontrado un problema con [tipo de elemento] [nombre de elemento] Se ha producido un error durante la sincronización de un único elemento. Este error normalmente se puede corregir eliminando el elemento que ha provocado el error. Si vuelve a sincronizar para comprobar si el error continúa, tenga en cuenta que los elementos que provocan este tipo de error se omiten y no se vuelven a mostrar. Los valores de la pantalla Today no se restauran después de un restablecimiento completo No se realiza copia de seguridad de valores como la imagen de fondo y las opciones de plugin durante la sincronización, por lo que no se pueden restaurar después de un restablecimiento completo. Si emplea una utilidad de copia de seguridad, puede restaurar una copia de seguridad para recuperar los valores de la pantalla Today y otra información adicional. 268 SINCRONIZACIÓN Exchange ActiveSync (sincronización inalámbrica) Este apartado trata de problemas de sincronización inalámbrica directa con Exchange Server. Consulte Software ActiveSync desktop para obtener ayuda con la sincronización utilizando el software de escritorio ActiveSync. SUGERENCIA Si está sincronizando con Exchange Server y no puede cambiar los valores de bloqueo, consulte al administrador del sistema para averiguar si existe una política de bloqueo en todo el sistema. Una alerta indica que el servidor no se ha podido alcanzar El Treo 750 ha tenido que esperar mucho para conectarse a Exchange Server. Es posible que se haya perdido la conexión, puede que el servidor esté sobrecargado temporalmente o puede que se haya producido un error interno en el servidor. Compruebe el nombre del servidor Exchange Server y los valores del servidor proxy (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica) e inténtelo de nuevo más tarde. Una alerta indica que la información de cuenta no se ha podido detectar Al configurar las opciones de sincronización de Exchange Server, la página de credenciales se ha dejado en blanco. Corrija las credenciales (consulte Configuración de la sincronización inalámbrica) o configure el Treo 750 para sincronizar únicamente con un equipo y vuelva a intentar la sincronización. seguido el procedimiento de configuración de la cuenta y tiene problemas al utilizarla, compruebe que la cuenta cumple los requisitos del proveedor de correo electrónico siguiendo estos pasos: • Compruebe la contraseña y el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico. • Algunos proveedores de servicios de correo electrónico requieren que se encuentre en su red para utilizar la cuenta de correo electrónico. Si es así, asegúrese de que utiliza la red del proveedor como el tipo de conexión para la cuenta. • Algunos proveedores de servicios de correo electrónico tienen otros requisitos específicos para su servicio. Por ejemplo, Yahoo! le exige configurar el reenvío de correos POP a su cuenta en Yahoo! para descargar los mensajes de correo electrónico en el Treo 750. Consulte al proveedor de servicios para ver si existen requisitos específicos por parte de éste. Una alerta indica que el dispositivo ha superado el tiempo de espera mientras esperaba las credenciales La pantalla de credenciales de Exchange Server se ha quedado abierta durante mucho tiempo. Vuelva a introducir las credenciales de Exchange Server e intente la sincronización de nuevo. Correo electrónico Tengo problemas para utilizar la cuenta De vez en cuando, se pueden presentar problemas al utilizar la cuenta de correo electrónico una vez configurada. Si ha CORREO ELECTRÓNICO 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 269 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES • Los ajustes de los proveedores de servicios cambian con cierta frecuencia. Si su cuenta de correo electrónico funcionaba y actualmente tiene problemas, consulte al proveedor de servicios para ver si han cambiado los valores de la cuenta. sincronización automática no se llevará a cabo. • Compruebe la programación de sincronización para asegurarse de que la sincronización del correo electrónico está configurada para producirse en el día y hora previstos. Consulte Configuración de la programación de sincronización, si desea obtener información detallada. • Pulse Start , seleccione Programs y, a continuación, elija ActiveSync . Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Configure Server. Asegúrese de que el valor de verificación de contraseña está activado. Se requiere para la sincronización inalámbrica. Tengo problemas para enviar y recibir mensajes de correo electrónico Los breves períodos de tiempo durante los que el correo electrónico no está disponible son normales, debido a problemas con el servidor o problemas de cobertura. Si tiene problemas para enviar o recibir correos durante un periodo de tiempo prolongado, consulte al proveedor de servicios de Internet o al proveedor de servicios de correo electrónico para verificar que el servicio funciona correctamente. La sincronización programada del correo electrónico no funciona Si se está produciendo la sincronización del correo electrónico y apaga el Treo 750 o se desconecta la conexión con el proveedor de servicios de correo electrónico, la 270 CORREO ELECTRÓNICO Tengo problemas para enviar correo electrónico Si puede recibir mensajes de correo electrónico pero no puede enviarlos, pruebe con los siguientes pasos en orden: • Asegúrese de que su proveedor de servicios de Internet o proveedor de correo electrónico le permite acceder al correo electrónico desde un Treo 750. Algunos proveedores no ofrecen esta opción; otros requieren una actualización para acceder al correo electrónico en un Treo 750. • Active ESMTP. Muchos servicios requieren acceso autenticado o autenticación ESMTP para utilizar los servidores SMTP. • Pulse Start , seleccione Programs y, a continuación, ActiveSync . Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Configure Server. Compruebe que la casilla de verificación SSL está activada. • Introduzca el nombre de otro servidor de correo saliente para enviar correo. Muchos proveedores de servicios de Internet, como las compañías que proporcionan acceso por cable, requieren que se tenga una conexión a Internet a su red para enviar el correo a través de sus servidores. En ese caso, casi siempre se pueden recibir correos desde estas cuentas, pero si desea enviar correos, debe enviarlos a través de otros servidores. Los archivos vCard o vCal adjuntos al mensaje de correo electrónico no se reenvían correctamente 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES Microsoft Office Outlook tiene varias funciones que funcionan con el software de correo electrónico cliente en un equipo Windows. Para que éstas funcionen correctamente, dicho software debe configurarse de forma adecuada. Siga estos pasos para comprobar la configuración: 1 Haga clic en Inicio en el equipo y, a continuación, seleccione Configuración. 2 Seleccione Panel de control. 3 Seleccione Opciones de Internet y haga clic en la ficha Programas. 4 Asegúrese de que el campo de correo electrónico tiene definido el software de cliente de correo electrónico adecuado. 5 Haga clic en Aceptar. 6 Inicie el software de cliente de correo electrónico y asegúrese de que está configurado como cliente MAPI predeterminado. Consulte la documentación de la aplicación de correo electrónico de escritorio para obtener más información. CORREO ELECTRÓNICO 271 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 13 Cuando sincronizo con Exchange Server mi información no se descarga en el Treo 750 Web Consulte al administrador del sistema para obtener el nombre del servidor de correo que le ofrece acceso inalámbrico al sistema de correo de la compañía. Si no puede obtener el nombre de este servidor (algunas compañías no lo facilitan porque no desean acceso inalámbrico a sus servidores), no podrá utilizar Exchange ActiveSync para sincronizar con Exchange Server. También puede comprobar la siguiente configuración: No tengo acceso a una página 1 Pulse Start y seleccione Programs. 2 Seleccione ActiveSync . 3 Pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Configure Server. 4 Compruebe que la casilla de verificación SSL está activada. En primer lugar, asegúrese de que tiene acceso a Internet: abra Internet Explorer Mobile e intente ver una página Web que haya cargado anteriormente. Para asegurarse de que ve la página directamente desde Internet, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Refresh. Una vez confirmada su conexión a Internet, intente ver la página de nuevo. Si está en blanco, pulse Menu (tecla de acción derecha) y seleccione Refresh. Si sigue teniendo problemas, puede que la página contenga elementos que no admite Internet Explorer Mobile, como Flash, Shockwave, VBScript, secuencias de comandos WML y otros plugins. Algunos sitios Web utilizan un redirector a la página de inicio auténtica (por ejemplo, si escribe la dirección http://www.Palm.com/ support le dirigirá a http://www.Palm.com/ us/support). Si Internet Explorer Mobile no puede seguir la redirección, intente utilizar un explorador de escritorio para ver la 272 WEB página de destino del redirector e introduzca dicha dirección en Internet Explorer Mobile. SUGERENCIA El Treo 750 puede abrir la aplicación de correo electrónico cuando se selecciona una dirección de correo electrónico en una página Web. Si no ocurre nada cuando selecciona el enlace, pruebe a configurar primero la aplicación de correo electrónico. Las imágenes o mapas se ven con un tamaño muy reducido en la pantalla del Treo 750 transacciones con Internet Explorer Mobile. Cámara Si el Treo 750 no cuenta con una cámara incorporada, la información en esta sección sobre la realización de vídeos y la toma de fotografías no le afecta. A continuación se muestran algunos consejos para tomar fotos de gran calidad con la cámara integrada: Internet Explorer Mobile tiene varios modos de visualización: una columna, predeterminado, escritorio y pantalla completa. Cambie al modo Escritorio para ver las imágenes en tamaño completo (encontrará más información en Consulta de páginas Web). ¿SABÍA QUE...? Las fotos son en color de 16 bits. Los valores de resolución van de 1.280 x 1.024 a 160 x 120 píxeles (1,3 megapíxeles para VGA). Los valores de resolución de vídeo van de 352 x 288 a 176 x 144 píxeles. Puede cambiar el valor de resolución pulsando Menu (tecla de acción derecha) y seleccionando Resolution (imágenes fijas) o Quality (vídeo). No puedo realizar una transacción con un sitio seguro Algunos sitios Web no admiten determinados exploradores para las transacciones. Póngase en contacto con el administrador Web de ese sitio para asegurarse de que se permiten las 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES • Limpie el objetivo de la cámara con un paño suave que no suelte pelusa. CÁMARA 273 CAPÍTULO 13 PREGUNTAS HABITUALES • Tome las fotos en condiciones de óptima luminosidad. Las imágenes captadas con escasa luz pueden tener un aspecto arenoso, debido a la sensibilidad de la cámara. • Procure no mover la cámara al tomar una foto. Intente apoyar el brazo con el que toma la fotografía en el cuerpo o en un objeto fijo (como, por ejemplo, una pared). • La persona u objeto que se va a fotografiar debe permanecer inmóvil. El tiempo de exposición es superior cuando los niveles de luminosidad son bajos, por lo que puede que en la imagen aparezcan manchas. • Para obtener óptimos resultados, asegúrese de que el punto de luz más intenso se encuentra a su espalda e ilumina de frente a la persona u objeto del que va a captar la imagen. Para tomar fotos en interiores, la persona u objeto que se va a captar no debe estar delante de una ventana o una fuente de luz. Compruebe que el objeto o la persona se encuentra al menos a 0,5 metros (18 pulgadas) de distancia de la cámara para conseguir un enfoque óptimo. • 274 APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES Recuerde que al sincronizar las fotos de la cámara se almacenan en la carpeta C:\Documents and Settings\<Nombre de usuario>\Mis documentos\Treo My Documents en el disco duro (consulte Cámara). La imagen de vista previa de la cámara se ve rara Algunas aplicaciones de otros fabricantes sobrescriben los ajustes de color del Treo 750 con sus propios ajustes de color de 8 bits. Esto puede afectar al modo de vista previa de la cámara. Elimine las aplicaciones de otros fabricantes de una en una hasta que la imagen de vista previa mejore. Aplicaciones de otros fabricantes Es posible que ciertas aplicaciones de otros fabricantes pueden ocasionar conflictos en el Treo 750. Las aplicaciones de otros fabricantes que modifican funciones inalámbricas pueden afectar al rendimiento del Treo 750 y pueden requerir procedimientos de solución de problemas adicionales. Tenga cuidado al instalar los siguientes tipos de aplicaciones: • Gestores de tonos • Aplicaciones de ID de llamada • Mensajería instantánea • Aplicaciones que modifiquen cuándo se activan o desactivan el teléfono o las conexiones de datos y el comportamiento del teléfono Si ha instalado una aplicación recientemente y parece que la velocidad del Treo 750 ha disminuido, intente lo siguiente: 1 Realice un restablecimiento automático (consulte Restablecimiento automático). 2 Compruebe que la aplicación de otros fabricantes es compatible con el sistema operativo Windows Mobile versión 5.2 en el Treo 750. 4 Si el problema continúa, realice otro restablecimiento automático. 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES 5 Si es posible, sincronice o emplee una utilidad para realizar una copia de seguridad de la información más reciente. 6 Realice un restablecimiento automático (consulte Realización de un restablecimiento completo). 7 Sincronice o restaure la copia de seguridad para restaurar la información de las aplicaciones integradas. 8 Si el problema se soluciona, empiece a reinstalar las aplicaciones de otros fabricantes de una en una. 9 Si vuelve a ocurrir el problema, elimine la última aplicación instalada e informe del problema al fabricante. Obtención de ayuda adicional Póngase en contacto con el proveedor del software de otros fabricantes si requiere más ayuda. 3 Elimine la aplicación que haya instalado más recientemente en el Treo 750 (consulte Eliminación de aplicaciones). APLICACIONES DE OTROS FABRICANTES 275 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 13 Recuerde que no todas las aplicaciones de otros fabricantes se diseñaron específicamente para el teclado y el navegador de cinco direcciones del Treo 750. Puede que encuentre que estas aplicaciones se comportan de modo extraño o producen errores si utiliza el teclado y el navegador de cinco direcciones. Liberación de espacio en el Treo 750 Si almacena una gran cantidad de registros o instala numerosas aplicaciones de otros fabricantes, puede que la memoria interna del Treo 750 se llene. A continuación, se muestran los métodos más habituales para liberar espacio en el Treo 750: 276 memoria. Mueva el contenido multimedia y los archivos adjuntos a una tarjeta de expansión o elimine los archivos grandes del Treo 750 (consulte Iconos de estado de mensaje). También puede vaciar la carpeta de elementos eliminados. SUGERENCIA • Cámara: las imágenes de gran tamaño requieren una gran cantidad de memoria. Mueva las imágenes a una tarjeta de expansión o elimínelas del Treo 750 (consulte Imágenes y vídeos). • Mensajería: el contenido multimedia y los archivos adjuntos de correo electrónico pueden consumir mucha LIBERACIÓN DE ESPACIO EN EL TREO 750 • Internet: si guarda enlaces a las páginas que ha visitado en Internet Explorer Mobile, puede borrar todas las páginas recientes (consulte Personalización de los valores de Internet Explorer Mobile). • Aplicaciones de otros fabricantes: puede eliminar las aplicaciones que apenas utiliza o moverlas a una tarjeta de expansión (consulte Copia o desplazamiento de aplicaciones y archivos entre el Treo 750 y una tarjeta de expansión). Asimismo, recuerde que el Treo 750 contiene una ranura de expansión y que puede almacenar aplicaciones e información en tarjetas de expansión. No obstante, deberá disponer de memoria libre en el Treo 750 para poder ejecutar aplicaciones desde una tarjeta de expansión. Calidad de voz ¿La otra persona escucha un eco? abajo” (con la pantalla sobre la superficie). ¿Escucha un eco con su propia voz? • Intente bajar el volumen del Treo 750 para evitar el acoplamiento o el eco en el dispositivo del interlocutor. Esto se aplica al altavoz del teléfono y al altavoz del auricular. Pídale a su interlocutor que baje el volumen o mantenga el Treo 750 más cerca de su oído. • Coloque el Treo 750 más cerca del oído para evitar que el sonido vuelva al micrófono. Mantenga la mano lejos del orificio del micrófono, que se encuentra en la parte inferior derecha del Treo 750. Asegúrese de mantener cerca de la boca la parte inferior del Treo 750 o el micrófono manos libres. • Si está utilizando el modo Altavoz con el Treo 750 apoyado en una superficie plana, intente poner el Treo 750 “boca 13 CAPÍTULO PREGUNTAS HABITUALES ¿El interlocutor escucha su voz muy baja? Compruebe el indicador de intensidad de la señal. Si la señal es débil, intente encontrar un área con mejor cobertura. CALIDAD DE VOZ 277 PREGUNTAS HABITUALES CAPÍTULO 13 278 CALIDAD DE VOZ Recursos adicionales Para obtener una introducción rápida • www.palm.com/us/support/treo/ treo750. Información adicional Visita rápida: la visita rápida proporciona • información básica sobre muchas de las funciones del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm. Ya está instalada en el Treo 750 y se puede abrir en cualquier momento. Pulse Start , seleccione Programs y, a continuación, Quick Tour . Libros: se puede obtener un gran número de libros sobre los dispositivos Windows Mobile ® a través de minoristas locales o en línea (busque en la sección relativa a equipos informáticos), o visite www.palm.com/ mytreo750cingular • Foros en línea: consulte en línea los grupos de discusión de usuarios de dispositivos Treo 750 para intercambiar información y obtener más información acerca de aspectos que no encuentra en ningún otro lugar. Visite www.palm.com/us/support/treo/ treo750 para obtener más información. • Servicio al cliente de Cingular: si tiene Mientras utiliza el Treo 750 • • Guía del usuario en el dispositivo: se proporciona una copia de esta guía con el Treo 750. Esta guía tiene un formato especial para la pantalla del Treo 750. Para ver la guía incorporada en el dispositivo, pulse Start y seleccione Help. Asistencia en línea de Palm: para acceder a descargas e información sobre solución de problemas y asistencia técnica actualizada, vaya a alguna pregunta sobre su cuenta de telefonía móvil o sus funciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cingular llamando al 1-866-CINGULAR (1-866-246-4852), o llamando al 611 desde el Treo 750. RECURSOS ADICIONALES 279 280 RECURSOS ADICIONALES Términos ActiveSync® Tecnología que intercambia y actualiza la información del dispositivo inteligente Treo™ 750 de Palm® con la información del equipo. Para abrir ActiveSync en su equipo, haga doble clic en el icono ActiveSync de la barra de tareas de la esquina inferior derecha de la pantalla. Si el icono no aparece, haga clic en Inicio, vaya al grupo Todos los programas (o acceda al grupo Programas) y seleccione Microsoft ActiveSync. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio. Alt (alternativa) La tecla que usa para insertar caracteres acentuados y símbolos que no aparecen en el teclado. Pulse Alt y pulse una tecla del teclado para ver los caracteres alternativos disponibles para dicha tecla. Consulte Introducción de caracteres acentuados y otros símbolos. asociación inalámbrica Bluetooth. Los dispositivos se reconocen mutuamente ya que cada dispositivo encuentra la misma clave en el otro dispositivo. Después de crear una asociación entre dispositivos, ya no es necesario insertar la clave. La asociación también se denomina relación emparejada, emparejamiento, dispositivo de confianza y par de confianza en algunos dispositivos. Consulte Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth®. cuadro de diálogo Conjunto de opciones y botones de comando rodeado por un borde y que permite ejecutar una tarea específica. EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution, velocidad de datos mejorada para evolución de datos GSM) Versión mejorada del GPRS que proporciona una velocidad de datos hasta tres veces mayor que las conexiones GPRS estándar, con velocidades de hasta 236,8 kbps. (Es posible que haya cargos adicionales.) Consulte Significado de los iconos. La conexión que se realiza entre dos dispositivos por medio de una tecnología TÉRMINOS 281 GPRS (General Packet Radio Service, servicio general de radio por paquetes) Tecnología de conectividad móvil a Internet que permite conexiones de datos estables. (Es posible que haya cargos adicionales.) Consulte Significado de los iconos. infrarrojos (IR) Modo de transmisión de datos mediante ondas luminosas. El puerto IR del Treo 750 permite transferir datos entre otros dispositivos de infrarrojos que se encuentren dentro de un radio corto de alcance. Consulte Información de transmisión. intervalo de apagado automático Tiempo de inactividad que transcurre antes de que la pantalla del Treo 750 se apague. Estos valores no afectan las funciones inalámbricas del Treo 750. Consulte Optimización de los valores de encendido. Ión de litio (Li-Ion) Tecnología de batería recargable que se utiliza en los teléfonos inteligentes Treo 750. Consulte Carga de la batería. 282 TÉRMINOS Microsoft Exchange ActiveSync® Tecnología que permite que el Treo 750 sincronice correo electrónico, contactos, citas del calendario y tareas de forma inalámbrica con Microsoft Exchange Server 2003. Consulte Configuración de la sincronización inalámbrica. MMS (Multimedia Messaging System, servicio de mensajería multimedia) Sistema mejorado de mensajería que permite enviar fotos, animaciones y tonos casi instantáneamente. Consulte Creación y envío de un mensaje multimedia. Mobile Device Componente en el equipo Windows que permite instalar aplicaciones y otra información en el Treo 750. Para acceder a él, abra el Explorador de Windows o Mi PC y busque la entrada de Mobile Device. Consulte Instalación de aplicaciones desde el equipo. Nombre de usuario El nombre asociado al Treo 750 que lo diferencia de otros dispositivos Windows Mobile ®. Si instala el software de escritorio ActiveSync®, se le solicitará que asigne al Treo 750 un nombre de usuario. Si realiza la sincronización de forma inalámbrica utilizandoMicrosoft Exchange ActiveSync, no es necesario asignar al Treo 750 un nombre de usuario. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio. PIM (personal information manager, gestor de información personal) Opción PIN (número de identificación personal) Pulse esta tecla y luego una segunda tecla para introducir el carácter o para acceder a la función que se muestra encima de la letra de la segunda tecla. Consulte Introducción de números, puntuación y símbolos. La contraseña de cuatro dígitos asignada a la tarjeta SIM por Cingular. Mediante la activación del bloqueo del PIN se protege la seguridad de la cuenta del dispositivo inalámbrico. Consulte también PUK. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM. Phone Off PIN2 (número de identificación personal 2) En la pantalla Today, indica que el Treo 750 no está conectado a ninguna red y que no puede realizar llamadas excepto a números de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el organizador y otras funciones. Para encender o apagar el teléfono, vaya al Wireless Manager. Consulte Encendido del teléfono. Un tipo de software que incluye aplicaciones tales como Microsoft Outlook, el software Palm® Desktop, Lotus Notes y ACT!. Los PIM generalmente almacenan contactos, calendarios, tareas y memos. Código que protege algunas configuraciones de la red como el marcado fijo. PUK (clave de desbloqueo del PIN) Contraseña especial ampliada asignada a la tarjeta SIM. Si se escribe un PIN incorrecto un número de veces superior al permitido, la tarjeta SIM quedará bloqueada y deberá llamar a Cingular para obtener el PUK. Consulte Bloqueo de la tarjeta SIM. TÉRMINOS 283 sincronización software de escritorio Tecnología que permite acceder a contenido multimedia como, por ejemplo, ver un vídeo o escuchar un programa de audio, directamente desde Internet en el Treo 750, sin necesidad de descargar un archivo para guardarlo en el teléfono. Consulte Visualización de un vídeo. Aplicación PIM para equipos, como Microsoft Outlook, que permite administrar la información personal y mantener los datos personales sincronizados con el Treo 750. Consulte Instalación del software de sincronización de escritorio. sincronizar Proceso en el que la información que se introduce o actualiza en el Treo 750, el equipo o un servidor se actualiza instantáneamente en una de las otras ubicaciones de forma inalámbrica o mediante una conexión de cable. Consulte Sincronización de información. SMS (Short Messaging Service, servicio de mensajes cortos) Servicio que permite intercambiar mensajes de texto breves de modo casi instantáneo entre móviles. El Treo 750 permiten enviar y recibir mensajes de texto mientras atiende una llamada. Consulte Creación y envío de mensajes de texto. 284 TÉRMINOS Start Menú del Treo 750 desde el que se pueden abrir todas las aplicaciones. Consulte Abrir las aplicaciones. Tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, módulo de identidad de abonado) Tarjeta inteligente insertada en el Treo 750 que contiene la información de la cuenta móvil como su número de teléfono y los servicios a los que está abonado. También se pueden almacenar direcciones, números de teléfono y mensajes SMS en la tarjeta SIM. Consulte Inserción de la tarjeta SIM y la batería. Tecnología inalámbrica Bluetooth® Tecnología que permite a dispositivos como dispositivo inteligente, teléfonos móviles y equipos informáticos establecer conexiones inalámbricas entre sí para poder intercambiar información en distancias cortas. Para obtener más información, visite www.bluetooth.com. Consulte Conexión a dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Teléfono/Enviar El botón en el Treo 750 que proporciona acceso rápido a la pantalla Today y que marca cuando ha insertado un número de teléfono. Consulte Realización de llamadas desde la pantalla Today. transmisión El proceso de envío o recepción de un registro de datos o una aplicación mediante el puerto de infrarrojos del Treo 750 o utilizando tecnología inalámbrica Bluetooth®. Consulte Información de transmisión. UMTS (Universal Mobile Telecommunications System) Tercera generación (3G) de tecnología inalámbrica, diseñada para la transferencia de datos a alta velocidad, con velocidades de hasta 384 kbps. Utiliza W-CDMA como tecnología subyacente. Consulte Significado de los iconos Windows Mobile El sistema operativo del Treo 750. El Treo 750 utiliza Windows Mobile® 5.2. Al instalar aplicaciones de terceros en el Treo 750, asegúrese de instalar sólo aplicaciones que utilicen el software Microsoft Windows Mobile 5.0 para Pocket PC Phone Edition. El software Microsoft Windows Mobile 5.0 para teléfonos inteligentes no es compatible con el Treo 750. Consulte Instalación de aplicaciones de otros fabricantes. TÉRMINOS 285 286 TÉRMINOS Información reguladora radiofrecuencia, que puede tener unos efectos potencialmente nocivos para la salud si se absorbe en niveles excesivos. La unidad de medida de la exposición humana a la energía de radiofrecuencia es la "tasa de absorción específica" (SAR, del inglés Specific Absorption Rate). Declaración de la FCC Las agencias Federal Communications Commission (FCC), Industrie Canada (IC) y otras agencias de todo el mundo han establecido límites que contienen un amplio margen de seguridad, ideado para garantizar la seguridad a todos los usuarios de este equipo. Este equipo ha sido examinado y puede afirmarse que cumple con las limitaciones para periféricos de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión (lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo), el usuario debe intentar corregir las interferencias tomando una o más de las medidas que se exponen a continuación: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que está enchufado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV con experiencia para obtener ayuda. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida una interferencia que pueda causar una operación no deseada. Exposición segura La energía de radiofrecuencia (SAR). Los dispositivos de transmisión de radio emiten energía de radiofrecuencia (RF) durante su funcionamiento. El cuerpo humano puede absorber esta energía de Para certificar esta unidad para su comercialización en EE.UU., Canadá y Europa, un laboratorio de pruebas calificado ha comprobado que cumple con las normas de exposición a la energía de radiofrecuencia. Se ha medido la tasa SAR mientras la unidad realizaba transmisiones a la máxima energía de radiofrecuencia certificada. Sin embargo, durante el funcionamiento normal, la unidad realizará transmisiones a una energía muy inferior a la máxima. La energía de transmisión se controla automáticamente y, generalmente, se reduce a medida que el usuario se aproxima a una estación base de telefonía móvil. Esta reducción implica una exposición menor a la energía de radiofrecuencia y a un valor inferior de la tasa SAR. Declaración de seguridad de radiofrecuencia de la FCC. Para cumplir las normas de seguridad respecto a la exposición a radiofrecuencia de la FCC, los usuarios DEBEN utilizar uno de los tipos de accesorio de protección corporal siguientes. • Accesorio de protección corporal de la marca Palm® para el que se ha comprobado el cumplimiento de la tasa SAR y que se ha diseñado para su utilización con este producto. • Accesorio que NO contiene piezas metálicas (cierres, broches, etc.) y proporciona AL MENOS 1,5 cm de separación entre el cuerpo del usuario y la unidad. NO utilice el dispositivo de modo que se encuentre en contacto directo con el cuerpo (por ej., sobre las piernas o en un bolsillo de la camisa). De lo contrario, probablemente se excederían los límites de seguridad en la exposición a radiofrecuencia establecidos por la FCC. Consulte www.fcc.gov/oet/rfsafety/ para obtener más información acerca de la seguridad en la exposición a radiofrecuencia. INFORMACIÓN REGULADORA 287 Entidad responsable (Norteamérica) Palm Inc. 950 W. Maude Ave. Sunnyvale, CA 94085 EE.UU. www.Palm.com (Europa) Roy Bedlow Buckhurst Court London Road Wokingham, Berkshire RG40 1PA, Reino Unido Cuidado de la antena/Modificaciones autorizadas Utilice únicamente la antena integral tal como se proporciona. Si se modifica la antena o se le añaden piezas sin autorización, se puede dañar la unidad y podrían incumplirse las normas de la FCC. Cualquier cambio o modificación que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de estas normas podría anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Áreas potencialmente inseguras Áreas potencialmente explosivas: apague el Treo 750 cuando se encuentre en áreas con atmósferas potencialmente explosivas como, por ejemplo, donde haya combustible (gasolineras o estaciones de servicio) o depósitos de combustible o productos químicos. Declaración de conformidad Treo 750 Palm declara que el modelo anteriormente citado del Treo 750 cumple con las normas siguientes. Esta declaración se aplica al Treo 750 y, en su caso, a los accesorios asociados (sistema de energía, auricular y cable USB). Para ver los valores máximos de SAR publicados (FCC) sobre el Treo™ 750, visite www.palm.com/38057. Uso de TTY (del inglés Text telephony, telefonía mediante texto) Un TTY (también conocido como TDD o teléfono de texto) es un dispositivo de telecomunicaciones que le permite a las personas sordas o con dificultades de audición, o a aquellas con discapacidades orales, comunicarse por teléfono. El Palm Treo 750 es compatible con determinados dispositivos TTY. Puede conectar una máquina TTY/TDD al Treo 750 a través de la salida para auriculares, pero no podrá utilizar dicha salida con un auricular o kit de manos libres mientras este modo esté activado. Consulte con los fabricantes del dispositivo TTY para obtener más información sobre la conectividad y para asegurarse de que éste admita la transmisión inalámbrica digital. Para utilizar TTY, puede que necesite realizar algunos ajustes con Cingular. Póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Cingular para obtener más información. 1 Pulse el botón Start y seleccione Settings. 2 Seleccione Personal y, a continuación, Phone. 3 Seleccione Phone. 4 Seleccione la lista TTY/TDD y, a continuación, seleccione el modo predeterminado, VCO o HCO. 5 Pulse OK. Aparece un icono de teclado en la parte superior de la pantalla Today siempre que esté activado TTY. FCC OET Boletín 65 Suplemento C Seguridad: EN 60950: 2000 (enero 2000) Emisiones radiadas: EN 55022 ID de FCC: 08F-KITT ID de CI: 3905A-KITT 288 INFORMACIÓN REGULADORA Para desactivar TTY, repita los pasos 1 y 2. Advertencias operativas INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMIENTO EFICAZ Y SEGURO. Lea esta información antes de utilizar la radio portátil con multiservicio integrado. Para lograr un funcionamiento eficaz y seguro de la radio, siga las directrices siguientes: Áreas potencialmente inseguras / Atmósferas potencialmente explosivas Obedezca todas las señales e instrucciones relativas a la desconexión del Treo 750. En particular, apague el Treo 750 cuando se encuentre en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva, como áreas con combustible (gasolineras o estaciones de servicio), depósitos de combustible o productos químicos, zonas de voladuras y zonas en las que haya productos químicos o partículas en el aire (como polvo metálico, partículas y polvo). Interferencias con dispositivos electrónicos médicos y personales La mayoría, aunque no todo el equipo electrónico, está protegido contra señales de radiofrecuencia, por lo que cierto equipo electrónico puede no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia del Treo 750. Marcapasos La Asociación de fabricantes de productos para la salud recomienda mantener una separación mínima de 15 cm entre el Treo 750 y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Estas recomendaciones coinciden con las investigaciones de estudios independientes sobre tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos deben: • Mantener SIEMPRE el Treo 750 a una distancia superior a 15 cm de su marcapasos cuando el Treo 750 esté encendido. • No llevar el Treo 750 en un bolsillo a la altura del pecho. • Utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias. • Apagar el Treo 750 inmediatamente si sospecha que se producen interferencias. Seguridad auditiva Algunos audífonos pueden verse afectados por determinados modelos digitales del Treo 750. Si recibe interferencias en al audífono mientras utiliza el Treo 750, consulte a su médico. Al utilizar la función de altavoz, recomendamos colocar el Treo 750 a una distancia segura del oído. Otros dispositivos médicos Si utiliza cualquier otro tipo de dispositivo médico, consulte al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de radiofrecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener dicha información. Apague el Treo 750 en instalaciones hospitalarias cuando la normativa lo requiera. Los hospitales o las instalaciones sanitarias pueden utilizar equipos que pueden ser sensibles a la energía de radiofrecuencia. Interferencia con otros dispositivos electrónicos La energía de radiofrecuencia puede afectar a los sistemas electrónicos incorrectamente instalados o protegidos inadecuadamente en los vehículos de motor. Consulte al fabricante o representante para determinar si estos sistemas disponen de la protección adecuada contra la energía de radiofrecuencia. Consulte también al fabricante de cualquier otro equipo instalado en el vehículo. Lesiones por movimientos repetitivos Al utilizar el teclado o al jugar con el Treo 750, puede sufrir molestias en el cuello, en los hombros, manos, brazos u otras partes del cuerpo. Para evitar cualquier lesión como, por ejemplo, tendinitis, síndrome del canal carpiano u otros desórdenes musculares u óseos, asegúrese de hacer las pausas necesarias y de tomar descansos prolongados (varias horas) si sufre alguna molestia o, si ésta persistiera, visite a su médico. Lipotimias y epilepsia Las luces parpadeantes, como las de la televisión o videojuegos, pueden hacer que ciertas personas sufran un desvanecimiento o ataque epiléptico, aunque no lo hayan sufrido con anterioridad. Si algún usuario del Treo 750 sufre cualquier tipo de desorientación, pérdida de consciencia, convulsión, contracción ocular o muscular, o algún otro movimiento involuntario, deje de utilizarlo inmediatamente y consulte a su médico. Aquellas personas con historial familiar o personal con síntomas parecidos deben consultar a un médico antes de utilizar el dispositivo. Para limitar la posibilidad de que se produzcan dichos síntomas, cada hora tómese un descanso mínimo de 15 minutos, utilice el dispositivo en una zona bien iluminada, mire a la pantalla desde la máxima distancia posible y, si se encuentra cansado, evite la exposición a luces parpadeantes. INFORMACIÓN REGULADORA 289 Avión Al subirse a un avión, siga todas las instrucciones relativas al uso del Treo 750. El uso del Treo 750 a bordo del avión debe realizarse conforme a las instrucciones y normativas de las líneas aéreas. Vehículos con airbag El Treo 750 no debe colocarse en una posición que pueda afectar el funcionamiento del airbag ni en una posición en la que, si tuviera que inflarse, pudiera presionar el Treo 750. Los airbags se inflan con gran fuerza y hay que tener cuidado en el interior de un vehículo con airbag. Batería El Treo 750 incluye una batería interna de iones de litio. Tenga en cuenta que el uso de ciertas aplicaciones de datos puede producir un alto consumo de la batería y puede ser necesario recargarla con frecuencia. Para deshacerse del Treo 750, debe cumplir con la legislación y normativas relativas a las baterías de iones de litio. 8 Marque el 112 en caso de emergencia. Es gratis desde el Treo 750. 9 Utilice el Treo 750 para ayudar a otras personas en caso de emergencia. 10 Llame al servicio de ayuda en carretera cuando sea necesario. Sugerencias de seguridad para la conducción (Detalles) 1 Aprenda el funcionamiento del Treo 750 y sus funciones como, por ejemplo, el marcado rápido y la rellamada. Lea el manual de instrucciones detenidamente y aprenda a aprovechar al máximo las funciones más valiosas que ofrece la mayoría de modelos Treo 750, como la rellamada automática y los números más frecuentes, la mayoría de los modelos Treo 750 puede almacenar hasta 99 números en la memoria de marcación. Además, memorice el teclado del Treo 750 para poder utilizar la función de marcado rápido sin dejar de prestar atención a la carretera. 2 Siempre que sea posible, utilice un dispositivo manos libres. Existen diversos accesorios manos libres para el Treo 750. Puede elegir un dispositivo con instalación para el Treo 750 o un altavoz exterior. Benefíciese de estos dispositivos si dispone de ellos. 3 Coloque el Treo 750 al alcance de la mano. Asegúrese de colocar el Treo 750 a mano y en un lugar donde no necesite quitar la vista de la carretera para utilizarlo. Si recibe una llamada en un mal momento, deje que el contestador atienda la llamada por usted. 4 Suspenda cualquier conversación en situaciones de conducción peligrosas. Indique al interlocutor que se encuentra conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada. La lluvia, la nieve y el hielo pueden ser muy peligrosos, pero también el tráfico denso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5 No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si se pone a leer una agenda de direcciones o una tarjeta de visita mientras conduce, o si escribe una lista de tareas, no está prestando atención a la conducción. Se trata de sentido común. No provoque situaciones peligrosas por leer o escribir y dejar de prestar atención a la carretera o a los demás vehículos. Sugerencias de seguridad para la conducción (Descripción general) Cumpla siempre todas las leyes y regulaciones sobre el uso de los Treo 750. Seguridad: su llamada más importante. La Industria inalámbrica le recuerda que debe utilizar el Treo 750 con seguridad mientras conduce. 290 1 Aprenda el funcionamiento del Treo 750 y sus funciones como, por ejemplo, el marcado rápido y la rellamada. 2 Siempre que sea posible, utilice un dispositivo manos libres. 3 Coloque el Treo 750 al alcance de la mano. 4 Indique al interlocutor que se encuentra conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada. 5 No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. 6 Evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se encuentre en movimiento o antes de arrancar. 7 No realice llamadas que puedan producirle tensión y que puedan distraer su atención de la carretera. INFORMACIÓN REGULADORA 6 7 8 9 Evalúe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no se encuentre en movimiento o antes de arrancar. Intente planificar sus llamadas antes de empezar el viaje, o intente hacer que sus llamadas coincidan con las paradas del vehículo (señales, semáforos, etc.). Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque sólo unos cuantos números, compruebe la carretera y los retrovisores y continúe. No realice llamadas que puedan producirle tensión y que puedan distraer su atención de la carretera. Las conversaciones tensas y la conducción no son una buena combinación, puesto que provocan distracciones e incluso son peligrosas mientras se está al volante. Haga saber al interlocutor que está conduciendo y, si es necesario, suspenda la conversación que puede distraerle de la conducción. Utilice el Treo 750 para pedir ayuda. El Treo 750 es una de las mejores herramientas para protegerle a usted y a su familia en situaciones peligrosas; con el Treo 750 al alcance de la mano, la ayuda está a tan sólo tres números de distancia. Marque el 112 en caso de incendio, accidente de tráfico, peligros de la carretera o emergencias médicas. Recuerde, la llamada al 112 es gratuita desde el Treo 750. Utilice el Treo 750 para ayudar a otras personas en caso de emergencia. El Treo 750 ofrece una oportunidad perfecta para actuar como un "buen samaritano". Si es testigo de un accidente de tráfico, algún delito u otra emergencia grave, con vidas en peligro, llame al 112 y solicite ayuda. AVISO PARA USUARIOS CON PROBLEMAS AUDITIVOS Teléfonos inalámbricos digitales compatibles con audífonos El 10 de julio de 2003, la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) modificó la exención de los teléfonos inalámbricos conforme a la Ley de compatibilidad de audífonos de 1988. Esto quiere decir que los fabricantes de teléfonos inalámbricos y proveedores de servicio deben hacer que los teléfonos inalámbricos digitales sean accesibles a personas con audífonos. Para obtener más información, consulte el Aviso al consumidor sobre la accesibilidad de los teléfonos inalámbricos digitales en http:// www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/accessiblewireless.html. Los teléfonos inalámbricos son teléfonos portátiles con antenas incorporadas, a menudo denominados móviles o teléfonos celulares. Estos teléfonos son populares entre los usuarios porque pueden llevarse fácilmente de un lugar a otro. Los teléfonos inalámbricos son radios bidireccionales. Al hablar por un teléfono inalámbrico, éste recibe su voz y convierte el sonido en energía de radiofrecuencia (u ondas de radio). Las ondas de radio viajan por el aire hasta llegar a un receptor de una estación base cercana. La estación base envía entonces la llamada a través de la red telefónica hasta llegar a la persona a la que está llamando. 10 Llame al servicio de ayuda en carretera cuando sea necesario. Puede que ciertas situaciones que se encuentre mientras conduce requieran su atención, pero quizá no sean lo suficientemente urgentes como para llamar al 112. Pero puede seguir utilizando el Treo 750 para ayudar. Si ve un vehículo averiado, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico menor sin heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia o a la policía. Cuando recibe una llamada en el teléfono inalámbrico, el mensaje viaja por la red telefónica hasta llegar a una estación base cercana al teléfono inalámbrico. Entonces, la estación base emite ondas de radio que son detectadas por un receptor del teléfono, donde las señales se convierten en el sonido de una voz. INFORMACIÓN REGULADORA 291 La FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) y la FDA (Food and Drug Administration, Administración de sanidad) regulan los teléfonos inalámbricos. La FCC garantiza que todos los teléfonos inalámbricos vendidos en los Estados Unidos cumplan las directrices de seguridad que limitan la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA controla los efectos de los teléfonos inalámbricos sobre la salud. Cada agencia tiene autoridad para tomar las acciones correspondientes si un teléfono inalámbrico produce niveles peligrosos de energía RF. La FDA deriva su autoridad para regular teléfonos inalámbricos de las disposiciones de control de radiaciones de la Ley federal de alimentación, medicamentos y cosméticos (originalmente la Ley de control de radiaciones para la salud y seguridad de 1968). [http:// www.fda.gov/cdrh/comp/eprc.html]. La FCC deriva su autoridad para regular teléfonos móviles de la Ley de política medioambiental nacional (NEPA) de 1969 y la Ley de telecomunicaciones de 1996 http://www.fcc.gov/telecom.html]. Actualizado el 16/07/03 Capacidad manos libres Todos los productos portátiles con certificación CTIA proporcionan al consumidor un número gratuito para la adquisición de un dispositivo manos libres compatible. 1-800-881-7256 de Palm®, contra ESD. Aunque Palm dispone de protecciones incorporadas contra ESD en sus productos, lamentablemente existe ESD y, a menos que se neutralice, podría acumularse hasta niveles que podrían dañar el equipo. Cualquier dispositivo electrónico que contenga un punto de entrada externo para la conexión de cables y estaciones tipo bahía es susceptible a ESD. Los dispositivos que lleva con usted, como este dispositivo Palm, acumulan ESD debido a que la electricidad estática que se acumula en el cuerpo se transmite automáticamente al dispositivo. Por tanto, al conectar el dispositivo a otro dispositivo como una estación tipo bahía, se puede producir una descarga. Precauciones contra ESD Asegúrese de descargar cualquier electricidad estática que usted o los dispositivos electrónicos puedan haber acumulado antes de tocar cualquier dispositivo electrónico o de conectar un dispositivo a otro. La recomendación de Palm es que tome esta precaución antes de conectar el dispositivo Palm al equipo, colocarlo en una base o conectarlo a cualquier otro dispositivo. Esto puede hacerlo de diversas maneras, incluidas las siguientes: • Establezca una conexión a tierra mientras sujeta el dispositivo. Para ello, toque simultáneamente una superficie de metal que disponga de conexión a tierra. Por ejemplo, si el equipo tiene una carcasa metálica y está conectado a un enchufe estándar de dos clavijas con toma de tierra, al tocar la carcasa se debería descargar ESD de su cuerpo. Las descargas electroestáticas (ESD) pueden dañar los dispositivos electrónicos si se descargan en el dispositivo; por tanto, debe seguir ciertos pasos para evitar que esto ocurra. • Aumente la humedad relativa del entorno. • Instale elementos de prevención específicos para ESD, como alfombrillas de tierra. Descripción de ESD La electricidad estática es una carga eléctrica causada por la acumulación de un exceso de electrones en la superficie de un material. Para la mayoría de las personas, la electricidad estática y las ESD no son más que algo molesto. Por ejemplo, después de caminar sobre una alfombra, se acumulan electrones en el cuerpo y puede recibir una descarga al tocar un pomo metálico. Esta pequeña descarga libera la electricidad estática acumulada. Condiciones que aumentan la generación de ESD Entre las condiciones que pueden contribuir a la acumulación de electricidad estática en el entorno se incluyen las siguientes: ELECTRICIDAD ESTÁTICA, ESD Y EL DISPOSITIVO PALM Equipo susceptible a ESD Incluso una pequeña cantidad de ESD puede dañar los circuitos, así que, al trabajar con dispositivos electrónicos, tome las medidas oportunas para proteger el dispositivo 292 INFORMACIÓN REGULADORA • Baja humedad relativa. • El tipo de material. (El tipo de material que acumula la electricidad. Por ejemplo, los tejidos sintéticos son más propensos a acumular electricidad estática que las fibras naturales como el algodón.) • La rapidez con la que se tocan, conectan o desconectan los dispositivos electrónicos. Aunque debe tomar siempre las precauciones apropiadas para descargar electricidad estática, si se encuentra en un entorno en el que percibe la existencia de ESD, deberá tomar precauciones adicionales para proteger su equipo electrónico frente a ESD. Eliminación de residuos Recicle correctamente. Para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y eliminar residuos correctamente, visite: www.palm.com/environment. Precauciones contra la pérdida auditiva Proteja sus oídos. Escuchar este dispositivo al volumen máximo durante un período de tiempo prolongado puede dañar sus oídos. Para obtener más información, visite el sitio Web: www.palm.com. INFORMACIÓN REGULADORA 293 294 INFORMACIÓN REGULADORA Especificaciones Radio • Teléfono dual GSM/UMTS • GSM 850/900/1800/1900 de banda cuádruple • UMTS 850/1900/2100 tribanda • GPRS Multi-ranura Clase 10, Clase B • EDGE hasta 59 kbps por intervalo de tiempo • UMTS PS datos hasta 384 kbps DL • Teléfono manos libres personal • Salida para auriculares manos libres (2,5 mm, conector de 3 cilindros) • Opción para silenciar el micrófono • Compatible con TTY Tecnología del procesador • Procesador Samsung — 300 MHz Expansión • Ranura para tarjetas miniSD Batería • De iones de litio recargable • Potencia 1200 mAh • Desmontable para su reemplazo • 3 horas de carga completa • Windows Mobile Edition 5.2. (Phone Edition) Funciones del teléfono Sistema operativo ESPECIFICACIONES 295 Cámara (no se incluye en todos los modelos del Treo 750) • Resolución de captura de imagen fija: 1280 x 1024, 1,3 megapíxeles • Zoom digital 2x Tamaño • 112,9 mm. x 59,3 mm. x 21,3 mm. (14,44 pulg. x 2,32 pulg. x 0,84 pulg.) Peso • 154 gramos Conectividad • Infrarrojos (compatible con 1.0) • Tecnología inalámbrica Bluetooth® (de conformidad con la norma 1.2) • Pantalla LCD táctil (incluye lápiz óptico) • 65.536 colores (colores de 16 bits) • Resolución: 240 x 240 • Brillo ajustable por el usuario • QWERTY integrado con un navegador de cinco direcciones • Retroiluminación en condiciones de poca luz Pantalla Teclado 296 ESPECIFICACIONES Software incluido • Notes • Calculator • ActiveSync® • Excel Mobile • Word Mobile Internet Explorer Mobile (explorador Web) • PowerPoint Mobile • Voice Command • Camera • Quick Tour • Pictures & Videos • Search • Windows Media Player Mobile • Terminal Services • Picsel PDF Viewer • File Explorer • Bluetooth Plug-in • Contacts • Calendar • Tasks • Windows 2000 o XP (también se admiten versiones posteriores) • 32 MB de memoria disponible (RAM) • 170 MB de espacio libre en el disco duro • Puerto USB disponible • De 0° C a 40° C • HR del 5 al 90% • • • Requisitos del sistema Intervalo de temperatura de almacenamiento y funcionamiento Today/Teléfono (incluye marcado rápido y teclado numérico) Messaging (texto, multimedia y correo electrónico) ESPECIFICACIONES 297 298 ESPECIFICACIONES Índice SÍMBOLOS ! en icono de batería 12 A abrir ActiveSync 82 aplicaciones 33, 222, 235 aplicaciones de correo electrónico 273 archivos adjuntos 106 calculadora 225 carpetas de Outlook 265 documentación del dispositivo 279 documentos 191 elementos en carpetas 213 Explorador de archivos 212 lista de caracteres alternativos 31 mensajes de texto 121 mensajes multimedia 120 menús 25, 27 páginas Web 133, 136, 138 pantalla Phone Settings 16 pantalla Today 15, 34 Picsel PDF Viewer 189 plantillas 199 teclado numérico 45 Visita rápida 279 Wireless Manager 39 acceder a Internet 248, 260 ActiveSync 82 aplicación Calendar 173 aplicación Contacts 171 aplicación Mensajería 115 aplicación Notes 183 aplicación Pictures & Videos 156 aplicación Streaming Media 164 aplicación Tasks 180 aplicaciones 33, 235 archivos remotos 248 asistencia en línea de Palm 279 barra de entrada Tasks 182 botones de marcado rápido 42 calculadora 225 caracteres alternativos 31 carpetas de Outlook 265 documentación del dispositivo 279 elementos de menú 25, 27 Explorador de archivos 212 foros en línea 279 Internet Explorer 134 libretas de direcciones en línea 108 mensajes instantáneos 128 opciones en listas 27 páginas Web 133, 136, 138, 272 pantalla Phone Settings 16 plantillas de hoja de cálculo 199 teclado numérico 45 Visita rápida 279 visor de PDF 189 Wireless Manager 39 acceder a información 34, 244 acceder a pantalla Today 15, 34 accesorios 8 acciones 24, 232 ÍNDICE 299 acoplamiento 277 activar elementos de la pantalla 24 activar o desactivar alarmas 231, 243 avisos 231 Bloqueo de mayúsculas 31 Bloqueo de opción 31 Bloqueo del teclado 237 dispositivo 39 ID de llamada 66 pantalla 39, 40, 246 selector de timbre 230 servicios inalámbricos 13 sonidos de cita 232 activar pantalla 40, 49 ActiveSync abrir 82 definido 281 instalar 76 recibir correo electrónico 105 sincronizar con 75, 76, 82, 252, 263 solucionar problemas 252, 263–268 actualizaciones 251 actualizar información 73, 80 300 ÍNDICE actualizar páginas Web 135, 272 Acuerdo de licencia para el usuario final 2 advertencias 231, 289 advertencias del sistema 231 agregar aplicaciones 235 archivos a listas de reproducción 165 archivos adjuntos a correo electrónico 104, 112, 213 botones de marcado rápido 55 carpetas 195 citas 174, 176 citas sin hora 175, 176 claves 142, 143 conexiones 248, 249 contactos 50, 65, 171 firmas 109, 125 fotos de ID de llamada 172 hojas de cálculo 197 libreta de direcciones en línea 107–108 listas con viñetas o numeradas 193 marcadores 136 notas 172, 183, 184 plantillas de documento 191 tareas 180 tarjetas de expansión 220 una segunda llamada 51 agrupación de dígitos 233 ajustar el brillo de la pantalla 232 ajustes de zoom 198, 200 alarma silenciosa 230, 232 alarma vibradora 230, 232 alarmas activar y desactivar 231 agregar 175, 181 configurar 232, 242 alarmas del sistema 242 álbumes 157 álbumes de fotos 157 álbumes de vídeos 157 alinear la pantalla 234 almacenar aplicaciones 276 archivos adjuntos 106, 111 archivos de documento 192 contraseñas 88 dispositivo 8 información 220, 276 libros 207 altavoz 8, 49, 161, 277, 289 ampliación. Véase valores de zoom animación 160, 195, 197 aniversarios 176 antena 288 antenna 288 aplicación Calculator 225 aplicación Calendar administrar programaciones con 174–178 agregar contactos y 171 citas sin hora en 175 iniciar 173 personalizar 179–180 seleccionar vistas 174 aplicación Contacts 171–173 aplicación de copia de seguridad y recuperación 85 aplicación de mensajería Véase también mensajes de texto aplicación Excel Mobile buscar en 206 descripción general 197 funciones compatibles 197 funciones no compatibles 198 iniciar 199 opciones de presentación para 200 personalizar 208 aplicación Inbox 103, 107 aplicación Mensajería descripción general 115 iconos de estado en 123 iniciar 115 opciones de mensajería en 119 opciones de notificación en 120 opciones de reproducción en 120 personalizar 124–127 sesiones de chat y 122 mensajes multimedia aplicación Messaging agregar contactos y 171 configuración de correo electrónico en 110 aplicación ModemLink 144 aplicación Notes 183–185 aplicación Pictures & Videos 154, 156, 160 aplicación PowerPoint Mobile 195–197 aplicación Streaming Media 164 aplicación Tasks 180–182 aplicación Word 187 Véase también documentos aplicación Word Mobile 22, 189–195 aplicaciones Véase también aplicaciones de otros fabricantes abrir 33, 222, 235 activar o desactivar los sonidos 231 advertencia para restablecimientos completos y 254 almacenar 276 asociar con botones 236 cerrar 34, 245 copiar 223 descargar 213, 215 desplazarse por 22, 23 ÍNDICE 301 ejecutar desde tarjetas de expansión 222, 276 ejecutar varias 33 eliminar 216, 276 incluidas con el dispositivo 297 informe de errores para 244 instalar 213–215, 275, 276 llamadas telefónicas y 49, 50 mostrar 33, 245 mover a tarjetas de expansión 223 perder información en 254 personalizar 235 seleccionar 33 seleccionar elementos de menú en 25, 26 sincronizar información en 78, 93 solucionar problemas 254, 256 ver uso de la memoria para 245 vida de la batería y 13 volver a instalar 252, 254 302 ÍNDICE aplicaciones de correo electrónico 273 aplicaciones de ID de llamada 275 aplicaciones de mensajería 275 aplicaciones de mensajería instantánea. 275 aplicaciones de otros fabricantes acceder a carpetas de Outlook y 265 advertencia para restablecimientos completos y 254 compatibilidad con 213 eliminar 276 instalar 214, 275, 276 navegador y 21, 276 obtener ayuda sobre 275 resolución de pantalla y 257 sincronizar con 80, 254 solucionar problemas 215, 256, 274–276 vista previa de fotos y 274 volver a instalar 252, 254 aplicaciones incorporadas 216, 297 aplicaciones instaladas en fábrica 216, 297 aplicaciones Palm 215 aplicaciones PIM 283, 284 aplicaciones preinstaladas 216, 297 archivos acceder desde cuentas corporativas 248 buscar 211, 213 descargar 137 descomprimir 213 eliminar 213, 276 explorar 212 guardar 222 mover 194, 213 seleccionar varios 213 transferir a tarjetas de expansión 161, 166, 222, 223 archivos 3GP 161 archivos 3GPP 117, 157 archivos 3GPP2 117, 157 archivos adjuntos abrir 106 agregar 104, 112, 213 almacenar 106, 111 descargar 106, 107 memoria interna y 276 objetos incrustados en 107 solucionar problemas 271 archivos adjuntos vCal 271 archivos adjuntos vCard 118, 271 archivos AMR 116 archivos anteriores de Pocket Word 190 archivos ASF 157 archivos BMP 156 archivos CAB 215 archivos comprimidos 213 archivos de Excel 187 Véase también Excel Mobile; hojas de cálculo archivos de foto 117, 160 archivos de imagen 117, 160, 276 archivos de música 266 archivos de Office 189 archivos de PowerPoint 187 archivos de texto 244 archivos de tonos 116 archivos de transmisión SDP 157 archivos de vídeo 117, 160, 266 archivos DOC 189 archivos DOT 189 archivos GIF 117, 156, 160 archivos JPEG 117 archivos JPG 156 archivos MIDI 116 archivos MMS 164 archivos MP3 161 archivos MP4 161 archivos MPEG 157 archivos MPEG4 117 archivos multimedia 156, 276 crear listas de reproducción para 164 enlazar a 164 formatos para 161 reproducir 162 sincronizar 161 solucionar problemas 266 transferir 161, 166 archivos PDF 189, 199 archivos PSW 190 archivos QCELP 116 archivos remotos 248 archivos RTF 189 archivos RTSP 157, 164 archivos SDP 164 archivos TIF 156 archivos TXT 189 archivos WBMP 117 archivos Web 139 archivos WMA 157, 161 archivos WMV 157, 161 archivos ZIP 213 área de cobertura 14, 39, 258 asignar nombre archivos de documento 192, 194 carpetas 195 grupos de fotos 155 libros 207 plantillas 191, 199 tarjetas de expansión 224 asignar nombres botones de marcado rápido 55 asistencia al cliente 279 asistencia en línea (Palm) 279 Asistencia técnica 279 asistencia técnica 279 asistente de configuración de dispositivo 162 asociaciones 142, 262, 281 audio 46, 156, 161, 289 auriculares 7, 277 conectar 58–59, 143 ÍNDICE 303 configurar como dispositivos de confianza 140 desactivar bloqueo del teclado y 237 auriculares del teléfono 58–59 auriculares del teléfonoVéase también auriculares auriculares estéreo 161 avanza diapositivas 196, 197 avisos activar y desactivar 231 agregar 175, 181 alarmas del sistema y 242 citas y 179 tareas y 182 ayuda 251, 279 B barra de desplazamiento 23 barra de división 200 barra de entrada Tasks 180, 182 barra de herramientas de grabación 183 barra de herramientas de presentación de diapositivas 157 304 ÍNDICE barra de herramientas Formatting 194 batería carga 12 compra 11 conexiones Bluetooth y 141 conservar alimentación para 246 desechar 255, 290 especificaciones para 295 inserción 10 prolongar la vida de 13–14 quitar 253, 255 sustituir 255–256 ver carga restante para 246 ver estado de 72 batería de ion litio 282 batería de ion litio Véase también batería batería de iones de litio 282 batería de iones de litio Véase también batería batería descargada 13 batería recargable. Véase batería baterías cargar 11 biblioteca My Device 164 biblioteca My Storage Card 164 bibliotecas multimedia 164 bloquear dispositivo Treo 239 filas y columnas de hoja de cálculo 200 la pantalla 238 tarjetas inteligentes SIM 238, 239 teclado 237 Bloquear lista de llamadas entrantes 66 Bloquear lista de llamadas salientes 66 bloquear llamadas telefónicas 65 Bloquear pantalla 240 bloqueo de ID de llamada 50 bloqueo de la pantalla táctil 237, 238 Bloqueo del teclado 237, 238 bloqueos del sistema 237, 239 bordes 197 borrar enlaces Web 139 borrar. Véase eliminar botón Answer 46 botón Clear Cookies 139 botón Clear History 139 botón Conference 53 botón de encendido/apagado 7, 39 botón de restablecimiento 8, 253 botón de sincronización 90 botón del auricular 59 botón Delete Files 139 botón Dismiss 48 botón E-mail 105 botón Extra Digits 48, 56 botón Favorites 136 botón Hold 49 botón lateral 7 botón Listen 48 botón Off Hold 49 botón OK 7, 34 botón Picture Speed Dial 55 botón Play 162 botón Replace 192, 206 botón Replace All 192, 206 botón Search 212 botón Start 7 botón Swap 52, 53 botón Teléfono/Enviar 7, 15, 41, 285 botón Text Speed Dial 55 botón Thumbnails 154 botón Volumen 7, 16, 64 botones abrir menús y 25 activar o desactivar los sonidos 231 asignar a archivos multimedia 167 asociar a aplicaciones 236 crear marcado rápido 55 desactivar 237 editar marcado rápido 56 mostrar buzón de voz 56 reasignar 236 seleccionar o activar 24 botones de correo de voz 56 botones de la calculadora 226 botones de marcado con texto 42, 55 botones de marcado de foto 42, 55 botones de marcado rápido 41, 54–57 botones de memoria 226 botones de zoom (cámara) 152 botones del navegador 21, 23 botones Sound Mode 230 brillo, ajustar 152, 153, 232 buscar contactos 35, 42, 173 documentos 191 hojas de cálculo 206 información 206 lista de contactos 43 páginas Web 133 texto 191 buscar archivos 211, 213 buscar información 211–212 buscar señal 14 búsqueda con diferencia de mayúsculas y minúsculas 191, 206 búsqueda de contactos 35, 42, 173 Búsqueda de direcciones 211 búsqueda de información 191, 206 Búsqueda global de direcciones 211 C cable de sincronización 80, 83, 85 cable del cargador 12 ÍNDICE 305 cable USB de sincronización 83 cálculos 201, 225 calendario agregar elementos a 175, 177 eliminar citas 178 establecer alarmas para 175 establecer opciones para 179 intervalos no disponibles en 177 mostrar 173 cámara capturar vídeos con 153–154 especificaciones para 296 solucionar problemas 273 tomar fotos 151–153 vida de la batería y 13 cámara incorporada. Véase cámara cámaras digitales 156 cámaras digitales Véase también cámara cambiar botones de marcado rápido 56 306 ÍNDICE conexiones 248 configuración de fecha y hora 241 contactos 172 cuentas de correo electrónico 101 información 80, 206 números PIN 239 resolución de foto o vídeo 152, 153, 273 sonidos de alarma 243 tamaño de texto 233 temas de color 229, 234 texto 191 cambiar nombre documentos 194 elementos en carpetas 213 hojas 203, 204 hojas de trabajo 204 libros 207 tarjetas de expansión 224 cambiar tamaño de texto 135 cambios, deshacer 160 campo de búsqueda en Internet 133 campos de entrada abrir listas desplegables en 27 desplazarse por 22 eliminación de texto en 24 mover a 22 resaltar en 22, 24 campos de texto abrir listas desplegables en 27 desplazarse por 22 eliminación de texto en 24 mover a 22 campos de varias líneas 22 campos. Véase campos de entrada canciones. Véase también música caracteres desplazarse 22 escribir alternativos 31 introducir 30, 31, 201 llamadas telefónicas y 56 mensajes de texto y 115, 116 poner en mayúsculas 30 caracteres acentuados 31, 32 caracteres alternativos 31, 32 caracteres especiales 32 caracteres especiales. Véase caracteres alternativos; símbolos carga completa (batería) 11 Cargador de CA 11 cargar batería del dispositivo 11, 12 dispositivo 11, 13 carpeta de elementos eliminados 112, 276 carpeta Dispositivo móvil 216 carpeta Files 189 carpeta Mi dispositivo 212 carpeta Mobile Device 82 carpeta My device 212 carpeta My Documents 211, 212, 254 carpeta My Pictures 151, 153 Carpeta Sent 111, 123 carpeta Storage Card 216, 224 carpeta Templates 191, 199 carpetas abrir elementos en 213 acceder a Outlook 265 agregar documentos a 192 crear 136, 195 explorar 212, 224 mostrar contenido 194, 207 mover elementos a 194, 207, 213 ordenar en contenido 194, 207, 213 organizar favoritos Web en 136 organizar fotos y vídeos en 158 sincronizar mensajes en 105 casilla de verificación Allow cookies 139 casilla de verificación Allow USB connections 263 casilla de verificación Automatically download MMS messages 125 casilla de verificación Confirm message deletions 125 casilla de verificación Customize the playlists… 162 casilla de verificación Disable touchscreen 238 casilla de verificación Display message on screen 232 casilla de verificación Enable Clear Type 233 casilla de verificación Enable fixed dialing 69 casilla de verificación Enable local network time 242 casilla de verificación Even when roaming 125 casilla de verificación Events 231 casilla de verificación Hands Free 61, 143, 262 casilla de verificación Hardware buttons 231 casilla de verificación Include file attachments 106 casilla de verificación Make the device discoverable 141 casilla de verificación Match whole words only 191, 206 casilla de verificación Notifications 231 casilla de verificación Play sound 232 ÍNDICE 307 casilla de verificación Programs 231 casilla de verificación Prompt if device unused for 240 casilla de verificación Receive all incoming beams 219 casilla de verificación Repeat 232 casilla de verificación Request Delivery/Read Receipt 119 casilla de verificación Require PIN when phone is used 239 casilla de verificación Save password 88, 102 casilla de verificación Screen taps 231 casilla de verificación Send outgoing items… 90 casilla de verificación Turn on Bluetooth 60, 141 casilla de verificación Use above settings while roaming 90 casilla de verificación Use network time zone 242 casilla Match case 191, 206 casilla Play Sound 63 308 ÍNDICE casilla Signature 125 casillas de verificación 24 casillas de verificación Vibrate when… 63, 232 categoría My Playlists 165 categorías citas 178 contactos 172 listas de reproducción 165 tareas 181, 182 categorías de citas 178 categorías de contactos 172 categorías de tareas 181, 182 cell phones. See wireless phones ceros al principio 233 cerrar aplicaciones 34, 245 mensajes de notificación 120 menús 26 pantallas 23 cerrar aplicaciones 34, 245 cerrar manualmente aplicaciones 34 certificados 133, 243 certificados de seguridad 133, 243 certificados digitales 133, 243 certificados Mobile to Market 214 navegador de cinco direcciones 7, 21, 23, 276 Cingular asistencia de servicio personalizado para 279 llamadas de conferencia y 53 reenvío de llamadas y 54 TTY devices and 288 citas agregar 174 aparecen en intervalos de tiempo erróneos 266 avisos para 175 crear 175, 176 eliminar 178 establecer preferencias de notificaciones para 232 filtrar 178 marcar como confidenciales 177 ocultar 177 programar repetitivas 176 seleccionar sonidos para 232 ver 174 citas confidenciales 177 citas personales 177 citas provisionales 175 citas recurrentes. Véase citas repetitivas citas repetitivas 176 citas sin hora 175, 176 clasificar tareas 182 clave de desbloqueo del PIN 283 claves 60, 142, 143 clientes de MAPI 271 clientes de VPN 248, 263 clips de sonido 116 cobertura inalámbrica 14, 39 codificación 133 coincidencia de palabras 191, 206 colgar el teléfono 15, 50 comando Add Media 118 comando Add Picture 118 comando Add Recipient 116 comando Add Sound 118 comando Add to Contacts 121 comando Add to Favorites 136 comando Add to Personal Address Book 265 comando Agregar origen de servidor 87 comando AutoCorrect 159 comando AutoFilter 205 comando Beam File 217 comando Call Sender 121 comando Cancel Bluetooth 61 comando Cancel Mute 49 comando Chart 205, 206 comando Clear Now Playing 166 comando Configurar servidor 272 comando Connect 249 comando Connect via Bluetooth 91 comando Connect via IR 92 comando Connection Settings 263 comando Copy 138, 158, 192, 223 comando Cut 158, 192 comando Delete 124, 195, 208 comando Delete Appointment 178 comando Delete Cells 207 comando Delete Contact 172 comando Delete Task 182 comando Disconnect 250 comando Disconnect Bluetooth 92 comando Drop and Answer 52 comando Edit 159, 172 comando Edit Speed Dial 57 comando End Show 196 comando Extract 53 comando Favorites 136 comando Filter 172, 178 comando Find Online 109, 173 comando Find/Replace 191, 206 comando Font 193 comando Forward 109 comando Go to Slide 196 comando History 138, 164 comando Ignore with text message 47 comando Library 163 comando Message Details 121 comando Message Options 119 ÍNDICE 309 comando Modify Sheets 204, 208 comando Mute 49 comando My Text 104 comando New Account 101 comando New Appointment 174, 176 comando New MMS 117 comando New Sound 232 comando New Speed Dial 55 comando Open URL 164 comando Paragraph 193 comando Paste 158, 192 comando Play Slide Show 157 comando Preview Message 118 comando Properties 135 comando Purge 124 comando Quality 153 comando Refresh 135 comando Remove Split 200 comando Rename 225 comando Rename/Move 191, 194, 207, 223 comando Repeat 163 comando Resolución 152, 273 310 ÍNDICE comando Revert to Saved 160 comando Revisión ortográfica 104 comando Save As 137, 192 comando Save Image 137 comando Save to Contact Ring Tone 158 comando Save to Contacts 51 comando Save to Template 121 comando Schedule 89 comando Select All Text 138 comando Send Link via E-mail 136 comando Send Sound 232 comando Send via E-Mail 217 comando Send/Receive 106 comando Set as Hands-Free 262 comando Set as Today Background 159 comando Show Options 196 comando Shuffle 163 comando Sort 124, 204 comando Sort By 182 comando Speakerphone 49 comando Speed Dial Options 57 comando Spelling 194 comando Still Mode 153 comando Stop 163 comando Symbol 201 comando Transmitir… 219 comando Undo 160 comando Update Library 164 comando Video Mode 153 comando View 173 comando View By 172 comando View Recording Toolbar 183 comando Wireless Manager 14, 39 comando Zoom 135, 191 comando Zoom In 196 comandos 25 Véase también menús; comandos de voz comentarios 277 comparaciones 205 compartir información 217 complemento ActiveSync para Bluetooth 91 complemento Bluetooth 141, 146 complementos 133, 230 compliancy statement 288 componente de Dispositivo móvil (Windows) 282 componentes (dispositivo Treo) 2 concentradores USB 264 condiciones de luz escasa 30 conectar a auriculares 143 a dispositivos Bluetooth 59–61, 140–143 a dispositivos TTY 64 a Internet 146, 248, 260 a kit manos libres para coche 59, 143 a proveedores de servicios 248 a redes móviles 258 a servidores de la empresa 248 a sitios Web 133, 144 a VPN 248–249 dispositivo a PC 83 conectar a redes 244 conexión auriculares 58 cable del cargador 12 conexiones agregar 248, 249 cambiar 248 configuración inalámbrica 145–147 configurar 248–249 dispositivos de confianza y 143 eliminar Bluetooth 143 finalizar 250 iniciar manualmente 249 pérdida 261 solucionar problemas 258–262, 272 tiempo de espera agotado 268 ver 248 conexiones Bluetooth comunicarse en 59 descripción general 140 dispositivos manos libres y 59, 60, 61 nivel de la batería y 141 sincronizar en 91 vida de la batería y 14 conexiones DUN 145–147 Véase también red telefónica conexiones EDGE 281 conexiones GPRS 282 conexiones inalámbricas 131, 140, 145–147 conexiones IR 219 conexiones RAS 248 conexiones USB 145 conexiones VPN 101, 107, 248–249 configuración de botones 167 configuración de formato 233 configuración de formato de fecha 234 configuración de formato de hora 234 configuración de formato de número 233 configuración de la hora del sistema 241 configuración de pantalla 232–235 Véase también pantalla configuración de red 70, 127 configuración regional 233, 241 configuraciones restablecer 254 solucionar problemas 260 configurar dispositivos TTY 64 ÍNDICE 311 servicios de datos 260 servidores de correo 272 configurar despertador 243 configurar sistema 241–247, 254 conflictos de sincronización 88 connections precautions for 292 conservar la batería 246 contactos agregar 50, 65, 171 asignar tonos a 55, 64, 158, 172 buscar 35, 42, 173 cambiar 172 dirigir mensajes a 104, 111, 115, 117 eliminar 172 enlazar botones de marcado rápido a 55 enviar mensajes a 116, 176 guardar información para 50 llamar a 42 mostrar 172 personalizar 64 312 ÍNDICE seleccionar el método de comunicaciones para 43 ver lista de detalles para 43 contraseña bloqueo llamada 66 contraseñas bloquear dispositivo y 237, 240 bloqueo llamada y 66 cuentas de correo electrónico de empresa y 88 guardar 102 hojas de cálculo 198 introducir 88, 102, 239, 240 olvidar o perder 240 contraseñas incorrectas 240 contratos de servicio 1 controladoras USB 265 controladores 252 cookies 133 copiar aplicaciones 223 direcciones 265 elementos en carpetas 213 fotos y vídeos 158 números de teléfono 44, 46, 138 texto 138, 192 copias de seguridad, restaurar 255, 268 correo de voz personalizar 56, 63 recibir notificaciones de 48 correo de voz no recuperado 47 correo electrónico agregar archivos adjuntos a 104, 112, 213 agregar libreta de direcciones para 107–108 crear 103 descargar 89, 105 direccionar 104, 111 eliminar 111, 112 enviar 104, 105, 112, 135, 270 introducir contactos 171, 176 marcar desde 45 memoria interna y 276 obtener de los servidores de la empresa 248, 272 obtener de los servidores Exchange 105 opciones de respuesta para 111 recibir archivos adjuntos con 106 reenviar 109 requisitos para 1 seleccionar direcciones 24 sincronizar 14, 105, 262, 270, 272 solucionar problemas 269–272 valores de prioridad para 104 cortar fotos 159 cortar. Véase eliminar crear asociaciones 142 botones de marcado rápido 55 carpetas 195 citas 174, 176 citas sin hora 175, 176 claves 142, 143 conexiones 248, 249 contactos 50, 65, 171 documentos 189, 190, 191 firmas 109, 125 fotos de ID de llamada 172 hojas de cálculo 197 libreta de direcciones en línea 107–108 libros 199 listas con viñetas o numeradas 193 listas de reproducción 164 marcadores 136 mensajes de correo electrónico 103 mensajes de multimedia 116 mensajes de texto 115 notas 183, 184 plantillas 121, 191, 199 tareas 180 tonos de vídeo 158 credenciales 249, 269 cuadro de diálogo Add Favorite 136 cuadro de diálogo Phone 46 cuadro de diálogo Search 211 cuadro de texto Extra Digits 56 cuadros de diálogo 281 cuentas asistencia de servicio personalizado para 279 configurar correo electrónico 101 configurar mensajería instantánea 128 eliminar correo electrónico 101 faltan números de teléfono y 16 impedir el uso no autorizado de 236, 244 llamadas de conferencia 53 solucionar problemas 269 cuentas de correo electrónico cambiar 101 configurar 101 eliminar 101 solucionar problemas 269 cuentas de Hotmail 98, 128 cuentas IMAP 98, 101, 107 cuentas móviles. Véase cuentas cuentas POP 98, 101 cumpleaños 176 ÍNDICE 313 D datos 254 Véase información Day View 174, 179 demoras en la transmisión 261 desbloquear dispositivo 240 filas y columnas de hoja de cálculo 200 tarjetas inteligentes SIM 238, 239 Descarga favorito 137 descargar aplicaciones 213, 215 archivos 137 archivos adjuntos 106, 107 correo electrónico 89, 105 fotos 156 imágenes 137, 160 información y actualizaciones específicas de Palm 279 mensajes multimedia 119, 125 tonos 62 vídeos 160, 161 314 ÍNDICE despertador 242 desplazarse diapositivas 196 hojas de cálculo 200 páginas Web 134, 135 pantalla del dispositivo 22–23 desplazarse por la pantalla 21–23 desplazarse por las páginas Web 135 destinatarios, enviar a varios 116 detectar dispositivos de confianza 140, 141, 144 detener la reproducción 163 detener sincronización 93 device declaración de conformidad 288 desechar 290 directrices de uso para 287, 290 encendido y apagado 288 precaución para la descarga electroestática 292 diapositivas 118, 122, 155, 157, 195, 197 dibujo 183 direcciones agregar 171 buscar corporativas 211 comprobar 111 copiar 265 introducir correo electrónico 104, 111 introducir Web 35, 134 seleccionar 24, 273 sincronizar 265 varios destinatarios y 116 direcciones Web 35, 134, 273 direcciones Web Véase también enlaces Web Disco de introducción de Windows Mobile 2, 214 dispositivo actualizar información en 73, 80 aplicaciones de otros fabricantes y 274 bloquear 239 cargar 11, 13 compatibilidad con proveedores de terceros 80 componentes de 2, 7–9 condiciones de luz escasa y 30 conectar a PC 83 configurar 9, 17 desactivar función táctil para 237 desbloquear 240 desplazarse por 19 dispositivos manos libres compatibles para 59 elementos necesarios para 2 encender y apagar 39 especificaciones para 295 funciones descritas 1 herramientas de administración para 209 información adicional para 279 liberar espacio en 216, 276 no responde 253, 259, 275 obtener ayuda con 251, 279 obtener número de teléfono de 16 perder 85, 241 personalizar 227 precaución de almacenamiento 8 precaución de restablecimiento 254 requisitos del sistema para 297 restablecer 240, 253–255, 259 solucionar problemas 279 dispositivos Véase también dispositivos; dispositivo configurar TTY/TTD 64 conformidad para 288 descubrir de confianza 140, 141, 144 discapacidades físicas y 64 emisiones de radio frecuencia 287, 289 solucionar problemas 261 transferir información desde 251 transmitir a 218 vida de la batería y 13 dispositivos Bluetooth conectar a 59–61, 140–143 crear asociaciones para 142 enviar información por 141, 143 llamadas telefónicas y 62 recibir información por 141, 143 solucionar problemas 261 transmitir a 219 valor de detección para 144 dispositivos de confianza 140, 141, 144 dispositivos de confianza Véase también asociaciones dispositivos de telecomunicaciones para personas con dificultades. Véase dispositivos TTY dispositivos de teléfono de texto. Véase dispositivos TTY dispositivos emparejados 146 dispositivos manos libres activar o desactivar bloqueo del teclado para 237 ÍNDICE 315 conectar a 59 configurar 58 solucionar problemas 261, 262 sugerencias para 62 dispositivos móviles 218, 251 dispositivos Palm 83, 251 dispositivos TDD 64 dispositivos TTY 64 dispositivos Windows Mobile 218, 251 documentación 2, 279 documentos Véase también aplicación Word Mobile abrir 191 buscar y reemplazar texto en 191 crear 189, 190, 191 desplazar o copiar texto en 192 eliminar 195 enviar 95 establecer márgenes para 193 funciones compatibles de 190 316 ÍNDICE funciones no compatibles de 189 guardar 189, 190, 192, 195 organizar 194 revisión ortográfica 194 documentos de Microsoft Word. Véase documentos documentos de Office Word. Véase documentos driving safety tips 290 E ecos 277 editar. Véase cambiar efectos de transición (diapositivas) 197 ejecutar varias aplicaciones 33 electricidad estática 292 electrostatic discharge 292 elementos con copyright 157 elementos de menú 25 eliminar aplicaciones 216, 276 archivos 213, 276 archivos Web 139 asociaciones 143, 262 botones de marcado rápido 57 certificados 244 citas 178 conexiones Bluetooth 143 contactos 172 cuentas de correo electrónico 101 documentos 195 elementos de bibliotecas 164 elementos de carpetas 213 elementos de listas de reproducción 165 elementos en carpetas 213 favoritos 136 fotos 160 hojas de trabajo 208 libros 208 mensajes 111, 124, 125 notas 185 servicios de directorio 108 tareas 182 texto 24 emoticonos 116 emparejar. Véase asociaciones encabezados 190 encender o apagar retroiluminación del teclado 30 encendido y apagado device 288 enchufe de auriculares 7 enlaces archivos multimedia y 164 borrar Web 139 memoria interna y 276 mensajes y 123, 135 seleccionar 24, 135 solucionar problemas 273 enlaces de hipertexto. Véase enlaces enlaces Web asistencia en línea de Palm 279 borrar 139 memoria interna y 276 mensajes y 123, 135 seleccionar 24, 135 solucionar problemas 273 enviar correo electrónico 104, 105, 112, 135, 270 elementos con copyright 157 fotos 157 mensajes de texto 47, 115 mensajes multimedia 117, 118, 122 solicitudes de reunión 109, 176, 177, 180 sonidos 232 vídeos 157 equipos activar red telefónica para 145 conectar a 80, 83 instalar desde 216 requisitos del sistema 80 sincronizar con 80, 92, 93 ver vídeos y fotos en 160 volver a instalar software de escritorio en 252 equipos personales activar red telefónica para 145 conectar a 80, 83 instalar desde 216 requisitos del sistema 80 sincronizar con 80, 92, 93 ver vídeos y fotos en 160 volver a instalar software de escritorio en 252 errores 244, 259, 268 errores del sistema 259 escuchar archivos multimedia 161 mensajes de correo de voz 48 ESD (electrostatic discharge) 292 espacio de almacenamiento 245, 267 espacio de almacenamiento disponible 245 espacio en disco 297 Véase también memoria especificaciones 295 especificaciones de conectividad 296 espejo 8, 152 espejo para autorretratos 8, 152 estado de la carga 12 Exchange ActiveSync 272, 282, 283 expandir listas en campos 28 exploración de la Web. Véase exploración Web exploración Web consumo de memoria y 276 requisitos para 1 ÍNDICE 317 sitios seguros y 133, 134, 273 solucionar problemas 272 Explorador de archivos 211, 212–213, 224 explorador Web. Véase Internet Explorer Mobile explorar archivos y carpetas 212, 224 extensiones (teléfono) 56 F falta de cobertura 260 favoritos 136–137 Véase también páginas Web FCC Statement 287 fecha y hora del sistema 241 fechas 202, 234, 241 Véase también calendario ficha Accounts 101, 107 ficha Addresses 108, 111 ficha Advanced (configuración de alimentación) 246 ficha Alarms 243 ficha Appearance 229, 234 ficha Appointment 174 ficha Appointments 179 318 ÍNDICE ficha Battery Power 30 ficha Beam 219 ficha Buttons (Options) 167 ficha Camera 155 ficha Chat 126 ficha Clear Type 233 ficha Connections 219, 248 ficha Currency 234 ficha Date 234 ficha Devices 142, 261 ficha Hint 240 ficha Identificación 241 ficha Items 229 ficha Library 167 ficha Main 245 ficha Manage 232 ficha Memory 139 ficha Message 111 ficha Messages 125 ficha Mode 141 ficha Modem 248 ficha Network 70, 167 ficha Notes 172, 241 ficha Notification 126 ficha Notifications 62, 232 ficha Number 233 ficha Options 230, 241 ficha Orientation 196 ficha Password 240 ficha Personal 62 ficha Phone 65 ficha Playback 166, 196 ficha Power 246 ficha Program Buttons 236 ficha Region 233 ficha Running Programs 34, 245 ficha Security 139, 239 ficha Services 54, 66, 67, 68, 69 ficha Skins 167 ficha Slide Show 155 ficha Sounds 231 ficha Storage 111 ficha Storage Card 224, 245 ficha Tasks 181 ficha Tasks (Conexiones) 248, 249 ficha Text Size 233 ficha Time 234, 241 ficha Video 156, 166 fichas 22 filtrar citas 178 información 172, 205 tareas 182 filtros 178, 205 filtros de datos 178, 205 finalizar conexiones de datos 250 conexiones inalámbricas 147 llamadas activas 50 reproducción 163 firewalls 263 firmas 109, 125 flechas de desplazamiento 22, 23 flechas hacia abajo 27 fondos 151, 159, 167, 229 formatear párrafos y listas 193 texto 193 formato datos de sistema 233 gráficos 206 formato de párrafo 193 formatos hojas de cálculo 197, 203, 204 formatos de datos 233 formatos de imagen 156 formatos de planificador de día 174 formatos de presentación 233 formatos, perder 189 formularios (Web) 135 fórmulas 198, 201, 207 foros 279 foros en línea 279 fotos agregar a mensajes 117 agregar como fondos 159, 229 agregar como protector de pantalla 155 agregar sonidos a 118 ajustar resolución de 152, 159 asignar nombre a grupos de 155 configuración de resolución predeterminada para 273 configurar tamaño predeterminado 155 crear para ID de llamada 172 descargar 156 editar 159 eliminar 160 enviar 157 guardar 155, 276 ocultar en páginas Web 134 recibir 151 sacar 273 sincronizar 160 tomar 151–153 ver 151, 156, 160 vista previa 152, 274 imágenes Véase también fotos fotos de ID de llamada 151, 172 fotos. Consulte fotos frases de My Text 104 fuentes 190, 193, 197, 233 fuentes de alimentación externas 246 fuentes de calor 14 fuentes de pantalla 233 función de bloqueo automático del teclado 237, 238 función de bloqueo del teléfono 237 función de búsqueda 211 función táctil 237 funciones 1 funciones (hojas de cálculo) 198, 201 ÍNDICE 319 funciones de procesamiento de texto 190 funciones del organizador 40, 169 funciones inalámbricas 13, 131, 247, 274 funciones multimedia 113, 149 fundas 8 G garantía 2 gestores de información personal 265, 283 Véase también aplicaciones PIM gestores de tonos 275 Glosario 281 grabar sonidos 232 vídeos 153–154 gráficos 198, 205, 206 grupos de discusión 279 grupos de discusión de usuarios 279 guardar archivos 222 contraseñas 102 320 ÍNDICE documentos 189, 190, 192, 195 elementos multimedia 121 fotos 276 fotos y vídeos 155 libros 197, 199, 208 mensajes de correo electrónico 105 mensajes de texto 121 mensajes multimedia 121 notas 184, 185 números de teléfono 50 guía de desplazamiento 23 Guía del usuario 279 H hacer fotos 151–153, 273 hands-free devices purchasing 292 tips for 290 hardware 2 hearing-impaired 288, 289, 291 herramientas de administración 209 hojas de cálculo Véase también Excel Mobile; libros; hojas de trabajo acceder 187 agregar 203 agregar gráficos a 205, 206 ajustar tamaño de columna y fila para 204 buscar 206 cálculos en 201–202 cambiar el orden de hojas 203 cambiar nombre 203 crear 197 definir filtros para 205 desplazarse 200 eliminar 208 eliminar elementos en 207 enviar 95 formato 204 formatos 197, 203 funciones no compatibles para 198 introducir datos en 199, 202 introducir nombres definidos en 203 mostrar opciones para 200 moverse entre 200 opciones de inserción para 202 ordenar en 204 hojas de cálculo protegidas 198 hojas de trabajo Véase también hojas de cálculo; libros cambiar nombre 204 eliminar celdas, filas y columnas 207 filtrar datos en 205 insertar celdas, filas y columnas 202 introducir fórmulas en 201, 207 introducir funciones en 201 opciones de formato para 203, 204 I icono ActiveSync 82, 85, 281 icono Bluetooth 61, 72, 141 icono Buttons 236 icono Calculator 225 icono Camcorder 153 icono Camera 151 icono Caps Lock 30 icono Certificates 244 icono Clock & Alarms 241, 242 icono Connections 248 icono de batería parcial 12 icono de bloqueo 134, 157, 240 icono de chat 122 icono de grabación 184 icono de mensaje urgente 123 icono de pila 12 icono de rayo sombreado 12 icono de teclado 30 icono de teléfono apagado 13, 40 icono Error Reporting 245 icono Excel Mobile 199 icono File Explorer 212 icono intensidad de la señal 39, 247 icono Keyguard 237 icono Memory 224 icono Menus 235 icono Mobile Device 282 icono Mobile-Based Device 216 icono My Windows Mobile-Based Device 216 icono Notes 183 icono Option Lock 31 icono Owner Information 241 icono Phone/Send 41 icono Power 246 icono PowerPoint Mobile 196 icono reenvío de llamadas 54 icono Regional Settings 233 icono Remove Programs 217 icono Screen 233, 234 icono Search 211 icono Sounds & Notifications Settings 231 icono Tasks 180 icono teléfono 239 icono Today 229 icono Visita rápida 279 icono Voicemail 47 icono Word Mobile 190 iconos aplicación 33, 235 citas 180 conexiones de datos 250 correo electrónico 123 estado de la batería 12 ÍNDICE 321 estado de mensaje 123 estado del teléfono 71 intensidad de la señal 39, 247 navegador 21 servicios de datos 259 iconos de aplicaciones 33, 235 iconos de citas 180 iconos de conexión 250 iconos de conexiones de datos 250 iconos de estado 71, 123 iconos de estado de la batería 72 iconos de estado de mensaje 123 iconos de estado del teléfono 71 iconos de flecha 21 iconos de mensaje de correo electrónico 123 iconos de reproducción 56 iconos de servicios de datos 259 iconos de zoom (presentaciones) 196 ID de llamada 66 imágenes 322 ÍNDICE atenuadas 257 configuración de color incorrecta y 274 configurar fondo 159, 229 descargar 137 ocultar página Web 134 recibir 107 solucionar problemas de página Web 273 imágenes atenuadas 257 imágenes incrustadas 107 imán 8 inactividad 152, 246 Inbox 105, 123 indicador ¿Quiere borrar todos los datos? 255 indicador Add Contact 51 indicador de carga 7, 12 información acceder a 34, 244 actualizar 73, 80 almacenar 220, 276 borrar todo 262 buscar 191, 206, 211–212 cambiar 80, 206 compartir 217 filtrar 172, 205 introducir 30, 30–31 mover 194, 207, 223 ordenar 204 pérdida 189, 254 proteger 236–240 quitar batería y 255 realizar copia de seguridad 73, 251, 254 restaurar 254, 255 sincronizar 76, 78, 80, 262 transferir 73, 251 información de diagnóstico 244 información de llamada activa 49 información de propietario 240 información específica de ubicación 233, 241 información personal 239, 240, 284 informe de errores 244–245 iniciar conexiones de datos 249 Excel Mobile 199 Internet Explorer Mobile 134 Media Player Mobile 162, 166 PowerPoint Mobile 196 Word Mobile 190 insertar tarjetas de expansión 220–221 instalación tarjetas inteligentes SIM 9 instalación, solucionar problemas 254, 256, 275 instalar ActiveSync 76 aplicaciones 213–215, 275, 276 clientes de VPN 248 controladores de Windows 252 software de sincronización 80, 81 software incluido en el CD 214 tarjetas inteligentes SIM 17 intensidad de señal 71, 258, 277 Internet 146, 248, 260 Internet Véase también exploración Web; sitios Web Internet Explorer Mobile cerrar 135 desplazamiento 22 elementos no compatibles con 133, 272 explorar con 133–138 iniciar 134 instalar desde 215 personalizar 138–140 intervalo de apagado automático 282 intervalo de apagado de la retroiluminación 30 intervalos de tiempo no disponible 177 Introducción 2, 15, 279 introducir caracteres alternativos 31, 32 claves 60, 142, 143 contraseñas 88, 102, 239, 240 datos en hojas de cálculo 199, 202 direcciones Web 35, 134 información 30, 30–31 información de propietario 240 números 30, 31 números de teléfono 15, 41, 43, 45 PIN 239 introducir caracteres 32 ISP (proveedores de servicio de Internet) 248, 271 J JavaScript 133 juegos 13 juegos de caracteres 139 K kit manos libres para coche 58, 62, 143 L lápiz óptico 9 leyendas 118 leyendas con voz 118 leyendas de texto 118 liberación de la tapa de la batería 8 liberar memoria 216, 267, 276 libreta de direcciones 107, 108, 111, 173, 265 libreta de direcciones de Exchange 265 libreta de direcciones en línea 107, 108, 111, 173 Libreta de direcciones personal 265 ÍNDICE 323 libros Véase también aplicación Excel Mobile; hojas de cálculo asignar nombre 207 buscar 206 crear 199 desplazarse 201 eliminar 208 establecer plantilla predeterminada para 208 guardar 197, 199, 208 mostrar 200 organizar 207 reemplazar información en 206 Libros electrónicos 13 lista Assign a program 236 lista Auto-Keyguard 237, 238 lista Buttons 236 lista Contacts 43, 51, 116, 121, 173 lista cronológica de llamadas 44 lista de bibliotecas 162 lista de caracteres alternativos 31, 32 lista de citas 232 324 ÍNDICE lista de documentos 195 lista de hojas 200 lista de libros 208 lista de mensajes 122, 123 lista de nivel de transparencia 159 lista de notas 184, 185 lista de números marcados recientemente 44 lista de resultados de búsqueda 211, 212 lista de tareas 182 lista Dial Lookup 15 Lista global de direcciones 107, 108, 173 lista History 138, 139 lista Message Priority 119 lista Now Playing 165, 166 lista Password type 240 lista Play Sound 243 lista Priority 104 lista Search 212 lista Show 157, 222 lista Sort by 204, 213 lista Still image compression level 155 lista Trusted Device 140, 141 lista Validity Period 119 listas acceder 27 crear 190, 193 desplazarse por 22 formatear 193 mostrar caracteres alternativos y 31 navegar por página Web 135 resaltar en 22, 28 salir 28 seleccionar elementos en 24, 28 listas con sangría 190 listas con viñetas 193 listas de empresas 40 listas de reproducción 161, 162, 164 listas de selección acceder 27 desplazarse por 22 resaltar en 22, 28 salir 28 seleccionar elementos en 24, 28 listas desplegables acceder 27 desplazarse por 22 resaltar en 22, 28 salir 28 seleccionar elementos en 24, 28 listas numeradas 193 llamada en espera 52 llamadas activas. Véase llamadas telefónicas llamadas al 112 41, 236 llamadas de conferencia 52 llamadas de emergencia 41, 236 llamadas de teléfono recibir notificaciones para 67 llamadas de urgencia 41, 236 llamadas telefónicas agregar una segunda 51 bloquear 65 configurar conferencia 52 dispositivos manos libres y 58, 62 enviar a correo de voz 46 finalizar 15, 50 poner en espera 49 realizar 15, 40, 45, 49, 121 recibir 46, 49 reenviar 54 restringir 69 solucionar problemas 261, 277 llamadas telefónicas Véase también teléfono; números de teléfono localizar contactos 35, 42, 173 información 206 luz indicadora 7, 12, 39 M mapas 273 marcado fijo 69 marcadores 136 Véase también favoritos marcar 15, 40–44, 45, 56 marcas de revisión 190 márgenes 193 mayúsculas 30 Media Player 266 Media Player Mobile 161–167 memoria condiciones bajas de 34, 245 disponible 297 ejecutar aplicaciones y 34, 222 guardar números en 226 liberar 216, 267, 276 ver tarjeta de expansión 224 memoria disponible 245 memoria interna. Véase memoria memory dial 290 memos. Véase mensajes; notas mensaje de voz configurar 47 enviar llamadas a 46, 52 recuperar mensajes 48 mensaje Phone Off 40, 283 mensaje Receiving Data 219 mensajería IM 128 mensajería MMS 115, 282 Mensajería SMS 115, 284 mensajes agregar firmas a 109, 125 almacenar 276 caracteres no válidos y 116 crear correo electrónico 103 dirigir 116, 117 eliminar 111, 124, 125 escuchar 48 guardar 105 marcar desde 45 ÍNDICE 325 mostrar estado de 123 mostrar notificación 232 ordenar 124 recibir notificaciones para 120, 126, 261 reenviar 109, 121 reenviar automáticamente 125 mensajes Véase también mensajes multimedia; mensajes de texto; notas de voz mensajes de confirmación 126, 127 mensajes de error 231, 268 mensajes de multimedia crear 116 recibir 119 mensajes de texto abrir 121 configurar opciones para 118 crear 115 descripción general 113 eliminar 124, 125 enlaces en 123 enviar 47, 115 guardar 121 llamadas telefónicas y 49 326 ÍNDICE números de teléfono en 45 ordenar 124 recibir 119, 261 reenviar 121 responder a 121 solucionar problemas 260 mensajes instantáneos 128 mensajes multimedia abrir 120 configurar opciones para 118 descargar 119, 125 descripción general 113 eliminar 124, 125 enviar 117, 118, 122 guardar 121 memoria interna y 276 mostrar 122 números de teléfono en 45 ordenar 124 reenviar 121 reproducir 120–122 requisitos para 1 responder a 121 solucionar problemas 260 vista previa 118 mensajes no leídos 123 menú Start 235, 284 menús 25–27 menús contextuales 26 menús contextuales. Véase menús de acceso directo menús de acceso directo 26 menús desplegables 26 menús emergentes 26 menús en cascada 26 métodos abreviados 24 micrófono 7, 49, 156, 277 Microsoft ActiveSync. Véase ActiveSync Microsoft Exchange ActiveSync. Véase Exchange ActiveSync Microsoft Office 187, 189 Microsoft Office Excel 198 Véase también hojas de cálculo Microsoft Office Outlook. Consulte Outlook Microsoft Outlook. Véase Outlook minúsculas 30 módems 144 módems inalámbricos 144 modo Burst 153 modo Caps Lock 30 modo de espera 152 modo de vista previa (cámara) 274 modo de vista previa de cámara 274 modo Option Lock 31 modo Privacy 120, 127 modo Typing 185 modo Writing 185 Month View 174 mostrar aplicaciones en ejecución 245 aplicaciones en el dispositivo 33 archivos PDF 189 calendario 173 caracteres alternativos 31 citas 174, 175, 178 conexión actual 248 contactos 43, 172 contenido de carpeta 212 documentación en el dispositivo 279 elementos en carpetas 194, 207 espacio en las tarjetas de expansión 224, 245 fotos 151, 156, 160 imágenes animadas 160 mensajes multimedia 122 notificaciones 63, 232 páginas Web 133, 135 programaciones diarias 174 tareas 182 uso de la memoria 245 valores de encendido 246 valores inalámbricos 247 vídeos 151, 156, 160 mostrar opciones (Web) 134 mover archivos a tarjetas de expansión 161, 166, 222, 223 botones de marcado rápido 57 documentos a carpetas 194, 213 fotos y vídeos 158 información 194, 207, 223 libros 207 texto 192 MSN Hotmail 98, 128 MSN Messenger 128 multiconector 7 música 46, 161, 163, 230 Véase también archivos multimedia N navegador. Véase navegador de cinco direcciones navegador de cinco direcciones 7, 21, 23, 276 navegar por las páginas Web 135 niveles de prioridad 119, 181 nombres 35, 282 nombres de archivo 192, 194, 211 nombres de carpeta 195 nombres de dispositivo. Véase nombres de usuario nombres de empresa 45, 172 nombres de hoja de trabajo 198 nombres definidos (hojas de cálculo) 203 notas agregar 172, 181 crear 183, 184 eliminar 185 guardar 184, 185 notas al pie 190 ÍNDICE 327 notas de voz 183 notas finales 190 notificaciones cambiar cita 232 cerrar 120 configurar sonidos de sistema para 231 descargar sonidos para 62 establecer tonos para 62 habilitar o deshabilitar 232 llamadas de teléfono y 67 mostrar 63 recibir correo de voz 48 recibir llamadas de teléfono y 52 recibir mensajes y 120, 126 recibir transmisiones y 144 silenciar sonidos para 230 solucionar problemas 261 vista previa de sonidos para 63 notificaciones de llamada en espera 67 número de decimales 233 números Véase también números de teléfono 328 ÍNDICE formato 197, 202 introducir 30, 31 pegar en la calculadora 225 números de identificación personales (PIN) 69, 239, 283 números de puerto 249 números de semanas 179 números de teléfono asignar a botones de marcado rápido 55 copiar 44, 46, 138 falta de la pantalla Configuración del teléfono 16 guardar 50 introducir 15, 41, 43, 45 localizar dispositivo 16 marcar dígitos extra con 56 seleccionar 24 volver a marcar el más reciente 44 números de teléfonoVéase también teléfono; llamadas telefónicas números de teléfono móvil 171 números negativos 233 O objetivo de la cámara 8 ocasiones especiales 175 ocultar barra de entrada Tasks 182 botones de marcado rápido 42 citas 177 imágenes 134 olvidar contraseñas 240 opción 1st day of week 179 opción Add a new VPN server connection 249 opción After calls from numbers… 65 opción Area code 173 opción Attendees 176 opción Bold 193 opción Confidential 177 opción Create chat from messages 126 opción de relleno automático 202 opción Default 134 opción Default mode 185 opción Default template 185 opción Desktop 134 opción Entire column 208 opción Entire row 208 opción ESMTP 271 opción Files sync 189 opción Filter 182 opción Font 193 opción Font color 193 opción Freeze Panes 200 opción Full Screen 134 opción Highlight 193 opción Home page 139 opción Internet Connection Speed 167 opción Italics 193 opción Known Caller 62 opción Manage existing connections 248, 249 opción Media sync 161 opción Message validity period 125 opción Missed call 63 opción New Partnership 142 opción One Column 134 opción Pause playback 121, 166 opción Personal 177 opción Private 177 opción Record button action 185 opción Reminder 175 opción Resume playback 121, 166 opción Roaming 63 opción Save links… 139 opción Save to 185 opción Send meeting requests via 180 opción Set reminders for new items 179, 182 opción Set up my proxy server 249 opción Show alphabetical index 173 opción Show contact names only 173 opción Show half hour slots 179 opción Show icons 180 opción Show Pictures 134 opción Show start and due dates 182 opción Show Tasks entry bar 182 opción Show time stamps of each message 126 opción Show week numbers 179 opción Size 193 opción Strikethrough 193 opción Tiempo entre diapositivas 197 opción Underline 193 opción Unfreeze Panes 200 opción Unknown Caller 63 opción Voice mail 63 opción Week view 179 opciones resaltar 22, 24, 28 seleccionar 27, 28 ver 178 opciones de calendario 179–180 opciones de carácter 177, 181 opciones de codificación 139 opciones de dirección de mensajería 111 opciones de entrada 30 opciones de gráficos 206 opciones de memoria (Web) 139 opciones de notificación 120, 126, 232 ÍNDICE 329 opciones de Off-peak times 90 opciones de ordenar 182 opciones de orientación 235 opciones de Peak times 90 opciones de reproducción 166, 196 opciones de seguridad (Web) 139 opciones de Shift cells 208 opciones de sincronización de servidor Exchange 88, 269 opciones de vídeo 166 opciones de zoom 152 opciones TTY/TDD 65 operational warnings 289 orden de clasificación 204 orden de clasificación ascendente 204 orden de clasificación descendente 204 ordenar elementos de carpeta 194, 207, 213 elementos de la lista History 138 fotos y vídeos 159 información 204 330 ÍNDICE mensajes 124 orientación (diapositivas) 196 orientación (pantalla) 234 otros fabricantes 80 Outbox 123 Outlook acceder a carpetas para 265 copiar direcciones a 265 descargar mensajes de 105, 106 instalar controladores para 252 introducir información con 80 sincronizar con 86, 109 software de cliente de correo electrónico y 271 P páginas Web acceder 133, 136, 138, 272 actualizar 135, 272 borrar enlaces para 276 buscar 133 cambiar tamaño de texto en 135 cambiar valores para 139 copiar de 138 descargar elementos desde 137, 215 desplazarse 134, 135 enviar correo electrónico desde 135 establecer como inicio 139 marcar desde 45, 138 ocultar imágenes en 134 opciones de presentación para 134 organizar en pantalla 134 reproducir archivos multimedia desde 163, 164 seleccionar direcciones en 273 ver 133, 135 volver a las vistas recientemente 138 páginas Web vistas recientemente 138 Palm (asistencia en línea) 279 pantalla activar 40, 49 activar elementos en 24 activar funciones erróneas 258 activar o desactivar 39, 40, 246, 282 ajustar brillo 232 ajustar pantalla 232–235 alinear 234 bloquear 238 cambiar orientación 234 cambiar temas de color para 229, 234 configurar fondos para 159, 229 configurar retraso para 40 desactivar función táctil para 237 desplazarse 22–23 desplazarse por 21–23 especificaciones para 296 organizar páginas Web en 134 protección 8 proteger 258 seleccionar elementos en 24 solucionar problemas 234, 257 vida de la batería y 14 pantalla Bluetooth Settings 141–144 pantalla Buttons 236 pantalla Certificates 244 pantalla Clock & Alarms Settings 241, 243 pantalla Configuración del teléfono 16, 65, 239 pantalla Connections 248, 249, 260, 261 pantalla de credenciales del servidor Exchange 269 pantalla Editar configuración de servidor 87 pantalla Error Reporting 245 pantalla Hoy acceso 34 pantalla Library 162, 163, 167 pantalla Memory 245 pantalla Memory Settings 34 pantalla Menus 235 pantalla Message Options 119 pantalla Now Playing 165 pantalla Options (ActiveSync) 93 pantalla Options (Internet Explorer) 138, 139 pantalla Options (mensajería) 110, 124 pantalla Outlook E-mail 101, 103 pantalla Owner Information 241 pantalla Playback 166, 167 pantalla Power 246 pantalla Programs 33 pantalla Purge 124 pantalla Regional Settings 233 pantalla Remove Programs 217 pantalla Schedule 89 pantalla Signatures 125 pantalla Sounds & Notifications 62 pantalla Sounds & Notifications Settings 231, 232 pantalla táctil. Véase pantalla pantalla Today acceder a Dial Pad desde 45 acceso 15 cambiar temas de color para 234 componentes de 35 descripción general 34 ÍNDICE 331 marcar desde 40, 41, 44, 45 personalizar 159, 229 recuperar configuración de 268 recuperar correo de voz de 48 pantalla Today Settings 229 pantallas de notificación. Véase notificaciones pantallas en blanco 257 pantallas, volver a la anterior 23 papel tapiz 151 parches 216 pares de confianza. Véase asociaciones patrones de celdas (hojas de cálculo) 197 patrones de repetición 176 patrones en libros 197 PC. Véase equipos personales PCS phones. See wireless phones perder contraseñas 240 dispositivo Treo 85, 241 pérdida 332 ÍNDICE conexiones 261 información 189, 254 personalización del dispositivo 227 personalizar aplicación Contactos 173 aplicación Mensajería 124–127 aplicación Ver barra de herramientas de grabación 185 aplicaciones 235 Calendario 179–180 cámara 154–156 configuración de chat 126 configuración de correo electrónico 110 configuración de red 127 Excel Mobile 208 fechas y hora 241 Internet Explorer Mobile 138–140 Media Player Mobile 166 pantalla Today 229 sistema de correo de voz 56, 63 sonidos del sistema 230 tareas 182 teléfono 62–70 valores de formato 233 valores del sistema 241–247 Word Mobile 195 personas con dificultades de audición 64 personas con dificultades de idioma 64 Picsel PDF Viewer 189 pies de página 190 PIM 252, 265, 283 PIN 69, 239, 283 PIN predeterminados 238 plantilla de documentos personalizada 195 plantillas documentos 191, 195 hojas de cálculo 197, 199, 208 mensajes de texto 121 mensajes multimedia 121 notas 184, 185 plantillas de hoja de cálculo 197, 199, 208 Pocket MSN 98, 128 portable radio. See radio precautions 292 preferencias 125, 227, 254 Véase también personalizar presentaciones 195, 196 Véase también PowerPoint Mobile procesador 295 programa Get Good 101 programación diaria 174 programaciones administrar 174–178 agregar elementos a 174, 175, 176, 177, 180 eliminar citas 178 eliminar tareas 182 ordenar tareas en 182 organizar citas para 178 tiempo no disponible en 177 ver diarias 174 programaciones de sincronización 267, 270 programar la sincronización 89–90 programas gráficos 159 programas. Véase aplicaciones; software protectores de pantalla 155 proteger dispositivo Treo 236 información 236–240 la pantalla táctil 258 protocolos de red 167 proveedores de servicio 248, 260, 271 proveedores de servicios de datos 248, 260, 271 Puerto de infrarrojos 8, 92, 218, 282 puerto de infrarrojos. Véase puerto de infrarrojos puertos USB 83, 264 puertos. Véase puerto de infrarrojos; puertos USB PUK (clave de desbloqueo del PIN) 283 Q Quick Tour 279 QuickTime Player 160 quitar archivos 213, 276 batería 253, 255 mensajes 111, 124, 125 tarjetas de expansión 221 R radio 289, 295 radio frequency emissions 287, 289 rango de temperatura 297 ranura de la tarjeta de expansión 8, 220, 295 realizar copia de seguridad de información 73, 251, 254 reasignar botones 236 recibir correo electrónico 105, 270 datos adjuntos 106 fotos 151 información transmitida 219 mensajes de texto 115, 119, 261 mensajes multimedia 116, 119, 125 solicitudes de reunión 107 vídeos 151 recuperar correo de voz 48 red telefónica 144, 145 redes cambiar 70 conectar a 70, 244 solucionar problemas 258–262 redes de empresa 244 ÍNDICE 333 redes móviles 258 redes privadas virtuales. Véase conexiones VPN redirector (sitios Web) 272 reemplazar información 206 texto 191 Reemplazar opciones de reproducción 196 reenviar llamadas telefónicas 54 mensajes 109, 121 reenvío de llamadas 54 Registro de llamadas 44 registros (datos) 219 reiniciar dispositivo Treo. Consulte restablecimientos relaciones emparejadas. Véase asociaciones rellenar series (hojas de cálculo) 202 rendimiento 256, 275 repetir canción actual 163 repetir sonidos 232 repetir tareas 181 reproducción continua (diapositivas) 197 reproducir 334 ÍNDICE archivos multimedia 162 mensajes de correo de voz 48 mensajes multimedia 120–122 notas de voz 184 presentaciones 196, 197 sonidos 156 reproductores multimedia 13 requisitos del sistema 80, 297 resaltar 23, 24 aplicaciones 33 elementos de la pantalla 22, 23–24 elementos de menú 26, 27 elementos en carpetas 213 opciones en lista 22, 28 texto 24, 193 resaltar bordes 24 resolución (cámara) 273 resolución (pantalla) 257, 296 resolución de pantalla 257, 296 responder una llamada telefónica 46, 52 restablecer copias de seguridad 255, 268 preferencias y configuración del sistema 254 restablecimientos 240, 253–255, 259 advertencia para 254 restablecimientos automáticos 253 restablecimientos completos 240, 254 restaurar información 254, 255 valores de sonido 230 retirada tapa de la batería 10 retrasos 40, 261 retroiluminación (teclado) 30, 246 retroiluminación del teclado 30, 246 revisión ortográfica 104, 194 RF emissions 287, 289 RF Safety Statement 287 roaming 90, 267 rotar fotos 154, 159 S Safety Statement (FCC) 287 salir de aplicaciones 34, 245 saltos de página 190 sangrar texto 193 sangría francesa 193 seguridad 142, 236–240, 244 seleccionar 21, 24, 234 aplicaciones 33 elementos de la pantalla 23, 24 elementos de menú 25, 27 elementos en carpetas 213 elementos en listas 28 enlaces Web 24, 135 entradas de marcado rápido 35 fichas 22 opciones en listas 24, 27, 28 selector de timbre 9, 230 señal, buscar 14 señales débiles 258, 277 separadores de lista 233 servicio de directorio 107, 108, 111 Servicio de mensajes cortos. Véase mensajería SMS servicios de datos 1, 259, 260 servicios de mensajería 260, 282 servicios inalámbricos 13, 14, 247 servicios para personas con dificultades en el habla 64 servicios UMTS 285 servidores de acceso remoto 248 servidores de correo 248, 272 servidores de empresa 248, 272 servidores Exchange acceder 173 configurar cuentas para 86–89 obtener correo electrónico de 105 sincronizar con 77, 92, 268 solucionar problemas 268, 272 servidores proxy 249 servidores SMTP 271 servidores, solucionar problemas 267, 268, 272 Véase también servidores Exchange sesiones de chat 122, 126 signos de puntuación 31, 32 silenciar el timbre 46 silenciar sonidos del sistema 9, 230 símbolo de rayo 12 símbolo de signo de número 233 símbolo de tarjeta de almacenamiento 213 símbolos 31, 32, 56, 201 símbolos de moneda 234 símbolos decimales 233, 234 sincronización configurar 86, 91, 92 definida 284 descripción general 75 establecer opciones para 93 inalámbrica 77, 86, 91, 92, 268 información 76, 78, 80, 262 preparar para 80 ÍNDICE 335 programar 89–90 realizar copia de seguridad de información y 254 restablecimientos completos y 254, 255 solución de problemas 253, 272 solucionar problemas 262–269 valores predeterminados para 75 ventajas de 73 vida de la batería y 14 sincronización inalámbrica 77, 86, 91, 92, 268 sincronización sin conexión 265 sincronizaciones programadas 267, 270 sincronizar aplicaciones de otros fabricantes y 80, 254 archivos de Office 189 archivos multimedia 160, 161 con cable de sincronización 85 con varios equipos 92 336 ÍNDICE correo electrónico 14, 105, 262, 270, 272 detener 93 direcciones 265 en puertos IR 92 fechas y hora 242 listas de reproducción 162 manualmente 90 mediante concentradores USB 264 por conexiones Bluetooth 91 sin conexión 265 sistema de correo de la empresa 248, 272 Sistema de mensajería multimedia. Véase mensajería MMS sistema operativo (dispositivo) 256, 285, 295 sistema operativo Windows Mobile 256, 285 sistemas de correo de voz 47 sistemas de correo ISP 101 sistemas operativos (PC) 80 sitio Web de Comisión de Comercio Federal 244 sitio Web de Microsoft Windows Mobile 251 sitios Web Véase también explorar Web acceso 131 buscar en 133 compatibilidad con 133 conectar con 133, 144 enviar transacciones y 273 finalizar conexiones a 250 sitios Web seguros 273 sitos Web redirector y 272 software Véase también aplicaciones advertencia para restablecimientos completos y 254 compatibilidad con Windows Mobile 256 comprar 256 incluido con el dispositivo 2, 297 instalar 81, 214 reinstalar 252, 254 software de cliente de correo electrónico 271 software de escritorio 252, 284 Véase también aplicaciones; software software de seguridad 236 software de sincronización 78, 80, 81, 265 software Microsoft Windows Mobile 214 software VPN 248 software Windows Mobile 214 solicitudes de reunión 107, 109, 176, 180 solucionar problemas 251, 279 sonidos agregar a fotos 118 cambiar alarma 243 configurar sistema 231 desactivar cita 232 enviar 232 establecer tono 62 grabar 232 personalizar 230 reproducir 156 seleccionar cita 232 silenciar 9, 230 vista previa 63, 232 sonidos de alarma 243 sonidos de punteo 231 sonidos del sistema 9, 230, 231 SSL (Secure Sockets Layer) 133 submenús 26 sugerencias 1 sugerencias (contraseñas) 240 sustituir la batería 255–256 T tablas en documentos 190 tapa de la batería 10 tareas agregar notas a 181 configurar avisos para 181, 182 configurar fechas de vencimiento para 181 crear 180 eliminar 182 filtrar 182 filtrar y clasificar 182 finalizar 181 marcar como confidenciales 181 mostrar 182 personalizar 182 tareas completadas 181 tareas vencidas 182 tarjeta inteligente. Véase tarjetas inteligentes SIM tarjetas de almacenamiento. Véase tarjetas de expansión tarjetas de expansión abrir elementos en 222 almacenar archivos adjuntos en 106, 111 buscar en 211, 213 cambiar nombre 224 como medio de almacenamiento 276 desplazarse por 224 insertar 220–221 instalar aplicaciones en 216 mostrar espacio disponible en 224, 245 mover aplicaciones a 223 mover información a 194, 207, 223 quitar 221 tipos admitidos 220 transferir archivos a 161, 166, 222, 223 tarjetas de expansión SD 220 ÍNDICE 337 tarjetas inteligentes SIM 9, 11, 238, 284 tarjetas miniSD 220 TDD devices 288 Tecla Alt 29, 281 tecla de acción derecha 25 tecla de acción izquierda 25, 174 tecla Espacio 29 tecla Mayús 29, 30 tecla Menu 25, 26 tecla Opción 22, 29, 31, 283 tecla Retroceso 24, 29, 31 tecla Return 29 tecla Shift 29 teclado acceder a los caracteres alternativos en 31 bloquear 237 configurar combinaciones de teclas para 236 desplazar con 22 especificaciones para 296 introducir información desde 30–31 marcar desde 41 pulsar teclas en 30 seleccionar elementos de menú desde 26 338 ÍNDICE solucionar problemas 276 teclado numérico 15, 43, 45, 46 teclas de acción 7, 24, 25 Teclas rápidas 42, 55 tecnología Bluetooth inalámbrica 131, 218, 284 tecnología Direct Push 86 teléfono Véase también llamadas telefónicas; números de teléfono; dispositivo activar pantalla para 49 ajustar volumen 16, 64 colgar 15, 50 configuración de red para 70 desactivar la función táctil para 237 ejecutar aplicaciones y 49, 50 especificaciones para 295 funciones avanzadas 48–54 marcar 15, 40–44, 45, 56 personalizar 62–70 responder 46, 52 seleccionar banda inalámbrica para 68 silenciar timbre 46 tonos para 62, 63 teléfonos inalámbricos 291, 292 teléfonos móviles. Véase también teléfonos inalámbricos temas 229, 234 temas de colores 229, 234 temperaturas de almacenamiento 297 Temporizador 152 texto alinear 193 buscar y reemplazar 191 cambiar 191 cambiar tamaño 135, 233 copiar 138 eliminar 24 formatear 193 funciones de procesamiento de texto para 190 introducir 30 mover o copiar 192 resaltar 24, 193 revisión ortográfica 104, 194 seleccionar 24 texto subrayado 190, 193 timbre, silenciar 46 tipo invertido 24 tipos de archivo imágenes 156 multimedia 116 vídeos 157 tipos de archivo de documento 189, 195 tipos de archivo de imagen 156 tipos de archivo de vídeo 157 tipos de archivo multimedia 157 tipos de archivos documentos 189 Media Player 161 mostrar 195 tonos asignar a contactos 55, 64, 158, 172 crear vídeo 158 descargar 62 seleccionar 62 vista previa 63 tonos de alerta. Véase alarmas; tonos tonos de vídeo 151, 158 transacciones 273 transferir aplicaciones 223 archivos 161, 166, 222, 223 información 73, 251 transmisión 137, 284 transmisiones por infrarrojos 92, 282 transmitir 14, 213, 218–219, 285 trazar 183 TTY devices 288 TTY/TDD options 288 U ubicaciones locales 241 unidades de medida 233 unidades de tiempo 175 unsafe areas 288 URL 164, 195 URL Véase también enlaces Web uso de la memoria 245 uso de mayúsculas 30, 31 usuarios 282 usuarios sin autorización 236, 244 utilidad de descompresión 213 utilidades de copia de seguridad 251, 254, 255, 268 V valor AutoFilter (hojas de cálculo) 198 valor de banda inalámbrica 68 valor detectable 144 valor Indentation 193 valor List 193 valor Make this device discoverable 144 valores de alineación documentos 193 hojas de cálculo 197 valores de color 274 valores de fábrica 167 valores de formato predeterminados 233 valores de ISP 248 valores de la cámara 154–156 valores de sonido 230, 231 valores Véase también opciones varios destinatarios 116 velocidades de transmisión de datos 1 ÍNDICE 339 ver aplicaciones en ejecución 245 aplicaciones en el dispositivo 33 archivos PDF 189 calendario 173 caracteres alternativos 31 citas 174, 175, 178 conexión actual 248 contactos 43, 172 contenido de carpeta 212 documentación en el dispositivo 279 elementos en carpetas 194, 207 espacio en las tarjetas de expansión 224, 245 fotos 151, 156, 160 imágenes animadas 160 mensajes multimedia 122 notificaciones 63, 232 páginas Web 133, 135 programaciones diarias 174 tareas 182 uso de la memoria 245 valores de encendido 246 valores inalámbricos 247 340 ÍNDICE vídeos 151, 156, 160 vídeos agregar a mensajes 118 agregar sonidos 156 cambiar resolución 153 descargar 160, 161 enviar 157 grabar 153–154 guardar 155 limitar duración 156 recibir 151 resolución de configuración para 273 sincronizar 160 valores predeterminados para 155 ver 151, 156, 160 vista previa 154 viñetas 190 visor de PDF 189 Vista de Agenda (calendario) 174 vista delantera (dispositivo) 7 vista posterior (dispositivo) 8 vista previa fotos 152, 274 mensajes multimedia 118 sonidos 63, 232 vídeos 154 vista Screen 234 vista superior (dispositivo) 9 Vista Thumbnail 152, 154 vistas de calendario 174, 179, 180 visualizar documentación de Visita rápida 279 volumen sonidos de punteo 231 teléfono 16, 64 timbre 64 volumen del timbre 64 volver a instalar software o aplicaciones 252, 254 volver a marcar números de teléfono 44 W Week View 174, 179 Windows Media Player 137 Wireless Manager 13, 39, 247 Y Year View 174 Z zonas de baja cobertura 258 zonas horarias 241, 267