Kosmo-Polita -Bi Exhbition´s Catalogue2011
Transcripción
Kosmo-Polita -Bi Exhbition´s Catalogue2011
«¿Qué voy a hacer?, ¿ordenar los paisajes? ¿ordenar los amores que luego son fotografías, que luego son pedazos de madera, y bocanadas de sangre?». Rafael GARCÍA LORCA, Poeta en Nueva York Orratza hipotalamoan Willy Uribe Bilbo. 2010eko irala Zer dira hiriak? Nolakoa da izakia ondoen definitzen duen obra? Nolakoak dira modernitatearen adierazgarriak. Are gehiago: hiriak uste dugun lekuetan al daude? Zalantzan gaude. Eta, zerbaitek baldintzatzen badu izakia, horixe da zalantza. Zalantza hipotalamoan iltzatutako orratza bezalakoa da. Garunean, hipotalamoan erregulatzen dira, beste funtzio batzuen artean, ametsa eta bijilia. Duda egiten du Pablo Ugartetxeak. Ironiaz egiten du duda, eta horrek areagotu egiten du zalantza, ez bada kontraesanen batekin indartzen. Artistak modu basatian egiten du duda, kontenplaziorik gabe, obligazioz. Gutako askok bezala, ez du bere kokagunearen arrastorik ere. Pablo Ugartetxeak orratz bat du hipotalamoan, eta onetik atera zaizkio ametsa eta bijilia. Ametsean bizi da, eta nork daki zer bizitza amesten duen. Kezka arruntak zein iraganari, orainari eta etorkizunari buruzko galdera jarraiek, arrastoa uzi dute harengan, gugan, antsietatearen apalategian kokatuta; Moyulinsarteko gazteluak, irudizko elementuak, Moyua Plaza bigarren Versalles bihurtzen du; Manhattan japoniarrak Kale Nagusia tuneatu du; Serantes mendiaren magalean faraoi 4 bat datza, eta nik Tindaya sumendia dakart gogora; Bilbo zinema-izarren paseoa da; foru-jauregia erori egiten da kataklismoaren aurrean. Badirudi Pablo Ugartetxeak aztertutako hiria (Bilbo, honako kasuan, bertan bizi baita) buruz behera dagoela. Eta kontrara. Ziur al gaude ez dugula egundo ikusiko Bilboko Kale Nagusia artistak errekreatutako moduan? Eskua sutan jartzerik bai? Nik ez, inola ere ez. Ikusgai ditugun koadroetan umorea dago, bai eta garraztasuna, irmotasuna eta emaitza ere. Pablo Ugartetxeak bere gain hartzen ditu artista izaerak emandako aukerak, eta analistaren kapa jantzi du, iragarlearena. Gainera, artistak zerbait berria dakarkigu: underground pintura egiteko ikuspegi garbia. Hogeita batgarren mendean egin dugun bide apurrak badu pisua, aurreko mendeko karga baitarama. Hori guztia laburturik dago lan hauetan, modu orekatuan (Grezia Klasikoarekiko gustua nabari da), modu adeitsuan (koadroetako bakoitza itzulinguruka ibili barik zabaltzen da ikuslearen aurrean), modu arduragarrian. Hipotalamoan iltzaturiko orratza da. Ametsa eta bijilia aldatuta, geuk ere zalantzaren emaitza dakusagu.Zalantzazko iragana, dudazko etorkizuna. Skyline-1 Óleo y ténica mixta/madera 100 x 81 cm Una aguja en el hipotálamo Willy Uribe Bilbao. Septiembre, 2010 ¿Qué son las ciudades? ¿Cómo es la obra más definitoria del ser humano? ¿Cómo son esos exponentes de la modernidad? Incluso, ¿están las ciudades donde creemos que están? Dudamos. Y si algo rige la condición humana es la duda. La duda es como una aguja en el hipotálamo, el lugar de nuestro cerebro donde se regulan el sueño y la vigilia, entre otras funciones. Pablo Ugartetxea duda. Lo hace con ironía, actitud que no suaviza su duda, sino que la refuerza por contradicción. El artista duda de un modo brutal, sin contemplaciones, por obligación. Al igual que muchos de nosotros, no tiene idea de dónde se encuentra. Pablo Ugartetxea tiene una aguja en el hipotálamo y el sueño y la vigilia se le han alterado. Vive que sueña y sueña a saber qué vidas. La zozobra común, la continua interrogación de pasado, presente y futuro, han hecho mella en él, en nosotros, para colocarle en la estantería de la ansiedad; el castillo de Moyulinsart, un elemento imaginario, hace de la Plaza Moyúa un segundo Versalles; un Manhattan japonés ha tuneado la Gran Vía; bajo el monte Serantes reposa un faraón y 6 yo pienso en el volcán de Tindaya; Bilbao es un paseo de estrellas cinematográficas; el palacio foral sucumbe ante el cataclismo. La ciudad que analiza Pablo Ugartetxea (Bilbao en este caso, porque es donde reside) parece que está cabeza abajo. Y lo contrario. ¿Estamos tan seguros de que no veremos jamás la Gran Vía de Bilbao del modo en que la recrea el artista? ¿Quién acerca la mano al fuego? Yo no, ni hablar. En estos cuadros que contemplamos hay humor, acidez, contundencia y resultado. Pablo Ugartetxea asume algunas de las posibilidades brindadas a su condición de artista para vestirse la capa de analista, de visionario. El artista nos ofrece, además y con mérito, algo nuevo: perspectivas limpias para una pintura underground. Lo poco que llevamos caminado del siglo veintiuno, que pesa lo suyo por las cargas del siglo anterior, queda resumido es estas obras de modo equilibrado (se intuye el gusto por la Grecia Clásica), amable (cada cuadro se abre al espectador sin tapujos) e inquietante. Es la aguja en el hipotálamo. Alterados el sueño y la vigilia, contemplamos los resultados de la duda. El pasado cuestionado, el futuro incierto. Shibuya-ko Bilbo-2 Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Tokio Swell-2 Óleo y ténica mixta/papel 43 x 49 cm Kosmo-polita-bi Pablo Ugartetxea Kosmopolita grekoko hitza da, κοσµοπολίτης, Kosmos (κόσµος), mundua, unibertsoa, ordena... eta Polis (πόλις), hiria, berbetatik datorrena. Kosmopolita munduko herritarra da, estatuei eta herrialde subiranoei dagozkien herritartasuna eta muga geopolitikoetatik haratago joan gura duena. Kosmopolitismoa oso loturik dago askatasunaren eta tolerantziaren ideiarekin. Izan ere, komunitate unibertsala benetako aberritzat hartuta, aurre egiten zaie nazioagatik edo arrazagatik eragindako aurreiritzi eta ezberdintasunei. Filosofo estoikoak izan ziren euren burua munduko biztanletzat hartzen lehenak. Eurek sortu zuten kosmopolis edo hiri unibertsal terminoa. Gauzak horrela, globalizazioa etorri delarik eta bidaiatzeko eta komunikatzeko erraztasunak handitu direlarik, badirudi hiriak gero eta berdintsuagoak direla euren artean; KOSMOPOLIS handi batean urtzen direla ematen du. Era berean, hiriak neurrigabe hazteak hirien mugak gero eta zehazgabeagoak izatea dakar. Planetako edozein txokotara hain azkar bidaiatzeko aukerak ere aldatu egin du paisaiari (bai eta norbanakoarenari ere) begiratzeko modua. Edozein hiri da hiri guztien multzo. Eta, kontuz, ezen bidaiaria margolaria denean, hark zatiak erlazionatu egiten ditu, buruz ebaki, eta irudizko hiriak sortuz itsatsi. Kasu horretan, Bilbo, dena izateari utzi gabe, Los Angeles ere bada, edo Tokio, edo Rio de Janeiro. Nire obran, paisaia arkitektoniko asko urtzen dira, eszenatoki berri posibleak sortuz, argazkiaren eta pinturaren arteko elkarrizketan. Imajinaturiko hiriok bidaiatik (bidaia esperientzia sentsualtzat harturik) eta collage teknikatik sortutakoak dira, memoriaren eta desiraren asoziazioak askatzeko txinpart gisa. KOSMO-POLITA-BIn imajinazioari eman gura diot lehentasuna, errealitatearen subertzioari, poesiari, betiere, osagai ironiko asaldagarria tartean delarik. Hala, nire koadroetan, ezkutuko mehatxua dago; katastrofea haztatu daiteke: eraikinak sutan, olatu erraldoiak hiriak birrintzen... Uste dut baduela zerikusia bizi dugun milurteko aldaketa traumatikoarekin, erotutako klimak eragindako urakanekin, mendebaldeko ekonomiaren erortzearekin, irailaren 11rekin... Horrek guztiak giro apokaliptikoa sortzen du,zeinak ez duen, inolaz ere, artista ezaxola uzten. Tsunamia metafora bat da niretzat, eta gogoeta egiteko gonbita egiten digu; gogoeta izaki bizidunak inguru naturalean eragindako inpaktuaz, eta, era berean, inguru urbanoak naturan eragindakoaz. Naturak pilota itzultzen digu, neurrigabeko indarrez, sortu ditugun zementuzko munstroak txiki-txiki eginez. 9 Kosmo-polita-bi Pablo Ugartetxea Cosmopolita, del griego κοσµοπολίτης y este a su vez del griego Kosmos (κόσµος) mundo, universo, orden y de Polis (πόλις) ciudad. El cosmopolita es un ciudadano del mundo, una persona que desea trascender la división geopolítica y las ciudadanías que corresponden a los diferentes estados y países soberanos. El cosmopolitismo va estrechamente ligado a la idea de libertad y tolerancia. Al considerar la comunidad universal como la verdadera patria se opone a los prejuicios y diferencias nacionales o raciales. Los primeros en identificarse a sí mismos como ciudadanos del mundo fueron los filósofos estoicos. Acuñaron el término de Cosmópolis o ciudad universal. Ahora, con el advenimiento de la globalización y el incremento de la facilidad de viaje y comunicación, aumenta la sensación de que las ciudades se parecen cada vez más, se funden en una gran COSMOPOLIS. Al mismo tiempo el desmedido crecimiento de las ciudades hace que los límites de las mismas sean cada vez más imprecisos. La posibilidad del viaje veloz a cualquier lugar del planeta ha transformado la manera de mirar un paisaje, incluso el propio. Cualquier ciudad es a la vez, todas las ciudades, porque el ojo –sobre todo si el viajero es pin10 tor– asocia fragmentos, los recorta mentalmente y los pega fabricando urbes imaginarias. Bilbao en este caso, sin dejar de serlo, es también Los Ángeles, Tokio o Río de Janeiro. En mi obra se funden diferentes paisajes arquitectónicos provocando nuevos y posibles escenarios a través del diálogo de la pintura y la fotografía. Estas ciudades imaginadas provienen del viaje como experiencia sensual y también de la técnica del collage como chispazo liberador de asociaciones de la memoria y deseo. En KOSMO-POLITA-BI puedo dar protagonismo a la imaginación, a la subversión de la realidad, a la poesía, siempre con un componente irónico e inquietante: Así en mis cuadros hay una amenaza latente, se palpa la catástrofe: los edificios ardientes, las olas gigantes destrozando ciudades... Creo que esto tiene que ver con el cambio de milenio tan traumático que vivimos, el clima enloquecido que produce huracanes en Europa, el desplome de la economía occidental, el 11 de septiembre, todo ello crea un ambiente apocalíptico que no puede dejar indiferente a un artista. El Tsunami es para mí una metáfora que invita a reflexionar sobre el impacto del hombre sobre el entorno natural y a su vez del impacto de la naturaleza en el entorno urbano: cómo la naturaleza nos devuelve la pelota con su fuerza desatada destrozando nuestros monstruos de cemento. Bilboland Sevilla Swell-1 Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Óleo y ténica mixta/madera 116 x 81 cm Homenaje sísmico al arquitecto Aldrén-1 Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm L. A. Swell GV-3 Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Óleo y ténica mixta/madera 57 x 77 cm Homenaje sísmico al arquitecto Aladren-2 (detalle) Bilbao-Cairo Nervión-Amon Óleo y ténica mixta/madera 100 x 80 cm Óleo y ténica mixta/madera 110 x 90 cm L.A. Zepp RD-3 Óleo y ténica mixta/papel 34 x 54 cm Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Chateau van-1 Bilbao-NY Óleo y ténica mixta/madera 50 x 40 cm Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Oteiza Skate Park (detalle) Hossegor blues Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Óleo y ténica mixta/madera 38 x 51 cm Starkcity-1 Malibu Zepp Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Óleo y ténica mixta/madera 38 x 54 cm RD-2 Skyline-2 Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Óleo y ténica mixta/papel 57 x 77 cm Chateau de Moyulinsart Óleo y t. mixta/madera 110 x 90 cm Pablo Ugartetxea Bilbao, 1967 Licenciado en Bellas Artes por la Universidad del País Vasco. Vive y trabaja entre Bilbao y Hossegor www.pablougartetxea.com E X P O S I C I O N E S C O L E C T I VA S ————————————————————————————————————— 2011 “Jazzy day to end a day”, Sao Paulo, Brasil “Tides from Bilbao“ Promo-Arte Gallery, Shibuya Ko, Tokio ————————————————————————————————————— 2010 MSA Classic, First Point Malibu, USA “The Happening”, Sidney, Melbourne, Brisbane Caja Duero “El Cuerpo, La carne, El Alma” Madrid, Venecia, Milan, Viena, North Carolina ————————————————————————————————————— 2009 The Surf Gallery, Laguna Beach, Los Angeles ————————————————————————————————————— 2008 “The Happening”, Londres, Cornwall, Paris “Miacs”, Biarritz, Francia Hotel Carlton, Bilbao Etoffes Galerie, Bastia, Corse, Francia ————————————————————————————————————— 2006 Galería Castelló 120, Madrid Galería Newton, Madrid ————————————————————————————————————— 2005 Galerie Alain Daudet , Toulouse , Francia ————————————————————————————————————— 2003 Galería Catálogo General, Bilbao ————————————————————————————————————— 2001 Artis MundisIII. ”La ciudad Ideal”, Galeria Spacio Imagini, Cremona ,Italia ————————————————————————————————————— 2000 “El sentido de la vista”, La Fundición, Bilbao ————————————————————————————————————— 1999 “Una Inattesa Meravigliosa”Scuoletta dei Calegheri S. Tomá, Venecia “Un encuentro inesperado”. Galería Erreka, Bilbao ————————————————————————————————————— 1998 Espacio de Arte El lienzo Azul, Bilbao ————————————————————————————————————— 1997 Casa de Cultura de Basauri, Bilbao EXPOSICIONES INDIVIDUALES ————————————————————————————————————— 2012 Casino de Hossegor, Hossegor, Francia ————————————————————————————————————— 2010 Colegio Oficial de Arquitectos Vasco Navarro, San Sebastián Ilustre Colegio de Abogados del Señorío de Vizcaya, Bilbao “Green Room”, Yokohama, Japón ————————————————————————————————————— 2009 ”Swell Town“ Galería Nocolor, San Sebastián ————————————————————————————————————— 2008 “Bilbao Ciudad Abierta”, Colegio Oficial de Arquitectos Vasco Navarro, Bilbao ————————————————————————————————————— 2006 “Ultimos Trabajos“ Espacio de Arte El Lienzo Azul, Bilbao “Mediterraneé Fragmenteé” Ambassade de Tourisme, Saint Tropez, Francia Galerie Etoffes, Bastia, Francia ————————————————————————————————————— 2003 Galería Estandarte, Madrid Espacio de Arte El Lienzo Azul, Bilbao ————————————————————————————————————— 2001 Spaccio Grossi, Bilbao A R T Í C U L O S Y E N T R E V I S TA S —————————————————————————————— 2010 Dezzert Magazine, (Japón) nº 7 —————————————————————————————— 2009 “Quand les elements se dechainent”, Beach Brother. Francia, nº 45 —————————————————————————————— 2008 “Construcciones en papel”, Glide Magazine (España) nº6 “Ciudades Surreales“, Coté Sud, (España), número 2 “Rêves de ville au large”, Maisons Océan (Francia) nº 1 The Surfer´s Journal (USA), volume seventeen number 2 Beach Brother (Francia) nº 42 —————————————————————————————— 2007 Revistart (España), octubre 3 sesenta (España), nº 124 “Une palette subtilment architectonique” Kalliste Magazine (Francia) nº 15 —————————————————————————————— 2006 Soleil Magazine, Saint Tropez (Francia) “Le village autour du monde”, Var Matin (Francia) Coté Sud (Francia) Pérgola (España) —————————————————————————————— 2005 Coté sud (Francia) julio-agosto © edizio edición © irudiak imágenes BIZKAIA JAURERRIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA Pablo Ugartetxea ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DEL SEÑORÍO DE BIZKAIA Rampas de Uribitarte, 3. 48001 Bilbao Tfn. 94 435 62 00 · www.icasv-bilbao.com BIZKAIA JAURERRIKO ABOKATUEN BAZKUN OHORETSUA ILUSTRE COLEGIO DE ABOGADOS DEL SEÑORÍO DE BIZKAIA © testuak textos Willy Uribe Pablo Ugartetxea itzulpenak traducciones Labayru maketazioa maquetación Ikeder, S.L. 2010eko abenduaren 16tik 2011ko urtarrilaren 28ra Del 16 de diciembre de 2010 al 28 de enero de 2011 © babeslea patrocina moldiztegia imprenta Baster G.L. D.L. BI- FUNDACIÓN BILBAO BIZKAIA KUTXA FUNDAZIOA www.bbk.es Argitaratzailea da Eskubide guztien jabe. Beraz, horren aldezaurreko eta idatzizko baimenik gabeezin da argitalpen honen osoko zein zatikako aldakirik atera, ez mekanikazko, fotokimikazko, elektronikazko, imanbidezko, eletra-optikazko, argazki-aldakizko ez beste inolako eratako irudifintzamodutan eraso edo zabaldu. Todos los Derechos reservados. Bajo las sanciones establecidas en las leyes, queda rigurosamente prohibida, sin autorización escrita de los titulares del copyright, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, así como la distribución de ejemplares mediante alquiler o préstamos públicos.