August, 1998 - Rackcdn.com

Transcripción

August, 1998 - Rackcdn.com
Agosto 2010
Estimado Acampante:
El Rev. Carlos Coulter y su servidor esperamos recibirle en el
Campamento Familiar Cristiano de Mount Hermon, Agosto 27 al
29, 2010. Tenemos el placer de contar con el Rev. Sergio A.
Scataglini, Conferencista, y Frank Giraldo como Lider the
Alabanza. Ramiro Quiroz y su Equipo, Masters Commission
Team, dirigiran el programa para jovenes.
La Registracion comienza el Viernes por la tarde, a las 4:30 p.m.
en la Oficina de Administracion proxima al Correo. La Cena del
Viernes sera servida a las 7:00 p.m. El campamento concluye el
Domingo despues del Lunch de las 12:00 p.m. Los cuartos
deberan estar desocupados a la 1:30 p.m.
LO QUE DEBE TRAER: sugerimos ropa informal para el fin de
semana: zapatos de tennis, traje de baño y toalla para la
alberca. Un abrigo para las noches y las mañanas frescas. Su
Biblia y un cuadernos para notas. Su camara fotografica y una
linterna (flashlight). Aconsejamos traer una carriola para sus
niños.
Si tiene alguna pregunta, llame a nuestra oficina de Registracion
1-888-642-2677.
August 2010
Dear Family Camp Registrant:
Rev. Carlos Coulter and I look forward to hosting you for the
Mount Hermon Hispanic Family Camp, August 27-29, 2010. We
are pleased to have Rev. Sergio A. Scataglini as our speaker
and Frank Giraldo as our worship team leader. Ramiro Quiroz &
The Master's Commission will be leading teaching and music for
the youth program.
CHECK-IN opens Friday afternoon at 4:30 p.m. at the Front
Desk of the Administration Building next to the Post Office.
Dinner on Friday will be served at 7:00 p.m. The weekend camp
concludes on Sunday at 12:00 p.m. following lunch. Room
check out is 1:30 p.m.
WHAT TO BRING: We suggest casual clothes for the weekend,
tennis shoes, shorts, swimsuits, beach towel, and jacket for cool
mornings and evenings. You may also enjoy having a Bible,
notebook, camera, and flashlight. Due to the hilly terrain,
parents with infants or toddlers may want to bring a stroller.
If you have questions, call our Registration Office, 1-888-MHCAMPS.
Esperamos verle y disfrutar de un gran campamento juntos.
We are looking forward to serving you and having a great time
together!
Sinceramente,
Sincerely,
Lisa Olson
Director del Programa de Ministerios
Sean McFeely
Director de Servicios de Camping
Lisa Olson
Director of Program Ministries
Sean McFeely
Director of Camping Services
Como llegar a Mount Hermon:
El Centro de Conferencias Mount Hermon esta 70 millas al sur
de San Francisco, 35 millas al Sudoeste de San Jose, y 6 millas
al Norte de Santa Cruz, por la Hi 17. Tome la carretera 17 hacia
Scotts Valley, y salga en la salida “Mount Hermon Road”. Siga
por “Mount Hermon Road” (3.5 millas) hasta el Semaforo de
“Graham Hill Road”, Doble a la Izquierda y siga una cuadra
hasta “Conference Drive”, doble a la Izquierda, y siga hasta la
Oficina del Correo (1/3 de milla). Estacione temporariamente alli
mientras se registra. La Oficina de Registracion y Administracion
esta a la Izquierda del Correo.
Directions to Mount Hermon:
Mount Hermon Conference Center is 70 miles south of San
Francisco, 35 miles Southwest of San Jose, and 6 miles North of
Santa Cruz off Highway 17. Take Highway 17 to the Scotts
Valley exit marked “Mount Hermon Rd.” Proceed west on Mount
Hermon Road for 3.5 miles to the stoplight at Graham Hill Road.
Turn left onto Graham Hill Road. Go one long block and turn left
onto Conference Drive. Proceed 1/3 mile. Temporary parking,
while you register, is in front of the U.S. Post Office. Check-in at
the Administration/Program Center, up the ramp to the left of the
Post Office. The San Jose Airport is 45 minutes away.

Documentos relacionados