gente para el cambio (people4change, p4c) términos de

Transcripción

gente para el cambio (people4change, p4c) términos de
GENTE PARA EL CAMBIO (PEOPLE4CHANGE, P4C)
TÉRMINOS DE REFERENCIA DE INSPIRADOR EN
DERECHOS DE LAS MUEJRES, CON ENFASIS EN PREVENCION Y MITIGACION DE RIESGOS NATURALES Y
PRACTICAS AGROECOLOGICAS
1. RESUMEN GENERAL DE LOS TERMINOS DE REFERENCIA
Oficina de país contratante:
La ubicación se relaciona con:
Nombre de la Organización
Contraparte:
Lugar de la ubicación (descríbalo y
marque lo que corresponda):
Duración de la ubicación:
2.
ActionAid Guatemala
Objetivo general de la
estrategia de ActionAid
Internacional (1-5)
Objetivo 4: fortalecer la resiliencia de
personas que viven en la pobreza, ante
conflictos y desastres y responder a
desastres con alternativas centradas en
personas y con enfoque de derechos.
las
los
los
las
Promesas de cambio
(1-10)
Promesa 8: Para el año 2017 al menos 8,810
personas afectadas por desastres o conflictos
habrán sido asistidas, respetado y fortaleciendo
sus derechos, apoyando la recuperación de
medios de vida, empoderando a las mujeres y
promoviendo soluciones para el cambio a largo
plazo.
Objetivos relevantes según
Acuerdos de
acompañamiento con la
Organización Contraparte
Contribuir a fortalecer las capacidades
lideresas comunitarias, empoderando a
mujeres en temas como prevención
mitigación de riesgos, implementación
prácticas agroecológicas y derechos de
mujeres.
Asociación Consejo de Unidad Campesina de Guatemala
Coatepeque, Quetzaltenango
Guatemala, Centro América
Capital
Municipal
09 meses
X
de
las
y
de
las
-CUCG-
Rural
DATOS DE LA ORGANIZACIÓN CONTRAPARTE Y DE LA UBICACIÓN
Breve descripción de la Organización El CUCG (Asociación Consejo de Unidad Campesina de Guatemala) nació el
Contraparte
15 de abril 1978, cuando las y los campesinos y trabajadores del campo
nos unimos para luchar por el acceso y la defensa de la tierra, derechos
laborales, en contra la militarización y la discriminación hacía los pueblos
indígenas. Somos una organización de base campesina, indígena y popular.
Trabajamos por el desarrollo rural integral, tomando en cuenta la
diversidad étnica, cultural y lingüística, como lo expresan los Acuerdos de
Paz. Luchamos por arrancar de raíz la injusticia y el sistema opresor y
excluyente, a través de la organización, formación política y movilización
de las bases, generando propuestas políticas y técnicas, y desarrollando
trabajo en espacios políticos y públicos de toma de decisiones. Así mismo
Page 1 of 9
buscamos incluir la equidad de género en nuestras acciones.
La base de nuestra organización son grupos y comunidades indígenas y
campesinas, ubicadas en cinco regiones (Una región es considerada según
la cantidad de comunidades que se ubican en determinado punto
geográfico del país.) nos organizamos en comités y asociaciones
comunitarias, donde participan hombres, mujeres, jóvenes, niños y niñas.
En la actualidad contamos con un aproximado de 8,000 familias
pertenecientes a 200 comunidades.
COBERTURA GEOGRAFICA: El CUCG trabaja en cinco regiones: (1) Costa
Sur, (2) Huehuetenango, (3) El Quiché y Totonicapán, (4) Sololá y
Chimaltenango, (5) Alta y Baja Verapaz. Para el caso de la presente
gestión se considerara el trabajo en la región de Costa Sur, ”Fidel Asencio”,
la cual está integrada por 23 comunidades:
1 en Río Bravo,
Suchitepéquez; 2 comunidades en el departamento de Retalhuleu; 2
comunidades en Escuintla; 1 en Cuilapa, Santa Rosa; 11 comunidades en el
municipio de Coatepeque, Quetzaltenango y 6 en Ocós, San Marcos.
QUÉ PROGRAMAS O ACTIVIDADES DESARROLLA?
A continuación presentamos los programas o ejes que trabajamos a nivel
nacional y a nivel regional:
Formación y Capacitación.
 Formación política a líderes y ligerezas.
 Formación de nuevos cuadros dirigenciales.
 Formación a estructuras regionales y nacionales.
 Formación de liderazgo juvenil y de niñez.
 Formación a estructuras sobre la cosmovisión Maya.
Equidad de género.
 Construcción colectiva de la política de equidad genero
 Socialización de la política de equidad de genero
 Formación en derechos de las mujeres
 Conformación de consejo regional y nacional de mujeres.
 Participación en fechas emblemáticas.
 Integración de mujeres en órganos de dirección local y nacional
Organización.
 Construcción colectiva de la política de organización.
 Socialización de la política de organización
 Formación de procesos de organización.
 Conformación y fortalecimiento de juntas directivas comunitarias.
 Jornadas de incidencia a nivel local y nacional
Desarrollo Rural Integral
 Elaboración colectiva de la estrategia de desarrollo comunitario y
productivo.
 Formación de promotores Agroecológicos
Page 2 of 9



Promoción e implementación de la vivienda digna
Promoción e implementación parcelas integrales (huertos,
módulos pecuarios de cerdos y gallinas criollas).
Formación en el tema de gestión de riesgo.
Acceso, uso tenencia propiedad y respeto a la madre tierra.
 Insumos para construcción de política agraria.
 Alianzas estratégicas con organizaciones afines para la defensa y
recuperación de los ríos.
 Jornadas de incidencia por el acceso y defensa de la madre tierra y
el territorio
 Cabildeo e incidencia con funcionarios de gobierno para la
implementación de política pública
Comunicación y Propaganda.
 Campañas de divulgación sobre derechos humanos (laborales, de
mujeres, de niñez y juventud, gestión de riesgos, derecho a la
alimentación)
 Conferencia de prensa
 Comunicados de prensa
 Movilización de medios de comunicación para cobertura
nacionales de incidencia para la promoción y visibilización de
actividades
 Uso y actualización de la página web
 Uso de medios alternativos de comunicación locales
Breve descripción de la relación de ActionAid Guatemala y el CUCG inician su relación en el marco de un
entre ActionAid y la Organización trabajo coordinado con la Coordinadora Nacional de Organizaciones
Contraparte.
Campesinas (CNOC) de la cual era parte el CUCG, en el año 2,006 se inicia
la relación directa para la apertura del Programa Local de Derechos PLD9
(Región Costa Sur) con financiamiento del sistema de vínculos solidarios,
con el objeto de fortalecer y ampliar la organización, empoderamiento
político de hombres y mujeres, implementación de proyectos comunitarios
y productivos, así como el apoyo a necesidades prácticas y estratégicas en
situaciones de emergencia.
En el marco de esta relación entre ActionAid y CUCG, se han fortalecido las
estructuras administrativas y de funcionamiento con la implementación
de sistema para una buena administración dentro de la organización.
Así mismo se ha logrado el apoyo para las comunidades con el
financiamiento de AECID, el cual busca el mejoramiento de las capacidades
de las comunidades en el tema de gestión de riesgo y soberanía
alimentaria. (Esto con la coordinación de ActionAid).
Necesidades identificadas durante el 
proceso de la Diagnóstico de
Necesidades

Fortalecimiento de capacidades de prevención y mitigación de
desastres, promoviendo practicas agroecológicas que contribuyan al
empoderamiento de las mujeres
Fortalecimiento de capacidades de comunicación interna (a nivel de
estructura nacional, regional e intercomunitaria).
Page 3 of 9



Propósito de la ubicación
Generar y fortalecer capacidades de diálogo, negociación etc. de la
dirigencia comunitaria y regional.
Contar con metodologías apropiadas para trabajar en los diferentes
niveles. (para que el equipo pueda utilizar, en el trabajo con mujeres,
con niñez y con juventud)
Construcción de instrumentos para medición de avances e impacto
El CUCG ha acumulado experiencia en la temática de prevención y
mitigación de riesgos de desastres, a partir de la organización comunitaria,
instalación de infraestructura y equipamiento, conformación de COLREDES
Y COMREDES, coordinación con instituciones afines al tema.
Cuenta con una política de género que contempla la independencia
económica, empoderamiento de las mujeres, acceso, uso y protección de
la madre tierra aspectos que requiere ser implementados en cada una de
las regiones.
Con el objetivo de dejar capacidad instalada en las organizaciones locales
de hombres y mujeres en el tema de prevención y mitigación de riesgos,
promoción de prácticas agroecológicas y empoderamiento de las mujeres,
planteamos la necesidad de contar con la inspirador/a
Grupos meta y personas clave que
habrán de recibir apoyo del Personas clave
inspirador para desarrollo de
capacidades
Grupos meta
Insumos/apoyo de la Organización
Contraparte






Dalila Mérida Responsable de Equidad
Ángel Mario López Coordinador Técnico Regional
EQUIPO TÉCNICO Y REGIONAL DEL CUCG
Diego Escalante Coordinador Regional
Victor Chocojay Responsable de la juventud
Leticia Vásquez Responsable trabajo de la juventud y la
niñez
Francisco Barrillas Contador
13 Cómites De Emergencia Locales (Colred)
7 colredes de Coatepeque y 6 de ocos, con un promedio
de 20 integrantes en cada una como beneficiarios
directos y consecuentemente las familias organizadas de
estas comunidades y otras comunidades que aun no han
integrado el Colred
Plan estratégico del CUC (2011-2030)
Las políticas (Equidad de género, Identidad y derechos de los
pueblos originarios y afro descendientes, Reforma Agraria,
Desarrollo Rural)
Estudios y diagnósticos de la región
Se facilitara el proceso de inducción a nivel nacional, regional y
local de la inspiradora.
Se facilitara el apoyo logístico para la ubicación, hospedaje y
alimentación, así como la movilización a los distintos lugares de
trabajo.
Se facilitara la integración al equipo regional y nacional
Page 4 of 9
Insumos/apoyo de la oficina nacional
de AA
Principales retos y obstáculos para
el éxito de esta ubicación:




Estrategia ActionAid Guatemala
Convenio de Cooperación ActionAid-Organización Contraparte
Acompañamiento y monitoreo
Laptop
Para la Organización Contraparte:
RETOS
 Fortalecer capacidades de prevención y mitigación de desastres.
 Fortalecer las capacidades de empoderamiento de las mujeres.
 Avanzar en la implementación de prácticas agroecológicas para
empoderar a la población
 Fortalecer capacidades de comunicación interna (a nivel de
estructura nacional, regional e intercomunitaria).
 Fortalecer con técnicas y metodologías para el trabajo de las
mujeres y juventud.
OBSTÁCULOS
 El contexto de riesgo, el trabajo de la región en defensa del
territorio entra en contradicción con los intereses de las
transnacionales y el gobierno
 La influencia mediática en las comunidades por parte de las
empresas y el Gobierno
 Programas asistencialistas por parte del Gobierno
Para el inspirador:
Que la inspiradora pueda transferir sus conocimientos técnicos,
experiencia y herramientas para fortalecer nuestras capacidades y
habilidades en cuanto a la temática
¿Con cuales herramientas de trabajo Se facilitara el uso de la oficina, mobiliario, papelería y útiles para el
se dispone?
desarrollo de sus funciones.
Persona contacto del inspirador en la Dalila Mérida (Tel. 57825093) / [email protected]
Organización Contraparte
Dirigenta Regional, miembra del consejo regional de coordinación de la
Costa Sur
María Josefa Max (51837977) / Sub-coordinadora nacional del CUC
Irene Barrientos (49095727) / [email protected]
Coordinadora Tecnica de Equidad de Genero del CUC
Comité de Unidad Campesina –CUC- Oficina Coatepéque,
Tel 77756777 [email protected]
3.
APOYO PROFESIONAL
Tomando como referencia los productos y actividades de programas / proyectos que ya cuenten con
financiamiento y son parte del Convenio de Cooperación con la Organización Contraparte, el Inspirador debe
asistir a la Organización Contraparte en la consecución de los siguientes resultados de desarrollo de
capacidades:
Page 5 of 9
Resultados
(¿Qué cambios de naturaleza
organizacional, conductual y/o
programática cabe esperar en el
corto plazo?)
El equipo ha incrementado sus
conocimientos en la temática
identificada
(prevención
y
mitigación de riesgos, practicas
agroecológicas y empoderamiento
de las mujeres)
Productos
Actividades
(¿Qué productos tangibles se va a (¿Qué actividades se llevarán a cabo
generar?)
para apoyar que se alcancen los
productos y resultados?)
Formación del Equipo
a)
Plan de formación del equipo
 Metodología
 Contenidos
b)
c)
d)
e)
Se
cuenta
con
capacidad
comunitaria instalada para el
abordaje de la agroecología,
prevención
de
riesgos
y
empoderamiento, considerando las
estructuras de base constituidas en
COMREDES y COLREDES
Talleres
Demostrativos
Comunidades
en a)
Guías y aplicación demostrativa,
para ser reproducidas por el CUCG b)
en otras comunidades
c)
Reunión de
equipo para
actualización sobre el contexto
de la región y del trabajo del
CUC.
Reuniones con equipo para
analizar
y
discutir
sobre
prevención y mitigación de
riesgos de desastres, prácticas
agroecológicas
y
empoderamiento de las mujeres.
Reuniones de coordinación y de
trabajo con responsables de
Equidad de Género, Desarrollo
Rural, COLRED Y COMRED
Desarrollo de metodologías y
herramientas técnicas
Articulación/vinculación
de
contenidos
Reuniones de coordinación y de
trabajo con responsables de
Equidad de Género, Desarrollo
Rural, Colred y Comred
Plan de desarrollo en las
comunidades
Talleres
comunitarios
demostrativos
1. La oficina regional del CUCG Indicadores para monitoreo y a) Facilitación para la construcción
cuenta con una sistematización evaluación e instrumento de registro
de indicadores y herramientas
y construcción de experiencia a
de evaluación y monitoreo
nivel comunitario relacionado a
b) Orientación
para
la
la prevención de riesgos y
implementación del sistema con
empoderamiento de las mujeres
el Equipo Técnico
ante dichas situaciones.
c) Reuniones para recuperación de
la experiencia desarrollada
4. PERFIL DE CALIFICACIÓN PROFESIONAL DEL INSPIRADOR
Habilidades y competencias clave
necesarias






Sensibilidad y creatividad para el trabajo comunitario.
Habilidad de poder adaptarse a las comunidades y al equipo.
Habilidad para el traslado de metodologías participativas y
alternativas.
Que se apropie del contexto y tenga lectura objetiva para construir el
plan de trabajo y formación técnica.
Con experiencia en derechos de las mujeres
Que tenga visión integral del trabajo
Page 6 of 9
Experiencia necesaria de trabajo
profesional/voluntario




Conocimiento y experiencia en el tema de género, derechos de las
mujeres, agroecología y empoderamiento
Experiencia en el trabajo con organizaciones de base y movimientos
sociales. (Movimiento social de mujeres).
Conocimiento y prácticas de metodologías alternativas de trabajo
comunitario y técnico.
Experiencia en el traslado de conocimientos para equipos.
Capacidad de análisis y de interpretación de la realidad de las mujeres.
Experiencia de trabajo con población indígena y campesina
Calificaciones personales







Sensible, con vocación al trabajo comunitario.
Proactiva, amable. propositiva, con iniciativa.
Facilidad para adaptarse a los contextos locales.
Capacidad para trabajar en equipo.
Abierta a la crítica constructiva.
Capacidad de comunicación asertiva
De preferencia que sea mujer.
Requisitos de idioma
Español


5.
INFORMACIÓN DE LA LOCALIDAD
Entorno geográfico
La ubicación será en la Costa Sur, que incluye los municipios de Río Bravo
en Suchitepéquez, Champerico y El Asintal en Retalhuleu, Coatepeque en
Quetzaltenango, Ocòs en San Marcos, Palín, Santa Lucía y Puerto de San
José en Escuintla. En total se trabajará en 22 comunidades, con 1200
familias, el 60 % de la población son mujeres. Las comunidades son todas
de clima cálido tropical, todas tienen acceso por medio de transporte
público, la distancia a las comunidades oscila entre 8 y 125 kilómetros.
En los municipios donde se trabajará, se cuenta con centros recreativos,
educativos, internet, radios transmisores, servicios médicos en general,
hospitales públicos y privados, clínicas médicas, servicios de
infraestructura: agua, luz, servicio telefónico celular y líneas fijas, así como
líneas públicas.
Situación de seguridad
A nivel general la situación es complicada, existe violencia, delincuencia,
criminalización de los movimientos sociales, narcotráfico etc., pero la
organización tienen reconocimiento y legitimidad por parte de la población
y otros actores sociales, como defensores y defensoras de derechos
humanos, comunidad internacional etc.
En los municipios donde se trabajan existen empresas transnacionales
dedicadas a los monocultivos, empresas que afectan los derechos de las
personas; explotándolos, pagando salarios bajos (no llegan al salario
mínimo), hay explotación y despojo de los recursos naturales,
reconcentración de la tierra, violencia contra las mujeres y las niñas.
Page 7 of 9
A nivel comunitario se ha construido una relación horizontal con las
familias, hay participación, credibilidad de la organización, respaldo, apoyo
y legitimidad al trabajo.
El CUC, provee orientación para garantizar la seguridad del personal y de la
dirigencia, así como de las comunidades y personal voluntario.
Específicamente el trabajo de ActionAid1, se desarrolla en un contexto
general de violencia e inseguridad. Se observa con preocupación la
expansión que ha tenido el fenómeno del narcotráfico, la cooptación de
comunidades por estructuras de estas organizaciones criminales y el
incremento de actividades del crimen organizado. Otro de los fenómenos
que continúa invariable es la violencia contra las mujeres. En el ámbito
comunitario, a la inseguridad y la violencia se responde con linchamientos.
Otra expresión de la violencia que preocupa son los ataques en contra de
las organizaciones de derechos humanos, las cuales con contrapartes de
ActionAid y que se desenvuelven en el ámbito local realizando acciones en
proyectos en distintas comunidades del país, donde finqueros accionan
contra los campesinos y/o sus organizaciones, matizado por una constante
tendencia a la criminalización del movimiento social, que es lo que justifica
la posterior represión, de las diversas manifestaciones del sector.
Desde la perspectiva de ActionAid se percibe que ha habido un proceso de
fortalecimiento interno y una mejora en el enfoque de su trabajo en la
perspectiva de los derechos, lo que es favorable en esta coyuntura.
Asimismo, ha habido un esfuerzo de fortalecer las contrapartes aunque se
percibe que la misión de ActionAid no se entiende en algunos sectores del
país, el enfoque de derechos es vital.
Alojamiento
(Por favor, diga cosas concretas de
modo que las expectativas queden
aclaradas)
La ubicación permanente será en Coatepeque, la oferta de opciones para
alojamiento no es muy amplia, sin embargo se hay opciones de renta de
apartamentos o de casas de familia con servicios de alimentación y otros
servicios.
Para definir el alojamiento, se hace bajo la política ya establecida por
ActionAid, la cual contempla aspectos como: Seguridad, el alojamiento
debe ser seguro. El valor de la renta puede incluir los costos de seguridad si
se considera necesario. Ubicación, El alojamiento debe estar ubicado en
una zona considerada segura, pero recordando siempre mantener la idea
de sencillo y modesto. No en las zonas más caras de la región. El
alojamiento debe estar dentro de un área cercana a la oficina para así
evitar mucho tiempo de transporte. Calidad, El alojamiento debe estar
construido con materiales de buena calidad. Servicios básicos, el
alojamiento debe contar con los servicios básicos de agua, luz y servicio de
recolección de basura.
1
Tomado del Plan de Seguridad & Emergencias, AAGU 2011
Page 8 of 9
6. TERMINOS Y CONDICIONES DE LA UBICACIÓN
Términos y Condiciones de la
Monto fijo para cubrir gastos de preparación,
ubicación*
una vez firmado el acuerdo (una sola vez)
Monto fijo para cubrir gastos de ubicación al
llegar al país de servicio (una sola vez
Compensación mensual para cubrir algunos
gastos en el país de procedencia
Compensación mensual para cubrir gastos
diarios en el país de servicio
U$396.00
U$742.00
U$396.00
U$742.00
Boleto de ida y vuelta
*Estos montos son netos a recibir, ya incluye la retención del 15% de impuestos
Contribuciones de la Organización
 Preparación de todos los aspectos necesarios para la llegada del
Contraparte y la oficina de AA para
inspirador/a
las actividades de acercamiento y
 Preparación de un Plan de Inducción adecuado que le permita
contacto del Inspirador.
conocer a ActionAid y la organización contraparte y que esto
facilite el desarrollo de su labor
 Plan de Acompañamiento y Monitoreo definido.
 Acompañamiento constante en aspectos programáticos por parte
del Gerente de Programas y acompañamiento
administrativo/logístico por parte de la Oficial de P4C
7.
PARA USO OFICIAL
¿Cuándo se realizó la evaluación de necesidades, en
conjunto con Organización Contraparte?
Gerente de Programa de AA (responsable de la calidad
del monitoreo, la remisión de informes y la ubicación)
TdR aprobados por la Organización Contraparte
Alma de Estrada
TdR que aprobó el Director de país de AA
Arturo Echeverría
Page 9 of 9
Marzo, 2013
Aparicio Pérez
Fecha:
Marzo 2013
Fecha:
Marzo 2013