Descargar pdf
Transcripción
Descargar pdf
Informe sobre República Democrática Somalí Junio 2011 REPÚBLICA DEMOCRÁTICA SOMALÍ I. INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................................5 II. BREVE APROXIMACIÓN HISTÓRICA ....................................................................9 III. GOBIERNO Y SITUACIÓN POLÍTICA..................................................................18 IV. SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS ....................................................21 1. Respeto a la integridad de las personas. ................................................. 21 1.1. 1.2. 1.3. Muertes arbitrarias. ....................................................................................... 21 Desapariciones. ................................................................................................ 23 Tortura y otros castigos crueles, inhumanos o degradantes. 26 1.4. Situación de las prisiones y centros de detención. .................... 27 1.5. Policía y fuerzas de seguridad: arrestos y detenciones arbitrarias. ........................................................................................................................ 28 1.6. Derecho a un juicio justo. .......................................................................... 30 2. Al-Shabaab y los Derechos Humanos. ....................................................... 33 3. Combates en Mogadiscio. .................................................................................. 45 4. Discriminación basada en la orientación sexual. ................................ 48 5. Libertad de prensa. ............................................................................................... 49 6. Situación religiosa. ................................................................................................ 57 6.1. 6.2. Demografía religiosa. ................................................................................... 57 Postura del gobierno en materia de libertad religiosa. ........... 58 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 1 6.3. Restricciones a la libertad religiosa. ................................................... 60 6.4. Abusos contra la libertad religiosa. ..................................................... 60 6.5. Conversiones forzadas. ............................................................................... 61 6.6. Abusos cometidos por fuerzas rebeldes, foráneas u organizaciones terroristas. ..................................................................................... 61 6.7. Respeto social a la libertad religiosa. ................................................. 63 7. La mujer en Somalia. ........................................................................................... 64 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. 7.5. 7.6. Violencia sexual. .............................................................................................. 64 Violencia doméstica. ..................................................................................... 65 Prostitución. ....................................................................................................... 66 Acoso sexual. ..................................................................................................... 66 Derechos. ............................................................................................................. 66 Mutilación genital femenina. .................................................................... 67 8. Trata de personas. ................................................................................................. 72 9. Menores. ...................................................................................................................... 76 10. Restricciones con respecto a la ayuda humanitaria. .................... 85 V. PERSONAS DESPLAZADAS INTERNAMENTE ..................................................92 1. La conferencia de Kampala. ............................................................................. 92 2. Aspectos generales sobre el desplazamiento interno en Somalia. .................................................................................................................................. 95 3. El corredor de Afgooye. ...................................................................................... 98 4. Número de personas internamente desplazadas en Somalia según ACNUR (marzo de 2011). ............................................................................ 103 4.1. 4.2. 4.3. Estimación total. ............................................................................................ 103 Estimación regional. .................................................................................... 103 Estimación en la periferia de Mogadiscio....................................... 104 VI. REFUGIADOS. ................................................................................................................104 1. Aspectos generales. ............................................................................................ 105 2. Kenia: un aventurado destino para los refugiados somalíes. ... 106 2.1. 2.2. 3. Los campos de refugiados. ...................................................................... 107 Las deportaciones a Somalia. ................................................................ 112 Yemen. ........................................................................................................................ 115 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 2 4. Deportaciones de refugiados somalíes en Arabia Saudí. ............. 118 VII. LOS CLANES .............................................................................................................120 1. La mayoría somalí. .............................................................................................. 120 2. Las minorías. ........................................................................................................... 121 2.1. 2.2. 2.3. VIII. Aspectos generales. .................................................................................... 121 Grupos minoritarios. ................................................................................... 123 Violaciones de los derechos de las minorías. .............................. 133 FUENTES UTILIZADAS ...................................................................................140 IX. ANEXOS .............................................................................................................................147 1. Situación geográfica de Somalia en el contexto del continente africano. ................................................................................................................................ 148 2. Mapa de Somalia. ................................................................................................. 149 3. MAPA DEL GOLFO DE ADÉN............................................................................ 151 4. Imágenes del “Corredor de Afgooye”. .................................................... 151 5. Localización e imágenes de los campos de Dadaab (Kenia). .... 153 6. Violaciones cometidas en los campos de refugiados. .................... 156 7. Ataques contra trabajadores humanitarios. ........................................ 159 7.1. Somalia: “Increased hostility towards aid workers” (IRIN, 18 de agosto de 2009). ........................................................................................... 159 7.2. ‘In Memoriam’. La trágica pérdida de nuestros tres compañeros en Kismayo, Somalia (Médicos Sin Fronteras, 7 de febrero de 2008). ........................................................................................................ 161 7.3. Kenya-Somalia: "There's always an element of risk" in humanitarian work (IRIN, 19 de agosto de 2009). ............................... 163 7.4. Humanitarian situation in Somalia in serious decline as security worsens, warns UN chief (UN News Service, 19 de noviembre de 2008). ................................................................................................ 165 8. Desplazamientos de población: los campos de refugiados. ....... 167 8.1. Latest fighting forces more Somalis into displacement (UN High Commissioner for Refugees, 8 de abril de 2011). ....................... 168 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 3 8.2. UN Officials voice concern over poor camp conditions for Somali refugees in Kenya (UN News Service, 3 de abril de 2011). 170 9. Estructura de clanes en Somalia y principales grupos minoritarios........................................................................................................................ 172 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 4 I. 1. INFORMACIÓN GENERAL1 Denominación oficial: República Democrática Somalí. 2. Capital: Mogadiscio. 3. Sistema político: No existe un gobierno nacional permanente. Existe un gobierno federal parlamentario de transición creado en 2004, pero existen varios organismos de gobierno regionales y locales que controlan varias zonas del país. Ejemplos de ello son la autoproclamada “República de Somaliland” (noroeste) y el semi-autónomo Estado de Puntland (noreste). 4. Poder ejecutivo: Presidente Federal de Transición (Transitional Federal President): Sheikh Sharif Sheikh Ahmed (desde el 31 de enero de 2009)2. 1 Central Intelligence Agency (CIA): The World https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/so.html actualización: 19 de enero de 2011; consultado: 7 de febrero de 2011). Factbook, (última Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 5 Primer Ministro: Mohamed Abdullahi Mohamed Farmajo (desde el 1 de noviembre de 2010). Gabinete: propuesto por el Primer Ministro y aprobado por la Asamblea Federal de Transición (Transitional Dederal Assembly). 5. Poder legislativo: Asamblea Nacional (unicameral). En la actualidad: Asamblea Federal de Transición (Transitional Federal Assembly, TFA). 6. Poder judicial: Tras la caída del gobierno central, buena parte de las regiones del país han retomado la práctica de la legislación tradicional somalí o la sharia islámica, existiendo la posibilidad de apelar todas las sentencias. 7. Partidos políticos: No existen. Hay grupos de presión política compuestos por facciones de clanes y subclanes que apoyan al gobierno de transición o se oponen a él. 8. Independencia: 1 de julio de 19603. 9. Población: 10.112.453 habitantes (julio de 2010)4. 2 En octubre de 2004 se estableció un gobierno de transición denominado Transitional Federal Institutions (TFIs), que fue establecido en Somalia en junio de ese mismo año por un mandato de cinco años. En 2009, se prorrogó dicho mandato hasta octubre de 2011. 3 La actual Somalia remonta su origen a la unión de los territorios del Protectorado de la Somalilandia Británica y la Somalia Italiana, que hasta entonces formaba parte del África Oriental Italiana. La Somalilandia Francesa se independizó por separado y pasó a convertirse en la actual Yibuti. 4 Población estimada a partir del censo oficial realizado en 1975 por el gobierno somalí. Conocer el número de habitantes en Somalia es complicado a causa de la existencia de importantes grupos nómadas y por el número importante de desplazamientos de refugiados motivados por el hambre y los enfrentamientos entre clanes. Central Intelligence Agency (CIA): The World Factbook, https://www.cia.gov/library/publications/the-world Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 6 10. Grupos étnicos: Somalíes (85%), Bantu y otros no-somalíes (15%, incluyendo unos 30.000 árabes). 11. Tasa de crecimiento demográfico: 2.809% (estimación 2010). 12. Esperanza de vida: 50 años. 13. Sufragio: Universal (18 años). 14. División geográfica: 18 regiones: Awdal, Bakool, Banaadir, Bary Bay, Galguduud, Gedo, Hiiraan, Jubbada Dhexe, Jubbada Hoose, Mudug, Nugaal, Sanaag, Shabeellaha Dhexe, Shabeellaha Hoose, Sool, Togdheer y Woqooyi Galbeed. 15. Lengua: Somalí (oficial), árabe, italiano, inglés, aweer, boon, dabarre, garre, jiiddu, maay, mushungulu, oromo/borana-arsi-guji, swahili y tunni5. 16. Legislación: factbook/geos/so.html (última actualización: 19 de enero de 2011; último acceso: 7 de febrero de 2011). 5 Etnologue: Languages of Somalia: http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=SO (último acceso: 7 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 7 No existe una legislación nacional propiamente dicha. Se recurre a un sistema en el que confluyen aspectos de la legislación inglesa e italiana, la sharia islámica y la tradición somalí. 17. Religión: El Islam es la religión estatal (mayoría sunni). 18. Medios de comunicación: Dos emisoras privadas de televisión (Al-Jazeera y CNN). Somaliland tiene una emisora operada por el gobierno y Puntland una de carácter privado. “Radio Mogadishu” está dirigida por el gobierno de transición. En Mogadiscio existe una emisora de SW y cerca de diez de FM, mientras que numerosas emisoras operan en el centro y el sur del país. Somaliland tiene una emisora controlada por el gobierno y Puntland media docena, aproximadamente, de emisoras privadas. Es posible acceder a las transmisiones de, al menos, dos cadenas internacionales. 19. Número de personas internamente desplazadas (marzo 2011): 1.460.000 personas6. 20. 21. Refugiados (enero de 2011)7. - En Somalia: 1.937. - En otros países: 770.154. - Retornados: 34. Solicitantes de asilo (enero de 2011)8. - En Somalia: 24.111. - En otros países: 22.839. 6 UN High Commissioner for Refugees: Somalia: Total IDPs (March 2011), 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8afbeb2.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 7 Fuente: ACNUR (datos de enero de 2011). 8 Fuente: ACNUR (datos de enero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 8 II. BREVE APROXIMACIÓN HISTÓRICA La configuración del estado somalí puede remontarse históricamente hasta el sultanato árabe de Adel, fundado en el siglo VII d. C. por tribus procedentes de Yemen. Durante los siglos XV y XVI, comerciantes portugueses desembarcaron en territorio de la actual Somalia, dominando numerosas ciudades costeras que más tarde pasarían a ser controladas por el Sultán de Omán y Zanzíbar. La Historia moderna de Somalia comienza a finales del siglo XIX, cuando varias potencias europeas se establecieron en su territorio por razones comerciales. El objetivo de la “Compañía Británica de las Indias Orientales” de conseguir instalaciones portuarias de libre acceso llevó a la firma de diferentes tratados con el Sultán de Tajura ya en 1840. Pero no fue hasta 1886 cuando los británicos obtuvieron el control sobre la zona norte de Somalia gracias a varios acuerdos con jefes somalíes a quienes se garantizó su protección. Los objetivos británicos eran, principalmente, salvaguardar las rutas comerciales al este y asegurar los recursos locales (alimentos y provisiones) que mantenían Aden, el puerto donde los barcos se reabastecían de carbón. La frontera entre Etiopía y la Somaliland Inglesa se estableció en 1897 con las negociaciones mantenidas entre los representantes británicos y el rey Menelik, con quien se firmó un tratado a tal efecto9. 9 Background Note: Somalia, U.S. Department of State: Bureau of African Affairs: http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2863.htm (último acceso: 1 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 9 Durante las dos primeras décadas del siglo XX, la dominación británica fue desafiada por los continuos ataques de los rebeldes liderados por Mohamed Abdullah. Una larga serie de acuerdos, pactos y treguas finalizó en 1920, cuando aviones de guerra británicos bombardearon la fortaleza de Abdullah en Taleex. Paradójicamente, a pesar de que Mohamed Abdullah fue derrotado tanto por los británicos como por facciones somalíes rivales, ha sido elevado al status de héroe popular, convirtiéndose en una suerte de modelo de “identidad nacional” para muchos habitantes del país. En 1885, Italia obtuvo del Sultán de Zanzíbar ciertos privilegios comerciales en la zona y, en 1889, llegó a acuerdos con los sultanes de Obbia y Aluula, quienes pusieron sus respectivos territorios bajo el protectorado del país europeo. Entre 1897 y 1908, compromisos con Etiopía y Reino Unido establecieron las fronteras de lo que sería la “Somalilandia Italiana”. El gobierno italiano asumió la administración directa del territorio y le otorgó el status de colonia. La ocupación italiana fue extendiéndose paulatinamente hacia el interior y, en 1924, la provincia de Jubaland en Kenia, incluyendo la ciudad y el puerto de Kismayo, fueron cedidas por el Reino Unido a Italia. El sometimiento y ocupación de los sultanatos independientes de Obbia y Mijertein, por su parte, iniciada en el año 1925, se completó dos años más tarde, en 1927. A finales de la década de 1920, la influencia italiana y somalí se extendió hacia la región etíope de Ogaden, y, en 1935, se alcanzó el máximo apogeo en este proceso de continuas incursiones, cuando fuerzas italianas lanzaron una ofensiva que condujo a la conquista de Addis Ababa y a la posterior anexión de Etiopía en el año 1936. En junio de 1940, Italia declaró la guerra al Reino Unido, invadió la Somalilandia Inglesa y expulsó a la guarnición británica. En 1941, el ejército inglés inició las operaciones contra el Imperio Italiano en África y rápidamente puso bajo su control buena parte del territorio de la Somalilandia Italiana. De 1941 a 1952, aunque Somalia todavía contaba con una administración militar británica, se inició un proceso de transición hacia el autogobierno, mientras que, en 1948, Ogaden y varios territorios vecinos fueron devueltos a Etiopía. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 10 Por el artículo número 23 del tratado de paz de 1947, Italia renunciaba a todos los derechos sobre sus antiguos territorios de Somaliland y, en 1948, se planteó en la Asamblea General de las Naciones Unidas la problemática de la disolución de las antiguas colonias italianas. Un año más tarde, en 1949, dicho organismo adoptó una resolución en la que se recomendaba administrar el país a través de un sistema de fideicomiso internacional por un tiempo de diez años, al frente del cual se encontraría Italia. Transcurrido ese periodo, la Somalilandia Italiana debería independizarse. Sin embargo, en 1959, a petición del gobierno somalí, la Asamblea General de las Naciones Unidas adelantó la fecha para la independencia, desde el 2 de diciembre al 1 de julio de 1960. Mientras tanto, en la Somaliland Inglesa dio comienzo un rápido proceso hacia el autogobierno. En febrero de 1960 hubo elecciones para formar una Asamblea Legislativa y una de las primeras actuaciones de la nueva legislatura fue solicitar al Reino Unido la independencia, de forma que el territorio pudiese unirse con la Somaliland Italiana cuando ésta consiguiese, por su parte, ser independiente. El 26 de junio de 1960, se declaró la independencia del protectorado y cinco días después, el 1 de julio, se unió con la Somaliland Italiana, naciendo así la Republica de Somalia. En junio de 1961, Somalia adoptó su primera constitución gracias a un referéndum nacional que dio lugar a un estado democrático con un sistema de gobierno parlamentario basado en modelos europeos. La mayor parte de las posiciones clave dentro del nuevo gobierno fueron ocupadas por somalíes procedentes del sur, lo que produjo el descontento entre aquellos que procedían del antiguo protectorado inglés en el norte. El nacionalismo pansomalí, que buscaba la unificación de todas las regiones habitadas por somalíes, como la Somaliland Francesa (Yibuti), Kenia y Etiopía, en una Gran Somalia fue el principal hilo conductor de la política del nuevo gobierno en la primera etapa tras la independencia. Pero, a pesar de ello, bajo el mandato de Mohamed Ibrahim Egal (primer ministro de 1967 a 1969) Somalia renunció a cualquier aspiración sobre Etiopía y Kenia, a la vez que incrementó las relaciones diplomáticas con ambos países. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 11 La política de acercamiento a Etiopía, enemigo tradicional de Somalia desde el siglo XVI, disgustó a amplio sectores de la población y, más concretamente, al ejército, siendo una de las principales causas del golpe de estado que, el 21 de octubre de 1969, convirtió a Mohamed Siad Barre (19191995) en presidente y puso un abrupto fin al proceso democrático constitucional en Somalia. Tras el golpe, los poderes ejecutivo y legislativo fueron transferidos al “Consejo Revolucionario Supremo” (CRS), presidido por el mismo Barre. Ideológicamente, puede afirmarse que el CRS se alineó con las teorías del “socialismo científico” y se adscribió a las directrices de la Unión Soviética. El gobierno, por su parte, instituyó un servicio de seguridad nacional, centralizó el control sobre la información e inició buen número de proyectos locales de desarrollo. Barre redujo las libertades políticas y utilizó el ejército para incautar y redistribuir zonas de cultivo en el sur del país, empleando la fuerza y el terror contra la población somalí para consolidar su poder político. En 1974, Somalia y la Unión Soviética firmaron un tratado de amistad y cooperación. En 1972, comenzaron las tensiones en la frontera con Etiopía, incrementándose tras la subida al poder de Mengistu Haile Mariam (1937-) en Etiopía, quien se fue acercando de forma paulatina a la URSS. A mediados de la década de los 70 del siglo XX, el Frente Somalí Occidental de Liberación (Western Somali Liberation Front, WSLF) inició operaciones de guerrilla en la región etíope de Ogaden. Tras el derrocamiento del Emperador de Etiopía en 1975, el ejército somalí invadió el país en 1977, en un nuevo intento de recuperar Ogaden, pero la URSS facilitó al nuevo gobierno etíope entre 10.000 y 15.000 tropas cubanas, así como asesores militares soviéticos, durante los años 1977 y 1978, lo que dio como resultado la derrota de Somalia. En noviembre de 1977, Barre expulsó a todos los asesores soviéticos y derogó el acuerdo de amistad con la URSS. En marzo de 1978, las fuerzas somalíes se retiraron de Etiopía, pero el WSLF continuó con sus actividades guerrilleras en Ogaden esporádicamente. Dichas actividades fueron asumidas Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 12 también por otro grupo disidente: el Frente de Liberación Nacional de Ogaden (Ogaden National Liberation Front, ONLF). Después del Conflicto de Ogaden, Somalia abandonó la ideología socialista y volvió sus miras a occidente en busca de alianzas que pudiesen reemplazar la que había perdido con la URSS. Necesitaba apoyo internacional, equipamiento militar y ayuda económica. En 1978, Estados Unidos reabrió la misión en Somalia de su Agencia para el Desarrollo Internacional. Dos años más tarde, se firmó un acuerdo que daba acceso al ejército de los EEUU a las instalaciones militares del puerto de Berbera (noroeste de Somalia). En el verano de 1982, fuerzas etíopes invadieron Somalia y Estados Unidos puso en marcha dos puentes aéreos para ayudar en la defensa de la integridad del territorio. Asimismo, entre 1982 y 1988, Somalia fue considerada una aliada en el contexto de la Guerra Fría en contra de la URSS, lo que conllevó, además de los hechos ya expuestos con anterioridad, que oficiales de las Fuerzas Armadas Nacionales (NAF) y varios efectivos del ejército fueran entrenados en escuelas militares norteamericanas. En este período, el régimen de Barre suprimió violentamente los movimientos opositores e intentó eliminar diversos grupos étnicos, como los Isaaq en el norte, empleando para ello las fuerzas de elite del ejército, que sofocaban cualquier atisbo de rebelión. En los años 80 del siglo XX, estalló la guerra civil. Al final del Conflicto de Ogaden empezaron a conformarse diversos grupos opositores, como el Frente Democrático de Salvación Somalí (SSDF), fundado en 1979 por oficiales del ejército descontentos. En 1981, a causa del creciente clima de malestar en el norte hacia el regimen de Barre, se creó en Hargeisa el Movimiento Nacional Somalí (SNM), compuesto en su mayor parte por miembros del clan Isaaq que tenían como objetivo el derrocamiento de Barre. En enero de 1989, se fundó en Roma el Congreso Somalí Unido (USC), un grupo político opositor formado por miembros del clan Hawive. Más tarde, una facción militar de dicha agrupación fue creada en Etiopía, siendo liderada por Mohamed Farah “Aideed”, a quien por causas políticas Barre había mantenido en prisión desde 1969 a 1975. Aideed estableció alianzas con otros grupos opositores, incluyendo el Movimiento Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 13 Nacional Somalí (SNM) y el Movimiento Patriótico Somalí (SPM), existente en las regiones Bakool y Bay del sur del país y liderado por el coronel Ahmed Omar Jess. En 1988, por orden del presidente, aviones de la Fuerza Aérea Nacional Somalí bombardearon la ciudad de Hargeisa, la antigua capital de la Somaliland Inglesa, en el noreste. En el ataque murieron cerca de 10.000 personas, entre insurgentes y población civil. El conflicto en el noroeste acrecentó los problemas existentes en Somalia, que ya empezaban a hacerse evidentes en cualquier parte del país, especialmente una crisis económica causada por el alto coste de las actividades para combatir la insurgencia, pero también por el hecho de que Siad Barre y sus seguidores fueron saqueando los fondos del Tesoro. A finales de la década de los años 80 del siglo XX, la oposición armada al gobierno de Barre, operativa en las regiones del norte, se extendió al centro y sur del país. Decenas de miles de somalíes abandonaron sus hogares y solicitaron el status de refugiado en los vecinos Etiopía, Yibuti y Kenia. El ejército somalí se desintegró y sus integrantes se unieron a las milicias de sus respectivos clanes. El control efectivo de Barre se redujo a los alrededores de Mogadiscio, lo que se tradujo en el fin de la ayuda y el apoyo que se estaba recibiendo del extranjero, incluyendo la procedente de los Estados Unidos. A finales de 1990, el estado somalí se encontraba al borde del colapso. La primera semana de diciembre de 1990, mientras las tropas del USC y el SNM avanzaban hacia Mogadiscio, Barre declaró el estado de emergencia. En enero de 1991, facciones armadas de la oposición depusieron a Barre y el gobierno central se derrumbó10. En 1992, en respuesta al caos político y al crecimiento del número de muertes a causa de los conflictos internos y la hambruna en Somalia, los Estados Unidos y otras naciones pusieron en marcha la operación “Restaurar la Esperanza” (Restore Hope). Liderada por la “Unified Task Force” (UNITAF), la operación fue perfilada para crear un entorno en el que se pudiese hacer llegar la ayuda a la población somalí, que sufría dos “catástrofes”, una 10 Barre murió durante su exilio en Nigeria. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 14 provocada por el hombre y otra por la naturaleza. La “UNITAF” tuvo su continuación en la “Operación de las Naciones Unidas en Somalia (UNOSOM)”. Los Estados Unidos jugaron un destacado papel en ambas operaciones y sus fuerzas continuaron en el país hasta su retirada el 25 de marzo de 1994. Tras el colapso del régimen de Barre en 1991, varias agrupaciones de facciones somalíes intentaron hacerse con el control del territorio del país o al menos con parte de él, dando lugar a una serie de pequeños conflictos armados que las enfrentaban unas con otras. A lo largo de la década, se convocaron aproximadamente 14 conferencias nacionales de reconciliación. Algunos países vecinos realizaron importantes esfuerzos de intermediación en las disputas internas en Somalia. Así, por ejemplo, Etiopía albergó diversas conferencias de paz e incluso intervino en la búsqueda de un posible acuerdo entre las facciones enfrentadas, como también hicieron los gobiernos de Egipto, Yemen, Kenia e Italia. En 1997, la Organización para la Unidad Africana (OUA) y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) otorgaron a Etiopía la potestad de buscar la reconciliación en Somalia. En el año 2000, se celebró en Yibuti una gran conferencia de paz (la decimotercera con tal finalidad), como resultado de la cual se creó el “Gobierno Nacional de Transición “(TNG), cuyo mandato de tres años expiró en el mes de agosto de 2003. Kenia, bajo los auspicios de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD), organizó la Conferencia de Reconciliación Nacional de Somalia en 2002, la cual concluyó en agosto de 2004 dando lugar al establecimiento del “Gobierno Federal de Transición” (GFT). La ausencia de un gobierno central en Somalia permitió a las fuerzas exteriores aumentar su influencia mediante el apoyo a varios grupos y personalidades del país. Entre otros, Yibuti, Eritrea, Etiopía, Egipto, Yemen y Libia apoyaron a diversas facciones somalíes, así como a los gobiernos de transición. El gobierno del entonces presidente Abdullahi Yusuf no fue capaz de llevar a cabo ninguno de los proyectos de transición y, para enfrentarse a la Unión de Tribunales Islámicos (UTI), invitó al gobierno etíope a intervenir Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 15 militarmente en el país11. Su gobierno perdió de esta forma la legitimidad y fue incapaz de mantener su autoridad en el territorio. El ejército etíope no se retiró hasta 2009, tras las conversaciones mantenidas, con mediación de las Naciones Unidas, entre el Gobierno Federal de Transición y la “Alianza para la Reliberación de Somalia (ARS), una organización creada en septiembre de 2007 por grupos islamistas somalíes que se oponían al GFT y a la invasión etíope. La conferencia de paz tuvo lugar en Yibuti entre el 31 de mayo y el 9 de junio de 2008. Abdullahi Yusuf dimitió de su cargo, despejando el camino para la creación de un nuevo gobierno, y el poder pasó a Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, perteneciente a la Unión de Tribunales Islámicos. La retirada de las fuerzas etíopes y la formación de un nuevo y “unitario” GFT hicieron posible el establecimiento de un gobierno islamista moderado en Somalia que contaba con un considerable respaldo tanto del pueblo somalí como de la comunidad internacional. Pero, nueve meses más tarde, volvió la inestabilidad al país. El ala militar de la UTI se independizó y pasó a convertirse en un grupo terrorista bajo el nombre de Al-Shabaab, denunciando el acuerdo de paz de Yibuti afirmando que había sido una traición por parte de la “Alianza para la Reliberación de Somalia” (ARS). AlShabaab fue responsable de la rebelión de varias facciones en Somalia tras la disolución de la Unión de Tribunales Islámicos y, durante los años siguientes, junto con otras fuerzas extremistas, fue acumulando poder gracias a su lucha contra los etíopes, el uso de la intimidación y la rigurosa aplicación de la ley islámica. Bajo el control de Ahmed Godane, a quien se considera responsable de organizar atentados suicidas en Hargeisa y Bosasso en octubre de 2008, Al Shabaab declaró su apoyo a Al-Qaeda. El GFT se vio incapaz de construir una coalición con la que combatir a Al-Shabaab y Hizbul Islamiya, que controlaban la mayor parte de la Somalia centro-sur y zonas de Mogadiscio, dificultando la capacidad del Gobierno Federal de Transición para mantener los servicios 11 Grupo de tribunales de aplicación de la shari’a que se oponen al Gobierno Federal de Transición en Somalia. También son conocidos como “Consejo Islámico de las Cortes de Somalia”, “Consejo Islámico de los Tribunales de Somalia”, “Supremo Consejo de las Cortes de Somalia” o “Supremo Consejo de los Tribunales de Somalia”. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 16 públicos, pero también afectando la entrega de ayuda humanitaria a la población somalí más vulnerable. La comunidad internacional respondió aumentando su apoyo al GFT, lo que se tradujo, entre otras cosas, en el envío de armamento a Somalia por parte de EE.UU. Los tres años que van desde 2006 a 2008 fueron catastróficos para los somalíes. La ocupación militar, la violenta insurgencia, el aumento del yihadismo y los desplazamientos masivos de población han revertido los avances políticos y económicos conseguidos en el sur de Somalia a finales de la década de los años 90 del s. XX. Con aproximadamente 1.300.000 desplazados a causa de los conflictos desde 2006, 3.600.000 personas en situación de emergencia alimentaria y 60.000 somalíes abandonando el país cada año, los habitantes del sur-centro del país se enfrentaron a la peor crisis humanitaria desde comienzos de los años 9012. Más recientemente, en 2010, el Gobierno Federal de Transición, apoyado por la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM), perdió el control de la mayor parte del territorio en favor de los grupos opositores, lo que se tradujo en un importante número de víctimas mortales entre la población civil, especialmente durante el recrudecimiento de los combates en agosto y septiembre. Al-Shabaab y Hizbul Islamiya continuaron controlando la Somalia sur-central, cuyos habitantes experimentaron una relativa estabilidad, pero también un incremento de la intolerancia y la represión en nombre de la shari’a. La crisis humanitaria tampoco decreció, ya que las organizaciones y agencias humanitarias han visto limitado su acceso debido a la creciente inseguridad. Mientras tanto, grupos armados de la oposición amenazaron a trabajadores humanitarios, periodistas y activistas13. 12 BRADBURY, Mark; HEALY, Sally: “Endless war: a brief history of the Somali conflict”, en Accord: an international review of peace initiatives, 21 (2010), Conciliation Resources, p. 14: http://www.c-r.org/our-work/accord/somalia/endless-war.php (último acceso: 15 de febrero de 2011). 13 World Report 2011: Somalia, Human Rights Watch: http://www.hrw.org/en/world-report2011/somalia (último acceso, 15 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 17 III. GOBIERNO Y SITUACIÓN POLÍTICA. Las “Instituciones Federales de Transición” que conforman el gobierno de transición desde 2004 están compuestas por un parlamento (Parlamento Federal de Transición), pero también por el propio “Gobierno Federal de Transición”, que incluye un presidente de transición, un primer ministro y un consejo de ministros. Por razones administrativas, Somalia se divide en 18 regiones, pudiendo variar entre unas y otras la naturaleza, la autoridad y la estructura de los gobiernos regionales. El Gobierno Federal de Transición se constituyó por un mandato de cinco años conducente al establecimiento de un gobierno permanente tras las elecciones de 2009. En enero de ese año, el Parlamento extendió el mandato, por dos años más, hasta 2011. Asimismo, el Parlamento dobló el número de sus miembros para incluir entre ellos a representantes de la Alianza para la Reliberación de Somalia y otros grupos de la sociedad civil. En principio, la idea de promulgar una constitución seguía siendo un proyecto. El 10 de octubre de 2004, fue elegido Presidente del Gobierno Federal de Transición Abdullahi Yusuf Ahmed. Sheikh Adan Mohamed Nur “Madobe” Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 18 fue elegido Presidente del Parlamento el 31 de enero de 2007. El 29 de diciembre de 2008, dimitió el presidente, y el 30 de enero de 2009, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed fue elegido por el parlamento para el cargo. El 13 de febrero de 2009, Sharif propuso a Omar Abdirashid Ali Sharmake como Primer Ministro, siendo ratificado por el Parlamento el día 14 del mismo mes. Un nuevo consejo de 36 ministros fue propuesto el 20 de febrero y, el día siguiente, fue aprobado por el Parlamento. Sharmarke reestructuró el Consejo el 18 de agosto de 2009, proponiendo nuevos miembros (entre los que se encontraban los ministros de asuntos exteriores y de defensa) y creando cargos inexistentes hasta el momento. El Consejo vio incrementado el número de ministros, en virtud de estas reformas, hasta 39. El 15 de marzo de 2010, el Gobierno Federal de Transición firmó un acuerdo con la milicia Ahlu-sunah Wal-jamea (ASWJ), que pasó a integrarse en él. Sharmake dimitió como primer ministro el 21 de septiembre de 2010 por desavenencias con el presidente y esto ocasionó un importante desacuerdo con respecto a diferentes asuntos de gobierno, pero en especial en todo lo referente al borrador de la futura constitución. Mohamed Abdullahi Mohamed, un americano-somalí, fue confirmado como nuevo primer ministro el 8 de noviembre. Existen dos regiones administrativas en el norte de Somalia: la autodeclarada “República de Somaliland” (noroeste) y el estado semiautónomo de Puntland (noreste). En 1991, un congreso formado por habitantes del antiguo Protectorado de Somaliland decidió separar dicho territorio de la Somalia unificada y constituir la “República de Somaliland”, con capital en Hargeisa. A pesar de no haber sido reconocida por la comunidad internacional, ha mantenido de iure su estatus desde aquel momento. Su gobierno es republicano, basado en un sistema bicameral, con un poder judicial independiente y tres partidos políticos existentes de forma oficial. De acuerdo a la Constitución de Somaliland, el vicepresidente Dahir Riyale Kahin asumió la presidencia tras la Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 19 muerte de su antecesor Mohamed Ibrahim Egal en 2002. Kahin fue elegido Presidente de Somaliland en mayo de 2003, tras unas elecciones vigiladas por observadores internacionales. Las nuevas elecciones presidenciales, programadas para abril de 2008, han sido pospuestas cuatro veces. En 2005, nuevamente bajo la atenta mirada de los observadores internacionales, tuvieron lugar las elecciones para configurar la cámara baja del parlamento. En junio de 2010, Kahin fue derrotado en las elecciones presidenciales por Ahmed Mohamed Mohamoud Silanyo, candidato del “Kulmiye” (Partido de la Paz, la Unidad y el Desarrollo). En cuanto al área de Puntland, ésta declaró su autonomía (no la independencia) en 1998, siendo su capital la ciudad de Garoowe. El presidente Abdirahman Mohamed Farole fue elegido por el Parlamento de Puntland en enero de 2009. Puntland sostiene que permanecerá autónoma hasta la constitución de un estado federado somalí. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 20 IV. SITUACIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS 1. Respeto a la integridad de las personas. 1.1. Muertes arbitrarias. Existen numerosos informes que documentan muertes arbitrarias a manos de miembros de las fuerzas del GFT. Al mismo tiempo, tanto las fuerzas del gobierno como los insurgentes son responsables de buen número de muertes con motivaciones políticas. Activistas por la paz, líderes de clanes y miembros de sus familias se convierten a menudo en objetivos, siendo asesinados o resultando heridos por su participación en el proceso de paz. No hay informes que prueben la implicación del gobierno en estas muertes, sin embargo éste no se ha demostrado capaz de identificar o castigar a los responsables. La mayor parte de ellas fueron cometidas por miembros de Al-Shabaab o sus milicias aliadas. Así, el 1 de enero de 2009, Al-Shabaab asesinó a Abdullahi Abdi Egal, perteneciente a la Comisión de Reconciliación Nacional en Baidoa. Se piensa que se convirtió en objetivo del grupo terrorista por su papel como comisionado y por su asociación con el Gobierno Federal de Transición. Meses Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 21 más tarde, el 30 de marzo, hombres armados asesinaron a Abdurrahman Mohamud Jimale “Shifti”, de la Unión de Tribunales Islámicos, y, el 15 de abril, al parlamentario Abdullahi Isse Abtidoon. Ambos estaban activamente implicados en el proceso de reconciliación conducente a lograr la paz entre el GFT y los grupos opositores extremistas. Otras muertes violentas ocurridas a lo largo del año 2009 fueron las de, entre otros: Omar Li Alasow “Fiasco” (trabajador humanitario y antiguo coronel del ejército), Ali Ahmed “Irro” (portavoz de la facción a favor del gobierno del clan Hawiye), Ugas Adan Nur Matan “Madobe” (miembro del consejo tradicional en la región de Bakool) 14 . Al-Shabaab también se encuentra detrás de las amenazas de muerte recibidas por personas que trabajan para el GFT o que resultan sospechosas de mantener algún tipo de relación con él15. No hay informes de que, a lo largo de 2009, el gobierno fuese responsable de realizar ejecuciones sumarias o de enfrentarse a manifestantes con excesiva contundencia. En Somaliland, por el contrario, las fuerzas de seguridad gubernamentales dieron muerte a varios manifestantes. Tampoco se ha comprobado que fuerzas del gobierno matasen de forma deliberada a niños que vivían en las calles, si bien numerosos niños murieron a causa del fuego cruzado durante los combates con los insurgentes. Al margen de lo anterior, la lucha entre las facciones religiosas extremistas y las moderadas, e incluso entre las propias extremistas, ha causado desplazamientos de población, así como cientos de víctimas civiles. Por ejemplo, en enero de 2009, durante los enfrentamientos entre Ahlusunah Wal-jamea (ASWJ), una organización islámica moderada, tradicionalmente apolítica, y Al-Shabaab en la región de Galgadud, murieron cerca de un centenar de personas y otras 160.000 fueron desplazadas. El 1 de octubre, en los combates en Kismayo entre Al-Shabaab y Hizbul Islamiya, 14 “Irro” criticaba de forma abierta e insistente la actividad violenta de Al-Shabaab y sus aliados extremistas. En lo que respecta a “Madobe”, fue decapitado por haber mantenido contacto telefónico reiterado con un oficial del Gobierno Federal de Transición. 15 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 22 que habían sido aliados contra el GFT, murieron unas 30 personas, mientras que 100 resultaron heridas16. Cientos de civiles murieron durante los enfrentamientos entre las milicias de los clanes en su lucha por conseguir poder político y controlar tanto el territorio como los recursos, pero estas no son las únicas motivaciones de los conflictos. Las represalias por ataques sufridos, las actividades criminales, las disputas por la propiedad y el matrimonio o las venganzas por violaciones, asesinatos y secuestros, también se encuentran detrás de esta situación de violencia. Tras el colapso del sistema judicial y la desaparición del orden público, las autoridades gubernamentales han investigado un número muy pequeño de estas actividades, siendo todavía menos las pesquisas que han conducido a una intervención directa del sistema local de justicia. En lo que respecta a los crímenes cometidos por las fuerzas de seguridad o las milicias en 2007 y 2008, continúan sin ser castigados, no observándose ningún progreso en las investigaciones de las muertes ocurridas en esos años17. En este mismo contexto, los islamistas radicales han asesinado a numerosas personas al tratar de imponer estrictos edictos de carácter social. Y no deben obviarse las muertes de periodistas, propietarios de medios de comunicación, trabajadores humanitarios y empleados de ONG, tropas extranjeras en misión de paz, etc., o la existencia de minas anti-persona repartidas por todo el territorio del país que han asesinado numerosas muertes civiles. 1.2. Desapariciones. 16 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 17 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 23 En Somalia el secuestro es una táctica utilizada para alcanzar determinados objetivos políticos e, incluso, se pone en práctica en las disputas entre clanes. Según el informe acerca de la situación de los Derechos Humanos en Somalia, publicado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos, no se ha constatado, a lo largo de 2009, ningún secuestro con motivaciones políticas. Este dato no supone que estos no se hayan producido, sino que es posible que su existencia no sea conocida debido a la situación de caos que impera en el país. La ong somalí “Safety Preparedness and Support Program” manifestó que el descenso en el número de secuestros, en relación con fechas anteriores, podía deberse, al menos en parte, a la poca presencia de personal extranjero en el territorio. También en 2009, disminuyó el número de casos de secuestro por parte de grupos armados con la finalidad de pedir un rescate por los rehenes. La mayoría de ellos se produjeron en las regiones del sur, en especial, en las áreas que rodean Mogadiscio, donde los rescates que se pagan son destinados a sufragar la compra de armas y municiones. La piratería marítima y el secuestro de tripulaciones de barcos también disminuyeron en la primera mitad de 2009, principalmente como resultado de las políticas internacionales antipirateria y de la presencia de vientos estacionales que redujeron el tráfico marítimo. Sin embargo, en la segunda mitad del año, la piratería aumentó de nuevo su incidencia, dificultando la llegada de los cargamentos humanitarios destinados a las miles de personas desplazadas en el interior del país. En 2009 no se investigaron ni se llevaron a cabo acciones contra secuestradores, mientras que algunas personas, retenidas contra su voluntad desde el año anterior, fueron liberadas18. 18 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 24 En lo que respecta a 2010 ha habido un notable incremento de las fuerzas navales en el Golfo de Aden, en especial en el Corredor de Tránsito Internacional Recomendado (IRTC), hecho que ha permitido reducir los ataques por parte de piratas en el área. Es necesario mencionar que estos, lejos de desaparecer o disminuir su actividad, la han trasladado mayoritariamente desde el Golfo de Aden al Mar de Arabia, si bien siguen constituyendo una seria amenaza para quienes navegan por el primero19. Normalmente, dos o más embarcaciones pequeñas y rápidas (hasta 25 nudos) son empleadas para aproximarse al barco víctima del ataque por babor, estribor o la popa. Los piratas utilizan a veces un buque nodriza para el transporte de personal, equipamiento y suministros, pero también de las pequeñas embarcaciones de ataque, lo que les permite ampliar su radio de acción a gran distancia de la costa. Los esquifes se sitúan a lo largo del barco atacado, haciendo posible que uno o más piratas armados lo aborden, empleando escaleras ligeras para llegar a la cubierta si es necesario. Una vez a bordo, el pirata (o los piratas) se abre camino hasta el puente de mando para hacerse con el control de la nave. Tras pararse los motores, el resto de piratas ya pueden abordar la embarcación. En cuanto al momento del día en que los ataques se producen, hay que decir que es más frecuente que estos se den a la luz del día, la mayor parte a primeras horas de la mañana. Los asaltos nocturnos son muy poco frecuentes. http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 19 International Chamber of Shipping (ICS) et al.: Best Management Practices to deter Piracy off the Coast of Somalia and in the Arabian Sea Area (BMP3): Suggested Planning and Operational Practices for Ship Operators, and Masters of Ships Transiting the Gulf of Aden and the Arabian Sea, Witherby Seamanship International, Edinburgh, 2010, p. 3: http://www.imo.org/OurWork/Security/docs/Piracy%20and%20armed%20robbery/MSC.1Circ.1337.pdf (último acceso: 17 de febrero de 2011). Datos concretos acerca de la piratería en todo el mundo pueden consultarse en la página web de la Organización Marítima Internacional (OMI), dependiente de las Naciones Unidas: www.imo.org Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 25 El armamento utilizado suele ser pequeñas armas de fuego y lanzacohetes, con los que se intenta intimidar a los patrones de las embarcaciones para que reduzcan la velocidad, paren los motores y así poder abordar la embarcación con facilidad. Es por ello que se suele recomendar a los barcos que sufren uno de estos ataques incrementar su velocidad y maniobrar con cuidado, de forma que puedan resistir el abordaje. En último término, el entrenamiento de la tripulación de los barcos también resulta ser un importante factor de lucha contra la piratería, habiendo recibido muchas de ellas instrucción defensiva antes de su partida20. 1.3. Tortura y otros castigos crueles, inhumanos o degradantes. El Gobierno Federal de Transición prohíbe el empleo de la tortura. Puntland también, salvo que ésta haya sido sentenciada por los tribunales islámicos de acuerdo a la Ley islámica. Según el informe acerca de la situación de los Derechos Humanos en Somalia, publicado por el Departamento de Estado de los Estados Unidos y referente a 2009, durante ese año ninguna persona fue herida o asesinada en los centros de distribución de alimentos. Asimismo, tampoco se constataron abusos sexuales contra mujeres a manos de la policía, si bien las milicias si han empleado la violación como castigo y con la finalidad de intimidar a los rivales, pues es una práctica utilizada con frecuencia en los conflictos entre los clanes. No hay informes acerca de que se haya actuado contra miembros de las fuerzas del GFT, del gobierno de Somaliland o de las milicias por torturas, azotamientos, violaciones y otra clase de abusos cometidos en los años 2007 20 International Chamber of Shipping (ICS) et al.: Best Management Practices to deter Piracy off the Coast of Somalia and in the Arabian Sea Area (BMP3): Suggested Planning and Operational Practices for Ship Operators, and Masters of Ships Transiting the Gulf of Aden and the Arabian Sea, Witherby Seamanship International, Edinburgh, 2010, p. 9-10: http://www.imo.org/OurWork/Security/docs/Piracy%20and%20armed%20robbery/MSC.1Circ.1337.pdf (último acceso: 17 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 26 y 2008. En Puntland, por el contrario, se ha juzgado a funcionarios de la policía por abusos cometidos contra los ciudadanos21. 1.4. Situación de las prisiones y centros de detención. En todo el país, la situación de las prisiones y los centros de detención es similar. Hacinamiento, poca salubridad y acceso deficiente a cuidados sanitarios, agua y alimentos inadecuados, son características comunes que se observan en estos lugares, en los que se extienden enfermedades como la tuberculosis, el VIH/SIDA y la neumonía. Los abusos cometidos por los guardias son frecuentes y, normalmente, se espera que las familias de los detenidos o sus clanes se hagan cargo de los costes de estos mientras se encuentran retenidos en el centro. Esto conduce a que, en no pocas ocasiones, la alimentación que reciben proceda, bien de las familias, bien de organizaciones y agencias de ayuda humanitaria. Al margen del Gobierno Federal de Transición, los grupos antigubernamentales, los extremistas y algunos líderes de los clanes tienen sus propios centros de detención, en los que las condiciones son extremadamente duras. Al-Shabaab y otros grupos radicales afines los mantienen en las zonas que controlan (centro y sur del país). Allí, miles de personas han sido encarceladas en condiciones infrahumanas por “delitos” relativamente menores como fumar, escuchar música o no llevar hijab. En Somalia, mujeres y hombres se encuentran separados en las prisiones. Por el contrario, lo más frecuente es que los jóvenes compartan espacio de detención con personas adultas. A esto hay que añadir que, en aquel país, existe la posibilidad de que las familias con hijos “conflictivos” soliciten la encarcelación de estos como medida disciplinante. En cuanto a la 21 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 27 distinción en estos centros entre personas a la espera de juicio y personas que ya han sido procesadas, puede afirmarse que no suele hacerse, en especial en las regiones del centro y del sur. Las autoridades de Puntland y Somaliland permiten la visita de observadores independientes a las prisiones y centros de detención. Las condiciones de habitabilidad de algunos de estos lugares han sido descritas también como “terriblemente malas”22. 1.5. Policía y fuerzas de seguridad: arrestos y detenciones arbitrarias. La policía es inefectiva, corrupta y su trabajo está mal retribuido. La única excepción quizás la supongan los cerca de 2.000 efectivos que componen la “Unidad de Policía Somalí”, entrenados por las Naciones Unidas. Al margen de este cuerpo, las fuerzas policiales del Gobierno Federal de Transición en Mogadiscio han participado en conflictos políticos y mantienen sus propias posiciones en virtud de sus relaciones familiares y políticas o su pertenencia a determinado clan. Según el documento del Departamento de Estado de Estados Unidos en materia de Derechos Humanos, al que ya se ha hecho referencia, en 2009 hubo menos informes que en años anteriores acerca de la implicación o responsabilidad de oficiales de seguridad en muertes extrajudiciales, disparos indiscriminados a civiles, arrestos y detenciones arbitrarias, extorsiones, saqueos, hostigamientos, etcétera23. 22 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 23 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 28 En lo que respecta a Somaliland, se estima que el 60% del presupuesto se destina al mantenimiento de la milicia y de una policía compuesta en su mayor parte por antiguos soldados. Apenas se investigan los abusos cometidos por miembros de estas dos fuerzas y, por tanto, la impunidad continúa siendo un problema. Por otro lado, la policía se muestra incapaz de prevenir o responder a la violencia social. La policía de Puntland no recibe su salario con regularidad y su milicia armada no se ha aliado con las fuerzas del Gobierno Federal de Transición a pesar de que ambos gobiernos habían entablado negociaciones para llegar a una colaboración en materia de seguridad y a la formación de un Ejército Nacional Somalí coordinado. Dado que los sistemas judiciales no han sido bien establecidos y no están basados en una legislación codificada, o no son operativos o simplemente no existen en la mayor parte del territorio somalí. La legislación codificada preexistente en el país exige, para la detención de una persona sospechosa de haber cometido un delito, una orden firmada por oficiales autorizados basada en evidencias suficientes como para ello; la pronta notificación de los cargos y las resoluciones judiciales, así como la rápida comunicación con un abogado y los familiares; y otras garantías legales para los detenidos. Sin embargo, la adhesión a este sistema procedimental, en el que, por ejemplo, no existe el concepto de “fianza” ni ningún equivalente, no es frecuente. En lo que respecta a los arrestos arbitrarios o sin presentar cargos, no hay noticias de que las fuerzas del Gobierno Federal de Transición hayan realizado ninguno. Por otro lado, tampoco hay noticias de que, a diferencia de en años anteriores, las milicias aliadas del GFT hayan sido responsables de la detención arbitraria de personas para obtener de sus familias una “fianza” a cambio de su liberación. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 29 En 2009, en Somaliland y Puntland, según informa el Departamento de Estado de Estados Unidos, las autoridades arrestaron de forma arbitraria a varios periodistas. Asimismo, en Somaliland, se realizaron varios arrestos con motivaciones políticas. Sirva como ejemplo el arresto, el 4 de abril, por parte de la policía de dos imanes de la mezquita de Hargeisa, Sheikh Ahmed Dayib Aden y Sheikh Abdullahi Mohamud. Aden fue arrestado a causa de los comentarios que realizó durante el sermón del viernes sobre las, por entonces, próximas elecciones presidenciales. Las autoridades de Somaliland no especificaron las razones que habían conducido a las detenciones y ambos religiosos fueron liberados sin cargos24. Al-Shabaab y otros grupos extremistas también han procedido a realizar arrestos y detenciones de personas (ver epígrafe dedicado a Al-Shabaab). 1.6. Derecho a un juicio justo. La “Carta Federal Transitoria” (CFT) estipula un sistema judicial independiente, pero en la práctica éste no existe y, para aquellos temas no contemplados en dicho documento, sigue aplicándose la “Constitución” de 1960. También se estipula la existencia de un Tribunal Supremo, un tribunal de apelación y tribunales de primera instancia, pero ninguno de ellos existe. Algunas regiones han establecido tribunales locales que dependen de la autoridad de los clanes y de diversas facciones, empleándose, en no pocas ocasiones, una combinación de elementos tomados de la ley tradicional y consuetudinaria, de la shari’a y del código penal anterior al gobierno de 1991. El 13 de mayo de 2009, el presidente Sharif ratificó una decisión parlamentaria que establecía la shari’a en todo el país. Sin embargo, a finales de año, todavía administraran. no se habían creado instituciones oficiales que la El 5 de agosto, Sharif instituyó un tribunal militar para los 24 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 30 miembros de las fuerzas armadas del Gobierno Federal de Transición, pero en la práctica tampoco se puso en funcionamiento. La Carta reconoce el derecho de toda persona a un procedimiento legal ante un tribunal competente. Se establece que toda persona disfruta de la presunción de inocencia, el derecho a ver a un abogado y consultarle en cualquier momento, y a poder contar con el tiempo y las facilidades necesarias para poder preparar su defensa adecuadamente. También garantiza asistencia legal gratuita para quienes no pueden afrontar la contratación de un abogado. Aunque no se recoge de forma específica el derecho a un juicio público con jurado, presentación de pruebas y testigos, así como el derecho a una posible apelación de la sentencia, sí hay una presunción de que todas estas prerrogativas existen, siendo respetadas en su mayoría salvo en aquellos lugares donde se aplica la shari’a25. La Constitución de Somaliland establece la independencia del sistema judicial, pero ésta no existe. A pesar de que la Constitución se basa en principios democráticos, lo cierto es que en la región continúan aplicándose leyes que son contrarias al espíritu del documento y, aunque existen tribunales operativos, hay importantes carencias en lo que a formación de los jueces se refiere y falta documentación judicial sobre la que sustentar precedentes. Se tiene noticia de que, en ocasiones, miembros de la policía y otras personas no cualificadas ejercen como jueces, al mismo tiempo que autoridades locales suelen interferir en materias legales. En ocasiones, la “Ley de Orden Público” es utilizada para detener y encarcelar a personas sin que hayan sido juzgadas. Generalmente, se observa la presunción de inocencia, el derecho a un juicio justo y a poder consultar con un abogado en cualquier estadio del procedimiento criminal. Los acusados pueden cuestionar y presentar testigos, pruebas a su favor y pueden recurrir. Somaliland provee de representación 25 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 31 legal gratuita a las personas que se enfrentan a importantes cargos criminales y no pueden contratar un abogado privado. Las autoridades de Somaliland no reconocen la CFT y siguen aplicando la constitución de Somaliland, así como las leyes anteriores al año 199126. Como sucede en Somaliland, la “Carta” de Puntland también establece un poder judicial independiente, que tampoco funciona en la práctica. También recoge un Tribunal Supremo, tribunales de apelación y tribunales de primera instancia, los cuales, aunque operativos, pueden no tener la capacidad necesaria para garantizar una protección legal igualitaria. En Puntland, al igual que en casi todo el país, los líderes de los clanes median y participan en la resolución de los conflictos entre estos o dentro de un mismo clan. Si no se está bajo la representación del clan, el acusado se somete al sistema judicial existente, que reconoce los mismos derechos ya mencionados para el Gobierno Federal de Transición y Somaliland (presunción de inocencia, representación legal, etc.), pero, en la práctica, no suelen respetarse27. 26 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 27 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 32 2. Al-Shabaab y los Derechos Humanos. Mención especial merece la situación generada por Al Shabaab, que controla más territorio en la parte central del sur de Somalia que ningún otro grupo armado, imponiendo su criterio en aspectos de la vida cotidiana que van desde la forma de vestir y la observancia de los preceptos religiosos, hasta los tonos utilizados en los teléfonos móviles. La parte más dura de las estrictas restricciones dictadas por Al-Shabaab recae en las mujeres, quienes afrontan severos castigos si tratan de ejercer las libertades que una vez tuvieron. La naturaleza y la escala de los edictos publicados por Al-Shabaab varía de una comunidad a otra, dependiendo de la postura que adopten los líderes locales. Por el contrario, su aplicación en siempre la misma: vigilancia incómoda e intrusiva y castigos draconianos que pueden consistir en azotamientos, rapado del cabello en la cabeza y, en ocasiones, amputaciones y lapidaciones. Las violaciones de los edictos pueden ser juzgadas o no, ya que muchas penas son impuestas en el momento y lugar en el que las anteriores son detectadas. Las interpretaciones de la shari’a pueden ser muy diversas, pero AlShabaab aplica una de tipo draconiano que va más allá de la aplicación que, hasta ese momento, se había realizado en Somalia. Buena parte de las medidas que Al-Shabaab trata de justificar en nombre de la shari’a Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 33 contravienen los estándares locales e internacionales relacionados con los derechos humanos28. Human Rights Watch ha entrevistado a varias personas que viven o han vivido en áreas controladas por Al-Shabaab y pueden relatar el clima de terror y violencia impuesto por este grupo extremista. El informe Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, de dicha organización toma como referencia la población de El Wak, en la frontera sur del país, para ejemplificar una conflictiva situación con continuas violaciones de los derechos humanos. AlShabaab se hizo con el control de El Wak en el año 2008 sin que sus habitantes opusieran apenas resistencia. El descontento entre estos, sin embargo, fue en aumento en respuesta a las prohibiciones impuestas por AlShabaab sobre varios aspectos de la vida cotidiana, tales como masticar qat (un estimulante masticable muy similar al tabaco, utilizado a lo largo de todo el territorio somalí), y diferentes actividades, tales como que las mujeres trabajen en lugares públicos. A finales de ese mismo año, en diciembre de 2008, algunos residentes descontentos lanzaron piedras contra miembros de Al-Shabaab. Estos respondieron de forma contundente con disparos y golpes y, según declaraciones de los testigos, al menos ocho de las personas que protestaban contra tales medidas murieron. Habitantes de muchas otras poblaciones describen asimismo una convivencia en la que reina un clima de constante miedo, con espías casi en cualquier lugar trabajando para Al-Shabaab, y cuyos miembros, con los rostros ocultos tras máscaras o pasamontañas, entran en las casas con total impunidad. El mismo informe de Human Rights Watch relata cómo en Kismayo recurrieron incluso a niños para convertirlos en informadores y conocer a través de ellos, entre otras cosas, quién fuma, quién tiene un televisor en su domicilio, quién mantiene relaciones sentimentales con quién, etc. Otro de los testigos, cuyo testimonio fue utilizado en el documento, 28 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 20: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 34 relataba que no se atrevía a contar ni a sus amistades más cercanas sus opiniones en contra de Al-Shabaab, “ya que esos mismos amigos podrían utilizar esa información contra ti”29. Algunos somalíes incluso temen caminar cerca de miembros de AlShabaab. “Si miras con demasiada intensidad lo que hacen, te atacarán, y si huyes demasiado deprisa, también te atacarán. Tienes que pensar de forma inteligente”. Así lo narraba una mujer de 18 años que huyó del barrio, controlado por Al-Shabaab, que rodea el Mercado de Ganado de Mogadiscio30. Human Rights Watch se hace eco del enorme control que ejerce el grupo extremista sobre la vida de las personas, empleándose de forma enérgica en vigilar y penalizar las conductas que estiman inmorales o frívolas. No hay detalle, por pequeño que sea, que escape a su control. En numerosos lugares, los seguidores de Al-Shabaab han prohibido las reuniones públicas, el baile en las bodas, los tonos de móviles de contenido musical, la música occidental, las películas, etc.; han proscrito el mascar qat, como ya se ha mencionado, y el fumar tabaco; han prohibido a los hombres afeitarse barba y bigote, llevar pelo largo y vestir pantalones largos; y no permiten que haya gente en las calles durante las horas de los rezos. En el caso de las reuniones públicas, sin importar su tamaño, a menos que estén autorizadas, son dispersadas por patrullas de Al-Shabaab. La dispersión se justifica alegando que sus integrantes se encuentran realizando actividades frívolas e inútiles, conceptos que son empleados a menudo y que incluyen, desde jugar al fútbol hasta charlar con las amistades. “Si encuentran un grupo de personas hablando, les golpean y les dicen que se marchen y hagan algo útil”, refirió un testigo de El Wak. Otro joven de Kismayo relató que había visto a una patrulla llevarse y encarcelar durante una noche a un grupo de adolescentes por jugar al Scrabble. Una vez 29 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 23: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 30 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 23: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 35 detenidos, les raparon la cabeza con el cristal de una botella rota, acusándoles de realizar una actividad trivial31. Otro motivo aparente para dispersar los grupos es el de suprimir cualquier tipo de disidencia. “Al-Shabaab cree que llevan a cabo una misión de Dios y, por tanto, solo ellos tienen derecho a gobernar. [...] No tienes derecho a hablar de política. No tienes derecho a poner en práctica tus valores y creencias”, dijo a Human Rights Watch un líder de la sociedad civil somalí32. Como ya se ha expuesto con anterioridad, la forma de vestir o el peinado pueden ser motivo de castigo por parte de Al-Shabaab, habiendo sido buen número de personas golpeadas, arrestadas o amenazadas por considerarse que su estilo es “occidental” o por llevar el pelo largo. Un joven de 19 años relató cómo, al escapar de Mogadiscio en septiembre de 2009, fue parado por las milicias, que le cortaron el pelo: Me azotaron por mi pelo, que era demasiado largo. Éramos varios. Utilizaron tijeras para cortarnos el pelo, pero lo cortaban por trozos, de forma que estuvieses muy feo. El propósito era humillarnos. La mayoría de los que estaban conmigo eran adolescentes. Otros incluso fueron rapados con fragmentos de botellas rotas 33. Un residente en los campos para desplazados en el Corredor de Afgooye refirió la forma en que miembros armados de AL-Shabaab amenazaron con matarle en septiembre de 2009 si no dejaba de llevar la camisa metida por dentro de los pantalones, una costumbre que criticaron como “occidental” 34. 31 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 24: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 32 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 24: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 33 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 24: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 34 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 25: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 36 Lo mismo sucede con el contenido de los teléfonos móviles y la música: Los controles de Al-Shabaab son numerosos. Paran el coche, miran dentro, miran cómo va vestida la gente y lo que llevan. Si ven una cinta de música, la rompen allí mismo. Si en tu teléfono móvil encuentran fotografías de alguien de uniforme o cerca de un edificio del gobierno, pueden dispararte35. Si el 50% de la información contenida en tu teléfono móvil es de la que ellos califican de “indecente”, como la música occidental, harán pedazos el aparato. Una vez [en mayo de 2009], Al-Shabaab inspeccionó mi teléfono. Tenía música occidental y somalí y algunas fotos. Dijeron que tenía más cantidad de buenos contenidos que de los indecentes, así que simplemente me advirtieron: “La próxima vez, nada de cosas indecentes”36. Más ejemplos de la actuación de Al-Shabaab en relación con las prohibiciones los aporta el Departamento de Estado de Estados Unidos de América. Así, refiere que, en abril de 2009, una persona murió y otras tres resultaron heridas cuando miembros de dicho grupo abrieron fuego contra varios comerciantes de qat de la ciudad de Dinsor, en la región de Bakol. Un mes más tarde, el 18 de mayo, en Merka y Baardheere se prohibió jugar al fútbol y, el día 19, en virtud de dicha medida, la milicia arrestó a varios jóvenes que estaban practicando ese deporte en un campo de Merka. Los 35 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 25: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 36 Declaraciones de una mujer de 18 años, residente cerca del Mercado de Ganado en Mogadiscio. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 25: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 37 jóvenes fueron liberados doce horas después, bajo la advertencia de no volver a no jugar de nuevo37. El 13 de junio, la administración de Al-Shabaab en Kismayo proscribió ver películas en DVD, televisión e, incluso, su almacenaje en teléfonos móviles38. Una de las reglas más estrictas establecidas por Al-Shabaab implica el rezo obligatorio. No se aceptan excusas que impliquen la no asistencia en las mezquitas a los cinco rezos diarios, incluso si se trata de personas enfermas o ancianos. Un joven de Kismayo refirió a Human Rights Watch cómo había visto a un joven golpear a una anciana de unos setenta años por encontrarse en la calle en el momento de los rezos y no haber acudido a la mezquita. Un hombre del barrio de Medina, en Mogadiscio, manifestó a la misma organización que Al-Shabaab le había encarcelado durante tres días en Daynile, un baluarte del grupo extremista, por no acudir a la mezquita la mañana del viernes. Allí le golpearon con un látigo hecho de tiras de neumático y le raparon le cabeza. Según su relato, se encontraba sentado junto a la pared de una tienda cuando le preguntaron: “¿Por qué estás ahí?” Les dije que todavía no era la hora del rezo. Ellos me dijeron: “Levántate”. Se percataron de que llevaba pantalones largos y uno de ellos me los cortó con unas tijeras. Me raparon la cabeza. Utilizaron una hoja de afeitar, rapándome por la fuerza. Sufrí varios cortes en la cabeza. Entonces me encerraron en un contenedor de transporte y allí me azotaron varias veces. En mitad de la noche alguien vino con un cubo de 37 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 38 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 38 agua fría y dijo: “No te duermas, ¡despierta!”. Me arrojó el agua” 39 . La misma persona afirmó no haber sido llevada ante ningún tribunal, ya que lo más frecuente es que se imponga una multa. En su caso, dijo haber pagado 300.000 chelines (unos 7,3 euros): Si el asunto no es demasiado serio, te llevan al área de contenedores y te conducen ante el emir [comandante local de AlShabaab]... Esto puede llevar su tiempo. En mi caso pasaron tres días antes de que pudiese verle40. Desde finales del año 2008, Al-Shabaab ha cometido frecuentes actos de violencia contra el Sufismo, una corriente mística del Islam a la que tradicionalmente se había adherido la población somalí. El Sufismo incluye prácticas, como la adoración de los restos mortales de personas de relevancia religiosa, algo que es considerado una idolatría dentro del Wahhabismo, una forma más austera de entender el Islam, adoptada por Al-Shabaab. Este grupo ha profanado tumbas sufíes en lugares del sur, como Kismayo. Por otro lado, sus miembros han asaltado mezquitas durante rituales sufíes, asesinando a religiosos de esta corriente, oficiales del gobierno y miembros de las milicias. Sin embargo, dado que muchos de los objetivos políticos y militares de Al-Shabaab son también integrantes del grupo sufí armado Ahlu Sunna Waljamaca, en ocasiones es difícil discernir hasta qué punto la religión es la motivación principal de los ataques. 39 Declaraciones de una mujer de 18 años, residente cerca del Mercado de Ganado en Mogadiscio. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 26: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 40 Declaraciones de una mujer de 18 años, residente cerca del Mercado de Ganado en Mogadiscio. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 26: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 39 Al-Shabaab también utiliza la religión como excusa para restringir el derecho a la educación. Tanto es así que uno de sus líderes advirtió a las pocas escuelas operativas en el país sobre la utilización de libros de texto proporcionados por la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura), considerada “no islámica”. De igual modo, hay informes de que, en marzo de 2010, se prohibieron en la ciudad sureña de Afmadown los estudios de ciencias y de lengua inglesa, describiendo a esta última como el idioma de los espías occidentales41. En lo que respecta al sistema de justicia impartido por Al-Shabaab, puede afirmarse que es muy riguroso en lo referente a aquellos crímenes que los textos sagrados del Islam castigan con penas específicas. Esto incluye el robo (castigado con amputación), las relaciones sexuales extramatrimoniales (pena de muerte o azotes) y la apostasía o renuncia al Islam (pena de muerte). Ni todos gobiernos, ni todos los grupos al margen del estado que adoptan la shari’a como sistema legal llevan a la práctica estos castigos que violan la legislación internacional. La lapidación, los azotes, las amputaciones y otras penas corporales violan las prohibiciones internacionales en materia de castigos crueles, inhumanos y degradantes. A esto debe añadirse que, en múltiples áreas de Somalia, los dirigentes de Al-Shabaab han convertido este tipo de castigos en espectáculos públicos de asistencia obligatoria. Para Amnistía Internacional, la finalidad de estas manifestaciones que intimidan a la población e inspiran temor es obvia: reafirmar el control sobre el territorio a través de exhibiciones públicas de crueldad y violencia42. 41 Declaraciones de una mujer de 18 años, residente cerca del Mercado de Ganado en Mogadiscio. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 26-27: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 42 Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles, Amnistía Internacional, Índice AI: AFR 52/009/2009, 2009: http://www.amnesty.org/es/library/asset/AFR52/009/2009/es/cd3fa0be-97d8-4f19-8f9f769af78a941f/afr520092009es.html (último acceso: 1 de marzo de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 40 Refugiados de Mogadiscio, Kismayo y Bardheere, según informa Human Rights Watch, han descrito la forma en que miembros armados de Al-Shabaab llegaban en furgonetas y les ordenaban asistir a estos “espectáculos” en los que, por ejemplo, se iba a amputar la mano o el pie de un supuesto ladrón: Si un ladrón roba algo, se le corta la mano. Si lo intenta de nuevo, se le corta la otra mano. La amputación de la mano es rara, pero cuando se realiza, lo anuncian con altavoces [...] para movilizar a la población y que acuda a ver como la gente es castigada [...]. Incluso los niños lo escuchan 43 . Cada viernes, después de los rezos, Al-Shabaab se reuniría cerca del hospital. Llamarían a la población, darían unos discursos y tratarían de reclutar a los jóvenes. Es allí donde llamaron la atención de la gente para asistir a una amputación. Como de costumbre, ya habían anunciado en las mezquitas que “hoy se castigará a alguien”. Dijeron que el hombre era un ladrón y que sería traído para hacer justicia. No dijeron lo que había robado. Los hombres que estaban allí llevaban máscaras. Extendieron la mano del hombre hasta que dislocaron la articulación y entonces la cortaron con una espada44. 43 Declaraciones de una mujer huida de Baahdeere en octubre de 2009. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 34: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). 44 El testigo presenció los hechos en Kismayo antes de huir en octubre de 2009. Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 34: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011). Referencias sobre este tipo de castigos aplicados en Somalia pueden encontrarse en la documentación hecha pública por Amnistía Internacional. Por ejemplo: El viernes 8 de mayo, en un lugar conocido como “Parque de la Libertad”, un grupo de dirigentes religiosos amputaron una de las manos de Mohamed Omar Ismail, a quien se había acusado de robo. Según informes, los artículos robados tenían un valor de 90 dólares estadounidenses [Somalia: Hay que poner fin a las amputaciones y los homicidios públicos, Amnistía Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 41 En ocasiones, las extremidades amputadas de los supuestos espías o ladrones son colgadas en lugares públicos (mercados, entradas de dependencias policiales...). Con respecto a las muertes por lapidación en aplicación de la shari’a, pueden mencionarse diversos casos recogidos por las organizaciones humanitarias y los medios de comunicación internacionales. Uno de ellos se produjo el 27 de octubre de 2008, cuando una niña de 13 años, Aisha Ibrahim Duhulow, fue lapidada hasta la muerte en Kismayo. Tras haber sido presuntamente violada por tres hombres, acudió a denunciar el hecho, momento en que fue detenida por la milicia de las autoridades de Kismayo (una coalición de la milicia de Al Shabab y milicias de clan). Fue acusada de adulterio y, en un primer momento, se declaró que Aisha tenía 23 años de edad. Su ejecución se realizó en un estadio de fútbol ante un millar de espectadores45. Tres días después de la misma, Amnistía Internacional se hizo eco de ella informando de algunos de sus pormenores: Internacional, 14 de mayo de 2009: http://www.amnesty.org/es/formedia/press-releases/somalia-acabar-con-amputaciones-homicidios-20090514 (último acceso: 3 de marzo de 2011)]. Amnistía Internacional condena las amputaciones cruzadas que la milicia Al Shabab ha llevado a cabo hoy, 25 de junio de 2009, para castigar a cuatro jóvenes en el norte de Mogadiscio. Los insurgentes de Al Shabab han amputado a los cuatro jóvenes --Ali Mohamudi Geedi, Osmail Kalif Abdule, Jeylani Mohamed Had y Abdulkadir Adow Hirale—la mano derecha y la pierna izquierda esta mañana delante de una multitud de gente de la zona. [...]Los cuatro jóvenes fueron declarados culpables de robo por un tribunal no oficial de Al Shabab sin el debido proceso [Somalia: Las amputaciones son deplorables, Amnistía Internacional, 25 de junio de 2009: http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/somaliaamputaciones-son-deplorables-20090625 (último acceso: 3 de marzo de 2011)]. 45 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 34: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011); Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles, Amnistía Internacional, Índice AI: AFR 52/009/2009, 2009: Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 42 Dentro del estadio, miembros de la milicia abrieron fuego cuando algunos de los testigos del homicidio intentaron salvarle la vida, y mataron a disparos a un niño que presenciaba los hechos. Más tarde, y según los informes, un portavoz de Al Shabab se disculpó por la muerte del chico y afirmó que el miliciano que había disparado sería castigado. En un momento de la lapidación, según han confirmado a Amnistía Internacional numerosos testigos, se ordenó a personal sanitario que comprobara si Aisha Ibrahim Duhulow, que estaba enterrada, seguía con vida. La desenterraron, declararon que aún vivía, y volvieron a colocarla en el agujero para continuar con la lapidación46. En noviembre de 2009, Al-Shabaab lapidó en Wajid, a unos 400 kilómetros al noroeste de Mogadiscio, a una mujer divorciada acusada de haber mantenido relaciones con un hombre que no estaba casado. Él fue condenado a 100 latigazos. Ese mismo mes, en el puerto de Merka (sur de Mogadiscio), Al-Shabaab lapidó a un hombre acusado de adulterio y anunció que ejecutaría a su pareja, que entonces estaba embarazada, tras dar a luz47. El mismo grupo extremista es también responsable de haber realizado ejecuciones públicas de personas acusadas de colaborar con el Gobierno Federal de Transición: http://www.amnesty.org/es/library/asset/AFR52/009/2009/es/cd3fa0be-97d8-4f19-8f9f769af78a941f/afr520092009es.html (último acceso: 1 de marzo de 2011) 46 Niña de 13 años muerta por lapidación en Somalia, Amnistía Internacional, 31 de octubre de 2008: http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/child-13-stoned-death-somalia20081031 (último acceso: 3 de marzo de 2011). También: Somalia: la niña lapidada tenía 13 años, Índice AI: PRE 01/266/2008, Amnistía Internacional, 2008: http://www.amnesty.org/es/for-media/press-releases/somaliala-ni%C3%B1-lapidada-ten%C3%AD-13-%C3%B1os-20081031 (último acceso: 3 de marzo de 2011). 47 Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010, p. 34-35: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harsh-war-harsh-peace (último acceso: 25 de febrero de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 43 El 28 de septiembre, un escuadrón de fusilamiento de Al Shabaab fusiló a dos jóvenes en Masla, cerca del mercado de ganado del norte de Mogadiscio, delante de una multitud de residentes. Acusaban a los dos hombres, Hasan Moalim Abdulahi y Mohamed Ali Salad, de espiar para el gobierno de Estados Unidos, el Gobierno Federal de Transición y la Misión de la Unión Africana en Somalia (AMISOM). El 25 de octubre fusilaron a otros dos jóvenes en Merka, alegando que habían “confesado” espiar contra ellos. Al parecer, ambos casos de homicidios ilegítimos se cometieron como represalia por el ataque de un helicóptero estadounidense realizado, según informes, el 14 de septiembre, en el que murió Saleh Ali Saleh Nabhan, presunto miembro de Al Shabaab y Al Qaeda48. De acuerdo con el informe de Amnistía Internacional titulado “Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles”, sobre las actuaciones de los “tribunales de Al-Shabaab” poco se sabe, pues ningún observador independiente ha podido asistir a ellas. Sin embargo, no parece que las personas juzgadas en estos “tribunales” se beneficien de ninguna garantía del proceso debido, como la representación letrada o la posibilidad de apelación49. 48 Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles, Amnistía Internacional, Índice AI: AFR 52/009/2009, 2009: http://www.amnesty.org/es/library/asset/AFR52/009/2009/es/cd3fa0be-97d8-4f19-8f9f769af78a941f/afr520092009es.html (último acceso: 1 de marzo de 2011) 49 Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles, Amnistía Internacional, Índice AI: AFR 52/009/2009, 2009: http://www.amnesty.org/es/library/asset/AFR52/009/2009/es/cd3fa0be-97d8-4f19-8f9f769af78a941f/afr520092009es.html (último acceso: 1 de marzo de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 44 3. Combates en Mogadiscio. El conflicto que enfrenta a los grupos islamistas y el Gobierno Federal de Transición en Mogadiscio, la capital de Somalia, ha causado un elevado número de víctimas civiles a lo largo del año 2010. Los insurgentes se han desplegado por zonas densamente pobladas y, en ocasiones, han utilizado a civiles como escudo a la hora de bombardear con morteros las posiciones del GFT y el AMISOM. Los ataques se lanzan de forma indiscriminada, de forma que con frecuencia destruyen viviendas civiles, pero rara vez alcanzan objetivos militares. A menudo, las fuerzas del AMISOM y el GFT responden con similar contundencia, alcanzando con el fuego de mortero las barriadas desde las cuales los insurgentes les han disparado, pero lo más usual es que estos hayan huido, por lo que la población civil se enfrenta sola a la devastación que los conflictos ocasionan. Por otro lado, el Gobierno Federal de Transición ha ido perdiendo terreno frente a Al-Shabaab durante el pasado 2010, llegando a controlar apenas algunos edificios cercanos al palacio presidencial en Villa Somalia (Mogadiscio). El puerto, el aeropuerto y otros lugares estratégicos de la capital son defendidos por fuerzas de la Unión Africana. Los enfrentamientos se intensificaron en agosto y septiembre, durante el Ramadán, el mes sagrado para los musulmanes, en especial después de que Al-Shabaab se responsabilizara de los atentados del 11 de julio en Kampala, capital de Uganda. Al menos 76 civiles murieron en diversas explosiones acaecidas en lugares muy concurridos el día de la final de la Copa Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 45 del Mundo de Fútbol. Uganda es el país que participa con un contingente mayor de tropas en la Misión de la Unión Africana en Somalia (7.100 efectivos). Las fuerzas de la AMISOM fueron acusadas de realizar bombardeos indiscriminados en represalia por las explosiones de Kampala, en especial en el mercado de Bakara. Ésta y otras áreas residenciales fueron alcanzadas repetidamente durante los días 12 y 13 de julio, nuevamente a finales de agosto y el 9 de septiembre. Docenas de civiles resultaron muertos o heridos durante estos ataques. El 23 de agosto, Al-Shabaab y Hizbul Islamiya intensificaron los ataques y Al-Shabaab se responsabilizó de un atentado suicida perpetrado al día siguiente contra el Hotel Muna, donde murieron 32 personas, incluyendo civiles y algunos miembros del Parlamento. El 9 de septiembre, en otro atentado suicida, esta vez en el aeropuerto internacional de Mogadiscio, murieron al menos 9 personas. Buena parte de la población de Mogadiscio ha huido de esta situación de violencia y se encuentra desplazada en campos improvisados a las afueras de la capital, principalmente en el corredor Afgooye, con poco acceso de la ayuda humanitaria y con probabilidades de sufrir el hostigamiento de las milicias locales50. Según los informes de las Naciones Unidas, en 2010, al menos 7.600 personas en Mogadiscio sufrieron heridas causadas por algún tipo de arma (una media de 20 personas al día), por lo que 2010 se convierte en el año con más víctimas civiles de la década. A esto debe sumarse que una de cada cinco personas heridas era menor de edad. Ya en 2011, el 31 de enero se produjo el peor incidente en Mogadiscio en lo que va de año. Durante los enfrentamientos acaecidos entre soldados del Gobierno Federal de Transición y policías cerca del Hospital de Banadir, en la zona suroeste de la capital, al menos 15 personas murieron y otras 50 resultaron heridas. Según informó Europa Press, “habría tenido lugar después 50 World Report 2011: Somalia, Human Rights Watch: http://www.hrw.org/en/world-report2011/somalia (último acceso, 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 46 de que un soldado abatiese a un policía [...]. Cuando la Policía llegó al área, ambas partes comenzaron a intercambiar disparos”51. Desde comienzos de año, un número estimado de 4.200 somalíes se han visto obligados a abandonar sus hogares en Mogadiscio. De ellos, cerca de 2.600 abandonaron la ciudad, mientras que otros se asentaron en los campos antes mencionados52. En cuanto a la situación de los niños en dichos enfrentamientos, puede afirmarse que tanto el TFG como los grupos opositores armados han reclutado niños para sus efectivos53. A comienzos de febrero, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) ha condenado la situación de especial crisis humanitaria y de violación de los derechos humanos que se vive en la capital de Somalia. ACNUR espera que la protección de los civiles se convierta en una prioridad para los bandos contendientes y que lleguen a buen término las investigaciones sobre el incidente del Hospital Banadir: For the hundreds of thousands of people who make up Mogadishu's civilian population, the situation is intolerable with violations of basic human rights occurring on a daily basis. UNHCR has long advocated that the various warring parties should do more to protect the civilian population. We repeat this today. UNHCR, as part of the UN humanitarian community in Somalia, 51 Al menos quince muertos durante un tiroteo entre policías y militares somalíes, Europa Press, 31 de enero de 2011: http://www.europapress.es/internacional/noticia-menos-quincemuertos-disparos-fuerzas-gubernamentales-20110131131219.html (último acceso 16 de febrero de 2011). 52 UNHCR condemns killings and displacement of civilians in Mogadishu, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 4 February 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d4bfa3c2.html (último acceso: 16 de febrero de 2011). 53 World Report 2011: Somalia, Human Rights Watch: http://www.hrw.org/en/world-report2011/somalia (último acceso, 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 47 again and in the strongest of terms urges all armed groups and forces in the capital to make the protection of civilians a top priority. We welcome the initiative of the TFG Ministry of Defence to launch an investigation into this latest incident and look forward to seeing its results. Those responsible should not be allowed to evade justice54. 4. Discriminación basada en la orientación sexual. La orientación sexual se considera un tema tabú, por lo que ninguna de las autoridades de las diferentes regiones lo trata. De acuerdo a la información facilitada por la “International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association”, en Somalia las relaciones entre personas del mismo sexo son ilegales y están penadas con la muerte. El artículo número 409 del “Código Penal”, efectivo desde abril de 1964, decreta una condena de prisión tanto si se han mantenido relaciones sexuales, como si solo se ha realizado algún “acto lujurioso” sin llegar a ellas. Sin embargo, al no existir un gobierno plenamente operativo en la totalidad del país desde 1991, la aplicación real del “Código” debe ser cuestionada55. En el centro y sur del país, los tribunales islámicos que han impuesto como ley la shari’a castigan las relaciones sexuales entre personas del mismo sexo con la muerte o con azotes. Somaliland todavía aplica el texto de 1964. 54 UNHCR condemns killings and displacement of civilians in Mogadishu, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 4 February 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d4bfa3c2.html (último acceso: 16 de febrero de 2011). 55 International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association: Somalia http://ilga.org/ilga/en/countries/SOMALIA/Law (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 48 5. Libertad de prensa. La “Carta” de Somalia reconoce la libertad de prensa, pero en la práctica las restricciones a la misma continúan existiendo a causa de la situación de anarquía legal que impera en el país. Por otro lado, no hay ninguna ley de libertad informativa que garantice el acceso público a la información y, aunque un proyecto de ley sobre medios de comunicación fue aprobado a finales del año 2007 por la Asamblea Federal de Transición, éste fue criticado por diferentes grupos a favor de la libertad de prensa por imponer severas restricciones a la misma, incluyendo límites en la difusión de ciertas imágenes y discursos56. Según el informe sobre ataques sufridos por la prensa en el año 2010, publicado por el “Committee to Protect Journalists”, Somalia continúa siendo el país africano más peligroso para aquellas personas que trabajan para los medios de comunicación, habiéndose producido la muerte, durante ese año y en relación directa con su trabajo, de dos periodistas. En lo que respecta a las estadísticas publicadas por “Freedom House”, en 2009 Somalia fue el segundo país del mundo en cuanto a peligrosidad para los periodistas, pues de los 56 Freedom of the Press 2010: Broad Setback to Global Media Freedom. Selected data from Freedom House’s Annual Press Freedom Index, Freedom House, p. 214: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=350&ana_page=371&year=2010 (último acceso: 7 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 49 nueve que murieron, al menos dos habían sido convertidos en objetivos específicos57. El conflicto que enfrenta a los grupos insurgentes islámicos con el Gobierno Federal de Transición, respaldado por las tropas de la Unión Africana, continúa siendo la principal causa del éxodo de periodistas, quienes tratan de escapar de la violencia mortal, la rigurosa censura y el hostigamiento. El mismo Comité expuso datos que mostraban como al menos 16 periodistas habían abandonado el país en el período comprendido entre junio de 2009 y junio de 2010. En la pasada década, al menos 59 han marchado al exilio, mientras que los que han decidido quedarse en Somalia practican una extrema autocensura para guardarse las espaldas. Los grupos insurgentes a menudo consideran a los periodistas como partidarios del gobierno y, por tanto, son convertidos en objetivos. La amenaza creciente es lo que lleva a los periodistas a abandonar la capital, habiéndose establecido algunos en Hargeisa, la segunda ciudad de Somalia más importante después de Mogadiscio, pero otros han preferido huir del país y encaminarse a Kenia, Uganda o Yibuti. Especialmente preocupados por las emisiones locales de radio, los militantes más radicales se han aprestado a realizar detenciones de miembros de la prensa, censurar el contenido de las noticias y cerrar emisoras. Después de que en marzo Radio Markabley, en Bardera, emitiera un programa haciéndose eco de las consecuencias que para los somalíes tenía el hecho de 57 En febrero de 2009 fue asesinado Said Tahlil Ahmed, director de la emisoria de radio independiente “HornAfrik”, y, en junio, Mukhtar Mohamed Hirabe, director de “Radio Shabelle”. Precisamente, “Radio Shabelle” sufrió el mayor número de pérdidas en ese año 2009, pues otros tres periodistas que trabajaban para ella fallecieron en un atentado suicida de Al-Shabaab contra una ceremonia de graduación universitaria en diciembre. En este ataque murieron doce personas [Freedom of the Press 2010: Broad Setback to Global Media Freedom. Selected data from Freedom House’s Annual Press Freedom Index, Freedom House, p. 215: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=350&ana_page=371&year=2010 (último acceso: 7 de marzo de 2011)]. El número de periodistas convertidos en objetivos específicos asciende a tres en el informe de Amnistía Internacional “Harsh News: Journalists’ lives in danger in Somalia” (Amnesty International, Hard News: Journalists' lives in danger in Somalia, 22 de julio de 2010, Índice AI: AFR52/009/2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c49385a2.html [último acceso: 7 de marzo de 2011]). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 50 que Kenia hubiese cerrado su frontera, Al-Shabaab ordenó que cesaran sus emisiones y detuvo a su director y a un reportero. El primero fue liberado al día siguiente y, el segundo, tres días más tarde. Por su parte, el director de la emisora fue amenazado con que, si sus reporteros continuaban tratando asuntos políticos, serían asesinados. Huyendo de la violencia imperante en Mogadiscio, algunas emisoras y sedes de medios de comunicación han decidido trasladarse a zonas bajo control del gobierno, donde la situación también dista de ser halagüeña, pero es una mejora con respecto a lo anterior. Un corresponsal de “Radio Shabelle” manifestó al “Committee to Protect Journalists” lo siguiente: Mientras que el gobierno te hostiga y te detiene, los otros te matan. Ésa es la diferencia58. A finales de 2010, casi todos los medios de comunicación ubicados en áreas bajo control de los grupos insurgentes fueron obligados a difundir propaganda bajo amenazas de cierre. Al-Shabaab asaltó los estudios de los principales estaciones tales como HornAfrik, Somaliweyn y GBC, en Mogadiscio, y Radio Mandeeq en la ciudad sureña de Belet-Hawo. El equipo incautado fue utilizado para el lanzamiento de su red de cinco emisoras, llamada “Radio Al-Andalus”: Nos ataron en la sala de archivo y empezaron a robar el equipo. [...] Quemaron la biblioteca del archivo [...] y echaron a perder años de historia somalí59. 58 “Radio Shabelle”, una de las principales emisoras independientes de radio, trasladó en junio todo su equipo desde el Mercado Bakara, en una zona de Mogadiscio controlada por los insurgentes, a un área controlada por el gobierno. Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). 59 Declaraciones de Hassan Mohamed Mohamud, productor de “Radio Mandeeq”. Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 51 Los grupos extremistas de la insurgencia han impuesto una rigurosa censura en todas las emisoras de los territorios que controlan. Hizbul Islamiya y Al-Shabaab han prohibido las retransmisiones de la BBC, cualquier tipo de música (esto incluye la que pueda aparecer en anuncios o en introducciones de programas), así como la Copa del Mundo de fútbol. Estas circunstancias han llevado a que catorce emisoras privadas de radio de Mogadiscio dejaran de emitir música en abril, especialmente después de que el líder de Hizbul Islamiya, Sheikh Ma’alin Hashi, les lanzara un ultimátum60. Sin embargo, los miembros de la prensa en ocasiones se sienten atrapados entre dos frentes. Ejemplo de ello es que, tras la prohibición de emitir música en la radio por parte de los insurgentes, el gobierno amenazó con cerrar las emisoras que acataran esta directriz. El Secretario General de la Administración Regional de Banadir, Abdikafi Hilowle Osman, advirtió en una conferencia de prensa en abril de 2010 que no serían toleradas las estaciones de radio que cesen en la emisión de música y canciones en el área controlada por el gobierno. En cumplimiento de esta medida, dos emisoras que aplicaban la prohibición sufrieron el corte de su señal durante seis horas por parte de las fuerzas de seguridad. La situación se prolongó hasta que el ministro de información intervino y retiró la orden61. En lo que respecta a las muertes de periodistas, en mayo fue tiroteado cerca de su domicilio en la capital Sheikh Nur Mohamed Abkey, un veterano de “Radio Mogadiscio”. Según declaraciones de sus compañeros, se convirtió en objetivo por su relación con la emisora del gobierno. Debe tenerse en cuenta que, a principios de año, el líder de Hizbul Islamiya, Sheikh Hassan Dahir Aweys, declaró en una conferencia de prensa que todos los periodistas 60 Algunas emisoras han optado por utilizar efectos de sonido en lugar de música en la introducción de sus programas [Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011)]. 61 Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 52 que trabajasen para “Radio Mogadiscio” debían morir por apoyar “al enemigo”. Abkey fue secuestrado por hombres armados al sur de Mogadiscio y disparado en la cabeza varias veces. Había salido de Radio Mogadiscio con la intención de visitar a su familia cuando se produjo el secuestro. Era un consumado periodista que había decido permanecer en la capital a pesar de los conflictos que habían estallado en 1991. El cuerpo, abandonado en un callejón, mostraba signos de que Abkey tortura. Sus compañeros de Radio Mogadiscio recibieron una llamada telefónica reclamando el asesinato en nombre de miembros de Al-Shabaab62. Fue un caso similar al de la muerte violenta que sufrió, en junio de 2009, Mukhtar Mohamed Hirabe, director de Radio Shabelle. Fue tiroteado en la zona del Mercado de Bakara en Mogadiscio, mientras se dirigía a su lugar de trabajo junto con Ahmed Omar Hashi, editor en la misma emisora. Hirabe recibió varios disparos en la cabeza y murió. Hashi fue alcanzado en el estómago y en una mano, pero consiguió escapar. El anterior director de “Radio Shabelle”, Bashir Nur Gedi, también había sido asesinado, en octubre de 2007, en Mogadiscio63. Además de convertirse en posibles objetivos específicos de las diversas fuerzas implicadas en el conflicto, los periodistas que desempeñan su labor en Somalia deben enfrentarse al riesgo de resultar heridos o, incluso, muertos, víctimas del fuego cruzado. Es lo que le sucedió a Barkhat Awale, director de “Hurma Radio”, en agosto de 2010 en Mogadiscio. Awale se encontraba en el tejado de la emisora ayudando a un técnico a reparar un transmisor cuando fue alcanzado en el abdomen por una bala. Su muerte se produjo durante el intenso combate sostenido entre Al-Shabaab y las tropas de la Unión Africana, horas más tarde de que al menos 33 personas perdieran la vida en 62 Amnesty International, Hard News: Journalists' lives in danger in Somalia, 2010, Índice AI: AFR52/009/2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c49385a2.html (último acceso: 7 de marzo de 63 Amnesty International, Hard News: Journalists' lives in danger in Somalia, 2010, Índice AI: AFR52/009/2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c49385a2.html (último acceso: 7 de marzo de 22 de julio de 2011). 22 de julio de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 53 las explosiones de dos atentados suicida en el Hotel Muna, cerca del palacio presidencial. Más suerte tuvieron, sin embargo, los al menos ocho periodistas que, el 29 de junio de 2010, fueron heridos durante un bombardeo el distrito de Abdiaziz, al norte de la capital, mientras asistían a una conferencia de prensa organizada por Al-Shabaab64. A medida que el conflicto se ha ido intensificando, el gobierno ha aumentado el hostigamiento hacia los reporteros independientes que lo cubrían. En julio de 2010, la policía detuvo a un miembro de la “Agence France-Presse” y a un fotógrafo freelance por tomar imágenes de un periodista de “Associated Press” que había sido alcanzado por un disparo en el fuego cruzado de Mogadiscio. Los reporteros fueron interrogados durante horas y obligados a borrar todas sus fotografías. En junio, un corresponsal del “New York Times” en Somalia se vio obligado a abandonar el país tras recibir amenazas de las fuerzas de seguridad del gobierno a causa de un artículo que había escrito sobre el reclutamiento de niños soldado por parte del gobierno65. Pero también las fuerzas de paz de la Unión Africana son responsables de haber obstruido el trabajo de los medios locales. Ejemplo de ello es que, en el mes de noviembre de ese mismo año, tropas de la UA en el Aeropuerto Internacional de Adden-Adde advirtieron a varios fotógrafos acerca de tomar imágenes de una pareja británica que había sido liberada por sus secuestradores. En Puntland los grupos islamistas insurgentes cada vez tienen mayor presencia, gracias a lo cual han podido instar a las autoridades a que tomasen 64 Amnesty International, Hard News: Journalists' lives in danger in Somalia, 22 de julio de 2010, Índice AI: AFR52/009/2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c49385a2.html (último acceso: 7 de marzo de 2011). 65 Retornó a Somalia en septiembre tras comprometerse el gobierno a que no recibiría daño alguno [Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011)]. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 54 medidas contra la prensa bajo la excusa de la seguridad del estado. Así, el Ministro de Información de Puntland, Abdihakim Ahmed Guled, prohibió a un corresponsal de “Universal TV” y de “Voice of America” trabajar en la región semiautónoma. Oficialmente no se dio ninguna explicación acerca del motivo por el que se tomaba tal decisión, pero algunos periodistas afirmaron que se debía a que el gobierno pensaba que había entrevistado a Sheikh Mohamed Said Atom, líder islámico de una guerrilla con sede en la aldea montañosa de Galgala desde 200566. La emisora privada “Horseed FM” también se enfrentó a represalias del gobierno por entrevistar a Atom. Según refirió su director, la policía irrumpió en la emisora el día de la entrevista y arrestó al subdirector y a otros miembros de la plantilla. Estos últimos fueron liberados después de unas horas, pero el subdirector fue condenado el día siguiente a seis años de prisión, siendo liberado en noviembre gracias a la presión internacional. También en Puntland es frecuente que tanto la policía como los grupos rebeldes amenacen a la prensa, habiendo documentado el “Committee to Protect Journalists” al menos nueve casos en los que la policía y las fuerzas de seguridad atacaban con impunidad a periodistas. Uno de estos casos se produjo en Bossasso, cuando los guardias de seguridad que se encontraban en el Tribunal Supremo golpearon a Ahmed Ibrahim Noor, que trabajaba para “Radio Simba”, y le dejaron inconsciente67. En enero, asaltantes no identificados lanzaron granadas de mano contra varias emisoras de Galkayo, resultando heridos tres periodistas y un guardia de seguridad. Las motivaciones del ataque, así como la identidad de los que lo perpetraron, siguen sin haberse esclarecido. En comparación, la situación en Somaliland es mucho mejor, pudiendo presumir de una vibrante prensa. Gracias a ello, publicaciones como el crítico 66 Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). 67 Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 55 semanario privado “Heegan” tuvieron la posibilidad de cubrir las elecciones presidenciales. Pero el acoso a los periodistas tampoco es desconocido en esta región. A principios de junio, la policía detuvo a varios después de que fotografiasen a guardias presidenciales atacando a un grupo de personas que habían desplegado una bandera perteneciente a un partido de la oposición. Por otro lado, el editor de la página web crítica “Baadiya” fue arrestado y detenido, sin que se presentasen cargos, durante tres días, los mismos que duró la votación. Declaró que se había convertido en un objetivo al dar igual cobertura en su página web a la oposición. La “National Union of Somali Journalists” ha solicitado al nuevo gobierno que permita operar en Somaliland a las emisoras privadas. A pesar de que en aquella región la prensa escrita goza de una relativa independencia y libertad, las emisoras de radio y televisión están controladas por el estado, recurriendo muchos habitantes a aquellas que emiten desde el extranjero, como “Horyaal Radio”, localizada en Holanda68. La diáspora somalí hacia Europa, Norteamérica y el Golfo ha visto incrementada su presencia en internet. La conexión a la WWW, rápida y barata, es posible en las principales ciudades del país, sin embargo, a causa de la imperante pobreza y el número de personas desplazadas, el acceso es, en la práctica, muy limitado. Tanto es así que, en el año 2009, solo el 1% de la población podía acceder a internet69. No hay informes acerca de que el gobierno imponga restricciones sobre internet, lo contrario a lo que sucede con algunas de las facciones en conflicto. 68 Attacks on the Press 2010: Somalia, Committee to Protect Journalists, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html (último acceso: 4 de marzo de 2011). 69 Freedom of the Press 2010: Broad Setback to Global Media Freedom. Selected data from Freedom House’s Annual Press Freedom Index, Freedom House, p. 214: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=350&ana_page=371&year=2010 (último acceso: 7 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 56 6. Situación religiosa. Aunque la “Carta Federal de Transición” reconoce la libertad religiosa, en la práctica el gobierno no ha estipulado ningún tipo de protección legal sobre la misma y, por tanto, se observan ciertos límites y restricciones. Entre los años 2009 y 2010, el respeto por la libertad religiosa ha decrecido, principalmente, a causa del mayor control sobre el territorio que están desplegando las milicias extremistas. Éstas, como ya se ha expuesto en el apartado dedicado a Al-Shabaab, se caracterizan por ejercer una fuerte discriminación basada en las creencias y prácticas religiosas, hostigando a personas que han apostatado de la fe islámica, asesinando a religiosos sufíes y destruyendo tumbas y mezquitas, también pertenecientes a la rama sufí del Islam. Asimismo, también los no musulmanes han experimentado discriminaciones, violencia y detenciones arbitrarias en virtud de sus creencias religiosas. 6.1. Demografía religiosa. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 57 La mayor parte de la población son musulmanes sunníes de tradición sufí. Hay un pequeño sector de habitantes de creencias cristianas y un número todavía menor de seguidores de otras religiones y cultos. El número de personas que se ha adherido a ramas conservadoras del Islam, así como el de escuelas coránicas, no ha dejado de aumentar durante el pasado año 2010. 6.2. Postura del gobierno en materia de libertad religiosa. La “Carta” establece la protección de la libertad religiosa, aseverando que todos los ciudadanos de la Republica Somalí [...] tienen derecho a igual protección y beneficio legal, sin distinción de raza, nacimiento, lengua, religión, sexo o afiliación política. Pero este documento no incluye ninguna sección que limite o proteja concretamente la práctica religiosa. La “Constitución” de 1960, en su artículo número 29, sí recogía que cada persona tiene derecho a la libertad de conciencia y a profesar libremente su religión, quedando el culto sujeto a las limitaciones que prescriba la ley con el propósito de salvaguardar la moral, la salud pública y el orden. La constitución y las diferentes legislaciones imperantes en cada una de las regiones establecen el derecho de toda persona a estudiar y discutir la religión que sea de su elección. Sin embargo, hacer proselitismo de cualquier religión que no sea la islámica suele estar estrictamente prohibido. De modo similar, Somaliland y Puntland han establecido el Islam como religión oficial en sus territorios. La constitución de Somaliland prohíbe la propaganda de cualquier creencia que no sea la islámica, mientras que su “Código Penal” establece una Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 58 serie de penas para aquellos musulmanes que abandonen su religión. Asimismo, la Constitución advierte que los candidatos a presidente, vicepresidente o a miembro de la Cámara de Representantes deben ser musulmanes; instituye la educación islámica obligatoria a todos los niveles; e indica que la promoción de escuelas coránicas es responsabilidad del Estado. La Constitución también establece que las leyes deben derivar del Islam y no pueden contradecir sus preceptos. En Puntland, por su parte, la “Constitución” establece la libertad de culto. Sin embargo, también advierte que los musulmanes no pueden renunciar a su religión; prohíbe hacer proselitismo de cualquier creencia que no sea la islámica; establece que los no-musulmanes son libres de practicar su religión y que no pueden ser obligados a convertirse, pero a la vez prohíbe a los musulmanes acerca de apostatar de su fe, tal y como ya se ha mencionado. Por otro lado, las fuerzas de seguridad de Puntland vigilan de cerca las actividades religiosas. En mayo de 2009 el Gobierno Federal de Transición ratificó la legislación que implantaba en todo el país la shari’a, pero carece de la capacidad y de los mecanismos necesarios como para llevar a consecución esta medida. La Constitución de Somaliland limita la formación de partidos políticos basados en un grupo religioso determinado o en ciertas creencias o interpretaciones de la doctrina religiosa. No sucede lo mismo en Puntland, donde no existe tal restricción. La base del sistema judicial, en la mayor parte de las regiones, descansa en una combinación entre la shari’a, la legislación tradicional, el derecho consuetudinario y el código penal anterior a la subida al poder de Siad Barre en 1991. Los marcos legales varían considerablemente entre las diversas comunidades, ya que cada una de ellas se regula de forma particular. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 59 En Somaliland, el gobierno requiere que escuelas religiosas y lugares de culto ostenten un permiso especial del Ministro de Religión para poder operar. En lo que respecta a Puntland, allí deben tener una autorización expresa del Ministro de Justicia y Asuntos Religiosos. Las tres administraciones (Gobierno Federal de Transición, Somaliland y Puntland) admiten la enseñanza religiosa en escuelas públicas, mientras que la mayoría de las escuelas privadas oferta dicha enseñanza. Las madrasas, que pueden encontrarse a lo largo de todo el territorio somalí, son responsables de una educación básica a muy bajo coste, pero afín a una práctica del Islam de carácter conservador. Muchas escuelas de enseñanza secundaria de Mogadiscio, así como la Universidad de dicha ciudad o la Universidad de East Africa (Bosasso, Puntland), están administradas por entidades ligadas a Al-Islah, una organización islámica. 6.3. Restricciones a la libertad religiosa. Como ya se ha mencionado, el Gobierno Federal de Transición no ha impuesto restricciones legales o protecciones concernientes a la libertad religiosa. No hay lugares de culto para los no-musulmanes. A pesar de que en Somaliland y Puntland es ilegal la apostasía del Islam, no se han documentado casos de personas castigadas por hacerlo. Hacer proselitismo de cualquier religión, excepto del Islam, está prohibido en Somaliland y Puntland, siendo un tema bloqueado por una suerte de consenso social en el resto del país. 6.4. Abusos contra la libertad religiosa. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 60 El Gobierno Federal de Transición entró en conflicto armado con varios grupos, algunos de los guales profesan creencias radicales del Islam. Entre ellos se encuentra Al-Shabaab y Hisbul Islamiya. También se han producido diversos enfrentamientos entre Al-Shabaab y la milicia de Ahlu Sunna Wal Jamaa (ASWJ) en las regiones de Galgaduud y Banadir. No hay informes acerca de la existencia de personas detenidas por causas religiosas en el país. 6.5. Conversiones forzadas. No hay informes acerca de conversiones religiosas forzadas. 6.6. Abusos cometidos por fuerzas rebeldes, foráneas u organizaciones terroristas. Tal y como ya se ha expuesto en el apartado referente a Al-Shabaab, este grupo, de forma sistemática, ha obligado a las mujeres a vestir velo, clausurado salas de cine, quemado quioscos donde se vendía qat, rapado la cabeza a personas con cortes de pelo occidentales, prohibido la música y el fumar. En definitiva, se ha proscrito cualquier comportamiento que se considere “no islámico”. En las áreas bajo su control, Al-Shabaab ha destruido tumbas de hombres santos para la tradición sufí, de clérigos de renombre y de fieles de otras religiones, entrando en conflicto con ASWJ y asesinando a algunos de sus líderes más relevantes en la región de Galgaduud. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 61 Ejemplos de los abusos cometidos por los grupos extremistas contra la libertad religiosa en el pasado año 2010 serían, entre otros, los siguientes: - Marzo de 2010: Al-Shabaab destruye las tumbas de religiosos somalíes, exhumando sus cadáveres. Destruye tumbas y mezquitas en Mogadiscio, a causa de lo cual ASWJ y otras milicias locales deciden armarse y enfrentarse contra ellos, tanto en la capital, como en otras zonas del país. - 4 de mayo de 2010: ASWJ pone en marcha una operación para confiscar los velos de las mujeres en Mogadiscio. La milicia se situó en la intersección de Dabka, deteniendo los vehículos que pasaban y obligando a las mujeres a quitarse el velo. Si la mujer se resistía, le quitaban el velo por la fuerza y lo quemaban. - 4 de mayo de 2010: Al-Shabaab asesina a un líder religioso en la clandestinidad en Nur. Su nombre se encontraba en una lista de personas sobre las que recaía la sospecha de ser cristianas. - 9 de mayo de 2010: arresto de un importante líder religioso de Kismayo y de sus estudiantes (con anterioridad había sido advertido por Al-Shabaab de no impartir enseñanzas islámicas en la mezquita, ya que no estaba de acuerdo con su “cuestionable visión”). - 14 de mayo de 2010: Al-Shabaab libera a Abdullahi Siyad Kanyare tras haberlo mantenido en cautividad durante 75 en Middle Shabelle. Según las declaraciones que él mismo realizó a los medios de comunicación tras su liberación, le fue encontrado un ejemplar de la “Biblia” en su domicilio y, por tanto, incurrió en sospechas de haberse convertido al Cristianismo. Siyad manifestó que un grupo de extranjeros con los que había trabajado en 1993 le dieron el libro. Al-Shabaab, por su parte, afirmó que sus tribunales habían encontrado a Siyad inocente de la acusación de convertirse al Cristianismo. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 62 6.7. Respeto social a la libertad religiosa. Hay informes de abusos y discriminaciones sociales en razón de la creencia y la práctica religiosa, existiendo una fuerte presión para que se respeten las tradiciones de la interpretación sunní del Islam. Los no musulmanes que practican abiertamente su religión se enfrentan en ocasiones a diversos tipos de hostilidad, considerándose, además, que la apostasía del Islam y la conversión a cualquier otra religión son socialmente inaceptables. Aquellas personas sospechosas de haberse convertido suelen ser hostigadas e, incluso, pueden sufrir la muerte a manos de miembros de su propia comunidad. El 15 de junio de 2010, los padres de una adolescente somalí, de creencias musulmanas, la golpearon duramente por haberse convertido al Cristianismo. Al parecer, estuvo atada a un árbol desde el día 10 de mayo, cuando su familia se enteró de la conversión. También fue golpeada al rehusar abjurar de su fe cristiana. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 63 7. La mujer en Somalia. Tal y como recoge “Freedom House” en su informe Freedom in the World 2010, las mujeres somalíes se enfrentan a toda una gran problemática en materia de discriminación. La mutilación genital femenina todavía se practica sobre casi todas las niñas somalíes; mientras que la violencia sexual aumenta gracias a la anarquía legal y a la impunidad con la que actúan quienes la cometen, siendo estigmatizadas con frecuencia las víctimas de violación70. 7.1. Violencia sexual. Aunque existen leyes que prohíben la violación (sin incluir la que se produce dentro del matrimonio), no suelen ser respetadas y no hay informes sobre procesos judiciales relacionados con este delito. Las Organizaciones No Gubernamentales han documentado una serie de patrones en estas violaciones perpetradas con total impunidad, en especial contra mujeres desplazadas de sus hogares a causa del conflicto que enfrenta 70 Freedom House: Freedom in the World 2010: Somalia: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=22&year=2010&country=7919 acceso: 8 de marzo de 2011). (último Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 64 a las diferentes facciones o que pertenecen a clanes minoritarios. Asimismo, la policía y los miembros de la milicia suelen estar involucrados en las violaciones, a la vez que éstas se han convertido en una práctica común en las luchas entre clanes. La visión tradicional de la violación tiende a ignorar la situación de la víctima e intenta poner remedio a lo sucedido a través de una negociación que implica a miembros del clan de los ejecutores y de la víctima y en la que se acuerda una compensación. Posteriormente, las víctimas sufren de discriminación social por atribuírseles la condición de “impuras”. Las mujeres y los niños internamente desplazados, residentes en campos, son muy vulnerables a la violencia sexual, circunstancia que contribuye además a la difusión del SIDA/VIH. En marzo de 2008, el UNIE (United Nations Independent Expert on Human Rights in Somalia) informó de que las mujeres y niñas desplazadas en Mogadiscio y Kismayo, especialmente aquellas que pertenecen a grupos minoritarios, se han ido convirtiendo cada vez más en objetivos de violencia sexual a manos de bandas juveniles. En Somaliland, las violaciones constituyen un problema todavía en las zonas urbanas, siendo cometidas por miembros de las fuerzas policiales o de las bandas juveniles e, incluso, por estudiantes varones. Muchos de los casos ocurren en los barrios más pobres, entre inmigrantes, refugiados retornados o habitantes rurales que han sido desplazados a las ciudades. Pero lo cierto es que muchas de las violaciones, en algunas de las cuales las víctimas pueden ser menores discapacitados física o mentalmente, ni siquiera se denuncian71. 7.2. Violencia doméstica. La violencia doméstica contra las mujeres también continúa siendo una cuestión de gran importancia. No hay leyes específicas referidas a ella, aunque tanto la shari’a como el derecho consuetudinario prevén la resolución 71 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 65 de los conflictos familiares. Según los informes del UNIE, las muertes por cuestiones de “honor” o de venganza continúan, sin que se hayan contabilizado estadísticas acerca de la extensión de la violencia doméstica, dentro de la cual habría que incluir la de tipo sexual. 7.3. Prostitución. La prostitución es ilegal y no existen datos sobre su extensión. 7.4. Acoso sexual. El acoso sexual también se presenta como un asunto prioritario, si bien no hay leyes, datos, ni programas del gobierno para luchar contra él. 7.5. Derechos. Dentro de la cultura patriarcal imperante en el país, las mujeres no tienen los mismos derechos que los hombres y son discriminadas de forma sistemática. La poligamia está permitida. Las mujeres pueden heredar la propiedad atendiendo a la legislación promulgada por el anterior gobierno, pero solo por la mitad de la cantidad que sus hermanos varones de mayor o menor edad. Además, de acuerdo a la shari’a y a las tradiciones locales que hacen referencia a la compensación por delitos de sangre, si alguien es encontrado culpable de la muerte de una mujer, abonará a la familia de la víctima la mitad de lo que hubiese pagado si el fallecido hubiese sido un hombre. Las mujeres no tienen derecho a elegir el número de hijos que desean tener, ni tampoco el período de tiempo que transcurre entre las concepciones. Si tratan de ejercer tal derecho, se enfrentan a discriminación, coerción y violencia. La información sobre los métodos anticonceptivos y el acceso a los Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 66 mismos están limitados debido a causas culturales, a lo que hay que añadir que existe un sistema sanitario poco adecuado, en el que las mujeres rara vez tienen la posibilidad de recibir cuidados obstétricos, careciendo de las atenciones necesarias durante y después del parto. En Somaliland y Puntland, por su parte, diferentes programas internacionales han tratado de garantizar una correcta diagnosis y un eficaz tratamiento contra las enfermedades de transmisión sexual, incluido el VIH. En la región centro y sur del país, el número de estos proyectos es limitado72. Grupos de mujeres en Mogadiscio, Hargeisa (Somaliland), Bossaso (Puntland) y otras ciudades, han trabajado activamente por conseguir la igualdad de derechos de las mujeres frente a los hombres, abogando por su inclusión en puestos de responsabilidad dentro del gobierno. Esto se ha traducido en los informes remitidos por observadores internacionales que mencionan ciertas mejoras en lo que respecta a la participación política de las mujeres en Somalia73. 7.6. Mutilación genital femenina. La mutilación genital femenina (MGF) es común en Somalia, habiéndola sufrido cerca del 98% de las mujeres, más del 90% de las cuales ha sufrido la más grave de todas: la infibulación (también llamada “circuncisión faraónica”): [El procedimiento para realizarla] incluye la clitoridectomía (por la que se extirpa total o parcialmente el clítoris), la escisión (extirpación de la totalidad o de parte de los labios menores) y la ablación de los labios mayores para crear superficies en carne viva 72 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). 73 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm (último acceso: 16 de febrero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 67 que después se cosen o se mantienen unidas con el fin de que, al cicatrizar, tapen la vagina. Se deja una pequeña abertura para permitir el paso de la orina y del flujo menstrual. En algunas formas menos convencionales de infibulación, se extirpa menor cantidad de tejido, dejándose una abertura más grande74. Según refiere “Landinfo” en un informe sobre este tema, la práctica trata de explicarse y justificarse a través de factores como la religión, la tradición o la sexualidad. Las campañas de sensibilización, así como otros esfuerzos orientados a erradicarla han conseguido resultados, pero el avance es lento. Por otro lado, aunque sobre las mujeres recae la realización material de las mutilaciones, son los hombres los que en última instancia aparecen como responsables de las mismas. En sociedades donde la seguridad socioeconómica de la mujer se constituye a través de la institución del matrimonio, el requerimiento de que ésta debe contraerlo sin haber mantenido relaciones sexuales con anterioridad no hace sino contribuir a la perpetuación de esta práctica75. Amnistía Internacional, en la monografía titulada La mutilación genital femenina y los derechos humanos (1998), remarca los efectos físicos que, a corto o largo plazo, ésta puede conllevar: La mutilación genital puede provocar la muerte. En el momento en que se lleva a cabo, pueden presentarse dolores, conmoción, hemorragias y daños en los órganos que rodean el clítoris y los labios. Posteriormente, puede producirse retención de orina y desarrollarse infecciones graves. La utilización del mismo instrumental en varias muchachas sin esterilizarlo puede provocar la propagación del VIH. 74 La mutilación genital femenina y los derechos humanos: Infibulación, excisión y otras prácticas cruentas de iniciación, Amnistía Internacional, Madrid, 1998, p. 21: http://www.amnistiainternacional.org/Publicacion.php?Id=31 (último acceso: 10 de marzo de 2011). 75 Landinfo: Female genital mutilation in Sudan and Somalia, 10 December 2008: http://www.landinfo.no/asset/764/1/764_1.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 68 Más a menudo, las infecciones crónicas, las hemorragias intermitentes, los abscesos y los pequeños tumores benignos del nervio que pueden provocar la clitoridectomía y la escisión producen malestar y un dolor extremo. La infibulación puede tener efectos a largo plazo aún más graves: infecciones crónicas del tracto urinario, piedras en la vejiga y la uretra, trastornos renales, infecciones del tracto genital a consecuencia de la obstrucción del flujo menstrual, infecciones en la pelvis e infertilidad, tejido cicatrizal excesivo, queloides (cicatrices prominentes e irregulares que se agrandan progresivamente) y quistes dermoides. El primer acto sexual sólo puede realizarse después de la dilatación gradual y dolorosa de la abertura que ha quedado tras la mutilación. En algunos casos, es necesario practicar una incisión previa. En un estudio llevado a cabo en Sudán, el 15 por ciento de las mujeres entrevistadas informaron de que fue necesario practicarles la incisión para hacer posible la penetración6. Algunas recién casadas sufren graves heridas a causa de incisiones mal realizadas por sus esposos. Un problema adicional que pueden ocasionar todos los tipos de mutilación genital femenina es que la herida duradera que se produce en la zona genital puede aumentar el riesgo de transmisión del VIH durante el contacto sexual. En el parto, el tejido cicatrizal de las mujeres que han sufrido la escisión puede desgarrarse. A las mujeres sometidas a la infibulación, cuyos genitales apenas disponen de abertura, es necesario practicarles un corte para permitir la salida del niño. Si no hay nadie asistiendo al parto, es posible que se produzcan desgarros perineales u obstrucción del parto. Tras el alumbramiento, a menudo a las mujeres les vuelven a practicar la infibulación para que queden «estrechas» para sus maridos. Las constantes incisiones y suturas de los genitales de una mujer con Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 69 cada nacimiento pueden provocar la formación de un fuerte tejido cicatrizal en la zona de los genitales76. A día de hoy no existe ninguna legislación de carácter nacional en Somalia que prohíba la mutilación genital femenina. A pesar de ello, la administración de Puntland la introdujo en el año 1999. En el año 1977 se fundó la “Organización Democrática de Mujeres Somalíes”, convirtiéndose en el principal instrumento del gobierno de Siad Barre para conseguir la abolición de la mutilación genital femenina. El Estado intentó, además, que el procedimiento se realizase en un hospital, lo que, al menos en parte, disminuiría los peligros y daños que causaban los métodos tradicionales. Incluso llegó a proponer una forma alternativa de llevarlo a cabo: realizando un pinchazo en el clítoris hasta que se obtuviese una gota de sangre. La estrategia, sin embargo, no funcionó como se esperaba y fue prohibida en todos los hospitales estatales77. En 1988, el Gobierno lanzó una campaña buscando su erradicación en base a criterios sanitarios y religiosos. Sostenía que la operación era peligrosa para la salud de las mujeres y, asimismo, que no era prescrita en el “Corán”. Incluso se hacía hincapié en que no garantizaba la “virginidad”. A comienzos de los años 80, una agencia sueca (SAREC) estableció un centro para el estudio de la práctica dependiente de la “Academia Somalí de las Artes y las Ciencias”. Su finalidad era la investigación de la mutilación genital centrándose en sus aspectos físicos, psicológicos y sociológicos. En 1984 se fundó el “Instituto para la Educación de la Mujer” con el objetivo de mejorar las condiciones de vida de las mujeres aumentando sus ingresos y mejorando, a su vez, su salud y nutrición. También se ocupó de 76 La mutilación genital femenina y los derechos humanos: Infibulación, excisión y otras prácticas cruentas de iniciación, Amnistía Internacional, Madrid, 1998, p. 23-24: http://www.amnistiainternacional.org/Publicacion.php?Id=31 (último acceso: 10 de marzo de 2011). 77 US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 70 incrementar su alfabetización y organizar grupos de mujeres entre los líderes comunitarios femeninos. Por último, intentó promover actividades orientadas al desarrollo rural que incluyesen la participación de la mujer78. A mediados de la década de los años 80 del siglo XX, el Instituto comenzó sus actuaciones contra la práctica de la mutilación genital femenina, dentro de un plan sanitario denominado “Proyecto de planificación familiar”. Pero el proyecto sufrió un rotundo fracaso, debido a la falta de apoyo del Gobierno, que ni facilitó los fondos necesarios para su óptima implementación, ni promovió una legislación prohibiendo la práctica. En 1987, la “Organización Democrática de Mujeres Somalíes” y la “Asociación italiana por las Mujeres y el Desarrollo” pusieron en marcha otro proyecto de erradicación. La asociación italiana proporcionaría el soporte técnico y metodológico, mientras que la organización somalí se ocuparía del contenido y la dirección del proyecto, abordándolo principalmente desde el punto de vista sanitario. Se temía que si se trataba desde el punto de vista de los derechos de la mujer (entre los que se encontraba la libertad sexual), casi con toda seguridad fracasaría. La ODMS diseñó una campaña en la que se emplearon “packs” de sensibilización que incluían audiovisuales en lenguas locales destinados a mujeres, jóvenes, líderes religiosos y personal médico. También se organizaron talleres para formadores y se auspiciaron seminarios para mujeres. Incluso organizaron un concurso de poesía en el que los participantes debían centrarse en el tema de por qué la práctica era peligrosa para las mujeres79. En 1989 se celebró en Mogadiscio una conferencia internacional sobre “La circuncisión femenina: estrategias para el cambio”. El “Partido Revolucionario Somalí”, en aquel momento en el poder, dio su apoyo moral al proyecto. Sin embargo, al ser derrocado Siad Barre y a causa de los violentos 78 US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). 79 US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 71 conflictos internos que asolaban el país, la base técnica para la campaña de erradicación quedó destruida. En los últimos años, algunas agencias y organizaciones internacionales han iniciado nuevas campañas educativas en contra de la mutilación genital femenina. Estas acciones trataban de involucrar a mujeres y líderes religiosos, intentando persuadirles de que la práctica tiene un origen cultural y no religioso. Desde 1996, UNICEF ha apoyado varios seminarios de sensibilización a los que han acudido organizaciones de mujeres, líderes religiosos, políticos, profesionales sanitarios y otros miembros representativos de la población. En 1997, el Gobierno de Somaliland, en colaboración con UNICEF y otras organizaciones, organizó un seminario nacional sobre la mutilación genital femenina. En él se decidió establecer un comité intersectorial a nivel nacional y una unidad regional que desarrollasen políticas orientadas a conseguir la erradicación de la práctica80. A finales de la década de los años 90 del siglo XX, UNICEF auspició talleres en las regiones de Mogadiscio, Galgaddud y Mudug. En otro taller, celebrado en Hargeisa entre el 18 y 19 de abril de 2000, los participantes redactaron la “Declaración de Somaliland”, instando al Gobierno y al pueblo de Somaliland a erradicar la práctica en el país81. 8. Trata de personas. La información referente al tráfico y a la trata de personas en Somalia es extremadamente difícil de obtener o verificar a causa de la situación de falta de instituciones de gobierno viables que sufre el país desde 1991. Sin embargo, se estima que el territorio somalí es un país de origen, tránsito y, 80 US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). 81 US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 72 quizás, de destino para hombres, mujeres y niños que son objeto del tráfico de personas y que, principalmente, serían empleados en trabajos forzados o de tipo sexual. La poca preocupación pública por estos problemas hace que los informes al respecto sean casi inexistentes. Mujeres y niñas somalíes, algunas de las cuales son víctimas de trata, son puestas a trabajar en los burdeles de Garowe (Puntland) y en ciudades controladas por los piratas como Eyl y Harardheere. Los propietarios de estos burdeles, que pueden ganar hasta 50 dólares (36 euros aproximadamente) por cliente, mantienen a las mujeres en condiciones especialmente duras y las someten a abusos físicos. Es frecuente que las familias, al no verse capaces de mantener a todos sus miembros, cedan la custodia de los menores a personas con las que están emparentadas o relacionadas en virtud de los lazos del clan. Algunos de estos niños acaban convirtiéndose en víctimas de trabajo forzado o de explotación sexual. A esta circunstancia hay que añadir que, tradicionalmente, ciertos grupos de la sociedad somalí son considerados de inferior condición y, por tanto, marginados. Bantus y Midgaan, por ejemplo, son mantenidos en un estatus de servidumbre por clanes más poderosos, quienes les utilizan como empleados domésticos, jornaleros o pastores82. El tráfico de personas se encuentra muy extendido en Somalia y todo parece indicar que los traficantes utilizan las mismas redes y los mismos métodos que emplean quienes se dedican al contrabando. Algunos traficantes explotan a mujeres y niños, la mayoría desplazados del centro y sur del país, en mercados y calles, haciéndoles falsas promesas de lucrativos trabajos en el extranjero. Por otro lado, agencias posiblemente fraudulentas de empleo, implicadas con los traficantes o sirviéndoles de tapadera, captan a personas que desean llegar a los Estados del Golfo. Las mujeres somalíes son entonces conducidas, algunas veces a través de Yibuti, hacia destinos en Oriente Medio (Yemen, Siria), Sudán y Sudáfrica, donde se ven sujetas a servidumbre 82 United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special cases: Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm (último acceso: 8 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 73 doméstica involuntaria y, en menor medida, a prostitución forzada. En 2009, diversos informes presentaban los casos de mujeres involucradas en el comercio sexual de Sudán después de que los traficantes que las llevaban a Libia las abandonasen a medio camino en su viaje83. En cuanto a los hombres, normalmente son sometidos a trabajo forzado como pastores o en empleos de baja cualificación en los estados del Golfo. Los niños son conducidos a Arabia Saudita a través de Yemen para trabajar en la mendicidad. Algunos de los somalíes de la diáspora utilizan además falsas ofertas de matrimonio para atraer a Europa a sus confiadas víctimas, algunas de las cuales son incluso familiares. Una vez en su destino, son explotadas sexualmente. En cuanto a su situación como país de tránsito, puede afirmarse que a través de Somalia, las mujeres etíopes sometidas a tráfico de personas son llevadas a Yemen y a Oriente Medio, donde acaban involucradas en la servidumbre doméstica y el comercio sexual. Las diferentes autoridades de las tres regiones de Somalia han realizado algunos avances para poner coto al tráfico y a la trata de personas, pero la falta de capacidad operativa es responsable de que el problema persista, sin que haya sido atajado de forma adecuada. Los oficiales gubernamentales y la población general distan todavía de comprender qué supone el fenómeno del tráfico y la trata de personas e, incluso, los oficiales del Gobierno Federal de Transición reconocen que, aunque saben que suponen un problema, para ellos no es una prioridad. Ninguna de las tres regiones ha promulgado leyes que, de forma específica, prohíban el tráfico de personas, si bien el código penal anterior a 1991 proscribía cualquier tipo de trabajo forzado y, en Somaliland, las leyes locales prohíben la servidumbre involuntaria y la esclavitud, además del 83 United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special cases: Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm (último acceso: 8 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 74 mismo trabajo forzado. No existe en el territorio una fuerza policial unificada que vele por el cumplimiento de esta legislación, pero tampoco un sistema legal con la suficiente autoridad como para perseguir a los que incurran en este tipo de delitos. El hecho de que no se conozcan juicios o condenas, incluso por parte de tribunales tradicionales o de la shari’a, contra traficantes de personas se encuentra en estrecha relación con la situación antes expuesta. En Puntland y Somaliland, contrariamente a lo que sucedía en años anteriores, se han realizado esfuerzos encaminados a arrestar y procesar a los traficantes, pero la mayor parte de los sospechosos fueron puestos en libertad por falta de pruebas concluyentes en su contra84. Buen número de crímenes, incluida la violación, recaen dentro del campo de acción del derecho consuetudinario, variando las posibles penas de unos clanes a otros. Tomando como ejemplo el mencionado delito de violación, el castigo puede consistir en el pago al clan de la víctima de entre 5 y 40 cabras o incluso 50 camellos. El gobierno no facilita formación anti-tráfico a sus oficiales o protección para las víctimas, quienes sí pueden recurrir a los limitados recursos que ofrecen diversas Organizaciones No Gubernamentales nacionales e internacionales. La administración de Somaliland mantiene un acuerdo con la “Organización Internacional para las Migraciones” con la finalidad de sensibilizar a la población sobre el tráfico y la trata de personas a través de programas radiofónicos, póster y carteles publicitarios, así como encuentros a nivel comunitario. La IOM también ha colaborado con oficiales locales, ayudándoles a poner en marcha un centro contra el tráfico de personas y a establecer un comité que identifique y asista a las víctimas en el puesto fronterizo de Togwajale. Asimismo, la “Comisión de los Derechos Humanos” 84 United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special cases: Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm (último acceso: 8 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 75 de Somaliland ha iniciado un estudio acerca del tráfico de personas en la república85. 9. Menores. Somalia es uno de los dos únicos países del mundo que no ha ratificado la “Convención sobre los Derechos del Niño”, firmada en Nueva York, el 20 de noviembre de 1989 (el otro es Estados Unidos de América)86. La situación general del país, en materia de infancia, la refiere UNICEF en un documento del año 2009: Es caótica, sin un gobierno estable que pueda, no sólo ratificar un acuerdo internacional, sino garantizar en la práctica los derechos de los niños y niñas que habitan el país. [...] Las continuas luchas entre los jefes tribales y la imposibilidad de que prospere ningún gobierno, impiden la puesta en marcha de políticas públicas orientadas a la infancia. Los niños y niñas del país ni siquiera disfrutan de un sistema educativo 85 United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special cases: Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm (último acceso: 8 de marzo de 2011). 86 United Nations: Treaty Collection: Convention on the Rights of the Child: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV11&chapter=4&lang=en (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 76 reglado y miles de jóvenes han llegado a la mayoría de edad sin haber conocido la estabilidad política ni la paz87. Pero hay una serie de coyunturas más concretas que afectan a la realidad cotidiana de los menores somalíes tales como, entre otras, su reclutamiento como niños-soldado o su situación de especial vulnerabilidad, a diferentes niveles, dentro del conflicto armado que asola el país. Algunas de estas problemáticas se expondrán a continuación de forma más detallada. El reclutamiento y la utilización de niños por las milicias y otras fuerzas en conflicto es una práctica muy arraigada en Somalia. Un informe de las Naciones Unidas fechado en enero de 2010 puso de manifiesto cómo el número de niños-soldado había ido en aumento durante los últimos tres años, realizándose reclutamientos generalizados en escuelas, madrasas e incluso entre los niños de la calle. Mientras que el ejército del Gobierno Federal de Transición parece realizar reclutamientos menos sistemáticos que otros grupos armados, continúa incorporando a sus filas a menores de 18 años, utilizando si es necesario para ello la fuerza o el engaño. Estos jóvenes pasan a engrosar las milicias asociadas con el Gobierno o las fuerzas de sus aliados. También los clanes que dicen representarlo ponen en práctica los mismos mecanismos, teniendo como principal objetivo los menores somalíes que residen en los campos de refugiados keniatas de la provincia del Noroeste o en áreas circundantes88. Pero el Gobierno niega que haya incorporado menores a sus filas. Abdi Haji Gobdon, portavoz del mismo, refirió a IRIN lo siguiente: 87 UNICEF: Los derechos de la infancia secuestrados en Somalia, 26 de junio de http://www.unicef.es/contenidos/978/index.htm?idtemplate=1 (último acceso: 10 de de 2011). 88 United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm (último acceso: 8 de de 2011). 2009: marzo cases: marzo Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 77 Este gobierno, como política, ni recluta, ni anima al reclutamiento de niños para el ejército89. Añadió que, donde quiera que un menor de edad sea identificado entre las fuerzas gubernamentales, éste es inmediatamente expulsado y enviado de vuelta junto a sus familias. Gobdon incluso invitó a los miembros de IRIN a visitar cualquier instalación militar y verlo por si mismos90. No hay informes sobre la utilización de niños-soldado por parte de las autoridades de Somaliland o Puntland. El último informe del Secretario General del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la situación de los menores en el conflicto armado somalí (9 de noviembre de 2010) se hace eco de la misma situación que ya mencionaban otras organizaciones e instituciones91. Según este documento, se desconoce el número total de niños reclutados y utilizados en el conflicto, pero se estima que podrían ser varios centenares en lo que respecta a las fuerzas del Gobierno Federal de Transición o sus milicias asociadas, y varios millares si se habla de los grupos insurgentes. Los jóvenes son adiestrados en el manejo básico de las armas, pero también en otras habilidades más específicas como el asesinato, el espionaje, la utilización de dispositivos explosivos improvisados o las misiones suicidas. Los continuos desplazamientos de población, los abandonos de niños o la situación de orfandad y pobreza extrema en que pueden vivir estos los convierten en víctimas especialmente vulnerables y susceptibles de ser reclutados, situación que se grava entre aquellos que viven en la calle o en 89 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Recruitment of child soldiers on the increase, 21 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d884f431a.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 90 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Recruitment of child soldiers on the increase, 21 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d884f431a.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 91 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 78 asentamientos de desplazados. Sin embargo, no debe obviarse que tanto la venganza como las enseñanzas de tipo radical y extremista pueden constituir importantes condicionantes para los niños a la hora de tomar la decisión de entrar a formar parte de un determinado grupo armado92. El número de reclutamientos foráneos supone una acusada diferencia con lo que venía sucediendo en años anteriores. Hay indicios de que personas de Afganistán, el norte de Pakistán, Arabia Saudita y Yemen están siendo adiestrados, en especial por Al-Shabaab. A formar parte de las fuerzas opositoras también están entrando a formar parte jóvenes de la diáspora somalí procedentes de Europa, Estados Unidos y países del Golfo. Como ya se ha expuesto con anterioridad, los niños son con frecuencia reclutados en escuelas y madrasas o en campos de desplazados internos de Somalia, pero también en asentamientos de refugiados de la vecina Kenia. A menudo se les dice que su obligación es combatir o vengar la muerte de un familiar, si bien también es posible que se les ofrezca dinero o que, directamente, se les amenace. Durante los años 2009 y 2010, el reclutamiento a la fuerza está adquiriendo cada vez más importancia, siendo en este caso los profesores o los progenitores quienes son presionados para que envíen a los muchachos al frente para apoyar la causa. Esto conlleva que cada vez más familias abandonen el país huyendo de los agresivos reclutamientos generalizados. La sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales han informado del incremento en la dificultad para prevenir estos reclutamientos, principalmente a causa de la actitud, cada vez más violenta, de los grupos armados. En lo que respecta al dinero que pueden percibir los menores, se tiene noticia de que los insurgentes entregan a quienes les siguen entre 3 y 35 dólares (2,1-25 euros) por cada operación (ataques, asesinatos, obtención de información). En junio de 2009, UNICEF tuvo noticia de que a algunos niños se les daba 80 dólares para que se alistaran (unos 57 euros). Un mes más 92 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 79 tarde, en julio de ese mismo año, un chico de 14 años cuyo padre había muerto en un fuego cruzado en Mogadiscio, y había huido a un campo de desplazados junto a su familia en Kalagooye, fue reclutado por Al-Shabaab y enviado a Beledweyne a combatir contra el Gobierno Federal de Transición. Miembros de UNICEF conocieron a su madre y le preguntaron la razón por la cuál su hijo se había alistado. Respondió lo siguiente: Nos estábamos muriendo de hambre, así que no pudo resistir la oferta de Al-Shabaab para convertirse en soldado y ser pagado por ello93. El reclutamiento de niñas es raro y no suele estar aceptado socialmente, aun así, se han documentado casos en los que trabajan para grupos armados, dedicándose a tareas de cocina y limpieza. También pueden ser utilizadas, entre otras cosas, para transportar detonadores y para labores de inteligencia y logística. Asimismo, no es extraño que se reclute a niñas con el objetivo de que contraigan matrimonio con jóvenes miembros de las milicias94. Los menores también se han convertido en víctimas del conflicto armado, en particular aquellos que viven en asentamientos de desplazados en zonas urbanas como Mogadiscio, Galgaduud o Kismayo. Por otro lado, el hecho de que se reclute a niños para engrosar las filas de las fuerzas enfrentadas los convierte en objetivos “legítimos”. Entre mayo de 2008 y marzo de 2010, según informaciones monitorizadas por la Unión Europea, se tiene constancia de la muerte de al menos 316 menores como resultado de los combates, habiendo resultado heridos otros 619. Entre todos ellos habría que incluir aquellos que fueron sorprendidos en fuego cruzado o por ataques de mortero y lanzagranadas mientras estaban en sus hogares, en la calle, en el mercado, volviendo a casa 93 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011). 94 Un campo de Al-Shabaab para cerca de 120 mujeres jóvenes ha sido localizado cerca de Kismayo. Allí aprenden técnicas de obtención de información, transporte de explosivos y conducción de vehículos [UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011)]. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 80 desde la escuela o, incluso, jugando al fútbol. Sin embargo, es complicado distinguir aquellos casos de muertes o heridas sufridas por formar parte de la milicia, de aquellos otros en los que las víctimas fueron colaterales. La “Organización Mundial de la Salud (OMS)” publica los datos proporcionados por los tres hospitales de la capital, que, desde enero de 2010, contabilizan para Mogadiscio la muerte de unas cien personas y la atención a cerca de otras 5.000 (el 20% de las cuales eran menores) por heridas sufridas en los combates. Pero la OMS estima que podrían haber fallecido más de 500 personas, dado que no se informa de las muertes in situ95. Algunos de estos casos de violencia sufrida por menores a raíz del conflicto en 2010 y años anteriores, presentados por el Secretario General del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas en el documento ya mencionado, serían: - 27 de agosto de 2008: una mujer y sus cinco hijos murieron en su casa del distrito de Hodan (Mogadiscio), al ser alcanzada ésta por varios proyectiles. Ocurrió durante una serie de ofensivas de las fuerzas del Gobierno Federal de Transición apoyadas por el ejército etíope. - 21 de noviembre de 2008: varios niños que jugaban en campo abierto en Yaqshiid fallecieron al ser sorprendidos en un fuego cruzado entre las tropas del GFT, sus aliados etíopes y los insurgentes. - 6 de diciembre de 2008: un niño de ocho años fue disparado en Mogadiscio por las tropas del Gobierno Federal de Transición. Al parecer, el chico estaba jugando al fútbol cerca de su casa cuando los soldados comenzaron a dispararle. 95 World Health Organization: Depleted Mogadishu hospitals struggle to treat Somali war wounded (12 october 2010): http://www.who.int/hac/crises/som/releases/12october2010/en/index.html (último acceso: 10 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 81 - Diciembre de 2009 y enero de 2010: ocho niños murieron durante los combates entre ASWJ y Al-Shabaab en Galgaduud. En enero de 2010, un joven de 17 años que transportaba explosivos para Al-Shabaab fue capturado por ASWJ y ejecutado. - Febrero y marzo de 2010: un niño fue asesinado y otro golpeado violentamente por las tropas del Gobierno Federal de Transición. Sobre ellos recaía la sospecha de haber espiado para Al-Shabaab96. El mismo informe refiere también violaciones de los derechos humanos cometidos por las tropas del AMISOM en su labor de proteger las instituciones del Gobierno Federal de Transición: - 21 de septiembre de 2008: los insurgentes dispararon morteros contra el aeropuerto internacional de Mogadiscio y el palacio presidencial. Las fuerzas del Gobierno Federal de Transición, apoyadas por tropas etíopes, respondieron disparando, también morteros, contra el Mercado de Bakara. Testigos presenciales hablaron de 30 personas muertas, entre las que se encontraba una familia de siete miembros. Al mismo tiempo, se estima que 18 personas, incluyendo una mujer con sus cinco hijos y una familia de diez miembros, fallecieron tras los ataques insurgentes contra el AMISOM cerca de Mogadiscio. - 10 de octubre de 2008: un bebé de siete meses murió en un fuego cruzado, a causa de un disparo de mortero disparado por las tropas del AMISOM en Mogadiscio. 96 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 82 - 22 de octubre de 2008: una niña de doce años murió por la metralla de un mortero disparado, presumiblemente, por el AMISOM en el aeropuerto internacional de Adden-Ade. - Marzo de 2010: 13 niños resultaron heridos en varios incidentes durante los combates entre el AMISOM y los insurgentes97. Al margen del riesgo intrínseco a los combates que implican a las diferentes partes en conflicto, los restos que estos van dejando tras de sí, así como las minas anti-persona o las piezas de artillería que no han hecho explosión, suponen un peligro añadido para la seguridad de los menores somalíes. Ejemplos de ello son, entre otros: - 7 de agosto de 2008: dos niños, de 6 y 13 años, sufrieron mutilaciones a causa de la explosión de una bomba junto a la carretera cuando conducían sus cabras en Yalho (Puntland). Uno perdió ambas piernas y, el otro, ambos brazos. - 17 de enero de 2009: un niño de 10 años murió y otros cuatro resultaron heridos, mientras jugaban en Bayhdaba, por la explosión de un proyectil abandonado. - 21 de marzo de 2009: dos niños murieron y otros dos resultaron heridos en Bu’aale al estallar una granada de mano con la que estaban jugando98. A lo largo de 2009 aumentó el número de muertes y mutilaciones relacionadas, en alguna manera, con el incremento de la rigurosidad en la aplicación de la ley islámica por parte de Al-Shabaab. El Secretario General 97 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011) 98 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 83 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas también se hace eco de esta situación a través de algunos ejemplos: - Octubre de 2008: una niña de 13 años fue lapidada de forma pública después de ser encontrada culpable de adulterio por un tribunal de Al-Shabab. Su padre alegó que había sido violada. - 18 de mayo de 2009: una niña de 12 años fue golpeada por la milicia de Al-Shabaab en Qasahdere. Se la acusó de no llevar puesto el velo. - 23 de noviembre de 2009: un joven de 15 años fue ejecutado por Al-Shabaab en Mogadiscio, acusado de haber tratado de convertir a otro muchacho de la misma edad99. En lo que respecta al trabajo infantil, puede afirmarse que, principalmente, los niños son explotados para trabajar en la agricultura y el pastoreo, lo que implica el uso de maquinaria y herramientas potencialmente peligrosas, el acarreo de cargas pesadas y la utilización de pesticidas tóxicos. También puede vérseles en las calles vendiendo cigarrillos, lavando coches o limpiando zapatos. Este tipo de trabajo les expone a las inclemencias del tiempo, a sufrir accidentes por su proximidad con vehículos y, en especial, a la vulnerabilidad frente al crimen. Algunos niños somalíes son obligados a entrar en la prostitución o a trabajar en canteras y en la construcción. El “Código Laboral” anterior a 1991 establecía los 15 años como edad mínima legal para poder empezar a trabajar, pero reconocía edades mínimas diferentes si la actividad a realizar podía ser peligrosa. Por ejemplo, los 16 años eran la edad mínima para trabajar en la construcción y, los 18, para trabajar en una embarcación o bajo tierra. A pesar de ello, es incierto hasta qué punto dicho documento se aplica en la actualidad, dado que la “Carta” del 99 UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html (último acceso: 9 de marzo de 2011) Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 84 Gobierno Federal de Transición (2004) solicita al gobierno la fijación de una edad mínima para el primer empleo. Esta brecha legal deja a los niños indefensos ante los requerimientos de cualquier tipo de trabajo. La “Carta” de 2004 prohíbe cualquier tipo de trabajo forzado y el servicio militar para menores de 18 años, así como la prostitución infantil, pero el colapso gubernamental existente desde 1991 ha privado a Somalia de un marco legal que clarifique muchos aspectos, entre ellos el ya mencionado del trabajo infantil. A ello hay que añadir la forma en que los esfuerzos destinados a luchar contra éste se ven entorpecidos por problemáticas de base como el no establecimiento de una clara edad mínima para el empleo, la inexistencia de una lista que recoja los nombres de aquellas actividades de riesgo no desempeñables por niños, la no declaración de una edad para la educación obligatoria y la falta de otra de carácter gratuito100. 10. Restricciones con respecto a la ayuda humanitaria. El informe anual de Amnistía Internacional sobre la situación de los Derechos Humanos en el mundo estima que, a finales de 2010, cerca de dos millones de personas necesitaban ayuda humanitaria en Somalia, principalmente, a causa de los conflictos armados y los desplazamientos poblacionales derivados de estos. La realización de operaciones humanitarias se ha visto interrumpida debido a los combates, los asesinatos y los secuestros de trabajadores humanitarios, así como a las restricciones impuestas a las organizaciones para acceder a los lugares donde se necesitaba la ayuda101. 100 United States Department of Labor’s Bureau of International Labor Affairs: 2009 Findings on the worst forms of child labor, p. 595-596: http://www.dol.gov/ilab/programs/ocft/pdf/2009OCFTreport.pdf (último acceso: 10 de marzo de 2010). 101 Amnesty International: Amnesty International Annual Report 2011 - Somalia, 2011: http://www.amnesty.org/en/region/somalia/report-2011 (último acceso: 1 de junio de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 85 En marzo de ese mismo año, el Grupo de Monitorización de las Naciones Unidas para el embargo de armas en Somalia advirtió que buena parte de la ayuda procedente del Programa Mundial de Alimentos (WFP)102 era desviada, cayendo en poder de contratistas y grupos armados. Por ello, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas requirió que el Coordinador de la Ayuda Humanitaria de las Naciones Unidas en Somalia enviase un informe al respecto cada 120 días103. Algunos de los hechos referidos por Amnistía Internacional en su Informe, en referencia a la situación de la ayuda humanitaria en Somalia en 2010, son los siguientes: - En enero de 2010, el Programa Mundial de Alimentos suspendió sus labores en el sur de Somalia a causa de la inseguridad y las crecientes amenazas por parte de grupos armados. El 28 de febrero, Al-Shabaab anunció la prohibición del Programa en las zonas bajo su control. Sus argumentos fueron que la distribución de alimentos afectaba negativamente al sector local y que el Programa tenía motivaciones políticas. La decisión de AL-Shabaab afecta, de forma directa, a cerca de un millón de personas del sur del país. - El 15 de enero, Nur Hassan Bare “Boolis”, miembro del equipo de seguridad de SAACID, una organización sin ánimo de lucro con un proyecto en marcha de ayuda en Mogadiscio104, y otros cuatro hombres fueron secuestrados por Al-Shabaab. Al día siguiente, fue hallado muerto con las manos atadas. Sus compañeros fueron liberados días después. Entre ellos, otro empleado de SAACID que, al parecer, había sido torturado. - En junio de 2010, un proyectil alcanzó el hospital Keysaney, al norte de Mogadiscio, causando la muerte de un paciente. Dos 102 103 http://es.wfp.org/. Amnesty International: Amnesty International Annual Report 2011 - Somalia, 2011: (último acceso: 1 de junio de 2011). http://www.amnesty.org/en/region/somalia/report-2011 104 www.saacid.org Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 86 proyectiles más alcanzaron el mismo hospital en días siguientes. - En agosto, Al-Shabaab prohibió la actuación en zonas bajo su control a tres organizaciones humanitarias, para lo cual alegó que éstas fomentaban la expansión del Cristianismo. En septiembre, otras tres organizaciones fueron bloqueadas tras ser acusadas de mantener contactos con los Estados Unidos de América105. En efecto, el Gobierno Federal de Transición no ha obstaculizado la entrega de ayuda humanitaria, pero se ha mostrado incapaz de prevenir los ataques contra el personal, tanto de las Naciones Unidas, como de las diferentes organizaciones no gubernamentales que trabajan en Somalia. La situación de falta de seguridad y el hecho de que las organizaciones de ayuda humanitaria se hayan convertido en objetivos de la violencia han supuesto un importante desafío para las operaciones, especialmente en el sur y en algunas regiones centrales del país. El Informe del Departamento de Estado norteamericano referente a Somalia, correspondiente al año 2010, señala, citando como fuente al “Inter-Agency Standing Committee on Somalia”, que, entre octubre de 2008 y septiembre de 2010, dieciocho organizaciones humanitarias han cesado sus actividades a causa de su expulsión por grupos armados o a consecuencia de las interferencias en sus programas. Las interferencias pueden ir desde el “cobro de impuestos” hasta la extorsión, pasando por la incautación de materiales, suministros y otros recursos”106. En 2010 fueron asesinados dos trabajadores humanitarios, habiendo así descendido la cifra total en comparación con el año anterior, durante el cual perdieron la vida al menos 10. Sin embargo, a finales de 2010, 10 trabajadores humanitarios permanecían secuestrados. Estos hechos, unidos a 105 Amnesty International: Amnesty International Annual Report 2011 - Somalia, 2011: http://www.amnesty.org/en/region/somalia/report-2011 (último acceso: 1 de junio de 2011). 106 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 87 las circunstancias anteriormente expuestas, ha motivado que las agencias humanitarias internacionales no operen con personal extranjero, o lo hagan, pero de una forma muy limitada. Prefieren contar, por tanto, con trabajadores locales y establecer colaboraciones con organizaciones somalíes que permitan llegar la ayuda a los beneficiarios más vulnerables. Con independencia de los hechos recogidos por el Informe de Amnistía Internacional, ya expuestos, el del Departamento de Estado de Estados Unidos presenta los siguientes, acaecidos en Somalia en 2010: - El 27 de abril, hombres armados asesinaron a Mohamed Mayow Mohamed, empleado de una ONG local que suministra agua a los campos de desplazados en Mogadiscio. - El 18 de junio fue secuestrado Said Moalin Bashir, empleado de “Mine Action”. - El 30 de agosto, cuando salía del trabajo, fue secuestrada una enfermera de Mogadiscio. Fue liberada el 3 de septiembre, en principio sin que se pagase ningún rescate107. Dicho Informe también se ocupa de las actuaciones de Al-Shabaab, advirtiendo que dicho grupo ha prohibido a aproximadamente 10 organizaciones internacionales trabajar en zonas bajo su control. Sin embargo, otras muchas se han visto obligadas a suspender sus operaciones por no ser capaces de afrontar las extorsiones que estaban sufriendo. El 22 de enero, la milicia de Al-Shabaab asaltó las oficinas y locales que la Organización Mundial de la Salud y Save the Children tenían en Beledweyne. Incautaron los ordenadores y otros equipamientos y, por un breve período de tiempo, tomaron a los miembros del personal local como rehenes. El 8 de abril, asaltaron la sede del Programa Mundial de Alimentos en Wajid (región de Bakol), haciéndose con el control también de la pista de aterrizaje del 107 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 88 mismo lugar, el centro neurálgico de la ayuda humanitaria en el centro y sur de Somalia108. El 31 de agosto, Al-Shabaab atacó y ocupó las oficinas de las organizaciones Adventist Relief y Development Association en Beledwwyne y Bulaburde (región de Hiran). La milicia las abandonó el mismo día, pero se llevó parte del equipamiento informático y del mobiliario109. Significativo, por ejemplificar la situación que sufren las organizaciones humanitarias en Somalia, es el siguiente comunicado de Médicos Sin Fronteras, fechado el 25 de marzo de 2011, en el que se informaba del cese de sus actividades en la zona de la Medina de Mogadiscio: Tras casi dos meses de operaciones en la Medina, MSF ha sufrido dos ataques consecutivos con granadas contra sus instalaciones en el distrito de Wadajir en menos de una semana. En el segundo incidente, dos guardas del recinto sufrieron heridas de poca gravedad. “MSF lo considera un incidente grave, ya que los ataques iban dirigidos directamente contra nuestras instalaciones con el objetivo de provocar importantes daños humanos y materiales a la organización. Como resultado, todas las actividades de MSF en la Medina se han suspendido de inmediato y por tiempo indefinido” declara Joachim Delville, coordinador general de los proyectos de MSF en Somalia. MSF reafirma su compromiso con los pacientes somalíes y las comunidades locales, pero insiste en que no puede continuar su trabajo sin unas mínimas garantías de seguridad para su personal y sus pacientes. “Tras estos incidentes, tenemos que 108 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). 109 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 89 reevaluar junto con las autoridades y comunidades locales si todavía pueden garantizarse unas condiciones de seguridad aceptables”, destaca Delville. “MSF pide a todas las partes en conflicto que respeten a los civiles y garanticen el acceso seguro de los trabajadores humanitarios a la población más necesitada en Somalia”. La situación de las personas que carecen de alternativas para encontrar atención médica gratuita en la zona, especialmente niños desnutridos, es la principal preocupación de la organización. “Actualmente, de los 414 niños registrados en nuestro programa, 59 padecen desnutrición severa y corren el riesgo de empeorar sin el apropiado tratamiento nutricional”, afirma Delville. Los planes de expansión, con la apertura en el barrio de Wadajir de una segunda estructura de salud que permitiría ingresar a niños gravemente desnutridos, también tendrán que demorarse. MSF abrió el ahora clausurado centro de salud del barrio de Dharkenley, en el área de la Medina de Mogadiscio Sur, a finales de enero. Allí ofrecía servicios médicos tanto a la población residente como a los desplazados. En sus primeros dos meses de actividad, MSF atendió a 3.217 niños, un 60% de los cuales eran menores de 5 años. De ellos, 856 niños fueron admitidos en el programa nutricional110. Apenas dos años antes, la misma organización había hecho un llamamiento a todas las partes enfrentadas en el conflicto para que se respeten las estructuras y actividades médicas y para que todo el mundo, independientemente de sus afinidades políticas, religiosas o militares, pueda 110 Médicos Sin Fronteras (MSF): MSF suspende sus operaciones en el área de la Medina de Mogadiscio, 25 de marzo de 2011: www.msf.es/noticia/2011/somalia-msf-suspende-susoperaciones-en-area-medina-mogadiscio (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 90 tener acceso a la asistencia médica que necesita111. Fue justo después de que una de sus trabajadoras, que volvía de trasladar a un paciente al hospital, muriera en Galcayo Norte, durante el ataque al vehículo en el que viajaba, alquilado por Médicos Sin Fronteras. Aunque la entidad pensaba que el ataque no estaba expresamente dirigido contra ellos, afirmaba lo siguiente: La violencia contra aquellos que siguen proporcionando una asistencia médica que es crucial en Somalia es absolutamente inaceptable. Este tipo de acciones ponen en peligro el trabajo de organizaciones humanitarias, cuya única finalidad es la de salvar vidas y proporcionar asistencia médica a cientos de miles de somalíes en todo el país112. En enero de 2008, otros tres trabajadores de Médicos Sin Fronteras habían encontrado la muerte en Somalia, más concretamente en Kismayo, esta vez sí, en un ataque organizado en el que ellos eran los principales objetivos y a causa del cual fallecieron otras dos personas. En aquel momento, como muestra de respeto y por la falta de claridad en torno al ataque, Médicos Sin Fronteras suspendió su presencia internacional en el país113. 111 Médicos Sin Fronteras: Somalia: trágica muerte en el ataque contra un vehículo de MSF, 25 de junio de 2009: www.msf.es/noticia/2009/somalia-tragica-muerte-en-ataque-contra-unvehiculo-msf (último acceso: 1 de mayo de 2011). 112 Médicos Sin Fronteras: Somalia: trágica muerte en el ataque contra un vehículo de MSF, 25 de junio de 2009: www.msf.es/noticia/2009/somalia-tragica-muerte-en-ataque-contra-unvehiculo-msf (último acceso: 1 de mayo de 2011). 113 Médicos Sin Fronteras: MSF suspende su presencia internacional en Somalia tras la muerte de sus compañeros, 1 de febrero de 2008: www.msf.es/noticia/2008/msfsuspendesupresenciainternacionalensomaliatrasmuertesuscomp aneros (último acceso: 1 de mayo de 2011). También: Médicos Sin Fronteras: “In memoriam”: La trágica pérdida de nuestros compañeros en Kismayo, Somalia, 7 de febrero de 2008: www.msf.es/noticia/2008/memoriamtragicaperdidanuestrostrescompanerosenkismayosomali a (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 91 V. PERSONAS DESPLAZADAS INTERNAMENTE 1. La conferencia de Kampala. El 23 de octubre de 2009, los líderes de la Unión Africana, reunidos en Kampala (Uganda) para la “Cumbre sobre Refugiados, Retornados y Desplazados Internos en África”, adoptaron un marco jurídico pionero que, por primera vez, codificaba los derechos de las personas desplazadas dentro de sus propios países. Se trataba de la “Convención para la Protección y Asistencia de las Personas Desplazadas Internas en África”, más conocida Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 92 como la “Convención de Kampala”, un instrumento jurídicamente vinculante que definía, a nivel regional, las responsabilidades que los Estados, e incluso los grupos armados, tienen de proteger y ayudar a sus propios ciudadanos desarraigados114. Según el texto de la “Convención”, los Estados firmantes deben, entre otras cosas: - Prohibir y prevenir el desplazamiento arbitrario de poblaciones. - Prevenir la exclusión y la marginación política, social, cultural y económica que puedan causar desplazamientos de población o de individuos debido a su identidad social, religión u opinión política. - Respetar y asegurar el respeto y la protección de los derechos humanos en desplazadas, relación con incluyendo un las personas trato internamente humanitario, la no discriminación e igualdad ante la ley. - Respetar y internacional asegurar en el respeto materia de de la ley personas humanitaria internamente desplazadas. - Respetar y asegurar el respeto por el carácter humanitario y civil de la protección y asistencia a las personas internamente desplazadas, asegurando que dichas personas no incurren en actividades subversivas. - Aceptar la responsabilidad individual por acciones relacionadas con los desplazamientos arbitrarios, de acuerdo con la legislación criminal internacional y local aplicable. - Aceptar la responsabilidad de actores no estatales, entre los que se incluirían multinacionales y compañías de seguridad privada y militar, por acciones relacionadas con el 114 ACNUR: “Unión Africana adopta histórica Convención para la protección y asistencia de los desplazados internos”, Noticias del ACNUR, 23 de octubre de 2009: http://www.acnur.org/index.php?id_pag=9082 (último acceso: 27 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 93 desplazamiento arbitrario de población o por su complicidad en dichas acciones. - Asegurar la responsabilidad de actores no estatales relacionados con exploraciones y explotaciones de recursos económicos y naturales que hayan podido conllevar desplazamientos de población. - Asegurar la asistencia a las personas internamente desplazadas cubriendo sus necesidades básicas, permitiendo y facilitando el rápido acceso hasta ellas a las organizaciones y personal humanitarios. - Proporcionar formas de sustento entre las personas internamente desplazadas, sin que esta medida vaya en perjuicio de otras formas de protección y asistencia115. Los Estados firmantes también deberán: - Incorporar sus obligaciones, emanadas de esta Convención, a su propia legislación, promulgando y enmendando la que sea relevante en materia de protección y asistencia a las personas internamente desplazadas, de acuerdo con la legislación internacional. - Designar un cuerpo o autoridad, en caso de que sea necesario, responsable de coordinar actividades encaminadas a proteger y asistir a las personas internamente desplazadas y a asignar responsabilidades a los organismos pertinentes para su protección y asistencia, y para cooperar con organizaciones y agencias internacionales y con organizaciones de la sociedad civil. 115 African Union, African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa ("Kampala Convention"), p. 5: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4ae572d82.html (último acceso: 27 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 94 - Adoptar otras medidas que considere adecuadas, entre las que se incluyen estrategias y políticas en materia de desplazamiento interno, a nivel nacional o local, haciéndose cargo de las necesidades de las comunidades anfitrionas. - Proporcionar, hasta donde sea posible, los fondos necesarios para la protección y asistencia, sin que este hecho pueda estar relacionado con la posible recepción de ayuda internacional. - Intentar incorporar los principios más relevantes de la Convención a las negociaciones y acuerdos de paz que se firmen con el propósito de encontrar posibles soluciones al problema del desplazamiento interno116. 2. Aspectos generales sobre el desplazamiento interno en Somalia. La situación de violencia que se vive en Somalia con motivo de los conflictos armados que asolan el país desde hace dos décadas, pero muy particularmente desde el año 2006, ha generado una importante crisis humanitaria, fruto de la cual es el cerca de millón y medio de personas que, durante todo este tiempo, se han visto obligadas a abandonar sus hogares y convertirse en desplazados internos. Los enfrentamientos, casi diarios, entre las fuerzas del Gobierno Federal de Transición y los grupos insurgentes han tenido una influencia directa en el 116 African Union, African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa ("Kampala Convention"), p. 6: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4ae572d82.html (último acceso: 27 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 95 número de desplazamientos, que suelen tener carácter masivo. Si se tienen en cuenta los datos facilitados por las agencias internacionales de ayuda humanitaria que trabajan en Somalia, durante la primera mitad de 2010, al menos 170.000 personas se convirtieron en nuevos desplazados. Entre los meses de julio y octubre fueron cerca de 105.000 personas y, solamente en junio, unas 30.000 fueron forzadas a desplazarse en las regiones de Hiiraan y Galgadud. Otras 60.000 sufrieron la misma suerte en la región de Gedo, cerca de la frontera con Kenia y Etiopía117. Al margen de los conflictos armados, la casi ausencia de precipitaciones también se encuentra entre las principales causas de los desplazamientos masivos de población durante el año 2010. Esta circunstancia, además, ha reducido considerablemente las reservas de comida con las que contaban quienes ya se habían desplazado con anterioridad y les ha hecho alimentariamente dependientes de las comunidades que los han albergado. La mayor parte de los desplazados se han refugiado en campos levantados de forma improvisada a lo largo de todo el país, siendo muy difícil el retorno a sus lugares de origen debido a los combates. El campo de Afgooye, en las afueras de Mogadiscio, alberga a cerca de 500.000 personas y se ha convertido, probablemente, en el primer asentamiento mundial en cuanto a número de desplazados se refiere. Los habitantes de estas instalaciones se enfrentan a graves problemas alimentarios y de salud, debido a la falta de acceso a un refugio adecuado, comida, agua potable o, incluso, a servicios sanitarios básicos. Y, según informes de la “Unidad para la Seguridad Alimentaria y el Análisis Nutricional” de las Naciones Unidas, la situación en los campos se deteriora rápidamente118. En ocasiones, los combates tienen lugar muy cerca de los campos de desplazados, por lo que tanto la entrega de ayuda humanitaria, como la propia seguridad de sus habitantes, se ven muy afectadas. En mayo de 2010, 117 Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC): Internal Displacement: Global Overview of Trends and Developments in 2010: Somalia: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d932e151e.html (último acceso: 20 de abril de 2011). 118 Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC): Internal Displacement: Global Overview of Trends and Developments in 2010: Somalia: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d932e151e.html (último acceso: 20 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 96 un grupo insurgente asaltó una clínica en Afgooye, privando a los desplazados de acceso a cuidados sanitarios. Por otro lado, es frecuente que niños desplazados sean reclutados por los bandos enfrentados para engrosar sus filas. El conflicto y las posiciones ideológicas de los grupos insurgentes que controlan la mayor parte del centro y sur de Somalia limitan la llegada de ayuda humanitaria a sectores muy vulnerables de la población. Este hecho ha podido ser constatado en Mogadiscio, Afgooye y Kismayu, entre otros lugares, donde las restricciones impuestas han conllevado la falta de alimentos y de recursos básicos, incrementando la malnutrición y teniendo un importante impacto sobre la salud de los habitantes. Durante el año 2010, la insurgencia ha prohibido las actuaciones de ocho organizaciones humanitarias en el centro y sur de Somalia. La principal consecuencia de este tipo de acciones es que las agencias y organizaciones internacionales preferirán trabajar con personal y colaboradores locales a la hora de desarrollar sus programas, siendo muchas actividades diseñadas y gestionadas desde Nairobi. Las tropas del gobierno y, muy especialmente, las del AMISOM, también han sido acusadas de ser responsables de buena parte de los desplazamientos internos de población. La misión de la Unión Africana fue, por ejemplo, criticada por haber bombardeado, de forma deliberada, áreas civiles como represalia a ataques de los insurgentes. El Gobierno Federal de Transición, por su parte, ha interferido en el trabajo de las organizaciones humanitarias, pidiendo a varias de ellas, en diciembre de 2010, que abandonasen Mogadiscio. Esta directiva fue, sin embargo, revocada más tarde por el Primer Ministro119. En enero de 2006 las Naciones Unidas adoptaron un sistema de grupos que monitorizarían la ayuda humanitaria en Somalia. En diciembre de 2010 se 119 Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC): Internal Displacement: Global Overview of Trends and Developments in 2010: Somalia: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d932e151e.html (último acceso: 20 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 97 encontraban activos nueve grupos, pero su efectividad se ve limitada por la inseguridad que impera en el país. El gobierno somalí fue uno de los primeros firmantes de la Convención de Kampala, pero ésta no parece haber tenido un impacto positivo en la prevención de los desplazamientos o en la forma en que se provee de protección a las personas ya desplazadas120. 3. El corredor de Afgooye. Quizás uno de los ejemplos más representativos de la situación por la que atraviesa Somalia es la existencia del llamado “Corredor de Afgooye”, un vasto campo de desplazados localizado al noroeste de dicha ciudad en el que se calcula que habitan cerca de medio millón de personas, por lo que se estaría ante la tercera zona urbana más importante del país, por detrás solo de Mogadiscio y Hargeisa. Es un lugar al que ACNUR ha calificado como la “capital somalí de los desplazados”. En octubre de 2010, Melissa Fleming, de ACNUR, hizo públicos en Ginebra los datos que tenían al respecto. Según sus cálculos, el número estimado de personas que residían en el Corredor, por aquella fecha, era de 410.000. Desde el recrudecimiento del conflicto en 2007 se empezaron a establecer refugios improvisados para la población junto a la carretera que lleva de Mogadiscio a la ciudad de Afgooye. En septiembre de 2009 se consideraba que el número de personas residiendo allí era de unas 366.000. Los datos fueron recabados por ACNUR y varias agencias humanitarias que trabajan en el país. Sin embargo, a causa de la inseguridad imperante y a las dificultades que existen para poder acceder a la zona, la fuente principal para el estudio la han constituido unas fotografías en alta resolución tomadas vía 120 Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC): Internal Displacement: Global Overview of Trends and Developments in 2010: Somalia: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d932e151e.html (último acceso: 20 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 98 satélite. A partir de estas imágenes se ha calculado el posible tamaño aproximado de la población: Las imágenes por satélite indican que ha habido un crecimiento en cuanto a nuevas estructuras, tanto permanentes, como temporales. Hemos sido capaces de identificar y cartografiar cada edificio y refugio temporal. En la zona existirían unos 91.397 refugios temporales y otros 15.495 permanentes. Para determinar el tamaño de la población, hemos medido las áreas de superficie habitable de cada residencia y hemos aplicado diferentes densidades de población a estructuras temporales y permanentes, basadas en la densidad de población de otras áreas de Somalia comparables con ésta121. Gracias a este método de trabajo se ha podido calcular también el posible número total de población en otros lugares. Así, además de los 410.000 desplazados de Afgooye, se han estimado en 55.000 el número de personas residentes en Dayniile (al norte de Mogadiscio); 15.200 en el corredor de Bal’cad (en las afueras de Mogadiscio, también al norte); y 7.260 en Kax Shiigaal (en la periferia occidental de la capital). En cuanto a la población de desplazados residentes en la propia Mogadiscio, es difícil de precisar, pero se estima que podría rondar la cifra de 372.000 personas122. Todo indica que las estructuras construidas en Afgooye se van haciendo cada vez más permanentes y quizás tenga mucho que ver en ello el hecho de que el fin de las hostilidades no parece estar muy próximo. Tanto es así que, 121 UNHCR: Afgooye corridor fast becoming the capital of Somalia’a displaced, UNHCR: The UN Refugee Agency, 1 de octubre de 2010: www.unhcr.org/4ca5d91f9.html (último acceso: 11 de abril de 2011). 122 UNHCR: Afgooye corridor fast becoming the capital of Somalia’a displaced, UNHCR: The UN Refugee Agency, 1 de octubre de 2010: www.unhcr.org/4ca5d91f9.html (último acceso: 11 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 99 en las cuatro semanas anteriores a la publicación de los datos recabados por ACNUR, llegaron a Afgooye cerca de 12.000 personas. Las condiciones de vida en el Corredor son extremadamente difíciles. La gente carece de alimentos y es imposible cubrir todas sus necesidades básicas debido a que las agencias humanitarias apenas pueden acceder a la zona. La ayuda llega a través de colaboradores locales, pero su cantidad es muy pequeña si se tienen en cuenta las necesidades existentes. Esto provoca que muchos se aventuren a caminar cada día hasta Mogadiscio en busca de subsistencia. Los servicios sanitarios y educativos son escasos y muy rudimentarios123. A comienzos del año 2011, Abdulkadir Ibrahim Abkow, presidente del Foro Somalí de la Sociedad Civil, manifestó a IRIN que la situación en Abgooye era, en ese momento, peor que nunca, siendo las necesidades mucho mayores y acuciantes, con un mayor número de desplazados a causa de los conflictos y la sequía que viene sufriendo el país124. También refirió cómo, en los pasados cuatro o cinco meses, no se había recibido ayuda de ninguna organización humanitaria, lo que agravaba la situación de forma considerable. Un trabajador humanitario, que se encuentra en el Corredor y que no quiso facilitar su nombre a IRIN, indicó que la vulnerabilidad se había incrementado desde la retirada de las agencias humanitarias y el aumento de la violencia en la zona de Mogadiscio durante los últimos meses: Más y más gente esta viniendo a los campos, incluso aquellos desplazados por la sequía, que llegan más débiles que los que vienen de Mogadiscio. El problema es que aquí 123 UNHCR: Afgooye corridor fast becoming the capital of Somalia’a displaced, UNHCR: The UN Refugee Agency, 1 de octubre de 2010: www.unhcr.org/4ca5d91f9.html (último acceso: 11 de abril de 2011). 124 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Access to food key challenge as IDP numbers in Afgoye rise, 28 febrero de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d6c93101a.html (último acceso: 12 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 100 no hay ayuda. Tienen que arreglárselas por ellos mismos o depender de la ayuda de otros [desplazados] 125. Al margen de lo anterior, otra problemática a la que deben enfrentarse los habitantes de los campos de Afgooye es la de aquello que podría denominarse como “nuevos desplazamientos”. En septiembre de 2010, una información de IRIN se hacía eco de cómo los propietarios de la tierra en la que se han asentado los desplazados la estaban poniendo a la venta, ocasionando que éstos se vean obligados a abandonar los campos y establecerse en otros lugares. Asha Sha’ur, un activista somalí, declaró a IRIN: Cientos de familias han sido desalojadas de sus campos por personas que han adquirido la tierra [...]. La gente con dinero está comprando propiedades en la zona conocida como el ‘Corredor de Afgooye’, desplazando a quienes ya se habían desplazado con anterioridad varias veces, y nadie dice nada sobre ello126. Un periodista local, que solicitó permanecer en el anonimato, advirtió a IRIN de la existencia de rumores acerca de los lazos con la piratería de muchos de los nuevos propietarios, quienes llegaban con mucho dinero y pagaban por la tierra a precios muy inflados127. Sha’ur, por su parte, insistió en que muchas de las familias desalojadas habían vivido en el mismo lugar por espacio de tres o cuatro años y, ahora, 125 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Access to food key challenge as IDP numbers in Afgoye rise, 28 febrero de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d6c93101a.html (último acceso: 12 de abril de 2011). 126 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced out as "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html (último acceso: 11 de abril de 2011). 127 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced out as "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html (último acceso: 11 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 101 se trasladaban a zonas del Corredor más alejadas de la carretera principal y a las que no llegaba la ayuda humanitaria: Las agencias [humanitarias] han establecido puntos de agua y otros servicios en los campos alrededor de Arbiska y Cellsha Biyaha [entre Mogadiscio y Afgooye] porque estaban cerca de la carretera principal128. Sha’ur añadió que la mayor parte de las familias no contaron con el tiempo necesario para encontrar un nuevo hogar: Primero fueron desplazados por la guerra; ahora lo son por la codicia129. Representativas de esta situación son las declaraciones, también a IRIN, de Fadumo Haji, madre de tres hijos, que fue desalojada del campo de Israc, en el área de Arbiska. Manifestó que a ella y a otras 450 familias se les dio una semana para abandonar la zona: Si no te marchas, vienen y destruyen tu casa y todo lo que haya dentro. Son muy crueles. ¿Dónde esperan que vayamos? 130 Mientras encuentra un refugio alternativo, Haji reside con unos amigos en otro campo: 128 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html (último acceso: 11 de abril de 2011). 129 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html (último acceso: 11 de abril de 2011). 130 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html (último acceso: 11 de abril de 2011). out as 2010: out as 2010: out as 2010: Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 102 No podemos enfrentarnos a ellos; ellos tienen armas y nosotros no [...]. No hay diferencia entre ellos y aquellos que nos expulsaron de Mogadiscio131. Jowahir Ilmi, de la ong local Somali Women Concern (SWC), que trabaja con los desplazados, al menos 60 asentamientos se han visto afectados. Al parecer, los nuevos propietarios construyen edificios destinados al alquiler, pero no cree que nadie pueda afrontar el precio del mismo, pues se trata de gente sumida en la pobreza. El problema se agrava si se tiene en cuenta que los desalojos han coincidido en el tiempo con un incremento en la llegada de desplazados procedentes de Mogadiscio, debido al recrudecimiento de los combates entre las tropas gubernamentales y los insurgentes. A Afgooye llegan, literalmente, “mareas de gente” que no encuentran un lugar donde refugiarse. 4. Número de personas internamente desplazadas en Somalia según ACNUR (marzo de 2011)132 . 4.1. Estimación total. Somaliland Puntland Centro y Sur de Somalia TOTAL 67.000 139.000 1.253.000 1.459.000 4.2. Estimación regional. Awdal Woqooyi Galbeed Togdheer 100 35.000 26.000 131 132 UN High Commissioner for Refugees: Somalia: Total IDPs (March 2011), 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8afbeb2.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 103 Sanaag Sool Bari Nugaal Mudug Galgaduud Hiraan Bakool Shabelle Dhexe Gedo Bay Mogadiscio Juba Dhexe Shabelle Hoose Juba Hoose 1.000 5.000 49.000 6.000 84.000 149.000 51.000 6.000 52.000 66.000 40.000 372.000 1.000 496.000 26.000 4.3. Estimación en la periferia de Mogadiscio133. Corredor de Afgooye Dayniile Corredor de Bal’cad Kax Shilqaal 409.340 54.930 15.200 7.260 VI. 133 REFUGIADOS. Cifras de 23 de diciembre de 2010. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 104 1. Aspectos generales. La “Carta” del Gobierno Federal de Transición establece que debe garantizarse el asilo político a aquellas personas que abandonan sus países de origen u otro país cualquiera con motivo de una persecución basada en aspectos políticos, religiosos o culturales. Sin embargo, no hay ningún sistema oficial que provea de tal protección. Las autoridades, por su parte, garantizan protección contra la expulsión o el retorno de refugiados a países donde sus vidas o su libertad puedan verse amenazadas. Asimismo, en la práctica, las autoridades garantizan el estatuto de refugiado o solicitante de asilo134. Según datos proporcionados por ACNUR, a finales del año 2010, residían 1.800 refugiados en Somalia y 24.412 solicitantes de asilo en Somaliland y Puntland, lo que supone un ligero incremento con respecto a los datos de 2009. Refugiados y solicitantes de asilo proceden, en su mayor parto, de las regiones de Oromiya y Ogadeni en Etiopía135. En Somaliland y Puntland, debido a la inexistencia de un sistema nacional de asilo propiamente dicho, los refugiados deben enfrentarse a detenciones arbitrarias, discriminación y a un limitado acceso a justicia y protección. ACNUR ha estimado que, durante el año 2010, más de 40.000 personas han intentado cruzar en barco, de forma ilegal, desde Somaliland, Puntland y la vecina Yibuti, a Yemen. Como resultado de este hecho, se han producido, al menos, 273 muertes confirmadas. Para finales del mes de noviembre, se registraron 44.216 llegadas a Yemen, lo que supone una disminución del 134 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). 135 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 105 12.4% con respecto al mismo período en 2009. El descenso se produjo debido, en parte, a las medidas tomadas por las autoridades de Puntland para disuadir a los traficantes de personas que cubren el camino desde Bossaso a Yemen. ACNUR también ha calculado que, a finales de 2010, son 165.201 los refugiados somalíes que se encuentran en Yemen136. 2. Kenia: un aventurado destino para los refugiados somalíes. En 1998, Al-Qaeda atentó contra la Embajada de Estados Unidos de América en Nairobi y, en 2002, se produjeron los ataques en Mombasa contra un hotel y un avión de pasajeros, ambos de propiedad israelí. Desde entonces, Kenia ha visto a Somalia como una seria amenaza para su seguridad nacional y, como respuesta a la misma, decidió cerrar su frontera con el país y se involucró en el entrenamiento de tropas para el Gobierno Federal de Transición. El presidente de Kenia, Mwai Kibaki, declaró que los islamistas somalíes habían pasado de ser un asunto local a un problema global137. En enero de 2007, Kenia cerró oficialmente su frontera con Somalia para frenar la entrada de islamistas. Sin embargo, esto no ha evitado su llegada al país haciéndose pasar por refugiados y llegando, de diversas formas, hasta Nairobi. Incluso después de cerrarse la frontera, antiguos líderes de los Tribunales Islámicos de Somalia fueron vistos en lugares como 136 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). 137 Jamestown Foundation: “Al-Shabaab Threats Panic Kenya as Fighting Erupts on the Border with Somalia”, Terrorism Monitor, Volume: 9, Issue 11: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8841a82.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). El 7 de agosto de 1998, las embajadas de Estados Unidos de América en Sar es Salaam (Tanzania) y Nairobi (Kenia) sufrieron sendos ataques terroristas separados en el tiempo por apenas cinco minutos. Murieron unas 200 personas y cerca de otras 1.000 resultaron heridas (BBC: “1998: US embassies in Africa bombed”, On this Day: 7 August: http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/august/7/newsid_3131000/3131709.stm [último acceso: 1 de mayo de 2011]). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 106 Eastleigh, un distrito de Nairobi famoso por albergar una importante comunidad étnica somalí. A estas circunstancias hay que añadir cómo, el 27 de febrero de 2011, Al-Shabaab amenazó con atacar Kenia por pemitir utilizar el territorio cercano a la ciudad de Mandera a las tropas etíopes y del Gobierno Federal de Transición para lanzar un efectivo ataque contra la ciudad somalí de Bulo Hawa, bajo control de las milicias islamistas138. 2.1. Los campos de refugiados. En 2007, el gobierno de Kenia cerró sus fronteras a toda circulación de personas desde y hacia Somalia. Sin embargo, últimamente han permitido la entrada de ayuda humanitaria a Somalia, pero solo tras un estudio pormenorizado de cada caso. A pesar del cierre de fronteras, 58.561 solicitantes de asilo residen en el ya de por sí saturado campo de refugiados de Dadaab, en Kenia. En 2010, el gobierno de este país anunció que se establecería un centro de monitorización en la frontera de Liboi para asegurar que solo refugiados “legítimos” fuesen admitidos en los campos. En el mismo período, se estima que 23.356 solicitantes de asilo llegaron a Etiopía, lo que supondría un total de cerca de 77.000 somalíes residiendo en ese país. Allí, el campo de Bolkamayo ha alcanzado la cifra de 20.000 habitantes139. 138 Jamestown Foundation: “Al-Shabaab Threats Panic Kenya as Fighting Erupts on the Border with Somalia”, Terrorism Monitor, Volume: 9, Issue 11: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8841a82.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). El 7 de agosto de 1998, las embajadas de Estados Unidos de América en Sar es Salaam (Tanzania) y Nairobi (Kenia) sufrieron sendos ataques terroristas separados en el tiempo por apenas cinco minutos. Murieron unas 200 personas y cerca de otras 1.000 resultaron heridas (BBC: “1998: US embassies in Africa bombed”, On this Day: 7 August: http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/august/7/newsid_3131000/3131709.stm [último acceso: 1 de mayo de 2011]). 139 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 107 Las instalaciones en los campos de refugiados de Kenia se encuentran al límite, según informaciones facilitadas por los trabajadores humanitarios. Emmanuel Nyabera, portavoz de ACNUR en Kenia, afirmaba los siguiente: El campo de refugiados de Dadaab continúa recibiendo un número significativo de recién llegados, a menudo cansados o exhaustos tras haber viajado desde muy lejos, en algunos casos desde Mogadiscio y a pie140. Para Médicos Sin Fronteras, organización que desarrolla varios proyectos en los campos, la situación en estos es alarmante: Los nuevos refugiados llegan a los campos en un estado físico deplorable. El sistema de salud somalí es prácticamente inexistente y la actual sequía sólo hace que empeorar su situación. Al llegar, muchos requieren atención médica urgente. Un 40% de los niños nunca han sido vacunados, lo que, sumado a su situación nutricional y al hacinamiento en los campos, representa un mayor riesgo para la salud141. Y añadía lo siguiente: A su llegada, sin acceso a los campos, los refugiados, en su mayoría mujeres y niños, se encuentran sin cobijo, agua, comida ni dinero. Tardan una media de 12 días en recibir una primera ración de alimentos. Mantas o utensilios de cocina no se reciben hasta 34 días después por parte del ACNUR, la agencia de la ONU que se ocupa de los refugiados y que gestiona los campos de 140 Integrated Regional Information Networks (IRIN), Kenya-Somalia: Endless stream of refugees, 17 de mayo 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4dd5f7eec.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). 141 Médicos Sin Fronteras (MSF): Dadaab, Kenia: el mayor campo de refugiados del mundo se queda pequeño, 14 de junio de 2011: www.msf.es/noticia/2011/dadaab-kenia-mayor-camporefugiados-del-mundo-se-queda-pequeno (último acceso: 20 de junio de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 108 Dadaab. Mientras tanto, los recién llegados construyen frágiles refugios en la desértica periferia de los campos para sobrevivir en un entorno hostil, con temperaturas de hasta 50 grados y con miedo a ser atacados por las hienas142. A estas circunstancias deben sumarse las continuas informaciones recibidas por las organizaciones humanitarias acerca de violaciones de mujeres, niñas y, en menor medida, hombres, que se producen en los campos de refugiados143. En mayo de 2010, Dadaab, el mayor campo de refugiados del mundo, acogía a 348.605 personas, la mayor parte de ellas somalíes, sobrepasándose en cuatro veces su capacidad. De acuerdo con ACNUR, los campos de Ifo, Hagadera y Dagahaley fueron ideados para albergar a 90.000 refugiados. Como ya se ha expuesto, el cierre de la frontera por parte del gobierno de Kenia a comienzos del año 2007 no ha detenido la llegada de personas al país. De nuevo según los datos facilitados por ACNUR, desde comienzos de 2011 se ha contabilizado la llegada de unos 43.001 refugiados a Kenia, 142 Médicos Sin Fronteras (MSF): Dadaab, Kenia: el mayor campo de refugiados del mundo se queda pequeño, 14 de junio de 2011: www.msf.es/noticia/2011/dadaab-kenia-mayor-camporefugiados-del-mundo-se-queda-pequeno (último acceso: 20 de junio de 2011). Este documento incluye, asimismo, una breve reseña sobre el trabajo de Médicos Sin Fronteras en el único hospital existente en el campo de Dagahaley: En el hospital de 100 camas de MSF, personal keniano, somalí e internacional proporciona atención médica gratuita. Es el único hospital para cubrir las necesidades de los 113.000 refugiados del campo de Dagahaley y del cada vez mayor número de familias relegadas al desierto. El Dr. Gedi Mohammed, director del centro, afirma: “Hasta hace poco, la ocupación de camas era del 80% como media, pero con las nuevas llegada estamos teniendo unas tasas de ocupación del 110%”. El número de partos se ha duplicado con respecto al año pasado y se han tenido que disponer camas hasta en los pasillos para poder atender a las embarazadas. El centro nutricional terapéutico para niños con desnutrición severa superó asimismo su límite: en mayo se abrió una nueva sala con 60 camas más para acomodarlos. Más de 7.000 familias reciben alimentación adicional en el programa de nutrición suplementaria para los más pequeños. MSF también ofrece atención psicológica a los recién llegados, muchos traumatizados por un viaje que se inicia con la desposesión de sus casas o tierras, el abandono de su país, la incertidumbre y violencia del camino, y la llegada a un lugar desconocido e inhóspito, donde no son aceptados porque no caben. 143 BADAWI, Zeinab: “Rape with impunity: plight of Somalia’s women refugees”, BBC News: Africa, 15 de diciembre de 2010: http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-11997936 (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 109 42.218 de los cuales son somalíes144. Esta circunstancia es responsable de que se planee ampliar uno de los campos, más concretamente el de Ifo (Ifo II), de forma que se pueda acomodar a los recién llegados, pero el gobierno ha detenido los trabajos de construcción y ha denegado los permisos de apertura. Si el acceso a los recursos básicos, como alimentos, agua o sanidad, es muy complicado en los campos, más aun lo es, si cabe, el poder acceder a una educación, aunque sea de carácter elemental. Según datos de UNICEF, el índice de asistencia a la escuela primaria es del 43%, mientras que decae hasta el 12% en el caso de la secundaria. En los tres campos hay constatadas 19 escuelas primarias mantenidas por ACNUR y otras 11 privadas, donde hay que pagar una tasa por la enseñanza. También hay otras seis escuelas secundarias. En 2010, cerca de 2.500 niños refugiados optaron a la obtención del Certificado Keniano de Educación Primaria. De ellos, apenas la quinta parte consiguió plaza en una escuela secundaria145. En Daddab, el dinero es el principal problema, siendo la educación el campo menos financiado dentro de la ayuda humanitaria. A ello se suman la falta de disponibilidad y las trabas que genera el gobierno de kenia, que no concede los permisos necesarios para la apertura de centros educativos, ni cede terrenos que puedan utilizarse para edificarlos146. 144 Integrated Regional Information Networks (IRIN), Kenya-Somalia: Endless stream of refugees, 17 de mayo 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4dd5f7eec.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). 145 La estadística nacional en Kenia es considerablemente mejor, con una asistencia a la escuela primaria del 82% y a la secundaria de un 49%. El panorama es peor en la propia Somalia, donde la escolarización en primaria es del 20% y la secundaria se reduce al 10%, según datos también de UNICEF (Integrated Regional Information Networks (IRIN): KenyaSomalia: Hungry for learning in Dadaab camps, 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8c63a42.html [último acceso: 27 de marzo de 2011]). 146 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Hungry for learning in Dadaab camps, 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8c63a42.html (último acceso: 27 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 110 Además de los refugiados que consiguen entrar en Kenia, en la frontera se hallan acampadas cientos de familias en Dobley (15 kilómetros de la frontera), Dajabuula (20 kilómetros) y Liboi (4 kilómetros): La zona fronteriza, caótica y sin gobierno, es un lugar peligroso. Muchos refugiados son víctimas de agresiones, extorsiones y acosos a manos militantes de grupos armados, de soldados, de la policía y de bandidos. Las personas que huyen son presa fácil para ellos147. El 10 de marzo de 2011, Hassan Abdinor, comisionado de distrito en la región somalí de Gedo, expuso a IRIN la situación de algunos de estos refugiados que se veían obligados a abandonar sus hogares y dirigirse a la frontera con Kenia: La gente está débil, no sólo a causa de los combates recientes, sino también por los castigos y la presión [de las milicias de Al-Shabaab]148. Abdinor, que también forma parte de la comandancia de las tropas progubernamentales, refirió cómo ellos habían llevado agua a los desplazados que no habían podido llegar a Mandera debido a que Kenia había cerrado su frontera. Llegamos a una región donde sus gentes habían sufrido la opresión y la pobreza a causa de la devastante sequía y donde las 147 Médicos Sin Fronteras (MSF): Dadaab, Kenia: el mayor campo de refugiados del mundo se queda pequeño, 14 de junio de 2011: www.msf.es/noticia/2011/dadaab-kenia-mayor-camporefugiados-del-mundo-se-queda-pequeno (último acceso: 20 de junio de 2011). 148 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Aid critical as calm returns to border region, 11 de marzo de 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d7f2535c.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 111 agencias de ayuda humanitaria, que les habían estado ayudando desde el colapso del gobierno somalí, habían sido expulsadas149. A estas declaraciones añadió lo siguiente: No hay inseguridad en las ciudades de Luk, Bulo Hawo y Elwak, donde nuestras fuerzas han tomado el control. Ahora están en calma. Hacemos un llamamiento a las agencias de ayuda humanitaria para que venga a ayudar a quienes lo necesitan150. ACNUR, por su parte, estima que, a finales de 2010, proporcionaba ayuda humanitaria y protección a más de 623.408 somalíes repartidos entre Kenia, Yemen, Etiopía, Yibuti, Tanzania, Eritrea y Uganda151. 2.2. Las deportaciones a Somalia. Desde el año 2007, cuando cerró la frontera con Somalia, el gobierno de Kenia ha intentado, de forma esporádica, conseguir el retorno de los solicitantes de asilo somalíes que se encontraban dentro de su territorio. Este hecho viola la legislación internacional en materia de refugio y va en contra de las recomendaciones realizadas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. Según relataron fuentes locales a la organización Human Rights Watch, a los habitantes del campo de Mandera ni siquiera se les dio la oportunidad de solicitar asilo. Muchos de ellos intentaron permanecer con parientes suyos en 149 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Aid critical as calm returns to border region, 11 de marzo de 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d7f2535c.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). 150 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Aid critical as calm returns to border region, 11 de marzo de 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d7f2535c.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). 151 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 112 la propia ciudad de Mandera, pero la mayor parte se vieron obligados a regresar a Somalia152. Pero éstas no han sido las únicas informaciones que ha recibido dicha organización al respecto, pues varios periodistas kenianos manifestaron cómo, a comienzos de 2011, varios somalíes que habían cruzado la frontera cerca de Liboi habían sido obligados a regresar a la ciudad de Dobley, ya en territorio somalí, a pesar de los violentos combates que allí estaban teniendo lugar. Un oficial provincial, por su parte, les aseguró que el dato era erróneo, pues estas personas no habían vuelto a Somalia, sino que se encontraban en Liboi bajo custodia policial. Sólo unos pocos de los que cruzaron la frontera por Liboi pudieron solicitar asilo153. El mismo “oficial provincial” al que se ha hecho referencia en el párrafo anterior negó a Human Rights Watch que los somalíes de Mandera fueran obligados a retornar a su país. Antes bien, afirmó que habían regresado voluntariamente una vez que los combates habían cesado al otro lado de la frontera. Admitió que el gobierno no deseaba el establecimiento de un campo de refugiados en Mandera, pero que, si llegaban “refugiados legítimos” como consecuencia de un recrudecimiento de las hostilidades en Somalia, se les animaría a que solicitaran asilo y se establecieran en el campo de Kakuma, situado en el noroeste de Kenia154. Sin embargo, varias agencias humanitarias, así como otras fuentes, reseñaron la forma en que los regresos masivos de población somalí a su país estaban lejos de ser voluntarios. A esto hay que añadir la forma en que la propia Human Rights Watch ya había constatado con anterioridad, en junio y diciembre de 2010, la deportación de solicitantes de asilo somalíes a manos de las autoridades kenianas. 152 Human Rights Watch: Kenya: Stop Deporting Somalis Fleeing Conflict, 31 de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572871e.html (último acceso: 15 de 2011). 153 Human Rights Watch: Kenya: Stop Deporting Somalis Fleeing Conflict, 31 de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572871e.html (último acceso: 15 de 2011). 154 Human Rights Watch: Kenya: Stop Deporting Somalis Fleeing Conflict, 31 de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572871e.html (último acceso: 15 de 2011). marzo de mayo de marzo de mayo de marzo de mayo de Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 113 El 29 y 30 de noviembre de 2010, cerca de 130 solicitantes de asilo somalíes fueron conducidos en camiones desde Liboi hasta la frontera con Somalia. Unos días antes, el 15 de noviembre, Kenia deportó a otros 140, también desde Liboi, si bien esta vez habían sido condenados a diferentes sentencias de prisión por su presencia “ilegal” en el país. Quienes fueron deportados a finales de noviembre habían llegado a Liboi durante la semana del día 22 del mismo mes. No fueron capaces de continuar su camino hasta el cercano campo de Dadaab, en parte debido a que no se disponía de vehículos que les condujesen hasta allí. ACNUR entregó al Departamento de Asuntos para Refugio de Kenia un camión con la finalidad de ayudar a llevar a los solicitantes desde Liboi a los campos, pero, por razones que todavía no han podido ser aclaradas, el vehículo no se encontraba disponible155. Además de por la legislación internacional y diversos tratados regionales relevantes, la Ley de Refugio de Kenia, promulgada en 2006, establece que cualquier persona no keniana que se encuentre dentro de las fronteras del país tiene derecho a no ser retornado a un lugar donde su “vida, integridad física o libertad podrían estar amenazadas por agresión externa, ocupación, dominación extranjera o sucesos que alteren gravemente el orden público”. También establece que tal persona deberá ser considerada, de forma automática, como “refugiada” 156. Kenia puede, legalmente, denegar el estatuto de refugiado a quienes constituyan una amenaza para su seguridad nacional, pero no puede cerrar sus fronteras a todos los solicitantes de asilo que proceden de un país en concreto. El gobierno está, igualmente, obligado por la legislación internacional a dar la oportunidad de reclamar el estatuto de refugiado a 155 Human Rights Watch: Kenya: Stop Deportations to War-Torn Somalia, 7 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d01dc91c.html (último acceso: 15 de mayo de 2011). 156 Human Rights Watch: Kenya: Stop Deporting Somalis Fleeing Conflict, 31 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572871e.html (último acceso: 15 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 114 aquellos solicitantes de asilo que le deseen. Y esto debe hacerse antes de determinar si se les obliga a retornar o no. 3. Yemen. Entre los meses de enero y octubre de 2010, cerca de 43.000 personas (unos 13.000 somalíes y cerca de 30.000 etíopes) realizaron un peligroso viaje cruzando el Mar Rojo o el Golfo de Adén, en endebles embarcaciones. Un número desconocido de ellos pereció en el intento. Ann Maymann, representante de ACNUR en el país, afirma lo siguiente: Yemen permite entrar en su territorio a los refugiados somalíes que escapan del conflicto armado, las violaciones de los derechos humanos o la persecución. [...] Esto supone una lección sobre en qué consiste la protección a los refugiados y muchos estados podían tomar a Yemen como modelo. Al mismo tiempo, los retos son enormes y debería prestarse más atención a la situación humanitaria que se está desarrollando aquí157. Yemen es uno de los países más pobres del mundo y se enfrenta a numerosos problemas particulares, entre los que se incluyen los conflictos internos. Por ello, algunos somalíes y la mayor parte de los etíopes deciden no quedarse allí, prefiriendo intentar entrar en Arabia Saudí, donde esperan encontrar trabajo como peones, empleados de hogar o en la construcción. Un inmigrante etíope explicó: 157 UN High Commissioner for Refugees: Perils of journey to Yemen no deterrent for thousands fleeing conflict and poverty in Africa, 23 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d19b6da2.html (último acceso: 15 de enero de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 115 Si tienes dinero, los contrabandistas te llevan en coche hasta Arabia Saudí después de que hayas llegado a Yemen. [...] Si no lo tienes, caminas hasta la frontera158. En ocasiones, durante la travesía, algunos de los migrantes y refugiados caen víctimas de traficantes de personas, que los venden como esclavos sexuales o los introducen en la servidumbre forzosa, tanto en Arabia Saudí, como en otros países de Oriente Medio. El 25 de septiembre de 2010, un tribunal de Adén sentenció a dos hombres y una mujer a diez años de prisión por traficar con una joven somalí y llevarla a Arabia Saudí. La chica pudo reunirse con su madre y ambas han abandonado Yemen hacia Europa. Pero no puede afirmarse que todas las víctimas de tráfico tengan la misma suerte que ella159. En marzo de 2011, IRIN publicó un informe de cómo el Golfo de Adén se estaba convirtiendo en una ruta con tránsito en dos direcciones. La situación de tensión que vive Yemen ha ocasionado, en definitiva, que cientos de refugiados somalíes vuelvan a arriesgar su vida cruzando el mar para volver a su país de origen160. Hasta esa fecha, cerca de 89 personas habían muerto o se encontraban en paradero desconocido por haber naufragado durante el cruce del Golfo. El peor incidente se produjo a finales de febrero, cuando 57 refugiados somalíes perecieron después de que su barco zozobrase. Según datos publicados por ACNUR, más de 1.000 personas habrían fallecido durante la travesía hacia Yemen161. A pesar de los riesgos intrínsecos del viaje, muchos son los que se han aventurado a realizarlo desde que comenzaran los violentos conflictos que asolan Somalia. Tanto es así que se puede hablar de cerca de 181.500 158 UN High Commissioner for Refugees: Perils of journey to Yemen no deterrent for thousands fleeing conflict and poverty in Africa, 23 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d19b6da2.html (último acceso: 15 de enero de 2011). 159 UN High Commissioner for Refugees: Perils of journey to Yemen no deterrent for thousands fleeing conflict and poverty in Africa, 23 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d19b6da2.html (último acceso: 15 de enero de 2011). 160 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 161 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 116 refugiados somalíes residiendo en Yemen en la actualidad, bien en campos, bien en núcleos urbanos. Alwia Omar, que trabaja con la ONG italiana Intersos, afirma temer que muchos de esos refugiados estén ahora regresando a Somalia: Muchos de los somalíes que vienen a Yemen quieren marcharse a Arabia Saudí, pero eso, ahora mismo, es casi imposible. Además, en Yemen no hay trabajo y, en los últimos meses, la situación en el país ha sido incierta, con un importante componente de miedo162. Zahra Ahmed, una refugiada somalí que se encontraba en Yemen, refirió a IRIN lo siguiente: Fui a Yemen en junio de 2007 buscando seguridad y una oportunidad de vivir en paz, pero he acabado volviendo al lugar donde cogí el barco, con mis esperanzas frustradas163. Tres días después de realizar esas declaraciones, Ahmed regresó a Somalia desde la ciudad yemení de Mukulla, situada a 260 kilómetros al este de Adén. Pagó por el viaje el equivalente a unos 30$, pero la tarifa por un trayecto a Yemen desde Somalia puede alcanzar los 200$. Ahmed también manifestó lo siguiente: Tan pronto como empezaron los problemas, las fuerzas de seguridad comenzaron a acosarnos o arrestarnos [...]. Me cogieron en la calle, cuando volvía del trabajo, y me arrestaron. Nadie sabía dónde estaba y no pude llamar a nadie. Vinimos aquí 162 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 163 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 117 para escapar de la guerra y ahora nos vemos metidos en la guerra de otro164. Y relató cómo los somalíes residentes en Yemen han empezado a afrontar el acoso de la población local debido a ciertas informaciones aparecidas en los medios de comunicación, según las cuales el gobierno les estaría reclutando para utilizarles en su lucha contra las protestas de quienes se oponen a su política: No tenemos dónde ir, así que hemos decidido volver. Aquí [en Bosasso] no tengo nada, pero al menos nadie me detiene o me acosa por ser somalí165. Un compañero de viaje de Ahmed, Abdulakdir Abdirahman, describió a IRIN cómo había llegado a Yemen en 2009 con la intención de poder cruzar hasta Arabia Saudí. Pero no pudo hacerlo y la vida en Yemen cada vez era más “peligrosa”, especialmente para los somalíes. 4. Deportaciones de refugiados somalíes en Arabia Saudí. En diciembre de 2010, la organización Human Rights Watch pidió al gobierno de Arabia Saudí que detuviese de inmediato las deportaciones de refugiados somalíes a Mogadiscio166. 164 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 165 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html (último acceso: 30 de marzo de 2011). 166 Human Rights Watch: Saudi Arabia: Stop Deporting Somalis to Mogadishu, 22 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d133231f.html (último acceso: 15 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 118 Atendiendo a los datos publicados por ACNUR, en junio y julio de 2010 cerca de 2.000 somalíes fueron deportados a Mogadiscio. El 17 de diciembre de ese mismo año, las autoridades saudíes retornaron al menos a otros 150, entre ellos muchos niños, desde Jeddah (Arabia Saudí) a la capital de Somalia. Según las declaraciones a la prensa de algunos de los deportados, habían sido arrestados por la policía saudí durante unas redadas realizadas en Jeddah para localizar a inmigrantes ilegales. Una mujer somalí de 35 años, que residía en Arabia Saudí desde hacía más de veinte años y que también fue deportada desde Jeddah a Mogadiscio a comienzos de 2010, relató a Human Rights Watch cómo había sido arrestada de camino al mercado y encarcelada durante dos meses antes de ser expulsada del país. No se le permitió contactar con sus cuatro hijos, con edades comprendidas entre los 7 y los 15 años, tres de los cuales fueron también deportados meses más tarde167. 167 Human Rights Watch: Saudi Arabia: Stop Deporting Somalis to Mogadishu, 22 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d133231f.html (último acceso: 15 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 119 VII. LOS CLANES 1. La mayoría somalí. En Somalia, la estructura de los clanes continua siendo social y políticamente relevante. La mayoría de la población somalí, conocida como “los nobles”, pertenece a cuatro familias de clanes patrilineales: o Darod: familia o federación de clanes dominante en Puntland, con ramificaciones en Somaliland oriental y en el sur de Somalia. o Hawiye: clan dominante en Mogadiscio, Benadir, Hiran, Galgaduud y Middle Shabelle. o Dir: familia de clanes que comprende Issaq y Gadabursi (Somaliland), Isse (Yibuti) y Biyamal (sur de Somalia). o Rahanweyn (Digil-Mirifle): federación de clanes localizada en el área agrícola entre los ríos Juba y Shebelle, al sur de Somalia. Está formado por dos clanes agropastoriles (Digil y Mirifle) que se consideran descendientes de un ancestro común. Tradicionalmente, quienes pertenecen a estos clanes portaban armas y, en la actualidad, controlan el gobierno, la política, la economía y la vida urbana desde que el país dejó de ser una colonia. El sistema de clanes ha sido descrito como una especie de “democracia pastoril”, rechazando la centralización política a cualquier nivel. Asimismo, los clanes poseen instituciones muy desarrolladas dedicadas a la resolución de Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 120 conflictos, la mediación y la cooperación, siempre dentro de los límites del derecho consuetudinario (xeer). Después de medio siglo de cambio social, independencia nacional, dictadura política, colapso del estado, conflicto armado y creación de una diáspora de refugiados somalíes por todo el mundo, los clanes continúan funcionando como particulares engranajes en el estado y la sociedad. Es frecuente que personas pertenecientes a estos clanes mayoritarios se hayan visto obligadas, por motivos económicos, a desempeñar ocupaciones que, en tiempos pasados, eran privativas de las minorías. Mientras, estas minorías excluidas han asumido nuevos papeles económicos y políticos. A pesar de esto, la dominación ejercida sobre estas minorías, justificada en los modelos históricos de control de los clanes, así como las violaciones de los derechos humanos perpetradas por miembros de los clanes mayoritarios continúan siendo frecuentes en Somalia. 2. Las minorías. 2.1. Aspectos generales. En Somalia, las minorías son diversas y no se encuentran delimitadas solo por elementos de diferenciación étnica, religiosa o lingüística, tal y como establece la ONU en su “Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas”, aprobada en 1992. La diversidad se sustenta también en diferencias establecidas social e históricamente entre las minorías y los clanes mayoritarios que se dedicaban al pastoreo. Las minorías comprenden, principalmente, tres grupos sociales específicos: Bantu, Benadiri y los “grupos ocupacionales”. Todos ellos son somalíes, compartiendo lengua y muchos aspectos culturales con las Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 121 mayorías expuestas con anterioridad, y tienen su origen en situaciones concretas, bien de carácter histórico, bien cultural. Así, por ejemplo, los Bantu son herederos del tráfico de esclavos que, en el s. XIX, tuvo como base Zanzíbar y por el que las personas capturadas en el este y sur de África eran conducidas a Somalia y vendidas allí a la población autóctona. Los Benadiri, por su parte, proceden del establecimiento en las ciudades costeras del sur de comunidades comerciales extranjeras, hace más de 1.500 años, procedentes de la Península Arábiga. Los grupos “ocupacionales” subordinados, no pastoriles, han prestado servicio tradicionalmente a los grupos pastoriles en una relación marcada por la segregación. Antes del desplazamiento poblacional interno a gran escala causado por el conflicto armado que, desde 1991, divide Somalia, los Bantu se concentraban en las regiones agrícolas y forestales entre los ríos, en el sur de Somalia. Los Benadiri vivían en las localidades costeras del sur, mientras que los grupos “ocupacionales” formaban pequeñas comunidades en la mayoría de áreas, tanto rurales, como urbanas. Por costumbre, los Bantu y los grupos ocupacionales han estado ligados a diferentes clanes y linajes locales en un status de servidumbre. Estos lazos (sheegat) desaparecen cuando una persona o familia se marcha del lugar en que vive o pierde a su patrono, lo que les deja en situación de libertad, pero desprotegidos. Algunos han tratado de escapar migrando y reinventando su árbol genealógico, de forma que pudiesen pasar por miembros de algún clan mayoritario (en ocasiones su antiguo clan “protector”). Todos estos grupos minoritarios son discriminados y se prohíbe a sus integrantes contraer matrimonio con personas de los clanes mayoritarios, circunstancia que ha mantenido la separación entre ellos durante siglos. Incluso el idioma se ha contagiado de la situación de exclusión social que viven los Bantu y los grupos ocupacionales, los más segregados y discriminados de todas las minorías. Expresiones como “nadie llorará por ti” o “nadie vengará tu muerte” indican que no pueden esperar ningún tipo de compensación o reparación si se violan sus derechos. Los clanes mayoritarios, como ya se ha indicado, rehúsan el matrimonio con personas pertenecientes a Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 122 estos grupos e, incluso, rechazan comer con ellos, ya que consideran “sucios” algunos de sus hábitos alimentarios. Todavía se discute sobre el número estimado de habitantes de Somalia que pertenece a estas minorías, ya que no existen estadísticas poblacionales recientes. La “Organización para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH)” de la ONU estimó, en el año 2002, que representarían una tercera parte de la población total. Se estaría ante una cifra de unos dos millones de personas, frente a los seis que vendría a ser el número total de habitantes del país. Si se toma como punto de partida la hipótesis de que la proporción uno a tres se ha mantenido, en la actualidad las minorías supondrían unos tres millones de personas de los nueve millones en que se calcula la población total de Somalia (incluyendo también Somaliland). En 2002, la OCAH estimó que los Bantu representarían el 15 por ciento (un millón), los Benadiri serían 1,5 millones, al igual que los Midgan/Tudmal/Yibro. Sin embargo, se piensa que estas cifras tienden a restar importancia al grupo Bantu, mientras sobreestiman al resto de minorías168. 2.2. Grupos minoritarios. o Bantú (Jareer): Los Bantú han mantenido tradiciones culturales diferenciadas, así como algunas características propias que pueden datarse en épocas históricas muy tempranas y diversas. Hecho éste que contribuyó a convertirles en un nuevo grupo social dentro del territorio somalí, siendo considerados como “inferiores” por los clanes y linajes mayoritarios. El término “bantú” significa “gente”, “personas”, y fue utilizado por primera vez en el siglo XIX para hacer referencia a un conjunto de lenguas que tenían su origen en lo que se consideraba el “África Negra”. 168 Activistas Bantu elevan la presencia poblacional de este grupo hasta el 20%. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 123 Algunos bantúes son remotos descendientes de algunas comunidades agrícolas indígenas de las que se escindieron para formar grupos separados en el s. XIX, recibiendo el nombre de “gosha”. Sin embargo, buena parte de los bantúes actuales tienen su origen en los miles de africanos que llegaron a territorio somalí en el s. XIX, vendidos como esclavos por los árabes. Fueron empleados como trabajadores no retribuidos en las granjas agrícolas del sur que exportaban a Oriente Medio y otros lugares productos como el sorgo o el aceite de sésamo. También se ocuparon en labores de pastoreo, el servicio doméstico, el artesanado y, en algunos casos, las mujeres eran convertidas en concubinas. En un principio, se les mantuvo bajo un régimen de esclavitud que fue mantenido (y luego aprobado) por las autoridades coloniales italianas en el sur (la Somaliland Italiana) hasta su abolición en 1903. Muchos consiguieron escapar y formaron comunidades de fugitivos en las profundidades de los bosques de la zona comprendida entre los ríos. Por ello fueron llamados “gosha”, que significa “la gente del bosque”. Estos individuos (entre los que había personas procedentes de culturas como la Zigua, Yao, Nyasa, Makoa, Ngindu o Nyika) Intentaron mantener su autonomía de forma considerable y conservar algunas de sus instituciones originales, así como su lengua. Tras la abolición de la esclavitud, muchos esclavos liberados migraron a las áreas boscosas para unirse a los Gosha. Aquellos que quedaron atrás no fueron compensados de ninguna forma por cómo se les había obligado a vivir hasta ese momento y algunos prefirieron seguir trabajando para sus antiguos propietarios, a menudo en condiciones muy similares a las de su pasada esclavitud. Otros optaron por establecerse de forma independiente en granjas localizadas en villas bantúes. Pero, en la década de los años 30 del siglo XX, fueron de nuevo sometidos a trabajo forzado por las autoridades, siendo obligados a trabajar durante largos Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 124 períodos de tiempo en las plantaciones de los colonos italianos sin ser retribuidos por ello o recibiendo una mínima remuneración. Como es habitual en la sociedad somalí, los clanes de pastoreo y Rahanweyn (Digil y Mirifle) daban “protección” bajo una forma institucionalizada de relación de sumisión (sheegat). Los bantúes trabajaban para su “patrón” (abban) sin remuneración a cambio de tener cubiertas las necesidades de subsistencia y algunas de tipo social. Asimismo, estos “patronos” proporcionaban protección a través de la ley consuetudinaria (xeer). En lo que respecta a las mujeres, éstas solían ser explotadas sexualmente. Con frecuencia, la violación de mujeres bantúes (jóvenes y adultas) a manos de miembros de los clanes era perpetrada con impunidad, contrariamente a lo que sucedía con el mismo delito cometido contra mujeres de los clanes mayoritarios. El matrimonio entre miembros de los clanes y bantúes está prohibido por la costumbre, no así el concubinato, que se practicaba de forma habitual. Los cambios económicos posteriores al golpe de estado de 1969 dieron nuevas oportunidades a los bantúes, muy relacionadas con el desarrollo agrícola y el comercio. Las medidas antidiscriminatorias del presidente Siad Barre, sin aplicarse en la actualidad por el colapso del estado, permitió el acceso a la educación y al empleo estatales a los bantúes y a otras minorías, dotándoles, además, de cierto reconocimiento social y de representación política. Mientras seguían desempeñando trabajos que eran rechazados por los miembros de los clanes, los bantúes desarrollaron nuevas habilidades en el seno de sus comunidades y empezaron a ocuparse en actividades más ligadas a la modernidad: mecánica, carpintería, construcción, etc. A pesar de lo expuesto con anterioridad, la discriminación continúa muy extendida y perpetúa la pobreza de los grupos llamados “minoritarios”. En 1975, como resultado de la legislación Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 125 promulgada por Siad Barre que exigió el registro de propiedades y la nacionalización de la tierra, los bantúes experimentaron una considerable pérdida de posesiones. Rara vez han sido capaces de aportar documentación que justificase la tenencia de sus tierras, basada en la costumbre. Precisamente por ello, algunos miembros de los clanes, vinculados con el gobierno, recibieron las tierras sin que tuviesen que pagar nada por ellas o a cambio de cantidades exiguas de dinero. Los bantúes fueron desposeídos sin recibir protección legal y sin compensaciones, siendo algunos de ellos obligados a trabajar para los nuevos (y a menudo ausentes) propietarios de la tierra, a veces de manera gratuita. Los años 80 del pasado s. XX se caracterizaron por una nueva movilización política de los bantúes. El anteriormente despectivo término “Jareer” (“pelo duro”, por sus antepasados africanos), utilizado por los “nobles” para referirse a ellos en contraposición a “Jileec” (“pelo suave”, descendiente de los árabes), fue adoptado por los propios bantúes para referirse a sí mismos. En los 90, con la presencia internacional en Somalia, el término “bantú” obtuvo gran repercusión y se hizo equivalente al anterior. Pero, en esta década, durante el conflicto civil que se inició con el colapso del estado, los señores de la guerra como el general Aideed ocuparon las regiones del sur con sus milicias basadas en las facciones de los clanes, perpetuando el acaparamiento de tierras, los asesinatos, los desplazamientos forzosos de población y el trabajo también forzoso. La terrible hambruna que en 1992 azotó la zona de Baidoa afectó muy especialmente a los bantúes y a los Rahanweyn, a algunos de los cuales incluso se les denegó el acceso a la ayuda humanitaria por parte de los miembros de los clanes. En la actualidad, los bantúes rara vez han podido reclamar la tierra de la que se les privó en los 90 o incluso antes. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 126 o Benadiri: Un segundo grupo de minorías tuvo su origen en las comunidades urbanas mercantiles que fueron estableciendo diversas poblaciones emigrantes a lo largo de diferentes períodos, unos 1.500 años atrás. Procedían de lugares como las actuales Arabia Saudita, Yemen, Omán, Irán o la India y se establecieron a lo largo de la Costa de Benadir, así como en algunas ciudades del interior. En estos lugares construyeron ciudades con muros de piedra dedicadas a la defensa y al comercio, las cuales se convirtieron en importantes bastiones en la difusión de la fe islámica. Interactuaron con los clanes locales (los de pastoreo y Rahanweyn), a la vez que mantuvieron una identidad propia. Los Benadiri engloban, a su vez, las siguientes comunidades: § Rer Hamar: localizados en Mogadiscio (Hamar es otra de las denominaciones de la capital) y con su propio dialecto de la lengua somalí (Af-Hamar). Se subdividen en gran número de subclanes. § Rer Merca: habitan el puerto de Merca (antigua capital costera en el s. XIII). Tienen su propio dialecto (Af-Donte), relacionado con el Af-Maymay de los clanes Rahanweyn locales. § Barawani (Bravanese): se encuentran en la ciudad costera de Brava. Tienen una cultura identitaria propia, histórica y urbana, que hunde sus raíces en pleno s. XVI, cuando Brava (fundada en el s. IX), fue un importante puerto comercial autónomo que combatía los ataques portugueses. En el s. IX, Brava fue reconocida como el principal centro local del islamismo sufí. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 127 Su lengua es el “Chimini” (Chimbalazi), un dialecto local del Kiswahili. También utilizan el “Af-Maymay”, un dialecto del subclan Tunni. § Bajuni: una comunidad pobre de pescadores con bajo status social que vive en Kismayu y en las islas Bajuni, cerca de la frontera con Kenia. Tienen algunos antepasados remotos procedentes del sureste asiático a causa de las relaciones comerciales que, hace siglos, unió la costa somalí con esta zona y China. Su lengua es el Kibajuni, un dialecto local Kiswahili. Los Benadiri hablan somalí como segunda lengua y no tienen otra identidad nacional más allá de la de ser ciudadanos somalíes. Desde la década de los 50 del s. XX, han ido implicándose cada vez más en la política del país a través de sus propios partidos de carácter nacionalista, a veces alineados con otros partidos centrados en los clanes. Contrariamente a lo sucedido con los bantúes y los grupos ocupacionales, no han estado ligados a los clanes mayoritarios a cambio de protección. Tampoco han sufrido la misma exclusión y discriminación. Durante los enfrentamientos posteriores a 1991, el anterior estatus privilegiado de los Benadiri, muchos de los cuales eran ricos comerciantes, experimentó un cambio sustancial debido a que no formaron grupos armados para protegerse. Los “Rer Hamar”, por ejemplo, fueron objetivo de los señores de la guerra, siendo víctimas de ataques de las milicias; de saqueos en sus propiedades y negocios; y de violaciones a mujeres (jóvenes y adultas). Por ello, muchos Benadiri se han visto obligados a abandonar el país y dirigirse a Kenia como refugiados, si bien algunos miles todavía permanecen al frente de sus negocios en Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 128 Mogadiscio, Brava y Merca, pagando a las milicias de los clanes o a mercenarios a cambio de protección armada. Los pescadores Bajuni, a pesar de haber sufrido también ataques y saqueos a manos de las facciones en conflicto, continúan en la ciudad portuaria de Kismayu y en las Islas Bajuni. o Los grupos ocupacionales: Son una minoría específica que, a su vez, engloba tres grupos principales, dedicados a desempeñar trabajos y oficios específicos, no pastoriles, esenciales para la economía nómada. Están presentes en casi toda la geografía somalí y, en Somaliland, suponen la minoría más numerosa. No se diferencian físicamente de los clanes pastoriles con los que viven y no son vistos como descendientes de extranjeros. Hablan dialectos locales de la lengua somalí. Los tres grupos principales son: § Midgan (“Gaboye”): se localizan en Somaliland. Tradicionalmente han sido cazadores y peleteros, pero también se han hecho cargo de diversos oficios y han asumido tareas como la de realizar la circuncisión masculina o la mutilación genital femenina. § Tumal: dedicados a la herrería. § Yibro: especialistas en rituales. Con el tiempo, algunas de las ocupaciones tradicionales han ido desapareciendo, no sobreviviendo muchas de ellas más allá del s. XX. Los Yibro, por ejemplo, ya no reciben los mismos beneficios derivados del samanyo y los casamientos que en el pasado, ya que fueron prohibidos por el gobierno de Siad Barre a comienzos de los años 70 del s. XX por considerarlos “tribales”. Ambas costumbres consistían en la entrega, por parte de los clanes mayoritarios, de una especie de “tasa” a cambio de buena Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 129 fortuna. Los Yibro están considerados como poderosos magos y existe el temor a incurrir en su maldición si el pago no se realiza. Aquellos Yibro que han accedido a la educación pueden dedicarse a campos elegidos por ellos, pero la mayor parte de los miembros del grupo encuentra trabajos de tipo manual o en el sector servicios: comercio (vendedores en los mercados, carniceros...), trabajo doméstico, cocina, venta de te, etc. Con la desaparición de su estilo de vida tradicional a causa del conflicto iniciado en 1991, muchos se han trasladado a asentamientos urbanos, a campos de desplazados o incluso a campos de refugiados situados en países vecinos. o Minorías religiosas: Al margen de las minorías socio-culturales expuestas con anterioridad, existen dos pequeñas comunidades musulmanas (Ashraf y Shekhal) víctimas de violaciones de los derechos humanos. Asimismo, también existe una comunidad cristiana somalí integrada por personas o comunidades convertidas del Islam en primera o segunda generación, algunos de forma clandestina. La religión predominante en Somalia es el Islam, de corriente sunní y escuela Shafi’i. Desde el punto de vista histórico, ha supuesto un factor unificador en la formación de la sociedad somalí desde finales del primer milenio después de Cristo. § Ashraf y Shekhal: jugaron un papel importante en la resolución de conflictos y fueron respetados y protegidos por los clanes mayoritarios con los que convivían. Sin embargo, a partir de 1991, han perdido esa protección de la que tradicionalmente gozaba, convirtiéndose en blanco de todo tipo de violaciones de los derechos humanos cometidas por las milicias de los clanes y los señores de la guerra. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 130 Los Ashraf se proclaman descendientes del profeta Mahoma (570-632 d. de C.) y de su hija Fátima y sostienen la creencia de que llegaron a Somalia en el s. XII. Los que viven en determinadas zonas están ligados a los Benadiri, mientras que quienes se encuentran entre los Digil-Mirifle están considerados un subclan de estos169. Los Shekhal (Sheikhal, Sheikash) son una comunidad religiosa similar que también busca sus orígenes en Arabia y el islamismo primitivo. Al igual que los Ashraf, están dispersos por la geografía del país. Aunque ambos grupos han alcanzado cierta influencia política, así como algunos éxitos en materia educativa y comercial, todavía se enfrentan a discriminación y abusos debido a que sus antepasados no pertenecían a los clanes y a que no cuentan con una milicia armada que les defienda. § Cristianos: Hasta que, en el año 2006, la “Unión de Tribunales Islámicos” fue haciéndose con el poder en algunas áreas del sur, existía una tolerancia social hacia la pequeña comunidad de cristianos, quienes podían celebrar su culto en las iglesias. Sin embargo, el proselitismo realizado por los misioneros no estaba permitido de forma oficial. En 2004, la “Carta” del Gobierno Federal de Transición declaró que el Islam era la religión oficial en Somalia. No se impusieron restricciones a otras creencias y cultos, pero se omitía de forma significativa reconocer el derecho a la libertad religiosa. Los cristianos no se 169 Para más información sobre los Ashraf puede consultarse: Immigration and Refugee Board of Canada: Somalia: Information on the Ashraf clan, including the location of their traditional homeland, affiliated clans, risks they face from other tribes; whether the name Sharif is given to a male at birth, 23 de noviembre de 2010, SOM103613.E: www.unhcr.org/refworld/docid/4e43af802.html (último acceso: 1 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 131 encuentran representados gubernamental que le en proporcione ninguna institución protección, siendo objetivo por sus creencias, al igual que los Benadiri y los bantúes, de diferentes grupos islamistas radicales, como, por ejemplo, Al-Shabaab. o Cazadores (Aweer): Los Aweer, también conocidos como “Boni”, forman la única comunidad de cazadores-recolectores de la Somalia actual, pero son poco numerosos debido a su asimilación por los clanes locales, a las hambrunas y a las muertes a mano de las milicias de los señores de la guerra; al abandono de su modo de vida tradicional; y a su migración a Kenia en los años 90 del s. XX para asentarse en el distrito costero de Lamu. No se sabe casi nada de ellos, salvo que algunos residen en el área de Hola, en el sur. Con anterioridad, vivían en zonas boscosas en la ribera del Juba. Los “Eyle”, por su parte, constituyen una pequeña comunidad distintiva de granjeros y cazadores. La mayoría viven en aldeas de la región de Middle Shebelle, aunque algunos se encuentran en los campos de desplazados de Mogadiscio. Viven aislados, son muy pobres y rara vez han ido a la escuela o reciben cuidados médicos, siendo discriminados por los clanes Rahanweyn locales170. 170 HILL, Martin: No Redress: Somalia’s forgotten minorities, Minority Rights Group International, 2010, p. 13. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 132 2.3. Violaciones de los derechos de las minorías. o Somaliland: La defensa experimentado de avances los derechos considerables de las más minorías ha rápidamente en Somaliland que en Puntland o, incluso, en el centro-sur de Somalia. La región se ha caracterizado en los últimos tiempos por el desarrollo democrático, el activismo de la sociedad civil y la paz, de manera que las organizaciones pro derechos de las minorías han ido adquiriendo mayor relevancia de forma gradual. La “Constitución” aprobada en mayo de 2001 establece que todos los ciudadanos de Somaliland son iguales ante la ley, con independencia del color de su piel, del clan al que pertenezcan, de su lengua, género, status, etcétera. Asimismo, prohíbe cualquier tipo de discriminación basada en los términos anteriores y reconoce que los programas destinados a erradicarla deben ser una “obligación nacional”. Pero no existe ninguna legislación antidiscriminatoria. Los progresos, en definitiva, se han visto limitados por la pasividad del gobierno, los fallos del sistema judicial, la limitada actividad de la “Comisión Nacional de Derechos Humanos de Somaliland”, la actitud negativa del gobierno hacia algunos defensores de los derechos humanos y la pervivencia de determinados perjuicios sociales entre los miembros de los clanes mayoritarios. A ello debe añadirse la circunstancia de que los ciudadanos de Somaliland se reconocen como tales en función de su pertenencia a clanes surgidos en aquella región y, por tanto, el Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 133 gobierno trata a las personas de Puntland o el centro-sur de Somalia como a “extranjeros”. Pocos miembros de las minorías ocupan puestos de liderazgo o preeminencia, debido, básicamente, a su pobre nivel educativo y a las pocas oportunidades de empleo de que disfrutan. En lo que respecta al sistema educativo, muy pocos niños de las minorías están integrados en él. En 2006, un estudio llevado a cabo por “VOSOMWO”, una organización pro-derechos de las minorías, reveló que solo el 20 por ciento de los niños de las familias entrevistadas iban (o habían ido alguna vez) a la escuela. Cuando se preguntó a los padres acerca de la razón por la cuál no enviaban a sus hijos a recibir una formación, el 39% culpó al ambiente segregacionista imperante entre los jóvenes y en las escuelas; el 47% presentó como excusa la pobreza y la discriminación a la que sus hijos estarían expuestos; y el 13% restante no veía el beneficio de ello, ya que, aún estando cualificados, no podrían acceder a otros trabajos distintos de los de tipo tradicional. Ese mismo estudio reflejaba como para algunos estudiantes y profesores, pertenecientes a las minorías, la discriminación formaba parte de su vida diaria. Aunque en las principales ciudades de Somaliland se han dado algunos casos de matrimonios entre miembros de los clanes y de los grupos ocupacionales, es frecuente que los contrayentes se enfrenten a la hostilidad y a la violencia de sus familiares. La publicación No Redress: Somalia’s forgotten minorities recoge el testimonio de una mujer Issaq de 20 años, del clan Ogaden, casada con un hombre Gaboye. Al parecer, en el momento de la entrevista, la mujer tenía contusiones por todo el cuerpo, consecuencia de los continuos golpes que recibía de sus propios familiares: Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 134 Me casé con mi marido hace cuatro meses. Conocía los riesgos, pero el destino es más importante que nada. Nos casamos en una pequeña localidad cercana a Hargeisa y regresamos con nuestras respectivas familias sin decirles nada sobre nuestro matrimonio. Mi vida se volvió insoportable cuando mi familia se enteró del casamiento. Fui golpeada por mi familia [Issaq], que tenía a mi marido encerrado. La policía trató de mediar y explicó a mi familia que nuestra religión no prohíbe los matrimonios mixtos. Pero no había forma de convencerlos. La policía decidió encarcelar represalias. a mi Al marido final fue para protegerle liberado de después futuras de que interviniesen algunos de sus parientes [Madhiban]... Él no tiene un trabajo estable. Si se las arregla para conseguir trabajo, trae comida y yo cocino. Si no, nos vamos a dormir sin comer. Vivo en un estado constante de pánico y de tensión. Temo que mi familia me mate, porque ya han hecho todo lo que han podido para intentarlo. A veces me atacan en lugares públicos y la gente de buena voluntad me ayuda. No se cuándo acabará este sinsentido, solo Alá el Todopoderoso lo sabe171. o Puntland: Ha proporcionado poca protección o asistencia a las minorías, ya lleven largo tiempo establecidas en la región (grupos ocupacionales) o ya sean desplazados desde Somalia (bantúes, Benadiri y grupos ocupacionales). El Parlamento no tiene asientos reservados para las comunidades minoritarias (Madhiban, Musse Deriyo) y los clanes mayoritarios no convocaron a ninguno de sus 171 Texto original en inglés. HILL, Martin: No Redress: Somalia’s forgotten minorities, Minority Rights Group International, 2010, p. 18. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 135 miembros a las conferencias de ancianos que conformaron Puntland. Los sultanes de estas minorías (garaad, ugas, bogor) son reconocidos oficialmente, pero tienen poco poder de actuación. Existen algunas organizaciones de defensa de las minorías, pero no tienen la misma influencia que las de Somaliland. Los observadores internacionales han criticado con frecuencia las malas condiciones de los campos de desplazados, quienes, sumidos en la pobreza y sufriendo continuas violaciones de los derechos humanos, no tienen acceso a la justicia. La policía, cuyos miembros pertenecen a los clanes, rehúsan investigar las denuncias presentadas por ellos, incluyendo las de violación. Los tribunales no garantizan los derechos del acusado, entre los que se incluyen el de representación legal, apelación y petición de clemencia en caso de sentencia de muerte. Y lo mismo sucede si se presentan ante tribunales tradicionales, donde no son tratados de la misma forma que quienes pertenecen a los clanes. o Centro y Sur de Somalia: Sobre la situación de las minorías en el Centro y Sur de Somalia es significativa la declaración de un anciano Madhiban recogida en la publicación de Martin Hill antes mencionada, cuya traducción es la siguiente: La situación de los grupos minoritarios en el centro y sur de Somalia es de desesperación. Se les considera infrahumanos y viven bajo el constante desprecio de los denominados clanes mayoritarios. La gente de las minorías siente temor por el mero hecho de expresar orgullo por sus ancestros y su herencia. Quienes pertenecen a ella, Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 136 aunque cualificados, no tienen las mismas oportunidades de acceder a un empleo que el resto. Este problema es mucho más grave en la zona centro y sur que en Mudug [norte central] y las regiones norteñas172. En la vasta región controlada por el grupo extremista AlShabaab, las violaciones del derecho internacional humanitario están a la orden del día, tanto contra las minorías, como contra los miembros de los clanes. Sin embargo, debido a la imperante inseguridad que limita el acceso a las autoridades internacionales, los medios de comunicación y los trabajadores humanitarios, es difícil obtener testimonios que corroboren dicha realidad. Aún así, puede afirmarse que la discriminación, el abuso verbal y las agresiones contra los bantúes desplegados por los clanes persisten a pesar de que la presencia de este grupo minoritario en el Gobierno Federal de Transición y en el Parlamento Federal de Transición (PFT) no es nada desdeñable. Ejemplo de ello es el exvicepresidente del PFT. Un conductor de autobús bantú de Mogadiscio declaró lo siguiente ante los investigadores de “Minority Rigths Group”: La vida es dura para todo el mundo en Mogadiscio y nuestras vidas están bajo continua amenaza. Pero además tenemos la carga de la discriminación y la humillación diaria. De alguna forma, me he acostumbrado a ello, pero siento ira y tristeza cuando pienso que incluso mi hijo debe pasar por esta discriminación. Estamos acostumbrados a los trabajos duros que otros no quieren hacer. Si eres un Jareer, tienes que trabajar duro porque nadie va a ayudarte en esta sociedad. Si tengo un accidente de tráfico con otro 172 Texto original en inglés. HILL, Martin: No Redress: Somalia’s forgotten minorities, Minority Rights Group International, 2010, p. 18. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 137 coche, siempre es mi culpa y soy insultado. Mi mujer trabaja como criada. Una vez, fue arrestada y la golpearon en prisión. Fue acusada de haber robado una cadena de oro sin que hubiese pruebas. Esta es nuestra vida. Somos discriminados en nuestro propio país173. Las más graves violaciones de los derechos humanos contra las minorías en el centro y sur de Somalia, además de aquellas que afectan al resto de habitantes y a los clanes mayoritarios, son las siguientes: muertes arbitrarias, violaciones, limitado acceso a la justicia y a la educación, desplazamiento forzoso y robo de tierras, pero también los maltratos y el desvío de alimentos cometidos en los campos de desplazados. La actitud de los clanes mayoritarios hacia los matrimonios mixtos tiene un impacto devastador en las mujeres de las minorías. Pero la peor situación entre los grupos minoritarios parece ser la de los cazadores Eyle, según informes del IRIN, servicio dependiente de las Naciones Unidas. En julio de 2008, Badir Mahammud Ahmed, coordinador regional para asuntos humanitarios, se refirió a los Eyle como “el pueblo olvidado de Somalia”, advirtiendo cómo parecía que “caían en un hoyo y nadie los veía”. Ahmed manifestó la forma en que, hasta su visita, los miembros de esta minoría no habían visto a ningún representante gubernamental o de alguna agencia humanitaria desde hacía más de dieciocho años174. 173 Texto original en inglés. HILL, Martin: No Redress: Somalia’s forgotten minorities, Minority Rights Group International, 2010, p. 22. 174 IRIN: “Somalia: Plea for aid for ‘forgotten people’”, Humanitarian News and Analysis, 16 de julio de 2008, IRIN: http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=79277 (último acceso: 15 de abril de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 138 Abdigani Sheikh Mohamed, un periodista local que acompañó al equipo de Ahmed, relató a IRIN cómo la situación de la comunidad Eyle le había parecido “horrorosa”: He visto gente hambrienta, pero nunca he visto nada como esto. Los Eyle, que dependen de la caza para sobrevivir, se han visto privados de su principal sustento, debido a que, literalmente, no hay nada que cazar. Las posibles piezas casi han desaparecido, bien por la caza indiscriminada, bien por haber migrado en busca de pastos y agua. Todos los pozos de la zona, situada a unos 50 kilómetros al norte de Jowhar, la capital de la región, se han secado, por lo que sus habitantes deben caminar cerca de 15 kilómetros para poder obtener agua. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 139 VIII. FUENTES UTILIZADAS 2009 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (marzo 2010): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2009/af/135976.htm 2010 Country Reports on Human Rights Practices: Somalia, United States Department of State: Bureau of Democracy, Human Rights and Labor (abril 2011): http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2010/af/154369.htm ACNUR: “Unión Africana adopta histórica Convención para la protección y asistencia de los desplazados internos”, Noticias del ACNUR, 23 de octubre de 2009: http://www.acnur.org/index.php?id_pag=9082 African Union, African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa ("Kampala Convention"): http://www.unhcr.org/refworld/docid/4ae572d82.html Amnesty International: Amnesty International Annual Report 2011 - Somalia, 2011: http://www.amnesty.org/en/region/somalia/report-2011 Amnesty International: Amnesty International Report 2010: Somalia, 28 de mayo de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c03a8005a.html Amnesty International: Hard News: Journalists' lives in danger in Somalia, 22 de julio de 2010, Índice AI: AFR52/009/2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4c49385a2.html Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 140 Amnistía Internacional: Somalia: Hay que poner fin a las amputaciones y los homicidios públicos, 14 de mayo de 2009: http://www.amnesty.org/es/formedia/press-releases/somalia-acabar-con-amputaciones-homicidios20090514 Amnistía Internacional: La mutilación genital femenina y los derechos humanos: Infibulación, excisión y otras prácticas cruentas de iniciación, Amnistía Internacional, Madrid, 1998: http://www.amnistiainternacional.org/Publicacion.php?Id=31 Amnistía Internacional: Niña de 13 años muerta por lapidación en Somalia, Amnistía Internacional, 31 de octubre de 2008: http://www.amnesty.org/es/news-and-updates/child-13-stoned-deathsomalia-20081031 Amnistía Internacional: Somalia: Homicidios ilegítimos y torturas demuestran el desprecio de Al Shabaab hacia la vida de los civiles, Índice AI: AFR 52/009/2009, 2009: http://www.amnesty.org/es/library/asset/AFR52/009/2009/es/cd3fa0be97d8-4f19-8f9f-769af78a941f/afr520092009es.html Amnistía Internacional: Somalia: la niña lapidada tenía 13 años, Índice AI: PRE 01/266/2008, 2008: http://www.amnesty.org/es/for-media/pressreleases/somalia-la-ni%C3%B1-lapidada-ten%C3%AD-13-%C3%B1os20081031 Amnistía Internacional: Somalia: Las amputaciones son deplorables, 25 de junio de 2009: http://www.amnesty.org/es/for-media/pressreleases/somalia-amputaciones-son-deplorables-20090625 BADAWI, Zeinab: “Rape with impunity: plight of Somalia’s women refugees”, BBC News: Africa, 15 de diciembre de 2010: http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-11997936 BBC: “1998: US embassies in Africa bombed”, On this Day: 7 August: http://news.bbc.co.uk/onthisday/hi/dates/stories/august/7/newsid_3131000/ 3131709.stm BRADBURY, Mark; HEALY, Sally: “Endless war: a brief history of the Somali conflict”, en Accord: an international review of peace initiatives, 21 (2010), Conciliation Resources, p. 14: http://www.c-r.org/our-work/accord/somalia/endless-war.php Central Intelligence Agency (CIA): The World Factbook: Somalia: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/so.html Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 141 Committee to Protect Journalists: Attacks on the Press 2010: Somalia, 15 february 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d5b95c5c.html Etnologue: Languages of Somalia: http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=SO Europa Press: Al menos quince muertos durante un tiroteo entre policías y militares somalíes, Europa Press, 31 de enero de 2011: http://www.europapress.es/internacional/noticia-menos-quince-muertosdisparos-fuerzas-gubernamentales-20110131131219.html Freedom House: Freedom in the World 2010: Somalia: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=22&year=2010&country= 7919 Freedom House: Freedom of the Press 2010: Broad Setback to Global Media Freedom. Selected data from Freedom House’s Annual Press Freedom Index, 2011: http://www.freedomhouse.org/template.cfm?page=350&ana_page=371&year =2010 Google Maps: http://maps.google.es/ HILL, Martin: No Redress: Somalia’s forgotten minorities, Minority Rights Group International, 2010. Human Rights Watch: Harsh War, Harsh Peace: Abuses by al-Shabaab, the Transitional Federal Government, and AMISOM in Somalia, Human Rights Watch, New York, 2010: http://www.hrw.org/en/reports/2010/04/13/harshwar-harsh-peace Human Rights Watch: Kenya: Stop Deporting Somalis Fleeing Conflict, 31 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572871e.html Human Rights Watch: Kenya: Stop Deportations to War-Torn Somalia, 7 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d01dc91c.html Human Rights Watch: Saudi Arabia: Stop Deporting Somalis to Mogadishu, 22 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d133231f.html Human Rights Watch: World Report 2011: Somalia: http://www.hrw.org/en/world-report-2011/somalia Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 142 Immigration and Refugee Board of Canada: Somalia: Information on the Ashraf clan, including the location of their traditional homeland, affiliated clans, risks they face from other tribes; whether the name Sharif is given to a male at birth, 23 de noviembre de 2010, SOM103613.E: www.unhcr.org/refworld/docid/4e43af802.html International Chamber of Shipping (ICS) et al.: Best Management Practices to deter Piracy off the Coast of Somalia and in the Arabian Sea Area (BMP3): Suggested Planning and Operational Practices for Ship Operators, and Masters of Ships Transiting the Gulf of Aden and the Arabian Sea, Witherby Seamanship International, Edinburgh, 2010: http://www.imo.org/OurWork/Security/docs/Piracy%20and%20armed%20rob bery/MSC.1-Circ.1337.pdf Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Aid critical as calm returns to border region, 11 de marzo de 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d7f2535c.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Endless stream of refugees, 17 de mayo 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4dd5f7eec.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: Hungry for learning in Dadaab camps, 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8c63a42.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Kenya-Somalia: "There's always an element of risk" in humanitarian work, 19 de agosto de 2009: www.unhcr.org/refworld/docid/4a8d54c91e.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Access to food key challenge as IDP numbers in Afgoye rise, 28 febrero de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d6c93101a.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Afgoye IDPs forced out as "pirate" landlords move in, 16 de septiembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4ca5b1302.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: "Increased hostility towards aid workers", 18 de agosto de 2009: www.unhcr.org/refworld/docid/4a8d54c71e.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): “Somalia: Plea for aid for ‘forgotten people’”, Humanitarian News and Analysis, 16 de julio de 2008, IRIN: http://www.irinnews.org/Report.aspx?ReportId=79277 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 143 Integrated Regional Information Networks (IRIN): Somalia: Recruitment of child soldiers on the increase, 21 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d884f431a.html Integrated Regional Information Networks (IRIN): Yemen-Somalia: Deadly Red Sea migrant route now flows both ways, 29 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9572a31e.html Internal Displacement Monitoring Centre (IDMC): Internal Displacement: Global Overview of Trends and Developments in 2010: Somalia: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d932e151e.html International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association: Somalia http://ilga.org/ilga/en/countries/SOMALIA/Law Jamestown Foundation: “Al-Shabaab Threats Panic Kenya as Fighting Erupts on the Border with Somalia”, Terrorism Monitor, Volume: 9, Issue 11: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8841a82.html Landinfo: Female genital mutilation in Sudan and Somalia, 10 December 2008: http://www.landinfo.no/asset/764/1/764_1.pdf Médicos Sin Fronteras (MSF): Dadaab, Kenia: el mayor campo de refugiados del mundo se queda pequeño, 14 de junio de 2011: www.msf.es/noticia/2011/dadaab-kenia-mayor-campo-refugiados-delmundo-se-queda-pequeno Médicos Sin Fronteras (MSF): “In memoriam”: La trágica pérdida de nuestros compañeros en Kismayo, Somalia, 7 de febrero de 2008: www.msf.es/noticia/2008/memoriamtragicaperdidanuestrostrescompanerosen kismayosomalia Médicos Sin Fronteras (MSF): MSF suspende sus operaciones en el área de la Medina de Mogadiscio, 25 de marzo de 2011: http://www.msf.es/noticia/2011/somalia-msf-suspende-sus-operaciones-enarea-medina-mogadiscio Médicos Sin Fronteras (MSF): MSF suspende su presencia internacional en Somalia tras la muerte de sus compañeros, 1 de febrero de 2008: www.msf.es/noticia/2008/msfsuspendesupresenciainternacionalensomaliatras muertesuscompaneros Médicos Sin Fronteras (MSF): Somalia: trágica muerte en el ataque contra un vehículo de MSF, 25 de junio de 2009: www.msf.es/noticia/2009/somaliatragica-muerte-en-ataque-contra-un-vehiculo-msf Organización Marítima Internacional (OMI): www.imo.org Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 144 Programa Mundial de Alimentos (WFP): http://es.wfp.org/ SAACID: www.saacid.org UN High Commissioner for Refugees (UNHCR): Afgooye corridor fast becoming the capital of Somalia’a displaced, UNHCR: The UN Refugee Agency, 1 de octubre de 2010: www.unhcr.org/4ca5d91f9.html UN High Commissioner for Refugees (UNHCR): Latest fighting forces more Somalis into displacement, 8 de abril de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4da295192.html UN High Commissioner for Refugees: Perils of journey to Yemen no deterrent for thousands fleeing conflict and poverty in Africa, 23 de diciembre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4d19b6da2.html UN High Commissioner for Refugees (UNHCR): Satellite photos show spectacular urban growth west of Mogadishu, 1 de octubre de 2010: www.unhcr.org/refworld/docid/4ca969a12.html UN High Commissioner for Refugees (UNHCR): Somalia: Total IDPs (March 2011), 22 de marzo de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d8afbeb2.html UN High Commissioner for Refugees (UNHCR): UNHCR condemns killings and displacement of civilians in Mogadishu, 4 February 2011: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4d4bfa3c2.html UN News Service: Humanitarian situation in Somalia in serious decline as security worsens, warns UN chief, 19 de noviembre de 2008: www.unhcr.org/refworld/docid/494146751e.html UN News Service: UN Officials voice concern over poor camp conditions for Somali refugees in Kenya, 3 de abril de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9ab09b2.html UN Security Council: Report of the Secretary-General on children and armed conflict in Somalia, 9 November 2010, S/2010/577: http://www.unhcr.org/refworld/docid/4cf768192.html UNICEF: Los derechos de la infancia secuestrados en Somalia, 26 de junio de 2009: http://www.unicef.es/contenidos/978/index.htm?idtemplate=1 United Nations: Treaty Collection: Convention on the Rights of the Child: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=IV11&chapter=4&lang=en Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 145 United States Department of Labor’s Bureau of International Labor Affairs: 2009 Findings on the worst forms of child labor: http://www.dol.gov/ilab/programs/ocft/pdf/2009OCFTreport.pdf United States Department of State: Trafficking in Persons Report 2010: Special cases: Somalia: http://www.state.gov/g/tip/rls/tiprpt/2010/142763.htm US Department of State: Somalia: Report on Female Genital Mutilation (FGM) or Female Genital Cutting (FGC), 1 de junio de 2001: http://www.asylumlaw.org/docs/somalia/usdos01_fgm_Somalia.pdf U. S. Department of State: Bureau of African Affairs: Background Note: Somalia: http://www.state.gov/r/pa/ei/bgn/2863.htm World Health Organization: Depleted Mogadishu hospitals struggle to treat Somali war wounded (12 october 2010): http://www.who.int/hac/crises/som/releases/12october2010/en/index.html Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 146 IX. ANEXOS Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 147 1. Situación geográfica de Somalia en el contexto del continente africano175 . 175 Central Intelligence Agency (CIA): The World Factbook: https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/so.html Somalia: Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 148 2. Mapa de Somalia176 . 176 www.lib.utexas.edu/maps/africa/somalia_rel02.jpg Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 149 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 150 3. MAPA DEL GOLFO DE ADÉN. 4. Imágenes del “Corredor de Afgooye”. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 151 Fuente: Google Maps. Fuente: Google Maps. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 152 Fuente: Google Maps. 5. Localización e imágenes de los campos de Dadaab (Kenia). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 153 Fuente: Google Maps. Campo de refugiados de Ifo (fuente: Google Maps). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 154 Campo de refugiados de Dagahaley (fuente: Google Maps). Campo de refugiados de Hagadera (Fuente: Google Maps). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 155 6. Violaciones cometidas en los campos de refugiados. BADAWI, Zeinab: “Rape with impunity: plight of Somalia’s women refugees”, BBC News: Africa, 15 de diciembre de 2010177. The three Somali women sat huddled together in a corner of an empty, dusty room in a camp for displaced people in northern Somalia, their faces etched with grief and resignation. They were all rape victims. Two of them had been gang-raped, by up to six men. 177 BADAWI, Zeinab: “Rape with impunity: plight of Somalia’s women refugees”, BBC News: Africa, 15 de diciembre de 2010: http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-11997936 (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 156 One of the women had a baby tied to her waist. She had been attacked while trying to prevent her daughter from being raped. In the ensuing struggle, the attackers broke her husband's hand. I dared to ask if this child, no more than several weeks old, was the result of that rape. But she told me the attack had taken place when he was a month old. Another of the rape victims said, somewhat aggressively, that she was always telling outsiders about the sexual abuse she had suffered - and that it did not make any difference to her situation. However, she relented and spoke to me with quiet hatred of the six men who had not only raped but had also stabbed her. She showed me what she said were stab wounds on her limbs and forehead. These were brave women speaking out. I cannot identify them in any way - nor can I give their exact location for fear of reprisals against them. Our conversation was interrupted by an irate policeman who was uncomfortable with them telling their stories to the outside world. Sex attacks against internally displaced women in such camps take place with impunity for the attackers. The women are far from their homes in the south and central parts of Somalia like Mogadishu, where the fighting is worst. They may not be in danger of dying from a bullet but in the camps they lack the protection of the male members of their clans and so are seen as easy prey. 'Police collusion' Roberta Russo from the United Nations High Commission for Refugees works with young Somali women who are victims of rape. She told me the perpetrators are all too frequently young men in the towns surrounding the camp. The only way some of these young women can earn a few cents a day is collecting rubbish. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 157 "The internally displaced girls often have to go far away to isolated places where men attack them," Ms Russo tells me. A prominent campaigner against sex attacks talked to me passionately and with commitment about the difficulties of bringing prosecutions against the perpetrators. There are not enough police and frankly, she said, the police sometimes colluded in the attacks or carried them out themselves. She was a brave, highly educated and intelligent woman - feisty, but not foolish enough to talk to me openly about the extent and nature of this problem. When I asked why, she motioned with her hand across her throat there was no question she could lose her life if she made her comments in public. Part of the culture Gender-based violence - referred to as GBV by the UN and other international organisations - is one of the ugliest aspects of a 20-year conflict in Somalia that has seen 1.5 million people internally displaced within the country's borders. Another 670,000 have fled abroad, mainly to Somalia's East African neighbours. In 2010 alone, more than 300,000 Somalis have fled fighting between the Western-backed Transitional Federal Government (TFG) and al-Shabab militants with links to al-Qaeda. The women's rights campaigner becomes even more animated when I ask if rape has become ingrained. Somalia, she tells me, never used to be like this. If the husbands, brothers, fathers say nothing, then it becomes a culture. In the past, there was a culture of looking after the victim. A generation of fighting, she said, had shut down all community spirit. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 158 7. Ataques contra trabajadores humanitarios. 7.1. Somalia: “Increased hostility towards aid workers” (IRIN, 18 de agosto de 2009)178. . NAIROBI, 18 August 2009 (IRIN) - The weekend attack on a UN World Food Programme (WFP) compound in central Somalia was the fourth "deliberately targeted" incident in two months, according to the agency. 178 Integrated Regional Information Networks (IRIN), Somalia: "Increased hostility towards aid workers", 18 de agosto de 2009: www.unhcr.org/refworld/docid/4a8d54c71e.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 159 The 16 August attack in Wajid came less than a month after militants raided two UN compounds in Baidoa and Wajid, stealing equipment and vehicles and forcing the closure of some operations. "This direct, deliberate and sustained attack on aid organizations and aid workers is intolerable," acting UN Resident and Humanitarian Coordinator Graham Farmer said. Last week, the UN Children's Fund (UNICEF) issued a warning of increased suffering for malnourished Somali children if humanitarian supplies continue to be destroyed or looted. "We are worried about the recent destruction and looting of humanitarian aid supplies in certain areas of central and south Somalia," Bastien Vigneau, UNICEF's chief of emergency in Somalia, told IRIN. "If the situation does not improve, we are looking at dramatic consequences for affected acute malnourished children in the next four to six weeks." The disruption in delivery of aid would put at high risk at least 1.2 million children under-five and 1.4 million women in central-south Somalia. On 13 August, UNICEF postponed the distribution of hundreds of tonnes of nutritional supplies for more than 85,000 children in central-southern Somalia because of what it termed "increased hostility towards aid organizations". South-central Somalia has a nutritional demand "above emergency thresholds", Vigneau said. UNICEF and implementing partners were trying to reach at least 150,000 children countrywide suffering from acute malnutrition. The violence has also disrupted the distribution of anti-malaria bed nets to more than 100,000 women and children. "[The postponement of aid delivery] will have an adverse impact, especially in the Middle Shabelle region, where we were involved in campaigns against malaria, diarrhoea and other diseases," a local contractor in central-south Somalia for UNICEF, who requested anonymity, told IRIN. Supplies looted. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 160 UNICEF said it was seeking concrete assurances from local authorities that it would beto continue delivering and storing supplies in-country. "We hope these assurances will be forthcoming very soon so that we can continue our operations at a level that matches the needs of children and women and prevent the deaths that will otherwise certainly occur," Rozanne Chorlton, UNICEF's Representative to Somalia, said in a 13 August statement. On 17 May, armed men took over UNICEF's compound in the central Somalia town of Jowhar, destroying or looting large volumes of humanitarian supplies and communications equipment. Emergency supplies stored in a partner's warehouse in Jamaame, Lower Juba region, were reportedly taken in early August. On 20 July, members of the Islamist Al-Shabab militia group, which is fighting the Somali government and controls parts of the central and southern regions, looted equipment and vehicles from the UN compound in Baidoa. They also raided the UN office in Wajid, 340km northwest of Mogadishu, and later broadcast a message on a local Somali radio station calling for the closure of several UN offices in the country. 7.2. ‘In Memoriam’. La trágica pérdida de nuestros tres compañeros en Kismayo, Somalia (Médicos Sin Fronteras, 7 de febrero de 2008)179 . 179 Médicos Sin Fronteras: “In memoriam”: La trágica pérdida de nuestros compañeros en Kismayo, Somalia, 7 de febrero de 2008: www.msf.es/noticia/2008/memoriamtragicaperdidanuestrostrescompanerosenkismayosomali a (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 161 El lunes, 28 de enero el programa de MSF Holanda se vio sacudido y horrorizado por la noticia de una explosión que afectó a vehículos de MSF en la ciudad de Kismayo, Somalia. © MSF El brutal atentado se produjo cuando el equipo de Kismayo se dirigía a almorzar tras una frenética pero productiva mañana practicando cirugía de urgencia en el hospital de Kismayo. De camino a su casa, el equipo fue alcanzado por un artefacto explosivo situado al borde de la carretera que destrozó el segundo vehículo del convoy. En el vehículo viajaban tres trabajadores internacionales de MSF y el conductor. La explosión provocó la trágica muerte de Damien Le Halle, nuestro logista francés de 27 años, de Victor Okumu, nuestro cirujano de 51 y de Mohamed Abdi Ali (Bidhaan) el conductor del vehículo. Charles Macharia (Charlie Tango), el otro logista internacional del programa que también viajaba en el vehículo, sobrevivió a la explosión con heridas leves. Los otros cuatro miembros del equipo que se encontraban en Kismayo cuando se produjo el incidente resultaron ilesos. Tanto Victor como Damien eran relativamente nuevos en el proyecto de Kismayo pero no en la familia de MSF. Victor siempre será recordado por su integridad y dedicación a sus pacientes en Sierra Leona, en Darfur y durante muchos años en el sur de Sudán. Damien también se incorporó al equipo de Kismayo a principios de este año, tras finalizar su primera misión en la Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 162 República Democrática del Congo el año pasado. En poco tiempo Damien se convirtió en una pieza clave del equipo. Será recordado por su infatigable trabajo, su ternura y sus risueños ojos azules. Bidhaan, tal como se le conocía en el equipo, era el conductor somalí. Deja mujer y tres hijos en Kismayo, y será recordado por su entrega a MSF. Dos transeúntes también perdieron la vida como resultado de la explosión. El resto del equipo actuó con rapidez y profesionalidad durante este trágico suceso y pudo ser evacuado a Nairobi a las horas de haberse producido el incidente. Con ellos viajaron los cuerpos de Damien y Victor que ahora ya reposan cerca de sus familias y seres queridos. Sus funerales se celebrarán la semana que viene. Bidhaan fue enterrado de acuerdo con las prácticas locales en Kismayo directamente después del incidente. Este brutal ataque ha supuesto un duro golpe para todos y ahora es el momento del recuerdo y la reflexión así como del agradecimiento por la dedicación demostrada por Damien, Victor y Bidhaan en su aporte de ayuda y restauración de la dignidad a las personas que más lo necesitan en Somalia. Las circunstancias exactas del dramático incidente no están claras todavía pero por ahora nuestra prioridad es ocuparnos de aquellos más afectados por esta tragedia, en particular las esposas e hijos de Victor y Bidhaan, la novia de Damien, también miembro del equipo, así como sus padres y familiares en Francia. Extrañaremos mucho a Victor, Damien y Bidhaan y de nuevo hacemos extensivo nuestro más sentido pésame a sus familiares y amigos. 7.3. Kenya-Somalia: "There's always an element of risk" in humanitarian work (IRIN, 19 de agosto de 2009)180 . 180 Integrated Regional Information Networks (IRIN), Kenya-Somalia: "There's always an element of risk" in humanitarian work, 19 de agosto de 2009: www.unhcr.org/refworld/docid/4a8d54c91e.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 163 NAIROBI, 19 August 2009 (IRIN) - With about 4.5 million people in Kenya needing food assistance and neighbouring Somalia being described as "one of the most dangerous places for aid workers in the world", the humanitarian challenges facing the region remain formidable, say UN officials. "The humanitarian needs are growing faster than the ability to deal with the drivers," said Jeanine Cooper, head of the UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in Kenya. The drivers include not only natural disasters, such as drought, but also global mega-trends, including the food and financial crisis, water scarcity, population pressure and migration, said Cooper during an event to mark the inaugural World Humanitarian Day in Nairobi. In Kenya, she said, the poor performance of the rains had led to severe water shortages and contributed to the doubling of food prices. Malnutrition rates above emergency levels have also been recorded in the northern areas of Mandera, Marsabit and Turkana. On 18 August, the Kenyan government launched a response programme with a set of interventions to deal with the effects of a fourth consecutive year of rainfall failure. The interventions, which include buying up livestock and borehole drilling, will complement relief food distribution to some 2.6 million adults, 1.5 million children and 250,000 others in supplementary feeding. Somali dangers. Since January 2008, 42 aid workers have been killed and 33 abducted in Somalia, according to Graham Farmer, the UN Resident and Humanitarian Coordinator for Somalia. "Somalia is one of the most dangerous places for aid workers in the world," Farmer said, paying tribute to the Somali staff of humanitarian Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 164 organizations, who "continue to work tirelessly, endure the highest risks, and suffer the harshest consequences. "In parts of Somalia, humanitarian space is shrinking at an alarming rate," he said. "In recent months, several humanitarian aid agencies' offices and warehouses in Somalia have been entered, robbed and some occupied by armed groups. "The true victims of these actions are the poor and vulnerable populations that the humanitarian community is prevented from assisting," he said, urging "? all those who control territory in Somalia to recognize and respect humanitarian agencies and to support their unhindered access to populations in need". In 2008, the UN General Assembly decided World Humanitarian Day should be marked on 19 August every year to increase public awareness about humanitarian assistance activities and to honour humanitarian personnel, in particular those who have lost their lives in the line of duty. Said Cooper: "There's always an element of risk in the work we carry out." 7.4. Humanitarian situation in Somalia in serious decline as security worsens, warns UN chief (UN News Service, 19 de noviembre de 2008)181 . 181 UN News Service: Humanitarian situation in Somalia in serious decline as security worsens, warns UN chief, 19 de noviembre de 2008: www.unhcr.org/refworld/docid/494146751e.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 165 The deteriorating security situation in Somalia poses a serious threat to the delivery of humanitarian aid to millions of desperate people in the Horn of Africa country, the Secretary-General Ban Ki-moon warned in his latest report to the Security Council today. Somalia, which has not had a functioning national government since 1991, has been plagued by fighting and humanitarian suffering for decades, and despite recent peace accords, a surge in violence this year has driven the number of people forced to flee their homes to at least one million. "The humanitarian situation in Somalia continues to deteriorate drastically," the Secretary-General said in his report, adding that "the number of people in need of livelihood and humanitarian support has increased by 77 per cent, from 1.8 million to 3.2 million people since January 2008." The ratio of acutely malnourished children under the age of five currently stands at one in six, and continues to rise with the situation exacerbated by drought and high food prices, as well as the collapse of the local currency and continuing instability. This has left many Somali families without the means to afford even the most basic sources of survival, such as food, water and shelter. "The level of insecurity and the direct targeting of humanitarian workers render the delivery of humanitarian assistance extremely difficult," said the report. "Since the beginning of 2008, 29 aid workers have been killed, 19 have been kidnapped and 10 are still held captive," it added. Despite the increasing security threats, aid agencies distributed some 84,000 tons of food to over 2 million people from June to August, with another 150,000 tons of food aid is planned to be shipped between October and the end of the year. But Mr. Ban warned that without $98 million of funding for food aid until March 2009 and naval escorts to protect UN World Food Programme (WFP) shipments, the entire humanitarian response in Somalia is jeopardized. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 166 The Secretary-General said that the African Union Mission in Somalia (AMISOM) deserves international support and encouragement. He added that it will be imperative to tie together AMISOM to the ongoing anti-piracy operation and an envisaged multinational force in a coordinated effort to address both the consequences and the sources of lawlessness in Somalia. As current conditions are not conducive to a UN peacekeeping operation, he appeals to Member States to pledge troops, funds and equipment for a multinational force. In a statement issued by his spokesperson, the Secretary-General voiced concern at new acts of piracy off the Somali coast this week amid reports of a series of attacks or attempting hijackings in recent days in a region already notorious for the practice. Mr. Ban "reiterates his condemnation of all acts of piracy and armed robbery at sea, wherever they occur," according to the statement, and "strongly supports efforts by Member States to address this scourge." the statement said. The Secretary-General added that he is working closely with Somalia’s Transitional Federal Government (TFG), the International Maritime Organization (IMO), NATO, the European Union and others to ensure that international efforts to combat piracy are better coordinated. 8. Desplazamientos de población: los campos de refugiados. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 167 8.1. Latest fighting forces more Somalis into displacement (UN High Commissioner for Refugees, 8 de abril de 2011)182 . UNHCR is monitoring a deteriorating situation in south and central Somalia where sporadic fighting has continued to be reported in the towns of Doolow, Bulo Hawo, Luuq, Elwaaq, Dhoobley, Diif and Taabdo. We are again urging all armed groups and forces in Somalia to avoid targeting civilian areas and to ensure that civilians are not being placed in harm's way. UNHCR estimates that clashes between the forces of the Transitional Federal Government and Al-Shabaab militia have displaced about 33,000 Somalis over the past six weeks. More than half of these are people who have been displaced in Mogadishu. Many are in desperate situations with no access to humanitarian help. Mogadishu already shelters some 372,000 displaced. In all more than 1.4 million people are displaced inside Somalia. Some of the most recently displaced are people who have fled shelling in Dhoobley, a town just across the border from Liboi in northern Kenya. Dhoobley acts as a final stop-off point for people fleeing Somalia for the Dadaab refugee complex in neighbouring Kenya. According to local sources, the town and its surrounding areas remain tense. Pro-government forces have been consolidating their control of the town, which they took earlier this week. In Bulo Hawo, a Somali town across the border from Mandera in northwest Kenya, people are in desperate need of shelter. Our staff report that 150 permanent shelters and some 400 to 500 temporary structures were destroyed during recent shelling. The market area has also been destroyed and many people are sleeping outside. Several local non-governmental organizations have carried out rapid assessments in Elwaaq and Dhoobley. Security and access permitting, we hope our teams will be able, as part of joint UN assessment missions, to visit these and other towns and villages and plan distributions of aid. At the end of 182 UN High Commissioner for Refugees: Latest fighting forces more Somalis into displacement, 8 de abril de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4da295192.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 168 March we were able to distribute some 3,000 aid kits to people who had returned to Bulo Hawo after the recent shelling. These kits include plastic sheeting for shelter, blankets, sleeping mats, basic cooking utensils and soap. Meanwhile, the number of Somali arrivals in Kenya has been steadily growing over the past three months. More than 31,000 Somalis have arrived in Kenya this year alone. Kenya hosts more than half of the 680,000 Somalis who live as refugees in neighboring countries. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 169 8.2. UN Officials voice concern over poor camp conditions for Somali refugees in Kenya (UN News Service, 3 de abril de 2011)183 . The heads of three United Nations agencies today expressed deep concern over the living conditions for more than 314,000 Somali refugees during a visit to three camps in Dadaab in eastern Kenya. More refugees are arriving to the camp from neighbouring Somalia daily, crowding more people into one of the largest refugee concentrations in the world. Drought and two decades of violence have forced Somalis to flee their country and take refuge at the three Dadaab camps, which were originally designed to accommodate a total of 90,000 people. “After more than 20 years of war, Somali refugees have become a true global population. The majority are here in Kenya and in Djibouti, Yemen and Ethiopia but Somalis have sought refuge in countries on all five continents,” said UN High Commissioner for Refugees António Guterres. “As the war continues unabated, I appeal to all countries in the world to keep their borders open and to allow them to live in dignity,” he added. He appealed to the Kenyan Government to allow the completion of an additional refugee residential area in Dadaab known as “Ifo II.” “Today I met Somali women and children who have fled conflict and arrived traumatised and suffering from malnutrition,” said Josette Sheeran, the Executive Director of the UN World Food Programme (WFP). “It is vital that we as United Nations agencies are here to protect them and provide the food and shelter they need as refugees in Dadaab.” The high concentration of refugees in an already harsh environment has had a negative impact on the camp surroundings. The UN and other groups 183 UN News Service: UN Officials voice concern over poor camp conditions for Somali refugees in Kenya, 3 de abril de 2011: www.unhcr.org/refworld/docid/4d9ab09b2.html (último acceso: 1 de mayo de 2011). Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 170 are working with villagers from surrounding areas to find sustainable local solutions such as water and soil conservation. To avoid the surrounding land being stripped bear in the search for firewood, humanitarian agencies have given refugees energy-saving stoves that use less fuel. Poor hygiene and sanitation as a result of congestion in the camps exposes refugees to health hazards and security threats. In some cases, one toilet is shared by about 300 people. Women and children are particularly vulnerable even when they reach the Dadaab camps. “In addition to having to flee from their homes, women are exposed to sexual violence. We must continue to do our utmost to protect girls and women, while also supporting their contribution as productive community members,” said Michelle Bachelet, the Executive Director for UN Women. Amid rising tension in the camps because of overcrowding, UN agencies are alert to the possibility of an influx of more refugees from neighbouring countries and the potential impact this could have on regional security. Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 171 9. Estructura de clanes en Somalia y principales grupos minoritarios184 . 184 Country of Origin Information Report (COI Report) on Somalia. Produced by Country of Origin Information Service, Home Office, UK. The main body of the report includes information available up to 30 September 2007. The ‘latest news’ section contains further brief information on events and reports accessed from 1 October 2007 to 12 November 2007 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 172 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 173 Centro de Información, Recursos y Documentación sobre Asilo y Migraciones de Accem (CIRDAM) 174