Guia di orashon - Siman 2 - Iglesia House of Worship
Transcripción
Guia di orashon - Siman 2 - Iglesia House of Worship
21 ORASHON DIA Guia di DEDIKA I APARTA PA DIOS TOMO 2 EDISHON REVISÁ Pastornan RAIMY & ARLETTE JULIET -1- Guia di orashon - 21 dia Tomo 2: Dedika i aparta pa Dios Edishon revisá 2015 Copyright © House of Worship Foundation Iglesia House of Worship Erosweg 52, Curaçao +5999-738-4344 [email protected] www.how-online.org Revishon: Luisette Martis - Elma Huggins - Maristella Martis Den e buki akí nos ta hasi uzo di Beibel Santu, 1997 Editorial Evangelica Kòrsou. -2- Tabla di kontenido DEDIKA I APARTA PA DIOS Siman 2 - Dediká i apartá pa Dios Dia 8 - Konsagrashon Dia 9 - Santidat Dia 10 - Sakrifisio Dia 11 - Ofrenda Dia 12 - Dediká Dia 13 - Alabansa i adorashon Dia 14 - Selebrashon 21 DIA 4 5 7 10 12 14 16 19 21 DIA SIMAN 2 DEDIKA I APARTA PA DIOS Santidat i konsagrashon Puntonan di orashon: 1. Ningun arma formá kontra di nos lo no prosperá (Isaias 54:17). 2. Nos ta trapa riba skòrpion i kolebra, i riba tur poder di e enemigu, i nada lo hasi nos daño (Lukas 10:19). 3. Ekspandé teritorio (Isaias 54:2-3). 4. Impartashon riba nos hóbennan. 5. Aktividatnan 2016. 6. HOW Hulanda. 7. Kambio pa nos nashon (2 Krónikanan 7:14). 8. Hasi orashon pa otro (Santiago 5:16). -4- 21 DIA Konsagrashon siman 2 - dedika i aparta pa Dios Un di e nifikashonnan di konsagrá na hebreo ta ‘qadash’: pa hasi òf deklará algu, un iglesia òf un hende sagrado; pa ta disponibel pa Dios Su sirbishi. Den 2 Krónikanan 29:4-7, rei Ezekias a hasi un yamada dramátiko na e saserdotenan i e levitanan: “4I el a trese e saserdotenan i e levitanan, i a reuní nan riba e plenchi parti pariba. 5E ora ei el a bisa nan: “Skuchami, O levitanan. Konsagrá boso mes awor i konsagrá e kas di SEÑOR, e Dios di boso tatanan, i saka tur e impuresa for di e lugá santu. 6Pasobra nos tatanan tabata infiel i a hasi malu den bista di SEÑOR nos Dios, i a bandon’E, i a bira nan kara for di e lugá-di-biba di SEÑOR, i a bira nan lomba. 7Tambe nan a sera e portanan di veranda i a paga e lampinan, i no a kima sensia ni ofresé ofrenda kimá den e lugá santu na e Dios di Israel.” Konsagrá ta nifiká pa hasi santu, pa dediká, entregá, komprometé, pa duna bo mes òf algu pa un propósito mas haltu. Kòrda ku un hende òf algu konsagrá ta dediká na Dios i esaki ta hasi ku e ta sagrado. Ke men, konsagrá ta nifiká dediká na Dios. E yunan di Dios ta yamá pa konsagrá nan mes na Señor i para Dios Su dilanti pa sirbiE i ador’E ku tur konfiansa. Esaki ta e propósito di konsagrashon: pa sirbi Señor. 2 Krónikonan 29:15-17: “15I nan a reuní nan ruman hòmbernan, a konsagrá nan mes, i a drenta pa purifiká e kas di SEÑOR, konforme e mandamentu di rei, pa medio di e palabranan di SEÑOR. -5- 8 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos konsagrá i dediká nos mes na Señor. •Pa nos laga E Palabra di Dios purifiká nos. •Pa nos mantené nos lampinan sendí. •Pa nos no neglishá e kosnan di Dios. •Pa nos por risibí e bendishonnan di Dios. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Asina e saserdotenan a drenta den e parti paden di e kas di SEÑOR pa purifik’é, i tur kos impuru ku nan a haña den e tèmpel di SEÑOR, nan a saka pafó den e plenchi di e kas di SEÑOR. Anto e levitanan a tuma esaki pa kargu’é hiba na e Vaye di Kedron. 17Awor nan a kuminsá e konsagrashon riba e promé dia di e promé luna, i riba e di ocho dia di luna nan a drenta e veranda di SEÑOR. Anto nan a konsagrá e kas di SEÑOR den ocho dia, i a kaba riba e di dieseis dia di e promé luna.” 16 Ora un hende konsagrá su mes òf algu, e tin ku hasi un limpiesa tantu spiritual komo natural; e mester saka tur impuresa afó. E proseso akí nos ta yama purifikashon. Ta importante pa nos tuma tempu pa saka tur kos afó: kosnan robes, kosnan impuru, piká etc. Tin kos ku ta duru pegá te den profundidat di e kurason, pero nan mester sali afó. Esaki por sosodé solamente dor di atmití i konfesá nos pikánan, fayonan i nos negligensianan na Dios. Tin diferente kaminda den E Palabra di Dios ku sea un lider òf Dios mes a manda un hende òf e pueblo pa konsagrá nan mes, promé ku nan drenta, pasa ofer òf optené un bendishon di Señor (2 Krónikanan 29:5). Nos ta kere ku Dios ta bai bendishoná nos na un manera spesial i ta p’esei E ta pidi nos pa konsagrá nos mes. Esaki lo ta un temporada nobo pa hopi hende; e lo ta un temporada di bendishonnan spiritual, material, físiko, finansiero, matrimonial, familiar i hopi mas. P’esei mes nos ke tuma e yamada akí na serio, pasobra Dios ta Dios i E meresé nos adorashon i dedikashon na djE. 1 Pedro 5:6: “Umiyá boso mes anto bou di e man poderoso di Dios, pa E por halsa boso na e tempu apropiá,” -6- Santidat siman 2 - dedika i aparta pa Dios Santidat ta importante pa Dios i asina e mester ta pa nos tambe. Dikon? Pasobra sin santidat nos lo no mira Dios. 9 DIA PUNTONAN DI ORASHON: Hebreonan 12:14-17: “14Aspirá pa tin pas ku tur hende, i santifikashon, sin kual ningun hende lo no mira Señor. 15 Mira pa ningun hende no keda sin alkansá e grasia di Dios; pa ningun rais di amargura no spreit i kousa problema, i dor di esaki hopi wòrdu kontaminá; 16pa no tin ningun hende inmoral òf sin Dios manera Esau, kende a bende su mes derecho di nasementu pa un solo kuminda. 17Pasobra boso sa ku asta despues, ora ku el a deseá di eredá e bendishon, el a wòrdu rechasá, pasobra e no a haña oportunidat pa repentí, maske el a buska esaki ku lágrima.” •Pa nos keda kòrda ku nos ta e tèmpel di Spiritu Santu. Na hebreo e palabra pa santidat ta ‘qadash’. E palabra santidat ta nifiká: e estado òf karakter pa ta santu. Santu ta nifiká: pertenesé na òf apartá pa e sirbishi di Dios. Ku otro palabra, loke ta santu ta pertenesé na Dios; tur loke ta santu ta di Dios. E ta santifiká ta nifiká: e ta apartá pa un propósito santu. Rumannan, santu ta loke Dios ta i esei ta loke ku E ta pidi di nos tambe. •barionan di Kòrsou 1 Pedro 1:15-16: “15ma meskos ku Esun Santu ku a yama boso, boso mes tambe sea santu den tur boso kondukta; 16pasobra ta pará skirbí: ‘Boso lo ta santu, pasobra Ami ta santu.’” Ora ku Pedro a referí na e echo pa nos ta santu den e tekstonan akí, el a bisa spesífikamente pa nos ta santu den tur nos kondukta. -7- •Pa nos kondukta ta santu. •Pa nos por ta dediká i apartá pa Dios. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Nos manera di ta, di biba, papia, hasi, anda, relatá ku Dios i ku otro mester ta santu. Nos komportashon mester por reflehá Kristu. Nos mester ta diferente komo kristiannan nasí di nobo. Pa nos por biba e bida ei, nos mester kompartí den Dios Su santidat, i nos por alkansá esei solamente si nos permití Dios disipliná nos. Hebreonan 12:10: “Pasobra nan a disipliná nos pa un tempu kòrtiku, manera nan tabata haña ta bon, ma E ta disipliná nos pa nos bon, pa nos por kompartí den Su santidat.” Dios a selektá Su sirbidónan i yama nan for di e mundu pa ta diferente i separá for di e mundu. Hesus a bisa den Juan 17:14-17: “14Mi a duna nan Bo palabra; i mundu a odia nan, pasobra nan no ta di mundu, meskos ku Ami no ta di mundu. 15Mi no ta pidiBo pa saka nan for di mundu, ma pa Bo warda nan di e malbado. 16Nan no ta di mundu, meskos ku Ami no ta di mundu. 17Santifiká nan den e bèrdat; Bo palabra ta bèrdat.” Kristiannan tin ku biba riba e mundu ku tur su maldatnan, pero tòg nan bida mester ta diferente for di e bida di e hendenan di mundu. Dikon? Pasobra nos ta tèmpel di Spiritu Santu. 1 Korintionan 3:16-17: “16Boso no sa ku boso ta e tèmpel di Dios, i ku e Spiritu di Dios ta biba den boso? 17Si un hende destruí e tèmpel di Dios, Dios lo destruié. Pasobra e tèmpel di Dios ta santu, i esei ta loke boso ta.” 1 Korintionan 6:19-20: “19Of boso no sa ku boso kurpa ta e tèmpel di Spiritu Santu, Kende ta den boso, Kende boso tin di Dios, i ku boso no ta pertenesé na boso mes? 20Pasobra boso a wòrdu kumprá pa un preis: pesei glorifiká Dios den boso kurpa.” Ora ku un hende risibí Kristu den su kurason, e ta bira un kriatura nobo. Un kristian ta un hende ku ta warda e mandamentunan di Hesus. Hesus a bisa den Juan 14:15-17: “15Si boso ta stimaMi, boso lo warda Mi mandamentunan. 16I lo Mi pidi e Tata, i E lo duna boso un otro Konsolador, pa E keda serka boso pa semper, 17esta, e Spiritu di bèrdat, Kende e mundu no por risibí, pasobra e no ta mir’E ni konos’E, ma boso konos’E pasobra E ta biba serka boso i lo ta den boso.” -8- Ora ku un hende risibí Spiritu Santu, su kurpa ta bira un tèmpel santu pa Señor. Ta solamente esnan ku ta obedesé Dios, por risibí Spiritu Santu di akuerdo ku Echonan 5:32: “I nos ta testigu di e kosnan aki; i Spiritu Santu tambe, Kende Dios a duna na esnan ku ta obedes’E.” P’esei, rumannan, laga den e ayuno akí nos permití Dios kambia nos manera i hasié santu. “15ma meskos ku Esun Santu ku a yama boso, boso mes tambe sea santu den tur boso kondukta; 16pasobra ta pará skirbí: Boso lo ta santu, pasobra Ami ta santu.” 1 Pedro 1:15-16 -9- 10 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Laga nos bida ta un sakrifisio bibu, santu i agradabel na Dios. •Pa nos por hasi un entrega total na Dios. •Pa nos hasi tur kos den obedensia. •Pa nos por hasi sakrifisionan di alabansa. •Pa nos por duna Dios nos mihó. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Sakrifisio siman 2 - dedika i aparta pa Dios Kiko ta sakrifisio? • Tur loke bo konsagrá i ofresé na Dios. • Pa entregá di bo mihónan na Dios (un sakrifisio ku defekto no ta aseptabel pa Dios). • Entrega total (sakrifisio no ta algu ku bo ta haña bèk). Tin diferente tipo di sakrifisio: 1. Sakrifisio di alabansa - e fruta di nos lepnan (Hebreonan 13:15). 2. Hasi bon i kompartí ku otro - sorto di sakrifisionan asina ta agradá Dios (Hebreonan 13:16). Sakrifisio a kuminsá promé ku tempu di lei di Moises. Den e buki di Génesis, nos por lesa kaminda Kain i Abel a ofresé nan sakrifisio, i tambe e sakrifisionan di Abraham i Jakob. Dios mes a hasi e sakrifisio di mas grandi, ora ku El a presentá Hesukristu komo E Lamchi di sakrifisio na e krus di Kalvario, pa salbashon di humanidat (Romanonan 3:25). Ora nos ta papia di sakrifisio, nos ta papia di ofrenda, duna, entrega, kosta, laga lòs for di algu, bendishoná Señor ku nos mihó. Sakrifisio riba su mes no tin ningun balor, si e no wòrdu hasí for di un kurason di adorashon. David a bisa ku e no ke ofresé un sakrifisio ku no ta kost’é nada, pasobra un sakrifisio ku no ta kosta nada, no ta bal nada. Un sakrifisio ofresé den desobedensia por hasi Dios rabia, manera e sakrifisio ku rei Saul a hasi. Ta solamente e sakrifisio hasí den obedensia i ku un kurason di amor, Dios ta apresiá. - 10 - Dios a stipulá un órden divino pa hasi sakrifisio. Den Tèstamènt Bieu, e hendenan tabata ofresé diferente tipo di animal pa sakrifisio i e levita tabata ofresé nan riba un altar. E levita tabata kontrolá e sakrifisio, pasobra e mester tabata un bestia sin defekto (Levítiko 7). Te awe Dios no ta aseptá sakrifisio di ofrenda ku defekto; esaki ta algu abominabel den Dios Su bista. P’esei Pablo a bisa nos pa presentá nos kurpa komo un sakrifisio bibu, santu i agradabel na Señor, pasobra esaki ta nos sirbishi di adorashon na Señor (Romanonan 12:1). Kiko presis Pablo ta bisa aki? E ta bisa pa nos entregá nos mes kompletamente na Dios i lubidá ku bo ta di bo mes. Nos entrega, nos sakrifisio mester ta: • Bibu. • Santu. • Agradabel. Nada ménos! Dios ta pidi deboshon total i no parsial. Deboshon ta un sintimentu di rèspèt i atmirashon profundo, inspirá pa e dignidat di Dios. Dios ta e mesun Dios di ayera, awe i den tur eternidat. E ta keda Dios pa semper! “Kende Dios a presentá públikamente komo un propisiashon den Su sanger pa medio di fe. Esaki tabata pa mustra Su hustisia, pasobra den Dios Su toleransia El a pasa por alto e pikánan ku a wòrdu kometí den pasado,” Romanonan 3:25 - 11 - 11 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa un kurason gradisido. •Pa e privilegio di por ofrendá na Dios. •Ku nos ofrendanan ta agradá Dios. •Yama Dios danki pa e ofrenda ku Hesus a duna pa nos “Pasobra pa medio di ún ofrenda so El a hasi perfekto pa semper esnan ku ta wòrdu santifiká”. (Hebreonan 10:14) Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Ofrenda 21 siman 2 - dedika i aparta pa Dios Efesionan 5:1-2: “1Pesei, sea imitadónan di Dios, manera yunan stimá; 2i kana den amor, meskos ku Cristo tambe a stima boso, i a entregá Su mes pa nos, un ofrenda i un sakrifisio na Dios komo un holó dushi.” E palabra ofrenda ta un palabra ku a wòrdu uzá for di den prinsipio di Beibel. Ofrenda ta e elemento físiko ku e adoradó ta trese pa ekspresá su gradisimentu na Dios. Ofrenda ta algu ku bo ta presentá i ofresé na Dios den bo momentonan di deboshon. • Ofrenda ta loke bo ta duna na Dios den òf durante di un sirbishi (1 Korintionan 16:1-2). • Ofrenda ta pa duna un regalo na Dios, sea dor di un hende òf un pueblo (Hebreonan 5:1). • Ofrenda ta un regalo ku ta agradá Dios (Hebreonan 8:3). Kain a ofresé un ofrenda di fruta di e tera pa Señor i Abel di su parti a hiba for di e proménan ku a nase di su kria di bestia chikitu i di nan vèt (Génesis 4:3-4). Mesora despues di e diluvio, Noe a traha un altar pa Señor. El a kohe for di tur bestia limpi i for di tur para limpi, i a ofresé ofrendanan kimá riba e altar; i Señor a sinti un holó dushi (Génesis 8:20-21). Ora nos uza e palabra ofrenda, nos ta referí na un akto di adorashon. Nos ta adorá Dios ku nos ofrenda i pa e motibu akí nos mester tuma preparashon di nos ofrenda, diesmo i promé fruta na Señor na serio. - 12 - DIA Pasobra Dios ta wak i E ta den espektativa di nos ofrendanan. No ta e kantidat di loke nos ta duna, Señor ta wak, pero e kurason di integridat tras di un ofrenda ta loke ta konta. E manera ku nos ta duna ofrenda ta bisa masha hopi mes. Nunka no duna ofrenda ku un mal kurason, duda, miedu òf manera ta na hende bo ta hasié, pasobra esaki no ta salí for di un kurason di adorashon (2 Korintionan 9:5). Ora nos ta duna ofrenda nos ta hasié ku un kurason sinsero, honesto, kontentu i gradesido na nos Dios. Kada bes ku nos duna ofrenda, nos ta kòrda nos mes ken nos Dios ta, for di unda El a saka nos, kiko nos ta awe i kiko E ta bai hasi pa nos. Nos mester duna un ofrenda ku ta: • Un holó dushi na Dios. • Agradabel na Señor. Kiko nos por ofrendá? • Nos bida. • Nos tempu. • Nos sèn. • Nos trabou. • Un regalo. Nos ta ofrendá pa: 1. Duna gradisimentu na Dios (pa tur Su bondatnan). 2. Loke Dios a hasi pa nos (nos kosecha). 3. Loke Dios ta bai hasi pa nos (Su promesanan). Ora Kristu a sana e leproso, El a bis’é: “... Ma bai i mustra bo mes na e saserdote, i hasi un ofrenda pa bo purifikashon, meskos ku Moisés a ordená, komo un testimonio pa nan.” (Lukas 5:14) Nos ke yama Dios danki, ku nos tin mag di duna ofrenda na djE ku un kurason sinsero, honesto i íntegro. - 13 - 12 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos kurason ta kompletamente dediká na Señor. •Pa nos ta leal na Dios. •Pa nos por realisá ku nos ta pertenesé na Dios. •Pa nunka nos hala atras. •Pa nos ta deboto i fiel. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Dediká siman 2 - dedika i aparta pa Dios 1 Reinan 8:61: “Pesei, laga boso kurason ta kompletamente dediká na SEÑOR nos Dios, pa kana den Su statutonan i pa warda Su mandamentunan, manera riba e dia djawe.” Dediká ta nifiká: poné un banda, apartá pa un kousa mas haltu, pa dediká un persona na Dios òf pa un propósito spesífiko, pa ta leal, íntegro, komprometé, deboto, firme i fiel. Tur kos dediká na Señor ta masha santu mes pa Dios. Ora ku bo ta dediká algu bo ta hasié di bo kurason, pasobra e mester ta un akto di kurason. Nos ta dediká nos mes na Señor, na Su Palabra, na Su obranan, na e yamada i na e ministerio ku E a konfia nos kuné. E yunan di Dios mester dediká nan bida kompletamente na Señor. Nos no por hasi esaki mitar mitar. Nos mester ta apartá i totalmente dediká pa sirbi Dios. Pablo a bisa den 1 Korintionan 10:21: “Boso no por bebe e kopa di Señor i e kopa di demoñonan; boso no por tuma parti na e mesa di Señor i na e mesa di demoñonan.” Hesus a bisa den Mateo 6:24: “Ningun hende no por sirbi dos shon; pasobra òf e lo odia esun i stima e otro, òf e lo ta leal na esun i despresiá e otro. Boso no por sirbi Dios i rikesa.” Komo yunan di Dios, nos mester sinta na un mesa so i sirbi un shon so. - 14 - Ora nos bisa ku nos ta dediká na Dios, ta algu hopi serio i nos no por hasi wega ku nos bida. Pasobra e ora ei nos bida ta pertenesé na Dios. Señor ta tuma e echo ku bo a bisa ku bo ta entregá bo mes na djE, komo algu hopi serio. P’esei Beibel ta bisa den e buki di Hebreonan 10:38: “Ma e hustu lo biba pa medio di fe; i si e hal’atras, Mi alma no tin plaser den djé.” E hende dediká na Dios ta biba pa medio di fe. Su konfiansa ta den E Dios haltísimo. Ni maske kiko bin den su kaminda, e no ta hala atras, pasobra e sa den Ken e ta konfia. Un hende dediká na Señor ta un hende bendishoná. E ta un hende ku ta warda i biba Dios Su palabra i Dios ta kuné tur momento. “Pasobra wowo di SEÑOR ta move bai bin dor di henter tera, pa E por sostené fuertemente esnan ku nan kurason ta kompletamente di djE ...” (2 Krónikanan 16:9) Laga nos dediká nos kurason pa buska E Señor Dios di Israel. Laga nos ta un regalo dediká na Señor pa Su sirbishi. Laga tur loke nos hasi ta ku e dedikashon ku Dios ta pidi di nos. - 15 - 13 DIA PUNTONAN DI ORASHON: •Pa nos ta konsiente ku adorashon ta eksklusivamente pa E Dios Todopoderoso! •Pa duna alabansa na Dios, pa duna mérito na Su dignidat. •Pa nos adorá Hesus ku nos mihó. •Pa nos por stima Dios ku tur lokual ku tin den nos. •Pa den tur loke nos hasi nos konsiderá Dios promé. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko Alabansa i Adorashon siman 2 - dedika i aparta pa Dios E palabra alabansa na latin ta ‘laus’ ku ta nifiká: alabansa, gloria, fama, pa duna homenahe. Tambe e ta rekonosementu di e méritonan òf kualidatnan di un persona òf di algu, pa medio di ekspreshonnan òf diskursonan faborabel; e ta duna elogio. Ke men, pa duna alabansa na Dios ta nifiká duna mérito na Su dignidat. Adorashon ta definí komo: un amor interno i ekstremo pa Dios, ku ta ekspresá su mes eksternamente. E ta eksesivo, e ta surpasá, mas di loke ta normal, eksagerá etc. Esaki ke men ku e ta visibel pa tur hende. Adorashon ta un indikashon ku bo ta stima Dios ku tur lokual ku bo tin den bo. Den tur loke bo ta hasi, bo ta konsiderá Dios promé. Bo manera di papia, bisti, anda, kana, duna, hasi, tur ta demostrá ku bo ta un adoradó di E Dios bibu. Adorashon ta un akto di fe. Bo no ta mira Dios, pero bo sa sigur ku E ta risibí bo adorashon. Adorashon ta eksklusivamente pa E Dios Todopoderoso! Adorashon i alabansa no ta pa abo sinti bon. Dios mester ta bo promé i úniko motibu. Semper Dios ta e sentro di enfoke ora bo ta presentá bo adorashon. Bo mes nunka no ta e punto di atenshon. Bo no por adorá pa hende mira bo òf pa abo sinti bon. Bo tin ku kòrda ku adorashon ta tur loke bo ta hasi pa Dios, pasobra bo ta stim’E. Ki ora bo ta alabá i adorá Dios? - 16 - 1. Bo por alabá i adorá pa motibu di goso i gradisimentu Den e buki di Echonan 3:8, e hòmber lam a bula, baila i alabá Dios na momento ku el a kuminsá kana. Ora e hendenan a mir’é, nan a keda asombrá pa loke a pasa. 2. Pa selebrá viktoria Den Eksodo 15:20, nos por lesa ku Miriam a guia e muhénan den alabansa. 3. Den doló, tristesa i nesesidat Den e buki 1 Samuel 1, nos ta lesa tokante Hannah. Hannah su aktitut tabata tremendo; el a ofresé Dios loke e mes tabatin gana di keda kuné i esei a agradá Dios. Den Echonan 16, nos ta lesa di Pablo ku Silas. Pablo i Silas a alabá Dios ora nan tabata den momentonan difísil i penoso den prizòn. Nan tabatin tur motibu pa yora, di ta tristu, frustrá i amargá. Pero nan a disidí di hasi orashon, kanta himno di alabansa na Señor i nan alabansa na Dios a trese libertat pa nan i pa otronan. 2 Krónikanan 20, tambe ta konta di un tremendo historia tokante di alabansa; kon Rei Josafat a pone su konfiansa den momentonan difísil den E Dios di Israel, i riba un palabra ku E Spiritu di Dios a revelá Jahaziel. Nan a marcha ku un kantika di alabansa deklarando: Duna danki na Señor, pasobra Su miserikòrdia ta pa semper. Beibel ta bisa den 2 Krónikanan 20:22: “I ora nan a kuminsá kanta i alabá, SEÑOR a prepará atakenan di sorpresa kontra e yu hòmbernan di Amon, Moab i Seru Seir, kendenan a bin kontra Juda; asina nan a wòrdu derotá.” Ki poderoso ta ora nos alabá E Dios di Israel! 4. Den Su presensia Den 2 Samuel 6:12-21, David a adorá Dios; e tabata sa kiko ta nifiká ora e presensia di Dios tei. El a adorá te ku su mantel royal a kai. No ta un kuestion di ta sunú ni di ta bulgar. E di mi ta humiliá mi mes mas ainda, asta den mi mes bista. David su alabansanan tabata un adorashon na Dios. Elementonan di adorashon físiko i spiritual Tur adoradó mester tin e elementonan akí pa por adorá Dios kuné. Nan ta elementonan físiko i spiritual. Bo no por adorá Dios ku e parti físiko so ni ku e parti spiritual so. - 17 - Nan mester ta un kombinashon di: • Bo kurason. • Fe. • Orashon. • Ofrenda. • Sakrifisio di alabansa, fruta di nos lepnan, nos kurpa. • Kantika. • Alimentá e pobernan. • Pa ta kontentu. Tur loke ku bo ta hasi ku ta agradá Dios ta un adorashon na djE. Den Mateo 26:7-9, nos por lesa kon un muhé a bini serka Hesus ku un butishi di alabaster ku perfume di gran balor aden. El a basha e perfume riba Hesus Su kabes, miéntras ku E tabata sintá na mesa. Pero ora ku e disipelnan a mira esaki, nan a keda indigná i a bisa: “Pakiko e dispidimentu akí? Pasobra e perfume akí por a wòrdu bendí na preis haltu i e plaka duná na hende pober.” Laga nos ta manera e muhé akí ku no a reservá nada pa su mes; el a bai adorá Hesus ku su mihó, loke ku tabata di gran balor p’é. No a import’é kiko ningun hende a bisa, pasobra el a bai pa adorá. Ban adorá nos Dios ku tur lokual ku tin den nos, pasobra E ta digno di nos alabansa i tur nos adorashon. - 18 - Selebrashon siman 2 - dedika i aparta pa Dios 1 Korintionan 5:7-8: “7Pesei, saka e zürdeg bieu afó, pa boso por bira un mansa nobo, sin zürdeg, manera boso ta di bèrdat. Pasobra Cristo, nos Pasku, tambe a wòrdu sakrifiká. 8Pesei, laga nos selebrá e fiesta, no ku zürdeg bieu, ni ku e zürdeg di malisia i maldat, ma ku e pan sin zürdeg di sinseridat i bèrdat.” E palabra selebrá ta tradusí for di e palabra hebreo ‘hagag’ ku ta nifiká: pa prepará òf pa mantené, pa hasi un fiesta òf un festival. Pablo a enkurashá e kristiannan pa selebrá Kristu, nos Pasku, ku sinseridat i bèrdat. Den Tèstamènt Bieu nos por mira diferente tipo di fiesta ku ta simbolisá e motibu di selebrá Kristu. Esaki ta algun di nan: 1. E fiesta di Pasku ‘Passover’ na ingles i na hebreo ‘Pesach’ (Levítiko 23:5), tambe konosí komo e fiesta di pan sin zürdeg. Esaki ta e fiesta ku ta marka e pasamentu ofer di Egipto pa e tera primintí, di sklabitut pa libertat. Ku otro palabra, e fiesta di liberashon for di sklabitut. Dios a manda e israelitanan selebrá e fiesta akí komo un konmemorashon di nan liberashon (Eksodo 12:17). Nos komo kristian tambe tin ku selebrá e fiesta akí, pasobra Kristu ta nos Pasku (1 Korintionan 5:7). E ta E Lamchi sakrifiká pa pordon di nos pikánan i nos liberashon for di sklabitut di piká pa bida eterno. Nos tin tur motibu pa selebrá nos liberashon, nos sanashon i nos salbashon. Beibel ta bisa ku tin goso den shelu pa kada pekadó ku arepentí (Lukas 15:7, 10). - 19 - DIA 14 PUNTONAN DI ORASHON: •Pa selebrá nos liberashon, nos sanashon i nos salbashon. •Pa selebrá Kristu, nos Pasku, ku sinseridat i bèrdat. •Pa selebrá goso i gradisimentu. •Pa selebrá Su bendishonnan di kosecha. Hasi orashon pa e puntonan di e siman akí: •barionan di Kòrsou •nashonnan •mishoneronan •bo situashon spesífiko 2. E fiesta di e promé fruta (kosecha) 1 Korintionan 15:20: “Ma awor Cristo a wòrdu lantá for di e mortonan, e promé fruta di esnan ku a muri.” Nos komo kristian ta selebrá Kristu komo e promé fruta i E Primogénito for di e mortonan (Kolosensenan 1:18). Sin e resurekshon di Hesus, kristianismo ta dijs un religion. Ta e resurekshon for di morto akí ta duna kristianismo e balor real. P’esei nos ta selebrá e resurekshon di nos Señor Hesukristu. 3. Pentekòster Pentekòster òf ‘Shavuot’ tabatin diferente nòmber den Beibel (fiesta di simannan, fiesta di kosecha). E tabata wòrdu selebrá riba e di sinkuenta dia despues di Pasku. Shavuot tradishonalmente ta un temporada di goso i gradisimentu, i pa presentá ofrendanan pa e kosecha di grano òf trigo di zomer na Israel. Originalmente Shavuot ta e fiesta pa ekspresá gradisimentu na Señor pa Su bendishonnan di kosecha. Pa nos komo kristian, Pentekòster ta representá e dia ku e promé disipelnan di Hesus a wòrdu batisá ku Spiritu Santu i kandela. Pentekòster ta un dia históriko pa kristianismo, pasobra esaki ta inisio di e iglesia; hopi a wòrdu batisá e dia ei. Te awe nos ta wòrdu yená ku Spiritu Santu i kandela. P’esei nos tin motibu pa selebrá e gran echo akí, ku nos tambe ta den esnan ku Spiritu Santu ta yena. P’esei laga nos selebrá manera e salmista a deskribí den Salmo 150: “1Alabá SEÑOR! Alabá Dios den Su santuario; alab’E den Su firmamentu poderoso. 2 Alab’E pa Su echonan poderoso; alab’E segun Su grandesa ekselente. 3Alab’E ku zonidu di tròmpèt; alab’E ku arpa i lirio. 4Alab’E ku tamburein i baliamentu; alab’E ku instrumènt di kuèrdè i flùit. 5Alab’E ku simbal ku ta zona duru; alab’E ku simbal ku ta resoná. 6Laga tur loke tin rosea alabá SEÑOR. Alabá SEÑOR!” E salmo akí ta bisa pa nos tin un fiesta total den presensia di nos Dios. Nos tin ku selebrá, dunando alabansa i adorashon na nos Dios. Nos ta selebrá pa Dios Su echonan maravioso den nos bida, famia, yunan, kongregashon, di sanashon, liberashon i salbashon. Tur dia ta un dia di selebrá. Selebrá KRISTU ku goso! Amèn. - 20 - 21 DIA DEDIKA I APARTA PA DIOS _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 21 DIA DEDIKA I APARTA PA DIOS _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 21 DIA DEDIKA I APARTA PA DIOS _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ 21 DIA DEDIKA I APARTA PA DIOS E buki akí ta kontené solamente e di dos siman di e 21 dianan. E buki akí ta di: ___________________________________________________________ Iglesia House of Worship Erosweg 52, Curaçao +5999-738-4344 www.how-online.org