Lied der Straßenkinder
Transcripción
Lied der Straßenkinder
Lied der Straßenkinder P. Marco Paredes HIMNO DEL MUCHACHO TRABAJADOR /Niños y niñas trabajadores, voceadores y betuneros, vamos a todos a luchar; este mundo hay que cambiar/ 1. /Los derechos de los niños tenemos que defender; a nadie tenemos miedo porque vamos a vencer/ 2. /Betunero, comerciante, no te dejes explotar; una ley que nos defienda tenemos que conquistar/ 3. /Mucha gente nos ha dicho: “no debemos camellar” y nosotros respondemos: “la pobreza hay matar” 4. /Hoy los niños siempre tienen muchas cosas que aportar; te decimos, a ti pana, nos vamos a organizar/. Übersetzung: LIED DER ARBEITENDEN KINDER Ihr arbeitenden Kinder, ihr Zeitungsverkäufer und Schuhputzer, kommt alle und helft mit diese Welt zu verändern! 1. Die Kinderrechte wollen wir verteidigen und vor niemandem haben wir Angst, denn wir werden siegreich sein. 2. Ihr Schuhputzer und Verkäufer, lasst euch nicht ausbeuten; ein Gesetz das uns verteidigt fordern wir. 3. Viele Menschen haben uns gesagt: „ihr sollt nicht dealen“ doch wir antworten: „unsere Armut müssen wir überwinden“. 4. Heutzutage müssen die Kinder sehr viel ertragen, dir sagen wir, nur Mut, wir werden uns organisieren. www.jugendeinewelt.at