CATALOGO GENERAL CA0011 REV E.FH11

Transcripción

CATALOGO GENERAL CA0011 REV E.FH11
| POWER ELECTRONICS ESPAÑA |
c/ Leonardo da Vinci, 24-26, Parque Tecnológico
46980 · Paterna · Valencia
Tel. 902 40 20 70 · Fax. 96 131 82 01
| www.power-electronics.com |
la empresa
the company
productos
products
ingenieria y aplicaciones
engineering and applications
_ aplicaciones applications
_ formación clientes clients training
_asistencia 24 horas 24hrs assistance
producción
production
_ control de calidad quality control
_ automatización automation
investigación y desarrollo
research and development
ferias y congresos
fairs and congress
CA0011 REV. E
delegaciones
Fundada en 1986 y con el
Founded in 1986 with the
objetivo de Tecnología +
objective
Servicio 24hrs, POWER
technology and 24 hours
ELECTRONICS fue una de las
s e r v i c e
empresas pioneras en el
ELECTRONICS
desarrollo, fabricación y
pioneers in development,
aplicación de equipos de
manufacturing and application
electrónica de potencia,
of soft-starters and variable
Arrancadores Electrónicos y
speed drives. In actuality
Variadores de Velocidad.
POWER ELECTRONICS is
En la actualidad POWER
the biggest manufacturer of
ELECTRONICS es el mayor
such products in Spain.
of
providing
P O W E R
were
fabricante español de estos
productos.
Continuing with the original
Continuando con la originaria
philosophy of service and
filosofía de Servicio y Atención
attention to clients, POWER
al
ELECTRONICS has projected
Cliente,
ELECTRONICS
POWER
se
ha
itself towards new technologies
proyectado hacia las nuevas
in this new era. An era in which
tecnologías en una era en la
globalisation
que
internationalisation
globalización
e
and
has
internacionalización nos obligan
compelled us to make a greater
a realizar un mayor esfuerzo de
effort to integrate ourselves into
integración de nuestros
the global market.
productos en el mercado.
2
The new 6000 m
installation is equipped
with advanced
automated systems
and technology for
process control. This
has allowed for a
greater quality and
reliability in the
development of our
products.
Leaders in the
Spanish market,
POWER
ELECTRONICS has
initiated a strategy of
international
expansion through
its branches. This
has allowed for it to
enter other markets
as well as assure
continuity by gaining
knowledge of the
worldwide industry.
LA EMPRESA_ THE COMPANY
LA EMPRESA _ THE COMPANY
Unas nuevas
instalaciones de 6000
m2 dotadas de la más
avanzada tecnología,
nos permitirán una
mayor calidad en el
desarrollo y una más
alta fiabilidad de
nuestros productos.
Líder en el mercado
español, POWER
ELECTRONICS ha
iniciado una estrategia
de expansión
internacional a través de
empresas filiales que
nos permitan la entrada
en otros mercados y a
su vez aseguren una
continuidad y
conocimiento propio del
tejido industrial de los
mismos.
a r r a n c a d o r e s
\ \
V 2
\ \
V 5
\ \
ARRANCADORES
SOFT-STARTERS FOR A.C. MOTORS
CONVERTIDORES DE FRECUENCIA
FREQUENCY CONVERTERS
c
o
n
v
e
r
t
i
d
o
r
e
s
\
\
S
D
R
I
V
E
7
0
0
\
\
La evolución e integración en el control
de motores de los convertidores de
frecuencia es imparable. Es sin duda el
equipo de electrónica de potencia
destinado al control de motores que
más ha crecido a nivel mundial.
Es por ello que POWER
ELECTRONICS centre sus objetivos en
el desarrollo y producción de
convertidores de frecuencia y ofrezca
una extraordinaria gama de
posibilidades.
La Serie SDRIVE 700 incorpora las
mayores prestaciones del mercado.
Grado de protección IP20 e IP54,
Temperatura de operación 50ºC, Filtros
RFI, Bobinas de choque a la entrada,
Filtros dV/dt a la salida, Comunicación
Serie RS232-485, Protocolos de
comunicación Modbus, Porfibus, Device
Net, Johnson controls, Puertos de
entrada y salida de fibra óptica etc...
PRODUCTO _ PRODUCT
a
r
r
a
n
c
a
d
o
r
e
s
\
\
V
2
\
\
V
5
\
\
POWER ELECTRONICS es uno de los mayores fabricantes de
Arrancadores Electrónicos.
POWER ELECTRONICS is one of the largest manufacturers
of Soft-starters.
Nuestros arrancadores han sido desarrollados y fabricados bajo el
más estricto control de calidad, utilizando para ello la más avanzada
tecnología de control de procesos y automatización industrial.
Our starters have been developed and manufactured under
strict quality control guidelines, utilising the most advanced
technology on process control and industrial automation.
Las Series de arrancadores V5 y V2 están dotados de las
más altas prestaciones. Sus protecciones integrales, sistemas
de comunicación, control estadístico de registros, diseño
mecánico, software interactivo para el usuario y su alta
fiabilidad determinan su reconocida posición de liderazgo
tecnológico a nivel mundial.
The V5 and V2 series soft-starters have been designed to provide
the greatest performance. Integral protection, communication
systems, statistical control of registers, mechanical design,
interactive software for the user and high reliability have been
fundamental in shaping POWER ELECTRONICS’s recognised
position of technological leadership.
\ \
S D R I V E
\ \
\
E
V
I
R
D
S
\
The SDRIVE 700 series incorporates
the best features available in variable
speed drives. They have IP20 and IP54
degrees of protection, operating
o
temperature range of 50 C, RF filters,
input chokes, dv/dt filters on the output,
RS232-485 communication, Modbus
protocol communication, Profibus,
Johnson control, Device Net, fibre optic
ports etc...
\
It is for this reason that POWER
ELECTRONICS has centred its
objectives around the development and
production of Frequency Converters and
can offer an extraordinary range of
possibilities.
\
The evolution and integration of motor
control of frequency converters is
inevitable. It is without doubt that
power electronic equipment for motor
control has grown on a world-wide
scale.
Ingenieros expertos en aplicaciones
El Departamento de Servicio, dotado
de regulación y control de motores,
de la última tecnología en herramientas
aseguran una perfecta puesta apunto
y equipos de verificación y control,
y sincronización entre nuestros
garantiza una reparación óptima de
Arrancadores y Variadores y las
cualquiera de nuestros equipos
máquinas que accionan.
fabricados en un plazo inferior a 24hrs.
El departamento de Ingeniería se
encuentra a disposición de todos
nuestos clientes y usuarios para
asesorarles en todo aquello referente
a nuevas aplicaciones.
INGENIERIA Y APLICACIONES _ ENGINEERING AND APPLICATIONS
Expert engineers in
applications of
regulations and motor
control assure perfect
set up and
synchronization
between our softstarters, variable
speed drives and the
motors they drive.
The Engineering
Department is at the
disposal of our clients
to advise in new
applications.
The service
department, equipped
with verification and
control equipment
guarantee the best
possible repair within
24hrs.
CLIENTS TRAINING
FORMACION CLIENTES
Following the POWER
POWER ELECTRONICS dentro
ELECTRONICS
del proyecto de Asistencia Técnica
philosophy of providing
Continuada
continuous technical
clientes/usuarios, ha incorporado
assistance, a
en
class/laboratory is
aula/laboratorio en la que se forma
provided to inform the
a los técnicos de nuestros clientes
clients technical personnel
en diversas materias en función
of matters related to the
de la actividad o requerimiento de
function and requirements
los mismos.
sus
a
nuestros
instalaciones
un
of equipment.
Entre otros, se imparten cursos
Between others there are
de aplicaciones industriales,
courses in industrial
cursos de capacitación para la
applications, repairs and
reparación y diagnóstico de
diagnostics during
averías de nuestros equipos,
breakdowns, seminars on
seminarios de normativas y
standards and seminars
estándares internacionales,
on energy saving.
seminarios de ahorros de
energía...
24
ASISTENCIA 24 HORAS
En POWER ELECTRONICS
hemos centrado todos nuestros
esfuerzos en garantizar a
nuestros clientes o usuarios un
Servicio de Asistencia Técnica
rápido y eficaz.
Un Servicio de Asistencia Técnica
24hrs 365 días al año realizado
por
Ingenieros
altamente
cualificados que asegura un
continuado funcionamiento de
nuestros productos.
24 HOURS ASSISTENCE
We have made the maximum
effort to guarantee our clients both
a fast and effective technical
service.
POWER ELECTRONICS
guarantees technical service
24hours a day 365 days a year.
This service by our highly qualified
engineers assures the continuous
operation of our products.
HORAS
El desarrollo y fabricación de Arrancadores
Electrónicos y Variadores de Velocidad requieren
un alto control de calidad en sus diversas etapas
de producción.
The development and manufacture of softstarters and variable speed drives require a
high level of quality control in its many stages
of production.
Todos los productos de POWER ELECTRONICS
aseguran registros de control de calidad en
diferentes etapas, así como severas pruebas de
funcionamiento en condiciones de carga reales.
All the products at POWER ELECTRONICS are
given a guarantee card of quality control during
different stages of testing. This is to provide hard
proof of testing with real loads.
PRODUCCIÓN _ PRODUCTION
POWER ELECTRONICS
ha realizado fuertes
inversiones en robótica y
sistemas de control de
procesos para asegurar
una
producción
continuada y una calidad
final acorde a nuestra
política de garantía y
servicio.
POWER ELECTRONICS
has made large
investments in robotics
and process control
software to mantain a high
level of quality in
accordance to our policy
of product guarantee and
service.
IN
POWER
ELECTRONICS
realiza fuertes inversiones en
investigación y desarrollo.
El departamento de I+D está
dotado de los equipos de
laboratorio más avanzados
tecnológicamente, salas de
control de motores para
realización de pruebas con
carga, instrumentos de test y
medida,
equipos
de
simulación, verificación y test
para RFI, Software de
Desarrollos Avanzados, etc.
INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO _ RESEARCH AND DEVELOPMENT
POWER ELECTRONICS makes substantial investments in
research and development.
The R&D department, equipped with the latest laboratory
equipment, rooms for testing control motors under load, test
and measurement instruments, equipment for simulation
and verification and RF testing, software for advanced
development, etc...
FERIAS Y CONGRESOS _ FAIRS AND CONGRESS
POWER ELECTRONICS
está
presente
Certámenes
en
y
los
Ferias
Internacionales
más
relevantes, compartiendo
tanto
las
novedades
tecnológicas como su
experiencia en aplicaciones.
POWER ELECTRONICS is
present at the most
important international
exhibitions, sharing both
new tchnologies and our
experience in applications.
CENTRAL
c /
L e o n a r d o
d a
V i n c i ,
Paterna-Valencia
2 4 - 2 6
P a r q u e
Tel. 902 40 20 70
T e c n o l ó g i c o
Fax:
96
4 6 9 8 0
131
DELEGACIONES
DELEGACION ARAGON_LA RIOJA
DELEGACION LEVANTE
DELEGACION NORTE
c/ Madre Rafols, 2 - 9ª
c/ Leonardo da Vinci, 24-26
Parque Tecnológico Vizcaya
Edif. Aida - Ofic. 4
Parque Tecnológico
Edificio 103, Planta 1ª
50004_ ZARAGOZA
46980 Paterna_VALENCIA
48170 Zamudio_BILBAO
Tel. 976 28 20 16
Tel. 96 136 65 57
Tel.: 902 40 20 70
Fax: 976 43 58 62
Fax: 96 131 82 01
Fax: 961 31 82 01
DELEGACION SUR
DELEGACION CATALUÑA
Av. de la Ferrería, 86-88
Avda. Alcora, 162
c/ Averroes, 6
08110 Montcada i Reixac
12006 CASTELLON
Edificio Eurosevilla
BARCELONA
Tel. 902 40 20 70
41020_SEVILLA
Tel.: 93 575 33 22
Fax: 964 34 14 95
Tel. 95 426 01 43
Fax: 95 451 57 73
Fax: 93 564 47 52
DELEGACION CENTRO
DELEGACION CANARIAS
Av. Rey Juan Carlos I, 84, 2ª-15
Pol. Residencial Santa Ana
c/ Valle Inclán, 9
28916 Leganés
Avda. Venecia, 17
35200 Telde
MADRID
30319 Cartagena_MURCIA
LAS PALMAS
Tel.: 91 688 36 00
Tel. 968 53 51 94
Tel.: 902 40 20 70
Fax.: 91 687 53 84
Fax: 968 12 66 23
Fax: 928 69 29 52
w w w . p o w e r - e l e c t r o n i c s . c o m
internacional assistance: +34 96 136 65 57
82
01

Documentos relacionados