CYCLING WEEK - vuelta mallorca

Transcripción

CYCLING WEEK - vuelta mallorca
CYCLING WEEK
INTERNATIONAL MASTERS
Patrocinio etapas:
Ajuntament de Pollença
Mallorca, 5-10 octubre 2014. www.vueltamallorca.com
Ajuntament de Muro
Patrocinan:
5 de octubre
Colaboran:
7 de octubre
8-10 de octubre
Organiza:
Comités de Honor y Técnico
Honorary Comité & Technical Comité
5
Cuadro de Honor
Classifications
6
Información XX Copa de Europa Masters
Race Information XX European Master
Road Race Cup
8
Información XVIII Trofeo Internacional para
Masters Felanitx
Race Information XVIII International
Trophy Felanitx for Masters
10-12
XVII Challenge Vuelta Mallorca para Masters
XVII Tour
of Majorca for
Masters
Descubre VeloXperience.com,
encontrarás
paquetes
turísticos, eventos de ciclismo, regalos, ofertas, descuentos
Información de la 1ª Etapa Cala d’Or (Santanyí)
especiales y mucho más...Race
A partir
del 1 de Noviembre
Information of the 1st Stage
Cala d’Or (Santanyí)
14-16
CLUB EXCLUSIVO DE AMANTES DEL CICLISMO
Información de la 2ª Etapa
Port de Pollença - Rte. Tolo’s
Race Information
of the
2nd Stage
Discover VeloXperience.com,
find cycling
travel
packages &
Port
de
Pollença
Tolo’s
Restaurant
events. Gifts, sales, special discounts and more...
From November 1stInformación de la 3ª Etapa Playa de Muro
18-20
Race Information of the 3rd Stage
EXCLUSIVE CLUB FOR THOSE
WHO LOVE
CYCLING
Playa de Muro 24-25
10% de descuento enReglamento
el primerXVII
viaje
para registrados
Semana
Internacional antes del 31/12/2014.
26
debought
Ciclismofor
Masters
10% discount applicable to the first travel
registered before 31/12/2014.
Rules for XVII International Masters Cycling week
Reglamento XX Copa de Europa Masters
Rules for XX European Maste Road Race Cup
Reglamento XVIII Trofeo Internacional
para Masters Felanitx
Rules for XVIII International Trophy for Masters
26
30
¿SIENTES EL CICLISMO?
32
Reglamento XVII Challenge Vuelta Mallorca
para Masters
Rules for XVII Tour of Majorca for Masters
www.veloxperience.com
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
¡Apúntate!
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
DO YOU FEEL CYCLING?
3
Estamos donde necesites, para
que puedas llegar donde quieras.
Explora / Explore Mallorca.
Alquiler de vehículos - Rent a car
europcar.es
902 50 30 10 ·
CYCLING WEEK
INTERNATIONAL MASTERS
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
4
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
At your nearest Europcar Station
Honorary Committee
Comité de Honor
Hble. Sr.
Conseller de Turisme i Esports del
Govern de les Illes Balears
Jaime Martínez Llabrés
Ilmo. Sr.
Alcalde de l’Ajuntament de Felanitx
Gabriel Tauler Riera
Major of Felanitx
Ilmo Sr.
Alcade de l’Ajuntament de Santanyí
Llorenç Galmés Verger
Major of Santanyí
Ilmo Sr.
Alcalde de l’Ajuntament de Pollença
Bartomeu Cifre Ochogavia
Major of Pollença
Ilmo Sr.
Alcalde de l’Ajuntament de Muro
Sr.
Propietario Restaurante Tolo’s Port de Pollença
Sr.
Director General de Garden Hotels
Sr.
Presidente Federació de
Ciclisme de les Illes Balears
Ilmo Sr.
Coronel Jefe de la Comandancia
de la Guardia Civil de la Zona de Baleares
Ilma. Sra.
Jefe Provincial de Tráfico
Martó Fornés Carbonell
Councillor of Tourism and Sports of the
Government of the Balearic Islands
Major of Muro
Bartolomé Llompart
Rest. Tolo’s Port de Pollença Owner
Gabriel Llobera Prats
General Manager de Garden Hotels
Arturo Sintes Lluch
Jaime Barceló Huguet
María Teresa Sau
President of the Balearic Cycling Federation
Colonel-in-chief of the Balearic Islands Civil Guard
Provincial Officer in Command of Trafic
Comité ejecutivo Executive Commitee
Director General
Manuel Hernández
Director Técnico
Norbey Andrade
General Director
Technical Director
Producción
Jose Carbonell
Production Department
Comunicación
Alberto Cortés
Press Office
Seguridad Vial Comandante Francisco
Javier Domingo
Road Safety
Servicios Médicos
Dra. Nhora Elena López
Coches Neutros
Shimano Powerade
Clasificaciones y Videofinish
Ernesto Domenech
Locutor Oficial
Carlos Téllez
Coordinadores Enlaces
Jaume Pou
Medical Services
Neutral Cars
Classifications & Video Finish
Official Commentator
Motorcycles Coordinators
AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS
Sr. Xavier Morey – BODEGAS TUNEL
Sr. Esteban Diez – 3ACTYON
Sr. Enrique Noguera – EUROPCAR
Sr. Gabriel Mulet – COCA COLA
Sr. Alfonso Moll – ULTIMA HORA
Sra. Juana Mª Serra – ASOC. HOTELERA PLAYA DE MURO
Sr. Jordi Monmany – NOU SIGNE
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Sr. Rafael Roig - Regidor de Turisme de l’Ajuntament de Felanitx
Sr. Miquel Vidal Bauzà - Regidor d’Esports de l’Ajuntament de Santanyí
Sr. José Marcial Rodríguez Díaz - Director de l’Agència de Turisme
de les Illes Balears
Sr. Juan Esteva Flexas – President de la Asociació Hotelera de Portocolom
Sra. Marta del Barrio – directora de HOTEL GARDEN HOLIDAY VILLAGE
Sr. Pau Julià – PABISA BEACH CLUB
Sra. Alicia Puerto – AIR EUROPA
5
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
6
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
I COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Comas Ramis, Arnau (ESP)
MASTERS 35–39
1º Sopp, Jurgen (GER)
MASTERS 40–44
1º Singleton, Chris (GBR)
MASTERS 45–49
1º Van Bavel, Hans (NED)
MASTERS 50–54
1º Jovellas Fernández, Carlos (ESP)
MASTERS 55–59
1º Herbert, Wilde (GER)
MASTERS 60–64
1º Karmany Mestre, Antonio (ESP)
MASTERS 65–70
1º Timoner, Guillermo (ESP)
II COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Rellenamann, Torten (GER)
MASTERS 35–39
1º Sopp, Jurgen (GER)
MASTERS 40–44
1º Trueman, Alan (GBR)
MASTERS 45–49
1º Schippler, Hans (GER)
MASTERS 50–54
1º Nie, David E. (GBR)
MASTERS 55–59
1º Van Den Eynde, Viktor (BEL)
MASTERS 60–64
1º Cyril, Lewis (GBR)
MASTERS 65–70
1º Castillo, Juan (ESP)
III COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Llop, Llorenç (ESP)
MASTERS 35–39
1º Foubert, Diederick (BEL)
MASTERS 40–44
1º Becker, Norbert (GER)
MASTERS 45–49
1º Joop, J.A.M. (NED)
MASTERS 50–54
1º Van den Eynde, Víktor (BEL)
MASTERS 55–59
1º Herbert, Wilde (GER)
MASTERS 60–64
1º Alweck, Otto (GER)
MASTERS 65–70
1º Abraham, Gabriel (ESP)
IV COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Wright, Jeff (GBR)
MASTERS 35–39
1º Diederik, Foubert (BEL)
MASTERS 40–44
1º Becker, Norbert (GER)
MASTERS 45–49
1º Van Bavel, Hans (NED)
MASTERS 50–54
1º Van Den Eynde, Viktor (BEL)
MASTERS 55–59
1º Andrés, Fermín (ESP)
MASTERS 60–64
1º Altweck, Otto (GER)
MASTERS 65–69
1º Sandy, Peter (GBR)
V COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Stoneman, Steve (GBR)
MASTERS 35–39
1º Pérez, Gerardo (ESP)
MASTERS 40–44
1º Danilik, Alexander (BLR)
MASTERS 45–49
1º Axe, Phil (GBR)
MASTERS 50–54
1º Kaarela, O. (FIN)
MASTERS 55–59
1º Van Den Eynde, Viktor (BEL)
MASTERS 60–64
1º Altweck, Otto (GER)
MASTERS 65–69
1º Karmany, Antonio (ESP)
VI COPA DE EUROPA
MASTERS 30-34
1º Luecke, Juergen (GER)
MASTERS 35-39
1º Harter, Sven (GER)
MASTERS 40-44
1º Becker, Norbert (GER)
MASTERS 45-49
1º Khulapov, Jurg (RUS)
MASTERS 50-54
1º de Kindelden, Fred (NED)
MASTERS 55-59
1º Andrés, Fermín (ESP)
MASTERS 60-64
1º Kroth, Manfred (GER)
MASTERS 65-69
1º Avonts, Lodewijk (BEL)
VII COPA DE EUROPA
MASTERS 30-34
1º Dierckx, Geert (BEL)
MASTERS 35-39
1º Vives, Antonio (ESP)
MASTERS 40-44
1º Grunke, Peter (GER)
MASTERS 45-49
1º Gottfried, Wladimir (GER)
MASTERS 50-54
1º Gasper, Johannes (GER)
MASTERS 55-59
1º Marchetto, Marcello (ITA)
MASTERS 60-64
1º Neep, Manfred (GER)
MASTERS 65-69
1º Verdaguer, Ramón (ESP)
CICLODEPORTISTAS
1º Artigas, Amat (ESP)
VIII COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º De La Fuente, Miguel (ESP)
MASTERS 35–39
1º Theunisse, Gert Jan (NED)
MASTERS 40–44
1º Von Nessen, Klaus (GER)
MASTERS 45–49
1º Axe, Phillip (GBR)
MASTERS 50–54
1º Gasper, Johannes (GER)
MASTERS 55–59
1º Ovtcharov, Vassili (Rus)
MASTERS 60–64
1º Kroh, Manfred (GER)
MASTERS 65–69
1º Olefts, Ludwig (GER)
CICLODEPORTISTAS
1º Artigas, Amat (ESP)
IX COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Collis, Andy (GBR)
MASTERS 35–39
1º Lourenço, Víctor Hugo (POR)
MASTERS 40–44
1º Olsen, Jack (DEN)
MASTERS 45–49
1º Becker, Norbert (GER)
MASTERS 50–54
1º Ribbers, Joop (NED)
MASTERS 55 -59
1º Vise, Hubert (GER)
MASTERS 60-64
1º Pereira, Manuel L. (POR)
MASTERS 65–69
1º Nesselhauf, Werner (GER)
CICLODEPORTISTAS
1º Mota, Fernando (POR)
X COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Olives, Josep María (ESP)
MASTERS 35–39
1º Sandy, Greg (GBR)
MASTERS 40–44
1º Elliot, Malcom (GBR)
MASTERS 45–49
1º Busch, Enrico (GER)
MASTERS 50–54
1º Gasper, Johannes (GER)
MASTERS 55–59
1º Van Kessel, Jac (NED)
MASTERS 60–64
1º Van Den Eynde, Viktor (BEL)
MASTERS 65–69
1º Verdaguer, Ramón (ESP)
CICLODEPORTISTAS
1º Cano, Pedro (ESP)
XI COPA DE EUROPA
MASTERS 30–34
1º Vicente, Jesús Miguel (ESP)
MASTERS 35–39
1º Elms, Peter (GBR)
MASTERS 40–44
1º Thoolen, Berrie (NED)
MASTERS 45–49
1º Busch, Enrico (GER)
MASTERS 50–54
1º Argudo, Juan (ESP)
MASTERS 55–59
1º Reis, Josef (GER)
MASTERS 60–64
1º Petersen, Benny (DEN)
MASTERS 65–69
1º Nesselhauf, Werner (GER)
CICLODEPORTISTAS
1º González, Luís (ESP)
XII COPA DE EUROPA
CICLODEPORTISTAS
1º Robles, Francisco (ESP)
MASTERS 30–34
1º Rodrigues, Rui (POR)
MASTERS 35–39
1º Luque, Juan (ESP)
MASTERS 40–44
1º Furhmann, Bernd (GER)
MASTERS 45–49
1º Busch, Enrico (GER)
MASTERS 50–54
1º Poelmas, Marcel (BEL)
MASTERS 55–59
1º Ribbers, Joop (NED)
MASTERS 60–64
1º Petersen, Benny (DEN)
MASTERS 65–69
1º Leurs, Wil (NED)
XIII COPA DE EUROPA
SENIOR
1º Figuereido, Mario Jorge (POR)
MASTERS 30–34
1º Robles, Francisco (ESP)
MASTERS 35–39
1º Romero, David (ESP)
MASTERS 40–44
1º Furhmann, Bernd (GER)
MASTERS 45–49
1º Cremades, Pascual (ESP)
MASTERS 50–54
1º Blanco, José Luis (ESP)
MASTERS 55–59
1º Ribbers, Joop (NED)
MASTERS 60–64
1º Shulze, Klaus (GER)
MASTERS 65–69
1º Nepp, Manfred (GER)
XIV COPA DE EUROPA
SENIOR
1º Ramos, Genaro (ESP)
MASTERS 30–34
1º Robles, Francisco (ESP)
MASTERS 35–39
1º Romero, David (ESP)
MASTERS 40–44
1º Kalz, Uwe (GER)
MASTERS 45–49
1º de Maerteleire, Kenny (BEL)
MASTERS 50–54
1º Boehm, Manfred (GER)
MASTERS 55–59
1º Reis, Josef (GER)
MASTERS 60–64
1º Petersen, Beny (GER)
MASTERS 65–69
1º Nepp, Manfred (GER)
XV COPA DE EUROPA
SENIOR
1º Amer, Sebastián (ESP)
MASTERS 30–34
1º Peris, Javier (ESP)
MASTERS 35–39
1º Monagas, Emilio (ESP)
MASTERS 40–44
1º Oxlund, Jan Birk (DEN)
MASTERS 45–49
1º Sopp, Juergen
MASTERS 50–54
1º Vlerick, Freddy (BEL)
MASTERS 55–59
1º Gottfried, Wladimir (GER)
MASTERS 60–64
1º Reis, Josef (GER)
MASTERS 65–69
1º Rolleau, Roland (FRA)
XVI COPA DE EUROPA
MASTER 30–34
1º Miralles, Rafael (ESP)
MASTER 35–39
1º Casabal, Teodoro (ESP)
MASTER 40–44
1º Oxlund, Jan Birk (DEN)
MASTER 45–49
1º Olsen, Bjarne (DEN)
MASTER 50–54
1º Van Leeuwen, Rob (NED)
MASTER 55–59
1º Gottfried, Wladimir (GER)
MASTER 60–64
1º De Kinkelder, Fred (NED)
MASTER 65–69
1º Andrés, Fermín (ESP)
XVII COPA DE EUROPA MASMASTER 30–34
1º Sánchez, Alberto (ESP)
MASTER 35–39
1º Peris, Javier (ESP)
MASTER 40–44
1º Volkmann, Jens (GER)
MASTER 45–49
1º Kalz, Uwe (GER)
MASTER 50–54
1º Fadeev, Sergey (RUS)
MASTER 55–59
1º Rottler, Ulrich (GER)
MASTER 60–64
1º Zijlmans, Andre (NED)
MASTER 65–69
1º Petersen, Benny (DEN)
XVIII COPA DE EUROPA
MASTER 30-34
1º Perelló, Miguel (ESP)
MASTER 35-39
1º Minguez, Miguel A. (ESP)
MASTER 40-44
1º Merotto, Mirco (ITA)
MASTER 45-49
1º Baumgarten, Toralt (GER)
MASTER 50-54
1º Busch, Enrico (GER)
MASTER 55-59
1º Massot, Robert (FRA)
MASTER 60-64
1º De Kinkelder, Fred (NED)
MASTER 65-69
1º Van den Borre, Herman (BEL)
XIX COPA DE EUROPA
SENIOR
1º Seghers, Thomas (BEL)
2º Masferrer, Arnau (ESP)
3º Amengual, Pere (ESP)
MASTER 30-34
1º Sánchez, Alberto (ESP)
2º Abad, Héctor (ESP)
3º Feijoo, Jacobo (ESP)
MASTER 35-39
1º Mateos, Antonio (ESP)
2º Miralles, Rafel (ESP)
3º Lehtmalci, Toni (FIN)
MASTER 40-44
1º Gómez, José David (ESP)
2º Merotto, Mirco (FIN)
3º Huth, Andreas (GER)
MASTER 45-49
1º Berner, Timo (GER)
2º Olsen, Bjarne (NOR)
3º Baumgarteu, Toralf (GER)
MASTER 50-54
1º Busch, Enrico (GER)
2º Demanov, Yury (RUS)
3º Meoli, Francisco Javier (ESP)
MASTER 55-59
1º Paffen, Ron (GER)
2º Ullrich, Rotter (GER)
3º Kristiansen, Asbjorn (NOR)
MASTER 60-64
1º Exe, Philip (GBR)
2º Moskalev, Igor (RUS)
3º Cuming, David (GBR)
MASTER 65-69
1º Van den Borre, Herman (BEL)
2º Baeza, Juan José (ESP)
3º Findlater, George (GBR)
XI TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Valcárcel, Felix (ESP)
MASTERS 50 – 60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
III TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40
1º Castan, J. (FRA)
MASTERS 50–60
1º Outcharov, V. (GER)
XII TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Romero, David (ESP)
MASTERS 50–60
1º Blanco, José Luis (ESP)
IV TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Foubert, Diederik (BEL)
MASTERS 50–60
1º Degueldre, Daniel (BEL)
XIII TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Gómez, José David (ESP)
MASTERS 50–60
1º Reis, Josef (GER)
V TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Kaspret, Arno (AUT)
MASTERS 50–60
1º Ribbers, Joop (NED)
VI TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Grumnie, Matias (GER)
MASTERS 50–60
1º Gingsjö, Bengt (SWE)
VII TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Charlesworth, John (GBR)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
VIII TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Malcom, Elliot (GBR)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
IX TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Valcárcel, Félix (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
XIV TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Robles, Francisco (ESP)
MASTERS 50–60
1º Wolfe, Paul (CAN)
XV TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Peris, Javier (ESP)
MASTERS 50–60
1º Paffen, Ron (NED)
XVI TROFEO INTERNACIONAL
SENIORS
1º Crespí, Daniel (ESP)
2º Amengual, Pere (ESP)
3º Escribano, Marcos (ESP)
MASTER 30
1º Jiménez, Raul (ESP)
2º Artigues, Frances (ESP)
3º Mas, Pedro (ESP)
MASTER 40
1º Olsen, Bjarne (NOR)
2º Paiva, Humberto (POR)
3º Pinson, Philippe François (FRA)
MASTER 50
1º Demanov, Yury (RUS)
2º Westwood, Mark (GBR)
3º Rotter, Ullrich (GER)
MASTER 60
1º Ackermann, Peter (GER)
2º Narváez, José Manuel (ESP)
3º Hartikka, Pekka (FIN)
I CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30
1º Wrigth, Jeff (GBR)
MASTERS 40
1º Fernández, José (ESP)
MASTERS 50
1º Kaarela, Olavi (FIN)
MASTERS 60
1º Nesselhauf, Werner (GER)
II CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30
1º Pinczker, Werner (AUT)
MASTERS 40
1º Danilik, Alexandre (BLR)
MASTERS 50
1º Van Barell, H. (NED)
MASTERS 60
1º Nesselhauf, Werner (GER)
III CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º De La Fuente, Miguel (ESP)
MASTERS 50 y 60
1º Ribbers, Joop (NED)
IV CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Kaspret, Arno (AUT)
MASTERS 50 y 60
1º Gasper, Johannes (GER)
V CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Vich, Abdón (ESP)
MASTERS 50 y 60
1º Ribbers, Joop (NED)
VI CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Collis, Andy (GBR)
MASTERS 50 y 60
1º Wladimir, Gottfried (GER)
VII CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Elliot, Malcom (GBR)
MASTERS 50 y 60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
VIII CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Elliot, Malcom (GBR)
MASTERS 50 y 60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
IX CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30, 40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Adrover, Miguel Juan (ESP)
MASTERS 50 - 60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
X CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Morales, Jaime (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
XI CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Adrover, Miquel (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
XII CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Adrover, Miquel (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
XIII CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Machado, Luis Antonio (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
XIV CHALLENGE
VUELTA A MALLORCA
MASTERS 30–40 y SENIORS
1º Arquero, Juan José (ESP)
MASTERS 50–60
1º Rottler, Ulrich (GER)
XV CHALLENGE
VUELTA MALLORCA
MASTER 30-40 Y SENIORS
1º Muntaner, Antonio (ESP)
MASTER 50-60
1º Massot, Robert (FRA)
XVI CHALLENGE
VUELTA MALLORCA
MASTER 30-40 Y SENIORS
1º Hastings, Andrew (GBR)
2º Casabal, Teodoro (ESP)
3º Jiménez, Raúl (ESP)
MASTER 50-60
1º Demanov, Yury (RUS)
2º Massot, Robert (FRA)
3º Westwood, Mark (GBR)
XVI SEMANA INTERNACIONAL
DE CICLISMO MASTERS
MASTER 30-40 Y SENIOR
Olsen, Bjarne (DEN)
MASTER 50-60
Axe, Philip (GBR)
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
II TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40
1º Danilik, Alexandre (BLR)
MASTERS 50–60
1º Van Kessel, Jac (NED)
X TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40 y
CICLODEPORTISTAS
1º Gomez, David (ESP)
MASTERS 50–60
1º Gottfried, Wladimir (GER)
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
I TROFEO INTERNACIONAL
MASTERS 30–40
1º Nepp Manfred (GER)
MASTERS 50–60
1º Foubert, Diederik (BEL)
7
Playa de Palma (12,7 km)
Domingo, 5 de octubre de 2014
SENIOR, MASTER 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 Y 65
Altitud
Itinerario
Km. total
Km par.
Km falt.
2
Salida de Platja de Palma (frente Pabisa Beach Club)
3
Giro derecha por c/ Trobadors
0
0
12,7
0,020
0,020
12,7
3
Cruce c/ Llaut recto por C/ Trobadors
3
Giro izquierda por Av. Fra Joan Llabrés
0,120
0,100
12,6
0,350
0,230
12,3
4
20
Rotonda giro derecha dir. Es Pil·larí
1,100
0,750
11,5
Rotonda puente autopista recto dir. Es Pil·larí
1,700
0,600
10,9
20
Cruce autopista recto dir. Es Pil·larí
2,000
0,300
10,6
10
Cruce giro derecha por MA-6012
2,400
0,400
10,2
10
Cruce giro izquierda dir. S’Aranjassa por MA-6011
3,000
0,600
9,6
15
S’Aranjassa. Entrada localidad por ctra. Militar, 4,500
1,500
cruce con ctra. Llucmajor giro izquierda dir. Palma por MA-19A
8,1
10
Cruce Camí de sa Siqui, giro izquierda dir. Palma por MA-19A
6,300
1,800
6,3
12
Rotonda ITV recto dir. Can Pastilla
8,500
2,200
4,1
12Rotonda Autopista, recto dir. Can Pastilla
8,800
0,300
3,8
5
Rotonda giro derecha por c/ Manuela de los Herreros y Sorás 9,200
0,400
3,4
3
Giro izquierda por c/ Goleta
9,700
0,500
2,9
2
Giro izquierda por Av. Joan Riutort dir. S’Arenal
9,850
0,150
2,8
2
META (Frente Pabisa Beach Club)
12,700
2,850
0
CATEGORÍA
VUELTAS
CATEGORY
LAPS
Master 50 y 55
5
Senior, Master 30 y 35
7
Master 60 y 65
4
Master 40 y 45 6
KMS.
KMS.
63,5
88,9 50,8
76,2 CONCENTRACIÓN Y FIRMA
MEETING & SIGN CONTROL
De 08.15 a 08.50 horas De 09.55 a 10.35 horas De 14.15 a 14.40 horas
De 15.15 a 16.05 horas Entrega de trofeos / Awards Ceremony
Senior, Masters 50-55 y 30-35: 12.50 horas.
Masters 60-65 y 40-45: 18.15 horas.
Medalla de oro, plata y bronce a los tres primeros
Gold, silver and bounze Medals to the first three classified
Diplomas para el 4º y 5º clasificado.
Diplom to the 4th and 5th classified.
(m)
50
25
0
0
4
2
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
8
s­’Aranjassa
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Playa de Palma
6
8
10
Can Pastilla
12,7
Km
Playa de Palma
SALIDA
START
09.00 h.
10.50 h.
14.55 h.
16.25 h. HORA APROX. LLEGADA
ARRIVAL TIME
10.30 h.
12.50 h.
16.10 h.
18.10 h.
El brunch de los ciclistas
Unser Brunch für Radsportler
Disfrútalo frente al mar
The Cyclists’ Brunch.
Entspannter Genuss mit Meerblick! Enjoy it, by the sea!
FEEL THE PLACE
Ctra. Arenal, 56 · Balneario 4-5 · Palma de Mallorca
Tel. 971 743 334 · [email protected]
www.pabisabeachclub.com
RUTÓMETRO
Portocolom - Portocolom
Martes, 7 de octubre de 2014
MASTER 50-60
MAPA MASTER 50-60
(62,8 km)
Concentración y firma / Signature Control:
De 08.30 a 09.15 h. Carrer Pescadors (Portocolom)
Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.20 h.
Salida / Start: 09.30 h.
Llegada y entrega de premios /
Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox.
ALTIMETRÍA MASTER 50-60
(m)
400
300
200
100
Portocolom
S’Horta
Portocolom
Felanitx
S’Horta
Portocolom
Es Carritxó
Itinerario
Km total Km par.
Portocolom. Salida c/ Pescadors
0,0
0,0 Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010
0,2
0,2
Torre de Ca n’Alou
2,8
2,6
Can Perdiu
7,0
4,2
Rotonda recto dir. Palma
11,6
4,6
Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina,
giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha.
c/ Mossèn Bartolomeu Barceló, rotonda recto por Ma 5120, rotonda recto
Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer,
giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 11,9
0,3
Salida localidad por MA-14
15,0
3,1
Coll de Sa Quarentena
17,6
2,6
Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016
19,0
1,4
Es Carritxó. Entrada localidad
19,9
0,9
Salida localidad
20,3
0,4
Collet de Son Reus
21,0
0,7
Cruce s’Horta recto por Ma-4016
23,9
2,9
Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012
24,5
0,6
S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6
0,7
Salida localidad
25,8
0,6
Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe
27,8
2,0
Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda.
por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 29,8
2,0
Carrer de Pescadors. Primer paso por META 31,4
1,6
Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010
31,6
0,2
Torre de Ca n’Alou
34,2
2,6
Can Perdiu 38,4
4,2
Rotonda Recto dir. Palma
43,0
4,6
Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina,
giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha.
c/ Mossèn BartoloXWmeu Barceló, rotonda recto Ma 5120, rotonda recto
Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer,
giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 43,3 0,3
Salida localidad por MA-14
46,4
3,1
Coll de Sa Quarentena
49,0
2,6
Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016
50,4
1,4
Es Carritxó. Entrada localidad
51,3
0,9
Salida localidad
51,7
0,4
Collet de Son Reus
52,4
0,7
Cruce s’Horta recto por Ma-4016
55,3
2,9
Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012
55,9
0,6
S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6
0,7
Salida localidad
57,2
0,6
Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe
59,2
2,0
Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda.
por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. c/ Pescadors 61,2
2,0
META. Carrer de Pescadors
62,8
1,6
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
10
Es Carritxó
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Altitud
4
5
95
165
127
115
129
162
139
152
153
175
103
97
105
103
108
10
4
5
95
165
127
115
129
162
139
152
153
175
103
97
105
103
108
10
4
Felanitx
Km falt.
62,8
62,6
60,0
55,8
51,2
38 km/h 39 km/h 40 km/h
09.30
09.30
09.30
09.30
09.30
09.30
09.34
09.34
09.34
09.41
09.40
09.40
09.48
09.47
09.47
50,9
47,8
45,2
43,8
42,9
42,5
41,8
38,9
38,3
6,2
37,0
35,0
09.48
09.53
09.57
10.00
10.01
10.02
10.03
10.07
10.08
10.09
10.10
10.13
09.48
09.53
09.57
09.59
10.00
10.01
10.02
10.06 10.07
10.57
10.09
10.12
09.47
09.52
09.56
09.58
09.59
10.00
10.01
10.05
10.06
10.54
10.08
10.11
33,0
31,4
31,2
28,6
24,4
19,8
10.17
10.19
10.19
10.24
10.30
10.37
10.15
10.18
10.18
10.22
10.29
10.36
10.14
10.17
10.17
10.21
10.27
10.34
19,5
16,4
13,8
12,4
11,5
11,1
10,4
7,5
6,9
6,2
5,6
3,6
10.38
10.43
10.47
10.49
10.51
10.51
10.52
10.57
10.58
10.59
11.00
11.03
10.36
10.41
10.45
10.47
10.48
10.49
10.50
10.55
10.56
10.57
10.58
11.01
10.34
10.39
10.43
10.45
10.46
10.47
10.48
10.52
10.53
10.54
10.55
10.58
1,6
0,0 11.06
11.09
11.04
11.06
11.01
11.04
RUTÓMETRO
Portocolom - Portocolom
Martes, 7 de octubre de 2014
MASTER 30-40, SENIOR
MAPA MASTER 30-40, SENIOR
(94,2 Km)
Concentración y firma / Signature Control:
De 10.30 a 11.15 h. Carrer Pescadors (Portocolom)
Llamada corredores / Call to Cyclists:
11.20 h. Salida / Start: 11.30 h.
Llegada y entrega de premios /
Arrival and Awards Ceremony: 14.00 h.
ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR
(m)
500
400
300
200
100
Portocolom
S’Horta
Portocolom
Felanitx
S’Horta
Portocolom
Es Carritxó
Felanitx
S’Horta
Portocolom
Es Carritxó
Itinerario
Km total Km par
Portocolom. Salida c/ Pescadors
0,0
0,0 Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010
0,2
0,2
Torre de Ca n’Alou
2,8
2,6
Can Perdiu
7,0
4,2
Rotonda recto dir. Palma
11,6
4,6
Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina,
giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha.
c/ Mossèn Bartolomeu Barceló, rotonda recto por Ma 5120, rotonda recto
Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer,
giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 11,9
0,3
Salida localidad por MA-14
15,0
3,1
Coll de Sa Quarentena
17,6
2,6
Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016
19,0
1,4
Es Carritxó. Entrada localidad
19,9
0,9
Salida localidad
20,3
0,4
Collet de Son Reus
21,0
0,7
Cruce s’Horta recto por Ma-4016
23,9
2,9
Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012
24,5
0,6
S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6
0,7
Salida localidad
25,8
0,6
Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe
27,8
2,0
Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda.
por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 29,8
2,0
Carrer de Pescadors. Primer paso por META 31,4
1,6
Inicio 2ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
31,6
0,2
Felanitx. 46,4
3,1
Coll de Sa Quarentena
49,0
2,6
Es Carritxó. Entrada localidad
51,3
0,9
S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6
0,7
Portocolom. Entrada localidad.
61,2
2,0
Carrer de Pescadors. Segundo paso por META 62,8
1,6
Inicio 3ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
63,0
0,2
Felanitx. 74,7
0,3
Coll de Sa Quarentena
80,4
6,0
Es Carritxó. Entrada localidad
82,7
0,9
S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 88,0
0,7
Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda.
por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 92,6
2,0
META. Carrer de Pescadors
94,2
1,6
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
12
Es Carritxó
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Altitud
4
5
95
165
127
115
129
162
139
152
153
175
103
97
105
103
108
10
4
5
115
162
152
105
10
4
5
115
162
152
105
10
4
Felanitx
Km falt.
94,2
94,0
91,4
87,2
82,6
38 km/h
11.30
11.30
11.34
11.41
11.48
40 km/h 42 km/h
11.30
11.30
11.30
11.30
11.34
11.34
11.40
11.40
11.47
11.46
82,3
79,2
76,6
75,2
74,3
73,9
73,2
70,3
69,7
69,0
68,4
66,4
11.48
11.53
11.57
12.00
12.01
12.02
12.03
12.07
12.08
12.09
12.10
12.13
11.47
11.52
11.56
11.58
11.59
12.00
12.01
12.05
12.06
12.07
12.08
12.11
11.47
11.51
11.55
11.57
11.58
11.59
12.00
12.04
12.05
12.06
12.06
12.09
64,4
62,8
62,6
50,9
45,2
42,9
37,6
33,0
31,4 31,2
19,5
13,8
11,5
06,2
12.17
12.19
12.19
12.38
12.47
12.51
12.59
13.06
13.09
13.09
13.27
13.36
13.40
13.48
12.14
12.17
12.17
12.34
12.43
12.46
12.54
13.01
13.04
13.04
13.22
13.30
13.34
13.42
12.12
12.14
12.15
12.31
12.40
12.43
12.50
12.57
12.59
13.00
13.16
13.24
13.28
13.35
01,6
00,0
13:56
13:58
13:48
13:51
13:42
13:44
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
13
RUTÓMETRO
1ª ETAPA
Cala d’Or - Cala d’Or
Miercoles, 8 de octubre de 2014
MASTER 50-60
(65,6 Km)
Concentración y firma / Signature control: De 08.20 a 08.55 h. Av. Calonge (Cala d’Or)
Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.05 h.
Salida / Start: 09.15 h.
Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox.
Altitud 10
10
10
80
80
80
80
80
40
10
10
10
10
10
10
80
80
10
10
10
10
80
80
80
80
10
10
10
10
80
80
10
10
10
10
Itinerario
Km total Km par. Km falt.
CALA D’OR. Av. Calonge recto dir. Calonge
0,0 0,0
65,6
Rotonda giro izquierda por c / Benvingut4
0,7 0,7
64,9
Rotonda recto dir. Calonge por Ma-4013
0,9
0,2
64,7
CALONGE. Entrada localidad por c/ Cala Llonga
Giro izquierda, giro derecha por c/ Toni Vadell
3,8
3,1
61,8
Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca
4,6
0,8
61,0
Rotonda recto dir. Alqueria Blanca
6,6
2,0
59,0
ALQUERIA BLANCA. Entrada localidad por c/ Llevant
Giro izquiera por c/ San Roque dir. Porto Petro
7,6
1,0
58,0
Salida localidad dir. Porto Petro 8,3 0,7
57,3
Rotonda recto dir. Porto Petro
11,9 3,6
53,7
PORTO PETRO. Entrada localidad. Giro izquierda dir. Cala d’Or
por c/ Sa Cova Figuera, Av. des Cementer
12,7
0,8
52,9
Rotonda giro izquierda por Cala Egos
14,0
1,3
51,6
CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto
15,6
1,6
50,0
Rotonda giro izquierda dir.Calonge
16,2
0,6
49,4
1º paso por META
16,4
0,2
49,2
Inicio 2ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior
16,6 0,2
49,0
CALONGE
20,2
3,6
45,4
ALQUERIA BLANCA
24,0
3,8
41,6
PORTO PETRO
29,1
5,1
36,5
CALA D’OR
32,0
2,9
33,6
2º paso por META. META VOLANTE
32,8
0,8
32,8
Inicio 3ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior
33,0
0,2
32,6
CALONGE
36,6
3,6
29,0
Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca
37,4
0,8
28,2
Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 39,4
2,0
26,2
ALQUERIA BLANCA
40,4
1,0
25,2
PORTO PETRO
45,5
5,1
20,1
CALA D’OR
48,4
2,9
17,2
3º paso por META
49,2
0,8
16,4
Inicio 4ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior
49,4
0,2
16,2
CALONGE
53,0
3,6
12,6
ALQUERIA BLANCA
56,8
3,8
08,8
PORTO PETRO
61,9
5,1
03,7
CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto
64,8
2,9
00,8
Rotanda giro drcha. 64,4
0,6
00,2
META. Av. Calonge
65,6
0,2
00,0
ALTIMETRÍA MASTER 50-60
150
Alquería Blanca
2ª
100
50
a
Pe
rto
a
al
C
C
al
a
d’
O
d’
O
r
r
Po
rto
Al
qu
Pe
er
tro
ía
tro
Bl
a
nc
a
nc
Bl
a
a
al
C
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
C
al
a
d’
O
r
Po
Po
rto
Al
qu
Pe
er
tro
ía
Bl
a
er
qu
Al
r
O
d’
O
d’
a
al
C
ía
tro
Pe
rto
Po
r
Al
q
ue
ría
Bl
an
c
nc
a
a
Km
38 km/h 40 km/h
09.15
09.15
09.16
09.16
09.16
09.16
09.21
09.22
09.26
09.21
09.22
09.25
09.20
09.21
09.24
09.27
09.28
09.34
09.27
09.28
09.33
09.26
09.27
09.32
09.36
09.38
09.41
09.42
09.42
09.42
09.48
09.55
10.03
10.08
10.09
10.10
10.16
10.17
10.20
10.22
10.30
10.35
10.37
10.37
10.43
10.49
10.58
11.03
11.04
11.04
09.35
09.37
09.39
09.40
09.40
09.41
09.46
09.52
10.00
10.05
10.06
10.07
10.12
10.14
10.17
10.18
10.26
10.31
10.32
10.33
10.38
10.44
10.52
10.57
10.58
10.58
09.34
09.36
09.38
09.39
09.39
09.39
09.45
09.51
09.58
10.03
10.04
10.04
10.09
10.11
10.14
10.15
10.23
10.27
10.28
10.29
10.34
10.40
10.47
10.52
10.58
10.53
MAPA MASTER 50-60
Alt. (m)
14
36 km/h
09.15
09.16
09.16
RUTÓMETRO
1ª ETAPA
Cala d’Or - Cala d’Or
Miercoles, 8 de octubre de 2014
MASTER 30-40, SENIOR
(98,4 Km)
Concentración y firma / Signature control: De 10.20 a 10.50 h. Av. Calonge (Cala d’Or)
Llamada corredores / Call to Cyclists: 11.00 h. Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.10 h. Salida / Start: 11.15 h.
Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox.
Altitud 10
10
10
80
80
80
80
80
40
10
10
10
10
10
10
80
80
80
80
10
10
10
10
80
80
10
10
10
10
80
80
80
80
10
10
10
10
80
80
10
10
10
10
80
80
10
10
10
10
Itinerario
Km total
CALA D’OR. Av. Calonge recto dir. Calonge
0,0 Rotonda giro izquierda por c / Benvingut4
0,7 Rotonda recto dir. Calonge por Ma-4013
0,9
CALONGE. Entrada localidad por c/ Cala Llonga.
Giro izquierda, giro derecha por c/ Toni Vadell
3,8
Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca
4,6
Rotonda recto dir. Alqueria Blanca
6,6
ALQUERIA BLANCA. Entrada localidad por c/ Llevant.
Giro izquiera por c/ San Roque dir. Porto Petro
7,6
Salida localidad dir. Porto Petro 8,3
Rotonda recto dir. Porto Petro
11,9
PORTO PETRO. Entrada localidad. Giro izquierda dir.
Cala d’Or por c/ Sa Cova Figuera, Av. des Cementer
12,7
Rotonda giro izquierda por Cala Egos
14,0
CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto
15,6
Rotonda giro izquierda dir.Calonge
16,2
1º paso por Meta
16,4
Inicio 2ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
16,6
CALONGE
20,2
Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca
21,0
Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 23,0
ALQUERIA BLANCA
24,0
PORTO PETRO
29,1
CALA D’OR
32,0
2º paso por Meta. META VOLANTE
32,8
Inicio 3ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
33,0
CALONGE
36,6
ALQUERIA BLANCA
40,4
PORTO PETRO
45,5
CALA D’OR
48,4
3º paso por Meta. 49,2
Inicio 4ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
49,4
CALONGE
53,0
Salida localidad por MA4012 dir. Alqueria Blanca
53,8
Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 55,8
ALQUERIA BLANCA
56,8
PORTO PETRO
61,9
CALA D’OR
64,8
4º paso por Meta. META VOLANTE
65,6
Inicio 5ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
65,8
CALONGE
69,4
ALQUERIA BLANCA
73,2
PORTO PETRO
78,3
CALA D’OR
81,2
5º paso por Meta. 82,0
Inicio 6ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior
82,2
CALONGE
85,8
ALQUERIA BLANCA
89,6
PORTO PETRO
94,7
CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto
64,8
Rotanda giro drcha. 64,4
META. Av. Calonge
65,6
Alt. (m)
Alquería Blanca
Alquería Blanca
2ª
100
2ª
50
80
ca
tro
Bl
an
Pe
ía
Al
qu
Po
rto
er
ro
Pe
t
O
r
C
al
a
C
al
a
d’
O
d’
r
er
ía
to
Po
r
Al
qu
r
O
d’
C
al
a
d’
a
al
C
100
90
ca
Bl
an
ca
Pe
t
er
ía
to
Po
r
Al
qu
O
r
r
d’
O
a
al
C
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
ro
Bl
an
ca
Bl
an
tro
Pe
qu
Al
Po
rto
er
ro
ía
Bl
an
Pe
t
er
to
qu
Po
r
Al
r
C
al
a
d’
O
d’
O
a
al
C
ía
tro
ía
er
rto
Po
r
Al
qu
Pe
Bl
a
nc
a
ca
70
16
Km falt.
98,4
97,7
97,5
38 km/h
11.15
11.16
11.16
40 km/h 42 km/h
11.15
11.15
11.16
11.16
11.16
11.16
3,1
0,8
2,0
94,6
93,8
91,8
11.21
11.22
11.25
11.20
11.21
11.24
11.20
11.21
11.24
1,0
0,7
3,6
90,8
90,1
86,5
11.27
11.28
11.33
11.26
11.27
11.32
11.25
11.26
11.32
0,8
1,3
1,6
0,6
0,2
0,2
3,6
0,8
2,0
1,0
5,1
2,9
0,8
0,2
3,6
3,8
5,1
2,9
0,8
0,2
3,6
0,8
2,0
1,0
5,1
2,9
0,8
0,2
3,6
3,8
5,1
2,9
0,8
0,2
3,6
3,8
5,1
2,9
0,6
0,2
85,7
84,4
82,8
82,2
82,0
81,8
78,2
77,4
75,4
74,4
69,3
66,4
65,6
65,4
61,8
58,0
52,9
50,0
49,2
49,0
45,4
44,6
42,6
41,6
36,5
33,6
32,8
32,6
29,0
25,2
20,1
17,2
16,4
16,2
12,6
08,8
03,7
00,8
00,2
00,0
11.35
11.37
11.39
11.40
11.40
11.41
11.46
11.48
11.51
11.52
12.00
12.05
12.06
12.07
12.12
12.18
12.26
12.31
12.32
12.33
12.38
12.39
12.43
12.44
12.52
12.57
12.58
12.58
13.04
13.10
13.18
13.23
13.24
13.24
13.30
13.36
13.44
11.03
11.04
11.04
11.34
11.36
11.38
11.39
11.39
11.39
11.45
11.46
11.49
11.51
11.58
12.03
12.04
12.04
12.09
12.15
12.23
12.27
12.28
12.29
12.34
12.35
12.38
12.40
12.47
12.52
12.53
12.53
12.59
13.04
13.12
13.16
13.18
13.18
13.23
13.29
13.37
10.57
10.58
10.58
11.33
11.35
11.37
11.38
11.38
11.38
11.43
11.45
11.47
11.49
11.56
12.00
12.01
12.02
12.07
12.12
12.20
12.24
12.25
12.25
12.30
12.31
12.34
12.36
12.43
12.47
12.48
12.49
12.54
12.59
13.06
13.11
13.12
13.12
13.17
13.23
13.30
10.52
10.58
10.53
MAPA MASTER 30-40, SENIOR
ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR
150
Km par.
0,0
0,7
0,2
Km
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
XVII Semana Internacional de Ciclismo Masters
Viu la nostra volta
RUTÓMETRO
2ª ETAPA
Port de Pollença - Port de Pollença (Rte Tolo’s)
Jueves, 9 de octubre de 2014
MASTER 50-60
(69,7 Km)
Concentración y firma / Signature Control: de 08.20 a 09.00 h.
Llamada corredores /Call to Cyclists: 09.00 h.
Salida neutralizada / Neutral Start: 09.10 h. Restaurante Tolo’s (Av. Londres, Port Pollença), giro izquierda por c/ Juan XXIII.
Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox.
Altitud
5
10
20
30
50
50
70
70
70
80
90
100
100
200
230
570
570
450
515
90
30
10
10
10
10
5
5
Itinerario
Km total Km par. Km falt. 34 km/h
Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK580
0,0
0,0
69,7
09.10
Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200 0,7
0,7
69,0
09.11
Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200
3,6
2,9
66,1
09.16
Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda dir. Palma por Ma-2200 5,3
1,7
64,4
09.19
Salida localidad dir. Palma por Ma-2200
7,7
2,4
62,0
09.23
Rotonda autopista giro derecha por Via de Servició
(Final de la Ma-2200 PK 42)
17,0
9,3
52,7
09.40
Cruce puente autopista giro derecha dir. Camí de Sant Miquel (cuevas) 19,2
2,2
50,5
09.43
Cruce giro izquierda dir. Campanet 22,7
3,5
47,0
09.50
Campanet. Entrada localidad giro drcha por c/ de la Serra, giro
izquierda por Camí d’Aubarallet, giro drcha dir. Moscari por Ma-2131 24,4
1,7
45,3
09.53
Salida localidad dir. Moscari por Ma-2131 ATENCION PASO ESTRECHO 24,7
0,3
45,0
09.53
Moscari. Entrada localidad por c/ Campanet, META VOLANTE
c/ Sor Maria de Dolors
26,0
1,3
43,7
09.55
Salida localidad dir. Caimari por Ma-2131
27,1
1,1
42,6
09.57
Cruce giro derecha dir. Caimari por Ma-2131
29,1
2,0
40,6
10.01
Caimari. Entrada localidad por c/ Nostra Senyora de Lluc 30,3
1,2
39,4
10.03
Salida localidad dir. Lluc por Ma-2130. COMIENZA PUERTO
30,9
0,6
38,8
10.04
Coll de Sa Batalla. PREMIO MONTAÑA 2º Cat.
(Final de la Ma-2130 PK 15)
39,5
8,6
30,2
10.19
Cruce giro derecha dir. Pollença (Inicio de la Ma-10 PK 20)
39,6
0,1
30,1
10.19
Cruce giro derecha dir. Pollença por Ma-10 41,1
1,5
28,6
10.22
COMIENZA DESCENSO 45,7
4,6
24,0
10.30
TERMINA DESCENSO recto (Final de la Ma-10 PK 0)
53,4
7,7
16,3
10.44
Pollença. Rotonda recto dir. Port de Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 53 60,2
6,8
09,5
10.56
Rotonda recto dir. Port de Pollença (Final de la Ma-2200 PK 58)
64,8
4,6
04,9
11.04
Rotonda giro derecha dir. Alcúdia (Inicio de la Ma-2220 PK59)
65,3
0,5
04,4
11.05
Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220
65,7
0,4
04,0
11.05
Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220
66,7
1,0
03,0
11.07
Rotonda giro izquierda dir. Port de Pollença por Ma-2220
67,7
1,0
02,0
11.09
META. Restaurante Tolo’s. Avenida Londres
69,7
2,0
00,0
11.13
MAPA MASTER 50-60
36 km/h
09.10
09.11
09.16
09.18
09.22
38 km/h
09.10
09.11
09.15
09.18
09.22
09.38
09.42
09.47
09.36
09.40
09.45
09.50
09.51
09.48
09.49
09.53
09.55
09.58
10.00
10.01
09.51
09.52
09.55
09.57
09.58
10.15
10.16
10.18
10.26
10.39
10.50
10.58
10.58
10.59
11.01
11.02
11.06
10.12
10.12
10.14
10.22
10.34
10.45
10.52
10.53
10.53
10.55
10.56
11.00
ALTIMETRÍA MASTER 50-60
Alt.
(m)
Coll de sa Batalla
2ª
600
450
300
150
Km
Pollença
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
18
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Port de Pollença
Pollença
Moscari
Campanet
Caimari
Port de Pollença
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
19
RUTÓMETRO
2ª ETAPA
Port de Pollença - Port de Pollença (Rest. Tolo’s)
Jueves, 9 de octubre de 2014
MASTER 30-40, SENIOR
(105,8 Km)
Concentración y firma / Signature control: De 10:30 a 11:10 horas - Rest. Tolo’s (Av. Londres, Port de Pollença)
Llamada corredores / Call to Cyclists: 11.10 h.
Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.15 h.
Salida neutralizada / Neutral Start: 11.20 h. Restaurante Tolo’s (Av. Londres, Port Pollença), giro izquierda por c/ Juan XXIII.
Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 14.00 h.
Altitud
5
10
20
30
50
50
50
30
30
20
15
5
5
5
10
20
30
50
50
70
70
70
80
90
100
100
200
230
570
570
450
515
90
30
10
10
10
10
5
5
Itinerario
Km total Km par.
Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 58 0,0
0,0
Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200 0,7
0,7
Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200
3,6
2,9
Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda dir. Palma por Ma-2200
5,3 1,7
Salida localidad dir. Palma por Ma-2200
7,7
2,4
Rotonda puente autopista recto dir. Sa Pobla Final de la Ma-2200 PK 42 17,0
9,3
Rotonda giro izquierda dir. Alcúdia Inicio de la Ma-13 PK 40
17,2
0,2
Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-13
24,8
7,6
Rotonda giro izquierda dir. Alcúdia Final de la Ma-13 PK 50
25,9
1,1
Alcúdia. Rotonda giro izqda. dir. Port de Pollença por Inicio
de la Ma-2220 PK 66
28,0
2,1
Rotonda giro derecha dir. Port de Pollença por Ma-2220
33,0
5,0
Port de Pollença. Rest. Tolo’s META VOLANTE
35,0
2,0
Rotonda giro izquierda por c/ Juan XXIII Final de la Ma-2220 PK 58
35,5
0,5
Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 58
36,1
0,6
Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200
36,8
0,7
Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200
39,7
2,9
Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda. dir. Palma por Ma-2200 41,4
1,7
Salida localidad dir. Palma por Ma-2200
43,8
2,4
Rotonda puente autopista recto dir. Sa Pobla Final de la Ma-2200 PK 42 53,1
9,3
Cruce puente autopista giro derecha dir. Camí de Sant Miquel (cuevas) 55,3
2,2
Cruce giro izquierda dir. Campanet 58,8
3,5
Campanet. Entrada localidad giro derecha por c/ de la Serra, giro
izquierda por Camí d’Aubarallet, giro derecha dir. Moscari por Ma-2131 60,5
1,7
Salida localidad dir. Moscari por Ma-2131 ATENCION PASO ESTRECHO 60,8
1,9
Moscari. Entrada localidad por c/ Campanet META VOLANTE
c/ Sor Maria de Dolors 62,1
1,3
Salida localidad dir. Caimari por Ma-2131
63,2
1,1
Cruce giro derecha dir. Caimari por Ma-2131
65,2
2,0
Caimari. Entrada localidad por c/ Nostra Senyora de Lluc 66,4
1,2
Salida localidad dir. Lluc por Ma-2130. COMIENZA PUERTO 67,0
0,6
Coll de Sa Batalla. PUERTO MONTAÑA 2º Cat. 75,6
8,6
Cruce giro derecha dir. Pollença Inicio de la Ma-10 PK 20 75,7
0,1
Cruce giro derecha dir. Pollença por Ma-10 77,2
1,5
COMIENZA DESCENSO 81,8
4,6
TERMINA DESCENSO recto (Final de la Ma-10 PK 0)
89,5
7,7
Pollença. Rotonda recto dir. Port de Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 53 96,3
6,8
Rotonda recto dir. Port de Pollença Final de la Ma-2200 PK 58
100,9
4,6
Rotonda giro derecha dir. Alcúdia Inicio de la Ma-2220 PK 59
101,4
0,5
Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220
101,8
0,4
Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220
102,8
1,0
Rotonda giro izquierda dir. Port de Pollença por Ma-2220
103,8
1,0
META. Restaurante Tolo’s. Avenida Londres
105,8
2,0
Km falt. 35 km/h 37 km/h 39 km/h
105,8
11.20
11.20
11.20
105,1
11.21
11.21
11.21
102,2
11.26
11.25
11.25
100,5
11.29
11.28
11.28
98,1
11.33
11.32
11.31
88,8
11.49
11.47
11.46
88,6
11.49
11.47
11.46
81,0
12.02
12.00
11.58
79,9
12.04
12.02
11.59
77,8
72,8
70,8
70,3
69,7
69,0
66,1
64,4
62,0
52,7
50,5
47,0
12.05
12.16
12.20
12.20
12.21
12.23
12.28
12.30
12.35
12.51
12:54
13:00
12.05
12.13
12.16
12.17
12.18
12.19
12.24
12.27
12.31
12.46
12:49
12:55
12.03
12.10
12.13
12.14
12.15
12.16
12.21
12.23
12.27
12.41
12:45
12:50
45,3
45,0
13:03
13.04
12:58
12.58
12:53
12.53
43,7
42,6
40,6
39,4
38,8
30,2
30,1
28,6
24,0
16,3
09,5
04,9
04,4
04,0
03,0
02,0
00,0
13.06
13.08
13.11
13.13
13.14
13.29
13.29
13.32
13.40
13.53
14.05
14.12
14.13
14.14
14.16
14.17
14.21
13.00
13.02
13.05
13.07
13.08
13.22
13.22
13.25
13.32
13.45
13.56
14.03
14.04
14.05
14.06
14.08
14.11
12.55
12.57
13.00
13.02
13.03
13.16
13.16
13.18
13.25
13.37
13.48
13.55
13.56
13.56
13.58
13.59
14.02
MAPA MASTER 30-40, SENIOR
ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR
Coll de sa Batalla
Alt. (m)
2ª
600
450
300
150
Km
Pollença
Alcúdia
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
20
Port de Pollença
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Port de Pollença
Pollença
Moscari
Campanet
Pollença
Caimari
Port de Pollença
MALLORCA · BALEARIC ISLANDS
Pollença
A special pla ce with stories to tell...
Pollença
At the most northern of the Tramuntana range lays
a sunny valley, a genuine place called Pollença.
More than fifteen beaches and bays makes this place attractive by lovers
of cycling and hiking and for people looking for an idyllic spot to spend
they well earned holidays.
Indistinctively weather it is spring, summer, autumn or winter there is
always something special about Pollença that will make your stay there in
an unique and unforgettable experience...
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Ajuntament de Pollença
Roy .es
www.pollensa.com
21
Rica en contrastes, en vida, en calidad.
Así es Playa de Muro, así la hacemos día a día.
Gracias a nuestro compromiso continuo con
la calidad y el cuidado por el medio ambiente.
Este año, sede oficial de la
Semana Internacional de Ciclismo Masters.
Playa de Muro: especializados en cicloturismo.
www.playa
Playa de Muro, reich an Kontrasten, im Leben, in Qualität.
Dank an unser anhaltendes Engagement für Qualität und Schutz der Umwelt.
Dieses Jahr offizieller Hauptsitz der Internationalen Woche des Radsport Masters.
Playa de Muro: spezialisiert im Radsport-Tourismus
Playa de Muro, rich in contratsts, in life, in quality.
Thanks to our continuous with the quality and the environment.
This year central office of the International Week of the Cicling Master.
Playa de Muro specialized in cicling tourism
demuro.net
RUTÓMETRO
3ª ETAPA
Playa de Muro (frente Edificio Municipal)
Viernes, 10 de octubre de 2014
MASTER 50-60
ALTIMETRÍA MASTER 50-60
(61,7 Km)
Concentración y firma / Signature Control:
De 08.20 a 08.55 h.
(Avda. Albufera, s/n. Enfrente Edificio Municipal).
Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.05 h.
Salida / Star: 09.15 h.
Llegada y entrega de trofeos / Arrival and Awards
Ceremony: 11.00 h. aprox.
Coll de sa Comuna
Alt. (m)
150
100
50
Ceremonia de clausura / Closing Gala Awards Ceremony:
14.30 h. Hotel Garden Holiday Village, Playa de Muro.
Playa de Muro
Sa Pobla
Km
Muro
Can Picafort
Santa Margalida
Playa de Muro
MAPA MASTER 50-60
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
24
Itinerario
Km total
Salida Avda Albufera a 100 m. del Edificio Municipal
00,0
Rotonda recto dir. Port de Alcúdia por MA-12
00,5 Rotonda giro izquierda dirección Sa Pobl por MA-3433
00,8 Rotonda recto dirección Sa Pobla por MA-3433
01,5
“Atención” Puente paso estrecho
05,1
Sa Pobla. Entrada localidad, rotonda giro izquierda,
rotonda recto por MA 3430 dirección Muro
10,0
Salida localidad rotonda giro izqda. dirección Muro por MA-3430
11,2 Muro. Entrada localidad rotonda recto por c/ Joan Massanet,
c/ Llibertat, “paso estrecho” c/ Martirs
14,5
Salidad localidad recto dirección Santa Margalida por MA 3430
16,3
Santa Margalida. Rotonda recto por MA 3340 dirección
Petra. META VOLANTE
20,5 Cruce Carretera María recto por MA 3340 26,1 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340
27,7 Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330
31,7
COMIENZA PUERTO33,0
Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT 35,0
Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 46,0
Can Picafort. Rotonda recto por MA12
55,0
Rotonda recto dirección Playa de Muro MA 12
57,2
¡ATENCIÓN! Isletas centrales
59,6
Dirección Playa de Muro
60,2
Dirección Playa de Muro
60,9
Rotonda Playa Esperanza. Precaución entrada carril izquierdo
61,2
META. PLAYA DE MURO Av. Albufera (a 100 m. del Edif. Municipal)
61,7
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Altitud
10
10
10
20
30
40
50
80
90
70
70
80
90
95
175
20
20
12
10
10
10
10
10
Km par. Km falt.
0,0
61,7
0,5
61,2
0,3
60,9
0,7
60,2
3,6
56,6
37 km/h
09.15
09.15
09.16
09.17
09.23
39 km/h
09.15
09.15
09.16
09.17
09.23
41 km/h
09.15
09.15
09.16
09.17
09.22
4,9
1,2
51,7
50,5
09.31
09.33
09.30
09.32
09.30
09.31
3,3
1,8
47,2
45,4
09.39
09.42
09.37
09.40
09.36
09.39
41,2
09.49
35,6
09.58
34,0
10.01
30,0
10.07
28,7 10.10
26,7
10.13
15,7
10.31
6,7
10.46
4,5
10.50
2,1
10.54
1,5
10.55
0,8
10.56
0,5
10.57
0,0
10.57
09.47
09.56
09.58
10.05
10.07
10.10
10.27
10.41
10.45
10.49
10.50
10.51
10.51
10.52
09.45
09.54
09.56
10.02
10.04
10.07
10.24
10.37
10.40
10.44
10.45
10.46
10.46
10.47
4,2
5,6
1,6
4,0
1,3
2,0
11,0
9,0
2,2
2,4
0,6
0,7
0,3
0,5
RUTÓMETRO
3ª ETAPA
Playa de Muro (frente Edificio Municipal)
Viernes, 10 de octubre de 2014
MASTER 30-40, SENIOR
(106,7 km)
MAPA MASTER 30-40, SENIOR
Concentración y firma / Signature Control.
De 10.20 a 10.55 h. (Avda. Albufera, s/n. Edificio Municipal).
Llamada corredores / Call of Cyclists: 11.05 h.
Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.10 h.
Salida / Start: 11.15 h.
Llegada y entrega de trofeos / Arrival and Awards: 14.00 h. aprox.
Ceremonia de clausura / Closing Gala Awards Ceremony:
14.30 h. Hotel Garden Holiday Village, Playa de Muro.
ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR
Coll de sa Comuna
Coll de sa Comuna
150
100
50
Altitud 10
10
10
20
30
40
50
80
90
70
70
80
90
95
175
20
20
12
12
73
70
80
90
95
175
20
20
12
10
10
10
10
10
Santa Margalida
Can Picafort
Santa Margalida
Can Picafort
Playa de Muro
Itinerario
Salida Avda Albufera a 100 m. del Edificio Municipal
Rotonda recto dir. Port de Alcúdia por MA-12
Rotonda giro izquierda dirección Sa Pobl por MA-3433
Rotonda recto dirección Sa Pobla por MA-3433
¡ATENCIÓN! Puente paso estrecho
Sa Pobla. Entrada localidad, rotonda giro izquierda,
rotonda recto por MA 3430 dirección Muro
Salida localidad rotonda giro izqda. dir. Muro por MA-3430 Muro. Entrada localidad rotonda recto por c/ Joan Massanet,
c/ Llibertat, “paso estrecho” c/ Martirs Salidad localidad recto dirección Santa Margalida por MA 3430
Santa Margalida. Rotonda por MA 3340 dir. Petra META VOLANTE
Cruce Carretera María recto por MA 3340 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340
Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330
COMIENZA PUERTO
Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 Can Picafort. Rotonda recto por MA12 Rotonda giro izquierda dirección Santa Margalida por MA 3410
Rotonda giro izquierda dirección Santa Margalida por MA 3410
Santa Margalida. Rotonda giro izquierda dirección Petra
por MA3410 META VOLANTE
Cruce Carretera María recto por MA 3340 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340
Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330
COMIENZA PUERTO
Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 Can Picafort. Rotonda recto dirección Playa de Muro por MA12
Rotonda recto dirección Playa de Muro por MA12
¡ATENCIÓN! Isletas centrales
Rotonda recto dirección Playa de Muro
Rotonda recto Dirección Playa de Muro
Rotonda Playa Esperanza. Precaución. Entrada carril izquierdo
META PLAYA DE MURO Av. Albufera (100 m. del Edif. Municipal)
Km total Km par. Km falt. 37 km/h 39 km/h
0,0
0,0
106,7
11.15
11.15
0,5
0,5
106,2
11.15
11.15
0,8 0,3
105,9
11.16
11.16
1,5
0,7
105,2
11.17
11.17
5,1
3,6
101,6
11.23
11.22
41 km/h
11.15
11.15
11.16
11.17
11.22
10,0
11,2 4,9
1,2
96,7
95,5
11.30
11.32
11.30
11.31
11.29
11.31
14,5
16,3 20,5
26,1
27,7 31,7
33,0
35,0
46,0
55,0
57,2
57,4
9,4
5,1
4,2
5,6
7,2
5,6
1,3
2,0
13,0
20,0
2,2
0,2
92,2
90,4
86,2
80,6
79,0
75,0
73,7
71,7
60,7
51,7
49,5
49,3
11.37
11.40
11.47
11.56
11.58
12.05
12.07
12.10
12.27
12.41
12.45
12.45
11.36
11.39
11.45
11.54
11.56
12.02
12.04
12.07
12.24
12.37
12.40
12.41
11.35
11.38
11.44
11.52
11.54
12.00
12.02
12.05
12.20
12.33
12.36
12.37
65,6
71,1
72,7
76,7
78,0
80,0
91,0
100,0
102,2
104,6
105,2
105,9
106,0
106,7
8,2
5,5
1,6
4,0
1,3
2,0
11,0
22,0
11,2
2,4
0,6
3,7
1,0
0,5
41,1
35,6
34,0
30,0
28,7
26,7
15,7
6,7
4,5
2,1
1,5
0,8
0,5
0,0
12.58
13.07
13.09
13.16
13.18
13.21
13.38
13.52
13.56
14.00
14.01
14.02
14.02
14.03
12.53
13.01
13.04
13.10
13.12
13.15
13.31
13.45
13.48
13.51
13.52
13.53
13.54
13.55
12.48
12.56
12.58
13.04
13.06
13.09
13.25
13.37
13.41
13.44
13.45
13.46
13.46
13.47
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
Playa de Muro
Muro
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Sa Pobla
25
Reglamento
Rules
La XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS se compone de las pruebas:
• 5 de octubre 2014: XX Copa de Europa de Masters.
• 6 de octubre 2014: XVIII Trofeo Internacional de Masters Llucmajor.
• 8-10 de octubre 2014: XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters.
ARTICULO 1º.- Además de los premios que se entregarán en cada una de las pruebas, se establecen DOS GRANDES PREMIOS, uno para cada una de las carreras que se disputan: Master
50 & 60 y Master 30 & 40, que obtendrá el ciclista que haya conseguido la mejor clasificación
por puntos en las tres pruebas, de acuerdo con el reglamento que regirá la competición. Para
tener acceso al Gran Premio, será condición indispensable el haberse inscrito y clasificado en
las tres pruebas que componen la XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS.
Este Gran Premio, gentileza de Air Europa, consiste en billetes de avión para dos personas a
Mallorca para las fechas del evento en la edición 2015 (en caso de que los vencedores sean
mallorquines, los viajes serían a las Islas Canarias, fechas a convenir con Air Europa). La entrega de este Gran Premio será el colofón final de la fiesta de clausura que se celebrará el viernes
10 de octubre (lugar pendiente de definir).
ARTICULO 2º.- Como en las diferentes pruebas el sistema de competición por categorías es
diferente, para la clasificación del Gran Premio se tendrán en cuenta las clasificaciones resultantes de las categorías siguientes: MASTER-30, MASTER-40, MASTER-50, MASTER-60. Los
corredores de M-35 formarán parte de la categoría M-30 y así sucesivamente, por lo que en el
caso de la Copa de Europa se puntuará según el orden de entrada por Meta de cada carrera. La
Challenge se puntuará según el puesto obtenido en la clasificación general.
ARTICULO 3º.- Se adjudicarán los siguientes puntos a las cinco categorías mencionadas en el
Art. 2º del presente reglamento, de acuerdo con la clasificación individual obtenida. El corredor
que obtenga mayor número de puntos en la suma de las tres clasificaciones, será el ganador del
Gran Premio. Cabe resaltar que se ha establecido una puntuación diferente para cada prueba
en función de su dificultad y prestigio.
COPA DE EUROPA
1º
50 2º
48
3º
46
4º
44
5º
42
6º
40
7º
38 8º
36 9º
34 10º
32 11º
30
12º
28
13º 26 14º 24
15º
22
16º 20
17º
18
18º
16
19º
14 20º
12 21º
10 22º
8 23º
6
24º
4
25º
2
TROFEO INTERNACIONAL FELANITX 25
24
23
22
21
20
19 18
17
16
15
14 13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ARTICULO 4º.- Caso de empate entre dos o más corredores en el cómputo final de las diferentes clasificaciones, el ganador del Gran Premio será el corredor que hubiera obtenido mejor
clasificación en su categoría (M-30, M-40, M-50, M-60) en la clasificación final de la XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters.
En el caso extremo de tener que desempatar esta eventualidad, se decidirá el ganador del Gran
Premio, por la suma de puntos obtenidos en las clasificaciones de cada una de las tres pruebas
que componen la XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters, de acuerdo con el baremo de
puntos establecido en el Art.-3 de este reglamento.
NOTA: La organización sabe de la dificultad que comporta adjudicar un Gran Premio a un solo
corredor, computando diferentes pruebas, de características muy diferentes cada una de ellas
y en las que participan corredores de diversas categorías, con unas diferencias de edad considerables. Por tanto, nuestra intención es simple y llanamente, otorgar el premio a los dos corredores de la XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS, que haya obtenido la
mayor puntuación según el reglamento que aquí se ha desarrollado.
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting - Germatur
Gestión S.L. con C.I.F. B -57164303, domiciliada en Palma de
Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, oficina A37, organiza con la
autorización de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears (en
adelante FCIB) de acuerdo con sus reglamentos de carreras y
el presente, debidamente aprobado, la carrera denominada XX
COPA DE EUROPA DE MASTERS que se disputará por categorías, el día 5 de Octubre de 2014 y con carácter internacional.
ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente
reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo de los
participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones
oportunas, cuando lo estime necesario. Y así mismo, se Reserva el Derecho de Admisión.
- ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del
mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI:
Los equipos nacionales, equipos regionales y equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN
TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los
equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar la
duración de validez y el (los) corredor (es) concernido (s). Las inscripciones se consideran definitivas por lo que en el caso de no poder participar, solamente se procederá a la devolución del
100% del importe pagado si se presenta justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana
antes de la prueba y del 75% del importe en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción. Las
inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por otra
persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro. Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia original,
así como efectuar el pago de los derechos de inscripción.
ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del
año en curso según el siguiente baremo de edades:
Categoría SENIOR
NACIDOS ENTRE 1985 – 1989
SENIOR Categoría 30-34 NACIDOS ENTRE
1980 – 1984 MASTER-30 Categoría 35-39 NACIDOS ENTRE 1975 – 1979 MASTER-35 Categoría 40-44 NACIDOS ENTRE 1970 – 1974
MASTER-40 Categoría 45-49 NACIDOS ENTRE 1965 – 1969
MASTER-45 Categoría 50-54 NACIDOS ENTRE 1960 – 1964
MASTER-50 26
The XVII MASTERS CYCLING WEEK INTERNATIONAL consists of the following races:
• October 5th: 20th European Masters Cup.
• October 6th: 18th International Masters Trophy Llucmajor.
• October 8th – 10th: 17th Challenge-Tour of Majorca for Masters.
ARTICLE 1.- In addition to the prizes awarded for each of the trials, there will also be TWO
GRAND PRIZES; one for each of the races disputed: Master 50 & 60 y Master 30 & 40,
which will be awarded to the cyclist who has participated and achieved the finest point classification in the three trials of the 16th International Masters Cycling Week. Participants will
be informed prior to the trial.
The Grand Prize, courtesy of Air Europa, consists of planes ticket for two people to Majorca
coinciding with next year’s edition of this event (if winners are Majorcans the prize holiday
will be in the Canary Islands and the dates may be chosen prior consultation with Air Europa). This Grand Prize will be delivered at the closing ceremony, which will be celebrated on
Friday October 10th (place to be defined).
ARTICLE 2.- Although the system of categories in the competition is different for each event,
only qualifications resulting from the categories MASTER-30, MASTER-40, MASTER-50,
MASTER-60 will be taken into account to qualify for the Grand Prize. The M-35 corridor will
be part of the category M-30 and so on, so that in the case of the European Cup will be scored in the order of entry of every race. The Challenge will be scored according to the position
obtained in the overall standings.
ARTICLE 3.- The following points will be awarded to the four categories mentioned in Article
2 of these regulations, in accordance with the individual qualification obtained. The rider
obtaining the highest number of points in the total of three qualifications will be the winner
of the Grand Prize. It should be mentioned that different points are being awarded for each
event according to its difficulty and importance.
CHALLENGE-VUELTA MALLORCA
75
72
69
66
63
60
57
54
51
48
45
42
39
36
33
30
27
24
21
18
15
12
9
6
3
ARTICLE 4.- Should two or more riders draw in the final computation of the different qualifications, the winner of the Grand Prize will the rider obtaining the best qualification in his category (M-30, M-40, M-50, M-60 ) in the final qualification of the Challenge Tour of Majorca.
In the unlikely event that this still does not resolve the draw, the winner of the Grand Prize
will be decided by the number of points obtained in the qualifications for each of the three
events in the Challenge Tour of Majorca, in accordance with the table of points established
in Article 4 of these regulations.
NOTE: The organisation is aware of the difficulty of awarding a Grand Prize to one rider, the
calculation having to take into account completely different events, various categories and
riders in a wide age range. Our intention, therefore, is giving the prize to the two riders in the
INTERNATIONAL MASTERS CYCLING WEEK who obtained the highest score according
to the rules developed here.
ARTICLE 1.- Unisport Consulting - Germatur Gestión S.L.
with N.I.F. B 57164303, domiciled in Palma de Mallorca, c/
Gremi Sabaters, 21 - 3º A37, organizes, with the authorisation of the Federation of Cycling of Balearic Islands (FCIB)
and in accordance with its race regulations together with the
present, duly approved regulations, the race denominated as
the 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP, of an
international character, which will be disputed in Categories,
on the 5th October 2014.
ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract.
Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants. The
participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event.
Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems
necessary. And also, the Right of Admission is reserved.
ARTICLE 3.- Participation in the race is reserved exclusively to males of any country in
the world in possession of an UCI 2014 Masters licence, to be sent by their corresponding
National Federation, who fulfil the age requirements stipulated for each category outlined in
the following article.
According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their
racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT
ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS
PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from
this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the
cyclist(s) to wich it applies.
Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be 100%
reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than one
week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case of
no showing a medical proof, refund will not be made.
Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person
than the registered. The substitution of one participant by another is not possible.
In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original
license and make the payment of registration fees.
ARTICLE 4.- Participants should be inscribed in one of the following Categories:
Category SENIOR
BORN BETWEEN
1985 – 1989
SENIOR Category 30-34 BORN BETWEEN
1980 – 1984 MASTER-30 Category 35-39 BORN BETWEEN 1975 – 1979 MASTER-35 Category 40-44 BORN BETWEEN
1970 – 1974
MASTER-40 Category 45-49 BORN BETWEEN
1965 – 1969
MASTER-45 Category 50-54 BORN BETWEEN
1960 – 1964
MASTER-50 CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
28
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Categoría 55-59 NACIDOS ENTRE
1955 – 1959
MASTER-55 Categoría 60-64 NACIDOS ENTRE 1950 – 1954
MASTER-60 Categoría 65-69 NACIDOS ENTRE 1945 – 1949
MASTER-65
ARTICULO 5º.- La XX COPA DE EUROPA DE MASTERS constará de cuatro carreras que
englobarán las categorías cada una de ellas: SENIOR/M30/M35, M40/M45, M50/M55 y M60/
M65. Se establecerá una clasificación final para cada categoría.
ARTICULO 6º.- El recorrido de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS discurrirá por un circuito semiurbano de 12,7 Km. de longitud que irá por la primera línea de y calles urbanas de
la Platja de Palma, Ma-6012, S’Aranjassa, Ma- 6011, para girar con dirección a Palma, Ca’n
Pastilla hasta enlazar de nuevo con la primera línea de la Platja de Palma por C/ Goleta, como
indica en el plano. Se establecen el siguiente número de vueltas al circuito para cada carrera:
SENIOR/MASTER-30/MASTER 35 7 vueltas 88,9 Km.
MASTER-40/MASTER 45 6 vueltas 76,2 Km.
MASTER-50/MASTER 55 5 vueltas 63,5 Km.
MASTER-60/MASTER 65 4 vueltas 50,8 Km.
ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida de la carrera, como
mínimo, con 30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control
que se cerrará 15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso
acarreará penalización.
ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual
que la placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización.
La placa del cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de
alguna manera. Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal
mal colocado, mal prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila
o con el impermeable, podrá no ser clasificado.
ARTICULO 9º.- Aunque no se establece una clasificación por equipos, los corredores participantes podrán ser seguidos por un vehículo con el Director Deportivo.
- Para poder seguir la carrera como Director Deportivo deberá tener un mínimo de 3 corredores participantes en la carrera y estar en posesión de la correspondiente licencia federativa,
la cual deberá coincidir con el mismo club de los corredores a representar.
- Los corredores del mismo equipo podrán ser auxiliados por sus directores deportivos o en
su ausencia por los coches neutros puestos a disposición por la organización.
- El orden de coches se establecerá por sorteo en la reunión de directores del día 4 de octubre
a las 19 horas, en la oficina permanente.
- Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente placa distintiva que les facilite la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir la carrera. Queda prohibida
la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde los vehículos seguidores.
- La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia federativa en vigor. - Todos los seguidores de la carrera atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma, y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico
o el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja,
ningún vehículo podrá adelantar al coche de éste.
- Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías, deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo, las reparaciones, avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados siempre
y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del coche
del Presidente del Jurado Técnico.
ARTICULO 10º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera,
Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación
prevista por la Organización. Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán
circular en fila de a uno por la derecha y en todo momento atenderán las instrucciones de
la Dirección de Carrera.
ARTICULO 11º.- Los corredores podrán ser avituallados desde los vehículos de sus directores deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la
altura de los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de
los vehículos de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del
mismo. Si se ha formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola
de este grupo. Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km.
ARTICULO 12º.- Todo corredor que por motivos de carrera o porque abandonase la competición queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho al paso por línea de meta. Este
corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar agudo, en cuyo caso será atendido
por los servicios médicos, deberá llegar hasta la línea de meta por sus propios medios y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes.
ARTICULO 13º.- La clasificación final individual de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS se establecerá para cada una de las nueve categorías definidas en el Art.-4º del presente reglamento y según el puesto que ocupen los corredores en el último paso por línea de
meta de su respectiva carrera.
ARTICULO 14º.- Los 5 primeros clasificados de cada categoría estarán obligados a presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios, bajo pena de perderlos en
caso de no presentarse. Se les hará entrega de diplomas al 4º y 5º clasificados y medallas a
los 3 primeros clasificados, Al ganador, además, se le impondrá el maillot de la Copa de Europa y se le entregará su correspondiente trofeo. La entrega de premios de las dos carreras de
la mañana se realizará después de la carrera de SENIOR, Master-30/Master-35, y la entrega
de premios de la dos carrera de la tarde después de la carrera de los Master 40/Master-45.
ARTICULO 15º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de
que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo.
ARTICULO 16º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la
normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico
como en las sanciones. Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos participantes en esta carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se
comprometen a respetar íntegramente cuanto en el mismo se especifica. La organización o
Jurado Técnico podrá excluir de la prueba a algún participante por comportamiento antideportivo o por falta de respeto a algún miembro de la organización y/o al resto de los participantes.
ARTICULO 17º.- RECLAMACIONES.
Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba. El derecho de
reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada
por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito puede
ser restituido si la reclamación es fundada.
ARTICULO 18º.- La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos
y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4
de octubre, a las 19:00 horas en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel
Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500.
ARTICULO 19º.- Derecho a la imagen. La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA
DE MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo
para que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA
DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet,
carteles, medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación
comercial y publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir
compensación económica alguna.
ARTICULO 20º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende
o aplaza por causas de fuerza mayor.
Category 55-59 BORN BETWEEN
1955 – 1959
MASTER-55 Category 60-64 BORN BETWEEN
1950 – 1954
MASTER-60 Category 65-69 BORN BETWEEN
1945 – 1949
MASTER-65 ARTICLE 5.- The 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP will consist of 4 races,
each of which will include the following Categories: SENIOR/M30/M35, M40/M45, M50/M55
and M60/M65. There will be a final classification for each category.
ARTICLE 6.- The 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP route will be comprised
of a 12.7 km. semi – urban circuit which will elapse the Platja de Palma seafront from Ma
– 6012 road to Ma – 6011, S’Aranjassa, intersection and then turn towards Palma, Ca’n
Pastilla until linking with the Platja de Palma seafront again , via C/ Goleta, as indicated on
the plans.
The number of circuit laps will vary for each race as follows:
SENIOR/MASTER-30/MASTER 35 7 laps 88,9 Km.
MASTER-40/MASTER 45 6 laps 76,2 Km.
MASTER-50/MASTER 55 5 laps 63,5 Km.
MASTER-60/MASTER 65 4 laps 50,8 Km.
ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established
time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late
arrival will carry out a penalization.
Cyclists will comply with all demands of the race control. Under no circumstances a person
will sign up instead of a participant.
ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory
for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in
size or mutilated in any manner.
Any racers arriving at the finish line with their bib frayed, sustained by pins, covered by a shirt
or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly will be disqualified.
ARTICLE 9.- Although there is not established a classification for teams, riders can be
followed by a vehicle with sporting director.
In order to pursue a career as Sports Director must have a minimum of 3 runners participating in the race and be in possession of the appropriate federal license, which must match
the same club runners to represent.
The riders of the same team may be assisted by their team managers car whose order is
determined by lot to be held in the directors’ meeting of October 5 at the race office, or in his
absence by neutral cars made ​​available by the organization.
The order of cars will be determined by lot at the directors’ meeting of October 4th at 7 pm
in the Race Office.
All vehicles must be equipped follower of the corresponding distinctive panel provided by the
Organization of the event, without which they can not continue the race. The distribution of
commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly forbidden.
Car vehicle driver must own a current federative license.
All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or
the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles
should not overtake this car.
All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop on the right hand
side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s comments should be
made on a level with the Sports director’s car and always behind the President of the Technical Jury’s car.
ARTICLE 10.- VEHICLE DIVERSION.
All follow-up vehicles, with the exception of the Race Management, Judges, Timekeepers,
Medical Service and any other vehicles authorised by the Organisation, should take the
diversion route indicated by the Organisation.
Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves
one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions.
ARTICLE 11.Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles using bags or
beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle. The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and under no
circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups, victuals
may be distributed in the queue.It is not allowed to distribute victuals to participants during
the last 10 kilometres of each trial.
ARTICLE 12.- Any rider who abandon the competition is outside the security capsule and
has no right to cross finish line. This corridor must reach the finish line on his own and be
responsible for his own safety respecting traffic rules in force, except in case of bodily injury
or wrong to be sharp, in which case it will be treated by medical services.
ARTICLE 13.- A final individual classification, based on the participant’s position on crossing
the finish line of their respective race, of the 20TH EUROPEAN MASTERS’ TROPHY will
be formulated for each of the nine Categories outlined in Art. - 4 of the present regulations. ARTICLE 14.- The first 5 classified of each Category will make act of presence on the podium, where the diplomas corresponding to the 4th and 5th classified, the medals to the first
three classified and the winner’s maillot of the European Trophy will be awarded. The award
ceremony will be held immediately following the Masters 30 race in the morning session, and
Masters 40, the day in the afternoon.
The first 5 classified of each Category will make act of presence on the podium for the award
ceremony, as, in the event of not doing so, participants will forfeit all corresponding prizes.
ARTICLE 15.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations
derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage
of sports equipment.
ARTICLE 16.- This race will be subject to that stipulated by the Federation Cyclist of Balearic
Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned.
Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these regulations
and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to that outlined
in the Balearic Island Cycling Federation regulations.
Organization or Technical Jury may exclude any participant for unsporting behavior or disrespect to any member of the Organization and / or the rest of the participants.
ARTICLE 17.- RECLAMATIONS.
All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and
resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers
or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E. which
will be returned should the reclamation be founded.
ARTICLE 18.- The meeting between the Organization and the Technical Jury and the participants, will take place on the 4th October, at 7:00 p.m. in official headquarter in Hotel
Garden Holiday Village, Circuit del Llac St, 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500.
ARTICICLE 19.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the
participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total
or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the
promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its
forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all
rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without
right on his part to receive financial compensation.
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
29
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
30
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting-Germatur
Gestión S.L. con C.I.F. nº B 57164303, domiciliada en Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, organiza con la
debida autorización de la Federació de Ciclisme de les Illes
Balears (en adelante FCIB), de acuerdo con sus reglamentos de carreras y el presente debidamente aprobado, la
carrera denominada XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE
MASTERS FELANITX que se disputará por categorías, el
día 7 de Octubre de 2014 con carácter Regional.
ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo
de los participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse
físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones oportunas, cuando por algún motivo lo estime necesario. Y así mismo, se Reserva
el Derecho de Admisión.
ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del
mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI:
Los equipos nacionales, equipos regionales y equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN
TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los
equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar
la duración de validez y el (los) corredor (es) concernido (s). Las inscripciones se consideran
definitivas por lo que en el caso de no poder participar, solamente se procederá a la devolución
del 100% del importe pagado si se presenta justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana antes de la prueba y del 75% del importe en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no
presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción.
Las inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por
otra persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro.
Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia
original, así como efectuar el pago de los derechos de inscripción.
ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del
año en curso según el siguiente baremo de edades: Categoría SENIOR
NACIDOS ENTRE 1985 – 1989
SENIOR Categoría 30-39 NACIDOS ENTRE
1975 – 1984 MASTER-30 Categoría 40-49 NACIDOS ENTRE 1965 – 1974
MASTER-40 Categoría 50-59 NACIDOS ENTRE 1955 – 1964
MASTER-50 Categoría 60-69 NACIDOS ENTRE 1945 – 1954
MASTER-60 ARTICULO 5º.- El XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX constará de dos
carreras que englobarán tres y dos categorías cada una de ellas: SENIOR, MASTER 30 y MASTER 40; y MASTER 50 y MASTER 60. Se establece una clasificación final para cada categoría.
ARTICULO 6º.- El recorrido del XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX
tendrá el siguiente kilometraje: MASTER 50-60: 62,8 KM // SENIOR, MASTER 30-40: 94,2 KM.
ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida, como mínimo, con
30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control que se cerrará
15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso acarreará una penalización. Los corredores deben someterse a todas las formalidades exigidas para el control de
las carreras. Bajo ningún concepto se puede admitir que otra persona firme por un corredor.
ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual que la
placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización. La placa del
cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de alguna manera.
Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal mal colocado, mal
prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila o con el impermeable, podrá no ser clasificado.
ARTICULO 9º.- Aunque no se establece una clasificación por equipos, los corredores participantes podrán ser seguidos por un vehículo con el Director Deportivo.
- Para poder seguir la carrera como Director Deportivo deberá tener un mínimo de 3 corredores
participantes en la carrera y estar en posesión de la correspondiente licencia federativa, la cual
deberá coincidir con el mismo club de los corredores a representar.
- Los corredores del mismo equipo podrán ser auxiliados por sus directores deportivos o en su
ausencia por los coches neutros puestos a disposición por la organización.
- El orden de coches se establecerá por sorteo en la reunión de directores del día 4 de octubre
a las 19 horas, en la oficina permanente
- Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente placa distintiva que les facilite
la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir la carrera. Queda prohibida
la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde los vehículos seguidores.
- La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia federativa en vigor. - Todos los seguidores de la carrera atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma, y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico o
el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja, ningún
vehículo podrá adelantar al coche de éste.
- Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías,
deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo, las reparaciones,
avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados siempre y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del coche del
Presidente del Jurado Técnico.
ARTICULO 10º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera, Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos
los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación prevista por la
Organización. Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán circular en fila de a
uno por la derecha y atenderán las instrucciones de la Dirección de Carrera.
ARTICULO 11º.- Los corredores podrán ser avituallados desde los vehículos de sus directores
deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la altura de
los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de los vehículos
de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del mismo. Si se ha
formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola de este grupo.
Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km.
ARTICULO 12º.- Todo corredor que por motivos de carrera o porque abandonase la competición queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho al paso por línea de meta. Este
corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar agudo, en cuyo caso será atendido
por los servicios médicos, debe obligatoriamente subirse al coche escoba. Si decidiese llegar
hasta la línea de meta por sus propios medios debe quitarse el dorsal y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes.
ARTICULO 13º.- La clasificación final individual del XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE
MASTERS FELANITX se establecerá para cada una de las categorías definidas en el Art. 4º
del presente reglamento y según el puesto que ocupen los corredores en el último paso por
línea de meta de su respectiva carrera.
ARTICULO 14º.- Los 3 primeros clasificados de cada categoría estarán obligados a presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios, bajo pena de perderlos en caso de
no presentarse. La entrega de premios se realizará después de cada carrera.
ARTICULO 15º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de
que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco
de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo.
ARTICULO 16º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico
como en las sanciones. Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos
ARTICLE 1.- The company Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L., N.I.F. nº B 57164303, and head
office in Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21 - 3º
A37, officially organises, under The Balearic Cycling
Federation authorization, the 18TH INTERNATIONAL
TROPHY FOR MASTERS FELANITX, which will be
held according to categories, on the 7th October 2013,
of regional nature, in accordance with race regulations
and the current properly approved.
ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract.
Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants. The
participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event.
Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems
necessary. And also, the Right of Admission is reserved.
ARTICLE 3.- The race is exclusively for men of any nationality with a 2013 Master UCI
Licence processed by its own National Federation and that meet the standards of age to
participate in any of the categories specified in article 4.
According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their
racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT
ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS
PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from
this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the
cyclist(s) to wich it applies.
Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be 100%
reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than one
week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case of
no showing a medical proof, refund will not be made.
Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person
than the registered. The substitution of one participant by another is not possible.
In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original
license and make the payment of registration fees.
ARTICLE 4.- Participants will have to be registered in one of the following categories: Category SENIOR
BORN BETWEEN 1985 – 1989
SENIOR Category 30-39 BORN BETWEEN
1975 – 1984 MASTER-30 Category 40-49 BORN BETWEEN
1965 – 1974
MASTER-40 Category 50-59 BORN BETWEEN
1955 – 1964
MASTER-50 Category 60-69 BORN BETWEEN
1945 – 1954
MASTER-60 ARTICLE 5.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX consists of
two races that include three and two categories each one respectively: SENIOR, MASTER
30 and MASTER 40; and MASTER 50 and MASTER 60. There will be just one final qualification for each race.
ARTICLE 6.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX route distance will be of:
MASTER 50 & 60: 65,7 Km
MASTER 30, 40 & SENIOR: 84,6 Km
ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established
time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late
arrival will carry out a penalization.
Cyclists will comply with all demands of the race control. Under no circumstances a person
will sign up instead of a participant.
ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory
for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in
size or mutilated in any manner.
Any racers arriving at the finish line with their bib frayed, sustained by pins, covered by a shirt
or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly will be disqualified.
ARTICLE 9.- Although there is not established a classification for teams, riders can be followed by a vehicle with sporting director.
In order to pursue a career as Sports Director must have a minimum of 3 runners participating in the race and be in possession of the appropriate federal license, which must match
the same club runners to represent.
The riders of the same team may be assisted by their team managers car whose order is
determined by lot to be held in the directors’ meeting of October 5 at the race office, or in his
absence by neutral cars made ​​available by the organization.
The order of cars will be determined by lot at the directors’ meeting of October 4th at 7 pm
in the Race Office.
All vehicles must be equipped follower of the corresponding distinctive panel provided by the
Organization of the event, without which they can not continue the race. The distribution of
commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly forbidden.
Car vehicle driver must own a current federative license.
All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or
the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles
should not overtake this car.
All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop on the right hand
side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s comments should be
made on a level with the Sports director’s car and always behind the President of the Technical Jury’s car.
ARTICLE 10.- VEHICLE DIVERSION. All follow-up vehicles, with the exception of the Race
Management, Judges, Timekeepers, Medical Service and any other vehicles authorised by
the Organisation, should take the diversion route indicated by the Organisation.
Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves
one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions.
ARTICLE 11.- Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles
using bags or beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle.
The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and
under no circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups,
victuals may be distributed in the queue.
It is not allowed to distribute victuals to participants during the last 10 kilometres of each trial.
ARTICLE 12.- Any rider abandoning the race during the stage should remove their bib and
reach the finish line on his own, except in case of bodily injury or acute malaise, which will
be attended by the medical services.
ARTICLE 13.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX Final Single Qualification will be established by categories clearly defined in Article 4 of the current
regulations and depending on the place the cyclists will get the last time they pass by the
finishing line of their own race.
ARTICLE 14.- The first three classified of each category in each race are obliged to get on
to the podium and get their trophies, otherwise they will lose them.
ARTICLE 15.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations
derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage
of sports equipment.
ARTICLE 16.- This race will be subject to that stipulated by the Cycling Federation of the Balearic Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned.
Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these regulations
and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to that outlined
in the Balearic Island Cycling Federation regulations.
Organization or Technical Jury may exclude any participant for unsporting behavior or disrespect to any member of the Organization and / or the rest of the participants.
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
31
participantes en esta carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se comprometen a respetar íntegramente cuanto en el mismo se especifica. La organización o Jurado
Técnico podrá excluir de la prueba a algún participante por comportamiento antideportivo o por
falta de respeto a algún miembro de la organización y/o al resto de los participantes.
ARTICULO 17º.- RECLAMACIONES. Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba.
El derecho de reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o
en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito
puede ser restituido si la reclamación es fundada.
ARTICULO 18º.- La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos
y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4
de octubre, a las 19:00 horas, en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel
Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500.
ARTICULO 19º.- Derecho a la imagen.- La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA DE
MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo para
que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet, carteles,
medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación comercial y
publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir compensación
económica alguna.
ARTICULO 20º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende
o aplaza por causas de fuerza mayor.
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
32
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L. con C.I.F. nº B
57164303, domiciliada en Palma de Mallorca,
c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, organiza con la debida autorización de la Federació de Ciclisme de
les Illes Balears (en adelante FCIB), de acuerdo
con sus reglamentos de carreras y el presente debidamente aprobado, la carrera denominada XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA
PARA MASTERS que se disputará por categorías los días 8, 9 y 10 de octubre de 2014.
ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente
reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo de los
participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones
oportunas, cuando por lo estime necesario. Así mismo, se Reserva el Derecho de Admisión.
ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del
mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Las inscripciones podrán ser individuales o por
equipos. Los equipos estarán formados por un mínimo de cuatro (4) corredores y un máximo de
diez (10) por carrera. Podrá haber 2 corredores cedidos por equipo siempre y cuando acrediten
dicha cesión de manera reglamentaria y que el club cedente no participe como tal en la carrera.
Los corredores de cada equipo deberán llevar obligatoriamente la indumentaria oficial del equipo con el que se inscriben. Se aceptarán equipos mixtos de un mínimo de cuatro (4) corredores
y un máximo de diez (10) por carrera siempre y cuando estos lleven todos y cada uno de ellos
la misma indumentaria (se acepta solo el maillot). Cada equipo deberá estar representado por
un director deportivo que acredite su correspondiente licencia en curso y que deberá coincidir
con la de los corredores a los cuales pretende representar. El Director Deportivo tendrá la responsabilidad de la asistencia técnica de sus corredores y de mantener la disciplina entre ellos.
Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI: Los equipos nacionales, equipos regionales y
equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN
EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA
Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar la duración de validez y el (los) corredor (es)
concernido (s). Las inscripciones se consideran definitivas por lo que en el caso de no poder
participar, solamente se procederá a la devolución del 100% del importe pagado si se presenta
justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana antes de la prueba y del 75% del importe
en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción.
Las inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por
otra persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro.
Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia
original, así como efectuar el pago de los derechos de inscripción.
IMPORTANTE: La inscripción de los corredores para poder participar en cualquier prueba de la
XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS se deberá realizar con anterioridad al inicio de la primera etapa, con independencia del número de pruebas en que tome parte.
ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del
año en curso según el siguiente baremo de edades: Categoría SENIOR
NACIDOS ENTRE 1985–1989
SENIOR Categoría 30-39
NACIDOS ENTRE
1975–1984 MASTER-30 Categoría 40-49 NACIDOS ENTRE 1965–1974
MASTER-40 Categoría 50-59 NACIDOS ENTRE 1955–1964
MASTER-50 Categoría 60-69 NACIDOS ENTRE 1945–1954
MASTER-60 ARTICULO 5º.- La XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS constará de
dos carreras que englobarán tres y dos categorías cada una de ellas: SENIOR, MASTER 30,
MASTER 40; y MASTER 50 y MASTER 60.
ARTICULO 6º.- Los recorridos de las diferentes etapas de la XVII CHALLENGE VUELTA A
MALLORCA PARA MASTERS tendrán los siguientes kilometrajes:
1ª ETAPA: CALA D’OR – CALA D’OR
Master 50 y 60: 65,6 km. // Senior, Master 30 y 40: 98,4 km.
2ª ETAPA: RESTAURANTE TOLO’S. PORT DE POLLENÇA-PORT DE POLLENÇA.
Master 50 y 60: 69,7 km. // Senior, Master 30 y 40: 105,8 km.
3ª ETAPA: PLAYA DE MURO - PLAYA DE MURO
Master 50 – 60: 61,7 km. // Senior, Master 30 – 40: 106,7 km.
ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida como mínimo con
30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control que se cerrará 15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso acareará una
penalización.
Los corredores deben someterse a todas las formalidades exigidas para el control de las carreras. Bajo ningún concepto se puede admitir que otra persona firme por un corredor.
ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual que la
placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización. La placa del
cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de alguna manera.
Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal mal colocado, mal
prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila o con el impermeable, podrá no ser clasificado.
ARTICULO 9º.- VEHICULOS SEGUIDORES Y PERSONAL DEL MISMO.
- Los equipos inscritos podrán llevar para su servicio un coche seguidor en el cual viajarán
como máximo cuatro personas. Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente
placa distintiva que les facilite la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir
la carrera. Queda prohibida la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde
los vehículos seguidores.
- La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia en vigor. - El orden de salida de vehículos de director deportivo en la primera prueba, será sorteado entre
ARTICLE 17.- RECLAMATIONS.
All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and
resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers
or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered
unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E.
which will be returned should the reclamation be founded.
ARTICLE 18.- The meeting with the Organization, Technical Jury and the participants, will
take place on October 4th at 7.00 p.m. at the official headquarter in Hotel Garden Holiday
Village, Circuit del Llac St, 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500.
ARTICLE 19.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the
participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total
or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the
promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its
forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all
rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without
right on his part to receive financial compensation.
ARTICLE 20.- The organization does not assume any responsibility if the event is suspended or postponed for reasons beyond.Pursuant to the Organic Law of Protection of Personal
Data, Law 15/1999 of 13 December (LOPD), the company informs that the data obtained from
the organization of the sportive event will be included in several files called mixed clients /
participants, and whose responsible for the files is UNISPORT CONSULTING (GERMATUR
GESTIÓN SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina A37,
Palma de Mallorca, Balearic Islands.
ARTICLE 21.- Please note that in accordance with the Data Protection Act you can exercise
your rights of access, rectification, cancellation and opposition in accordance with art. 15, 16,
and 17 of Article 27 LOPD RLOPD-articulo30 of RLOPD / Article 31-33 of RLOPD / Article 31-33
of RLOPD / Article 35-37 of RLOPD writing to UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma
de Mallorca, Balearic Islands. And also the participant consents that the processor transfer the
data files to the sponsoring institutions and companies to develop purposes appropriate to them,
including sending promotions and advertising accordance with applicable law, assignments that
are covered in Article 6, Article 11 and 12 of the Data Protection Act. The opposition to such
assignment must be sent to the email address [email protected].
ARTICLE 1.- Unisport Consulting-Germatur
Gestión S.L. with N.I.F. B 57164303, domiciled in Palma de Mallorca, c/ Grami Sabaters
21 3º A37, organizes, with the authorization of
the Balearic Island Cycling Federation, and in
accordance with its race regulations together
with the present duly approved regulations,
the race denominated as the 17TH CHALLENGE TOUR OF MAJORCA FOR MASTERS
which will be disputed in Categories between the 9TH and 11TH October 2013.
ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract. Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants.
The participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event.
Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems
necessary. And also, the Right of Admission is reserved.
ARTICLE 3.- The race is exclusively for men of any nationality with a 2014 Master UCI
Licence processed by its own National Federation and that meet the standards of age to
participate in any of the categories specified in article 4.
Inscriptions may be either team or individual.
Teams should be comprised of a minimum of four (4) cyclists and a maximum of ten (10) per
race. Two racers per team may be transferred, always being when this transfer is verified
in accordance with the regulations and that the club, from which the racers are transferred,
does not participate in the race.
All team riders must wear the official dress of the enrolled team. Mixed teams of at least of
four (4) runners and a maximum of ten (10) will be accepted per race as long as they wear
the same clothing (accepted only jersey).
Each team will be represented by a Sports Director who will verify that the team is in possession of a valid license where names appearing coincide with the team members represented. The Sports director will be responsible for any technical assistance to be given to
racers and for maintaining team discipline.
According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their
racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT
ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS
PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from
this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the
cyclist(s) to wich it applies.
Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be
100% reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than
one week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case
of no showing a medical proof, refund will not be made.
Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person
than the registered. The substitution of one participant by another is not possible.
In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original
license and make the payment of registration fees.
IMPORTANT: Cyclists should inscribe prior to the start the first stage, regardless of the
number of trials in which they are to participate.
ARTICLE 4.- The race is reserved for MASTER and SENIOR in possession of a valid licence, who will be classified according to the following ages groups:
Category SENIOR
BORN BETWEEN 1985 – 1989
SENIOR Category 30-39 BORN BETWEEN
1975 – 1984 MASTER-30 Category 40-49 BORN BETWEEN
1965 – 1974
MASTER-40 Category 50-59 BORN BETWEEN
1955 – 1964
MASTER-50 Category 60-69 BORN BETWEEN
1945 – 1954
MASTER-60 ARTICLE 5.- The 17TH CHALLENGE TOUR OF MAJORCA FOR MASTERS consists of
two races that include three and two categories each one respectively: SENIOR, MASTER
30 and MASTER40; and MASTER 50 and MASTER 60.
ARTICLE 6.- The trial will cover the following towns and distances:
STAGE 1: CALA D’OR – CALA D’OR
Master 50 y 60: 65,6 km.
Senior, Master 30 y 40: 98,4 km.
STAGE 2: RESTAURANTE TOLO’S. PORT DE POLLENÇA-PORT DE POLLENÇA.
Master 50 y 60: 69,7 km.
Senior, Master 30 y 40: 105,8 km.
STAGE 3: PLAYA DE MURO - PLAYA DE MURO
Master 50 – 60: 61,7 km.
Senior, Master 30 – 40: 106,7 km.
ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established
time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late
arrival will carry out a penalization. Cyclists will comply with all demands of the race control.
Under no circumstances a person will sign up instead of a participant.
ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory
for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in
size or mutilated in any manner. Any racers arriving at the finish line with their bib frayed,
sustained by pins, covered by a shirt or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly
will be disqualified.
ARTICLE 9.- FOLLOW-UP VEHICLES AND PERSONNEL.
Teams may use a follow-up car holding a maximum of four passengers. All follow-up vehicles should be fitted with the corresponding distinctive panel facilitated by the Trial Organization, as to the contrary, they will be unable to follow the race.
The distribution of commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly
forbidden. Car vehicle driver must own a current federative license.
A draw will be held during the Directors meeting to decide the starting order of the Sports
director’s vehicles in the first trial (a draw for each race). Teams comprised of a minimum
of 4 racers will take priority. Groups of 3 racers will not be entitled to participate in the team
classification, but will be able to do so in the vehicle draw (after the teams with 4 or more
racers have been drawn), as the organization distributes tour radio equipment to all teams.
Racers not forming part of a team will be attended by neutral cars, facilitated by the organization. Once the first trial has been completed, the team car starting order will follow the
individual general classification of the event.
All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or
the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles
should not overtake this car.
ARTICLE 10.- All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop
on the right hand side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s
comments should be made on a level with the Sports director’s car and always behind the
President of the Technical Jury’s car.
ARTICLE 11.- The exchange of material between members of the same team, such as wheels, bicycles etc. is allowed, as are exchanges between racers and team cars. Any assistance, pushing, or towing among cyclists or cyclists and the team car is completely forbidden.
ARTICLE 12.- VEHICLE DIVERSION.
All follow-up vehicles, with the exception of the Race Management, Judges, Timekeepers,
Medical Service and any other vehicles authorised by the organisation, should take the
diversion route indicated by the Organisation.
Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves
one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions.
ARTICLE 13.- PROVISIONING
Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles using bags or
beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle. The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and under no
circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups, victuals
may be distributed in the queue.
It is not allowed to distribute victuals to participants during the last 10 kilometres of each trial.
ARTICLE 14.- Any rider abandoning the race during the stage should remove their bib and
reach the finish line on his own, except in case of bodily injury or acute malaise, which will
be attended by the medical services.
ARTICLE 15.- LAST 3 KILOMETRES AREA.
This area covers the 3.000 m. prior to the finish line and will be duly indicated by banners.
Any racers involved in accidents (physical or mechanical) in the sprint area will be accredited
with the same time obtained by those racers accompanying them at the time of the accident.
The positions awarded will be those registered by the Arrival Judge on crossing the line.
ARTICLE 16.- CONTROL CLOSURE.
Finish control will be closed once the limit set by the agenda of each race passed. In exceptional circumstances the closing time control may be increased by the Technical Jury in
accordance with the Organization.
ARTICLE 17.-The race classification will be as follows:
TRIAL TROPHIES
- TROPHIES FOR THE FIRST THREE CLASSIFIED OF EACH CATEGORY: SENIOR,
M30, M40, M50 and M60.
- MAILLOT OF THE INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION LEADER
- MAILLOT OF THE MOUNTAIN PRIZE GENERAL CLASSIFICATION LEADER
- MAILLOT OF THE FLYING FINISH GENERAL CLASSIFICATION LEADER
- MAILLOT OF THE FIRST BALEARIC RIDER GENERAL CLASSIFICATION LEADER
The top 3 finishers in each category and the overall standings leaders are required to attend the
podium for the corresponding award. Runners who do not appear at the ceremony could be punished and deprived them of their prizes. The awards ceremony will be held after each race. Trophies will also be awarded for each of the general classifications of each race, will be delivered
at the closing ceremony, which will be celebrated on Friday October 11th (place to be defined).
o INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION
o THE FIRST CLASSIFIED OF EACH CATEGORY
o MOUNTAIN PRIZE CLASSIFICATION
o FLYING FINISH CLASSIFICATION
o FIRST SPANISH TEAM CLASSIFICATION
o FIRST BALEARIC TEAM CLASSIFICATION
o FIRST FOREIGN TEAM CLASSIFICATION
o FIRST SPANISH RACER CLASSIFICATION
o FIRST BALEARIC RACER CLASSIFICATION
o FIRST FOREIGN RACER CLASSIFICATION
The Organization reserves the right to add or eliminate classifications from those existing
due either to organizational reasons or circumstances beyond its control.
ARTICLE 18.- INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION.
Established for each of the races according to Art. 5 of the present regulations. This classification will be calculated by totalling the time inverted by each racer into the sum of the trials,
bearing in mind, should this be the case, any corresponding penalizations and allowances.
The head of the classification will be the racer who has achieved the shortest time limit. In
the event of a tie between two or more racers, the sum of the points obtained by each racer
at each stage will decide the winner, that is, the racer who has accumulated the least number of points. Points will be awarded according to the position obtained: one point to the first,
two points to the second, three points to the third, and so forth. Should the tie situation persist, the highest position obtained in the last trial will be consulted in order to brake the tie.
In order to be eligible for the General Classification, racers must classify in all three trials.
Failing exceptional cases, which will be resolved by the Technical Jury, all time penalisations imposed on racers will be added to the Individual Time-Trial General Classification of each stage.
ARTICLE 19.- MOUNTAIN PRIZE GENERAL CLASSIFICATION.
The Grand Mountain Prize classification is based on the sum of the points obtained by each
racer on reaching the summit of the ascents included. SUMMIT SCORES
Place
1st Category
2nd Category
3rd Category
4th Category
1º 16 points
10 points
6 points
3 points
2º 12 points 7 points
4 points
2 points
3º 10 points
5 points
2 points
1 point 4º 8 points
3 points
1 point 5º 6 points
2 points 6º 4 points 1 point 7º 3 points 8º 2 points 9º 1 point SCORABLE MOUNTAIN STAGES:
STAGE 1: Alqueria Blanca (4 categories)
Masters 50 – 60: Km. 39.4
Senior, Master 30 – 40: Km. 23 and Km. 55.8
STAGE 2: Coll de sa Batalla (2categories)
Masters 50 – 60: Km. 39,5.
Senior, Master 30 – 40: Km. 75,6.
STAGE 3: Coll de sa Comuna (4 categories)
Masters 50 – 60: Km. 35.
Senior, Master 30 – 40: Km. 35 y Km 80.
In the event of a tie between racers eligible for the best climber’s general classification, the
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
todos los equipos participantes (un sorteo para cada carrera). En el sorteo, tendrán prioridad los
equipos formados por un mínimo de 4 corredores. Los grupos con 3 corredores no tendrán derecho a la clasificación por equipos, pero sí al sorteo de vehículos (después de haber sorteado
a los equipos con 4 o más corredores). Los corredores que no tienen equipo estarán asistidos
por coches neutros, facilitados por la Organización.
- A partir de la segunda prueba, el orden de coches de equipo vendrá dado por la clasificación
general individual de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS.
- Todos los seguidores de la carrera se atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico
o el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja, ningún
vehículo podrá adelantar al coche de éste.
ARTICULO 10º.- Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías, deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo,
las reparaciones, avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados
siempre y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del
coche del Presidente del Jurado Técnico.
ARTICULO 11º.- Se autoriza entre los corredores de un mismo equipo el cambio de material,
ruedas, bicicletas, etc. así como también entre los corredores y el coche de equipo. Queda totalmente prohibido entre estas ayudas, los empujones o remolque entre corredores o de coche
a corredor.
ARTICULO 12º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera, Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos
los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación prevista por la
Organización.
Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán circular en fila de a uno y por la
derecha y en todo momento atenderán las instrucciones de la Dirección de Carrera.
ARTICULO 13º.- Los corredores podrán efectuar el avituallamiento desde los vehículos de sus
directores deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la
altura de los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de los
vehículos de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del mismo.
Si se ha formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola de este
grupo. Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km.
ARTICULO 14º.- Todo corredor en el transcurso de una etapa, por motivos de carrera o porque abandonase la competición, queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho
al paso por línea de meta. Este corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar
agudo, en cuyo caso será atendido por los servicios médicos, debe obligatoriamente subirse al
coche escoba. Si decidiese llegar hasta la línea de meta por sus propios medios debe quitarse
el dorsal y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes.
ARTICULO 15º.- ZONA 3 ÚLTIMOS KILOMETROS.
Se establecerá dicha zona a 3.000 m. de la línea de llegada y estará debidamente señalizada por un banderín. Cuando uno o varios corredores se accidenten (física o mecánicamente)
dentro de la zona de sprint, se les acreditará con el mismo tiempo que el obtenido por el o los
corredores con quienes se encontraba en el momento del accidente, no obstante los puestos
serán los que registre el Juez de Llegada cuando pasen la línea.
ARTICULO 16º.- CIERRE DE CONTROL.
El control de llegada finalizará una vez transcurrido el plazo que señale la orden del día de
cada prueba. En caso de circunstancias excepcionales el tiempo de cierre de control podrá ser
aumentado por el Jurado Técnico en acuerdo con la Organización.
ARTÍCULO 17º. Las clasificaciones establecidas para cada carrera son las siguientes:
TROFEOS DE ETAPA EN EL PÓDIUM
• A LOS TRES PRIMEROS DE CADA CATEGORÍA: Senior, M30, M40, M50 y M60.
• MAILLOT AL LÍDER DE LA CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL.
• MAILLOT AL LÍDER DEL PREMIO DE LA MONTAÑA.
• MAILLOT AL LÍDER DE LAS METAS VOLANTES.
MAILLOT AL LIDER DE LA CLASIFICACION DE PRIMER CORREDOR BALEAR (con licencia
de la Federación de Ciclisme de les Illes Balears)
Los 3 primeros clasificados de cada categoría y los líderes de las clasificaciones generales tienen la obligación de presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios. Los
corredores que no se presenten a esta ceremonia podrían ser sancionados y por ello desposeídos de sus premios. La entrega de premios se realizará después de cada carrera. Además,
en la comida de clausura, se entregarán trofeos para las siguientes clasificaciones generales
de cada carrera:
• CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL POR TIEMPOS
• CLASIFICACIÓN POR CATEGORÍAS (AL PRIMER CLASIFICADO)
• CLASIFICACIÓN PREMIO DE LA MONTAÑA
• CLASIFICACIÓN METAS VOLANTES
• CLASIFICACIÓN PRIMER EQUIPO ESPAÑOL
• CLASIFICACIÓN PRIMER EQUIPO BALEAR
• CLASIFICACION PRIMER EQUIPO EXTRANJERO
• CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR ESPAÑOL
• CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR BALEAR
• CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR EXTRANJERO
La Organización se reserva el derecho de añadir o suprimir clasificaciones a las ya existentes
por razones de fuerza mayor o de organización.
ARTICULO 18º.- CLASIFICACION GENERAL INDIVIDUAL POR TIEMPOS.
Establecida para cada una de las carreras según el Art. 5 del presente reglamento, se obtendrá
mediante la suma de los tiempos invertidos en todas las pruebas por cada corredor, teniendo en
cuenta las penalizaciones y bonificaciones que les correspondan, si las hubiera, siendo mejor
clasificado el corredor que menos tiempo haya totalizado. Caso de empate entre dos o más
corredores, se resolverá teniendo en cuenta la suma de los puntos obtenidos en cada etapa,
siendo mejor clasificado el que menos puntos haya totalizado. Los puntos se otorgarán de
acuerdo con los puestos conseguidos: un punto al primero, dos puntos al segundo, tres puntos
al tercero, y así sucesivamente. De persistir el empate, el mejor puesto conseguido en la última
prueba disputada servirá para desempatar. Será indispensable para acceder a la clasificación
general de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS, el estar clasificado
en las tres pruebas de que se compone.
Salvo casos excepcionales que resolverá el Jurado Técnico, todas las penalizaciones en tiempo que corresponden a los corredores, se aplicarán en la Clasificación General Individual por
Tiempos habida después de cada etapa.
ARTICULO 19º.- CLASIFICACION GENERAL PARA EL PREMIO DE LA MONTAÑA.
La clasificación del Gran Premio de la Montaña se obtiene por la suma de los puntos conseguidos por cada corredor en la cima de los puertos puntuables.
PUNTUACIONES
Puesto 1ª Categoría 2ª Categoría 3ª Categoría 4ªCategoría
1º
16 puntos
10 puntos 6 puntos
3 puntos
2º 12 puntos 7 puntos 4 puntos 2 puntos
3º 10 puntos 5 puntos 2 puntos 1 punto
4º 8 puntos 3 puntos 1 punto 5º 6 puntos 2 puntos 6º 4 puntos 1 punto 7º 3 puntos 8º 2 puntos 9º 1 punto PUERTOS DE MONTAÑA PUNTUABLES:
ETAPA 1: Alquería Blanca (4ª categoría)
Masters 50 – 60: Km. 39,4. // Senior, Master 30 – 40: Km. 23 y Km. 55,8.
ETAPA 2: Coll de sa Batalla (2ª categoría)
Masters 50 – 60: Km. 39,5. // Senior, Master 30 – 40: Km. 75,6.
ETAPA 3: Coll de sa Coma (4ª categoría)
33
Masters 50 – 60: Km. 35. Senior, Master 30 – 40: Km. 35 y Km. 80.
En caso de empate de puntos entre corredores en la Clasificación General final del mejor escalador será declarado vencedor el que haya obtenido un mejor número de primeros puestos en
los pasos puntuables de mayor categoría. En caso de persistir el empate, serán considerados
los primeros puestos obtenidos en los pasos de 2ª categoría y si eventualmente aún persistiera
dicho empate, serán considerados los pasos en primer puesto por los de 3ª categoría. Para
tener derecho al Premio de la Clasificación General de la Montaña, los corredores deberán
quedar clasificados en la Clasificación General final.
ARTICULO 20º.- LA CLASIFICACION GENERAL DE LAS METAS VOLANTES.
Será vencedor el corredor que obtenga el mayor número de puntos, en la suma de los conseguidos en las diferentes pruebas, en los Sprints intermedios señalizados a tal fin.
PUNTUACION METAS VOLANTES
Puesto 1º: 3 Puntos // Puesto 2º: 2 Puntos // Puesto 3º: 1 Punto
METAS VOLANTES:
ETAPA 1: Cala d’Or
Masters 50 – 60: Km. 32,8. // Senior, Master 30-40: Km. 32,8 y Km. 65,6.
ETAPA 2: Port de Pollença y Moscari.
Masters 50-60: Km. 26 (Moscari) // Senior, Master 30-40: Km. 35 (Tolo’s) y Km. 62,1 (Moscari).
ETAPA 3: Santa Margalida
Masters 50 – 60: Km. 20,5. // Senior, Master 30 – 40: Km. 20,5 y Km 65,6.
En caso de igualdad de puntos al finalizar la carrera entre varios corredores, será declarado
vencedor de la Clasificación General de Metas Volantes el corredor que haya obtenido más
primeros puestos, en caso de persistir el empate serán los segundos y terceros puestos y si no
se puede determinar por los puestos se decidirá por la mejor clasificación General Individual.
Para tener derecho al Premio de la Clasificación General de las Metas Volantes, los corredores
deberán quedar clasificados en la Clasificación General final.
ARTÍCULO 21º.- CLASIFICACION GENERAL PRIMER CORREDOR BALEAR
Se establece una clasificación general de Primer Corredor Balear en el que participan todos los
corredores con licencia de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears.
ARTICULO 22º.- Los corredores que figuren en el primer puesto de las distintas clasificaciones
generales (GENERAL, MONTAÑA, METAS VOLANTES Y PRIMER BALAEAR), deberán llevar
el maillot de líder de las mismas que les facilite la Organización de la carrera pudiendo ostentar
en ellos la publicidad del equipo del corredor, según el reglamento del Deporte Ciclista de 2004.
ARTICULO 23º.- Si se diera el caso de que un corredor llegara a ostentar el liderato de dos o
más clasificaciones, solo podrá llevar un Maillot de acuerdo con la prioridad de los mismos. En
este caso, durante el transcurso de la etapa el corredor situado en segundo lugar de la clasificación del premio en cuestión será el portador del Maillot de Líder del premio que corresponda,
quedando a ser a su vez, propiedad del mismo.
PRIORIDAD DE MAILLOTS
* Líder Clasificación General Individual por tiempos
* Líder Clasificación General Premio de la Montaña
* Líder Clasificación General de las Metas Volantes
* Líder Clasificación Primer Balear con licencia de la FCIB
ARTÍCULO 24º.- CLASIFICACION GENERAL POR EQUIPOS.
Se obtendrá mediante la suma de los tiempos empleados por cada uno de los equipos en cada
una de las pruebas, siendo mejor clasificado el que haya totalizado menos tiempo. En caso de
empate se resolverá a favor del equipo que haya obtenido mejores puestos en las pruebas.
Para establecer la clasificación por equipos en cada una de las pruebas se establecerá la suma
de los tiempos empleados por los tres primeros corredores de cada equipo, siendo mejor clasificado el equipo que menos tiempo haya totalizado. En caso de empate se resolverá a favor del
equipo que haya obtenido menos puntos en la suma de los puestos de sus tres corredores. De
persistir el empate, a favor del equipo cuyo primer corredor haya obtenido mejor clasificación
en esa prueba. Para tener derecho al Premio de la Clasificación General por equipos, deberán
quedar clasificados un mínimo de 3 corredores por equipo.
ARTICULO 25º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de
que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco
de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo.
ARTICULO 26º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico
como en las sanciones.
Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos participantes en esta
carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se comprometen a respetar
íntegramente cuanto en el mismo se especifica.
ARTICULO 27º.- RECLAMACIONES.
Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba.
El derecho de reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o
en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito
puede ser restituido si la reclamación es fundada.
ARTÍCULO 28º. La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos
y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4
de octubre, a las 19.00 horas en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel
Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500.
El sorteo de los números para los coches se realizara 1 hora antes de la primera carrera en el
Control de Firmas.
ARTICULO 29º.- Derecho a la imagen.- La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA DE
MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo para
que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet, carteles,
medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación comercial y
publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir compensación
económica alguna.
ARTICULO 30º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende
o aplaza por causas de fuerza mayor.
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
34
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS (APLICABLE A TODAS LAS CARRERAS)
Conforme a lo previsto en la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, Ley
15/1999 de 13 de diciembre (en adelante LOPD), la entidad le informa que los datos obtenidos
para la realización de las gestiones propias de la organización del evento deportivo serán incluidos en varios ficheros mixtos denominados clientes/participantes, y cuya responsable de los
ficheros es UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION S.L.), con C.I.F. B-57164303,
con domicilio en c/ Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Islas Baleares.
Le informamos que de acuerdo con la LOPD usted podrá ejercer gratuitamente sus derechos
de acceso, rectificación, cancelación y oposición de conformidad con los art. 15, 16, y 17 de la
LOPD artículo 27 RLOPD-articulo30 de la RLOPD/ artículo 31-33 de la RLOPD / articulo 31-33
de la RLOPD/ artículo 35-37 de la RLOPD dirigiendo un escrito a UNISPORT CONSULTING
(GERMATUR GESTION S.L.), con C.I.F. B-57164303, con domicilio en c/ Gremi Sabaters, 21.
Oficina A37, Palma de Mallorca, Islas Baleares.
Y así mismo el participante consiente de manera expresa que el encargado del tratamiento
realice las cesiones de los datos contenidos en los ficheros a las entidades y organismos patrocinadores del evento deportivo para que desarrollen los fines que les son propios, incluyendo el
envío de promociones y publicidad de conformidad con la legislación aplicable, cesiones que se
encuentran amparadas en el art 6 , art.11 y 12 de la LOPD.
En el caso de que se oponga a dicha cesión debe ejercitar su oposición enviando un e-mail a la
dirección de correo electrónico [email protected].
racer who has achieved the greatest number of first positions within the highest category of
scorable stages will be proclaimed champion.
Should the tie persist, the racer who has achieved the greatest number of firsts in the second highest category of scorable stages will be proclaimed champion and following this,
should the tie still persist, the racer who has achieved greatest number of firsts in the final
category of scorable stages will be proclaimed champion.
In order to be eligible for the Mountain Prize General Classification, racers must be classified in the Final General Classification.
ARTICLE 20.- FLYING FINISH GENERAL CLASSIFICATION.
This classification will be won by the racer achieving the highest number of points in the
intermediate Sprints indicated, totalling the sum of those achieved in the various trials.
FLYING FINISH POINTS SYSTEM 1st 3 Points
2nd 2 Points
3rd 1 Point
FLYING FINISH STAGES:
STAGE 1: Cala d’Or
Masters 50 – 60: Km. 32.8
Senior, Master 30 – 40: Km. 32.8 y Km. 65,6
STAGE 1: Port de Pollença and Moscari
Masters 50 – 60: Km. 26 (Moscari)
Senior, Master 30 – 40: Km. 35 (Tolo’s Restaurant) y Km. 58,9 (Moscari)
STAGE 3: Santa Margalida
Masters 50 – 60: Km. 20,5.
Senior, Master 30 – 40: Km. 20,5 y Km 65,6.
Once the race has finalized and in the event of a tie between several racers, the racer obtaining the greatest number of first positions will be proclaimed winner of the Flying Finish
General Classification. Should the tie situation persist, seconds and thirds will be consulted
and should it be impossible to base the classification on positions obtained, then the highest
position in the Individual General Classification will decide.
In order to be eligible for the Flying Finish General Classification, racers must be classified
in the Final General Classification.
ARTICLE 21.- FIRST BALEAR RIDER GENERAL CLASSIFICATION
It provides a general classification Balearic First Corridor involving all licensed brokers From
Cycling Federation of the Balearic Islands.
ARTICLE 22.- Racers leading the different general classifications (GENERAL, MOUNTAIN,
FLYING FINISHES AND FIRST BALEAR), should wear the leader maillots facilitated by
the Organization, which, in keeping with the 2004 Sports Cyclist regulations, may include
publicity on the winner’s team.
ARTICLE 23.- Following maillot priority order, racers leading two or more classifications
may only wear one maillot. In this event, the racer holding second position in the classification of the prize in question will wear the Leader’s Maillot throughout the length of the stage
and as a consequence will head the classification.
MAILLOT PRIORITY
* Leader of the Individual Time-Trial General Classification
* Leader of the Mountain Prize Classification
* Leader of the Flying Finish General Classification
* Leader of the First Balear Classification
ARTICLE 24.- TEAM CLASSIFICATION.
This classification will be based on the sum of the times obtained by each team in each of
the trials, the winner being the team that has completed the trials in the shortest time limit.
In the event of a tie, the team that has achieved the highest positions will be proclaimed
champion.
The team classification will be based on the sum of the times achieved by the first three
racers of each team, the winner being the team that has achieved the shortest time limit.
In the event of a tie, the team whose three racers have totalled the least number of points
will be proclaimed the winner. Should the tie situation persist, the team whose firs racer has
obtained the highest position in this trial will be proclaimed the winner.
In order to be eligible for the Team General Classification Prize, a minimum of 3 racers per
team should be classify.
ARTICLE 25.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations
derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage
of sports equipment.
ARTICLE 26.- This race will be subject to that stipulated by the Cycling Federation of the
Balearic Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned. Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these
regulations and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to
that outlined in the Balearic Island Cycling Federation regulations.
ARTICLE 27.- RECLAMATIONS.
All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and
resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers
or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered
unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E.
which will be returned should the reclamation be founded.
ARTICLE 28.- The meeting with the Organization, Technical Jury and team managers for
participants licence control checking and cars number lottery, will take place on the October
7th at 7:00 p.m. in the office headquarter.
The drawing of numbers for cars will be held 1 hour before the first race in signing control
ARTICLE 29.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the
participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total
or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the
promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its
forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all
rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without
right on his part to receive financial compensation.
ARTICLE 30.- The organization does not assume any responsibility if the event is suspended or postponed for reasons beyond.
LAW OF PROTECTION OF PERSONAL DATA (ALL RACES)
Pursuant to the Organic Law of Protection of Personal Data, Law 15/1999 of 13 December
(LOPD), the company informs that the data obtained from the organization of the sportive
event will be included in several files called mixed clients / participants, and whose responsible for the files is UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTIÓN SL), CIF B-57164303,
with registered office at c/ Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Balearic
Islands. Please note that in accordance with the Data Protection Act you can exercise your
rights of access, rectification, cancellation and opposition in accordance with art. 15, 16, and
17 of Article 27 LOPD RLOPD-articulo30 of RLOPD / Article 31-33 of RLOPD / Article 3133 of RLOPD / Article 35-37 of RLOPD writing to UNISPORT CONSULTING (GERMATUR
GESTION SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina
A37, Palma de Mallorca, Balearic Islands.
And also the participant consents that the processor transfer the data files to the sponsoring institutions and companies to develop purposes appropriate to them, including sending
promotions and advertising accordance with applicable law, assignments that are covered
in Article 6, Article 11 and 12 of the Data Protection Act.The opposition to such assignment
must be sent to the email address [email protected].
A Coruña
Alicante
Almería
Badajoz
Barcelona
Bilbao
Fuerteventura
Granada
Gran Canaria
Ibiza
Lanzarote
Madrid
Málaga
Mallorca
Oviedo
Santiago de Compostela
Sevilla
Tenerife
Valencia
Vigo
Zaragoza
Ámsterdam
Bruselas
Frankfurt
Lisboa
Londres
Milán
Munich
París
Roma
Dakar
Santa Cruz de la Sierra
Buenos Aires
Cancún
Caracas
La Habana
La Romana
Lima
Miami
Montevideo
Nueva York
Punta Cana
Salvador de Bahía
Santo Domingo
Sao Paulo
San Juan de Puerto Rico
Santiago de Chile
Ahora sí, vuela!
www.aireuropa.com
CYCLING
WEEK WEEK
CYCLING
INTERNATIONAL
MASTERS MASTERS
INTERNATIONAL
Y hazlo donde más te apetezca
Te llevamos a los principales destinos
de España, Europa y América.
Ven volando. Vuela con Air Europa.

Documentos relacionados