CYCLING WEEK - vuelta mallorca
Transcripción
CYCLING WEEK - vuelta mallorca
CYCLING WEEK INTERNATIONAL MASTERS Patrocinio etapas: Ajuntament de Pollença Mallorca, 5-10 octubre 2014. www.vueltamallorca.com Ajuntament de Muro Patrocinan: 5 de octubre Colaboran: 7 de octubre 8-10 de octubre Organiza: Comités de Honor y Técnico Honorary Comité & Technical Comité 5 Cuadro de Honor Classifications 6 Información XX Copa de Europa Masters Race Information XX European Master Road Race Cup 8 Información XVIII Trofeo Internacional para Masters Felanitx Race Information XVIII International Trophy Felanitx for Masters 10-12 XVII Challenge Vuelta Mallorca para Masters XVII Tour of Majorca for Masters Descubre VeloXperience.com, encontrarás paquetes turísticos, eventos de ciclismo, regalos, ofertas, descuentos Información de la 1ª Etapa Cala d’Or (Santanyí) especiales y mucho más...Race A partir del 1 de Noviembre Information of the 1st Stage Cala d’Or (Santanyí) 14-16 CLUB EXCLUSIVO DE AMANTES DEL CICLISMO Información de la 2ª Etapa Port de Pollença - Rte. Tolo’s Race Information of the 2nd Stage Discover VeloXperience.com, find cycling travel packages & Port de Pollença Tolo’s Restaurant events. Gifts, sales, special discounts and more... From November 1stInformación de la 3ª Etapa Playa de Muro 18-20 Race Information of the 3rd Stage EXCLUSIVE CLUB FOR THOSE WHO LOVE CYCLING Playa de Muro 24-25 10% de descuento enReglamento el primerXVII viaje para registrados Semana Internacional antes del 31/12/2014. 26 debought Ciclismofor Masters 10% discount applicable to the first travel registered before 31/12/2014. Rules for XVII International Masters Cycling week Reglamento XX Copa de Europa Masters Rules for XX European Maste Road Race Cup Reglamento XVIII Trofeo Internacional para Masters Felanitx Rules for XVIII International Trophy for Masters 26 30 ¿SIENTES EL CICLISMO? 32 Reglamento XVII Challenge Vuelta Mallorca para Masters Rules for XVII Tour of Majorca for Masters www.veloxperience.com CYCLING WEEK WEEK CYCLING ¡Apúntate! INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL DO YOU FEEL CYCLING? 3 Estamos donde necesites, para que puedas llegar donde quieras. Explora / Explore Mallorca. Alquiler de vehículos - Rent a car europcar.es 902 50 30 10 · CYCLING WEEK INTERNATIONAL MASTERS CYCLING WEEK WEEK CYCLING 4 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL At your nearest Europcar Station Honorary Committee Comité de Honor Hble. Sr. Conseller de Turisme i Esports del Govern de les Illes Balears Jaime Martínez Llabrés Ilmo. Sr. Alcalde de l’Ajuntament de Felanitx Gabriel Tauler Riera Major of Felanitx Ilmo Sr. Alcade de l’Ajuntament de Santanyí Llorenç Galmés Verger Major of Santanyí Ilmo Sr. Alcalde de l’Ajuntament de Pollença Bartomeu Cifre Ochogavia Major of Pollença Ilmo Sr. Alcalde de l’Ajuntament de Muro Sr. Propietario Restaurante Tolo’s Port de Pollença Sr. Director General de Garden Hotels Sr. Presidente Federació de Ciclisme de les Illes Balears Ilmo Sr. Coronel Jefe de la Comandancia de la Guardia Civil de la Zona de Baleares Ilma. Sra. Jefe Provincial de Tráfico Martó Fornés Carbonell Councillor of Tourism and Sports of the Government of the Balearic Islands Major of Muro Bartolomé Llompart Rest. Tolo’s Port de Pollença Owner Gabriel Llobera Prats General Manager de Garden Hotels Arturo Sintes Lluch Jaime Barceló Huguet María Teresa Sau President of the Balearic Cycling Federation Colonel-in-chief of the Balearic Islands Civil Guard Provincial Officer in Command of Trafic Comité ejecutivo Executive Commitee Director General Manuel Hernández Director Técnico Norbey Andrade General Director Technical Director Producción Jose Carbonell Production Department Comunicación Alberto Cortés Press Office Seguridad Vial Comandante Francisco Javier Domingo Road Safety Servicios Médicos Dra. Nhora Elena López Coches Neutros Shimano Powerade Clasificaciones y Videofinish Ernesto Domenech Locutor Oficial Carlos Téllez Coordinadores Enlaces Jaume Pou Medical Services Neutral Cars Classifications & Video Finish Official Commentator Motorcycles Coordinators AGRADECIMIENTOS / ACKNOWLEDGEMENTS Sr. Xavier Morey – BODEGAS TUNEL Sr. Esteban Diez – 3ACTYON Sr. Enrique Noguera – EUROPCAR Sr. Gabriel Mulet – COCA COLA Sr. Alfonso Moll – ULTIMA HORA Sra. Juana Mª Serra – ASOC. HOTELERA PLAYA DE MURO Sr. Jordi Monmany – NOU SIGNE CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Sr. Rafael Roig - Regidor de Turisme de l’Ajuntament de Felanitx Sr. Miquel Vidal Bauzà - Regidor d’Esports de l’Ajuntament de Santanyí Sr. José Marcial Rodríguez Díaz - Director de l’Agència de Turisme de les Illes Balears Sr. Juan Esteva Flexas – President de la Asociació Hotelera de Portocolom Sra. Marta del Barrio – directora de HOTEL GARDEN HOLIDAY VILLAGE Sr. Pau Julià – PABISA BEACH CLUB Sra. Alicia Puerto – AIR EUROPA 5 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 6 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL I COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Comas Ramis, Arnau (ESP) MASTERS 35–39 1º Sopp, Jurgen (GER) MASTERS 40–44 1º Singleton, Chris (GBR) MASTERS 45–49 1º Van Bavel, Hans (NED) MASTERS 50–54 1º Jovellas Fernández, Carlos (ESP) MASTERS 55–59 1º Herbert, Wilde (GER) MASTERS 60–64 1º Karmany Mestre, Antonio (ESP) MASTERS 65–70 1º Timoner, Guillermo (ESP) II COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Rellenamann, Torten (GER) MASTERS 35–39 1º Sopp, Jurgen (GER) MASTERS 40–44 1º Trueman, Alan (GBR) MASTERS 45–49 1º Schippler, Hans (GER) MASTERS 50–54 1º Nie, David E. (GBR) MASTERS 55–59 1º Van Den Eynde, Viktor (BEL) MASTERS 60–64 1º Cyril, Lewis (GBR) MASTERS 65–70 1º Castillo, Juan (ESP) III COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Llop, Llorenç (ESP) MASTERS 35–39 1º Foubert, Diederick (BEL) MASTERS 40–44 1º Becker, Norbert (GER) MASTERS 45–49 1º Joop, J.A.M. (NED) MASTERS 50–54 1º Van den Eynde, Víktor (BEL) MASTERS 55–59 1º Herbert, Wilde (GER) MASTERS 60–64 1º Alweck, Otto (GER) MASTERS 65–70 1º Abraham, Gabriel (ESP) IV COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Wright, Jeff (GBR) MASTERS 35–39 1º Diederik, Foubert (BEL) MASTERS 40–44 1º Becker, Norbert (GER) MASTERS 45–49 1º Van Bavel, Hans (NED) MASTERS 50–54 1º Van Den Eynde, Viktor (BEL) MASTERS 55–59 1º Andrés, Fermín (ESP) MASTERS 60–64 1º Altweck, Otto (GER) MASTERS 65–69 1º Sandy, Peter (GBR) V COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Stoneman, Steve (GBR) MASTERS 35–39 1º Pérez, Gerardo (ESP) MASTERS 40–44 1º Danilik, Alexander (BLR) MASTERS 45–49 1º Axe, Phil (GBR) MASTERS 50–54 1º Kaarela, O. (FIN) MASTERS 55–59 1º Van Den Eynde, Viktor (BEL) MASTERS 60–64 1º Altweck, Otto (GER) MASTERS 65–69 1º Karmany, Antonio (ESP) VI COPA DE EUROPA MASTERS 30-34 1º Luecke, Juergen (GER) MASTERS 35-39 1º Harter, Sven (GER) MASTERS 40-44 1º Becker, Norbert (GER) MASTERS 45-49 1º Khulapov, Jurg (RUS) MASTERS 50-54 1º de Kindelden, Fred (NED) MASTERS 55-59 1º Andrés, Fermín (ESP) MASTERS 60-64 1º Kroth, Manfred (GER) MASTERS 65-69 1º Avonts, Lodewijk (BEL) VII COPA DE EUROPA MASTERS 30-34 1º Dierckx, Geert (BEL) MASTERS 35-39 1º Vives, Antonio (ESP) MASTERS 40-44 1º Grunke, Peter (GER) MASTERS 45-49 1º Gottfried, Wladimir (GER) MASTERS 50-54 1º Gasper, Johannes (GER) MASTERS 55-59 1º Marchetto, Marcello (ITA) MASTERS 60-64 1º Neep, Manfred (GER) MASTERS 65-69 1º Verdaguer, Ramón (ESP) CICLODEPORTISTAS 1º Artigas, Amat (ESP) VIII COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º De La Fuente, Miguel (ESP) MASTERS 35–39 1º Theunisse, Gert Jan (NED) MASTERS 40–44 1º Von Nessen, Klaus (GER) MASTERS 45–49 1º Axe, Phillip (GBR) MASTERS 50–54 1º Gasper, Johannes (GER) MASTERS 55–59 1º Ovtcharov, Vassili (Rus) MASTERS 60–64 1º Kroh, Manfred (GER) MASTERS 65–69 1º Olefts, Ludwig (GER) CICLODEPORTISTAS 1º Artigas, Amat (ESP) IX COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Collis, Andy (GBR) MASTERS 35–39 1º Lourenço, Víctor Hugo (POR) MASTERS 40–44 1º Olsen, Jack (DEN) MASTERS 45–49 1º Becker, Norbert (GER) MASTERS 50–54 1º Ribbers, Joop (NED) MASTERS 55 -59 1º Vise, Hubert (GER) MASTERS 60-64 1º Pereira, Manuel L. (POR) MASTERS 65–69 1º Nesselhauf, Werner (GER) CICLODEPORTISTAS 1º Mota, Fernando (POR) X COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Olives, Josep María (ESP) MASTERS 35–39 1º Sandy, Greg (GBR) MASTERS 40–44 1º Elliot, Malcom (GBR) MASTERS 45–49 1º Busch, Enrico (GER) MASTERS 50–54 1º Gasper, Johannes (GER) MASTERS 55–59 1º Van Kessel, Jac (NED) MASTERS 60–64 1º Van Den Eynde, Viktor (BEL) MASTERS 65–69 1º Verdaguer, Ramón (ESP) CICLODEPORTISTAS 1º Cano, Pedro (ESP) XI COPA DE EUROPA MASTERS 30–34 1º Vicente, Jesús Miguel (ESP) MASTERS 35–39 1º Elms, Peter (GBR) MASTERS 40–44 1º Thoolen, Berrie (NED) MASTERS 45–49 1º Busch, Enrico (GER) MASTERS 50–54 1º Argudo, Juan (ESP) MASTERS 55–59 1º Reis, Josef (GER) MASTERS 60–64 1º Petersen, Benny (DEN) MASTERS 65–69 1º Nesselhauf, Werner (GER) CICLODEPORTISTAS 1º González, Luís (ESP) XII COPA DE EUROPA CICLODEPORTISTAS 1º Robles, Francisco (ESP) MASTERS 30–34 1º Rodrigues, Rui (POR) MASTERS 35–39 1º Luque, Juan (ESP) MASTERS 40–44 1º Furhmann, Bernd (GER) MASTERS 45–49 1º Busch, Enrico (GER) MASTERS 50–54 1º Poelmas, Marcel (BEL) MASTERS 55–59 1º Ribbers, Joop (NED) MASTERS 60–64 1º Petersen, Benny (DEN) MASTERS 65–69 1º Leurs, Wil (NED) XIII COPA DE EUROPA SENIOR 1º Figuereido, Mario Jorge (POR) MASTERS 30–34 1º Robles, Francisco (ESP) MASTERS 35–39 1º Romero, David (ESP) MASTERS 40–44 1º Furhmann, Bernd (GER) MASTERS 45–49 1º Cremades, Pascual (ESP) MASTERS 50–54 1º Blanco, José Luis (ESP) MASTERS 55–59 1º Ribbers, Joop (NED) MASTERS 60–64 1º Shulze, Klaus (GER) MASTERS 65–69 1º Nepp, Manfred (GER) XIV COPA DE EUROPA SENIOR 1º Ramos, Genaro (ESP) MASTERS 30–34 1º Robles, Francisco (ESP) MASTERS 35–39 1º Romero, David (ESP) MASTERS 40–44 1º Kalz, Uwe (GER) MASTERS 45–49 1º de Maerteleire, Kenny (BEL) MASTERS 50–54 1º Boehm, Manfred (GER) MASTERS 55–59 1º Reis, Josef (GER) MASTERS 60–64 1º Petersen, Beny (GER) MASTERS 65–69 1º Nepp, Manfred (GER) XV COPA DE EUROPA SENIOR 1º Amer, Sebastián (ESP) MASTERS 30–34 1º Peris, Javier (ESP) MASTERS 35–39 1º Monagas, Emilio (ESP) MASTERS 40–44 1º Oxlund, Jan Birk (DEN) MASTERS 45–49 1º Sopp, Juergen MASTERS 50–54 1º Vlerick, Freddy (BEL) MASTERS 55–59 1º Gottfried, Wladimir (GER) MASTERS 60–64 1º Reis, Josef (GER) MASTERS 65–69 1º Rolleau, Roland (FRA) XVI COPA DE EUROPA MASTER 30–34 1º Miralles, Rafael (ESP) MASTER 35–39 1º Casabal, Teodoro (ESP) MASTER 40–44 1º Oxlund, Jan Birk (DEN) MASTER 45–49 1º Olsen, Bjarne (DEN) MASTER 50–54 1º Van Leeuwen, Rob (NED) MASTER 55–59 1º Gottfried, Wladimir (GER) MASTER 60–64 1º De Kinkelder, Fred (NED) MASTER 65–69 1º Andrés, Fermín (ESP) XVII COPA DE EUROPA MASMASTER 30–34 1º Sánchez, Alberto (ESP) MASTER 35–39 1º Peris, Javier (ESP) MASTER 40–44 1º Volkmann, Jens (GER) MASTER 45–49 1º Kalz, Uwe (GER) MASTER 50–54 1º Fadeev, Sergey (RUS) MASTER 55–59 1º Rottler, Ulrich (GER) MASTER 60–64 1º Zijlmans, Andre (NED) MASTER 65–69 1º Petersen, Benny (DEN) XVIII COPA DE EUROPA MASTER 30-34 1º Perelló, Miguel (ESP) MASTER 35-39 1º Minguez, Miguel A. (ESP) MASTER 40-44 1º Merotto, Mirco (ITA) MASTER 45-49 1º Baumgarten, Toralt (GER) MASTER 50-54 1º Busch, Enrico (GER) MASTER 55-59 1º Massot, Robert (FRA) MASTER 60-64 1º De Kinkelder, Fred (NED) MASTER 65-69 1º Van den Borre, Herman (BEL) XIX COPA DE EUROPA SENIOR 1º Seghers, Thomas (BEL) 2º Masferrer, Arnau (ESP) 3º Amengual, Pere (ESP) MASTER 30-34 1º Sánchez, Alberto (ESP) 2º Abad, Héctor (ESP) 3º Feijoo, Jacobo (ESP) MASTER 35-39 1º Mateos, Antonio (ESP) 2º Miralles, Rafel (ESP) 3º Lehtmalci, Toni (FIN) MASTER 40-44 1º Gómez, José David (ESP) 2º Merotto, Mirco (FIN) 3º Huth, Andreas (GER) MASTER 45-49 1º Berner, Timo (GER) 2º Olsen, Bjarne (NOR) 3º Baumgarteu, Toralf (GER) MASTER 50-54 1º Busch, Enrico (GER) 2º Demanov, Yury (RUS) 3º Meoli, Francisco Javier (ESP) MASTER 55-59 1º Paffen, Ron (GER) 2º Ullrich, Rotter (GER) 3º Kristiansen, Asbjorn (NOR) MASTER 60-64 1º Exe, Philip (GBR) 2º Moskalev, Igor (RUS) 3º Cuming, David (GBR) MASTER 65-69 1º Van den Borre, Herman (BEL) 2º Baeza, Juan José (ESP) 3º Findlater, George (GBR) XI TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Valcárcel, Felix (ESP) MASTERS 50 – 60 1º Gottfried, Wladimir (GER) III TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 1º Castan, J. (FRA) MASTERS 50–60 1º Outcharov, V. (GER) XII TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Romero, David (ESP) MASTERS 50–60 1º Blanco, José Luis (ESP) IV TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Foubert, Diederik (BEL) MASTERS 50–60 1º Degueldre, Daniel (BEL) XIII TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Gómez, José David (ESP) MASTERS 50–60 1º Reis, Josef (GER) V TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Kaspret, Arno (AUT) MASTERS 50–60 1º Ribbers, Joop (NED) VI TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Grumnie, Matias (GER) MASTERS 50–60 1º Gingsjö, Bengt (SWE) VII TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Charlesworth, John (GBR) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) VIII TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Malcom, Elliot (GBR) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) IX TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Valcárcel, Félix (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) XIV TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Robles, Francisco (ESP) MASTERS 50–60 1º Wolfe, Paul (CAN) XV TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Peris, Javier (ESP) MASTERS 50–60 1º Paffen, Ron (NED) XVI TROFEO INTERNACIONAL SENIORS 1º Crespí, Daniel (ESP) 2º Amengual, Pere (ESP) 3º Escribano, Marcos (ESP) MASTER 30 1º Jiménez, Raul (ESP) 2º Artigues, Frances (ESP) 3º Mas, Pedro (ESP) MASTER 40 1º Olsen, Bjarne (NOR) 2º Paiva, Humberto (POR) 3º Pinson, Philippe François (FRA) MASTER 50 1º Demanov, Yury (RUS) 2º Westwood, Mark (GBR) 3º Rotter, Ullrich (GER) MASTER 60 1º Ackermann, Peter (GER) 2º Narváez, José Manuel (ESP) 3º Hartikka, Pekka (FIN) I CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30 1º Wrigth, Jeff (GBR) MASTERS 40 1º Fernández, José (ESP) MASTERS 50 1º Kaarela, Olavi (FIN) MASTERS 60 1º Nesselhauf, Werner (GER) II CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30 1º Pinczker, Werner (AUT) MASTERS 40 1º Danilik, Alexandre (BLR) MASTERS 50 1º Van Barell, H. (NED) MASTERS 60 1º Nesselhauf, Werner (GER) III CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º De La Fuente, Miguel (ESP) MASTERS 50 y 60 1º Ribbers, Joop (NED) IV CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Kaspret, Arno (AUT) MASTERS 50 y 60 1º Gasper, Johannes (GER) V CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Vich, Abdón (ESP) MASTERS 50 y 60 1º Ribbers, Joop (NED) VI CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Collis, Andy (GBR) MASTERS 50 y 60 1º Wladimir, Gottfried (GER) VII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Elliot, Malcom (GBR) MASTERS 50 y 60 1º Gottfried, Wladimir (GER) VIII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Elliot, Malcom (GBR) MASTERS 50 y 60 1º Gottfried, Wladimir (GER) IX CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30, 40 y CICLODEPORTISTAS 1º Adrover, Miguel Juan (ESP) MASTERS 50 - 60 1º Gottfried, Wladimir (GER) X CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Morales, Jaime (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) XI CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Adrover, Miquel (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) XII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Adrover, Miquel (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) XIII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Machado, Luis Antonio (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) XIV CHALLENGE VUELTA A MALLORCA MASTERS 30–40 y SENIORS 1º Arquero, Juan José (ESP) MASTERS 50–60 1º Rottler, Ulrich (GER) XV CHALLENGE VUELTA MALLORCA MASTER 30-40 Y SENIORS 1º Muntaner, Antonio (ESP) MASTER 50-60 1º Massot, Robert (FRA) XVI CHALLENGE VUELTA MALLORCA MASTER 30-40 Y SENIORS 1º Hastings, Andrew (GBR) 2º Casabal, Teodoro (ESP) 3º Jiménez, Raúl (ESP) MASTER 50-60 1º Demanov, Yury (RUS) 2º Massot, Robert (FRA) 3º Westwood, Mark (GBR) XVI SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS MASTER 30-40 Y SENIOR Olsen, Bjarne (DEN) MASTER 50-60 Axe, Philip (GBR) CYCLING WEEK WEEK CYCLING II TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 1º Danilik, Alexandre (BLR) MASTERS 50–60 1º Van Kessel, Jac (NED) X TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 y CICLODEPORTISTAS 1º Gomez, David (ESP) MASTERS 50–60 1º Gottfried, Wladimir (GER) INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL I TROFEO INTERNACIONAL MASTERS 30–40 1º Nepp Manfred (GER) MASTERS 50–60 1º Foubert, Diederik (BEL) 7 Playa de Palma (12,7 km) Domingo, 5 de octubre de 2014 SENIOR, MASTER 30, 35, 40, 45, 50, 55, 60 Y 65 Altitud Itinerario Km. total Km par. Km falt. 2 Salida de Platja de Palma (frente Pabisa Beach Club) 3 Giro derecha por c/ Trobadors 0 0 12,7 0,020 0,020 12,7 3 Cruce c/ Llaut recto por C/ Trobadors 3 Giro izquierda por Av. Fra Joan Llabrés 0,120 0,100 12,6 0,350 0,230 12,3 4 20 Rotonda giro derecha dir. Es Pil·larí 1,100 0,750 11,5 Rotonda puente autopista recto dir. Es Pil·larí 1,700 0,600 10,9 20 Cruce autopista recto dir. Es Pil·larí 2,000 0,300 10,6 10 Cruce giro derecha por MA-6012 2,400 0,400 10,2 10 Cruce giro izquierda dir. S’Aranjassa por MA-6011 3,000 0,600 9,6 15 S’Aranjassa. Entrada localidad por ctra. Militar, 4,500 1,500 cruce con ctra. Llucmajor giro izquierda dir. Palma por MA-19A 8,1 10 Cruce Camí de sa Siqui, giro izquierda dir. Palma por MA-19A 6,300 1,800 6,3 12 Rotonda ITV recto dir. Can Pastilla 8,500 2,200 4,1 12Rotonda Autopista, recto dir. Can Pastilla 8,800 0,300 3,8 5 Rotonda giro derecha por c/ Manuela de los Herreros y Sorás 9,200 0,400 3,4 3 Giro izquierda por c/ Goleta 9,700 0,500 2,9 2 Giro izquierda por Av. Joan Riutort dir. S’Arenal 9,850 0,150 2,8 2 META (Frente Pabisa Beach Club) 12,700 2,850 0 CATEGORÍA VUELTAS CATEGORY LAPS Master 50 y 55 5 Senior, Master 30 y 35 7 Master 60 y 65 4 Master 40 y 45 6 KMS. KMS. 63,5 88,9 50,8 76,2 CONCENTRACIÓN Y FIRMA MEETING & SIGN CONTROL De 08.15 a 08.50 horas De 09.55 a 10.35 horas De 14.15 a 14.40 horas De 15.15 a 16.05 horas Entrega de trofeos / Awards Ceremony Senior, Masters 50-55 y 30-35: 12.50 horas. Masters 60-65 y 40-45: 18.15 horas. Medalla de oro, plata y bronce a los tres primeros Gold, silver and bounze Medals to the first three classified Diplomas para el 4º y 5º clasificado. Diplom to the 4th and 5th classified. (m) 50 25 0 0 4 2 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 8 s’Aranjassa INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Playa de Palma 6 8 10 Can Pastilla 12,7 Km Playa de Palma SALIDA START 09.00 h. 10.50 h. 14.55 h. 16.25 h. HORA APROX. LLEGADA ARRIVAL TIME 10.30 h. 12.50 h. 16.10 h. 18.10 h. El brunch de los ciclistas Unser Brunch für Radsportler Disfrútalo frente al mar The Cyclists’ Brunch. Entspannter Genuss mit Meerblick! Enjoy it, by the sea! FEEL THE PLACE Ctra. Arenal, 56 · Balneario 4-5 · Palma de Mallorca Tel. 971 743 334 · [email protected] www.pabisabeachclub.com RUTÓMETRO Portocolom - Portocolom Martes, 7 de octubre de 2014 MASTER 50-60 MAPA MASTER 50-60 (62,8 km) Concentración y firma / Signature Control: De 08.30 a 09.15 h. Carrer Pescadors (Portocolom) Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.20 h. Salida / Start: 09.30 h. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox. ALTIMETRÍA MASTER 50-60 (m) 400 300 200 100 Portocolom S’Horta Portocolom Felanitx S’Horta Portocolom Es Carritxó Itinerario Km total Km par. Portocolom. Salida c/ Pescadors 0,0 0,0 Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010 0,2 0,2 Torre de Ca n’Alou 2,8 2,6 Can Perdiu 7,0 4,2 Rotonda recto dir. Palma 11,6 4,6 Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina, giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha. c/ Mossèn Bartolomeu Barceló, rotonda recto por Ma 5120, rotonda recto Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer, giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 11,9 0,3 Salida localidad por MA-14 15,0 3,1 Coll de Sa Quarentena 17,6 2,6 Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016 19,0 1,4 Es Carritxó. Entrada localidad 19,9 0,9 Salida localidad 20,3 0,4 Collet de Son Reus 21,0 0,7 Cruce s’Horta recto por Ma-4016 23,9 2,9 Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012 24,5 0,6 S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6 0,7 Salida localidad 25,8 0,6 Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe 27,8 2,0 Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda. por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 29,8 2,0 Carrer de Pescadors. Primer paso por META 31,4 1,6 Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010 31,6 0,2 Torre de Ca n’Alou 34,2 2,6 Can Perdiu 38,4 4,2 Rotonda Recto dir. Palma 43,0 4,6 Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina, giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha. c/ Mossèn BartoloXWmeu Barceló, rotonda recto Ma 5120, rotonda recto Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer, giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 43,3 0,3 Salida localidad por MA-14 46,4 3,1 Coll de Sa Quarentena 49,0 2,6 Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016 50,4 1,4 Es Carritxó. Entrada localidad 51,3 0,9 Salida localidad 51,7 0,4 Collet de Son Reus 52,4 0,7 Cruce s’Horta recto por Ma-4016 55,3 2,9 Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012 55,9 0,6 S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6 0,7 Salida localidad 57,2 0,6 Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe 59,2 2,0 Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda. por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. c/ Pescadors 61,2 2,0 META. Carrer de Pescadors 62,8 1,6 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 10 Es Carritxó INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Altitud 4 5 95 165 127 115 129 162 139 152 153 175 103 97 105 103 108 10 4 5 95 165 127 115 129 162 139 152 153 175 103 97 105 103 108 10 4 Felanitx Km falt. 62,8 62,6 60,0 55,8 51,2 38 km/h 39 km/h 40 km/h 09.30 09.30 09.30 09.30 09.30 09.30 09.34 09.34 09.34 09.41 09.40 09.40 09.48 09.47 09.47 50,9 47,8 45,2 43,8 42,9 42,5 41,8 38,9 38,3 6,2 37,0 35,0 09.48 09.53 09.57 10.00 10.01 10.02 10.03 10.07 10.08 10.09 10.10 10.13 09.48 09.53 09.57 09.59 10.00 10.01 10.02 10.06 10.07 10.57 10.09 10.12 09.47 09.52 09.56 09.58 09.59 10.00 10.01 10.05 10.06 10.54 10.08 10.11 33,0 31,4 31,2 28,6 24,4 19,8 10.17 10.19 10.19 10.24 10.30 10.37 10.15 10.18 10.18 10.22 10.29 10.36 10.14 10.17 10.17 10.21 10.27 10.34 19,5 16,4 13,8 12,4 11,5 11,1 10,4 7,5 6,9 6,2 5,6 3,6 10.38 10.43 10.47 10.49 10.51 10.51 10.52 10.57 10.58 10.59 11.00 11.03 10.36 10.41 10.45 10.47 10.48 10.49 10.50 10.55 10.56 10.57 10.58 11.01 10.34 10.39 10.43 10.45 10.46 10.47 10.48 10.52 10.53 10.54 10.55 10.58 1,6 0,0 11.06 11.09 11.04 11.06 11.01 11.04 RUTÓMETRO Portocolom - Portocolom Martes, 7 de octubre de 2014 MASTER 30-40, SENIOR MAPA MASTER 30-40, SENIOR (94,2 Km) Concentración y firma / Signature Control: De 10.30 a 11.15 h. Carrer Pescadors (Portocolom) Llamada corredores / Call to Cyclists: 11.20 h. Salida / Start: 11.30 h. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 14.00 h. ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR (m) 500 400 300 200 100 Portocolom S’Horta Portocolom Felanitx S’Horta Portocolom Es Carritxó Felanitx S’Horta Portocolom Es Carritxó Itinerario Km total Km par Portocolom. Salida c/ Pescadors 0,0 0,0 Rotonda Recto dir. Felanitx por MA-4010 0,2 0,2 Torre de Ca n’Alou 2,8 2,6 Can Perdiu 7,0 4,2 Rotonda recto dir. Palma 11,6 4,6 Felanitx. Entrada localidad, rotonda izqda. Av. Republica Argentina, giro drcha. c/ Joan Capó, giro izqda. c/ Santa Catalina Tomàs, giro drcha. c/ Mossèn Bartolomeu Barceló, rotonda recto por Ma 5120, rotonda recto Ma 5120, rotonda izqda. Ctra. de Campos, giro drcha. c/ Gabriel Vaquer, giro izqda. c/ de Santanyí giro drcha. dirección Santanyí por c/ Santuari 11,9 0,3 Salida localidad por MA-14 15,0 3,1 Coll de Sa Quarentena 17,6 2,6 Cruce giro izquierda dirección Cala d’Or por MA-4016 19,0 1,4 Es Carritxó. Entrada localidad 19,9 0,9 Salida localidad 20,3 0,4 Collet de Son Reus 21,0 0,7 Cruce s’Horta recto por Ma-4016 23,9 2,9 Rotonda giro izquierda dirección Porto Colom por MA-4012 24,5 0,6 S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6 0,7 Salida localidad 25,8 0,6 Cruce giro derecha dirección Porto Colom por Camí de Cala Fe 27,8 2,0 Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda. por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 29,8 2,0 Carrer de Pescadors. Primer paso por META 31,4 1,6 Inicio 2ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 31,6 0,2 Felanitx. 46,4 3,1 Coll de Sa Quarentena 49,0 2,6 Es Carritxó. Entrada localidad 51,3 0,9 S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 56,6 0,7 Portocolom. Entrada localidad. 61,2 2,0 Carrer de Pescadors. Segundo paso por META 62,8 1,6 Inicio 3ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 63,0 0,2 Felanitx. 74,7 0,3 Coll de Sa Quarentena 80,4 6,0 Es Carritxó. Entrada localidad 82,7 0,9 S’Horta. Entrada localidad c/ de Felanitx, del Progrés, de Jaime Prohens 88,0 0,7 Portocolom. Entrada localidad rotonda recto, rotonda recto, giro izqda. por Ronda Crucero Baleares, c/ de Togores, giro drcha. a c/ Pescadors 92,6 2,0 META. Carrer de Pescadors 94,2 1,6 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 12 Es Carritxó INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Altitud 4 5 95 165 127 115 129 162 139 152 153 175 103 97 105 103 108 10 4 5 115 162 152 105 10 4 5 115 162 152 105 10 4 Felanitx Km falt. 94,2 94,0 91,4 87,2 82,6 38 km/h 11.30 11.30 11.34 11.41 11.48 40 km/h 42 km/h 11.30 11.30 11.30 11.30 11.34 11.34 11.40 11.40 11.47 11.46 82,3 79,2 76,6 75,2 74,3 73,9 73,2 70,3 69,7 69,0 68,4 66,4 11.48 11.53 11.57 12.00 12.01 12.02 12.03 12.07 12.08 12.09 12.10 12.13 11.47 11.52 11.56 11.58 11.59 12.00 12.01 12.05 12.06 12.07 12.08 12.11 11.47 11.51 11.55 11.57 11.58 11.59 12.00 12.04 12.05 12.06 12.06 12.09 64,4 62,8 62,6 50,9 45,2 42,9 37,6 33,0 31,4 31,2 19,5 13,8 11,5 06,2 12.17 12.19 12.19 12.38 12.47 12.51 12.59 13.06 13.09 13.09 13.27 13.36 13.40 13.48 12.14 12.17 12.17 12.34 12.43 12.46 12.54 13.01 13.04 13.04 13.22 13.30 13.34 13.42 12.12 12.14 12.15 12.31 12.40 12.43 12.50 12.57 12.59 13.00 13.16 13.24 13.28 13.35 01,6 00,0 13:56 13:58 13:48 13:51 13:42 13:44 CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL 13 RUTÓMETRO 1ª ETAPA Cala d’Or - Cala d’Or Miercoles, 8 de octubre de 2014 MASTER 50-60 (65,6 Km) Concentración y firma / Signature control: De 08.20 a 08.55 h. Av. Calonge (Cala d’Or) Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.05 h. Salida / Start: 09.15 h. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox. Altitud 10 10 10 80 80 80 80 80 40 10 10 10 10 10 10 80 80 10 10 10 10 80 80 80 80 10 10 10 10 80 80 10 10 10 10 Itinerario Km total Km par. Km falt. CALA D’OR. Av. Calonge recto dir. Calonge 0,0 0,0 65,6 Rotonda giro izquierda por c / Benvingut4 0,7 0,7 64,9 Rotonda recto dir. Calonge por Ma-4013 0,9 0,2 64,7 CALONGE. Entrada localidad por c/ Cala Llonga Giro izquierda, giro derecha por c/ Toni Vadell 3,8 3,1 61,8 Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca 4,6 0,8 61,0 Rotonda recto dir. Alqueria Blanca 6,6 2,0 59,0 ALQUERIA BLANCA. Entrada localidad por c/ Llevant Giro izquiera por c/ San Roque dir. Porto Petro 7,6 1,0 58,0 Salida localidad dir. Porto Petro 8,3 0,7 57,3 Rotonda recto dir. Porto Petro 11,9 3,6 53,7 PORTO PETRO. Entrada localidad. Giro izquierda dir. Cala d’Or por c/ Sa Cova Figuera, Av. des Cementer 12,7 0,8 52,9 Rotonda giro izquierda por Cala Egos 14,0 1,3 51,6 CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto 15,6 1,6 50,0 Rotonda giro izquierda dir.Calonge 16,2 0,6 49,4 1º paso por META 16,4 0,2 49,2 Inicio 2ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior 16,6 0,2 49,0 CALONGE 20,2 3,6 45,4 ALQUERIA BLANCA 24,0 3,8 41,6 PORTO PETRO 29,1 5,1 36,5 CALA D’OR 32,0 2,9 33,6 2º paso por META. META VOLANTE 32,8 0,8 32,8 Inicio 3ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior 33,0 0,2 32,6 CALONGE 36,6 3,6 29,0 Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca 37,4 0,8 28,2 Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 39,4 2,0 26,2 ALQUERIA BLANCA 40,4 1,0 25,2 PORTO PETRO 45,5 5,1 20,1 CALA D’OR 48,4 2,9 17,2 3º paso por META 49,2 0,8 16,4 Inicio 4ª Vuelta mismo recorrido vuelta anterior 49,4 0,2 16,2 CALONGE 53,0 3,6 12,6 ALQUERIA BLANCA 56,8 3,8 08,8 PORTO PETRO 61,9 5,1 03,7 CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto 64,8 2,9 00,8 Rotanda giro drcha. 64,4 0,6 00,2 META. Av. Calonge 65,6 0,2 00,0 ALTIMETRÍA MASTER 50-60 150 Alquería Blanca 2ª 100 50 a Pe rto a al C C al a d’ O d’ O r r Po rto Al qu Pe er tro ía tro Bl a nc a nc Bl a a al C CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL C al a d’ O r Po Po rto Al qu Pe er tro ía Bl a er qu Al r O d’ O d’ a al C ía tro Pe rto Po r Al q ue ría Bl an c nc a a Km 38 km/h 40 km/h 09.15 09.15 09.16 09.16 09.16 09.16 09.21 09.22 09.26 09.21 09.22 09.25 09.20 09.21 09.24 09.27 09.28 09.34 09.27 09.28 09.33 09.26 09.27 09.32 09.36 09.38 09.41 09.42 09.42 09.42 09.48 09.55 10.03 10.08 10.09 10.10 10.16 10.17 10.20 10.22 10.30 10.35 10.37 10.37 10.43 10.49 10.58 11.03 11.04 11.04 09.35 09.37 09.39 09.40 09.40 09.41 09.46 09.52 10.00 10.05 10.06 10.07 10.12 10.14 10.17 10.18 10.26 10.31 10.32 10.33 10.38 10.44 10.52 10.57 10.58 10.58 09.34 09.36 09.38 09.39 09.39 09.39 09.45 09.51 09.58 10.03 10.04 10.04 10.09 10.11 10.14 10.15 10.23 10.27 10.28 10.29 10.34 10.40 10.47 10.52 10.58 10.53 MAPA MASTER 50-60 Alt. (m) 14 36 km/h 09.15 09.16 09.16 RUTÓMETRO 1ª ETAPA Cala d’Or - Cala d’Or Miercoles, 8 de octubre de 2014 MASTER 30-40, SENIOR (98,4 Km) Concentración y firma / Signature control: De 10.20 a 10.50 h. Av. Calonge (Cala d’Or) Llamada corredores / Call to Cyclists: 11.00 h. Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.10 h. Salida / Start: 11.15 h. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox. Altitud 10 10 10 80 80 80 80 80 40 10 10 10 10 10 10 80 80 80 80 10 10 10 10 80 80 10 10 10 10 80 80 80 80 10 10 10 10 80 80 10 10 10 10 80 80 10 10 10 10 Itinerario Km total CALA D’OR. Av. Calonge recto dir. Calonge 0,0 Rotonda giro izquierda por c / Benvingut4 0,7 Rotonda recto dir. Calonge por Ma-4013 0,9 CALONGE. Entrada localidad por c/ Cala Llonga. Giro izquierda, giro derecha por c/ Toni Vadell 3,8 Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca 4,6 Rotonda recto dir. Alqueria Blanca 6,6 ALQUERIA BLANCA. Entrada localidad por c/ Llevant. Giro izquiera por c/ San Roque dir. Porto Petro 7,6 Salida localidad dir. Porto Petro 8,3 Rotonda recto dir. Porto Petro 11,9 PORTO PETRO. Entrada localidad. Giro izquierda dir. Cala d’Or por c/ Sa Cova Figuera, Av. des Cementer 12,7 Rotonda giro izquierda por Cala Egos 14,0 CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto 15,6 Rotonda giro izquierda dir.Calonge 16,2 1º paso por Meta 16,4 Inicio 2ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 16,6 CALONGE 20,2 Salida localidad por Ma-4012 dir. Alqueria Blanca 21,0 Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 23,0 ALQUERIA BLANCA 24,0 PORTO PETRO 29,1 CALA D’OR 32,0 2º paso por Meta. META VOLANTE 32,8 Inicio 3ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 33,0 CALONGE 36,6 ALQUERIA BLANCA 40,4 PORTO PETRO 45,5 CALA D’OR 48,4 3º paso por Meta. 49,2 Inicio 4ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 49,4 CALONGE 53,0 Salida localidad por MA4012 dir. Alqueria Blanca 53,8 Rotonda recto dir. Alqueria Blanca PUERTO DE MONTAÑA 4ª Cat. 55,8 ALQUERIA BLANCA 56,8 PORTO PETRO 61,9 CALA D’OR 64,8 4º paso por Meta. META VOLANTE 65,6 Inicio 5ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 65,8 CALONGE 69,4 ALQUERIA BLANCA 73,2 PORTO PETRO 78,3 CALA D’OR 81,2 5º paso por Meta. 82,0 Inicio 6ª vuelta mismo recorrido vuelta anterior 82,2 CALONGE 85,8 ALQUERIA BLANCA 89,6 PORTO PETRO 94,7 CALA D’OR. Entrada localidad. Rotonda recto 64,8 Rotanda giro drcha. 64,4 META. Av. Calonge 65,6 Alt. (m) Alquería Blanca Alquería Blanca 2ª 100 2ª 50 80 ca tro Bl an Pe ía Al qu Po rto er ro Pe t O r C al a C al a d’ O d’ r er ía to Po r Al qu r O d’ C al a d’ a al C 100 90 ca Bl an ca Pe t er ía to Po r Al qu O r r d’ O a al C CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL ro Bl an ca Bl an tro Pe qu Al Po rto er ro ía Bl an Pe t er to qu Po r Al r C al a d’ O d’ O a al C ía tro ía er rto Po r Al qu Pe Bl a nc a ca 70 16 Km falt. 98,4 97,7 97,5 38 km/h 11.15 11.16 11.16 40 km/h 42 km/h 11.15 11.15 11.16 11.16 11.16 11.16 3,1 0,8 2,0 94,6 93,8 91,8 11.21 11.22 11.25 11.20 11.21 11.24 11.20 11.21 11.24 1,0 0,7 3,6 90,8 90,1 86,5 11.27 11.28 11.33 11.26 11.27 11.32 11.25 11.26 11.32 0,8 1,3 1,6 0,6 0,2 0,2 3,6 0,8 2,0 1,0 5,1 2,9 0,8 0,2 3,6 3,8 5,1 2,9 0,8 0,2 3,6 0,8 2,0 1,0 5,1 2,9 0,8 0,2 3,6 3,8 5,1 2,9 0,8 0,2 3,6 3,8 5,1 2,9 0,6 0,2 85,7 84,4 82,8 82,2 82,0 81,8 78,2 77,4 75,4 74,4 69,3 66,4 65,6 65,4 61,8 58,0 52,9 50,0 49,2 49,0 45,4 44,6 42,6 41,6 36,5 33,6 32,8 32,6 29,0 25,2 20,1 17,2 16,4 16,2 12,6 08,8 03,7 00,8 00,2 00,0 11.35 11.37 11.39 11.40 11.40 11.41 11.46 11.48 11.51 11.52 12.00 12.05 12.06 12.07 12.12 12.18 12.26 12.31 12.32 12.33 12.38 12.39 12.43 12.44 12.52 12.57 12.58 12.58 13.04 13.10 13.18 13.23 13.24 13.24 13.30 13.36 13.44 11.03 11.04 11.04 11.34 11.36 11.38 11.39 11.39 11.39 11.45 11.46 11.49 11.51 11.58 12.03 12.04 12.04 12.09 12.15 12.23 12.27 12.28 12.29 12.34 12.35 12.38 12.40 12.47 12.52 12.53 12.53 12.59 13.04 13.12 13.16 13.18 13.18 13.23 13.29 13.37 10.57 10.58 10.58 11.33 11.35 11.37 11.38 11.38 11.38 11.43 11.45 11.47 11.49 11.56 12.00 12.01 12.02 12.07 12.12 12.20 12.24 12.25 12.25 12.30 12.31 12.34 12.36 12.43 12.47 12.48 12.49 12.54 12.59 13.06 13.11 13.12 13.12 13.17 13.23 13.30 10.52 10.58 10.53 MAPA MASTER 30-40, SENIOR ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR 150 Km par. 0,0 0,7 0,2 Km CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL XVII Semana Internacional de Ciclismo Masters Viu la nostra volta RUTÓMETRO 2ª ETAPA Port de Pollença - Port de Pollença (Rte Tolo’s) Jueves, 9 de octubre de 2014 MASTER 50-60 (69,7 Km) Concentración y firma / Signature Control: de 08.20 a 09.00 h. Llamada corredores /Call to Cyclists: 09.00 h. Salida neutralizada / Neutral Start: 09.10 h. Restaurante Tolo’s (Av. Londres, Port Pollença), giro izquierda por c/ Juan XXIII. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox. Altitud 5 10 20 30 50 50 70 70 70 80 90 100 100 200 230 570 570 450 515 90 30 10 10 10 10 5 5 Itinerario Km total Km par. Km falt. 34 km/h Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK580 0,0 0,0 69,7 09.10 Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200 0,7 0,7 69,0 09.11 Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200 3,6 2,9 66,1 09.16 Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda dir. Palma por Ma-2200 5,3 1,7 64,4 09.19 Salida localidad dir. Palma por Ma-2200 7,7 2,4 62,0 09.23 Rotonda autopista giro derecha por Via de Servició (Final de la Ma-2200 PK 42) 17,0 9,3 52,7 09.40 Cruce puente autopista giro derecha dir. Camí de Sant Miquel (cuevas) 19,2 2,2 50,5 09.43 Cruce giro izquierda dir. Campanet 22,7 3,5 47,0 09.50 Campanet. Entrada localidad giro drcha por c/ de la Serra, giro izquierda por Camí d’Aubarallet, giro drcha dir. Moscari por Ma-2131 24,4 1,7 45,3 09.53 Salida localidad dir. Moscari por Ma-2131 ATENCION PASO ESTRECHO 24,7 0,3 45,0 09.53 Moscari. Entrada localidad por c/ Campanet, META VOLANTE c/ Sor Maria de Dolors 26,0 1,3 43,7 09.55 Salida localidad dir. Caimari por Ma-2131 27,1 1,1 42,6 09.57 Cruce giro derecha dir. Caimari por Ma-2131 29,1 2,0 40,6 10.01 Caimari. Entrada localidad por c/ Nostra Senyora de Lluc 30,3 1,2 39,4 10.03 Salida localidad dir. Lluc por Ma-2130. COMIENZA PUERTO 30,9 0,6 38,8 10.04 Coll de Sa Batalla. PREMIO MONTAÑA 2º Cat. (Final de la Ma-2130 PK 15) 39,5 8,6 30,2 10.19 Cruce giro derecha dir. Pollença (Inicio de la Ma-10 PK 20) 39,6 0,1 30,1 10.19 Cruce giro derecha dir. Pollença por Ma-10 41,1 1,5 28,6 10.22 COMIENZA DESCENSO 45,7 4,6 24,0 10.30 TERMINA DESCENSO recto (Final de la Ma-10 PK 0) 53,4 7,7 16,3 10.44 Pollença. Rotonda recto dir. Port de Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 53 60,2 6,8 09,5 10.56 Rotonda recto dir. Port de Pollença (Final de la Ma-2200 PK 58) 64,8 4,6 04,9 11.04 Rotonda giro derecha dir. Alcúdia (Inicio de la Ma-2220 PK59) 65,3 0,5 04,4 11.05 Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220 65,7 0,4 04,0 11.05 Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220 66,7 1,0 03,0 11.07 Rotonda giro izquierda dir. Port de Pollença por Ma-2220 67,7 1,0 02,0 11.09 META. Restaurante Tolo’s. Avenida Londres 69,7 2,0 00,0 11.13 MAPA MASTER 50-60 36 km/h 09.10 09.11 09.16 09.18 09.22 38 km/h 09.10 09.11 09.15 09.18 09.22 09.38 09.42 09.47 09.36 09.40 09.45 09.50 09.51 09.48 09.49 09.53 09.55 09.58 10.00 10.01 09.51 09.52 09.55 09.57 09.58 10.15 10.16 10.18 10.26 10.39 10.50 10.58 10.58 10.59 11.01 11.02 11.06 10.12 10.12 10.14 10.22 10.34 10.45 10.52 10.53 10.53 10.55 10.56 11.00 ALTIMETRÍA MASTER 50-60 Alt. (m) Coll de sa Batalla 2ª 600 450 300 150 Km Pollença CYCLING WEEK WEEK CYCLING 18 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Port de Pollença Pollença Moscari Campanet Caimari Port de Pollença CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL 19 RUTÓMETRO 2ª ETAPA Port de Pollença - Port de Pollença (Rest. Tolo’s) Jueves, 9 de octubre de 2014 MASTER 30-40, SENIOR (105,8 Km) Concentración y firma / Signature control: De 10:30 a 11:10 horas - Rest. Tolo’s (Av. Londres, Port de Pollença) Llamada corredores / Call to Cyclists: 11.10 h. Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.15 h. Salida neutralizada / Neutral Start: 11.20 h. Restaurante Tolo’s (Av. Londres, Port Pollença), giro izquierda por c/ Juan XXIII. Llegada y entrega de premios / Arrival and Awards Ceremony: 14.00 h. Altitud 5 10 20 30 50 50 50 30 30 20 15 5 5 5 10 20 30 50 50 70 70 70 80 90 100 100 200 230 570 570 450 515 90 30 10 10 10 10 5 5 Itinerario Km total Km par. Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 58 0,0 0,0 Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200 0,7 0,7 Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200 3,6 2,9 Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda dir. Palma por Ma-2200 5,3 1,7 Salida localidad dir. Palma por Ma-2200 7,7 2,4 Rotonda puente autopista recto dir. Sa Pobla Final de la Ma-2200 PK 42 17,0 9,3 Rotonda giro izquierda dir. Alcúdia Inicio de la Ma-13 PK 40 17,2 0,2 Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-13 24,8 7,6 Rotonda giro izquierda dir. Alcúdia Final de la Ma-13 PK 50 25,9 1,1 Alcúdia. Rotonda giro izqda. dir. Port de Pollença por Inicio de la Ma-2220 PK 66 28,0 2,1 Rotonda giro derecha dir. Port de Pollença por Ma-2220 33,0 5,0 Port de Pollença. Rest. Tolo’s META VOLANTE 35,0 2,0 Rotonda giro izquierda por c/ Juan XXIII Final de la Ma-2220 PK 58 35,5 0,5 Rotonda recto dirección Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 58 36,1 0,6 Rotonda recto dirección Pollença por Ma-2200 36,8 0,7 Cruce Cala Sant Vicenç, recto dirección Pollença Ma-2200 39,7 2,9 Pollença. Entrada localidad, rotonda giro izqda. dir. Palma por Ma-2200 41,4 1,7 Salida localidad dir. Palma por Ma-2200 43,8 2,4 Rotonda puente autopista recto dir. Sa Pobla Final de la Ma-2200 PK 42 53,1 9,3 Cruce puente autopista giro derecha dir. Camí de Sant Miquel (cuevas) 55,3 2,2 Cruce giro izquierda dir. Campanet 58,8 3,5 Campanet. Entrada localidad giro derecha por c/ de la Serra, giro izquierda por Camí d’Aubarallet, giro derecha dir. Moscari por Ma-2131 60,5 1,7 Salida localidad dir. Moscari por Ma-2131 ATENCION PASO ESTRECHO 60,8 1,9 Moscari. Entrada localidad por c/ Campanet META VOLANTE c/ Sor Maria de Dolors 62,1 1,3 Salida localidad dir. Caimari por Ma-2131 63,2 1,1 Cruce giro derecha dir. Caimari por Ma-2131 65,2 2,0 Caimari. Entrada localidad por c/ Nostra Senyora de Lluc 66,4 1,2 Salida localidad dir. Lluc por Ma-2130. COMIENZA PUERTO 67,0 0,6 Coll de Sa Batalla. PUERTO MONTAÑA 2º Cat. 75,6 8,6 Cruce giro derecha dir. Pollença Inicio de la Ma-10 PK 20 75,7 0,1 Cruce giro derecha dir. Pollença por Ma-10 77,2 1,5 COMIENZA DESCENSO 81,8 4,6 TERMINA DESCENSO recto (Final de la Ma-10 PK 0) 89,5 7,7 Pollença. Rotonda recto dir. Port de Pollença Inicio de la Ma-2200 PK 53 96,3 6,8 Rotonda recto dir. Port de Pollença Final de la Ma-2200 PK 58 100,9 4,6 Rotonda giro derecha dir. Alcúdia Inicio de la Ma-2220 PK 59 101,4 0,5 Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220 101,8 0,4 Rotonda recto dir. Alcúdia por Ma-2220 102,8 1,0 Rotonda giro izquierda dir. Port de Pollença por Ma-2220 103,8 1,0 META. Restaurante Tolo’s. Avenida Londres 105,8 2,0 Km falt. 35 km/h 37 km/h 39 km/h 105,8 11.20 11.20 11.20 105,1 11.21 11.21 11.21 102,2 11.26 11.25 11.25 100,5 11.29 11.28 11.28 98,1 11.33 11.32 11.31 88,8 11.49 11.47 11.46 88,6 11.49 11.47 11.46 81,0 12.02 12.00 11.58 79,9 12.04 12.02 11.59 77,8 72,8 70,8 70,3 69,7 69,0 66,1 64,4 62,0 52,7 50,5 47,0 12.05 12.16 12.20 12.20 12.21 12.23 12.28 12.30 12.35 12.51 12:54 13:00 12.05 12.13 12.16 12.17 12.18 12.19 12.24 12.27 12.31 12.46 12:49 12:55 12.03 12.10 12.13 12.14 12.15 12.16 12.21 12.23 12.27 12.41 12:45 12:50 45,3 45,0 13:03 13.04 12:58 12.58 12:53 12.53 43,7 42,6 40,6 39,4 38,8 30,2 30,1 28,6 24,0 16,3 09,5 04,9 04,4 04,0 03,0 02,0 00,0 13.06 13.08 13.11 13.13 13.14 13.29 13.29 13.32 13.40 13.53 14.05 14.12 14.13 14.14 14.16 14.17 14.21 13.00 13.02 13.05 13.07 13.08 13.22 13.22 13.25 13.32 13.45 13.56 14.03 14.04 14.05 14.06 14.08 14.11 12.55 12.57 13.00 13.02 13.03 13.16 13.16 13.18 13.25 13.37 13.48 13.55 13.56 13.56 13.58 13.59 14.02 MAPA MASTER 30-40, SENIOR ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR Coll de sa Batalla Alt. (m) 2ª 600 450 300 150 Km Pollença Alcúdia CYCLING WEEK WEEK CYCLING 20 Port de Pollença INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Port de Pollença Pollença Moscari Campanet Pollença Caimari Port de Pollença MALLORCA · BALEARIC ISLANDS Pollença A special pla ce with stories to tell... Pollença At the most northern of the Tramuntana range lays a sunny valley, a genuine place called Pollença. More than fifteen beaches and bays makes this place attractive by lovers of cycling and hiking and for people looking for an idyllic spot to spend they well earned holidays. Indistinctively weather it is spring, summer, autumn or winter there is always something special about Pollença that will make your stay there in an unique and unforgettable experience... CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Ajuntament de Pollença Roy .es www.pollensa.com 21 Rica en contrastes, en vida, en calidad. Así es Playa de Muro, así la hacemos día a día. Gracias a nuestro compromiso continuo con la calidad y el cuidado por el medio ambiente. Este año, sede oficial de la Semana Internacional de Ciclismo Masters. Playa de Muro: especializados en cicloturismo. www.playa Playa de Muro, reich an Kontrasten, im Leben, in Qualität. Dank an unser anhaltendes Engagement für Qualität und Schutz der Umwelt. Dieses Jahr offizieller Hauptsitz der Internationalen Woche des Radsport Masters. Playa de Muro: spezialisiert im Radsport-Tourismus Playa de Muro, rich in contratsts, in life, in quality. Thanks to our continuous with the quality and the environment. This year central office of the International Week of the Cicling Master. Playa de Muro specialized in cicling tourism demuro.net RUTÓMETRO 3ª ETAPA Playa de Muro (frente Edificio Municipal) Viernes, 10 de octubre de 2014 MASTER 50-60 ALTIMETRÍA MASTER 50-60 (61,7 Km) Concentración y firma / Signature Control: De 08.20 a 08.55 h. (Avda. Albufera, s/n. Enfrente Edificio Municipal). Llamada corredores / Call to Cyclists: 09.05 h. Salida / Star: 09.15 h. Llegada y entrega de trofeos / Arrival and Awards Ceremony: 11.00 h. aprox. Coll de sa Comuna Alt. (m) 150 100 50 Ceremonia de clausura / Closing Gala Awards Ceremony: 14.30 h. Hotel Garden Holiday Village, Playa de Muro. Playa de Muro Sa Pobla Km Muro Can Picafort Santa Margalida Playa de Muro MAPA MASTER 50-60 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 24 Itinerario Km total Salida Avda Albufera a 100 m. del Edificio Municipal 00,0 Rotonda recto dir. Port de Alcúdia por MA-12 00,5 Rotonda giro izquierda dirección Sa Pobl por MA-3433 00,8 Rotonda recto dirección Sa Pobla por MA-3433 01,5 “Atención” Puente paso estrecho 05,1 Sa Pobla. Entrada localidad, rotonda giro izquierda, rotonda recto por MA 3430 dirección Muro 10,0 Salida localidad rotonda giro izqda. dirección Muro por MA-3430 11,2 Muro. Entrada localidad rotonda recto por c/ Joan Massanet, c/ Llibertat, “paso estrecho” c/ Martirs 14,5 Salidad localidad recto dirección Santa Margalida por MA 3430 16,3 Santa Margalida. Rotonda recto por MA 3340 dirección Petra. META VOLANTE 20,5 Cruce Carretera María recto por MA 3340 26,1 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340 27,7 Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330 31,7 COMIENZA PUERTO33,0 Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT 35,0 Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 46,0 Can Picafort. Rotonda recto por MA12 55,0 Rotonda recto dirección Playa de Muro MA 12 57,2 ¡ATENCIÓN! Isletas centrales 59,6 Dirección Playa de Muro 60,2 Dirección Playa de Muro 60,9 Rotonda Playa Esperanza. Precaución entrada carril izquierdo 61,2 META. PLAYA DE MURO Av. Albufera (a 100 m. del Edif. Municipal) 61,7 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Altitud 10 10 10 20 30 40 50 80 90 70 70 80 90 95 175 20 20 12 10 10 10 10 10 Km par. Km falt. 0,0 61,7 0,5 61,2 0,3 60,9 0,7 60,2 3,6 56,6 37 km/h 09.15 09.15 09.16 09.17 09.23 39 km/h 09.15 09.15 09.16 09.17 09.23 41 km/h 09.15 09.15 09.16 09.17 09.22 4,9 1,2 51,7 50,5 09.31 09.33 09.30 09.32 09.30 09.31 3,3 1,8 47,2 45,4 09.39 09.42 09.37 09.40 09.36 09.39 41,2 09.49 35,6 09.58 34,0 10.01 30,0 10.07 28,7 10.10 26,7 10.13 15,7 10.31 6,7 10.46 4,5 10.50 2,1 10.54 1,5 10.55 0,8 10.56 0,5 10.57 0,0 10.57 09.47 09.56 09.58 10.05 10.07 10.10 10.27 10.41 10.45 10.49 10.50 10.51 10.51 10.52 09.45 09.54 09.56 10.02 10.04 10.07 10.24 10.37 10.40 10.44 10.45 10.46 10.46 10.47 4,2 5,6 1,6 4,0 1,3 2,0 11,0 9,0 2,2 2,4 0,6 0,7 0,3 0,5 RUTÓMETRO 3ª ETAPA Playa de Muro (frente Edificio Municipal) Viernes, 10 de octubre de 2014 MASTER 30-40, SENIOR (106,7 km) MAPA MASTER 30-40, SENIOR Concentración y firma / Signature Control. De 10.20 a 10.55 h. (Avda. Albufera, s/n. Edificio Municipal). Llamada corredores / Call of Cyclists: 11.05 h. Corte de cinta / Cutting of Tape: 11.10 h. Salida / Start: 11.15 h. Llegada y entrega de trofeos / Arrival and Awards: 14.00 h. aprox. Ceremonia de clausura / Closing Gala Awards Ceremony: 14.30 h. Hotel Garden Holiday Village, Playa de Muro. ALTIMETRÍA MASTER 30-40, SENIOR Coll de sa Comuna Coll de sa Comuna 150 100 50 Altitud 10 10 10 20 30 40 50 80 90 70 70 80 90 95 175 20 20 12 12 73 70 80 90 95 175 20 20 12 10 10 10 10 10 Santa Margalida Can Picafort Santa Margalida Can Picafort Playa de Muro Itinerario Salida Avda Albufera a 100 m. del Edificio Municipal Rotonda recto dir. Port de Alcúdia por MA-12 Rotonda giro izquierda dirección Sa Pobl por MA-3433 Rotonda recto dirección Sa Pobla por MA-3433 ¡ATENCIÓN! Puente paso estrecho Sa Pobla. Entrada localidad, rotonda giro izquierda, rotonda recto por MA 3430 dirección Muro Salida localidad rotonda giro izqda. dir. Muro por MA-3430 Muro. Entrada localidad rotonda recto por c/ Joan Massanet, c/ Llibertat, “paso estrecho” c/ Martirs Salidad localidad recto dirección Santa Margalida por MA 3430 Santa Margalida. Rotonda por MA 3340 dir. Petra META VOLANTE Cruce Carretera María recto por MA 3340 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340 Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330 COMIENZA PUERTO Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 Can Picafort. Rotonda recto por MA12 Rotonda giro izquierda dirección Santa Margalida por MA 3410 Rotonda giro izquierda dirección Santa Margalida por MA 3410 Santa Margalida. Rotonda giro izquierda dirección Petra por MA3410 META VOLANTE Cruce Carretera María recto por MA 3340 Rotonda recto dirección Petra-Manacor por MA 3340 Rotonda entrada Petra giro izqda. dir. Son Serra por MA 3330 COMIENZA PUERTO Coll de Sa Comuna. PREMIO MONTAÑA 4ª CAT Cruce carretera de Artà giro izquierda Can Picafort por MA12 Can Picafort. Rotonda recto dirección Playa de Muro por MA12 Rotonda recto dirección Playa de Muro por MA12 ¡ATENCIÓN! Isletas centrales Rotonda recto dirección Playa de Muro Rotonda recto Dirección Playa de Muro Rotonda Playa Esperanza. Precaución. Entrada carril izquierdo META PLAYA DE MURO Av. Albufera (100 m. del Edif. Municipal) Km total Km par. Km falt. 37 km/h 39 km/h 0,0 0,0 106,7 11.15 11.15 0,5 0,5 106,2 11.15 11.15 0,8 0,3 105,9 11.16 11.16 1,5 0,7 105,2 11.17 11.17 5,1 3,6 101,6 11.23 11.22 41 km/h 11.15 11.15 11.16 11.17 11.22 10,0 11,2 4,9 1,2 96,7 95,5 11.30 11.32 11.30 11.31 11.29 11.31 14,5 16,3 20,5 26,1 27,7 31,7 33,0 35,0 46,0 55,0 57,2 57,4 9,4 5,1 4,2 5,6 7,2 5,6 1,3 2,0 13,0 20,0 2,2 0,2 92,2 90,4 86,2 80,6 79,0 75,0 73,7 71,7 60,7 51,7 49,5 49,3 11.37 11.40 11.47 11.56 11.58 12.05 12.07 12.10 12.27 12.41 12.45 12.45 11.36 11.39 11.45 11.54 11.56 12.02 12.04 12.07 12.24 12.37 12.40 12.41 11.35 11.38 11.44 11.52 11.54 12.00 12.02 12.05 12.20 12.33 12.36 12.37 65,6 71,1 72,7 76,7 78,0 80,0 91,0 100,0 102,2 104,6 105,2 105,9 106,0 106,7 8,2 5,5 1,6 4,0 1,3 2,0 11,0 22,0 11,2 2,4 0,6 3,7 1,0 0,5 41,1 35,6 34,0 30,0 28,7 26,7 15,7 6,7 4,5 2,1 1,5 0,8 0,5 0,0 12.58 13.07 13.09 13.16 13.18 13.21 13.38 13.52 13.56 14.00 14.01 14.02 14.02 14.03 12.53 13.01 13.04 13.10 13.12 13.15 13.31 13.45 13.48 13.51 13.52 13.53 13.54 13.55 12.48 12.56 12.58 13.04 13.06 13.09 13.25 13.37 13.41 13.44 13.45 13.46 13.46 13.47 CYCLING WEEK WEEK CYCLING Playa de Muro Muro INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Sa Pobla 25 Reglamento Rules La XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS se compone de las pruebas: • 5 de octubre 2014: XX Copa de Europa de Masters. • 6 de octubre 2014: XVIII Trofeo Internacional de Masters Llucmajor. • 8-10 de octubre 2014: XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters. ARTICULO 1º.- Además de los premios que se entregarán en cada una de las pruebas, se establecen DOS GRANDES PREMIOS, uno para cada una de las carreras que se disputan: Master 50 & 60 y Master 30 & 40, que obtendrá el ciclista que haya conseguido la mejor clasificación por puntos en las tres pruebas, de acuerdo con el reglamento que regirá la competición. Para tener acceso al Gran Premio, será condición indispensable el haberse inscrito y clasificado en las tres pruebas que componen la XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS. Este Gran Premio, gentileza de Air Europa, consiste en billetes de avión para dos personas a Mallorca para las fechas del evento en la edición 2015 (en caso de que los vencedores sean mallorquines, los viajes serían a las Islas Canarias, fechas a convenir con Air Europa). La entrega de este Gran Premio será el colofón final de la fiesta de clausura que se celebrará el viernes 10 de octubre (lugar pendiente de definir). ARTICULO 2º.- Como en las diferentes pruebas el sistema de competición por categorías es diferente, para la clasificación del Gran Premio se tendrán en cuenta las clasificaciones resultantes de las categorías siguientes: MASTER-30, MASTER-40, MASTER-50, MASTER-60. Los corredores de M-35 formarán parte de la categoría M-30 y así sucesivamente, por lo que en el caso de la Copa de Europa se puntuará según el orden de entrada por Meta de cada carrera. La Challenge se puntuará según el puesto obtenido en la clasificación general. ARTICULO 3º.- Se adjudicarán los siguientes puntos a las cinco categorías mencionadas en el Art. 2º del presente reglamento, de acuerdo con la clasificación individual obtenida. El corredor que obtenga mayor número de puntos en la suma de las tres clasificaciones, será el ganador del Gran Premio. Cabe resaltar que se ha establecido una puntuación diferente para cada prueba en función de su dificultad y prestigio. COPA DE EUROPA 1º 50 2º 48 3º 46 4º 44 5º 42 6º 40 7º 38 8º 36 9º 34 10º 32 11º 30 12º 28 13º 26 14º 24 15º 22 16º 20 17º 18 18º 16 19º 14 20º 12 21º 10 22º 8 23º 6 24º 4 25º 2 TROFEO INTERNACIONAL FELANITX 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ARTICULO 4º.- Caso de empate entre dos o más corredores en el cómputo final de las diferentes clasificaciones, el ganador del Gran Premio será el corredor que hubiera obtenido mejor clasificación en su categoría (M-30, M-40, M-50, M-60) en la clasificación final de la XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters. En el caso extremo de tener que desempatar esta eventualidad, se decidirá el ganador del Gran Premio, por la suma de puntos obtenidos en las clasificaciones de cada una de las tres pruebas que componen la XVII Challenge Vuelta a Mallorca para Masters, de acuerdo con el baremo de puntos establecido en el Art.-3 de este reglamento. NOTA: La organización sabe de la dificultad que comporta adjudicar un Gran Premio a un solo corredor, computando diferentes pruebas, de características muy diferentes cada una de ellas y en las que participan corredores de diversas categorías, con unas diferencias de edad considerables. Por tanto, nuestra intención es simple y llanamente, otorgar el premio a los dos corredores de la XVII SEMANA INTERNACIONAL DE CICLISMO MASTERS, que haya obtenido la mayor puntuación según el reglamento que aquí se ha desarrollado. CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting - Germatur Gestión S.L. con C.I.F. B -57164303, domiciliada en Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, oficina A37, organiza con la autorización de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears (en adelante FCIB) de acuerdo con sus reglamentos de carreras y el presente, debidamente aprobado, la carrera denominada XX COPA DE EUROPA DE MASTERS que se disputará por categorías, el día 5 de Octubre de 2014 y con carácter internacional. ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo de los participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones oportunas, cuando lo estime necesario. Y así mismo, se Reserva el Derecho de Admisión. - ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI: Los equipos nacionales, equipos regionales y equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar la duración de validez y el (los) corredor (es) concernido (s). Las inscripciones se consideran definitivas por lo que en el caso de no poder participar, solamente se procederá a la devolución del 100% del importe pagado si se presenta justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana antes de la prueba y del 75% del importe en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción. Las inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por otra persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro. Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia original, así como efectuar el pago de los derechos de inscripción. ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del año en curso según el siguiente baremo de edades: Categoría SENIOR NACIDOS ENTRE 1985 – 1989 SENIOR Categoría 30-34 NACIDOS ENTRE 1980 – 1984 MASTER-30 Categoría 35-39 NACIDOS ENTRE 1975 – 1979 MASTER-35 Categoría 40-44 NACIDOS ENTRE 1970 – 1974 MASTER-40 Categoría 45-49 NACIDOS ENTRE 1965 – 1969 MASTER-45 Categoría 50-54 NACIDOS ENTRE 1960 – 1964 MASTER-50 26 The XVII MASTERS CYCLING WEEK INTERNATIONAL consists of the following races: • October 5th: 20th European Masters Cup. • October 6th: 18th International Masters Trophy Llucmajor. • October 8th – 10th: 17th Challenge-Tour of Majorca for Masters. ARTICLE 1.- In addition to the prizes awarded for each of the trials, there will also be TWO GRAND PRIZES; one for each of the races disputed: Master 50 & 60 y Master 30 & 40, which will be awarded to the cyclist who has participated and achieved the finest point classification in the three trials of the 16th International Masters Cycling Week. Participants will be informed prior to the trial. The Grand Prize, courtesy of Air Europa, consists of planes ticket for two people to Majorca coinciding with next year’s edition of this event (if winners are Majorcans the prize holiday will be in the Canary Islands and the dates may be chosen prior consultation with Air Europa). This Grand Prize will be delivered at the closing ceremony, which will be celebrated on Friday October 10th (place to be defined). ARTICLE 2.- Although the system of categories in the competition is different for each event, only qualifications resulting from the categories MASTER-30, MASTER-40, MASTER-50, MASTER-60 will be taken into account to qualify for the Grand Prize. The M-35 corridor will be part of the category M-30 and so on, so that in the case of the European Cup will be scored in the order of entry of every race. The Challenge will be scored according to the position obtained in the overall standings. ARTICLE 3.- The following points will be awarded to the four categories mentioned in Article 2 of these regulations, in accordance with the individual qualification obtained. The rider obtaining the highest number of points in the total of three qualifications will be the winner of the Grand Prize. It should be mentioned that different points are being awarded for each event according to its difficulty and importance. CHALLENGE-VUELTA MALLORCA 75 72 69 66 63 60 57 54 51 48 45 42 39 36 33 30 27 24 21 18 15 12 9 6 3 ARTICLE 4.- Should two or more riders draw in the final computation of the different qualifications, the winner of the Grand Prize will the rider obtaining the best qualification in his category (M-30, M-40, M-50, M-60 ) in the final qualification of the Challenge Tour of Majorca. In the unlikely event that this still does not resolve the draw, the winner of the Grand Prize will be decided by the number of points obtained in the qualifications for each of the three events in the Challenge Tour of Majorca, in accordance with the table of points established in Article 4 of these regulations. NOTE: The organisation is aware of the difficulty of awarding a Grand Prize to one rider, the calculation having to take into account completely different events, various categories and riders in a wide age range. Our intention, therefore, is giving the prize to the two riders in the INTERNATIONAL MASTERS CYCLING WEEK who obtained the highest score according to the rules developed here. ARTICLE 1.- Unisport Consulting - Germatur Gestión S.L. with N.I.F. B 57164303, domiciled in Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21 - 3º A37, organizes, with the authorisation of the Federation of Cycling of Balearic Islands (FCIB) and in accordance with its race regulations together with the present, duly approved regulations, the race denominated as the 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP, of an international character, which will be disputed in Categories, on the 5th October 2014. ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract. Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants. The participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event. Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems necessary. And also, the Right of Admission is reserved. ARTICLE 3.- Participation in the race is reserved exclusively to males of any country in the world in possession of an UCI 2014 Masters licence, to be sent by their corresponding National Federation, who fulfil the age requirements stipulated for each category outlined in the following article. According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the cyclist(s) to wich it applies. Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be 100% reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than one week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case of no showing a medical proof, refund will not be made. Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person than the registered. The substitution of one participant by another is not possible. In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original license and make the payment of registration fees. ARTICLE 4.- Participants should be inscribed in one of the following Categories: Category SENIOR BORN BETWEEN 1985 – 1989 SENIOR Category 30-34 BORN BETWEEN 1980 – 1984 MASTER-30 Category 35-39 BORN BETWEEN 1975 – 1979 MASTER-35 Category 40-44 BORN BETWEEN 1970 – 1974 MASTER-40 Category 45-49 BORN BETWEEN 1965 – 1969 MASTER-45 Category 50-54 BORN BETWEEN 1960 – 1964 MASTER-50 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 28 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Categoría 55-59 NACIDOS ENTRE 1955 – 1959 MASTER-55 Categoría 60-64 NACIDOS ENTRE 1950 – 1954 MASTER-60 Categoría 65-69 NACIDOS ENTRE 1945 – 1949 MASTER-65 ARTICULO 5º.- La XX COPA DE EUROPA DE MASTERS constará de cuatro carreras que englobarán las categorías cada una de ellas: SENIOR/M30/M35, M40/M45, M50/M55 y M60/ M65. Se establecerá una clasificación final para cada categoría. ARTICULO 6º.- El recorrido de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS discurrirá por un circuito semiurbano de 12,7 Km. de longitud que irá por la primera línea de y calles urbanas de la Platja de Palma, Ma-6012, S’Aranjassa, Ma- 6011, para girar con dirección a Palma, Ca’n Pastilla hasta enlazar de nuevo con la primera línea de la Platja de Palma por C/ Goleta, como indica en el plano. Se establecen el siguiente número de vueltas al circuito para cada carrera: SENIOR/MASTER-30/MASTER 35 7 vueltas 88,9 Km. MASTER-40/MASTER 45 6 vueltas 76,2 Km. MASTER-50/MASTER 55 5 vueltas 63,5 Km. MASTER-60/MASTER 65 4 vueltas 50,8 Km. ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida de la carrera, como mínimo, con 30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control que se cerrará 15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso acarreará penalización. ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual que la placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización. La placa del cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de alguna manera. Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal mal colocado, mal prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila o con el impermeable, podrá no ser clasificado. ARTICULO 9º.- Aunque no se establece una clasificación por equipos, los corredores participantes podrán ser seguidos por un vehículo con el Director Deportivo. - Para poder seguir la carrera como Director Deportivo deberá tener un mínimo de 3 corredores participantes en la carrera y estar en posesión de la correspondiente licencia federativa, la cual deberá coincidir con el mismo club de los corredores a representar. - Los corredores del mismo equipo podrán ser auxiliados por sus directores deportivos o en su ausencia por los coches neutros puestos a disposición por la organización. - El orden de coches se establecerá por sorteo en la reunión de directores del día 4 de octubre a las 19 horas, en la oficina permanente. - Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente placa distintiva que les facilite la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir la carrera. Queda prohibida la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde los vehículos seguidores. - La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia federativa en vigor. - Todos los seguidores de la carrera atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma, y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico o el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja, ningún vehículo podrá adelantar al coche de éste. - Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías, deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo, las reparaciones, avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados siempre y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del coche del Presidente del Jurado Técnico. ARTICULO 10º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera, Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación prevista por la Organización. Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán circular en fila de a uno por la derecha y en todo momento atenderán las instrucciones de la Dirección de Carrera. ARTICULO 11º.- Los corredores podrán ser avituallados desde los vehículos de sus directores deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la altura de los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de los vehículos de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del mismo. Si se ha formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola de este grupo. Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km. ARTICULO 12º.- Todo corredor que por motivos de carrera o porque abandonase la competición queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho al paso por línea de meta. Este corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar agudo, en cuyo caso será atendido por los servicios médicos, deberá llegar hasta la línea de meta por sus propios medios y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes. ARTICULO 13º.- La clasificación final individual de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS se establecerá para cada una de las nueve categorías definidas en el Art.-4º del presente reglamento y según el puesto que ocupen los corredores en el último paso por línea de meta de su respectiva carrera. ARTICULO 14º.- Los 5 primeros clasificados de cada categoría estarán obligados a presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios, bajo pena de perderlos en caso de no presentarse. Se les hará entrega de diplomas al 4º y 5º clasificados y medallas a los 3 primeros clasificados, Al ganador, además, se le impondrá el maillot de la Copa de Europa y se le entregará su correspondiente trofeo. La entrega de premios de las dos carreras de la mañana se realizará después de la carrera de SENIOR, Master-30/Master-35, y la entrega de premios de la dos carrera de la tarde después de la carrera de los Master 40/Master-45. ARTICULO 15º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo. ARTICULO 16º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico como en las sanciones. Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos participantes en esta carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se comprometen a respetar íntegramente cuanto en el mismo se especifica. La organización o Jurado Técnico podrá excluir de la prueba a algún participante por comportamiento antideportivo o por falta de respeto a algún miembro de la organización y/o al resto de los participantes. ARTICULO 17º.- RECLAMACIONES. Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba. El derecho de reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito puede ser restituido si la reclamación es fundada. ARTICULO 18º.- La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4 de octubre, a las 19:00 horas en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500. ARTICULO 19º.- Derecho a la imagen. La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo para que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet, carteles, medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación comercial y publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir compensación económica alguna. ARTICULO 20º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende o aplaza por causas de fuerza mayor. Category 55-59 BORN BETWEEN 1955 – 1959 MASTER-55 Category 60-64 BORN BETWEEN 1950 – 1954 MASTER-60 Category 65-69 BORN BETWEEN 1945 – 1949 MASTER-65 ARTICLE 5.- The 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP will consist of 4 races, each of which will include the following Categories: SENIOR/M30/M35, M40/M45, M50/M55 and M60/M65. There will be a final classification for each category. ARTICLE 6.- The 20TH EUROPEAN MASTERS ROAD RACE CUP route will be comprised of a 12.7 km. semi – urban circuit which will elapse the Platja de Palma seafront from Ma – 6012 road to Ma – 6011, S’Aranjassa, intersection and then turn towards Palma, Ca’n Pastilla until linking with the Platja de Palma seafront again , via C/ Goleta, as indicated on the plans. The number of circuit laps will vary for each race as follows: SENIOR/MASTER-30/MASTER 35 7 laps 88,9 Km. MASTER-40/MASTER 45 6 laps 76,2 Km. MASTER-50/MASTER 55 5 laps 63,5 Km. MASTER-60/MASTER 65 4 laps 50,8 Km. ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late arrival will carry out a penalization. Cyclists will comply with all demands of the race control. Under no circumstances a person will sign up instead of a participant. ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in size or mutilated in any manner. Any racers arriving at the finish line with their bib frayed, sustained by pins, covered by a shirt or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly will be disqualified. ARTICLE 9.- Although there is not established a classification for teams, riders can be followed by a vehicle with sporting director. In order to pursue a career as Sports Director must have a minimum of 3 runners participating in the race and be in possession of the appropriate federal license, which must match the same club runners to represent. The riders of the same team may be assisted by their team managers car whose order is determined by lot to be held in the directors’ meeting of October 5 at the race office, or in his absence by neutral cars made available by the organization. The order of cars will be determined by lot at the directors’ meeting of October 4th at 7 pm in the Race Office. All vehicles must be equipped follower of the corresponding distinctive panel provided by the Organization of the event, without which they can not continue the race. The distribution of commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly forbidden. Car vehicle driver must own a current federative license. All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles should not overtake this car. All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop on the right hand side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s comments should be made on a level with the Sports director’s car and always behind the President of the Technical Jury’s car. ARTICLE 10.- VEHICLE DIVERSION. All follow-up vehicles, with the exception of the Race Management, Judges, Timekeepers, Medical Service and any other vehicles authorised by the Organisation, should take the diversion route indicated by the Organisation. Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions. ARTICLE 11.Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles using bags or beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle. The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and under no circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups, victuals may be distributed in the queue.It is not allowed to distribute victuals to participants during the last 10 kilometres of each trial. ARTICLE 12.- Any rider who abandon the competition is outside the security capsule and has no right to cross finish line. This corridor must reach the finish line on his own and be responsible for his own safety respecting traffic rules in force, except in case of bodily injury or wrong to be sharp, in which case it will be treated by medical services. ARTICLE 13.- A final individual classification, based on the participant’s position on crossing the finish line of their respective race, of the 20TH EUROPEAN MASTERS’ TROPHY will be formulated for each of the nine Categories outlined in Art. - 4 of the present regulations. ARTICLE 14.- The first 5 classified of each Category will make act of presence on the podium, where the diplomas corresponding to the 4th and 5th classified, the medals to the first three classified and the winner’s maillot of the European Trophy will be awarded. The award ceremony will be held immediately following the Masters 30 race in the morning session, and Masters 40, the day in the afternoon. The first 5 classified of each Category will make act of presence on the podium for the award ceremony, as, in the event of not doing so, participants will forfeit all corresponding prizes. ARTICLE 15.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage of sports equipment. ARTICLE 16.- This race will be subject to that stipulated by the Federation Cyclist of Balearic Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned. Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these regulations and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to that outlined in the Balearic Island Cycling Federation regulations. Organization or Technical Jury may exclude any participant for unsporting behavior or disrespect to any member of the Organization and / or the rest of the participants. ARTICLE 17.- RECLAMATIONS. All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E. which will be returned should the reclamation be founded. ARTICLE 18.- The meeting between the Organization and the Technical Jury and the participants, will take place on the 4th October, at 7:00 p.m. in official headquarter in Hotel Garden Holiday Village, Circuit del Llac St, 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500. ARTICICLE 19.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without right on his part to receive financial compensation. CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL 29 CYCLING WEEK WEEK CYCLING 30 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L. con C.I.F. nº B 57164303, domiciliada en Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, organiza con la debida autorización de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears (en adelante FCIB), de acuerdo con sus reglamentos de carreras y el presente debidamente aprobado, la carrera denominada XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX que se disputará por categorías, el día 7 de Octubre de 2014 con carácter Regional. ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo de los participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones oportunas, cuando por algún motivo lo estime necesario. Y así mismo, se Reserva el Derecho de Admisión. ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI: Los equipos nacionales, equipos regionales y equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar la duración de validez y el (los) corredor (es) concernido (s). Las inscripciones se consideran definitivas por lo que en el caso de no poder participar, solamente se procederá a la devolución del 100% del importe pagado si se presenta justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana antes de la prueba y del 75% del importe en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción. Las inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por otra persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro. Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia original, así como efectuar el pago de los derechos de inscripción. ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del año en curso según el siguiente baremo de edades: Categoría SENIOR NACIDOS ENTRE 1985 – 1989 SENIOR Categoría 30-39 NACIDOS ENTRE 1975 – 1984 MASTER-30 Categoría 40-49 NACIDOS ENTRE 1965 – 1974 MASTER-40 Categoría 50-59 NACIDOS ENTRE 1955 – 1964 MASTER-50 Categoría 60-69 NACIDOS ENTRE 1945 – 1954 MASTER-60 ARTICULO 5º.- El XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX constará de dos carreras que englobarán tres y dos categorías cada una de ellas: SENIOR, MASTER 30 y MASTER 40; y MASTER 50 y MASTER 60. Se establece una clasificación final para cada categoría. ARTICULO 6º.- El recorrido del XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX tendrá el siguiente kilometraje: MASTER 50-60: 62,8 KM // SENIOR, MASTER 30-40: 94,2 KM. ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida, como mínimo, con 30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control que se cerrará 15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso acarreará una penalización. Los corredores deben someterse a todas las formalidades exigidas para el control de las carreras. Bajo ningún concepto se puede admitir que otra persona firme por un corredor. ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual que la placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización. La placa del cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de alguna manera. Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal mal colocado, mal prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila o con el impermeable, podrá no ser clasificado. ARTICULO 9º.- Aunque no se establece una clasificación por equipos, los corredores participantes podrán ser seguidos por un vehículo con el Director Deportivo. - Para poder seguir la carrera como Director Deportivo deberá tener un mínimo de 3 corredores participantes en la carrera y estar en posesión de la correspondiente licencia federativa, la cual deberá coincidir con el mismo club de los corredores a representar. - Los corredores del mismo equipo podrán ser auxiliados por sus directores deportivos o en su ausencia por los coches neutros puestos a disposición por la organización. - El orden de coches se establecerá por sorteo en la reunión de directores del día 4 de octubre a las 19 horas, en la oficina permanente - Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente placa distintiva que les facilite la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir la carrera. Queda prohibida la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde los vehículos seguidores. - La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia federativa en vigor. - Todos los seguidores de la carrera atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma, y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico o el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja, ningún vehículo podrá adelantar al coche de éste. - Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías, deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo, las reparaciones, avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados siempre y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del coche del Presidente del Jurado Técnico. ARTICULO 10º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera, Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación prevista por la Organización. Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán circular en fila de a uno por la derecha y atenderán las instrucciones de la Dirección de Carrera. ARTICULO 11º.- Los corredores podrán ser avituallados desde los vehículos de sus directores deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la altura de los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de los vehículos de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del mismo. Si se ha formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola de este grupo. Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km. ARTICULO 12º.- Todo corredor que por motivos de carrera o porque abandonase la competición queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho al paso por línea de meta. Este corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar agudo, en cuyo caso será atendido por los servicios médicos, debe obligatoriamente subirse al coche escoba. Si decidiese llegar hasta la línea de meta por sus propios medios debe quitarse el dorsal y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes. ARTICULO 13º.- La clasificación final individual del XVIII TROFEO INTERNACIONAL DE MASTERS FELANITX se establecerá para cada una de las categorías definidas en el Art. 4º del presente reglamento y según el puesto que ocupen los corredores en el último paso por línea de meta de su respectiva carrera. ARTICULO 14º.- Los 3 primeros clasificados de cada categoría estarán obligados a presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios, bajo pena de perderlos en caso de no presentarse. La entrega de premios se realizará después de cada carrera. ARTICULO 15º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo. ARTICULO 16º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico como en las sanciones. Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos ARTICLE 1.- The company Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L., N.I.F. nº B 57164303, and head office in Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21 - 3º A37, officially organises, under The Balearic Cycling Federation authorization, the 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX, which will be held according to categories, on the 7th October 2013, of regional nature, in accordance with race regulations and the current properly approved. ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract. Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants. The participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event. Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems necessary. And also, the Right of Admission is reserved. ARTICLE 3.- The race is exclusively for men of any nationality with a 2013 Master UCI Licence processed by its own National Federation and that meet the standards of age to participate in any of the categories specified in article 4. According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the cyclist(s) to wich it applies. Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be 100% reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than one week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case of no showing a medical proof, refund will not be made. Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person than the registered. The substitution of one participant by another is not possible. In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original license and make the payment of registration fees. ARTICLE 4.- Participants will have to be registered in one of the following categories: Category SENIOR BORN BETWEEN 1985 – 1989 SENIOR Category 30-39 BORN BETWEEN 1975 – 1984 MASTER-30 Category 40-49 BORN BETWEEN 1965 – 1974 MASTER-40 Category 50-59 BORN BETWEEN 1955 – 1964 MASTER-50 Category 60-69 BORN BETWEEN 1945 – 1954 MASTER-60 ARTICLE 5.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX consists of two races that include three and two categories each one respectively: SENIOR, MASTER 30 and MASTER 40; and MASTER 50 and MASTER 60. There will be just one final qualification for each race. ARTICLE 6.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX route distance will be of: MASTER 50 & 60: 65,7 Km MASTER 30, 40 & SENIOR: 84,6 Km ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late arrival will carry out a penalization. Cyclists will comply with all demands of the race control. Under no circumstances a person will sign up instead of a participant. ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in size or mutilated in any manner. Any racers arriving at the finish line with their bib frayed, sustained by pins, covered by a shirt or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly will be disqualified. ARTICLE 9.- Although there is not established a classification for teams, riders can be followed by a vehicle with sporting director. In order to pursue a career as Sports Director must have a minimum of 3 runners participating in the race and be in possession of the appropriate federal license, which must match the same club runners to represent. The riders of the same team may be assisted by their team managers car whose order is determined by lot to be held in the directors’ meeting of October 5 at the race office, or in his absence by neutral cars made available by the organization. The order of cars will be determined by lot at the directors’ meeting of October 4th at 7 pm in the Race Office. All vehicles must be equipped follower of the corresponding distinctive panel provided by the Organization of the event, without which they can not continue the race. The distribution of commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly forbidden. Car vehicle driver must own a current federative license. All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles should not overtake this car. All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop on the right hand side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s comments should be made on a level with the Sports director’s car and always behind the President of the Technical Jury’s car. ARTICLE 10.- VEHICLE DIVERSION. All follow-up vehicles, with the exception of the Race Management, Judges, Timekeepers, Medical Service and any other vehicles authorised by the Organisation, should take the diversion route indicated by the Organisation. Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions. ARTICLE 11.- Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles using bags or beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle. The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and under no circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups, victuals may be distributed in the queue. It is not allowed to distribute victuals to participants during the last 10 kilometres of each trial. ARTICLE 12.- Any rider abandoning the race during the stage should remove their bib and reach the finish line on his own, except in case of bodily injury or acute malaise, which will be attended by the medical services. ARTICLE 13.- The 18TH INTERNATIONAL TROPHY FOR MASTERS FELANITX Final Single Qualification will be established by categories clearly defined in Article 4 of the current regulations and depending on the place the cyclists will get the last time they pass by the finishing line of their own race. ARTICLE 14.- The first three classified of each category in each race are obliged to get on to the podium and get their trophies, otherwise they will lose them. ARTICLE 15.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage of sports equipment. ARTICLE 16.- This race will be subject to that stipulated by the Cycling Federation of the Balearic Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned. Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these regulations and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to that outlined in the Balearic Island Cycling Federation regulations. Organization or Technical Jury may exclude any participant for unsporting behavior or disrespect to any member of the Organization and / or the rest of the participants. CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL 31 participantes en esta carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se comprometen a respetar íntegramente cuanto en el mismo se especifica. La organización o Jurado Técnico podrá excluir de la prueba a algún participante por comportamiento antideportivo o por falta de respeto a algún miembro de la organización y/o al resto de los participantes. ARTICULO 17º.- RECLAMACIONES. Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba. El derecho de reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito puede ser restituido si la reclamación es fundada. ARTICULO 18º.- La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4 de octubre, a las 19:00 horas, en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500. ARTICULO 19º.- Derecho a la imagen.- La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo para que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet, carteles, medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación comercial y publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir compensación económica alguna. ARTICULO 20º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende o aplaza por causas de fuerza mayor. CYCLING WEEK WEEK CYCLING 32 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL ARTICULO 1º.- La entidad Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L. con C.I.F. nº B 57164303, domiciliada en Palma de Mallorca, c/ Gremi Sabaters, 21, 3º, organiza con la debida autorización de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears (en adelante FCIB), de acuerdo con sus reglamentos de carreras y el presente debidamente aprobado, la carrera denominada XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS que se disputará por categorías los días 8, 9 y 10 de octubre de 2014. ARTICULO 2º.- El mero hecho de inscribirse en esta prueba supone la aceptación del presente reglamento. La participación en la prueba está bajo la responsabilidad y propio riesgo de los participantes. El participante en el momento de su inscripción manifiesta encontrarse físicamente apto para la prueba. La Organización se reserva el derecho de realizar las modificaciones oportunas, cuando por lo estime necesario. Así mismo, se Reserva el Derecho de Admisión. ARTICULO 3º.- La carrera está reservada exclusivamente a varones de cualquier país del mundo que posean la licencia Master UCI del 2014, expedida por su correspondiente Federación Nacional y que reúna las condiciones de edad para participar en cualquiera de las categorías que se especifican en el artículo siguiente. Las inscripciones podrán ser individuales o por equipos. Los equipos estarán formados por un mínimo de cuatro (4) corredores y un máximo de diez (10) por carrera. Podrá haber 2 corredores cedidos por equipo siempre y cuando acrediten dicha cesión de manera reglamentaria y que el club cedente no participe como tal en la carrera. Los corredores de cada equipo deberán llevar obligatoriamente la indumentaria oficial del equipo con el que se inscriben. Se aceptarán equipos mixtos de un mínimo de cuatro (4) corredores y un máximo de diez (10) por carrera siempre y cuando estos lleven todos y cada uno de ellos la misma indumentaria (se acepta solo el maillot). Cada equipo deberá estar representado por un director deportivo que acredite su correspondiente licencia en curso y que deberá coincidir con la de los corredores a los cuales pretende representar. El Director Deportivo tendrá la responsabilidad de la asistencia técnica de sus corredores y de mantener la disciplina entre ellos. Según el artículo 1.2.052 del reglamento UCI: Los equipos nacionales, equipos regionales y equipos de club y sus corredores, NO PUEDEN TOMAR LA SALIDA EN UNA COMPETICIÓN EN EL EXTRANJERO SI NO TIENEN UNA AUTORIZACION DE PARTICIPACIÓN ESCRITA Y HECHA POR SU FEDERACION (excepto los equipos y corredores de la federación del organizador). Está autorización, debe mencionar la duración de validez y el (los) corredor (es) concernido (s). Las inscripciones se consideran definitivas por lo que en el caso de no poder participar, solamente se procederá a la devolución del 100% del importe pagado si se presenta justificante médico, en un plazo anterior a 1 semana antes de la prueba y del 75% del importe en un plazo inferior a 1 semana, en caso de no presentación de justificante médico no se realizará la devolución del importe de la inscripción. Las inscripciones son estrictamente personales e intransferibles, no pueden ser utilizadas por otra persona diferente de la inscrita. No es posible la sustitución de un participante por otro. Para retirar los dorsales y las placas numeradas cada participante deberá presentar la licencia original, así como efectuar el pago de los derechos de inscripción. IMPORTANTE: La inscripción de los corredores para poder participar en cualquier prueba de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS se deberá realizar con anterioridad al inicio de la primera etapa, con independencia del número de pruebas en que tome parte. ARTICULO 4º.- La carrera está reservada a los corredores MASTER y SENIOR con licencia del año en curso según el siguiente baremo de edades: Categoría SENIOR NACIDOS ENTRE 1985–1989 SENIOR Categoría 30-39 NACIDOS ENTRE 1975–1984 MASTER-30 Categoría 40-49 NACIDOS ENTRE 1965–1974 MASTER-40 Categoría 50-59 NACIDOS ENTRE 1955–1964 MASTER-50 Categoría 60-69 NACIDOS ENTRE 1945–1954 MASTER-60 ARTICULO 5º.- La XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS constará de dos carreras que englobarán tres y dos categorías cada una de ellas: SENIOR, MASTER 30, MASTER 40; y MASTER 50 y MASTER 60. ARTICULO 6º.- Los recorridos de las diferentes etapas de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS tendrán los siguientes kilometrajes: 1ª ETAPA: CALA D’OR – CALA D’OR Master 50 y 60: 65,6 km. // Senior, Master 30 y 40: 98,4 km. 2ª ETAPA: RESTAURANTE TOLO’S. PORT DE POLLENÇA-PORT DE POLLENÇA. Master 50 y 60: 69,7 km. // Senior, Master 30 y 40: 105,8 km. 3ª ETAPA: PLAYA DE MURO - PLAYA DE MURO Master 50 – 60: 61,7 km. // Senior, Master 30 – 40: 106,7 km. ARTICULO 7º.- Los corredores deberán presentarse en el lugar de salida como mínimo con 30 minutos de antelación a la hora señalada, para proceder a la firma de control que se cerrará 15 minutos antes de la hora prevista del inicio de la prueba, todo retraso acareará una penalización. Los corredores deben someterse a todas las formalidades exigidas para el control de las carreras. Bajo ningún concepto se puede admitir que otra persona firme por un corredor. ARTICULO 8º.- El uso del doble dorsal es obligatorio para todos los corredores, al igual que la placa del cuadro de la bicicleta, los cuales serán suministrados por la organización. La placa del cuadro y el dorsal, en ningún caso, serán recortados, reducidos o mutilados de alguna manera. Todo corredor que durante la prueba se presente en la meta con un dorsal mal colocado, mal prendido con alfileres, deshilado o tapado con la camiseta, con la mochila o con el impermeable, podrá no ser clasificado. ARTICULO 9º.- VEHICULOS SEGUIDORES Y PERSONAL DEL MISMO. - Los equipos inscritos podrán llevar para su servicio un coche seguidor en el cual viajarán como máximo cuatro personas. Todo vehículo seguidor deberá ir provisto de la correspondiente placa distintiva que les facilite la Organización de la prueba, sin cuyo requisito no podrá seguir la carrera. Queda prohibida la distribución de cualquier clase de propaganda comercial desde los vehículos seguidores. - La persona que conduce el vehiculo seguidor de equipo será una persona con licencia en vigor. - El orden de salida de vehículos de director deportivo en la primera prueba, será sorteado entre ARTICLE 17.- RECLAMATIONS. All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E. which will be returned should the reclamation be founded. ARTICLE 18.- The meeting with the Organization, Technical Jury and the participants, will take place on October 4th at 7.00 p.m. at the official headquarter in Hotel Garden Holiday Village, Circuit del Llac St, 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500. ARTICLE 19.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without right on his part to receive financial compensation. ARTICLE 20.- The organization does not assume any responsibility if the event is suspended or postponed for reasons beyond.Pursuant to the Organic Law of Protection of Personal Data, Law 15/1999 of 13 December (LOPD), the company informs that the data obtained from the organization of the sportive event will be included in several files called mixed clients / participants, and whose responsible for the files is UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTIÓN SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Balearic Islands. ARTICLE 21.- Please note that in accordance with the Data Protection Act you can exercise your rights of access, rectification, cancellation and opposition in accordance with art. 15, 16, and 17 of Article 27 LOPD RLOPD-articulo30 of RLOPD / Article 31-33 of RLOPD / Article 31-33 of RLOPD / Article 35-37 of RLOPD writing to UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Balearic Islands. And also the participant consents that the processor transfer the data files to the sponsoring institutions and companies to develop purposes appropriate to them, including sending promotions and advertising accordance with applicable law, assignments that are covered in Article 6, Article 11 and 12 of the Data Protection Act. The opposition to such assignment must be sent to the email address [email protected]. ARTICLE 1.- Unisport Consulting-Germatur Gestión S.L. with N.I.F. B 57164303, domiciled in Palma de Mallorca, c/ Grami Sabaters 21 3º A37, organizes, with the authorization of the Balearic Island Cycling Federation, and in accordance with its race regulations together with the present duly approved regulations, the race denominated as the 17TH CHALLENGE TOUR OF MAJORCA FOR MASTERS which will be disputed in Categories between the 9TH and 11TH October 2013. ARTICLE 2.- The fact of being registered in the event implies the acceptance of this contract. Participation in the events is under the responsibility and sole risk of the participants. The participant at the time of enrollment manifests to be physically fit for this event. Organization reserves the right to make appropriate changes, when for any reason it deems necessary. And also, the Right of Admission is reserved. ARTICLE 3.- The race is exclusively for men of any nationality with a 2014 Master UCI Licence processed by its own National Federation and that meet the standards of age to participate in any of the categories specified in article 4. Inscriptions may be either team or individual. Teams should be comprised of a minimum of four (4) cyclists and a maximum of ten (10) per race. Two racers per team may be transferred, always being when this transfer is verified in accordance with the regulations and that the club, from which the racers are transferred, does not participate in the race. All team riders must wear the official dress of the enrolled team. Mixed teams of at least of four (4) runners and a maximum of ten (10) will be accepted per race as long as they wear the same clothing (accepted only jersey). Each team will be represented by a Sports Director who will verify that the team is in possession of a valid license where names appearing coincide with the team members represented. The Sports director will be responsible for any technical assistance to be given to racers and for maintaining team discipline. According to article 1.2.052 of the UCI regulations all national, regional and club teams, their racers WILL NOT BE ALLOWED TO COMPETE ABROAD UNLES WRITTEN CONSENT ISSUED BY THEIR RESPECTIVE FEDERATION AUTHORISING SAID PARTICIPATION IS PRESENTED (teams and racers pertaining to the Organizing Federation are excluded from this clause). Said authorisation should outline the validity of the same and the name of the cyclist(s) to wich it applies. Registration fee will not be reimbursed in case of cancellation. The paid amount will be 100% reimbursed just when a medical justification is presented within a period earlier than one week before the event, and 75% of amount in less than 1 week before the event. In case of no showing a medical proof, refund will not be made. Registration is strictly personal and not transferable, cannot be used by a different person than the registered. The substitution of one participant by another is not possible. In order to receive the bib number and plates, each participant must submit the original license and make the payment of registration fees. IMPORTANT: Cyclists should inscribe prior to the start the first stage, regardless of the number of trials in which they are to participate. ARTICLE 4.- The race is reserved for MASTER and SENIOR in possession of a valid licence, who will be classified according to the following ages groups: Category SENIOR BORN BETWEEN 1985 – 1989 SENIOR Category 30-39 BORN BETWEEN 1975 – 1984 MASTER-30 Category 40-49 BORN BETWEEN 1965 – 1974 MASTER-40 Category 50-59 BORN BETWEEN 1955 – 1964 MASTER-50 Category 60-69 BORN BETWEEN 1945 – 1954 MASTER-60 ARTICLE 5.- The 17TH CHALLENGE TOUR OF MAJORCA FOR MASTERS consists of two races that include three and two categories each one respectively: SENIOR, MASTER 30 and MASTER40; and MASTER 50 and MASTER 60. ARTICLE 6.- The trial will cover the following towns and distances: STAGE 1: CALA D’OR – CALA D’OR Master 50 y 60: 65,6 km. Senior, Master 30 y 40: 98,4 km. STAGE 2: RESTAURANTE TOLO’S. PORT DE POLLENÇA-PORT DE POLLENÇA. Master 50 y 60: 69,7 km. Senior, Master 30 y 40: 105,8 km. STAGE 3: PLAYA DE MURO - PLAYA DE MURO Master 50 – 60: 61,7 km. Senior, Master 30 – 40: 106,7 km. ARTICLE 7.- Cyclists must be at the start line minimum 30 minutes before the established time, due to signing control that will be closed 15 minutes before the race starting time, late arrival will carry out a penalization. Cyclists will comply with all demands of the race control. Under no circumstances a person will sign up instead of a participant. ARTICLE 8.- The double bib and cycle panel distributed by the organisation are obligatory for all racers. The panel and bib should not, under any circumstances, be cut, reduced in size or mutilated in any manner. Any racers arriving at the finish line with their bib frayed, sustained by pins, covered by a shirt or haversack, held by a safety pin or worn incorrectly will be disqualified. ARTICLE 9.- FOLLOW-UP VEHICLES AND PERSONNEL. Teams may use a follow-up car holding a maximum of four passengers. All follow-up vehicles should be fitted with the corresponding distinctive panel facilitated by the Trial Organization, as to the contrary, they will be unable to follow the race. The distribution of commercial propaganda of any kind from follow-up vehicles is expressly forbidden. Car vehicle driver must own a current federative license. A draw will be held during the Directors meeting to decide the starting order of the Sports director’s vehicles in the first trial (a draw for each race). Teams comprised of a minimum of 4 racers will take priority. Groups of 3 racers will not be entitled to participate in the team classification, but will be able to do so in the vehicle draw (after the teams with 4 or more racers have been drawn), as the organization distributes tour radio equipment to all teams. Racers not forming part of a team will be attended by neutral cars, facilitated by the organization. Once the first trial has been completed, the team car starting order will follow the individual general classification of the event. All race public should heed any instructions given by the Organisation, the Technical Jury or the Race Technical Director during the event. If Technical Jury raises the red flag, vehicles should not overtake this car. ARTICLE 10.- All racers and team cars stopping to carry out repairs should always stop on the right hand side of the road. Equally, any repairs, liquid provisioning or director’s comments should be made on a level with the Sports director’s car and always behind the President of the Technical Jury’s car. ARTICLE 11.- The exchange of material between members of the same team, such as wheels, bicycles etc. is allowed, as are exchanges between racers and team cars. Any assistance, pushing, or towing among cyclists or cyclists and the team car is completely forbidden. ARTICLE 12.- VEHICLE DIVERSION. All follow-up vehicles, with the exception of the Race Management, Judges, Timekeepers, Medical Service and any other vehicles authorised by the organisation, should take the diversion route indicated by the Organisation. Should there not be a diversion in any particular stage, vehicles should position themselves one behind the other, on the right hand side, and follow the Race Management’s instructions. ARTICLE 13.- PROVISIONING Victuals may be distributed to participants from the sports directors’ vehicles using bags or beakers. Participants should hang onto the side of the sports directors’ vehicle. The distribution of victuals should be performed behind the race organisation vehicles and under no circumstances amidst the squadron or in the queue. In the case of escape groups, victuals may be distributed in the queue. It is not allowed to distribute victuals to participants during the last 10 kilometres of each trial. ARTICLE 14.- Any rider abandoning the race during the stage should remove their bib and reach the finish line on his own, except in case of bodily injury or acute malaise, which will be attended by the medical services. ARTICLE 15.- LAST 3 KILOMETRES AREA. This area covers the 3.000 m. prior to the finish line and will be duly indicated by banners. Any racers involved in accidents (physical or mechanical) in the sprint area will be accredited with the same time obtained by those racers accompanying them at the time of the accident. The positions awarded will be those registered by the Arrival Judge on crossing the line. ARTICLE 16.- CONTROL CLOSURE. Finish control will be closed once the limit set by the agenda of each race passed. In exceptional circumstances the closing time control may be increased by the Technical Jury in accordance with the Organization. ARTICLE 17.-The race classification will be as follows: TRIAL TROPHIES - TROPHIES FOR THE FIRST THREE CLASSIFIED OF EACH CATEGORY: SENIOR, M30, M40, M50 and M60. - MAILLOT OF THE INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION LEADER - MAILLOT OF THE MOUNTAIN PRIZE GENERAL CLASSIFICATION LEADER - MAILLOT OF THE FLYING FINISH GENERAL CLASSIFICATION LEADER - MAILLOT OF THE FIRST BALEARIC RIDER GENERAL CLASSIFICATION LEADER The top 3 finishers in each category and the overall standings leaders are required to attend the podium for the corresponding award. Runners who do not appear at the ceremony could be punished and deprived them of their prizes. The awards ceremony will be held after each race. Trophies will also be awarded for each of the general classifications of each race, will be delivered at the closing ceremony, which will be celebrated on Friday October 11th (place to be defined). o INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION o THE FIRST CLASSIFIED OF EACH CATEGORY o MOUNTAIN PRIZE CLASSIFICATION o FLYING FINISH CLASSIFICATION o FIRST SPANISH TEAM CLASSIFICATION o FIRST BALEARIC TEAM CLASSIFICATION o FIRST FOREIGN TEAM CLASSIFICATION o FIRST SPANISH RACER CLASSIFICATION o FIRST BALEARIC RACER CLASSIFICATION o FIRST FOREIGN RACER CLASSIFICATION The Organization reserves the right to add or eliminate classifications from those existing due either to organizational reasons or circumstances beyond its control. ARTICLE 18.- INDIVIDUAL TIME-TRIAL GENERAL CLASSIFICATION. Established for each of the races according to Art. 5 of the present regulations. This classification will be calculated by totalling the time inverted by each racer into the sum of the trials, bearing in mind, should this be the case, any corresponding penalizations and allowances. The head of the classification will be the racer who has achieved the shortest time limit. In the event of a tie between two or more racers, the sum of the points obtained by each racer at each stage will decide the winner, that is, the racer who has accumulated the least number of points. Points will be awarded according to the position obtained: one point to the first, two points to the second, three points to the third, and so forth. Should the tie situation persist, the highest position obtained in the last trial will be consulted in order to brake the tie. In order to be eligible for the General Classification, racers must classify in all three trials. Failing exceptional cases, which will be resolved by the Technical Jury, all time penalisations imposed on racers will be added to the Individual Time-Trial General Classification of each stage. ARTICLE 19.- MOUNTAIN PRIZE GENERAL CLASSIFICATION. The Grand Mountain Prize classification is based on the sum of the points obtained by each racer on reaching the summit of the ascents included. SUMMIT SCORES Place 1st Category 2nd Category 3rd Category 4th Category 1º 16 points 10 points 6 points 3 points 2º 12 points 7 points 4 points 2 points 3º 10 points 5 points 2 points 1 point 4º 8 points 3 points 1 point 5º 6 points 2 points 6º 4 points 1 point 7º 3 points 8º 2 points 9º 1 point SCORABLE MOUNTAIN STAGES: STAGE 1: Alqueria Blanca (4 categories) Masters 50 – 60: Km. 39.4 Senior, Master 30 – 40: Km. 23 and Km. 55.8 STAGE 2: Coll de sa Batalla (2categories) Masters 50 – 60: Km. 39,5. Senior, Master 30 – 40: Km. 75,6. STAGE 3: Coll de sa Comuna (4 categories) Masters 50 – 60: Km. 35. Senior, Master 30 – 40: Km. 35 y Km 80. In the event of a tie between racers eligible for the best climber’s general classification, the CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL todos los equipos participantes (un sorteo para cada carrera). En el sorteo, tendrán prioridad los equipos formados por un mínimo de 4 corredores. Los grupos con 3 corredores no tendrán derecho a la clasificación por equipos, pero sí al sorteo de vehículos (después de haber sorteado a los equipos con 4 o más corredores). Los corredores que no tienen equipo estarán asistidos por coches neutros, facilitados por la Organización. - A partir de la segunda prueba, el orden de coches de equipo vendrá dado por la clasificación general individual de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS. - Todos los seguidores de la carrera se atenderán a las instrucciones que haya dado la Organización de la misma y a las que durante el desarrollo de la prueba transmita el Jurado Técnico o el Director Técnico de la Carrera. Cuando el Jurado Técnico enarbole la bandera roja, ningún vehículo podrá adelantar al coche de éste. ARTICULO 10º.- Los corredores y coches de equipo que deban parar para hacer las reparaciones de averías, deberán detenerse siempre a la derecha de la carretera. Del mismo modo, las reparaciones, avituallamiento líquido y observaciones del director, deberán ser efectuados siempre y obligatoriamente a la altura del coche del director deportivo y siempre por detrás del coche del Presidente del Jurado Técnico. ARTICULO 11º.- Se autoriza entre los corredores de un mismo equipo el cambio de material, ruedas, bicicletas, etc. así como también entre los corredores y el coche de equipo. Queda totalmente prohibido entre estas ayudas, los empujones o remolque entre corredores o de coche a corredor. ARTICULO 12º.- DESVÍO DE VEHÍCULOS. Salvo los vehículos de Dirección de Carrera, Jueces, Cronometradores, Servicio Médico y otros que considere oportuno la organización, todos los demás vehículos seguidores deberán tomar obligatoriamente la desviación prevista por la Organización. Si en alguna etapa no hay desviación, los vehículos deberán circular en fila de a uno y por la derecha y en todo momento atenderán las instrucciones de la Dirección de Carrera. ARTICULO 13º.- Los corredores podrán efectuar el avituallamiento desde los vehículos de sus directores deportivos, mediante bolsas o bidones. Los corredores deberán descolgarse hasta la altura de los coches de sus Directores Deportivos. El avituallamiento se efectuará detrás de los vehículos de Dirección de Carrera y en ningún caso dentro del pelotón o en la cola del mismo. Si se ha formado un grupo de escapados, está autorizado el avituallamiento en la cola de este grupo. Está prohibido el avituallamiento en los últimos 10 Km. ARTICULO 14º.- Todo corredor en el transcurso de una etapa, por motivos de carrera o porque abandonase la competición, queda fuera de la capsula de seguridad y no tiene derecho al paso por línea de meta. Este corredor, salvo en caso de accidente corporal o de mal estar agudo, en cuyo caso será atendido por los servicios médicos, debe obligatoriamente subirse al coche escoba. Si decidiese llegar hasta la línea de meta por sus propios medios debe quitarse el dorsal y será responsable de su propia seguridad debiendo respetar las normas de circulación vigentes. ARTICULO 15º.- ZONA 3 ÚLTIMOS KILOMETROS. Se establecerá dicha zona a 3.000 m. de la línea de llegada y estará debidamente señalizada por un banderín. Cuando uno o varios corredores se accidenten (física o mecánicamente) dentro de la zona de sprint, se les acreditará con el mismo tiempo que el obtenido por el o los corredores con quienes se encontraba en el momento del accidente, no obstante los puestos serán los que registre el Juez de Llegada cuando pasen la línea. ARTICULO 16º.- CIERRE DE CONTROL. El control de llegada finalizará una vez transcurrido el plazo que señale la orden del día de cada prueba. En caso de circunstancias excepcionales el tiempo de cierre de control podrá ser aumentado por el Jurado Técnico en acuerdo con la Organización. ARTÍCULO 17º. Las clasificaciones establecidas para cada carrera son las siguientes: TROFEOS DE ETAPA EN EL PÓDIUM • A LOS TRES PRIMEROS DE CADA CATEGORÍA: Senior, M30, M40, M50 y M60. • MAILLOT AL LÍDER DE LA CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL. • MAILLOT AL LÍDER DEL PREMIO DE LA MONTAÑA. • MAILLOT AL LÍDER DE LAS METAS VOLANTES. MAILLOT AL LIDER DE LA CLASIFICACION DE PRIMER CORREDOR BALEAR (con licencia de la Federación de Ciclisme de les Illes Balears) Los 3 primeros clasificados de cada categoría y los líderes de las clasificaciones generales tienen la obligación de presentarse en el podium para la correspondiente entrega de premios. Los corredores que no se presenten a esta ceremonia podrían ser sancionados y por ello desposeídos de sus premios. La entrega de premios se realizará después de cada carrera. Además, en la comida de clausura, se entregarán trofeos para las siguientes clasificaciones generales de cada carrera: • CLASIFICACIÓN GENERAL INDIVIDUAL POR TIEMPOS • CLASIFICACIÓN POR CATEGORÍAS (AL PRIMER CLASIFICADO) • CLASIFICACIÓN PREMIO DE LA MONTAÑA • CLASIFICACIÓN METAS VOLANTES • CLASIFICACIÓN PRIMER EQUIPO ESPAÑOL • CLASIFICACIÓN PRIMER EQUIPO BALEAR • CLASIFICACION PRIMER EQUIPO EXTRANJERO • CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR ESPAÑOL • CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR BALEAR • CLASIFICACIÓN PRIMER CORREDOR EXTRANJERO La Organización se reserva el derecho de añadir o suprimir clasificaciones a las ya existentes por razones de fuerza mayor o de organización. ARTICULO 18º.- CLASIFICACION GENERAL INDIVIDUAL POR TIEMPOS. Establecida para cada una de las carreras según el Art. 5 del presente reglamento, se obtendrá mediante la suma de los tiempos invertidos en todas las pruebas por cada corredor, teniendo en cuenta las penalizaciones y bonificaciones que les correspondan, si las hubiera, siendo mejor clasificado el corredor que menos tiempo haya totalizado. Caso de empate entre dos o más corredores, se resolverá teniendo en cuenta la suma de los puntos obtenidos en cada etapa, siendo mejor clasificado el que menos puntos haya totalizado. Los puntos se otorgarán de acuerdo con los puestos conseguidos: un punto al primero, dos puntos al segundo, tres puntos al tercero, y así sucesivamente. De persistir el empate, el mejor puesto conseguido en la última prueba disputada servirá para desempatar. Será indispensable para acceder a la clasificación general de la XVII CHALLENGE VUELTA A MALLORCA PARA MASTERS, el estar clasificado en las tres pruebas de que se compone. Salvo casos excepcionales que resolverá el Jurado Técnico, todas las penalizaciones en tiempo que corresponden a los corredores, se aplicarán en la Clasificación General Individual por Tiempos habida después de cada etapa. ARTICULO 19º.- CLASIFICACION GENERAL PARA EL PREMIO DE LA MONTAÑA. La clasificación del Gran Premio de la Montaña se obtiene por la suma de los puntos conseguidos por cada corredor en la cima de los puertos puntuables. PUNTUACIONES Puesto 1ª Categoría 2ª Categoría 3ª Categoría 4ªCategoría 1º 16 puntos 10 puntos 6 puntos 3 puntos 2º 12 puntos 7 puntos 4 puntos 2 puntos 3º 10 puntos 5 puntos 2 puntos 1 punto 4º 8 puntos 3 puntos 1 punto 5º 6 puntos 2 puntos 6º 4 puntos 1 punto 7º 3 puntos 8º 2 puntos 9º 1 punto PUERTOS DE MONTAÑA PUNTUABLES: ETAPA 1: Alquería Blanca (4ª categoría) Masters 50 – 60: Km. 39,4. // Senior, Master 30 – 40: Km. 23 y Km. 55,8. ETAPA 2: Coll de sa Batalla (2ª categoría) Masters 50 – 60: Km. 39,5. // Senior, Master 30 – 40: Km. 75,6. ETAPA 3: Coll de sa Coma (4ª categoría) 33 Masters 50 – 60: Km. 35. Senior, Master 30 – 40: Km. 35 y Km. 80. En caso de empate de puntos entre corredores en la Clasificación General final del mejor escalador será declarado vencedor el que haya obtenido un mejor número de primeros puestos en los pasos puntuables de mayor categoría. En caso de persistir el empate, serán considerados los primeros puestos obtenidos en los pasos de 2ª categoría y si eventualmente aún persistiera dicho empate, serán considerados los pasos en primer puesto por los de 3ª categoría. Para tener derecho al Premio de la Clasificación General de la Montaña, los corredores deberán quedar clasificados en la Clasificación General final. ARTICULO 20º.- LA CLASIFICACION GENERAL DE LAS METAS VOLANTES. Será vencedor el corredor que obtenga el mayor número de puntos, en la suma de los conseguidos en las diferentes pruebas, en los Sprints intermedios señalizados a tal fin. PUNTUACION METAS VOLANTES Puesto 1º: 3 Puntos // Puesto 2º: 2 Puntos // Puesto 3º: 1 Punto METAS VOLANTES: ETAPA 1: Cala d’Or Masters 50 – 60: Km. 32,8. // Senior, Master 30-40: Km. 32,8 y Km. 65,6. ETAPA 2: Port de Pollença y Moscari. Masters 50-60: Km. 26 (Moscari) // Senior, Master 30-40: Km. 35 (Tolo’s) y Km. 62,1 (Moscari). ETAPA 3: Santa Margalida Masters 50 – 60: Km. 20,5. // Senior, Master 30 – 40: Km. 20,5 y Km 65,6. En caso de igualdad de puntos al finalizar la carrera entre varios corredores, será declarado vencedor de la Clasificación General de Metas Volantes el corredor que haya obtenido más primeros puestos, en caso de persistir el empate serán los segundos y terceros puestos y si no se puede determinar por los puestos se decidirá por la mejor clasificación General Individual. Para tener derecho al Premio de la Clasificación General de las Metas Volantes, los corredores deberán quedar clasificados en la Clasificación General final. ARTÍCULO 21º.- CLASIFICACION GENERAL PRIMER CORREDOR BALEAR Se establece una clasificación general de Primer Corredor Balear en el que participan todos los corredores con licencia de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears. ARTICULO 22º.- Los corredores que figuren en el primer puesto de las distintas clasificaciones generales (GENERAL, MONTAÑA, METAS VOLANTES Y PRIMER BALAEAR), deberán llevar el maillot de líder de las mismas que les facilite la Organización de la carrera pudiendo ostentar en ellos la publicidad del equipo del corredor, según el reglamento del Deporte Ciclista de 2004. ARTICULO 23º.- Si se diera el caso de que un corredor llegara a ostentar el liderato de dos o más clasificaciones, solo podrá llevar un Maillot de acuerdo con la prioridad de los mismos. En este caso, durante el transcurso de la etapa el corredor situado en segundo lugar de la clasificación del premio en cuestión será el portador del Maillot de Líder del premio que corresponda, quedando a ser a su vez, propiedad del mismo. PRIORIDAD DE MAILLOTS * Líder Clasificación General Individual por tiempos * Líder Clasificación General Premio de la Montaña * Líder Clasificación General de las Metas Volantes * Líder Clasificación Primer Balear con licencia de la FCIB ARTÍCULO 24º.- CLASIFICACION GENERAL POR EQUIPOS. Se obtendrá mediante la suma de los tiempos empleados por cada uno de los equipos en cada una de las pruebas, siendo mejor clasificado el que haya totalizado menos tiempo. En caso de empate se resolverá a favor del equipo que haya obtenido mejores puestos en las pruebas. Para establecer la clasificación por equipos en cada una de las pruebas se establecerá la suma de los tiempos empleados por los tres primeros corredores de cada equipo, siendo mejor clasificado el equipo que menos tiempo haya totalizado. En caso de empate se resolverá a favor del equipo que haya obtenido menos puntos en la suma de los puestos de sus tres corredores. De persistir el empate, a favor del equipo cuyo primer corredor haya obtenido mejor clasificación en esa prueba. Para tener derecho al Premio de la Clasificación General por equipos, deberán quedar clasificados un mínimo de 3 corredores por equipo. ARTICULO 25º.- La Organización de la prueba no se hace responsable de los accidentes de que pudieran ser causa o victimas los corredores o seguidores de la carrera, así como tampoco de las deudas que pudieran contraer y en ningún caso del extravío de material deportivo. ARTICULO 26º.- Para el desarrollo de esta carrera se atenderá a lo reglamentado por la normativa vigente de la Federació de Ciclisme de les Illes Balears, tanto en el aspecto técnico como en las sanciones. Los corredores, directores deportivos y personal auxiliar de los equipos participantes en esta carrera, tienen la obligación de conocer el presente Reglamento y se comprometen a respetar íntegramente cuanto en el mismo se especifica. ARTICULO 27º.- RECLAMACIONES. Todas las reclamaciones e impugnaciones concernientes únicamente a los hechos de la carrera, deberán ser examinadas y resueltas por los Comisarios de la Prueba. El derecho de reclamación corresponde a los corredores o a sus Directores Deportivos directamente interesados en esta reclamación. Las reclamaciones colectivas, en primera instancia o en apelación no serán admitidas. Ninguna reclamación será examinada si la misma no es presentada por escrito y está acompañada de un depósito en metálico de 60,00 €. Este depósito puede ser restituido si la reclamación es fundada. ARTÍCULO 28º. La reunión de la Organización con el Jurado Técnico, directores de equipos y participantes en general, así como el control de licencias de directores, tendrá lugar el día 4 de octubre, a las 19.00 horas en la oficina permanente de la organización situada en el Hotel Garden Holiday Village, C/ Circuit del Llac, s/n. 07458 Playa de Muro. Telf. 00 34 971 066 500. El sorteo de los números para los coches se realizara 1 hora antes de la primera carrera en el Control de Firmas. ARTICULO 29º.- Derecho a la imagen.- La aceptación del presente reglamento implica obligatoriamente que el participante autoriza a los organizadores de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS a la grabación total o parcial de su participación en la misma, da su acuerdo para que pueda utilizar su imagen para la promoción y difusión de la imagen de la XX COPA DE EUROPA DE MASTERS en todas sus formas (radio, prensa, video, foto, DVD, Internet, carteles, medios de comunicación, etc.) y cede todos los derechos relativos a su explotación comercial y publicitaria que consideren oportuno ejecutar, sin derecho por su parte a recibir compensación económica alguna. ARTICULO 30º.- La organización no asumirá ninguna responsabilidad si el evento se suspende o aplaza por causas de fuerza mayor. CYCLING WEEK WEEK CYCLING 34 INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL LEY DE PROTECCIÓN DE DATOS (APLICABLE A TODAS LAS CARRERAS) Conforme a lo previsto en la Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, Ley 15/1999 de 13 de diciembre (en adelante LOPD), la entidad le informa que los datos obtenidos para la realización de las gestiones propias de la organización del evento deportivo serán incluidos en varios ficheros mixtos denominados clientes/participantes, y cuya responsable de los ficheros es UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION S.L.), con C.I.F. B-57164303, con domicilio en c/ Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Islas Baleares. Le informamos que de acuerdo con la LOPD usted podrá ejercer gratuitamente sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de conformidad con los art. 15, 16, y 17 de la LOPD artículo 27 RLOPD-articulo30 de la RLOPD/ artículo 31-33 de la RLOPD / articulo 31-33 de la RLOPD/ artículo 35-37 de la RLOPD dirigiendo un escrito a UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION S.L.), con C.I.F. B-57164303, con domicilio en c/ Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Islas Baleares. Y así mismo el participante consiente de manera expresa que el encargado del tratamiento realice las cesiones de los datos contenidos en los ficheros a las entidades y organismos patrocinadores del evento deportivo para que desarrollen los fines que les son propios, incluyendo el envío de promociones y publicidad de conformidad con la legislación aplicable, cesiones que se encuentran amparadas en el art 6 , art.11 y 12 de la LOPD. En el caso de que se oponga a dicha cesión debe ejercitar su oposición enviando un e-mail a la dirección de correo electrónico [email protected]. racer who has achieved the greatest number of first positions within the highest category of scorable stages will be proclaimed champion. Should the tie persist, the racer who has achieved the greatest number of firsts in the second highest category of scorable stages will be proclaimed champion and following this, should the tie still persist, the racer who has achieved greatest number of firsts in the final category of scorable stages will be proclaimed champion. In order to be eligible for the Mountain Prize General Classification, racers must be classified in the Final General Classification. ARTICLE 20.- FLYING FINISH GENERAL CLASSIFICATION. This classification will be won by the racer achieving the highest number of points in the intermediate Sprints indicated, totalling the sum of those achieved in the various trials. FLYING FINISH POINTS SYSTEM 1st 3 Points 2nd 2 Points 3rd 1 Point FLYING FINISH STAGES: STAGE 1: Cala d’Or Masters 50 – 60: Km. 32.8 Senior, Master 30 – 40: Km. 32.8 y Km. 65,6 STAGE 1: Port de Pollença and Moscari Masters 50 – 60: Km. 26 (Moscari) Senior, Master 30 – 40: Km. 35 (Tolo’s Restaurant) y Km. 58,9 (Moscari) STAGE 3: Santa Margalida Masters 50 – 60: Km. 20,5. Senior, Master 30 – 40: Km. 20,5 y Km 65,6. Once the race has finalized and in the event of a tie between several racers, the racer obtaining the greatest number of first positions will be proclaimed winner of the Flying Finish General Classification. Should the tie situation persist, seconds and thirds will be consulted and should it be impossible to base the classification on positions obtained, then the highest position in the Individual General Classification will decide. In order to be eligible for the Flying Finish General Classification, racers must be classified in the Final General Classification. ARTICLE 21.- FIRST BALEAR RIDER GENERAL CLASSIFICATION It provides a general classification Balearic First Corridor involving all licensed brokers From Cycling Federation of the Balearic Islands. ARTICLE 22.- Racers leading the different general classifications (GENERAL, MOUNTAIN, FLYING FINISHES AND FIRST BALEAR), should wear the leader maillots facilitated by the Organization, which, in keeping with the 2004 Sports Cyclist regulations, may include publicity on the winner’s team. ARTICLE 23.- Following maillot priority order, racers leading two or more classifications may only wear one maillot. In this event, the racer holding second position in the classification of the prize in question will wear the Leader’s Maillot throughout the length of the stage and as a consequence will head the classification. MAILLOT PRIORITY * Leader of the Individual Time-Trial General Classification * Leader of the Mountain Prize Classification * Leader of the Flying Finish General Classification * Leader of the First Balear Classification ARTICLE 24.- TEAM CLASSIFICATION. This classification will be based on the sum of the times obtained by each team in each of the trials, the winner being the team that has completed the trials in the shortest time limit. In the event of a tie, the team that has achieved the highest positions will be proclaimed champion. The team classification will be based on the sum of the times achieved by the first three racers of each team, the winner being the team that has achieved the shortest time limit. In the event of a tie, the team whose three racers have totalled the least number of points will be proclaimed the winner. Should the tie situation persist, the team whose firs racer has obtained the highest position in this trial will be proclaimed the winner. In order to be eligible for the Team General Classification Prize, a minimum of 3 racers per team should be classify. ARTICLE 25.- The Organization will not be held liable for any accidents suffered by participants or public during the course of the race, as neither will it be for any reclamations derived from the same. Nor the debts they might contract and in no case of loss or breakage of sports equipment. ARTICLE 26.- This race will be subject to that stipulated by the Cycling Federation of the Balearic Islands regulations, both in the technical aspect and where sanctions are concerned. Participants, sports directors and auxiliary personnel are obliged to accept these regulations and undertake to respect that specified in the same. The race will be subject to that outlined in the Balearic Island Cycling Federation regulations. ARTICLE 27.- RECLAMATIONS. All reclamations and objections concerning the outcome of the race should be analysed and resolved by the Trial Commissionaires. The right to any reclamation is reserved to racers or Sports Directors who are directly affected by the incident in question. Collective reclamations, in first instance or appeal will not be admitted. No reclamations will be considered unless they are submitted in writing and are accompanied by a cash deposit of 60,00E. which will be returned should the reclamation be founded. ARTICLE 28.- The meeting with the Organization, Technical Jury and team managers for participants licence control checking and cars number lottery, will take place on the October 7th at 7:00 p.m. in the office headquarter. The drawing of numbers for cars will be held 1 hour before the first race in signing control ARTICLE 29.- Image rights -. The acceptance of these rules necessarily implies that the participant authorizes the organizers of the XX EUROPEAN CUP MASTERS to the total or partial recording of their participation in it, giving his agreement to use his image for the promotion and dissemination of the image of the XX MASTERS EUROPEAN CUP in all its forms (radio, press, video, photo, DVD, Internet, posters, media, etc..) and relinquishes all rights to their commercial and advertising use that they consider appropriated to run without right on his part to receive financial compensation. ARTICLE 30.- The organization does not assume any responsibility if the event is suspended or postponed for reasons beyond. LAW OF PROTECTION OF PERSONAL DATA (ALL RACES) Pursuant to the Organic Law of Protection of Personal Data, Law 15/1999 of 13 December (LOPD), the company informs that the data obtained from the organization of the sportive event will be included in several files called mixed clients / participants, and whose responsible for the files is UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTIÓN SL), CIF B-57164303, with registered office at c/ Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Balearic Islands. Please note that in accordance with the Data Protection Act you can exercise your rights of access, rectification, cancellation and opposition in accordance with art. 15, 16, and 17 of Article 27 LOPD RLOPD-articulo30 of RLOPD / Article 31-33 of RLOPD / Article 3133 of RLOPD / Article 35-37 of RLOPD writing to UNISPORT CONSULTING (GERMATUR GESTION SL), CIF B-57164303, with registered office at c / Gremi Sabaters, 21. Oficina A37, Palma de Mallorca, Balearic Islands. And also the participant consents that the processor transfer the data files to the sponsoring institutions and companies to develop purposes appropriate to them, including sending promotions and advertising accordance with applicable law, assignments that are covered in Article 6, Article 11 and 12 of the Data Protection Act.The opposition to such assignment must be sent to the email address [email protected]. A Coruña Alicante Almería Badajoz Barcelona Bilbao Fuerteventura Granada Gran Canaria Ibiza Lanzarote Madrid Málaga Mallorca Oviedo Santiago de Compostela Sevilla Tenerife Valencia Vigo Zaragoza Ámsterdam Bruselas Frankfurt Lisboa Londres Milán Munich París Roma Dakar Santa Cruz de la Sierra Buenos Aires Cancún Caracas La Habana La Romana Lima Miami Montevideo Nueva York Punta Cana Salvador de Bahía Santo Domingo Sao Paulo San Juan de Puerto Rico Santiago de Chile Ahora sí, vuela! www.aireuropa.com CYCLING WEEK WEEK CYCLING INTERNATIONAL MASTERS MASTERS INTERNATIONAL Y hazlo donde más te apetezca Te llevamos a los principales destinos de España, Europa y América. Ven volando. Vuela con Air Europa.