The Aloysian - St. Aloysius Catholic Church
Transcripción
The Aloysian - St. Aloysius Catholic Church
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 13 November 2016 Volume 133 Still Devoted to Christ 2300 W. LeMoyne St Phone: 1-773-278-4808 Aún Devotos a Cristo Chicago, IL 60622 email: [email protected] staloysiusparish.org Fax: 1-773-278-4898 Welcome to St. Aloysius Bienvenido a San Luis Gonzaga Readings for the Week Lecturas para la Semana THIRTY– THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME SATURDAY, November 12 Saint Josaphat, Bishop and Martyr 5:00 pm. + Belén Serrano de Serpa SUNDAY, November 13 Stewardship Sunday 7:45 a.m. + Richard Desmond + Margarita Rios Salas 9:00 a.m. + People of Our Church + Victoria Arila 10:45 a.m. + Ismael Rios Marquez (31 Anniv.) + Rafael Negron Sr. (16th Anniv.) + Ismael Rios Marquez 12:30 p.m. + Jose Luis y Carmen Quintero + Petra Acevedo + Araceli Gonzalez Carmona MONDAY, November 14 8:00 a.m. + Evelyn E. Reichart + Jose Diego Bravo TUESDAY, November 15 Saint Albert the Great, Bishop and Doctor of the Church 8:00 a.m. Purgatorial Society WEDNESDAY, November 16 Saint Margaret of Scotland; Saint Gertrude, Virgin 8:00 a.m. + Roberto Mercado +Shirley THURSDAY, November 17 Saint Elizabeth of Hungary 8:00 a.m. FRIDAY, November 18 8:00 a.m. + Joseph and Pauline Martin and Fam. SATURDAY, November 19 Maternity Virgin Mary 8:00 am. Holy Souls in Purgatory THIRTY– FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME SATURDAY, November 19 Maternity Virgin Mary 5:00 pm. Fr. Claudio Díaz Jr. For Deceased Legionaries SUNDAY, November 20 Our Lord Jesus Christ, King of the Universe 7:45 a.m. People of Our Parish + Israel Gonzalez 9:00 a.m. + Angel Morales (B’day Annv.) + Jose Guerrero 10:45 a.m. + Mary Price + Nereida Negron (B’day Annv.) + John Krzak (28 year Annv.) 12:30 p.m. + Jose Luis y Carmen Quintero + Julio Muñoz + Jose R. Nazario Readings for the Week of November 13, 2016 Sunday/Domingo, November 13 Mal 3:19-20a/Ps 98:5-9/2 Thes 3:7-12/Lk 21:5-19 Monday/Lunes, November 14 Rv 1:1-4; 2:1-5/Ps 1:1 -4, 6/Lk 18:35-43 Tuesday/Martes, November 15 Rv 3:1-6, 14-22/Ps 15:2-5/Lk 19:1-10 Wednesday/Miércoles, November 16 Rv 4:1-11/Ps 150:1-6/Lk 19:11-28 Thursday/Jueves, November 17 Rv 5:1-10/Ps 149:16, 9/Lk 19:41-44 Friday/Viernes, November 18 Rv 10:8-11/Ps 119:14, 24, 72, 103, 111, 131/Lk 19:45-48 Saturday/Sábado, November 19 Rv 11:4-12/Ps 144:1 -2, 9-10/Lk 20:27-40 Next Sunday/Próximo Domingo, November 20 2 Sm 5:1-3/Ps 122:1-5/Col 1:12-20/Lk 23:35-43 Mass Schedule Horario de las Misas Sunday Masses English: 7:45 & 10:45am, Saturdays at 5:00pm Spanish: 9am & 12:30pm Misas dominicales Español: 9am y 12:30pm Inglés: 7:45 y 10:45am, sábados a las 5:00pm Weekdays at 8am English: Monday, Friday, Saturday Spanish: Tuesday, Wednesday, Thursday Misas diarias a las 8am Español: martes, miércoles y jueves Inglés: lunes, viernes, sábado Reconciliation: Saturdays 4-5pm Reconciliación: Sábados 4-5pm 13 November 2016 SAINT ALOYSIUS PARISH From the Pastor’s Desk… PAGE 3 Del Escritorio del Párroco… We live in an era where people, in an effort to encounter hope, to look for happiness, to encounter the divine, look in all kinds of places. Millions are made on industries involving divination, the reading of cards, prophesies of the future, palm reading, astrology and so forth. Many, have a desire to see what is in store for them. People live in fear. Do we have reasons to feel that way? In the past we have seen crimes taking place in countries like Africa in light of apartheid. We know about the constant and mutual attacks among Catholics and Protestants in Ireland. We have seen terrible injustices between the State of Israel and the Palestine nation and we are aware of the great conflict in the Middle East. Nations are starving and have been ravished by natural disasters. People live in fear. But without undermining our current situation we must realize that the world has always been in turmoil since God gave us the gift of free will, which misused can be a source of injustice, fear and pain. We see on this Sunday’s gospel how Jesus foretells the destruction of the temple of Jerusalem and even announce the persecutions of those first believers whose blood shall be shed as the first martyrs. Within the turmoil, the tensions and conflicts of our time, both worldly and personal, we are called to be ready. This Sunday’s message is one of preparation and hope. We must be prepared for the day that we will stand trial on Christ’s arrival in light of how we lived our lives. Our salvation relies, first in the mercy of God, and secondly in our relationship with Him in the present, in the here and now. Our future happiness is contingent on our present efforts to turn to God and live in His Spirit. Our hope and comfort arises when we realize that whatever the future holds, by way of disappointment, human brokenness or personal failure is the Lord the one who is in control and will not abandon His people. Therefore, our hope is in the Lord because we are His people. No matter how dark the future seems or how abandoned we may feel at a certain time, God longs for us to be saved. Today we humbly call on Him as we remind our God of the promises He made to us through Moses; “I am your God and you shell be my people.” My dear community of St. Aloysius, hold on to God’s promises. Fear not and let us simply trust in the Lord. Vivimos en una era donde varias personas, en un deseo por encontrar esperanza, la felicidad o un encuentro con lo divino intentan encontrarlos en todo tipo de lugar. Millones de dólares se han hecho en las industrias que envuelven el arte de adivinación, la lectura de las cartas, profecías del futuro, la lectura de la palma de la mano, los astros y demás. El mundo vive en el temor. ¿Tenemos razones para sentirnos de esa manera? En el pasado hemos visto crímenes llevados a cabo en países como África a la luz del apartheid. Sabemos sobre la constante violencia entre Católicos y Protestantes en Irlanda. Hemos visto terrible injusticas cometidas entre el Estado de Israel y la Nación Palestina y todos estamos conscientes del gran conflicto con el Medio Oriente. En varias naciones vemos países acosados por el hambre y los desastres naturales. El mundo vive en el temor. Pero sin minimizar la actual situación del mundo debemos darnos cuenta de que el mundo siempre ha estado en crisis desde que Dios le dio a ser humano el don del libre albedrío, el cual erróneamente utilizado puede ser origen a la injustica, temor y dolor. Vemos en el evangelio de este domingo como Jesús predice la destrucción del templo de Jerusalén e inclusive anuncia la persecución de los primeros creyentes cuya sangre seria derramada como testimonio de los primeros mártires. Dentro de estas crisis, los temores y conflictos de nuestro tiempo, ambos mundiales y personales, estamos llamados a estar listos. El mensaje de este domingo es uno de preparación y esperanza. Debemos estar preparados para el día en que nos presentemos a la venida de Cristo a la luz de lo que hicimos. Nuestra salvación depende primeramente en la misericordia de Dios y segundo en nuestra relación con El en el presente, en el aquí y en el ahora. Nuestra felicidad futura está ligada a nuestro presente esfuerzo de acercarnos a Dios y vivir en su Espíritu. Nuestra esperanza y consuelo se basa en que independientemente lo que nos suceda en el futuro ya sea consecuencia de nuestras desilusiones, miserias internas o fracasos personales, es Dios quien está en control y El no abandona a los suyos. Luego entonces, reconocemos que nuestra esperanza está en el Señor porque somos su pueblo. Sin importar cuan oscuro se pueda percibir nuestro futuro o cuan abandonados nos podamos sentir en ciertos, momentos Dios simplemente quiere que nos salvemos. Hoy llamamos al nombre del Señor y le recordamos las promesas que nos hizo a través de Moisés; “Yo seré su Dios y ustedes serán mi pueblo”. Mi querida comunidad de San Luis Gonzaga, sosténganse de las promesas de nuestro Padre Dios. No teman y simplemente confíen en nuestro Creador. Fr. Claudio Díaz, Jr Claudio Díaz, Jr. PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 13 DE NOVIEMBRE 2016 We have began to sell tickets for our MUCHO MONEY RAFFLE! Why should you buy a ticket? Because if you win you will have money just in time for your Christmas Gifts & at the same time you are helping your parish! Hemos comenzado a vender boletos para nuestra ¡RIFA DE MUCHO DINERO! ¿Por que debe comprar boletos? ¡Por que cuando gana, usted tendrá el dinero a tiempo para sus Regalos de Navidad y a la misma vez está ayudando a su parroquia! Today Sunday November 13 we will have our drawing of $200. We will have bi-weekly drawings of $200 prize. We will have a GRAND PRIZE of $2,500 DOLLARS on Sunday, December 11! You could win ALL FOUR PRIZES, because every time we draw a winner, their name goes back into the raffle. Of course, the only way to win is by buying a ticket. You can pick up or buy your tickets at the parish rectory. The raffle is our most important fund-raiser for paying our regular bills. We ask every family to try and buy or sell at least 10 tickets and as many more as possible. Each ticket is $10 and includes as many as 4 chances to win (if you buy them before October 30). Help us reach our goal of $15,000! We know we can count on each and every one of you. Catholic Campaign for Human Development Collection Next week’s collection for the Catholic Campaign for Human Development (CCHD) needs your help. CCHD was founded to break the cycle of poverty in the United States by funding organizations that help individuals help themselves. Hoy Domingo 13 de noviembre será nuestro sorteo de $200. Los sorteos serán cada otra semana con un premio de $200. Tendremos un GRAN PREMIO de $2,500 DÓLARES el ¡Domingo, 11 de Diciembre! Puede ganar TODOS LOS CUATRO PREMIOS, debido a que cada vez que escogemos un ganador, su nombre es regresado a la rifa. Por supuesto, la única manera de ganar es comprando un boleto. Puede recoger o comprar sus boletos comenzando el ESTE fin de semana. La rifa es nuestra actividad de ganar fondos. Más importante para pagar nuestras cuentas regulares. Le pedimos a cada familia que haga el esfuerzo de comprar o de vender por lo menos 10 boletos o lo más que sea posible. Cada boleto es $10 y incluye hasta 4 oportunidades de ganar (si los compra antes del 30 de Octubre). ¡Ayúdanos alcanzar nuestra meta de $15,000! Sabemos que podemos contar con cada uno de ustedes. Colecta para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano La colecta de la próxima semana será para la Campaña Católica para el Desarrollo Humano (CCHD) se necesita su ayuda. CCHD fue fundada para romper el ciclo de pobreza en los Estados Unidos otorgando fondos a organizaciones que ayudan a las personas a ayudarse a sí mismas. With the tradition of improving education, housing situations, and community economic development, CCHD continues to make a positive impact in communities nationwide. Con su tradición de mejorar en la educación, en la vivienda y en el desarrollo económico de las comunidades, CCHD continúa teniendo un impacto positivo en las comunidades en todo el país. Your contribution will defend human dignity and reach out to those living on the margins. Please give to the CCHD Collection. Su contribución servirá para defender la dignidad humana y llegar a todos los que viven al margen. Por favor, contribuya a la colecta para CCHD. THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME RELIGIOUS EDUCATION NEWS The Lord's Peace be with you! As you probably know by now, we the people have exercised the right to vote, and a result have elected Donald Trump as the 45th President of the United States of America. While this election’s results has many people anxiously worried about what is to come, it is wise for us to remember that God is ultimately in control, and that even “The Donald” must bow down to the Almighty and Everlasting Lord of the Universe. This Sunday’s Responsorial Psalm: “The Lord comes to rule the earth with justice”, gives us the assurance that-as Bob Marley sang-“…everything’s gonna be all-right”. Both Saint Paul in his second letter to the Thessalonians, and Jesus in the Gospel of Luke provide us with the proper response and antidote to the world’s many future troubles. Saint Paul asks that (we) avoid living in a disorderly manner, and that we focus on doing the good work with which we have been entrusted. And Jesus instructs us to not be deceived or terrified, but to boldly give testimony, and persevere in our faith. This Sunday’s readings therefore, lay out for us the recipe to follow which leads us to the rich heavenly banquet. May God richly bless you! Jose M. Morales Coordinator of Religious Education Our Puertorrican Catholic Community would like to cordially invite you to our Archdiocesan Annual Feast, in honor of our devotion to María Madre de la Divina Providencia Patroness of Puerto Rico. On November 18. La comunidad católica de Puerto Rico Quisiera invitarlos cordialmente a nuestra fiesta anual de la Arquidiócesis, en honor de nuestra devoción a María Madre de la Divina Providencia patrona de Puerto Rico el 18 de noviembre. Celebrant: Rev. Claudio Diaz Jr. La Catedral Santo Nombre Holy Name Cathedral 735 N. State St Chicago, IL 60611 At 7:00 p.m. PAGE 5 NOTICIAS DEL CATECISMO ¡La Paz del Señor esté con ustedes! Como probablemente ya saben, hemos como pueblo ejercido nuestro derecho al voto, la cual ha resultado en la elección de Donald Trump como el 45 º Presidente de los Estados Unidos de América. Mientras que el resultado de estas elecciones tiene a muchas personas ansiosamente preocupado por lo que está por venir, nos conviene recordar que en última instancia es Dios quien está en control y que incluso "El Donald" debe inclinarse ante el Todopoderoso y Eterno Señor del Universo. El Salmo Responsorial de este Domingo: "El Señor viene a gobernar la tierra con justicia," nos da la certeza de que - como cantaba Bob Marley-“…everything’s gonna be all-right” (…todo estará bien). Tanto San Pablo en su segunda carta a los Tesalonicenses, como Jesús en el Evangelio de San Lucas nos proporcionan la respuesta correcta y el antídoto para los muchos problemas futuros del mundo. San Pablo nos pide que evitemos vivir de una manera desordenada, y que nos concentremos en hacer bien el trabajo con el cual se nos ha encomendado. Y Jesús nos instruye a no vivir engañado o aterrorizado, estar en todo momento dispuesto a dar testimonio y perseverar en nuestra fe. Las lecturas de este Domingo por lo tanto, brindan para nosotros la receta a seguir la cual nos conduce al rico banquete celestial. ¡Qué Dios les bendiga! José M. Morales Coordinador de Educación Religiosa You are invited to join us to celebrate in Honor of Mary, Mother of the Divine Providence, Patroness of Puerto Rico. Les invitamos a celebrar con nosotros en Honor a la Patrona de la isla de Puerto Rico, María Madre de la Divina Providencia. Celebrant : Rev. Claudio Díaz Jr. St. Aloysius Misa de Nuestra Señora de la Divina Providencia, el sábado 19 de noviembre a las 7:00 pm. Habrá una recepción después de la Misa Our Lady of Divine Providence Mass Saturday Nov 19, at 7:00 pm. A reception will follow after Mass 13 NOVEMBER 2016 SAINT ALOYSIUS PARISH VOLUNTEERS NEEDED PAGE 6 SE SOLICITAN VOLUNTARIOS With the holidays soon approaching there are many volunteer opportunities. This is a great time to meet, serve and love others by sharing your time, talent, and passion. Interested stewards of our Lord, call Coordinator of Social Services Minerva Perez at (773) 486-5901. (Mondays, Tuesdays, and Thursdays) Thanksgiving: Food deliveries; unload, sort, stock and various dates. Thanksgiving basket distribution (11/22/16). Homeless Dinner Committee Meets 11/7/16 at Thiele Center Room 101 7 PM. Homeless Dinner; crowd control, set-up, set-down, cleanup crew, servers, decorators, etc. Christmas: Food deliveries / gifts, unload, sort, stock and pack. Christmas basket and gift distribution Linden House Santa’s Visit and lunch on December 20. Con las vacaciones acercándose pronto hay muchas oportunidades para voluntarios. Este es un buen momento para conocer, servir y amar a los demás compartiendo su tiempo, talento y pasión. Administradores interesados de nuestro Señor, llame a al Coordinadora de servicios sociales, Minerva Pérez al (773) 486-5901 )(Lunes, Martes, y Jueves). Please Consider Yourself Invited Favor de Considerarse Invitado A number of our parishioners as well as those who seek help through our Food Pantry have no family or friends living in the area. We have prepared a delicious cooked meal and would love to serve you a hot plate with great love on this Thanksgiving Day. If you know someone who needs to celebrate Thanksgiving Day please ask them to call Minerva Perez 773-486-5901. Acción de gracias: • Entrega de alimentos, descarga, ordenar, almacenar y empacar. (varias fechas) • Distribución de las canastas de acción de gracias el 22 de noviembre. • El comité sin cena en el hogar se reúne el 11 de julio. En el salón 101 del centro pastoral a las 7 de la noche • Hogar sin cena; mucha hambre, controlar multitud, organizar antes y después, limpiar el equipo, servidores, decoradores, etc. Navidad: • Entregar alimentos y regalos, descargar, ordenar, empacar. • Canasta de navidad, distribución de regalos • Visita a Linden House para el desayuno con Santa Claus el 20 de diciembre. Muchos de nuestros feligreses igual que los que busca ayuda de nuestro Dispensario, no tienen familia o amistades viviendo en esta área. También les invitamos a cenar con nosotros en el Día de Acción de Gracias. Una deliciosa comida cocinada y servida con gran amor, ¡Y nos encantaría tenerle allí! Si conoce a alguien que necesita un lugar para celebrar el Día de Acción de Gracias, por favor les pido que llame a Minerva Pérez 773-486-5901. Sunday/ Domingo Monday/ Lunes Tuesday/ Martes Wednesday/ Miércoles Thursday/ Jueves 13 10:30 am Have a Blessed Day 14 7:00 pm Marcha Triunfal Mtg. in Rm. 101 15 7:00 pm RCIA in Room 101 7:00 pm YAM Volleyball-Gym 7:00 pm Círculo y Bendición 7:00 pm General Assembly Fundraising 17 18 9:00 am 6:00 pm Food Pantry YG-Social 7:00 pm IV Encuentro Católico Hispano Rm. 101 7:00 pm Prayer Group 16 10:00 am-Prayer Shawl Ministry 5:30pm– Spanish LOM 7:00 pm Círculo y Bendición 7:00 pm Pastoral Council Mtg. Rm.101 Friday/ Viernes Saturday/ Sábado Sunday/ Domingo 19 9:30 am CCD and ALL Parents Mtg. Rm. 101 1:00 pm English LOM 7:00 pm Misa de la Providencia— Church 20 Bake SaleGuadalupanos 10:30 am HDP Mtg. 12:00 pm Salsa Mtg. 12:00 pm YAM Board Mtg. TRIGÉSIMO-TERCERO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Stewardship Report Reporte de Mayordomía Sunday/ Domingo, November 5-November 6 Envelopes (175) $ 3,215.30 loose cash $ 743.75 GiveCentral donations (7) $ 392.50 Total $ 4,351.55 Budgeted Goal $ 5,714.00 Stewardship $ 836.00 Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad! You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org para hacer sus ofrendas semanalmente! St. Aloysius Thursday Nights Prayer Group Invites you to join us this month to talk about….Gratitude We meet every Thursday from 7:15 - 9pm in the church Our theme on Gratitude will be for 3 weeks beginning on October 27th, followed by November 3rd and 17th Let the word of Christ dwell in you richly; teach and admonish one another in all wisdom; and with gratitude in your hearts sing psalms, hymns, and spiritual songs to God. Colossians 3:16 PAGE 7 SAINT ALOYSIUS PARISH, CHICAGO Most Reverend Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago Bishop Alberto Rojas, Vicar of Vicariate III PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL Pastor/ Párroco Rev. Claudio Díaz, Jr. Deacons-Diáconos Raymond Arroyo, Adolfo Lopez, Ramon Navarro, William Smyser Business Manager/ Gerente Comercial Rosa M. Tryba Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo José M. Morales Coordinator of Social Services/ Coordinadora de Servicios Sociales Minerva Pérez-Minguela Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Yasmin Alba Maintenance Engineer/ Ingeniero de Mantenimiento Luis R. Hernandez Office Hours Monday— Friday 9:00am-5:00pm, Saturday 9:00am-5:00pm Sunday 9:00am-12:00pm Monsignor Thiele Center Hours Monday through Thursday ........................ 5:00pm-8:00pm Service Center (Centro de Servicio) 1510 N. Claremont 1-773-486-5901 Food Pantry/Despensa de Comestibles: Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros? We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaria servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración, y póngala en la canasta de la colecta. Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________ Address (Dirreccion) # ________________________________ Cell # ________________________________________________ ___________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal ______________________________________________________ Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar Email Address/Correo electronico___________________________________________________________________________________