Most Holy Redeemer Catholic Church

Transcripción

Most Holy Redeemer Catholic Church
Most Holy Redeemer
Catholic Church
Sunday October 16, 2016
29th Sunday in Ordinary Time
October 22nd starting at noon
Don’t miss all the family fun!
See inside the bulletin for more information!
22 de octubre a partir del mediodía
¡No se pierda toda la diversión de la familia!
¡Vea en el interior del boletín para
obtener más información!
Parish Weekly Calendar
Date
Mass Intentions
Events
Saturday October 15
St. Teresa of Jesus
8:30 a.m. ~ Fr. Alfonso Pagliara +
5:00 p.m. ~ Elisia Taflampas+
3:30 p.m. Confessions
Sunday October 16
8:00 a.m. ~ Charlie Peters +
10:00 a.m. ~ Shalini Maharaj Birthday
Blessings
12:30 p.m. ~ Carlos Alberto Salas Picado+
9:00 a.m. Hospitality Coffee &
Donuts
Mensa Latina
Monday October 17
St. Ignatius of Antioch
6:45 a.m. ~ Richard Van Fleet +
Tuesday October 18
St. Luke
6:45 a.m. ~ Ryan Gibson Birthday Blessings
8:30 a.m. ~ Vocation to Priesthood &
Religious life
12:00 p.m. Food Pantry
Wednesday October 19
Ss. John de Brébeuf, Isaac
Jogues, and
Companions
6:45 a.m. ~ Fr. Peter Nicosia +
8:30 a.m. ~ Catherine Bono +
6:30 p.m. Youth Group (YD)
Thursday October 20
St. Paul of the Cross
6:45 a.m. ~ Gene & Martha Weber +
8:30 a.m. ~ Frances & Roy Holt +
Friday October 21
6:45 a.m. ~ Winni Pio +
Saturday October 22
St. John Paul II
8:30 a.m. ~ Edward Beringer +
5:00 p.m. ~ Mr. & Mrs. Joe Obusek Jr.
Anniversary Blessings
Sunday October 23
8:00 a.m. ~
10:00 a.m. ~
12:30 p.m. ~ Ramon Suriel Acosta +
12:00 p.m. FALL FESTIVAL
3:30 p.m. Confessions
Parish Facility Room Codes. Please contact the church office to reserve a meeting space for your group.
MC: Main Church
BR: Benefactor Room
MS: Mary Serina Room
KT: Kitchen
CR: St. Claire Room
DC: Duffy Center
KOC: Knights of Columbus Room
PR: Weber Room
PS: Padre Pio Shrine
YD: Youth Den
Attention all ministries and groups.
The Duffy Center will be closed
October 17-21st in preparation of
the Fall Festival. All meeting are
cancelled during this time.
Opportunities to Serve and Get Involved
Our Most Holy Redeemer parish is once
again participating in the 40 days for life
campaign. During these 40 days for life
there will be peaceful prayer vigils outside
the abortion clinic located at 2010 East
Fletcher Ave Tampa, FL 33612. Our parish
has been assigned 3 days. We need help
from our community to fill all spaces in
this day of prayer. The remaining day is:
Oct. 19th from 8am to 5pm, we need at
least 2 volunteers per hour. Please
consider donating a little of your time to this
important campaign.
For more information and to register
please contact:
Patty Carson at
[email protected] 813-962-0736
or Xiomara Ortiz at [email protected]
813-766-0720
You may also visit the website
www.40daysforlife.com/tampa for more
information. Thank you for your support,
God Bless!
*Nuestra parroquia de Most Holy Redeemer
está participando nueva mente en el evento
40 days for life (40 días por la vida) Durante
estos 40 días que comienzan septiembre 28
hasta noviembre 6 se estará haciendo
vigilia afuera de la clínica de aborto que
está localizada en el 2010 East Fletcher
Ave. Tampa, Fl 33612. Nuestra parroquia
ha sido asignada 3 días. Necesitamos la
ayuda de nuestra comunidad para poder
llenar todos los espacios en los 3 días de
oración. Los días son; oct. 19 desde las
8am hasta las 5pm, necesitamos tener
por lo menos 2 voluntarios por cada
hora. Por favor consideren donar un
poco de su tiempo para esta campaña tan
importante.
Cut this checklist out!
¡Corte esta lista!
Hang it on your
refrigerator, use it as a
bookmark, attach it to
your bathroom mirror!
Póngala en su refrigerador,
úsela como marcador de libro,
ajústela a su espejo del baño!
It’s getting closer. Your parish
needs you to help make this
year’s Fall Festival the best
ever. If we each pull together
and each do a little bit, it will
be the biggest, best and most
successful festival.
Here is a handy checklist of
what we need each
parishioner to do to help our
Church. If you can help with
any of these tasks it will
contribute to an extraordinary
event.
Fall Festival checklist
Things I can do to help my
church:
____ Donate cans of soda or
individually wrapped candy
bars.
____ Sign up to Volunteer to
work the festival. Please help,
and sign up for a least one
shift.
_____ Donate items for the
Raffle Baskets, _____Buy a
raffle ticket for the Split the
Jackpot raffle.
Remember, many hands
make light work!
Para más información y para registrase
favor de comunicarse con:
We need your help to make
Patty Carson [email protected]
this a success!
813-962-0736 o Xiomara Ortiz
[email protected] 813-766-0720
También puede visitar la página web
www.40daysforlife.com/tampa para más
información. Muchas gracias por su apoyo
¡Que Dios los bendiga!
Se esta acercando. Su parroquia
necesita de su ayuda para ayudar a
que el Festival de Otoño sea el
mejor. Si cada uno se junta y
hacemos un poco, será el festival
más grande, mejor y exitoso.
Aquí hay una lista de lo que
necesitamos que cada miembro haga
para ayudar a la iglesia. Si usted
puede ayudar con alguna de estas
tareas puede contribuir a un evento
extraordinario.
Lista para el Festival de Otoño
Cosas que puedo hacer para
ayudar la iglesia:
________ Dona lata de refrescos o
dulces envueltos individualmente
____ Apúntese para trabajar de
voluntario en el festival. Favor de
ayudar, y apuntarse para al menos
una posición.
_______ Articulos de donar para la
canasta de la rifa, ver atrás de la
pagina para información.
____ Compre un boleto de rifa para
la rifa de “Split the Jackpot”.
Recuerde, varias manos hacen un
trabajo más liviano
¡Necesitamos de su ayuda para
que esto sea un éxito!
Parish Information
We welcome visitors and newcomers to Most Holy Redeemer! We encourage new parishioners to register as parish members and become active in our parish community. Registration forms are available at the entrance to church or
please call the parish office at 813-933-2859.
Le damos la bienvenida a los visitantes y recién llegados a Most Holy Redeemer! Les alentamos a los nuevos feligreses a registrarse como miembros de la parroquia y de participar activamente en nuestra comunidad parroquial. Los
formularios de inscripción están disponibles en la entrada de la iglesia, por favor llame a la oficina parroquial al 813-9332859.
Please remember in your prayers all those who are
homebound, in the hospital or nursing homes and
all the sick of our parish especially , Elizabeth
Perez, Ernest Capitano, KG, Dennis McCarthy, Ralph
& his family, Ramon Torres, Michael Buchignani, Sally
Evenben, Joycelin Bruno, Lily Pensiero, Matthew
Ryan Hertel, , Ana Hernandez, Providencia Santiago,
Raymond Pierre, Morgan St. Fleur, Francisco Rivera,
Deyanira Escalante, Anthony Zolnowski , Mary Robbins, Jonathan
Juchnevics , Vikki Palmeri, Wanda Champion, Joel Ortiz, JR,
Meisner V Ortiz, Laura Vukov, Eleanor Bagette, Lorretta
Abermathy , Miguel and Yolanda Castrejon, Mary Valentine, Betty
LaRue, Keysha Figueroa, Eileen Mason, June Reynolds, Don
Rothell, Richard VanFleet, Leonor Perez Rodriguez , Pat Fiore,
Joe Brickhouse, Tim Burkett
Está buscando un
espacio para realizar un
evento especial?
Consider the Duffy
Considere el Centro
Center. Available for
Duffy. Disponible para
weddings, Quinceaneras, bodas, quinceañeras,
retirement parties, family fiestas de retiro,
reunions and much more. reuniones familiares y
Contact the Most Holy
mucho más. Póngase en
Redeemer Parish office at contacto con la oficina
813.933.2859, visit
Parroquial de Most Holy
DuffyCenter.com or
Redeemer al
email
813.933.2859, visite
DuffyCenter@MHRTamp DuffyCenter.com o correo
a.org
electrónico
DuffyCenter@MHRTamp
a.org
Looking for a space to
hold a special event?
If you wish to have a name added or removed from our Prayer
List, please call 813-933-2859. Names will be removed after 2
months, please call to have name relisted if desired.
Offertory
Weekly Sacrificial Giving
2016 MHR Annual Pastoral Appeal
(APA) Goals
$15,000
$7,318
$7.598
$7,797
$97,032
$55,539
$45,090.37
$41,493.31
9/25/2016
1/10/16
Weekly gift reference guide as a
percentage of yearly
family income:
9/27/2015
Income
$30,000
$50,000
$75,000
Weekly gi of 2%
$12
$19
$29
Weekly gi of 3%
$17
$29
$43
Weekly gi of 5%
$29
$48
$72
Weekly gi of 10%
$58
$96
$144
$100,000
$38
$58
$96
$192
“Has none but this foreigner returned to give thanks to God?” Luke 17:18
Most of us live “easy” lives. We have food, shelter and clothing. We go on vacation every year and own
a car or two. Most of us take this all for granted. Did you ever notice that people with the least amount
of possessions are usually the most grateful? Shouldn’t this be the other way around? Take time every
day and thank God for all He has given you.
Fall Festival
The Fall
El Festival de otoño necesita tu ayuda!
Festival Se necesitan donaciones de refrescos enlatados y dulces
needs
individuales. A todos los feligreses se les piden donar
your help! artículos para nuestros tres cestas temáticas de rifa. Se
aprecian los elementos que forma el tema de la familia,
Donations of vino y queso o Lotto. Ideas de donación son certificados
canned soda de regalo a Busch Gardens, cines o restaurantes
and individual candy bars are needed.
familiares. Juegos de mesa, DVDs de tema familiar,
copas de vino, botellas de vino, bloques de queso,
All parishioners are asked to donate items for our three
accesorios de vino. De Tiendas como de TJ Maxx,
themed Raffle Baskets. Any items that fit the theme of
Marshalls y Ross son excelentes lugares para encontrar
Family, Wine & Cheese or Lotto are appreciated.
estos tipos de artículos. También, por favor compra un
Donation ideas are gift certificates to Busch Gardens, the
billete de lotería de raspadito y colóquelo en la canasta de
movie theaters, or family restaurants. Board games,
ofrendas o en la oficina. Sus donaciones se pueden dejar
family themed DVDs, wine glasses, bottles of wine, cheese
en la oficina durante el horario de oficina. Si usted no
blocks, wine accessories. Stores such as TJ Maxx,
puede comprar estos artículos, Puede hacer donaciones
Marshalls & Ross are excellent places to find these types
en efectivo siempre se
of items.
agradece! Y nosotros
podemos hacer las compras
Your donations may be dropped off at the office during
business hours. If you cannot purchase these items cash por usted!
donations are always appreciated! We can do the
¡Gracias de antemano por
shopping for you!
su generosidad!
Thank-you in advance for your generosity!
Buy a ticket! Win money, and help support our church.
2016 Raffle Split-the-Jackpot
2016 Rifa Split-the-Jackpot
Remember the more tickets sold, the bigger the
prize!
Recuerde mientras más boletos sean vendidos, más
grande es el premio!
Buy your ticket online, at the office or drop an
envelope with your name and phone number
into the offertory basket.
Compra tus boletos en linea O en la oficina o
puedes ponerlo en un sobre y ponerlo en la canasta
del ofertorio, con tu nombre y numero de teléfono
Los boletos cuestan sólo $20.
Tickets are only $20
The More you Play, The More we Pay!
Current Jackpot: $4,240.00
Comprar un boleto para la rifa! Ganar dinero y ayudar
a matener a nuestra parroquia
Cuanto Más Juegue, Más Gana!
Jackpot Actual: $4,240.00
PLEASE JOIN US FOR OUR OPEN HOUSE ON OCTOBER 23, 2016.
Family Tours and Student Shadow Visits Available.
“WE ARE BISHOP!”
PUT THE HURRICANES ON YOUR RADAR.
WE ENCOURAGE YOUR CHILD TO SHADOW WITH A BMCHS STUDENT!
Individual family tours are available upon request.
Ask about our new Variable Tuition based on family income; rates begin as low as $7,500!
Fall Festival
Most Holy Redeemer
Fall Festival
October 22
Starting at noon
One Day Only
Don’t miss all the family fun.
Food, Bingo, Games, Bounce Houses,
Vintage Games,
Movies, Treats, Raffles, Crafts
and much more!
Enjoy this one day event with
the entire family.

Documentos relacionados