Most Holy Redeemer Catholic Church
Transcripción
Most Holy Redeemer Catholic Church
Most Holy Redeemer Catholic Church Sunday October 16, 2016 29th Sunday in Ordinary Time October 22nd starting at noon Don’t miss all the family fun! See inside the bulletin for more information! 22 de octubre a partir del mediodía ¡No se pierda toda la diversión de la familia! ¡Vea en el interior del boletín para obtener más información! Parish Weekly Calendar Date Mass Intentions Events Saturday October 15 St. Teresa of Jesus 8:30 a.m. ~ Fr. Alfonso Pagliara + 5:00 p.m. ~ Elisia Taflampas+ 3:30 p.m. Confessions Sunday October 16 8:00 a.m. ~ Charlie Peters + 10:00 a.m. ~ Shalini Maharaj Birthday Blessings 12:30 p.m. ~ Carlos Alberto Salas Picado+ 9:00 a.m. Hospitality Coffee & Donuts Mensa Latina Monday October 17 St. Ignatius of Antioch 6:45 a.m. ~ Richard Van Fleet + Tuesday October 18 St. Luke 6:45 a.m. ~ Ryan Gibson Birthday Blessings 8:30 a.m. ~ Vocation to Priesthood & Religious life 12:00 p.m. Food Pantry Wednesday October 19 Ss. John de Brébeuf, Isaac Jogues, and Companions 6:45 a.m. ~ Fr. Peter Nicosia + 8:30 a.m. ~ Catherine Bono + 6:30 p.m. Youth Group (YD) Thursday October 20 St. Paul of the Cross 6:45 a.m. ~ Gene & Martha Weber + 8:30 a.m. ~ Frances & Roy Holt + Friday October 21 6:45 a.m. ~ Winni Pio + Saturday October 22 St. John Paul II 8:30 a.m. ~ Edward Beringer + 5:00 p.m. ~ Mr. & Mrs. Joe Obusek Jr. Anniversary Blessings Sunday October 23 8:00 a.m. ~ 10:00 a.m. ~ 12:30 p.m. ~ Ramon Suriel Acosta + 12:00 p.m. FALL FESTIVAL 3:30 p.m. Confessions Parish Facility Room Codes. Please contact the church office to reserve a meeting space for your group. MC: Main Church BR: Benefactor Room MS: Mary Serina Room KT: Kitchen CR: St. Claire Room DC: Duffy Center KOC: Knights of Columbus Room PR: Weber Room PS: Padre Pio Shrine YD: Youth Den Attention all ministries and groups. The Duffy Center will be closed October 17-21st in preparation of the Fall Festival. All meeting are cancelled during this time. Opportunities to Serve and Get Involved Our Most Holy Redeemer parish is once again participating in the 40 days for life campaign. During these 40 days for life there will be peaceful prayer vigils outside the abortion clinic located at 2010 East Fletcher Ave Tampa, FL 33612. Our parish has been assigned 3 days. We need help from our community to fill all spaces in this day of prayer. The remaining day is: Oct. 19th from 8am to 5pm, we need at least 2 volunteers per hour. Please consider donating a little of your time to this important campaign. For more information and to register please contact: Patty Carson at [email protected] 813-962-0736 or Xiomara Ortiz at [email protected] 813-766-0720 You may also visit the website www.40daysforlife.com/tampa for more information. Thank you for your support, God Bless! *Nuestra parroquia de Most Holy Redeemer está participando nueva mente en el evento 40 days for life (40 días por la vida) Durante estos 40 días que comienzan septiembre 28 hasta noviembre 6 se estará haciendo vigilia afuera de la clínica de aborto que está localizada en el 2010 East Fletcher Ave. Tampa, Fl 33612. Nuestra parroquia ha sido asignada 3 días. Necesitamos la ayuda de nuestra comunidad para poder llenar todos los espacios en los 3 días de oración. Los días son; oct. 19 desde las 8am hasta las 5pm, necesitamos tener por lo menos 2 voluntarios por cada hora. Por favor consideren donar un poco de su tiempo para esta campaña tan importante. Cut this checklist out! ¡Corte esta lista! Hang it on your refrigerator, use it as a bookmark, attach it to your bathroom mirror! Póngala en su refrigerador, úsela como marcador de libro, ajústela a su espejo del baño! It’s getting closer. Your parish needs you to help make this year’s Fall Festival the best ever. If we each pull together and each do a little bit, it will be the biggest, best and most successful festival. Here is a handy checklist of what we need each parishioner to do to help our Church. If you can help with any of these tasks it will contribute to an extraordinary event. Fall Festival checklist Things I can do to help my church: ____ Donate cans of soda or individually wrapped candy bars. ____ Sign up to Volunteer to work the festival. Please help, and sign up for a least one shift. _____ Donate items for the Raffle Baskets, _____Buy a raffle ticket for the Split the Jackpot raffle. Remember, many hands make light work! Para más información y para registrase favor de comunicarse con: We need your help to make Patty Carson [email protected] this a success! 813-962-0736 o Xiomara Ortiz [email protected] 813-766-0720 También puede visitar la página web www.40daysforlife.com/tampa para más información. Muchas gracias por su apoyo ¡Que Dios los bendiga! Se esta acercando. Su parroquia necesita de su ayuda para ayudar a que el Festival de Otoño sea el mejor. Si cada uno se junta y hacemos un poco, será el festival más grande, mejor y exitoso. Aquí hay una lista de lo que necesitamos que cada miembro haga para ayudar a la iglesia. Si usted puede ayudar con alguna de estas tareas puede contribuir a un evento extraordinario. Lista para el Festival de Otoño Cosas que puedo hacer para ayudar la iglesia: ________ Dona lata de refrescos o dulces envueltos individualmente ____ Apúntese para trabajar de voluntario en el festival. Favor de ayudar, y apuntarse para al menos una posición. _______ Articulos de donar para la canasta de la rifa, ver atrás de la pagina para información. ____ Compre un boleto de rifa para la rifa de “Split the Jackpot”. Recuerde, varias manos hacen un trabajo más liviano ¡Necesitamos de su ayuda para que esto sea un éxito! Parish Information We welcome visitors and newcomers to Most Holy Redeemer! We encourage new parishioners to register as parish members and become active in our parish community. Registration forms are available at the entrance to church or please call the parish office at 813-933-2859. Le damos la bienvenida a los visitantes y recién llegados a Most Holy Redeemer! Les alentamos a los nuevos feligreses a registrarse como miembros de la parroquia y de participar activamente en nuestra comunidad parroquial. Los formularios de inscripción están disponibles en la entrada de la iglesia, por favor llame a la oficina parroquial al 813-9332859. Please remember in your prayers all those who are homebound, in the hospital or nursing homes and all the sick of our parish especially , Elizabeth Perez, Ernest Capitano, KG, Dennis McCarthy, Ralph & his family, Ramon Torres, Michael Buchignani, Sally Evenben, Joycelin Bruno, Lily Pensiero, Matthew Ryan Hertel, , Ana Hernandez, Providencia Santiago, Raymond Pierre, Morgan St. Fleur, Francisco Rivera, Deyanira Escalante, Anthony Zolnowski , Mary Robbins, Jonathan Juchnevics , Vikki Palmeri, Wanda Champion, Joel Ortiz, JR, Meisner V Ortiz, Laura Vukov, Eleanor Bagette, Lorretta Abermathy , Miguel and Yolanda Castrejon, Mary Valentine, Betty LaRue, Keysha Figueroa, Eileen Mason, June Reynolds, Don Rothell, Richard VanFleet, Leonor Perez Rodriguez , Pat Fiore, Joe Brickhouse, Tim Burkett Está buscando un espacio para realizar un evento especial? Consider the Duffy Considere el Centro Center. Available for Duffy. Disponible para weddings, Quinceaneras, bodas, quinceañeras, retirement parties, family fiestas de retiro, reunions and much more. reuniones familiares y Contact the Most Holy mucho más. Póngase en Redeemer Parish office at contacto con la oficina 813.933.2859, visit Parroquial de Most Holy DuffyCenter.com or Redeemer al email 813.933.2859, visite DuffyCenter@MHRTamp DuffyCenter.com o correo a.org electrónico DuffyCenter@MHRTamp a.org Looking for a space to hold a special event? If you wish to have a name added or removed from our Prayer List, please call 813-933-2859. Names will be removed after 2 months, please call to have name relisted if desired. Offertory Weekly Sacrificial Giving 2016 MHR Annual Pastoral Appeal (APA) Goals $15,000 $7,318 $7.598 $7,797 $97,032 $55,539 $45,090.37 $41,493.31 9/25/2016 1/10/16 Weekly gift reference guide as a percentage of yearly family income: 9/27/2015 Income $30,000 $50,000 $75,000 Weekly gi of 2% $12 $19 $29 Weekly gi of 3% $17 $29 $43 Weekly gi of 5% $29 $48 $72 Weekly gi of 10% $58 $96 $144 $100,000 $38 $58 $96 $192 “Has none but this foreigner returned to give thanks to God?” Luke 17:18 Most of us live “easy” lives. We have food, shelter and clothing. We go on vacation every year and own a car or two. Most of us take this all for granted. Did you ever notice that people with the least amount of possessions are usually the most grateful? Shouldn’t this be the other way around? Take time every day and thank God for all He has given you. Fall Festival The Fall El Festival de otoño necesita tu ayuda! Festival Se necesitan donaciones de refrescos enlatados y dulces needs individuales. A todos los feligreses se les piden donar your help! artículos para nuestros tres cestas temáticas de rifa. Se aprecian los elementos que forma el tema de la familia, Donations of vino y queso o Lotto. Ideas de donación son certificados canned soda de regalo a Busch Gardens, cines o restaurantes and individual candy bars are needed. familiares. Juegos de mesa, DVDs de tema familiar, copas de vino, botellas de vino, bloques de queso, All parishioners are asked to donate items for our three accesorios de vino. De Tiendas como de TJ Maxx, themed Raffle Baskets. Any items that fit the theme of Marshalls y Ross son excelentes lugares para encontrar Family, Wine & Cheese or Lotto are appreciated. estos tipos de artículos. También, por favor compra un Donation ideas are gift certificates to Busch Gardens, the billete de lotería de raspadito y colóquelo en la canasta de movie theaters, or family restaurants. Board games, ofrendas o en la oficina. Sus donaciones se pueden dejar family themed DVDs, wine glasses, bottles of wine, cheese en la oficina durante el horario de oficina. Si usted no blocks, wine accessories. Stores such as TJ Maxx, puede comprar estos artículos, Puede hacer donaciones Marshalls & Ross are excellent places to find these types en efectivo siempre se of items. agradece! Y nosotros podemos hacer las compras Your donations may be dropped off at the office during business hours. If you cannot purchase these items cash por usted! donations are always appreciated! We can do the ¡Gracias de antemano por shopping for you! su generosidad! Thank-you in advance for your generosity! Buy a ticket! Win money, and help support our church. 2016 Raffle Split-the-Jackpot 2016 Rifa Split-the-Jackpot Remember the more tickets sold, the bigger the prize! Recuerde mientras más boletos sean vendidos, más grande es el premio! Buy your ticket online, at the office or drop an envelope with your name and phone number into the offertory basket. Compra tus boletos en linea O en la oficina o puedes ponerlo en un sobre y ponerlo en la canasta del ofertorio, con tu nombre y numero de teléfono Los boletos cuestan sólo $20. Tickets are only $20 The More you Play, The More we Pay! Current Jackpot: $4,240.00 Comprar un boleto para la rifa! Ganar dinero y ayudar a matener a nuestra parroquia Cuanto Más Juegue, Más Gana! Jackpot Actual: $4,240.00 PLEASE JOIN US FOR OUR OPEN HOUSE ON OCTOBER 23, 2016. Family Tours and Student Shadow Visits Available. “WE ARE BISHOP!” PUT THE HURRICANES ON YOUR RADAR. WE ENCOURAGE YOUR CHILD TO SHADOW WITH A BMCHS STUDENT! Individual family tours are available upon request. Ask about our new Variable Tuition based on family income; rates begin as low as $7,500! Fall Festival Most Holy Redeemer Fall Festival October 22 Starting at noon One Day Only Don’t miss all the family fun. Food, Bingo, Games, Bounce Houses, Vintage Games, Movies, Treats, Raffles, Crafts and much more! Enjoy this one day event with the entire family.