saint lawrence the martyr catholic church
Transcripción
saint lawrence the martyr catholic church
SAINT LAWRENCE THE MARTYR CATHOLIC CHURCH 4325 Don Julio Boulevard North Highlands, CA 95660 Parish Office 916.332.4777 ▪ Fax 916.332.8325 18 May 2014 SCHEDULE OF LITURGIES/HORARIO DE MISAS Sunday Eucharist (Mass) / Misa del Domingo Saturday Vigil/Sábado Vigilia Sunday/ Domingo Morning Prayer MISSION STATEMENT The mission of our community is rooted in Jesus the Christ. This mission is to hear, respond to and proclaim the word of God as found in the Hebrew and Christian scriptures. Through the Sunday Eucharist we are called to ongoing conversion and personal spiritual formation. As a community, we are challenged to provide mutual support for a Catholic Christian lifestyle and are empowered to use our gifts to minister to the needs of others. We commit our selves to the beatitudes, to the spiritual and corporal works of mercy, and to minister to the larger communities in which we live and work. We respect the dignity of every person, at all ages and stages of life. We hand on our Catholic heritage through catechesis, worship, service and witness. In carrying out this mission we further the kingdom of God in our midst. PARISH STAFF/PERSONNEL Rev. Enrique Alvarez, Pastor [email protected] Deacon Donald Galli, Parish Deacon [email protected] Mrs. Martha Haig, Parish Ministry Coordinator [email protected] Mr. Tony Neria, Music Director [email protected] Mrs. Cora Chanco, Music Coordinator Mr. Mike Fisher, Bookkeeper [email protected] Mrs. Yolanda Fletes-Villalba, Receptionist/Admininstrative Assistant [email protected] Ms. Elizabeth Peterson, Receptionist 4:45 pm 7:00 pm 7:00, 8:30, 11:15 am 1:00 pm (English) (Español) (English) (Español) Monday-Friday 8:00 am Daily Eucharist (Mass) Monday-Friday 8:30 am Reconciliation / Confesiones Tuesday 5:00 pm - 6:30 pm PARISH OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA Monday through Friday / Lunes a Viernes 9:00 am to 12:30 pm and 1:30 pm to 4:30 pm SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL 916-332-47779 Infant Baptisms/Bautismos: This includes children up to 6 years. This Sacrament is celebrated three times a year. Parents and God-parents must complete a preparation class. Please call the Parish Office for information. Se llevan a cabo el primer Sábado del mes para niños menores de 6 años. Los papás y padrinos tienen que asistir a una clase. Llame a la Oficina Parroquial para más información. Christian Initiation: Children and adults seeking to become fully initiated members of the Catholic Church may call the Parish Office for information. Catholics Come Home: Catholics wishing to return to the church or to become more connected to the church may call the Parish Office for further information. Weddings/Bodas: Couples planning marriage at Parish Registration/Registración: We welcome new St. Lawrence are asked to call the Parish Office at least six parishioners. Registration forms are available in the vestibule of the church and in the Parish Office. Please notify the Parish Office of moves or changes in address or telphone number. Nuevos feligreses son siempre bienvenidos. Las formas para registro se encuentran a la entrada de la Iglesia y en la Oficina. Por favor notifique a la Oficina de cualquier cambio de domicilio o número de teléfono. months prior to anticipated wedding date. Couples are also required to complete a marriage preparation program. Las parejas que desean contraer matrimonio necesitan llamar a la oficina con seis meses de anticipación. Se require que completen el programa de preparación. Page Two Fifth Sunday of Easter May 18, 2014 THE WAY LAS SENDAS DEL AMOR In today’s Gospel reading we hear part of Jesus’ discourse at the Last Supper as reported in the Gospel of John. “I am the way and the truth and life,” Jesus assures his disciples. At that time they did not understand what he meant; they wanted easy answers. “Just show us the Father,” Philip begged. But the first and second readings show us how the early church came to understand Jesus’ words. The amazing growth of the church led them to select seven men to do the works of service needed with so many new members. The followers of Jesus had grown in such numbers that Peter could exclaim in his Letter over the fact that Christ, the “rejected stone,” was now the cornerstone on whom the salvation of all the world rests. Down to this present day, he is truly the way, the truth, and the life. Copyright © J. S. Paluch Co. En el Evangelio de hoy escuchamos parte del discurso de Jesús en la Última Cena que relata el Evangelio de san Juan. “Soy el camino, la verdad y la vida”, Jesús asegura a sus discípulos. En ese momento no entendieron lo que él les quería decir, ellos buscaban respuestas sencillas. “Muéstranos al Padre”, Felipe le ruega. Pero la primera y la segunda lectura nos muestran cómo la Iglesia joven entendía las palabras de Jesús. El increíble crecimiento de la Iglesia los llevó a seleccionar a siete hombres para que hicieran las obras de servicio necesarias para tantos miembros. Los seguidores de Jesús habían crecido con tales número que Pedro podía exclamar en su carta que Cristo, “la piedra rechazada” se había convertido en la piedra angular a quien todos podían acudir para su salvación. Aun hasta nuestros días, él es realmente el camino, la verdad y la vida. Copyright © J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA Monday: Acts 14:5-18; Ps 115:1-4, 15-16; Jn 14:21-26 Tuesday: Acts 14:19-28; Ps 145:10-13ab, 21; Jn 14:27-31a Wednesday: Acts 15:1-6; Ps 122:1-5; Jn 15:1-8 Thursday: Acts 15:7-21; Ps 96:1-3, 10; Jn 15:9-11 Friday: Acts 15:22-31; Ps 57:8-10, 12; Jn 15:12-17 Saturday: Acts 16:1-10; Ps 100:1b-3, 5; Jn 15:18-21 Sunday: Acts 8:5-8, 14-17; Ps 66:1-7, 16, 20; 1 Pt 3:15-18 or 1 Pt 4:13-16; Jn 14:15-21 or Jn 17:1-11a LITURGY OF THE HOURS III St. Lawrence the Martyr Catholic Church maintains a smoke-free parish. Please refrain from smoking on parish grounds and in facilities. Thank you for your support in helping maintain a smoke-free environment. La Iglesia de San Lorenzo el Mártir mantiene una parroquia libre de humo. Por favor no fume en nuestras instalaciones. Gracias por mantener nuestra parroquia libre de humo de cigarillo y por pensar en los demás. Lunes: Hch 14:5-18; Sal 115 (114):1-4, 15-16; Jn 14:21-26 Martes: Hch 14:19-28; Sal 145 (144):10-13ab, 21; Jn 14:27-31a Miércoles: Hch 15:1-6; Sal 122 (121):1-5; Jn 15:1-8 Jueves: Hch 15:7-21; Sal 96 (95):1-3, 10; Jn 15:9-11 Viernes: Hch 15:22-31; Sal 57 (56):8-10, 12; Jn 15:12-17 Sábado: Hch 16:1-10; Sal 100 (99):1b-3, 5; Jn 15:18-21 Domingo: Hch 8:5-8, 14-17; Sal 66 (65):1-7, 16, 20; 1 Pe 3:15-18 ó 1 Pe 4:13-16; Jn 14:15-21 ó Jn 17:1-11a LITURGIA DE LAS HORAS III Please pray for Clayton Baumgartner. Clayton who has received a scholarship from our Msgr. Gabrielli Council of the Knights of Columbus. He is completing his first year of Theology at St. Patricks Seminary in Menlo Park after graduating with his BA last year from Mount Angel Seminary in St. Benedict, Oregon. Oremos por Clayton Baumgartner por favor. Clayton ha recibido una beca por parte de los Caballeros de Colón, Consejo Monseñor Gabrielli. El está por terminar su primer año de Teología en el Seminario San Patricio en Menlo Park, California, después de graduarse con una Licenciatura del Seminario Mount Angel en St. Benedict, Oregon. Página Tres Quinto Domingo de Pascua CONFESSION: IT PUTS YOU STRAIGHT WITH EVERYONE Penance, aka confession, is the sacrament of the forgiveness of sin. You can’t beat it for convenience. It’s available practically whenever. Tell a priest you want to go to confession and you’ll get his attention. One bishop I know was cornered on an airplane. Another passenger figured out what was going on and asked if he could confess too. It must have been an interesting game of musical seats. An interesting question for priests might be: Where was the strangest place you ever administered the sacrament of penance? The answers I’ve gathered include “in a sports bar, at a graduation party” and “on the golf course, walking up the fairway.” Confession has benefits. Here are ten: 1. Confidentiality guaranteed. There’s nothing like confessing your sins to someone guaranteed not to tell anyone else. Sometimes you need to talk in absolute confidence. Even under subpoena, a priest can’t tell anyone what’s said to him in confession. He can’t even hint at it. Now that’s confidentiality. 2. Housekeeping for the soul. It feels good to be able to start a clean life all over again. Like going into a sparkling living room in your home, it’s nice when clutter is removed – even if it’s your own. 3. A balm for the desire for revenge. When you have been forgiven you can forgive others. If the perfect Jesus forgives me, who am I to want to avenge the slights in my life. Think: “Why did they promote him over me?’ or “Mom played favorites!” 4. Low cost therapy. It’s free, which makes it cheaper than a psychiatrist for dealing with guilt. 5. Forced time to think. Socrates said that the unexamined life is not worth living. To examine our lives and acknowledge failings marks the first step of making things right with God, others and ourselves. Life can be more worth living when you ponder the meaning of your own life. 6. Contribution toward world peace. Gaudium et Spes, the Second Vatican Council’s Pastoral Constitution on the Church in the Modern World, said that the imbalances in the world that lead to war and tensions “are linked with that more basic imbalance which is rooted in the heart of man.” Peace of soul leads to peace of heart leads to peace beyond oneself. 7. A better neighborhood. Confession leaves you feeling good about yourself, thereby cutting back the inclination to road rage and aggressive shopping cart driving. With the grace of the sacrament you’re energized to, as Jesus said to the woman caught in adultery, “go and sin no more.” 8. Realistic self-perception. Confession helps overcome arrogance when you have to admit you’re as much of a sinner as anyone else. It helps build tolerance for others’ perceived shortcomings. 9. One more benefit of being Catholic. There are lots of benefits, including a sense of community, liturgical rites to help us encounter God in prayer, and the wonderful sense of humanity exemplified in the saints, from Mary, the loving Mother of God, to Augustine, the exasperating son of Monica. The sacrament that leads us to inner peace is among the greatest boons. 10. Closeness to God. Confession helps you realize that you have a close connection to God and receive his grace through the sacraments. What can be better than knowing God’s on your team, or, to be less arrogant about it, that you are on God’s. . There’s nothing like confessing your sins to someone guaranteed not to tell anyone else. Sometimes you need to talk in absolute confidence. Even under subpoena, a priest can’t tell anyone what’s said to him in confession. He can’t even hint at it. Now that’s confidentiality. 18 de Mayo de 2014 CONFESION: PONERSE EN PAZ CON TODOS La confesión es el sacramento del perdón de los pecados. Está prácticamente disponible dondequiera. Dile a un sacerdote que necesitas confesarte y llamarás su atención. Un obispo que conozco hizo una confesión en la esquina de un avión, otro pasajero pregunto si el podía confesarse también. La confesión tiene sus beneficios. Aquí hay diez: 1. Confidencialidad garantizada. No hay nada como confesar tus pecados a alguien que esta garantizado que no dirá nada. Algunas vece es necesario hablar con absoluta confianza. Aun bajo el sacerdote no puede decir a nadie lo que escuche en una confesión. 2. Una limpieza para el alma. Se siente fabuloso empezar con una vida limpia de nuevo. Como ir a un cuarto brillando de limpio en una casa, cuando se ha sacado lo que no sirve, aunque sea tu propio cuarto. 3. Un bálsamo para el deseo de venganza. Cuando has sido perdonado puedes perdonar a otros. Si el Jesús perfecto me perdona quien soy yo para no hacerlo. 4. Una terapia a bajo costo. Es gratis, más barato que ir al terapista para que nos ayude con nuestras culpas. 5. Nos forza a pensar. Sócrates decía que una vida sin examinar no vale la pena vivirla. El examinar nuestras vidas y darnos cuenta de nuestras fallas es el primer paso para hacer las cosas bien con Dios, con los demás y con nosotros mismos. La vida vale la pena cuando examinas el significado de tu propia vida. 6. Contribución a un mundo pacífico. El Gaudium et Spes de la Constitución Pastoral de la Iglesia del Vaticano Segundo en el Mundo Moderno dice las ambivalencias en el mundo que llevan a la Guerra y a las tensiones están ligadas a la ambivalencia básica que tiene su raíz en el corazón del hombre. La paz del alma lleva a la paz del corazón que lleva a la paz más allá de uno mismo. 7. Una mejor comunidad. La confesión te hace sentir bien acerca de ti, quitándote la inclinación al coraje y a la agresividad. Con la gracia del sacramento te sientes con energía y como Jesús le dice a la mujer adultera: “vete y no peques más” 8. Una percepción real de uno mismo. La confesión te quita la arrogancia cuando admites que eres un pecador como los demás. Te ayuda a tolerar los errores del prójimo. 9. Un beneficio de ser Católico. Hay muchos beneficios, incluyendo el sentido de comunidad, los ritos litúrgicos que nos ayudan a encontrarnos con Dios en la oración, el maravilloso sentido de humanidad ejemplificado por los santos, desde María, la Madre de Dios, hasta San Agustín, el hijo de Santa Mónica. 10. Cercanía con Dios. La confesión te ayuda a tener esa conexión cercana con Dios y a recibir su gracia a través de los sacramentos. Que puede ser mejor que saber que Dios está en tu equipo, o diciéndole menos arrogante que tu estás en el equipo de Dios. Sr. Mary Ann Walsh/USCCB Page Four Fifth Sunday of Easter MASS INTENTIONS FOR THE WEEK Saturday, May 17 4:45 pm……...Benedicta Carnable † 7:00 pm……....Jorge Gonzalez † ………..Agustin Derreza † Sunday, May 18 11:15 am……...Catholic Daughters (The living) ………. 1:00 pm........Maria Ortiz † ….…....Maria Elena Morales † …….….Maria Perez† …….....Guadalupe Martinez † Monday, May 19…….... Tuesday, May 20……....Souls in Purgatory Wednesday, May 21…….Magno Arupo † Thursday, May 22.…..…. Friday, May 23….....….Dayton Franks † Saturday, May 24 4:45 pm……….Tanner Webb 7:00 pm……....Patricia Dimas † Sunday, May 25 8:30 am……..Rey Gabat † 1:00 pm.......Secundina Barreto † ……….Juana Sanchez † ……….Esther Navarro † ……….Lola Montejano † LET US REMEMBER OUR DEAD RECORDEMOS NUESTROS FALLECIDOS May 15 Barbara Geary, James R Reed, Robert Peak, Baldomero Garcia May 16 Realina Largoba Ruiz, Evelyn G Bullock, Darren David Dunk, Doris Chapman, Gladys Grunewald, Rosell Bourgulluck, Powell Darren, David Dunk May 17 Thomas Robert Murphy, Marian B. Keegan, Zuguma Lopez, Juana Olais, Andrea Sanchez, Adelina Tesorero May 18 Irma Crawford May 19 Magda Berg, Evelyna Silva May 20 Vito Romano, Solange Guay May 21 Jackson Reid, Henry Clemente PLEASE PRAY FOR OUR SICK Mark Anthony Alvarado, Carolynn Farr, Eulah Farr, Mike Fisher, Sarah Funk, Judith Jacobs, Julianna Garcia, Susan Harlan, Ron Helgeson, Maria del Carman Herrera, Janee Higgins, Ana Rosa Marin, Ernestina Mendoza, Sergio Mendoza, Sandy Miller, Justine Ostawski, Allen Peterson, Carlos Reyes, Cicy Stobaugh, Chrissy Stroh, Vazquez Family, Aurelio Verduzco, Kerry Willey. PLEASE PRAY FOR OUR DEAD Roy Chaney, Steve Douglas Colley, Annie Desmangles, Graciela Farias, Elidia Gonzalez, Pauline Krezman, Silvestre Lara Ramos, Anselmo Lopez, Graciela Mendoza, Barbara Mooney, Ted Sanders, Saida Valencia. May 18, 2014 STEWARDSHIP REPORT / REPORTE DE LAS COLECTAS Fiscal Year Runs July 1, 2013-June 30, 2014 Año fiscal 1° de Julio de 2013 al 30 de Junio de 2014 First Collection Weekend May 11 ..…..…… $ 5, 977.78 Primera Colecta Church in Latin America…. …………………….. $ 1, 224.10 May 17 & 18 Facility Fund/Fondo de Mantenimiento KNIGHTS— AT A GLANCE ACTIVITIES May 21, 2014: Business Meeting Gabrielli Hall 7:30 pm. May 26, 2014: Memorial Day Mass 10 am, Calvary Catholic Cemetery, 7101 Verner Avenue, Sacramento, CA. JOIN THE KNIGHTS OF COLUMBUS The Knights of Columbus Council 4991 is open to all Catholic men 18 years or older who seek to answer the call of service to Jesus and the church through their time, talents, and treasure. To learn how you can become a Knight of Columbus, please call James Stroh, Grand Knight, (344-5430) or Joe Gonzales, Chancellor, (548-5488). BAUTISMOS BAPTISMS Clase 19 de June de 2014—7 pm Bautismo 5 de Julio de 2014—10 am Class May 30, 2014—7 pm Baptism June 7, 2014—10 am Reminder! Registration forms as well as completed Godparent forms, must be completed and turned in to the Parish Office at least one week prior to the class. If we do not have your paperwork ahead of time, you will NOT be able to attend class. ¡Recordatorio! Las formas de Registro y de los padrinos tienen que estar completas en la oficina por lo menos una semana antes de la clase. Si no tenemos su formas NO podrán tomar la clase. Los padrinos tienen que estar casados por la Iglesia y necesitamos su Certificado de Matrimonio por la Iglesia. OUR LADY OF PERPETUAL HELP NOVENA Come and join us every Wednesday morning after daily Mass for Our Lady of Perpetual Help Novena. We start the Novena with Rosary and end with the Chaplet of Divine Mercy, Come! Pray and sing with us beautiful hymns of praise to our beautiful Lady. "The world being unworthy to receive the Son of God directly from the hands of the Father, he gave his Son to Mary for the world to receive him from her." -Saint Augustine VELADORAS Tenemos veladoras disponibles para sus intenciones a los lados del altar. Estamos pidiendo una donaciόn de $1 por veladora. Les pedimos de favor que apaguen el cerillo y lo depositen en el área especial para eso. Hemos tenido incidentes donde se ha prendido el plástico causando fuego peligroso. Gracias por su contribuciόn y por su ayuda . Página Cinco Quinto Domingo de Pascua HOLY HOUR / HORA SANTA The next Holy Hour is scheduled for Monday, May 19, 2014 from 6:00—7:00 pm. Todos los Lunes tenemos la Hora Santa de las 6:00 pm a las 7:00 pm. La próxima Hora Santa será el 19 de Mayo. “Nothing is nearer to Our heart than that devotion to the Holy Eucharist grow from day to day throughout the world.” Pope Benedict XV RETIRO EN ESPANOL ¿Te gustaría crecer en espiritualidad? ¿Sientes en tu corazón y en tu vida vacíos que nada lo puede llenar? ¿Te gustaría tener una relación personal y más profunda con Jesús? El Centro de Retiro Cristo Rey en Citrus Heights, CA está organizando un retiro en Español para la comunidad de San Lorenzo. Se llevará a cabo el día 7 de Junio de las 8 am a las 5 pm. El costo es de $40.00 por persona e incluye la comida. Para registrarse o para más información llamar a la Oficina al 916-332-4777. Cinco de Mayo Celebration a Success Our Cinco de Mayo Celebration fundraiser was a big success. We had great food, perfect weather, and the support of the parish community. Thank you to all those who planned and worked on the event as well as to those that attended and enjoyed the delicious food. Thank you also to all those who generously donated food for the event. Together the efforts of the community yielded over $2,000 which will go towards our Capital Campaign. Three half sheet cakes, make to order, were generously donated by one of our Religious Education parents, Josefina Reyes of Pasteles Los Reyes. Ticket sales for the cakes brought in $330 which will also go towards our Capital Campaign Fund. La celebración del Cinco de Mayo fue un éxito total! 18 de Mayo de 2014 T H E W E E K A T A G L A N C E Sunday May 18 Monday May 19 R.E. All Areas Holy Hour CH 6:00-7:00 PM Catholic Daughters Mass of the Living CH 11:15 AM Catholics Come Home GH 7:00-9:00 PM Lectors PCMR 7:00-8:00 PM Tuesday CIC Men’s Group PCMR 6:30-8:00 AM May 20 NO Confessions R. E. All Areas 7:00-8:00 PM Wed Harvest Us Home PCMR 9:00-11:00 AM May 21 Grupo de Oración CH 7:00-8:30 PM Prayer/Life Workshop Rm 2 9:20 –11:20 AM Knights GH 7:00-9:00 PM Thursday Choir CH 7 pm May 22 RCIA Rm K & Rm 1 7:00-9:00 PM Spanish Grp GH 7:00-8:30 PM Friday Spanish Choir CH 5:00-7:00 pm May 23 Boys Scouts Rms. 4, 5 & 6 7:00-9:00 PM Saturday May 24 Sunday R.E. All Areas May 25 GRAN CONCIERTO CON SANDY CALDERA “EL RETO DE VER DIFERENTE” La cita es el Sábado, 31 de Mayo, a partir de las 5:00 pm en Salón de San Lorenzo. Ven a pasar una velada única alabando al Señor Resucitado con la música de Sandy Caldera. Al final se tendrá Adoración al Santísimo Sacramento. ¡¡No te lo puedes perder!! Los boletos cuestan solamente $15.00 y están disponibles en la oficina de la parroquia. Ven y apoya a la Radio Santísimo Sacramento. Tendremos venta de comida. Gozamos de comida deliciosa, MISA DE SANACIÓN - el 28 de Mayo clima perfecto y el apoyo de nues“¡Hijo de David, ten compasión de mí!” “¿Qué quieres que tra comunidad, Gracias a todos los que ayudaron a planear haga por ti?”. “Señor, que yo vea otra vez”. Y Jesús le dijo: y trabajaron para este evento; así como también a los que “Recupera la vista, tu fe te ha salvado”. (Lucas 18:39,41-42) vinieron a consumir tan exquisita comida. Mil gracias a los cocineros, a los encargados de la fruta y a todos los que Habrá una Misa de Sanaciόn el 28 de Mayo a las sirvieron con alegría en los diferentes puestos. Nuestras 7:00 pm. Empieza a las 6:30 p.m. con alabanza al Señor. gracias se extienden a todos los que donaron comida para vender. Con el esfuerzo de toda la comunidad se logro reunir más de $2,000 doláres, los cuales beneficiarán la Campaña Capital junto con Win a beautiful three-dimensional framed wall relief of Donation—Tickets $330 doláres que reunimos de Ganate un portaretrato tridimensional de Donación—Boletos la rifa de tres pasteles donados 1 for/por $7 or/o 2 for/por $10 T OHN AUL por la Señora Josefina Reyes de la Pastelería Los Reyes. AN UAN ABLO S .J S J SAVE THE DATE!!! SUNDAY, JUNE 8, 2014 PENTECOST PARTY P II P By/De Paolo II Schiraldi Value: >$250 Drawing on La Rifa será en el SOLEMNITY OF PENTECOST SOLEMNIDAD DE PENTECOSTÉS Sunday, June 8, 2014 Made in Italy Hecho en Italia Domingo, 8 de Junio de 2014 Proceeds to benefit the Capital Campaign Fund. Los fondos beneficiarán la Campana Capital. Page Six Fifth Sunday of Easter May 18, 2014 Thank you to our Campaign Donors — Gracias a los Donadores de Nuestra Campaña Mr/Mrs Ricardo Abasta Ms Gloria Ann Acuña Theresa Aduba Alfonso Aguilar Arturo & LaDonna Aguilar Mr Francisco Aguilar José y Alma Aguilar Karla Aguilar Sr Manuel Aguilera Familia Alarcόn Guzman Jorge & Laura Alatorre Mr Richard Alberghini Mr Yacob Alberto Mrs Peggy Alexander Lydia & Roberto Alicea Mr/Mrs Raymond R Alire Ms Barbara Allen Johni Allen Ms Angelica Allian Ms Erlinda Almazan Jeff & Nora Almazan Sr Jose M Alvarado Rev Enrique Alvarez Frances Alvarez Sra Isabel Alvarez Sr Jesus Alvarez Leticia Alvarez Nerissa & Ernesto Ambegia Mr Danny Amistoso Mrs Donna J. Anderson Mr/Mrs Andrews Luz Maria Angulo Armando & Brenda Arizmendi Carlos Anzua Mr/Mrs Bruno D Aquino Mrs Blanca Arabi Antoinette Ardell Sr Miguel Arguello Brenda Arroyo Ms Luisa M Arupo Arturo Ascencio Mr/Mrs Monte Austin Alberto y Josephine Ayala Sra Maria Virginia Badillo Ms Linda Balasta Marian Baltazar Kerri Banks-Henegan Sra Maria Barajas Familia Barajas Velasco Mr Michael Barajas Salvador Barba Jose & Virginia Barron Mrs Patricia Baudendistel Edward & Divina Bauer Juanito Benzon Alex & Marcella Beltran Mr/Mrs Ulric J Bellaire Ms Bridgoda Bergado Mr/Mrs Danilo Bertuldo Mrs Carol Berul Mrs Anna R. Betz Michael Bielawski Mr James G Bigelow Mrs Rose Blea Mrs Charo Blythe Ramon & Griselda Botello Donald Bourg Diego Brambila Ms Marilyn T Brewer Mr/Mrs Neil A Buck, Sr Mrs Rita A. Buelna Mr/Mrs Michael R Buggy Amber Buttton Maria Emma B. Burns Sr/Sra Gerardo Cabanas Jonathan Cabanas Jose Cabanas Josue Cabanas Sr/Sra Juan Cabanas Ruth Cabanas Pedro & Lourdes Cabanero Raul y María Cabrera Ms Carol Calloway Ms Rosa Campos Sr/Sra Pablo Capulin y Rosa Figueroa Capulin Figueroa Mrs Celina M. Caravantes Francis & Juanita Carbullido Sam & Dolores Cardinale Norma Castañeda Mrs Margie Cassie Mr/Mrs Bernardo Castillo, Jr Fidencio Castillo Fred Castillo Sr /Sra Cecilio y Araceli Castro Ms Nora Castro Sr /Sra David Celio-Jasso Ms Pamela M Cerda Robert & Irene Cervantes Mr Charles Chesmore Mr/Mrs Jose B Chanco Mrs Helen A Chandler Mireya Y Chang Lin D Chargualof Alejandra Cheeseman Mrs Mary Christian-Hicks Mr Robert Clemente Ms Nedyne Cline Mr/Mrs Vince R Ciaraglia Joe & Doris Concepcion Mr/Mrs Jerry R. Conley Carlos Cortez & Martha Perales Ms Anita M. Count Gloria Cuellar Suerte Crisostomo Ms Susan A Crow-Menefee Ciro y Alejandra Cruz Dan Cruz Mrs Geri Cunha Mr/Mrs Joseph D'Alexander Cora Dano Margarita & Efren Dano Ms Floripinas Davidson Antonio & Rosario Dela Cruz Mrs Jeanette DeLaney Mr/Mrs Edward Delgado Jose Luis Delgado Ricardo Del Real Mr/Mrs Douglas McNew-Demetre Oscar & Deanna Descallar Miguel & Bella Dial Reynaldo Diaz Mrs James Dixon Mr/Mrs Frank Dunbar Mr/Mrs Robert Dunlay Mr/Mrs Shelley Dyer Javier Elizarraraz Mr David Elskamp Maria Guadalupe Enrriquez Wilfredo & Delia Escartin Mr/Mrs Joe Esparza Jorge Espinoza Dionicio & Urbana Estrada Mr/Mrs Henry Estrada Ms Barbara Evangelisti Mrs Edward Evans Ms Mary T Evans Ms Colleen Fadollone Mr/Mrs Harlan Fawcett Maricris Feliciano Mr/Mrs Anthony Ferguson, Sr Leonard & Doris Fernandes Mr/Mrs Frank L. Fernandez Fred y Edna Fernandez Maribel Fernandez Ms Ann Frances Ferrie Leticia Flores Mr/Mrs Richard Franklin Carmen Francisco Ms Debra Ferris Mr/Mrs Witt Finger III Eileen Fischer Ms Virginia Flores Jim & Mali Floyd Tamara Floyd Mr/Mrs Orbin & Constance Fortier Mr. Steven Freitas Ms Julie A Friedrichs Steve Fuentes Michael & Melanie Gador Ricardo & Jainell Gaitán Mr/Mrs Laureano Galbadores Mr/Mrs Donald R Galli Sra Elena Gallo Jose Galvan Ms Nancy L. Gantz Ms Cristal Garcia Guadalupe Garcia Jose Garcia Rudolph Garcia Gerardo Garcia & Maria L Garrafa Sr/Sra Roberto Garcia Juan & Azucena Garduño Miriam K Garnett Mrs Linda C. Gay Mrs Denise Gerald Taryn Gerald Ms Norma B Geronimo Mrs Joan C Glaser Mr/Mrs Stephen C Glipa, Jr Mr/Mrs Michael B Gipson Mr/Mrs Mark Godfrey Francisca Godinez Mr/Mrs Stanley J Golik Mr/Mrs Peter B. Gomez, Sr Mr Peter Gomez, Jr Elizabeth Gonzalez Ms Adelaida M. Gonzales Julian, Arianna & Gianna Gonzalez Maria Gonzalez Socorro Gonzalez Sra Virginia Gonzalez Mr Gamaliel Gonzales Mr Jose R Gonzales María Gonzales Fam. Gonzalez Zambrano Winfred & Paulette Gonsalves Salvacion Gonzalves Fam. Gonzales Sambrano Mrs Mary Grajeda Familia Guerrero Yolanda Gurrola Mary Hackett Mr/Mrs Jack Haig Mildred Hall Phillip & Bernadine Hancock Ursula Harelson Mrs Joyce Hart Ms Karen Hawkes Ms Mary Hayes Ms Judy Heal Mr/Mrs Daniel W Heisler Mr Kosmos Heisler Mr/Mrs Luis Hermosillo Mr/Mrs David Hernandez Sr /Sra Fernando Hernandez Sr. Jose Angel Hernandez Sr Juan Hernandez Juan y Amalia Hernandez Mr Teodoro Hernandez Rosalina Hill Pedro e Imelda Hilario Mr/Mrs Donald Hines Mr/Mrs Dan Hinnenkamp Mrs Dorothy Hinnenkamp Ms Amy Hoekstra Mr/Mrs Tim Howard Mrs Diane Hughes Alfred & Shelly Husary Maria Ibarra Ms Jeanne Iddings Mr Michael Iddings Ms Jacqueline Inniss Ms. Monica Inniss Claudia Jacinto Jackson Family Mr/Mrs Steven Jackson Mrs Shelia Janes Aaron & Maria Japitana Ms Carmela Jasso Sr/Sra Ignacio Jasso Mr/Mrs Michael Jones Mr/Mrs Jesus Juarez Sr Eliopoldo Juárez Mr Jesus Juarez Reyna Juarez Donald Kennedy Ms Delores Kester Mr/Mrs Dale E Klug Ms Edith Knutson Patricia Korf Ms Barbara A Kopico Zenaida & Severino Lacanlale David Larson Maria Larson Rose Mary Lauman Ms Danalee Lavelle Mrs Martin Lavergne Mr/Mrs Mike Lawlor Mr/Mrs Peter Le Enrique Leal y Familia Mr/Mrs J Leitch Maria Lerma Ofelia Lerma Mr. Jose Lesso Gina Leyton Charlie Lim, Jr. Charlie Lin Phillip Lincoln Kim Little Mrs Linda Long Adelina Lopez Osvaldo & Maria Lopez Elizabeth Lopez Ms Irene Lopez Sr/Sra Juan Carlos Lopez Sra Rosa Elivia Lopez Mr/Mrs Paul Louie Maria G. Loya Ms Alice Lozano Cecilio & Maribel Lozano Juan Lozano Ms Marisa Lua Mr Lou Luna Luz Maria Luna Chavez Mr/Mrs. Dave Lundgaard Mr/Mrs Norman R Lobo Ms Romualda Lodermeier Maria Lopez Mr/Mrs Paul Lopuhovsky Rosa y Jonathan Loya Sr /Sra Marcelino Lozano Emma Lupion Ms Sriani Lynch Aurora Macawile Juventino & Sandra Maciel Alma Macias Ms Evelyn Mack Ms Donna MacKenzie Erlinda Malay Mr/Mrs Mike Manibusan Sr Carlos O Maldonado Sra Guadalupe Maldonado Mr/Mrs. Arthur P. McManus Mr/Mrs Daniel B Marse II Ms Kathleen L Marshall Mr/Mrs Ernesto Martin Sra Josefina Martinez Nazario Martinez Mrs Matilda Martinez Sr Manuel Martinez Página Siete Pedro & Sayde Martinez Sr Ramirez Martinez Yaneli Martinez Patricio & Clorinda Mascarenas Ms Dianne Mater Mr/Mrs Rodel M Maulino Mary Maus Mr/Mrs William T Mauser Ms Jonelle Mashburn Sra Catalina Medina Ms Janice McBride Maryvic McCann Ms Rose T McDonald Mr Edward McElroy Mr/Mrs Douglas McWilliams Mr/Mrs Mark & Zenda Medeiros Enrique Medrano Mr/Mrs Donald Melin Ms Estela B Mene Mr Michael B. Mene Mary Mencarini Sra Lourdes Mercado Ms Judith H Merritt Ms Jackie Michaud Sr Jorge Mendoza Ciara & Isaac Mendoza, Jr. Mr/Mrs Paul Mendoza Habte & Kidisti Micael Mr/Mrs John P Michel Mr/Mrs Paulo V Mikelionis Jan Mills Mr/Mrs John E Miner Magdalena Miranda Familia Mireles Mr Michael L. Monk II & Susan A. Colley-Monk Merle Monsod Luz Montenegro Dennis & Irene Montgomery Mrs. Liliana Montiel La Familia Montiel Luis & Maria Mora Sr Antonio Morales Sergio & Maria Morales Alma Moreno Geraldine Moore Stephanie Moore Mrs Amy Moorhead Sr/Sra Luis Moreno Victor & Anel Moreno Alejandro & Maria Morones Mr/Mrs Celedonio Mostajo, Jr Mrs Bernadine Mullen Muñoz Family Mike & Colleen Mulligan Mrs Gina Murdock Humberto Murillo Sra. Yolanda Murillo Esmeralda Munoz Mr/Mrs Steven Nader Mr/Mrs Henry Nanjo Ms Nenita Natividad Mr/Mrs Ruben R Navarrete Maria Sanchez Navarro Paulino & Martha Navarro Mr/Mrs Anthony Navasero Lee & Sherry Neher Mrs Jean Nelson Girly Nepomuceno Mr/Mrs Hector L Neria Mr/Mrs Tony Neria Enedino C. Nevarez Tuyen & Nhien Nguyen Mr Feliz Carlos Nunez Mr. Joseph Nunez Mr/Mrs Larry Newman Victor Noguez Eli & Eleanor Obon Frank Ochoa Rosa Ochoa Enrique y Gloria Ojeda Briseyda Olivares Quinto Domingo de Pascua Srita Jennifer Olivares Jose Olivares & Ana Rodales Mrs Essie M Oliver Ms Kimberly Olmstead Mrs. Helen O’Loughlin Loretto G. Opon Elmer Ortega Maria Socorro Ortega Asuncion Ortiz Mr/Mrs Isaac L Ortiz Joel & Anita Ortiz Olga Ortiz Rosa Otero Jesus & Patricia Padilla Mrs. Mary Paige Reynaldo Palatino Mr/Mrs Mateo Palomo Diego Pantoja Ms Laura Pantoja Sr Manuel Pantoja Martita Pantoja Mrs. Norberto Pascual Mr/Mrs Patricio Pascual - Sweet Mr Joseph N Pham & Nghiem T Nguyen Ann Parish Mr/Mrs Juan S Payne Mrs Ruth Pass Mrs Joanne R. Payette Ms Regina Pelfrey Mrs Rubie T Pelton Irma Peña María Perez y José Gomez Jaime & Amparo Panuco Corazon Paulo Vicente y Dolores Perez David Pesavento Mr/Mrs Gregory Pettit & family Mr/Mrs Philip T Phelps Ms Vicenta Phillips Mr/Mrs Danny E Platte Mr Paul Plummer Mrs Anna Pohlman Ms Irma Popp Mr/Mrs George Parr Eladio Portillo Mr/Mrs Benjamin B Puntual Mr/Mrs Doug Purdy Sra Rosalina Queriapa Ms. Carolina Quintero Mr/Mrs George Raine Ms. Clara Reiner Froilan Ramirez German Ramirez Maricela Ramirez de G. Ms Rosa Ramos Ms Lorraine Rankin Mr/Mrs Antonio G Ranit Mr/Mrs Jerry Ratliff Ms Mary Ann Rector Mrs Gloria Reinhard Ms Andrea Respall Mr Arnold Rey Angelica Reyes Bertha Reyes Mr Jose Reyes Simeon Reyes Mr/Mrs Charles E Rice Ms Cathy L. Riggs Mr Ascencio Rios Millenne Rivas Mr/Mrs Jesse E Rios Salvador Rivera y Etelvina Jimenez Ms Jeanine Rodrigues Sr/Sra Agustin Rodriguez Sra Barbara Rodriguez Ms Dora Rodriguez Mr Isaac Rodriguez Silvia Rodriguez Mr/Mrs Ronald Rodrillo Mr/Mrs Stan Rogozinski Sra Adelia Quintero de Rojas Ricardo Romo & Karina Hernandez Lorena Rivera Sra Alma Romero Luz Romero Benita Ross Evelyn & Richard Rucker Mr Harry Hart Rumbolz Mr/Mrs Franklin Sagun Mr/Mrs Diego Salas Marytochtlin Salazar Sr/Sra Mario Salgado y Maria Romero Salgado Jesus y Rosa Sanchez Teresita Sanchez Mr/Mrs Theodore V Sanders Nate Santana Familia Santillan Ms Corina Santillan Gloria Santillan Martin & Martha Santillan Ms Juanita Santos Ms Mildred Santos Marco Antonio Saucedo Mr/Mrs Harold Saunders Mr Lawrence Sauvageau Mr/Mrs Michael T Schiele Ms N. M. Rickey Schroeder Roberto Segura Jackie Selko Mr Gerardo Serrano Jorge & Martha Serrano Ms Loida Sewell Mrs Kathleen Showen Mr/Mrs Jose Sibrian Luis Enrique & Margarita Silva Mr Jose Silva & Ms Angelica Morales Mr/Mrs Rogelio L Silverio Annette Sims Bridget & Eugene Skillingstad Mr/Mrs George A Slavik Mrs Thomas Sledge Etheldoreda Smartt Mr/Mrs Wayne Smith Ms Lynn Smith Margaret Smith Tara Smith Ms Shalonn Snider Mr /Mrs Joseph J Sommerfield Ms Francis Songco Ms Jocelyn V. Sotelo Jose & Ana Soto Willie Stefani Mr/Mrs John H Storms Ernest & Marzetta Stoute Mr/Mrs James Stroh Mr/Mrs Paul Stubbs Agnes Sturms Fr John Sullivan Regina Svoboda Maluisa R Taaca Melody Tabada Mr/Mrs Albert Taylor Mrs Evelyn Taylor Frances Taylor Dwight & Helene Tenette Ms Marie Teodoro WendyLine Tesorio Mr/Mrs Michael Tharp Mr/Mrs Nick Tirone Mrs Gigi D Tiu Ms Susana Tolosa-Luna Sarah Tomas Rodolfo R. Torrecampo Francisca Torres Elena Torres y Familia Jorge Tovar Luna John & Neoi Trivino Mrs Barbara Toyne Mr Tuan Tron Mr/Mrs Julius Trujillo Sr/Sra Manuel Trujillo 18 de Mayo de 2014 Sra Angelica Trujillo Garcia Ms Sonia Ucol Maria Uribe Vidal Uribe Silvia Valadez Laura Valdez Delia Vargas Luisa Vargas Paloma Vega Mr/Mrs Juan & Irma Velazquez Ms Christine Valenzuela Mr Jaime Vergara Mr/Mrs Vincent A Verrastro Ms Evangeline P Villaescusa Mr/Mrs Dario M Villalba Rosalba Villarreal Mr John Vieira Mr/Mrs Christopher Wall Ms Alice Ward Mr/Mrs Andrew Wanner Ms Donna Webb Mrs Teresa Webb Mr/Mrs George Webb Ms Ethel Webb & Family Mr/Mrs Robert Weber Audrey Vander Wegen Mr/Mrs Lester Wells Ms Adrienne Whatley Mr/Mrs George Wheeler Margaret Wickett Frank & Marlene Wilgus Mrs Victoria Williams Mrs Yvonne Wintermute Mrs Marilyn Wright Meegan Wright Ms Julie Woodwarth Ms Joan Wilson Tomas A Young Mrs Rosario Yuponce Ms Ligaya V Zapanta Antonio Alberto y Emilia Zarco Jose Zetina IN HONOR OF Enrique Alvarez 10th Anniversary of Ordination—pledges received from Steven & LoAnne Jackson, Maryvic McCann IN HONOR OF Enrique Alvarez 10th Anniversary of Ordination—pledges received from Harlan & Josephine Fawcett IN MEMORY OF Mary Romero, beloved mother—pledge received from Steve Romero & Family IN MEMORY OF Pauline Krezman —pledge received from Jane Saunders ON BEHALF OF Samatha Dimayuga, Francisco Segun & Franklin Sagun, Jr.—pledge received from Helen Segun IN MEMORY OF Marvin Stienburgen From Mrs Ursula C Hughes BUSINESSES/ORGANIZATIONS All About Concrete Guzman Electric Knights of Columbus FAF/Saturday Choir Las Palmas Landscape Nita Castro—Century 21 Realtor Piano Techs Inc. St. Lawrence Youth Group The Guamanian Community Truckee Mountain Homes, Inc. Hispanic Community BULLETIN: St Lawrence the Martyr Church Editor: Yolanda Fletes-Villalba Phone: 916-332-4777 If you have any questions, please give me a call (M-F) between the following hours: 9:00 a.m. to 12:30 p.m. 1:00 p.m. to 4:30 p.m. Closed for Lunch: 12:30 p.m. to 1:30 p.m. THANK YOU! . AÑO DE LA FE: NOVIEMBRE DE 2013 Su reino no tendrá fin: cuando llegues a tu reino acuérdate de mí Meditación: Nosotros creemos con firme certeza que el Señor Jesús ha vencido el mal y la muerte. Con esta segura confianza nos encomendamos a él. Presente entre nosotros, el Señor Jesús vence el poder del maligno (ver Lucas 11:20); la Iglesia, comunidad visible de su misericordia, permanece en Jesús como signo de la reconciliación definitiva con el Padre (ver Benedicto XVI, La puerta de la fe, 15). El último mes del Año de la Fe empieza con Todos los Santos (Catecismo, 946–259; Compendio, 194–195; YouCat, 146) y Todos los Fieles Difuntos (Catecismo, 1030–1032; Compendio, 210–211; YouCat, 159–160). Esperamos que un día, como Zaqueo que intentó ver a Jesús y solo descubrió que Jesús ya había llegado buscándole a él, que oigamos decir a Jesús: “¡Hoy ha venido la salvación a esta casa!” La liturgia de noviembre y el Leccionario nos mandan que meditemos sobre el fin de la vida y el juicio final (Catecismo, 1021–1022; Compendio, 207–208; YouCat, 154–155). Lucas, un artista según la tradición, concluye este Año de la Fe presentando un retrato único de Cristo Rey. “Entronizado” en la cruz, Jesús moribundo da la bienvenida al primer ciudadano de su reino, a un criminal que pide ni liberación del sufrimiento ni perdón—ni siquiera la salvación; solo dice: “Jesús, cuando llegues a tu reino acuérdate de mí”. La respuesta de Jesús promete mucho más: “Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso”: la paz y la abundancia, la consolación y la alegría, toda la creación en armonía con sí misma y con su Creador. Esta es nuestra fe y la fe de la Iglesia. Que sea también nuestro futuro. ¡Amén! ¡Ven, Señor Jesús! Misión: Buscar el perdón de Jesús con fe segura; es fácil decir a otras personas “lo siento”, porque Jesús lo ha hecho tan fácil para mí. —Peter Scagnelli, Copyright © J. S. Paluch Co.