Texas man meets donor who saved his life
Transcripción
Texas man meets donor who saved his life
San Antonio Lives Bilingual AÑO XXVII • NÚMERO 52 26 de junio de 2016 www.LaPrensaSA.com The Salvation Army helps homeless beat the heat By Christina Acosta [email protected] With the summer rolling in the city with three-digit weather, The Salvation Army is making efforts to provide heat relief to the homeless who do not have access to cool respite. The organization’s feeding unit arrived at downtown’s Piazza Di Colombo Park, inter section of Columbus and West Martin Street, on Wednesday evening, where more than 100 individuals received cold bottled water, snow cones, popsicles and snacks. Brad Mayhar, public rela tions and media manager at The Salvation Army, stated the importance of coming to the rescue. The risk of heat strokes increases during the summer due to the lack of access of shaded areas and air conditioning. The United States Environmental Protec tion Agency confirmed that nearly 2 million people have died in the United States due to heat related illnesses in 2015. “They are out here for an ex tended period of time,” Mayhar told La Prensa. “We are here today to offer them some tem porary relief and bring maybe bring a smile to someone’s face. It is our duty to offer them anything they need – no questions asked.” Singer and actress Paula DeAnda, who some may re member from season six of “The Voice,” also attended the event to lend a helping hand. She flew to San Antonio to not only participate, but also send a message for everyone to vol unteer for an important cause. “I recently met people in San Antonio who are in charge of the Salvation Army, and when I found out that they are passing out snow cones, I was ready to help,” said the singer. “I think a lot of people do things, but it is not seen enough. I’m here for everyone to see that giving back to the community is a great thing to do.” This will not be the only event The Salvation Army will direct to San Antonians throughout the summer. In July, the organization will distribute fans to the elderly, who may not have air condi tioning in their homes. Any assistance is much appreciated as resources dwindle faster as a result of increased traffic at the shelter during periods of extreme weather. The Salvation Army provided heat relief earlier this week by handing out cold bottled water, snow cones, popsicles and snacks to the homeless. (Photo, Christina Acosta) “As temperatures rise, we will probably be able to open up our lobby as a cooling station, where there will be cold water and a cool lobby Texas man meets donor who saved his life By Alyssa Torres Texas native Rex Anders recently met the woman who changed his life forever in San Antonio. Stefanie Carter Hightower, from Anniston, Alabama, saved Anders’ life by donating her bone marrow. Anders, who is from Thorndale, Texas, was diagnosed with chronic lym phocytic leukemia in 2006. He could not have lived without the transplant, and now he, his wife Jeni and their three daughters, consider Hightower, 27, part of the family. Anders chose the weekend of June 17 to fly his donor, Hightower, to welcome her into his family just in time for Father’s Day weekend. It was at the Methodist Hospital’s Adult Blood and Marrow Stem Cell Transplant Clinic where Anders finally met Hightower for the first time, a moment he had been waiting for. “I have been ready to meet my donor and tell her thank you! She is actually an angel from heaven to me and has given me a second chance in life to where I can see my daughters grow up and get married,” said Anders. The leukemia survivor was full of excitement as he met his donor and welcomed her as a daughter into his family. The Anders family was full of grati tude in meeting Hightower and she shared a few words. “The process for me was eas ier of course, but it’s amazing how you can save somebody’s life just by donating,” she said. After being diagnosed, An ders had been in remission a few times, but the cancer kept coming back. However, in Janu for people to escape the heat,” stated Mayhar. “We also ask the public if they want to help, they can donate supplies to our shelter because our shelters go through items pretty quickly during extremely hot or cold weather.” For those who want to make a donation, The Salvation Army is accepting fans, towels, hygiene items, school supplies and children’s clothes at its Emergency Family Shelter, located at 515 W. Elmira. Enseñan a nadar a niños en San Pedro Park y otras albercas Por Roberto J. Pérez ary of 2014, Paul Shaughnessy, [email protected] MD, medical director of Adult and Pediatric Bone Marrow El Concejal del Distrito No. Transplant Program at the 1, Roberto Treviño, presidió la Texas Transplant Institute, told apertura de la alberca en San Anders a bone marrow donor Pedro Park, donde durante el would be needed. verano se impartirán clases de Anders had a few that were natación para niños y adultos identified and tested, but none bajo la supervisión de instruc were able to donate. Everything tores en un programa patro changed in October of 2014 cinado por University Health when Hightower was found System. to be a nine out of 10 match. A la una de la tarde del mar She then traveled to Memphis tes 21 de junio, los primeros to have her marrow harvested. niños inscritos entraron a la The transplant was done on alberca guiados por jóvenes Nov. 4, 2014 and 100 days salvavidas para iniciar un curso later, Anders showed to be de seis semanas en una inicia cancer free and has remained tiva con el título “Let’s Swim so even now. SA”, que en conjunto manejan Medical director Shaugh la ciudad de San Antonio, San nessy explained that donating Antonio Parks Foundation y is a completely voluntary thing Security Service Federal Credit that can be done for strangers, but makes a real difference in patients’ lives. Union, esta última institución como patrocinador adicional. La intención de “Let’s Swim SA” es enseñar a nadar a 2,700 personas, especialmente niños, un deporte que, además de entretenerlos durante las vaca ciones de escolares, les habilita con un recurso invaluable de supervivencia para el resto de la vida. En el acto en San Pedro Park Leni Kirman Sr., vicepresidente de University Health System, afirmó que todo está listo para impartir 2,500 lecciones a ni ños y adultos con la intención de que al final del curso hayan obtenido una mejor compren sión de la necesidad de tener seguridad en actividades dentro del agua. “Deseamos”, dijo, preparar a niños y adultos para que disfruten lo más posible en este verano. Las clases de natación se impartirán en 23 albercas al aire libre, ubicadas en todos los sectores de la ciudad, con el propósito de proveer entreteni miento y la práctica de un de porte que puede salvar la vida. Las estadísticas señalan que en muertes por ahogo, en 5 per sonas al menos una fatalidad corresponde a niños menores de 14 años. Las sesiones de enseñanza están en práctica hasta el 28 de julio. Para mayor información, puede consultar www. sananto nio.gov o llamar a los teléfonos (210) 207 32-99 o (210) 215 75-20. En dicho website se informan los horarios de las 23 albercas exteriores en diversos parques y centros comunitarios de la ciudad de San Antonio. Leukemia survivor Rex Anders meets his donor, Stefanie Carter Hightower (far right), for the first time surrounded by his wife, daughters and Paul Shaughnessy, medical El concejal del Distrito No. 1 Roberto Treviño (centro), Noah Almanza (izquierda), director of Adult and Pediatric Bone Marrow Transplant Program at the Texas Trans- presidente de SA Parks Foundation, y Clyde Johnson se sumergen en la alberca de San plant Institute. (Photo, Alyssa Torres) Pedro Park durante la apertura de clases de natación para niños. (Foto, Roberto J. Pérez) 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Bexar County awards $50,000 to small companies By Laura Jesse Jesse Gregg Fuentes is ready to join the working force after he received a Bachelor of Arts and Applied Sciences (B.A.A.S) in information Technology/Information Assurance and Security Concentration from Texas A&M University San Antonio Magna Cum Laude. Fuentes in the future will pursue a law career. Fuentes was congratulated by family and friends, as well as his proud mother Mrs. Pauline Franco, for his collegiate efforts. (Courtesy photo) ALAMO COLLEGES PROPOSAL INVITATION The Alamo Colleges is receiving sealed proposals prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise indicated, on the dates shown. ________________________________ Request for Qualifications for Purchase of Building and Site Forensic Assessment Services (IDIQ) RFQ 16C-011 Deadline: 7/28/2016 A Pre-Response meeting is scheduled on July 12, 2016. The meeting will begin at 9:00 a.m. in the Visual Arts Technology Center building at 1819 N. Main Ave., Room 120 San Antonio, TX 78212. For more information, contact Asst. Director, Karen Gottfried, at 210/485-0122. ____________________________________ Proposals to be delivered as follows: By U.S. Mail: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1819 N. Main Ave., Box 693 San Antonio, TX 78212 By hand delivery or courier service: 26 de junio de 2016 Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1743 N. Main Ave, Bldg. 41, Room 101 San Antonio, TX 78212 Proposals received will be publicly acknowledged in the Conference Room #401 at the hand delivery address. Specifications are available by visiting Alamo College’s website www.alamo.edu/district/purchasing/bids. Three local tech startups have been awarded a total of $50,000 in the County’s Tech Fuel com petition, organized through Tech Bloc. SnackDot, Rising Barn and MilTribe spent months fine tuning their businesses, making pitches and receiving mentorship through a volunteer panel of judges from the tech industry. Commissioners Court on Tues day directed Economic Devel opment staff to negotiate grant agreements with each company. “It was exciting to be there at the Tech Bloc rally for the announcement,” County Judge Nelson Wolff said. “We believe very much that San Antonio is an entrepreneurial city — one where people step up and take risks — so we wish you the greatest success in making your companies work.” Commissioners Court created the Tech Fuel competition in October 2016 to provide invest ment in local entrepreneurs and innovators. Tech startups of all stages were eligible to enter as long as they had raised less than $1 million in outside funding, had less than $1 million in rev enue and intended to grow their companies in Bexar County. The money for the competi tion comes from the County’s In novation Fund. SnackDot took the top prize of $30,000 with its micro market vending system to bring on-demand snacks to offices. For a small monthly fee, businesses can sell snacks and drinks through self-checkout using a mobile app or through delivery. Rising Barn, a homebuilding kit manufacturer, took second place with a $15,000 grant. Rising Barn will design small structures specific to clients’ needs and land; and through the turnkey option, the design and construction teams will start the permitting, manufacturing and installation process. The company also has community development plans for multiple units. The third place firm, MilTribe, will receive a $5,000 grant to help grow its military community marketplace. MilTribe connects military service members and their families to services, goods and exclusive benefits. MilTribe members also can sell goods through the site. Eight companies qualified for the competition and were nar rowed down to five finalists after making pitches to the judges in February. The companies then had three months to develop their business models and ad dress issues identified by the judges. The judges included Augie Pedraza, vice president of engi neering for AirStrip Technolo gies; Nick Longo, co-founder of Geekdom and founder of CoffeeCup Software; Michael Girdley, CEO of Codeup; Kara Gomez, program manager for Techstars Cloud Program; and Razil Owen, San Antonio Pets Alive! chief marketing officer. R O O OUTD FUN BROUGHT TO YOU BY SAWS San Antonio’s fun in the sun is fueled by water. Wells, pumps and pipes work hard underground while our city plays above in parks, pools, playgrounds and backyards. SAWS is, well, underneath it all. SAWS. Making this wonderful city…waterful. saws.org/waterful Photo: Yanaguana Garden at Hemisfair 26 de junio de 2016 3-A La infidelidad ocasiona daño personal con beneficios Por José I. Franco [email protected] Ahora sí que mis tres lec tores van a tacharme de “loco” por los detalles que en este testimonio escribiré explicando, personalmente, sobre lo que puede dejarnos la infidelidad. Serle infiel a nuestra novia, prometida o media naranja (llámesele esposa) para la sociedad conservadora es un malestar psicológico, dañino y sin cura. Y en la sociedad liberal viene a ser beneficioso, porque se le da seguimiento sin resentimien tos, siempre y cuando no se hayan cometido daños físi cos o de maltrato psíquico mental. Me considero liberal, porque desde que tengo uso de razón nunca me ha importado el estilo de vida que lleve la sociedad, no lo heredé de mi familia, porque crecí sin el respaldo de papá, quien me dio la vida, por lo que siempre le estaré agra decido. Este tema va enfocado en un setenta y cinco por ciento en mi vida personal. El otro veinticinco por ciento lo des cribiré basado en los sucesos que me ha tocado ver y sentir en terceros. Comenzando con mis pa dres: ellos se casaron a la edad de 21 (mi padre) y 20 (mi madre) con todas las de la ley, por el civil y la iglesia (católica). Procrearon seis hijos: dos varones, el mayor y su servidor (soy el cuarto en línea) y cuatro mujeres. Mi padre, quien fue brase ro y se empleaba de albañil, al mismo tiempo que hacia vida con mamá decidió for mar otra familia fuera de su matrimonio, abandonando así las responsabilidades pa ternas, más no las de seguir procreando hijos. Nunca me interesé por buscarlo, ya que no lo extra ñaba por no tenerlo a diario conmigo. Mi madre, a finales de la década de los 60’s, me dio el regalo de mi vida: el nacimiento de mi medio hermano, a quien hasta la fecha lo sigo tratando como si fuera un bebé. La relación de mamá con otro hombre fue mal vista por mis hermanos mayores y familiares, a quienes siem pre les remarqué que no se metieran en vidas ajenas. De no haber sido por la infideli dad entre mis padres, yo no hubiese tenido un hermano menor, a quien disfruté tanto en su niñez y de adulto. Pasaron los años y jamás más volví a saber de mi pa dre hasta que mi hermana mayor me dio la noticia de su fallecimiento. Mi madre está por cumplir 88 años, reside en el con dado de Orange, California (al lado de mis dos hermanos y cuatro hermanas). En los últimos, ella ha venido sosteniendo batallas contra la demencia y Al zheimer. El año pasado, en son de broma, me dijo (por teléfono) que por ahí andaba un pretendiente queriendo invitarla a salir. “Mijo, fíjate que todavía tengo pegue, anda un señor queriéndome invitar a salir. No quiero hacerle caso, ya vez, se me han muerto los dos esposos que tuve. Yo lo que quiero es que mi Padre Dios me lleve con él, para estar al lado de papá y mamá”, así se expresó la autora de mis días, quien por su enfermedad ahora me conoce por el apodo “Mi hijo, el enamorado”. Sé que me lo dice en serio, porque quién mejor que ella, cono ce la historia de mi vida. Si hubiera sido por ella, su servidor como lo ordena los Diez Mandamientos, nunca hubiera (valga la redundan cia) deseado a la mujer de su prójimo. Desde mi niñez, adolescen cia y de adulto he cometido incontables actos de infideli dad. De niño me gustaban mis primas, me irritaba ver que otros niños se les acer caran. Cuando jugábamos nada más quería sus atencio nes para mí. De adolescente llegué a tener una novia por cada barrio que “conquistaba”, ya fuese en mi natal Durango o en la fronteriza ciudad de Ti juana, donde pasé la mayor parte de mi juventud. De adulto, en mi primer matrimonio, sin necesidad le fui infiel a mi esposa (casa dos por la ley civil). En mi segundo matrimo nio, el cual fue al vapor con duración de un año, volví a las andadas, por lo que el acta matrimonial se tuvo que disolver. En mi tercer matrimonio, que ha tenido duración de 28 años, solo con la mirada le he sido infiel a la pro genitora de mi único hijo varón. Ella es nativa del West Side de San Antonio. En su primer matrimonio procreó un varón y una hembra. Nos conocimos en el ambiente del espectáculo (Los Ángeles), rama en la que ella se ha esta blecido y ha ganado prestigio a nivel internacional. Para llevarla bien en 28 años de casados nos hemos tratado con responsabilidad como padres y amigos, lo cual, creo, que me ha guiado por buen camino, sin andar buscando falsos amores. Mis exparejas no se que daron atrás, tuvieron que “emparejar el marcador” pagando con la misma mone da; sin embargo, yo me hacía el que no sabía (todo para evitar la violencia), lo cual me mantuvo al margen de la ley. Ni modo, qué se le puede hacer, si en mi vida no hu biera sido infiel no estaría contando este testimonio. Mi destino así ha estado marcado. La vida me ha tratado bien. La infidelidad me ha dañado (en la relación de mis padres y con mujeres con quienes compartí días de felicidad) y también con quienes al cortar nuestra re lación trataron de dañarme físicamente (por justificada razón), pero también me ha dejado buenos recuerdos. Recientemente falleció un amigo de profesión abogado, quien me contrataba para re alizar investigaciones en ca sos de infidelidad. Mi trabajo fue bien remunerado ($120 por hora de servicio) y con sistía de capturar oportunas fotografías de esposas (os), acompañadas por personas de quien se sospechaba eran sus amantes. Por mis experiencias, cada caso lograba resolverlo en corto tiempo, como mínimo entre siete o diez horas es parcidas en un lapso de dos fines de semana. Cambiando de tema, de vez en cuando recibo llama das de alguna de mis exes, solo para recordar los bue nos tiempos y para darme las gracias por haberlas “cor tado”, ya que con el tiempo llegaron a procrear familia y ser amadas y respetadas por sus maridos o con quienes vi ven en unión libre o casadas. El mes pasado me lla mó mi primera esposa para decirme que esta agradecida por la buena relación que tengo con nuestras dos hijas, ambas son profesionistas y entienden nuestra separa ción. “Todavía tus exqueridas me siguen atacando ver balmente cuando me ven, diciéndome que a ellas las amaste más. Yo, por no re bajarme, solo les respondo que tú no tenías necesidad de serme infiel, (aduciendo a su curvilínea figura y belleza fa cial natural). Ellas no saben lo tanto que me amaste de casados y después de divor ciados”, se expresó la madre de mis herederas. Ella lleva 26 años de casada en su se gundo matrimonio y todavía sigue enamorada (y mal co rrespondida) por el galán de cine y televisión Mr. Tom Selleck, quien por nueve años es mayor que ella. En otros casos, entre fami liares, amistades y descono cidos, me he enterado que la infidelidad les ha llevado a fatídicos desenlaces, entre malos entendidos y violencia doméstica. Ellos no han lo grado llevarla bien, sortean do sus problemas o llegando a comunes acuerdos. Por mi parte les he recomendado acudir a sesiones de conse jería marital o por separado acudir a alguna clínica de psiquiatría. Pero como dice el dicho “palo dado ni Dios lo quita” o sea, quienes hacen daño a su pareja o a terceros sus vidas ya no serán iguales. En esta vida nadie quedará a salvó por cometer actos de infidelidad, ya que uno peca hasta con la mente. Mis mejores deseos para quienes pasan por desenlaces infieles. Les suplico que a tiempo resuelvan sus proble mas, especialmente si han procreado hijos. Hasta la próxima D.M. 4-A 26 de junio de 2016 Comentarios... COMMENTARY... En Orlando, un acto de odio y un mensaje de amor Calendario de la comunidad mundo. Pero eso no hubiera evitado esta masacre ya que el pistolero, Omar Mateen, nació hace 29 años en Nueva York. Trump, que tiene una respuesta para todo, dijo que el terrorista nació aquí porque el gobierno le permitió a su familia emigrar a Estados Unidos. Eso es culpabilidad por vínculo sanguíneo. La realidad es que no podemos sancionar a toda una religión por lo que hizo una sola persona. Eso sería tan absurdo como culpar a todos los estadounidenses blancos de la matanza reali zada por Adam Lanza en una escuela de Connecticut en el 2012, donde murieron 20 niños y seis adultos, o por el acto terrorista de Timothy McVeigh contra un edificio del gobierno en Oklahoma City, que dejó 168 muertos en 1995. Todos mis viajes anteriores a Orlando fueron para diver tirme. Esta vez, sin embargo, fue para ver lo que hace el odio. Uno espera que después de un texto que diga “I love you” haya, por lo menos, una sonrisa. No la muerte. (¿Tiene algún comenta rio o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ra [email protected]. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). Orlando, Florida. “I love you”, decía el mensaje de texto. La mamá me Jorge Ramos enseñó su celular donde aparecía el mensaje de su hijo a las 2:07 de la mañana. Y después nada. Esa pantalla, fría y rallada, era lo único que le quedaba de su hijo. La mujer no pudo decirme más, y se fue llorando. No sabía si su hijo había muerto o estaba herido. Me quedé inmóvil mientras la vi irse. (Luego, por la televisión, me enteraría que su hijo fue uno de los 49 muertos en el centro nocturno Pulse.) A las afueras de un centro comunitario en Orlando, donde se estaban reuniendo los familiares de las víctimas, me encontré a un hombre mexicano que acababa de lle gar de Chicago para identifi car el cadáver de su hijo. Salió a buscar unos lentes oscuros de su auto. Tenía los ojos rojos, reventados de tanto llorar. Una tía de Puerto Rico buscaba infructuosamente una foto de su sobrino en el celular para enseñármela. Pero ya lo había perdido dos veces en su teléfono y en la discoteca. Cuando llegué al hotel la noche del domingo, el mis mo de la masacre, no podía sacarme de la cabeza a la madre del texto, al padre de Chicago, a la tía que buscaba un poquito de esperanza en su celular. Esas eran caras de la tristeza más infinita. Y luego pensé: Pude haber sido yo o mis vecinos o mis amigos. Ese es el horror del terro rismo, que nos puede pasar a cualquiera en cualquier mo mento. Si el pistolero hubiera decidido viajar dos horas al sur, hacia Miami, en lugar de manejar dos horas al norte, hacia Orlando, la tragedia habría sido cerca de casa. Como periodista sigo tratando de entender lo que pasó en Orlando para luego explicarlo en la televisión, mis columnas, Twitter y Face book. Pero es complicado. La masacre de Orlando, la peor en la historia de Esta dos Unidos realizada con un tiroteo, no puede explicarse tan solo como un acto terro rista. Ni simplemente como un ataque homofóbico. Ni tampoco como un problema por el fácil acceso a las armas de fuego. Ni como un asunto de salud mental. Ni como un agravio a la comunidad latina. Ni como un acto indi vidual de un joven ególatra, trastornado y estúpido. No, lo de Orlando es todo esto junto y más. Es, sin duda, un acto de odio, como lo describió el presidente Obama. Pero, el problema en Estados Unidos es que los que están llenos de odio pueden comprar un arma de guerra en solo unos minutos. Desde que Obama llegó a la Casa Blanca en el 2008 ha dado 16 discursos después de una masacre. Diez y seis. Y Donald Trump o Hillary Clinton darán muchos más por qué aquí no hay ninguna voluntad política para limitar el acceso a los rifles y pis tolas. Traducción: Hay que prepararse para la siguiente matanza. En el noticiero hicimos un reportaje sobre qué hacer en caso de que alguien se meta a un lugar público y empiece a disparar. Primero huye. Si no puedes, escóndete. No pierdas tiempo llamando a familiares, al 911 o a la policía. No te hagas el muer to, el pistolero puede venir a rematarte. Y si no tienes más remedio, ataca al atacante. Otros quizás hagan lo mismo y se salven. No quisiera tener esta plática con mis hijos, pero ya es inevitable. Nada, ni el dolor más per sonal, se escapa de la política en un año electoral. Trump insiste en su propuesta de prohibir temporalmente la en trada a los musulmanes en el Continu ing on my mission to write about local and na tional His panic icons Steve Walker for the past three and a half years, today, I write about another local female. Rosa Rosales is a well-known activist for immigration re form and Latino issues. A beloved member of the local community, she is re vered by many to include myself for her willingness to stand up for the weak and disenfranchised, and fight for human dignity, when she sees it is being abused. She is a past national LU LAC president having served four terms as the organiza tion’s national spokesperson. A woman who doesn’t mince words, Rosales has been at the forefront along with the likes of United In ternational Farm Workers President Cesar Chavez, and local activist and member of LULAC, Jaime Martinez. “Just a Thought” has covered both Chavez and Martinez in more than one column. This is my second column on Rosales. What makes her so unique is her dignified and maternal demeanor that at times can quickly escalate into pas sionate fiery rhetoric when challenged to defend the un derdog and those she feels are being discriminated against. When necessary, she lets her adversaries know that she is not to be trifled with or summarily dismissed as someone not familiar with the issue at hand. When she addresses La tino issues, she is prepared, speaks articulately, passion ately and will not hesitate to take her antagonist to task. CNN Financial Anchor Lou Dobbs (now Fox News talk show host), hosted a town forum entitled “Broken Borders” at the Empire The atre on Oct. 25, 2006, her first year as national LULAC president. The hour-long live show featured Rosales, Da vid Trasvina, a lawyer from MALDEF, Austin Republican Congressman Mike McCaul and various experts on im migration in America from Washington. Then Mayor Lou Barletta of Hazelton, Pennsylvania showed up to blast illegal immigration and told the audience of his city’s recent ordinance prohibiting citi zen’s from renting or hiring “illegal aliens,” who he said were taking over his town. The debate became heated when Dobbs asked Rosales if she thought Mexico was doing its part in the war on illegal immigration. Charges of racism were hurled in the debate with the panel, which was airing live on CNN from 6 -7 p.m. Rosales also took exception to the term “illegal alien” vs. undocumented worker. She took him to task re minding him that Hispanics were not aliens from outer space as he unsuccessfully tried to cut her off. She didn’t flinch, holding her own while continuing to speak. He shook his head laughing and rolling his eyes and let her finish her comments. She was roundly cheered by the local attendees. It is 10 years later, and not much has changed in the rhetoric we heard then in the country. It is in the forefront in the 2016 presidential race. I also had the pleasure of her presence in my courtroom once when I was a judge. She successfully and articulately spoke against an illegal evic tion of a tenant who had actually paid rent. She was eloquent, focused on the is sue, referenced the law and saved the lady from being wrongfully evicted. I have been fortunate to hear her speak on many oc casions and photographing her that night in that forum. A woman of integrity, dignity and class, I am honored to know her and just be in the same room with her. She defi nitely belongs in the group of Hispanic icons appearing in this column on an on-going basis. By the way, yesterday she and her husband Dr. Rudy Rosales celebrated their 50th wedding anniversary by renewing their vows at St. James Catholic Church on West Theo. Congratula tions on the first 50 years and many more! Anyway, as always, what I write is “Just a Thought.” Steve Walker is a Viet nam Veteran, former Jour nalist and Justice of the Peace. pertenecen a algún país del Medio Oriente, sufren de los descalabros de la glo balización económica y la discriminación. Las oportuni dades de trabajo son minimi zadas por el prejuicio de los empleadores. Lo anterior afec ta el diario vivir de los grupos minoritarios islámicos y, en algunos casos, los encamina a comportamientos irraciona les, altamente radicales. Por ejemplo, Abdelhamid Abaaoud, el militante de ISIS que mató a 130 personas inocentes en París, sintió los efectos del creciente rechazo de la población europea y buscó una excusa para come ter una atrocidad contra la población parisina. “Toda mi vida ha visto fluir la sangre de la gente islamita. Rezo que Dios los destroce su cuerpo a todos los que se oponen (a nuestra religión) y los exter mine”, expresó. Aparte de la economía, nos dice Zakaria, el odio de los terroristas islámicos está centrado en la religión y en la modernidad de la cultura occidental. “Los terrorista islámicos no solo odian a Estado Unidos o a Europa Occidental, sino odian a toda la modernidad del mundo, particularmente odian a los islámicos que adquieren la cultura moderna (del Occidente)”, manifestó. En este sentido, la religión tiene un papel más prepon derante que la economía en los casos de terrorismo en Estados Unidos. Por ejemplo, Syed Rizwan Farook y Tash feen Malik, terroristas de San Bernardino, fueron adeptos fundamentalistas del Islam. Malik, especialmente, se crio en un ambiente altamente conservador en Arabia Sau dita; estudió en un seminario para mujeres islamistas. Los dos se casaron en Meca, la ciudad más importante de la religión islámica. El historial de estas personas hace notar su sesgo ultraconservador y su repulsión por las costumbres y libertades de la sociedad norteamericana. Asimismo, Omar Mateen, terrorista del night club gay Pulse en Orlando, se caracteri zó por su profundo prejuicio contra grupos del LGBT, aunque algunos analistas es peculan que Mateen negaba su aparente sexualidad gay. Fundamentalistas como Ma teen condenan los derechos de las mujeres y su nueva posición en la política y en el mercado de trabajo. De acuerdo a los “valores” de esta gente, las mujeres deber ser dependientes y deben ser un complemento y no un sujeto independiente del hombre. Los derechos de los gays y les bianas, según su perspectiva, son como una “abominación” de la modernidad. Cualquiera que sea el mo tivo, el odio a la cultura occidental no se justifica ni por quienes comenten atro cidades terroristas ni mucho menos por parte de aquellos que tienen la consigna de dis criminar a las personas por su nacionalidad o etnia. Humberto Caspa, Ph.D. es profesor e investiga dor de Economics On The Move. Just a Thought: Rosa Rosales ¿Por qué nos odian? Por Humberto Caspa Esta semana, la cadena CNN produjo un programa coordinado y conducido por Fareed Zakaria sobre el terro rismo y la cultura norteameri cana. ¿Por qué nos odian?, insinuaba y compartía sus ideas el conductor del pro grama con académicos y per sonas especialistas en el tema. De acuerdo a lo divergido en CNN, existe una variedad de argumentos y motivos que incitan al desencadenamiento de atentados terroristas con tra la población europea y estadounidense. En la Universidad Nacio nal Autónoma de México, el profesor de Relaciones In ternacionales Martín Íñiguez sugiere que el elemento inicial de los atentados de Francia y otros sucesos terroristas acaecidos en Europa tienen raíces económicas y luego se transfiguran en la religión. De acuerdo a esta perspec tiva, algunos jóvenes eu ropeos, quienes étnicamente LINDA PACE FOUNDATION PRESENTS: RIVANE NEUENSCHWANDER-SECONDARY STORIES — This spring, the Linda Pace Foundation presents the Texas debut of “Secondary Stories,” a room-sized installation by Brazilian artist Rivane Neuenschwander, who has become widely re garded for her often ephemeral work that explores narratives about language, nature, social interactions and the passing of time. “Secondary Stories,” as well as three video installation works, is open at SPACE, the public gallery of the Linda Pace Foundation. The exhibit will be on view through July 29, 2017 at Linda Pace Foundation, 111 Camp St. CONEY ISLAND AT THE MCNAY — The exhibition ex plores and celebrates Coney Island, the most iconic, uniquely American Amusement Park in the United States, which has served as national cultural symbol inspiring artists, musi cians, novelists, poets and filmmakers. From Coney Island’s beginning as a watering hole for the wealthy, through its transformation into an entertainment mecca for the masses, to the closing of Astroland Amusement Park following decades of urban decline, this first-of-its-kind exhibition uses visual art as a lens to explore 150 years of Coney Island. For more information, visit www.mcnayart.org. The exhibition will be on display until Sept. 11 at the McNay Art Museum, 600 N. New Braunfels Ave. FOOD TRUCKS IN TRAVIS PARK — Food trucks are back in downtown San Antonio! The season of rotating food trucks and vendors will be available for the lunch time crowd every week day. Admission is free and open to the public. Call (210) 207-3677 or visit www.TravisParkSA.com for details. The event will take place all month from 11 a.m. to 2 p.m. Travis Park, 301 East Travis St. SA-READS ANNUAL SUMMER BOOK DRIVE — The SAReads Book Bank needs books for children from infants to teens. The book bank distributes books to hundreds of nonprofits, faith-based entities, youth centers, schools and pediatric clinics. Organizations interested in hosting their own book drive are encouraged to contact SAReads at info@ sareads.org or by phone at (210) 957-8790. Any organization interested in requesting books from the SAReads Book Bank can do so on our website at literacysanantonio.com. Anyone can donate books through Friday, Aug. 19 at more than 50 locations across San Antonio, including all San Antonio Public Library branches, First mark Credit Union, YMCAs and The Twig Book Shop. NOCHE AZUL: BESAME MUCHO -- Sponsored by the De partment for Culture and Creative Development, the monthly Noche Azul concert series features Azul Barrientos. She takes her audience through the history of the Mexican Bolero and pays homage to its songs, composers, musicians and singers – especially highlighting female contributors. Tickets are $7 at the door. Doors open at 7:15 p.m. on Sunday, June 25 at Esperanza Peace and Justice Center, 922 San Pedro Ave. DOWNTOWN TUESDAY BE-CAUSE MARGARITA MADNESS -- Downtown Tuesday presents Be-Cause Mar garita Madness II. Live entertainment, food and a great time celebrating downtown on a Tuesday night! $20 for 10 drink tickets (one margarita sample per ticket). Call (210) 207-8031 or visit DowntownTuesday.com for details. The event will take place June 28 from 6:30-8:30 p.m. at La Villita’s Juarez Plaza (418 Villita St.). FITNESS IN THE PARK BOOT CAMP -- Take your workout outdoors this month for Travis Park’s Fitness in the Park Boot Camp. Classes include a variety of activities geared towards increasing endurance, power, strength, stamina and speed. Free and open to the public. Call (210) 207-3677 or visit TravisParkSA.com for details. June 29 from 5:30-6:30 p.m. at Travis Park, 301 East Travis Street. MOVIE NIGHT AT LA VILLITA “FERRIS BUELLER’S DAY OFF” -- Free summer movie nights at La Villita continue with the 80s classic, “Ferris Bueller’s Day Off.” There will be free popcorn and food trucks available with concessions for sale. Bring a blanket, pack a picnic and come early to grab a good seat. Call (210) 207-8614 or visit GetCreativeSan Antonio.com for more information. June 28 at 8-10 p.m. at Arneson River Theater at La Villita Historic Arts Village, 418 Villita Street. TRAVIS PARK MOVIES BY MOONLIGHT -- This outdoor, family friendly event features live music, food and activities. Enjoy free parking after 5 p.m. at City operated garages, lots and meters as part of Downtown Tuesday. Call (210) 207-3677 or visit TravisParkSA.com for details. Every Tuesday in June from 5-8 p.m. at Travis Park, 301 East Travis Street. MINDFUL MORNINGS AT MAVERICK PLAZA -- La Villita, in partnership with San Antonio-based yoga move ment Mobile Om, invites you to a series of free outdoor yoga classes at La Villita’s Maverick Plaza. Call (936) 499-4804 or visit MobileOmTX.com for details. Every last Saturday of the month from 9 a.m. - 12 p.m. at Maverick Plaza at La Villita Historic Arts Village, 418 Villita Street. ART TALKS TO FEATURE MEXICO CITY’S YOSHUA OKÓ -- Artpace is excited to announce the next Art Talks fea turing curator Yoshua Okón, an artist, curator, and co-founder of La Panadería, a contemporary art space and residency housed in a defunct bakery in Colonia Condesa in Mexico City. Art Talks is free and open to the public with refreshments and fare provided. This event will be held on Tuesday, June 28 from 6 to 8pm at Artpace, 445 N. Main Ave. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Sr. CEO NINA DURAN Publisher LUCY ALMANZA Editor MARCO LOPEZ Production Manager ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor JOE AGUILAR Production Assistants JOSE FRANCO Sports Editor MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers CHRISTINA ACOSTA Reporters ALYSSA BUNTING Advertising Director MARIA CISNEROS Sales Representative REY GONZALES Circulation Manager JORGE RAMOS STEVE WALKER Contributing Writers EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 240, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 26 de junio de 2016 EMPLOYMENT: WANTED: Fiber Glass Pool Installer, TOP PAY! (210) 6752900 (6/26-7/31) -----------------------Solicito señora para cuidar ancianos los fines de semana (210) 884-4381. (6/26-7/3) -----------------------Compañía de limpieza 5-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO busca contratista y empleado (limpiando centros comerciales, estacionamientos y lugares públicos) turno de día y de noche, experiencia no necesaria, interesados comuníquense con Ben (832) 643-0370 o Carlos (713) 882-2129. (6/19 -6/29) -----------------------El Gallo Mexican Restaurant solicita mesera y tortillera. (830) 429- 3413. (6/26, 6/29, 7/3, 7/6) -----------------------Se solicita personas para limpieza de hotel, horario accesible, venir en persona. 6330 Pecan Valley o llamar al (210) 333-3200 extensión 0, pregunta por Dee. (6/26, 6/29) -----------------------Light housekeeping, part-time. $10 an hour. Kind, noble, friendly woman. (210) 9868466. (6/26, 6/29, 7/3) -----------------------¿Busca tener más dinero en su bolsillo? Empresa líder busca 4 personas. (210) 2641340. (7/3, 7/10, 7/17) -----------------------Busco persona cristiana para cuidar a señora mayor que pueda vivir en casa. Debe manejar, cocinar y limpiar. A lunes 9:00 a.m. de viernes a 6 p.m. Para más información, llamar al (210) 860-9943. ------------------------ Invitation For Bids #1606-909-62-4537 The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates request proposals for: Castle Point Burn Units Rehabilitation. Proposals will be received until 2:00 p.m. (CST) on, July 14, 2016 and publicly opened at that time at the offices of the SAHA Procurement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204. A pre-submittal meeting will be held on June 28, 2016 at 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 This is a Section 3 covered contract. As a result, contractors will be required to provide economic, educational and/or training opportunities to very low and low income individuals. Specifications packages are available online at http://www. saha.org, www.publicpurchase.com, http://www.nahro. economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by calling (210) 477-6059. San Antonio Housing Authority By: David Nisivoccia Interim President and CEO Lawn Maintenance Company: Now Hiring! Crew Leader and Helpers. 5 + years experience a must, Weeding Experience a must, Transportation Necessary/South East area (I37&410), Excellent pay, Serious inquiries only. Call for interview (210) 336-7807 SERVICOS: Hugo Guerra Roofing: $350 or $750. We specialize in roof repair only. (210) 3960922. (6/15-6/29) -----------------------Pintura, plomería, cercas de madera y alambre, puertas, ventanas, shower tile reparación, sheetrock, textura carpintería, y shingles reparación. Llama a Jesús, (210) 254-4506 o (210) 274-0707 (6/26, 6/29) -----------------------Estimados gratis. Reparación de lavadoras, secadoras, refrigeradoras. Trabajo rápido a domicilio. Garantizado, económico. (210) 3249821. (6/15- 7/6) -----------------------$7.50 SERVICIO A DOMICILO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ES- TUFAS. UN AÑO GARANTIA. LLAME A (210) 291-5431. (6/8-7/10) -----------------------F/T job openings in San Antonio,TX, Computer Systems Analyst, $71000/yr. Project Controls Engineer, $92300.00/ yr. Bachelor’s in Engineering/Computer/ Science/Business Administration with 5 yrs experience require for both positions Send resume to jobs@ prilogsys.com the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. A.R. han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. E.V. thing. You illuminate all my paths so that I reach my goals. You give me the gift to be able to forgive and forget the wrong that they do to me. And in all the seconds in my life you are with me. In this short dialog. I want to thank you and confirm, once more that I never want to be separated from you. My desire is to be with you Lord and with my loved ones in your Holy Grace. Thank You for your blessings given to my loved ones and me. (A person should read this prayer 3 days in a row without saying what they want and in 3 days they should rePrayer to the Holy ceive the grace no matSpirit ter how difficult it is.) You that clarify every- Publish When Grace is received. Thank You. Grace Received. C.E.B. Para los casos más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar RENT: tu sagrado consuelo en mi difícil situación, Freshly painted 1 no me desampares de bedroom, no more las puertas que se me than two people. Wadeben de abrir en mi ter paid. Rent $450, camino, sea tu Brazo with $350 deposit. Poderoso el que las abra para darme la tranOne year lease, $40 application fee. No Prayer to the Sacred quilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Heart of Jesus Pets. (210) 753-3471. Súplica que te hace un (6/22) O most holy heart of corazón afligido por Jesus, fountain of ev- los duros golpes del SALE/ ery blessing, I adore cruel destino que lo you, I love you, and Vendo lavadora grande with lively sorrow for $100, secadora $95, my sins I offer you refrigerador $125. this poor heart of mine. Excelente condición, Make me humble, pagarantizados. Puedo tient, pure and wholly obedient to your will. entregar a domicilio. Grant, Good Jesus, that (210) 324-9821. J3 Company, LLC I may live in you and (6/15-6/22) for you. Protect me in Requesting sub-bids and material -----------------------quotations for Huebner Creek Enhanced Conveyance Request for Proposals NWWC, Segment III (LC-17) #1606-946-11-4536 Bid Deadline FRI JUNE 30th, 2016 @ 10am The SAN ANTONIO HOUSING AUTHORITY and its Affiliates We encourage all certified ABE/DIBE/ request proposals for: VBE/ESBE/HABE Partnership Financial Audits and Tax Returns. Proposals /NABE/SBE/DBE/MBE/ will be received until 2:00 p.m. (CST) on, July 20, 2016 and WBE/AABE/HUB publicly opened at that time at the offices of the SAHA Probidders to submit bids curement Department, 818 S. Flores, San Antonio, Texas 24 HOURS prior to BID DEADLINE 78204. A pre-submittal meeting will be held on July 7, 2016 at with Certifications. 10:00 a.m. (CST) at the SAHA Central Office, 818 S. Flores, Please fax or email quotes to San Antonio, Texas 78204 Fax: (830) 995-5199 [email protected] This is a Section 3 covered contract. As a result, contracIt is the policy of J3 Company, LLC that tors will be required to provide economic, educational and/or minority business enterprises (“MBE”) training opportunities to very low and low income individuals. as defined 49 C.F.R. Part 23, Subpart D shall have the maximum opportunity Specifications packages are available online at http://www. to participate in the performance of saha.org, www.publicpurchase.com, http://www.nahro. contracts by the City of San Antonio, economicengine.com, or at SAHA’s Office of Procurement, and J3 Company will take all necessary located at 818 S. Flores, San Antonio, Texas 78204 or by and reasonable steps to aide MBE’s calling (210) 477-6059. or otherwise qualifying companies to maximize this policy. Please contact San Antonio Housing Authority us for assistance in this regard. By: David Nisivoccia (830) 995-5100 Interim President and CEO Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly - (make your request here) - and that I may praise God with you and all the saints forever. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. R.P. ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Me gustaría conocer a un hombre que sea detallista que crea en Dios, que le guste vivir una vida sana sin problemas familiares ni económicos, que sea trabajador, fiel, amoroso, cariñoso, divorciado, soltero o viudo, que quiera una relación sana y estable. Soy ciudadana, pero nací en México. Me gusta leer, viajar, soy fiel, muy cariñosa, me gusta caminar. Me gustaría que nos entendiéramos. Yo estaré esperando tu amor. Llámame, escríbeme. Te espero. Manda tu foto y número de teléfono. Te espero con mucho amor. D-243 ----------------------------¡Hola! Me llamo H. Soy algo alto, cuerpo normal, un poco blanco, trabajador, sin vicios. Me gusta divertirme sanamente, vivo solo. Tengo dos hijos que viven en mi país. Busco una mujer seria, trabajadora, noble y con deseos de amar y ser amada. Interesada mandar su número para empezar a conocernos sin juegos, ni mentiras. Te espero. C-244 ----------------------------Dama de 46 años desea conocer un gran caballero que sea fiel, amable, detallista, romántico, trabajador, sin problemas económicos ni familiares. Soy divorciada. Me gusta una vida sana, no tomo, no fumo, no tengo vicios, me considero que soy muy romántica y quiero una relación seria para fines serios y estable. Quiero que nos conozcamos y si se llega a un compromiso está bien. Espero tu llamada, foto y dirección. Tengo una hija y un hijo grandes, viven aparte. D-247 ----------------------------Deseo conocer un gran caballero que sea trabajador, detallista, amoroso, cariñoso, que no tenga vicios, de buen carácter, humilde de corazón, estabilidad económica, que sea muy romántico. Me considero ser una dama romántica, fiel, soy divorciada, amorosa y cariñosa, me gusta la estabilidad y ser fiel. Quiero una relación estable para fines serios, sin problemas familiares. Hay que conocernos y te aseguro no te arrepentirás. Espero tu llamada, dirección y foto. Te espero con mucho amor. D-248 ----------------------------¡Hola! Soy un hombre soltero. Tengo 56 años. 5’10’’, 220, ojos azules y calvo. Me gustan los libros, música, películas y ejercicio. He aprendido español. Estoy buscando una mujer simpática, de 45 a 60 años. Bonita, fiel, con intereses similares. C-249 ----------------------------Señor retirado. En mis sesenta años, joven bien parecido, bien vestido. Busco una muchacha o señora joven, de los 30 a 60 años de edad, que no tenga compromisos, sea cristiana y que no sea mentirosa, que sea trabajadora, limpia y romántica. Seria con otra gente, pero alegre conmigo. C-250 ----------------------------Soy un hombre católico, divorciado, de buen corazón. Soy de San Antonio, vivo en un rancho. Estoy de buena salud, gracias a nuestro Dios. Estoy en mis 70´s, pero no los muestro. Me gusta la música norteña. Toco guitarra. Voy a San Antonio cada año al Conjunto Festival. Busco una mujer sincera, hogareña, que le guste el rancho, los animales, caballos. Que no sepa mentir ni jugar juegos. Para una relación seria. De 35 a 55 años, piel blanca, ojos claros o de color, no más de 5’7 y 135 -140 libras. Yo tengo 5´7. Peso 170 libras. ¡También tengo una Harley Davison! Me gustaría que toque el acordeón o que quiera aprender. También que no fume, pero en todo Cristo es el primero, porque sin él no tenemos nada! Llámame para platicar y si no se puede podemos ser amigos, porque todos necesitamos una linda amistad. ¡Bendiciones! C-251 ----------------------------Hello to whoever reads this serious message. I need a man that has a clean pure heart and is not ashamed to be a child of God like me. I am hoping to meet the man that has a strong foundation to stand on with faith and believes in God and has a relationship with Jesus. A friend that I can have a conversation with that has to do with all goodness and will say to me that everything will be alright. I ask to please speak clear English. Age 55-60, ht. 5’10 -5’12, weight average. Hope to hear from someone that is a Christian Brother. God Bless and God be with you. D-253 ----------------------------Hola, soy viudo mexicano-americano, militar retirado de 82 años, de 5’4” de altura, 139 lbs. (delgado). Me gusta el baile, ir de paseo a pueblos cercanos, ir a las pulgas, parques, salir a comer y más. Sin vicios, educado. Busco señora/ amiga que tenga tiempo para salir de casa. Prefiero señora sola de 55 a 65 años, de 4’5”, de no más de 135 libras. (delgada). Me gustaría conocerla y hablar socialmente con usted. Vivo en San Antonio. Disculpe mi español, si gusta, llámeme para hablar. C-254 ----------------------------Dama de 77 años, saludable y viuda, desea conocer caballero sin problemas familiares, regular estatura, no gordo, quien quiera compartir una buena amistad. Sin problemas de salud, con buen sentido del humor, sin vicios, que la guste la música, viajar al campo, vivo en San Antonio. Peso 145 libras, mido 5’5’’, ojos claros. Me gustan los deportes, la música, la naturaleza. Quiero aprender a tocar guitarra. Soy activa, me gusta hacer ejercicios, jugar boliche, caminar, solo quiero una buena amistad. D-301 ----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años, viudo, no soy feo ni gordo, pero guapo. Soy amable, sin vicios, sé valorarte, te protejo y hablo muy bien el inglés. Me gusta el cine, el baile y más, mi regalo, presentable. Busco una dama de 40 a 58 años, que sea sola, que sea muy cariñosa, romántica y decente, honesta, cortés. Mi sueño es casarme bien. Amén. Espero tu linda carta. I speak English too. C-300 ----------------------------- Deseo una persona que se sienta sola (mayor de 60 años) y no tenga problemas de familia. Sea libre, no tenga compromiso y desee y quiera unir una familia cuando él decida y me conozca. Cuando él quiera. No me importa el físico y la religión que tenga. Yo respeto su decisión. Yo soy una mujer sin compromiso, sin problemas de familia. No tomo ni fumo. Me gusta la cocina. Me gustan las diversiones sanas, el baile, la tv, la música y salir a pasear, vivir y disfrutar de un hogar o una amistad sincera. Yo no tengo ningún defecto físico. Soy agradable, tengo cualidades. Yo tengo demasiados años viviendo sola en San Antonio Texas, de vivir y sostenerme sola. Tengo familiares, pero no me dan problemas de ningún aspecto y viven separados de mí. Yo los visito a ellos cuando puedo y tengo tiempo. Respeto el espacio de tiempo de cada uno. D-259 ----------------------------Caballero trabajador, educado, muy limpio, vivo solo, sin vicios, romántico, detallista desea conocer una mujer educada, noble, sincera y dispuesta a amar y ser amada, y que busque también una relación estable y duradera, para vivir juntos hasta que Dios lo decida. Solo interesadas, por favor. C-302 ----------------------------Caballero jubilado, 65 años, sin vicios, cariñoso y alegre con un buen carácter, con mente moral y espiritual. Deseo conocer una damita cariñosa, hogareña, no importa la nacionalidad ni su estado migratorio, para una relación seria con fines matrimoniales. Espero tu llamada. C-303 ----------------------------Ciudadana de 46 años desea conocer a un gran caballero trabajador, amoroso, responsable, noble, de buenos sentimientos, fiel, detallista, cariñoso, agradable, sin problemas, buena estabilidad, sin compromisos, para una relación seria con fines matrimoniales. Pido respeto para nuestra felicidad. Mándame tu dirección y foto. D-304 ----------------------------Dama mexicana de 47 años busca una relación serie y estable con un gran caballero que sea trabajador, soltero, viudo o divorciado, sin compromisos, fiel, responsable, sin vicios, sin problemas de ningún tipo. No me gustan las mentiras. Te espero con todo mi amor. Escríbeme. Mándame tu foto, dirección y teléfono. D-305 ----------------------------Hola, mi nombre es Linda P. Soy retirada de enfermera. Cumplí 60 años. Tengo cabello poco largo, ojos color miel, blanca, con cuerpo normal, no gorda, no flaca, alegre, soy muy sincera, me gusta la música clásica, ir a los parques, viajar. Soy romántica, soy viuda. Quisiera conocer a un hombre bueno, sin vicios, cariñoso, que tenga rancho a la orilla de San Antonio y que sea sincero, que no diga mentiras y que no tenga compromiso ni problemas familiares, de 70 años para adelante, que sea veterano retirado. No recibo cartas, no tengo domicilio fijo, solo recibo llamadas. Hablarme a mi celular. C-306 ----------------------------¡Hola! Soy un hombre de 34 años, no tengo hijos, mido 5’10 y peso 195. Me gusta hacer ejercicio y leer libros. Soy alegre, con buen sentido del humor. Busco una amistad y prefiero a alguien mayor de mi edad que yo. Que sea cariñosa y le guste disfrutar la vida. C-307 ----------------------------¡Hola! Quizás les sorprenda, pero yo quiero conocer amigas (relación amorosa) solo quiero tener alguien con quien salir a compras o a pasear, platicar. Yo tengo mi carro, pero no me gusta salir sola. Y también si hay un caballero que se interese. Yo soy blanca, bajita, peso regular (no gorda), pelo claro. Me gustaría de 55 a 60 años, trabajador y serio (no gordo, por favor) D-308 ----------------------------¡Hola! Soy cocinera, piel morena, ojos color café, pelo chino, mido 1.60, soy alta, tengo 46 años. Quiero conocer al ser de la clave No. 300. Que me llame. Espero su llamada. D-309 ----------------------------¡Hola! Soy alta, mido 1.60. Piel morena, soy muy hogareña, me gusta mucho la cocina, soy madre soltera sin vicios, educada, muy romántica. Y me gustaría conocer al caballero de la clave No. 302. Que me llame. Estaré esperando su llamada. Gracias. Dios le bendiga. D-311 Soy un señor viudo de 73 años, peso 180. Busco una mujer de 65 a 70 años sola, también damas para amigas para salir a comer. Estoy solo, soy muy positivo, no negativo. Si se puede mandar foto. Gracias. C-312 ----------------------------Hola, soy una mujer de 42 años en busca de amigos y amigas. Recién llegué a San Antonio. Y tal vez hay un caballero interesado en una relación y que con el tiempo se den las cosas para una bonita relación, eso nos lo dirá el tiempo y Dios. D-313 ----------------------------Busco compañero mayo de 65 años, saludable, detallista, romántico, alegre, honesto, que le guste el baile, ir a las pulgas, conciertos, cine, ir a caminar al parque tomados de la mano. Que no fume, tome socialmente, educado, limpio, organizado y compatible. Y lo más importante: ¡honesto! Yo, 69 años de edad (no los demuestro), guapa, saludable, delgada (126 lbs. 5’2 estatura), complexión blanca, soy alegre, espontánea, amable, cariñosa, compasiva, romántica, honesta, buena cocinera, católica (aun trabajo). No tomo, tomo vino rojo después del trabajo para relajarme y therapeutic purposes. Nací en México, inmigré de adulta, tengo poco tiempo en San Antonio. Espero tu llamada en un futuro cercano para conocernos un día. Hasta pronto. D-314 6-A 26 de junio de 2016 This Week In Sports Rose to Knicks in trade The New York Knicks acquired Derrick Rose from the Bulls on Wednesday, hoping the for mer NBA MVP can be their point guard. New York traded center Robin Lopez, guard Jose Calderon and guard Jerian Grant to Chicago, which shipped guard Justin Holiday, Rose and a 2017 second-round pick to the Knicks. NHL expands to Las Vegas The NHL is officially the first major pro fessional sports league in Las Vegas. On Wednesday, the NHL’s board of governors unanimously approved expanding to this city, making it the 31st team in the league. The team will play during the 2017-18 season and will be included in the Pacific Division. SAFC vengó derrota vs. Switchbacks FC Por José I. Franco [email protected] Con marcador de 2 a 1 goles, San Antonio FC cobró derrota ante el visitante rival de conferencia (Oeste), Switch backs FC de Colorado Springs. SAFC, en su visita al Switch backs Stadium, fue derrotado el sábado 23 de abril por la mínima diferencia de 1-0, por lo que en su segunda cita en el Toyota Field los dirigidos por el director técnico Darren Powell, ante más de seis mil espectadores, anotaron un par de goles salidos de los botines de delantero Víctor Araujo (7:43), quien con asistencia de mediocampista Michael Reed puso el marcador 1-0. Y también del defensa Stephen McCarthy (34:08), quien en sorpresiva descolgada de re mate logró empujar el esférico en la portería resguardada por el arquero rival Devala Gorrick. Por los visitantes anotó en tiro de castigo el medio campista y capitán Luke Ver collone, quien al minuto 49 cobró falta ante el arquero Josh Ford, quien se tiró al lado derecho dejando pasar el esférico por el lado izquierdo de su cabaña. Con marcador de 2-1 ambos equipos estuvieron luchando realizando interesantes juga das. SAFC a lo largo del tiempo reglamentario de 90 minu tos más 4 de compensación ejecutó 16 disparos al arco rival, mientras que Colorado Springs efectuaba 14 intentos a gol. El partido fue sancionado por el árbitro central Michael Lavergne y los abanderados Jeremy Weed y Francisco Bermúdez. SAFC logró acumular su tercera victoria de la tempo rada 2016 USL con sus tres puntos ganados ante Colorado Springs y sumó en la tabla general 14 unidades por su marca de 13 partidos jugados, con 3 victorias, 5 derrotas, 5 empates. Así está ubicado en el escaño 13 de la Conferen cia del Oeste. Switchbacks FC, tras haber perdido, no se movió de la tercera posición del oeste, donde tiene marca de 12 partidos jugados, con 7 victorias, 3 derrotas, 2 em pates y 23 puntos. El liderato del oeste lo ocupa Whitecaps FC 2 de Vancouver con 28 puntos, seguido por el sublíder Republic FC de Sacramento con 24 unidades. El trabajo del entrenador Steve Trittschuh se ha visto remunerado con buenos resul tados –y como tercero mejor en el oeste–. Con ello le está respondiendo bastante bien a la directiva que preside Nick Ragain y la empresa Ragain Sports LLC de la cual es el propietario. El timonel Darren Powell, quien está marcando su debut al frente de SAFC afiliado a la liga profesional USL, en su tercera victoria dejó entrever la importancia de la participación de cada uno de sus jugadores, quienes ante el visitante Switchbacks FC se lanzaron a fond, para concre tar la importante victoria. El partido fue de gran in tensidad, ambos equipos se trenzaron en combate desde que se dio el primer silbatazo. Entre jugada y jugada se vieron breves intentos de agresión física por ambos lados; sin embargo, el trabajo del árbitro central Michael Lavergne fue aplaudido ya que logró contener las emociones sobre la grama, sancionando al minuto 56:47 con tarjeta amarilla al visitante capitán Vercollone. Colorado Springs acumuló 13 faltas. SAFC se quedó con 14 amonestaciones sobre el terreno de juego. En la conclusión del cerrado cotejo, el mediocampista local Michael Reed, por su asisten cia a gol y jugadas defensi vas, recibió el nombramiento “SWBC Man of the Match”, presentado por la empresa financiera SWBC que es patro cinadora del club SAFC. Reed se dio a la tarea de complacer a docenas de fans que desde primera fila le so licitaban su autógrafo y auto rretrato (selfies). “Esta fue una victoria bien fincada. Los partidos siguien tes serán del mismo calibre. Josh Ford, arquero del SAFC (con el balón en posesión) en el travesaño, logró una importante atajada en tiro de esquina ejecutado por Switchbacks FC. Ford finalizó con 3 salvamentos y 1 gol de penalti en su contra. (Foto, Franco) Gracias por apoyarnos”, agra deció Reed (ante la fanati cada). Por su parte, el delantero Víctor Araujo, de 24 años de edad y nativo de Brasil, dijo emocionado que su gol anotado fue como resultado al duro trabajo en los entre namientos que realizaron durante la semana. “Esta noche echamos toda la energía sobre la cancha. Fue una gran oportunidad de jugar ante el rival que se encuentra entre los primeros lugares del oeste, sobre todo que nuestros fans lo disfrutaron y observa ron nuestro trabajo en equipo, lo cual fue la llave del éxito para conseguir la victoria en la liga que cada vez se ve más fuerte”, comentó Araujo. “Se siente uno bien cuando anota para su equipo, es lo más importante que uno como jugador debe tener en cuenta. Todos jugamos para ganar y ahora lo estamos celebrando”, apuntó el defensa McCarthy. Notas del SAFC El mediocampista Víctor Araujo sufrió fractura de me niscos en su rodilla izquierda durante el segundo tiempo del partido contra Switchbacks FC, por lo que será inter venido quirúrgicamente en las próximas semanas para que luego cumpla con programas de rehabilitación. Por esta razón fue dado de baja por el resto de la temporada. De acuerdo a boletín in formativo proporcionado por SAFC Communications a cargo de Preston Petri, se indicó que Araujo firmó con SAFC a principios de la tem porada 2016. Araujo fue integrante del equipo Tigers en Trinity Uni versity, en el cual ganó la dis tinción del mediocampista AllAmerican. Con SAFC, Araujo participó en 11 partidos, tres como titular, con un total de 382 minutos de acción sobre la cancha, anotando 1 gol y una asistencia en la presente temporada USL, y con tres partidos jugados en la U.S. Lamar Open Cup en los que vio acción durante 162 minu tos sobre la grama. La gerencia de SAFC, a cargo del ejecutivo Tim Holt, sufrió la baja de Araujo y del delantero Shawn Chin, quien se lesionó en partido contra Dynamo de Houston en la cuarta ronda eliminatoria del torneo abierto U.S. Lamar Open Cup. Chin se fracturó la tibia derecha durante la primera mitad del partido en el que SAFC fue blanqueado 4-0 por Houston. Chin también quedará fuera por el resto de la temporada. Holt logró firmar al delan tero Taylor Morgan, de 25 años de edad, procedente del club Roughnecks FC de Tulsa, Oklahoma. “Con la llegada de Taylor estaremos reforzando la de lantera tras el par de jugadores que resultaron lesionados reci entemente. Creo que Taylor va ayudar al equipo contribuyen do con su experiencia y estilo de juego”, afirmó Powell. Otra contratación de SAFC fue la del delantero Franck Tayou, quien estará alineando por el resto de la temporada. Tayou procede del circuito de fútbol de salón. Reciente mente jugó para el club Soles de Sonora en la liga Major Arena Soccer League (MASL), donde guió a su equipo a la gran final que perdieron con tra el rival Blast de Baltimore. En su foja, Tayou tiene el título de 2015016 MASL MVP por sus 47 goles anotados, 15 asistencias en un lapso de 20 partidos. De acuerdo a Powell, el delantero Franck Tayou, na tivo de Camerún, tras haber tenido una excelente tempo rada en el soccer de salón, en sus entrenamientos con SAFC ha logrado convencer a sus compañeros y personal técnico, ya que ha mostrado sus espectaculares habilidades en sus disparos a la portería. Tayou ostenta además la credencial de jugador con el seleccionado nacional U.S. Futsal National Team, con el que ya participó en partido contra representativo de Ca nadá, encuentro sancionado por CONCACAF Futsal en ronda eliminatoria de campe onato. Finalmente, SAFC informó que el defensa Stephen McCar thy recibió el nombramiento para ser parte del equipo ideal de la semana (USL Team of the Week) por su gol anotado contra Colorado Springs el sábado 18 de junio. McCarthy jugó 90 minu tos, deteniendo a los rivales que a toda costa buscaban la igualada del cerrado partido. Tony Parker se prepara para representar a Francia en Río 2016 Por José I. Franco [email protected] “Siempre me estoy prepa rando para estar en buena forma de juego, ya que se están acercando los juegos de verano Río 2016 (olimpiada), por lo que estoy seguro ello me ayudará bastante con el seleccionado nacional repre sentando a Francia”, dijo el guardia francés Tony Parker. Con su décima quinta tem porada jugada en la NBA vistiendo el uniforme Silver & Black, Parker, durante su pre sentación en la clínica de balo ncesto infantil y juvenil Coyote Basketball Camp que se llevó a efecto en el gimnasio Alice P. McDermott Convocational Center (University of the Incar nate Word), hizo gala de sus conocimientos en el deporte ráfaga interactuando con los basquetbolistas participantes, quienes fueron dirigidos por el legendario entrenador Nevil Shed, director de clínicas de baloncesto promovidas por la empresa Spurs Sports & Entertainment (SS&E). Parker dedicó tiempo ense ñándole los secretos del balon cesto a grupos de entusiastas participantes, a quienes –a la vez– premió otorgándoles tenis, balones y retratos auto grafiados. En son de broma, el astro francés intercambió impre siones con jugadores de las edades 6 a 18 años respon diendo a preguntas sobre su brillante carrera vistiendo los colores de los Spurs. “Spurs es una gran orga nización, que desde que llegué a San Antonio me ha tratado como en familia. Estoy orgullo so de los cuatro campeonatos que hemos ganado durante ese periodo, en el que he comparti do experiencias con todos mis compañeros. Ustedes también en el futuro pueden llegar a ser basquetbolistas profesionales”, les dijo Parker. Al concluir su presentación, Parker se reunió con los me dios que cubren la fuente de los Spurs respondiendo pre guntas sobre qué le depara al trío conformado por el alero y capitán Tim Duncan, quien concluyó su temporada 19 en la NBA y con el mismo equipo, así como el escolta argentino Manu Ginóbili. Los tres juga dores, desde la campaña de 2003, han conseguido cuatro títulos de la NBA, con excep ción de Duncan que tiene cinco, con el primer título ganado en la temporada corta de 1999. “En verdad que no me he puesto a pensar sobre el des tino del trío. El tiempo lo va a decidir. Ahora solo me estoy enfocando para acudir a los Juegos Olímpicos Río 2016 para competir al lado de mi seleccionado nacional (Les Blues/Los Azules). Para mí ve nir a intercambiar impresiones con estos pequeños basquet bolistas es algo que me gusta hacerlo de corazón, ellos son el futuro de este espectacular deporte”, añadió Parker. El seleccionado de Francia en 2015 se clasificó para Río 2016 durante la justa de FIBA EuroBasket en la que finalizaron en tercer lugar con medalla de bronce. La selección de Francia es tará dirigida por el entrenador en jefe Vincent Collet. Los Spurs finalizaron la temporada 2015-16 NBA con marca de 67 victorias por 15, derrotas. El trío sumó 580 partidos jugados con lo que es tablecieron marca en la NBA. Por su lado, Tim y Tony en partido ganado contra Atlanta el sábado 28 de noviembre (AT&T Center) ganaron su partido número 700 en sus quince años como estelares. Spurs en la postemporada se clasificaron como segundos Tony Parker, guardia estelar de los Spurs y del seleccionado de Francia, dijo estar en óptima condición de juego para representar a Les Blues/Los Azules en la olimpiada Río 2016. (Foto, Franco) en la Conferencia del Oeste, eliminados en la semifinal en eliminando en 4 cotejos a el sexto partido por Thunder Grizzlies de Memphis, siendo de Oklahoma City. 26 de junio de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Desperados derrotaron a Bobcats del clásico jugado en el es tadio Capitol Park, sede de la liga Tex-Mex Independent El equipo Desperados, Baseball League. dirigidos por su propietario En otros resultados, los y jugador Elías Contreras, Dodgers (Tigers), con pizar en su clásico partido Día ra de 6 a 5 carreras dieron del Padre se alzó sorpresiva cuenta del potente plantel mente con la victoria, luego Neighbors, comandados por de que su receptor, Jason su timonel Jaime Luna y su Wright, que se encontraba en experimentado coach Juan la antesala decidió robarse el “Pachín” Martínez, que no plato (home plate) anotando han logrado levantar el vuelo y continúan en el segundo escaño de la tabla general donde comanda el liderato Tecolotes con 8 victorias por 1 derrota. Tecolotes con su nuevo manejador Gustavo Torres y su coach Pedro Espinoza tendrán la responsabilidad de dirigir el seleccionado All-Stars, que enfrentará el domingo 3 de julio a trabuco similar de Liga Dominical Potranco de Juan Sánchez. Antes del comienzo del partido de estrellas (Capitol Park), el presidente Eddy Ro dríguez estará organizando la competencia de cuadran gulares (Home Run Derby), que será en categoría abierta y veteranos. Tecolotes en su partido contra High Sox de Eddy Ro dríguez se discutió ganando por blanqueada de 9-0. Rol de juego domingo 26 de junio, estadio Capitol Park: 9 a.m. Desperados vs. Tecolotes. 12:15 p.m. Neighbors vs. Bobcats. Jason Wright, receptor de los Desperados, hizo la hazaña 3:30 p.m. Dodgers vs. de robarse el plato para darle la victoria a su equipo con- Juggernauts. Descansa High tra el duro rival Bobcats, que cayeron con pizarra de 6-5 Sox. carreras. (Foto, cortesía) Por Sendero Deportivo la carrera del triunfo (6-5). La victoria sobre la lomita por Desperados se la agenció Andrew Barrientos, quien sumó su segunda victoria consecutiva, ya que el do mingo 12 de junio derrotó a Juggernauts. Así que de ante mano felicitó a Wright por su destacada actuación ya que produjo cuatro anotaciones y se estafó 7 almohadillas para ser el Jugador Más Valioso Torneo Independencia 2016 Gonzalo (Chalo) Carramán y su señor padre don Ramiro Carramán, directivos de Liga Veteranos Carramán, se en cuentran a todo vapor elabo rando los preparativos para que todo les resulte con éxito en su cuarta edición del Tor neo Independencia, que en esta ocasión se estará desarro llando en el estadio principal Potranco Baseball Fields. Con la anuencia del propie tario, señor Eloy Rocha, Chalo y su papá Ramiro utilizarán las instalaciones del mencionado estadio durante el sábado 2 de julio, 2016. El Torneo Independencia 2016 se desarrolla a nivel estatal, ya que tendrán la Athletix United, a pioneer ing grassroots program that uses the convening power of sports as a vehicle for youth engagement and glob al diplomacy, has received a prestigious and historic invitation to compete in the 2016 52nd annual Cuban National Student Sports Games to be held in Las Tunas, Cuba. The Games will take place July 4-7 in Cuba. The United States Department of the Treasury has approved Ath letix United for travel to Cuba, giving the team the distinct honor of being the first in the history of such an event to represent the United States in track and field com petition. The Athletix United “Juegos Escolares” team will be comprised of 12 freshmen and sophomore high school student athletes from the Southern California area. Many of the athletes who have been selected to the Athletix United team are from low-income South ern California communities and will have their first experience outside of their respective communities. As such, Athletix United has also launched an ambitious fundraising effort to ensure that socio-economically dis advantaged youth can par ticipate. The goal is to raise $30,000 by June 15. “We can’t allow our youth to be left behind in the ever growing and competitive global marketplace simply because they cant’s afford attainable once-in-a-lifetime opportunities like these,” said Lovell Houston, Ath participación de dos equipos fronterizos y dos locales. Rol de juegos: 10 a.m. Cardenales vs. El Paso Toyos. 1 p.m. Broncos de Reynosa SA vs. Águilas de Eagle Pass. A las 4 de la tarde, los equi pos ganadores se enfrentarán por el campeonato. El que logre la victoria de premio recibirá donativo económico por la cantidad de $500. “Nuestro agradecimiento para el buen amigo Goyo Prado, porque una vez más nos ha dado su respaldo para llevar a efecto este tradicional torneo del 4 de Julio”, dijo Chalo Carramán. “Nuestro picheo lo encabeza el zurdo Moisés Cervantes y otros lanzadores de categoría internacional. Vamos por el campeonato”, dijo Saúl Nave jar, manager y jugador de Cardenales. Roberto Garza, timonel de Broncos de Reynosa, dijo que ahora en este su segundo tor neo va a presentar dura batalla, ya que irá por la revancha ante Águilas de Eagle Pass. “El torneo luce fuerte, por ello estaremos bien reforza dos. De antemano agradezco el apoyo de jugadores y sus familias”, dijo Garza. Gonzalo (Chalito) Carra mán hizo su debut veterano especial con el equipo Red Gonzalo (Chalo) Carramán y su papá Ramiro Carramán Sox. Chalito cumplió 35 convocan a la afición para que el 2 de julio asistan al Tor- años de edad y será refuerzo neo Independencia 2016 a jugarse en Potranco Baseball de Toyos, que dirige su tío Field. (Fotos Franco) Oscar Arellano. Cardenales ganaron 6-5 a Diablos Por José I. Franco [email protected] caron en cuatro ocasiones; sin embargo, nuestra defensiva se logró recuperar y apoyando el picheo de Hicks se logró salir adelante”, dijo García. En el clásico entre Águilas de La Sauceda y Águilas de Nueva Rosita, la estrategia del recep tor y manager Mario Cárdenas se impuso ante el picheo de La Sauceda, que utilizó al abridor Joseph Ramsbachel, Alejandro Ontiveros y al cerrador José (Josesito) Gómez, quien logró detener la ofensiva rival. Nueva Rosita con picheo de Eduardo Treviño se llevó la victoria con pizarra de 5-2. Treviño lanzó toda la ruta (nueve entradas). Bravos apalearon 12-2 al desvalijado Westsiders, que se vieron cortos en su alineación, ya que varios jugadores deci dieron quedarse en casa para festejar en familia Father’s Day. Rol de juegos Domingo 26 de junio. 10 a.m. Diablos vs. Piratas de Sabinas. 1 p.m. Westsiders vs. Carde nales. 4 p.m. Rieleros vs. Águilas de Nueva Rosita. Descansan: Bravos y Águilas de La Sauce da de Héctor “Chino” Ibarra. En la Liga Potranco de Juan Sánchez, con sede en el estadio Rusty Lyons, con éxito se jugó la sexta fecha de la temporada de verano. Los Cardenales, dirigidos por Nacho García y Saúl Nave jar, con picheo del abridor Cody Hicks, derrotaron a los Diablos con pizarra de 6 a 5 carreras. “Diablos al final lucha l e t i x f o u n d e r a n d C E O . ron para ganarnos. Cuando “This trip could be the posi íbamos 6-1 carreras, ellos mar tive, life-changing tipping point for many of these youth.” As a member of the United Nations Office of Sport for Development and Peace, Athletix United serves as an advocate for student athlete ambassadors to use sports as a means to promote peace, cooperation and understand ing within the international community. The opportunity to com pete in Cuba will allow these students to actively engage their international peers through dialogue and inter action, while accelerating their attainment of tolerance and understanding. More information about Athletix United and the fundraiser can be found on José (Josesito) Gómez, lanzador relevista de Águilas de La Sauceda, con tremenda curva Twitter @AthletixU. ponchó al rival Diego Campos, toletero zurdo de Águilas de Nueva Rosita. (Foto, Sendero Deportivo) First U.S. youth track and field team to compete in Cuba in July Special to La Prensa 7-A Goles y Patadas Triple empate liderato Colt 45 Una go leada históri ca recibió la selección mexicana por parte de su similar Diego Hernández chilena en los cuart os de final de la Copa América Centenario USA 2016. Un 7-0 que acabó con una racha de 22 partidos sin perder y 10 invicto del estrateg a, Juan Carlos Oso rio, que seguramente será despedido del Tri. El estratega colombiano tiene los dos pies afuera con una derrota. En contraparte, Argentina ya está instalada en la gran final. Es la tercera final con secutiva que disputará en este certamen continental. Tanto Leo Messi, quien con un golazo sumó 55 dia nas y rompió la marca de máximo goleador de Gabriel Batistuta, y Gonzalo “Pipita” Higuaín, que se despachó con un doblete en la goleada de 4-0 sobre el anfitrión Es tados Unidos, coincidieron en señalar que el grupo se merece levantar la copa en esta ocasión. Sin embargo, habrá que esperar, ya que enfrente habrá un rival fuerte. Sin actividad los futbolistas que militan en México Por cierto, en dicha semi final, tanto Nahuel Guzmán de Tigres de la UANL y portero de la selección ar gentina; así como Edgar Castillo del Monterrey y Michael Orozco Fiscal de Xolos de Tijuana, no tuvi eron participación. Y fue por lo mismo, que ninguno de los tres quiso hablar con la prensa (medios informativos). Equipos de la ciudad de El Álamo En cuanto a los equipos de la ciudad del Álamo, Corinthians FC de la NPSL suma dos partidos sin derro ta y parece que empieza a repuntar. Ojalá que no sea tarde para el equipo de Manuel Vidrio Solís. Por su parte, el San Anto nio FC de la USL, también suma dos fechas sin perder, pero apenas suma 14 puntos en la parte baja de la clasifi cación. Parece que el cuadro que dirige Darren Powell, ya tiene que pensar en el 2017...Y esperemos que sea ya con el anuncio de una franquicia de la MLS. Sígueme en Twitter: @ oncetitular La Prensa, raíces en la cultura de San Antonio Ya se comienza a ver el po tencial beisbolero en la tempo rada dedicada a Gabriel Ruiz Sr., timonel del club Sultanes. La cuarta fecha dejó esta blecido el liderato con triple empate. O’s cerraron con 3 victorias por 1 derrota, seguidos por Colt 45 (3-1) y Broncos de Reynosa SA con 3-1. El segundo lugar lo ocupan Cazadores con 2.5 y 2.5. En tercer lugar aparece Red Sox con marca de 2-2 y en cuarto Sultanes con 0-4. Liga Colt 45 categoría Vete ranos, con su gerente general Jaime Guerrero, invita a los fans para que continúen res paldando el rey de los deportes que se juega en el legendario Colt 45 Baseball Field. Resultados Broncos de Reynosa SA derrotaron 14-0 a Cachorros de Nava, con victoria para el lanzador derecho Gilbert Sala zar y relevo de Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez. Caza dores perdieron 8-7 contra O’s, que hicieron la hazaña de dejarlos sobre el terreno de juego. Red Sox, dirigidos por Pe dro Espinoza (quien jugó la segunda base), se impuso 7-1 ante Sultanes, que tuvieron de abridor al ex lanzador pro fesional Ernesto Velázquez (Chona), quien en sus mejores tiempos vistió la franela de los equipos Diablos Rojos del México, Industriales de Mon terrey y Unión Laguna (Liga Triple A). Rol de juegos sábado 25 de junio: 9:50 a.m. Broncos vs. Sul tanes. 1 p.m. Red Sox vs. O’s. 4:10 p.m. Colt 45 vs. Ca chorros. Descansa Cazadores. Espectacular jugada. Pedro Espinoza, corredor de Red Sox, en su intento por robarse la segunda base impactó contra el campo corto de Sultanes, Ever García. La jugada fue decretada “safe” por el ampáyer de bases. (Foto, Franco) 8-A 26 de junio de 2016 ¿ SE TE OLVIDÓ LLAMAR PARA RESURT IR TU MEDICINA? No hay problema, con H-E-B Refill Xpress puedes resurtir tus recetas médicas automáticamente y sin llamar. Nosotros te avisamos por texto, teléfono o correo electrónico cuando estén listas. Pregúntale a alguien del equipo de tu farmacia como puedes inscribirte. ¡ES GRATIS! ©2016 HEB, 16-0662 26 de junio de 2016 Bellas mujeres en mágicos vestidos del Ballet Festival Texto y fotos por Roberto J. Pérez La administración municipal de Market Square dio principio a los conciertos de verano con la presentación del Ballet Folklórico Festival, una de las academias más activas en San Antonio. Después de presentarse en el reciente FolkLife Festival, el Department for Culture and Creative Development le ha asignado a este grupo un espacio en los conciertos gratuitos en El Mercado. 2 El guardia francés Tony Parker, titular de los Spurs, visitó la clínica de baloncesto denominada “Coyote Basketball Camp” celebrada de lunes a viernes (del 13 al 17 de junio) en el gimnasio Alice P. McDermott Convocation Center, University of the Incarnate Word. Parker dio importantes instrucciones sobre el deporte ráfaga (como se le conoce al baloncesto) y a la vez interactuó con los deportistas participantes (entre las edades de 6 a 18 años, varones y hembras). Parker sostuvo breves competencias de disparos al aro, premiando a los basquetbolistas que más encestes hicieron. De premio les dio tenis autografiados (de su medida) y esféricos firmados por él. “Si ya aprendieron a disparar al aro con mi estilo, que es la ‘tear drop’ entonces ya lograron bastante”, dijo Parker en son de broma. La clínica fue visitada por la mascota The Coyote. Con este evento Spurs Sports & Entertainment dio por iniciadas sus tradicionales clínicas que realiza durante el verano con la presentación de jugadores estelares y suplentes de la franquicia Silver & Black. (Fotos, Franco) 26 de junio de 2016 En el homenaje que el equipo Stars de San Antonio (afiliado a la WNBA) rindió a las Fuerzas Armadas durante el partido contra Fever de Indiana (AT&T Center), durante la ceremonia del Himno Nacional, el lábaro patrio fue sostenido por integrantes del equipo femenil US Air Force Women’s Basketball Team. El tema del evento fue “Stars Hoops for Troops”. Militares con identificación propia recibieron descuentos en boletos de admisión en los que pagaron mitad de su precio original. Fans que asistieron al partido pudieron observar en el patio de estadio una exhibición de vehículos que son usados por las diversas agencias del sector militar. “Me gusta cuando el baloncesto profesional reconoce el valor del servicio militar”, comentó Dan Hughes, entrenador en jefe de Stars. (Fotos, Franco) Durante el evento Stars Hoops for Troops, por invitación especial de la gerencia del equipo Stars de San Antonio, la cantante local Carlie Green tuvo el honor de interpretar el Himno Nacional, actividad cívica que durante los partidos locales es patrocinada por el prestigiado St. Philip’s College. El público premió la actuación de Green con emotiva ovación. Un pequeño bajó la mirada de Tony Parker; logró realizar espectacular enceste. En el estadio Toyota Field, el nuevo equipo San Antonio FC (SAFC) afiliado a USL, propiedad de la empresa Spurs Sports & Entertainment (SS&E), celebró victoria de 2-1 ante el visitante Switchbacks FC de Colorado Springs. En la foto aparece el mediocampista Michael Reed firmando autógrafos a fans de primera fila. Reed fue nombrado “Man of the Match” por su asistencia en el primer gol anotado por su compañero y delantero Víctor Araujo. (Fotos, Franco) Tony Parker captado en los momentos de autografiar un par de tenis que obsequió a los mejores encestadores en la clínica de baloncesto Coyote Basketball Camp 2016. Danny García, mediocampista de SAFC, nativo de Dallas, Texas, continua cobrando simpatía entre fanaticada local. Al finalizar el partido contra Colorado Springs, García complació a una pequeña seguidora de la nueva franquicia que es propiedad de SS&E. Una participante en la clínica de baloncesto en honor del Coyote recibió una fotografía autografiada por el astro francés Tony Parker, quien la felicitó. Jason Wright, catcher of Desperados baseball team (Tex-Mex Independent Baseball Un basquetbolista emocionado observó la colorida fotografía autografiada por Tony League), stole home plate scoring the winning run (6-5) against Bobcats. He was conParker, quien se dio tiempo suficiente para estampar su firma en docenas de retratos gratulated by his beloved son Brennan, who wished him a very happy Father’s Day. con su figura. Wright was named the MVP of the game. 26 de junio de 2016 3 Superhéroes visitando el centro de en San Antonio. (Fotos, Roberto J. Pérez) Robert Mauricio Sr. y Beatriz H. Mauricio organizaron una fiesta para celebrar el cumpleaños de su hijo Robert Mauricio Jr. Encantadoras gemelas residentes en Houston TX visitaron San Antonio en compañía de sus padres. Amablemente posaron en El Mercado. Robert Mauricio Jr. celebró su cumpleaños número 46 el sábado 18 de junio en una concurrida fiesta familiar. Voluntarios de Inner City Development se dieron a la Cómico cartel de esta joven en Frederisckburg Rd. y Cal- tarea de mejorar 14 casas en el Westside, como estas a lo Cualquier semejanza con alguna figura pública, la piñata laghan Rd. es pura coincidencia. largo de Trinity St. 4 26 de junio de 2016 The Well opens its doors to iconic Texan dishes By Christina Acosta [email protected] Price Range: $$ The Well is one of San Antonio’s newest dining, drinking and dancing destination and is ready to look forward to the public to try their menu. The restaurant, located at 5539 UTSA Blvd., stays true to their old-fashioned Texan roots by offering a full restaurant and bar menu that takes on iconic Texas flavors and traditions. Executive Chef Chemo Barrera wanted the menu to be authentic and decided to spend the past year perfecting the menu. La Prensa stopped by during the opening week of the restaurant and was astonished to see hundreds of people crowding around the bar and tables ready to be served. Through the crowds and chaos, the wait staff was patient and happy to assist people to their tables and answer any questions about the menu. Once we sat down, the waiter greeted us with an appetizer of Jalapeño Cornbread baked fresh from the oven. It was a moist and savory pre cursor to a traditional Texas fare of Chicken Fried Steak and Brisket. Then the Cast Iron Chicken Fried Steak came out, which was fried to perfection. With roasted jalapeño homemade gravy and biscuits, the steak was crispy enough to crunch through, yet easy to try the steak inside. The side dish of mashed potatoes, with a thick texture, had enough flavor to taste the butter, milk and even pepper. With enough gravy on the side, you can make biscuits and gravy to enjoy as well. An up-and-coming dish that will soon be every customer’s favorite dish on the menu is the 3 Chili Rubbed Brisket. As you cut the finely cooked meat, you will bite into a perfectly made brisket that pairs well with house made barbecue sauce and all the fixings around the plate. I do believe, however, that the dish could stand without the bread provided because they tasted like store bought biscuits you put in the oven. With house-cured pickled vegetables to mouth-watering brisket, the intention behind the menu is to make you feel like you are sitting down for a home-cooked meal with family. Local ingredients inspired the Well’s bar and spirits made in Texas. You can order a house margarita garnished with lime or perhaps grab an old fashioned with a Texas twist. Your palate will be pleased. The Well restaurant opened its doors this week for hundreds of people to enjoy Texan favorites including Jalapeño Cornbread, Cast Iron Chicken Fried Steak and 3 Chili Rubbed Brisket. (Photos, Christina Acosta) Ultimately, The Well is a place for all ages to come and feel welcomed. You can enjoy a family-style atmosphere by day and a true Texas dance hall into the night. Musical guests have been long awaiting The Well’s opening, and it is sure to be your new favorite destination to eat, drink and dance the night away. The restaurant is open from Tuesday to Sunday from 11 a.m. to10 p.m.; Bar & Beer Garden from11 a.m. to 2 a.m. and the dancehall from 9 p.m. to 2 a.m. For more information, visit www. thewellsanantonio.com. ` 26 de junio de 2016 Barbie O’Connor’s ‘Speedway’ fuels women’s power By Christina Acosta [email protected] Many authors enjoy writing series that revolve around popular themes like romance— Barbie O’Connor, however, gives the reader the keys to a book full of topics and genres to drive around. “Virgin at the Speedway” is the first installment of the Racing Resort Ranch novels written by the San Antonio author, who has been working on this novel for the past 10 years. Also the author of “MoneySmarts4U: The Basics,” O’Connor thought it was time to write a novel that captures motor racing’s excitement, romance and energy, giving her full control of the driver’s seat. “My background up until I went to Indy was within the security industry. The financial service at that time was a male dominated system where there was one woman for every 10 men, and at the Indy, there was one woman for every 1,000 men, depending on what role a woman was playing. It may have seemed intimidating, but I was pretty comfortable with that,” O’ Connor told La Prensa. O’ Connor stated that with her knowledge of the speedway, the story is not all truthful. However, the “details on the pit road, in the line for qualifying and the strategy involved at the raceway” adds fuel to the story. The story takes place in San Antonio where investment adviser Luz Maria Dane finds herself in a new world at the Indianapolis Motor Speedway. With the help of her friends Clint and Michelle Amberson, she has an all access pass to help them manage Amberson Racing until the Indy 500. At first, Luz was a little wary until she finds out Jeff Harwood, a former Amberson employee who now has his own IndyCar team, will be there to quickly get her up to speed about Indy. As she leaves to Indy, strange things begin to occur and questions begin to arise: Who is embezzling funds from the team’s coffers? Is someone trying to kill her more than twice? And, can she escape their next attempt and survive the Indy? The answers could be read if you follow Luz around the speedway while she works to get the team to the finish line before it is too late! After reading the story, you learn how powerful a woman can be (whether real or fictitious) in persuading one into quickly finding answers to hard-hitting questions. As a female, Luz was a character many readers will enjoy going on an adventure with, as she bolsters her way into the world of raceway with learning experiences, disappointments and bruises. The power the males carry at the raceway is only an intimation to keep women away from their secrets. The story is also full of surprises with plot twists and characters that are not what they seemed. In the world of racing, things can move in a different direction in a heartbeat, making it a fast-paced book you must keep up with. Ultimately, the author implanted the theme that no man could ever underestimate a woman. “I think that all women can identify with wanting to help someone, wanting a challenge, and having to go with the flow to make it happen,” stated O’Connor. “For men, I like to believe that there are a lot of men out there who want to be with a strong, smart woman, and so I like to believe that readers can relate to both the male and female characters and part of the story.” If you are interested in taking a ride through literature this summer, you can find “Virgin at the Speedway” on “Virgin at the Speedway” is one fictitious book you must read this summer that will empower and persuade you to Amazon. learn what lies behind a raceway. (Photo, Christina Acosta) Alejandro Toro llega con su sabor latino a “MasterChef” Por Aranza Guerra Al igual que miles de hispanos que llegan a los Estados Unidos a encontrarse con el sueño americano, Alejandro Toro llega al programa “MasterChef”, transmitido por el canal Fox, a alegrar el show con su carisma y sazón latino. Lleno de metas y aspiraciones, el joven de descendencia venezolana ha logrado representar a varias marcas y productos con su voz e interpretar caricaturas en reconocidas series como “South Park” y “Los Padrinos Mágicos”. Gracias a su versatilidad, Toro ahora también destaca su talento como chef. La participación de Toro en el show, protagonizado por el chef Gordon Ramsey, es especialmente significante, ya que a pesar de los múltiples concursantes con descendencia latina que han pisado las cocinas del show, Toro es el primer autentico latino criado en Venezuela y recién llegado a los Estados Unidos, en alcanzar ser finalista del famoso programa. Toro afirma que “haber caído en el rol de representar a los latinos fue algo especial e inesperado” porque para él su presencia en el show era totalmente normal, y no fue hasta que sintió la escasez de cultura hispana en este medio que se percató de su papel como representante de los millones de latinos que habitamos en este país. Dejando a un lado sus otros múltiples talentos, entre ellos, la fotografía y la actuación, Toro asegura que “la nostalgia de estar lejos de Venezuela” fue lo que lo llevó a practicar sus habilidades culinarias preparando comidas típicas de su país, hasta descubrir una verdadera pasión por la cocina, y más que nada un escape a sus raíces que lo ayudan a mantenerse cerca de su cultura a pesar de estar tan lejos. El carismático venezolano de 27 años dice sentirse satisfecho de su participación en el programa y asegura que ha sido una excelente oportunidad para descubrir un talento más y darse cuenta que “salir de su zona de confort” y saber aprovechar las oportunidades que se presentan, son las principales claves para seguir creciendo sin importar el rumbo que decidas darle a tu vida. “MasterChef” se transmite el “MasterChef” le abre las puertas a Alejandro Toro, quien se siente orgulloso de representar a los latinos en el proFox los miércoles a las 7 p.m. grama que se transmite por Fox. (Foto, cortesía) 6 La Prensa de San Antonio 26 de junio de 2016 Go ‘Under the Sea’ with ‘The Little Mermaid’ at the Woodlawn Theatre Special to La Prensa Journey “under-the-sea” to a magical underwater kingdom, with the beautiful young mermaid Ariel who longs to leave her ocean home behind and live in the world above. But first, she will have to defy her father King Triton, make a deal with the evil sea witch Ursula, and convince the handsome Prince Eric that she is the girl whose enchanting voice he’s been seeking. Based on the Academy Award-winning 1989 Disney film and one of Hans Christian Andersen’s most beloved stories, Disney’s “The Little Mermaid” is a beautiful love story for all ages and the magical “must-see” show of the summer. Disney’s “The Little Mermaid” has a book by Doug Wright and a score that has Alan Menken and Howard Ashman’s music from the original Disney film including “Part of Your World,” “Poor Unfortunate Souls,” “Kiss The Girl,” and the Oscar winning “Under The Sea.” Also experience brand new songs written for the stage by Alan Menken and Glenn Slater. Director Jason Mosher, choreographer Alonzo Corona and music director Josh Pepper bring this spectacular show to life on Woodlawn Theatre’s main stage. On June 29, Whole Foods Market invites shoppers to an “Evening of Little Mermaid on the Patio” for an exclusive performance by the cast of Disney’s “The Little Mermaid.” Actors will perform musical favorites from 6:30 to 8:30 p.m. at The Vineyards location, 18403 Blanco Rd. Disney’s “The Little Mermaid” is sponsored by Anew You Medical Weight Loss & Spa. Disney’s “The Little Mermaid,” opened on June 24, will continue until July 24 every Friday and Saturday at 7:30 p.m. and Sunday at 3 p.m. Tickets are on sale now at woodlawntheatre.org, or by calling the box office at Disney’s “The Little Mermaid” will play at the Woodlawn Theatre every Friday and Saturday at 7:30 p.m. and Sunday at 3 p.m. until July 24. Tickets range from $17-$26. (Courtesy photo) 210-267-8388. Prices are $17 for students and children, $23 for seniors and military, and $26 for “La Reina del Sur” se estrena ahora en inglés Especial para La Prensa Una de las historias más populares regresa a la pantalla chica este verano. Se trata de “Queen of the South”, que se estrenó este jueves 23 de junio a las 9 p.m. a través del canal USA. “Queen of the South” cuenta la potente historia de Teresa Mendoza, una mujer que se ve obligada a escapar y buscar refugio en Estados Unidos cuando su novio, un traficante de drogas, es asesinado de manera inesperada en México. En el transcurso, se alía con un improbable personaje de su pasado para hacer caer al líder de la misma banda de narcotraficantes de la que se está escapando. Protagonizada por Alice Braga (“City of God”) en el papel de Teresa, la serie dramática original se basa en el apasionante libro “La reina del sur”, la novela escrita por el internacionalmente elogiado Arturo Pérez-Reverte, que ha sido un éxito de ventas y fue trasladada a la televisión de la mano de Telemundo, en una de las series más populares del canal hermano de USA Network. El elenco de “Queen of the South” también está conformado por Verónica Falcón (“Besos de azúcar”) en el papel de Camila Vargas, Justina Machado (“Six Feet Under”) en el papel de Brenda Parra, Peter Gadiot (“Tut”) en el papel de James Valdez, Hemky Madera (“Weeds”) en el papel de Pote Gálvez y Gerardo Taracena (“Apocalypto”) en el papel de César “Batman” Güemes. Entre los actores invitados se incluyen Joaquim de Almeida (“Our Brand is Crisis”), Jon Ecker (“Narcos”) y James Martínez (“Breaking Bad”). El productor ejecutivo del drama es David T. Friendly (“Little Miss Sunshine”, “Courage Under Fire”), junto a M.A. Fortin y Joshua John Miller (“The Final Girls”). Scott Rosenbaum (“Gang Related”) es el showrunner. El episodio piloto fue escrito por Fortin y Miller, dirigido por Charlotte Sieling y contó con la producción ejecutiva de Pancho Mansfield (“Damien”). Fox 21 Television Studios desarrolló y produjo el episodio piloto y dirigirá la coproducción junto con UCP. Teresa Mendoza Teresa Mendoza es una mujer joven y pobre del “barrio” de Jalisco, México, que encontró la manera de superar su difícil situación: en primer lugar, al enamorarse del exitoso miembro de una organización de narcotráfico y, más adelante, al crear su propio poderoso imperio de las drogas y convertirse en una de las mujeres más ricas del mundo. Teresa aprende por la fuerza que solo puede depender de sí misma y que deberá estar un paso adelante de todos los demás si quiere seguir con vida. A medida que su desesperación se transforma en determinación, comienza el camino de Teresa hacia convertirse en la Reina del Sur. Protagonizada por Alice Braga en el papel de Teresa, la serie dramática original se basa en el apasionante libro “La reina del sur”, escrita por el internacionalmente elogiado Arturo Pérez-Reverte. (Foto, cortesía) adults. All tickets are subject The Woodlawn Theatre is to a $2 service fee. Groups of San Antonio’s historic local 10 people or more receive a theatre, located in the heart 20 percent discount. of the Deco District at 1920 Fredericksburg Road, just south of Hildebrand. Free parking with security patrol is available. 26 de junio de 2016 La Prensa de San Antonio Hot Wells’ ingredients harvest foundations at annual feast By Christina Acosta [email protected] The 4th annual Hot Wells Harvest Feast came in full swing with more than 35 chefs competing for the best dish of the night, music and prizes. Known as a luxurious spa and resort facility in the late 19th and early 20th centuries, Hot Wells was a hotspot for celebrities such as Charlie Chaplin, Teddy Roosevelt and many other Hollywood stars. Last year, Bexar County announced the approval of a $4 million project to turn the Hot Wells Resort into a county park that will be linked to the Mission Reach of the San Antonio River. Now, the project is an active construction site, which is why this year’s Harvest Feast was held at the Lone Star Brewery, just south of downtown. Thus, the theme for this year’s feast, was “Under Construction.” This year’s feast featured talented and inventive chefs from San Antonio and Texas, who prepared an 11-course feast using only food grown on the property and wild caught proteins, as well as creative libations. The lineup of chefs included Christopher Lara (Las Canarias), Stefan Bowers (Feast), Ernie Estrada (Ostra), Mark Weaver (Jason Dady Restaurant Group), Zach Lutton (Zedric’s), Brandon McKelvey (Say She Ate), Jesse Perez (Arcade), Zach Garza (The Fruteria) and Jeff White (Boiler House Texas Grill & Wine Garden). Over 2,000 guests had the opportunity to enjoy savory bites that included seafood, pork belly, ribs and ceviche that made everyone wanting more without filing up quickly. The one that stood out of all the booths was Chef White’s ribs. Smothered in spicy barbeque sauce, Chef White brought out a sweet and salty chicken that kept many pleased and wanting to come back for seconds. The food could not pair better than with spirits that carried enough flavor and alcohol to relax and enjoy the sunset. There were booths ready to serve cocktails by Javier C. Gutierrez and Joseph Hernandez (Boulevardier Group), including a rose frozen margarita that was infused with cinnamon. Desserts also in hand included peach cobbler, ice cream from Brindles, however, Brigid made an unforgettable donut hole dusted with powder and custard filling. All the chefs not only came together for a competition (bragging rights included), but they also wanted to support Robbie Nowlin and Justin Parr, whom both started Hot Wells Harvest Feast four years ago. The Hot Wells Harvest Feast proceeds will go towards The Hot Wells Conservancy. Together, all chefs and bartenders opened up a great night with plentiful food, beverages and ended the night filled with fun, socializing and full stomachs. 7 Noche Azul to highlight Mexican boleros Special to La Prensa The genre of the bolero that we know best, that causes an immediate reaction from the first chords, that opens the door to nostalgia, has its roots in the island of Cuba in the mid- 19th century. It then spread to Puerto Rico, Cuba’s sister island, and spread to Mexico and Latin America. Azul Barrientos will dedicate her monthly “Noche Azul” performance to the Mexican bolero, its history, its interpreters, and its composers on Saturday, June 25 at 8 p.m. at 922 San Pedro Ave. The event will highlight the history of the bolero music and the men and women composers that were piv- otal to the bolero in Mexico, such as Agustin Lara, Ema Elena Valdemar, Consuelo Velásquez, Alvaro Carrillo, Armando Manzanero and more. The doors open at 7:15 p.m. with general seating. Tickets are $7 at the door. For more information, please call 210.228.0201 or email [email protected]. Noche Azul will present a brief musical history of the bolero music on Saturday, June 25 at 8p.m. at 922 San Pedro Ave. (Courtesy photo) Enjoy a fun-filled evening at La Villita Historic Arts Village Special to La Prensa The Center City Development & Operations Department (CCDO) invites the community to enjoy a fun-filled evening at La Villita on Tuesday, June 28. The festivities kick off with the OPEN downtown pop up shop grand opening of B.Link. This local company retails handmade silver and copper jewelry and handmade clothing and accessories. The free event will take place from 5 p.m. to 7 p.m. at Building 14B, adjacent to Maverick Plaza. Stop by for 20 percent off The 4th annual Hot Wells Harvest Feast gathered more than 2,000 guests, who enjoyed an all purchases. After enjoying the shops, stop 11-course feast prepared by more than 35 local participating chefs. (Photo, Christina Acosta) by for “Downtown Tuesday BeCause Margarita Madness II” at La Villita’s Juarez Plaza. From 6:30 p.m. to 8:30 p.m. celebrate the summer and San Antonio’s favorite drink, the margarita, specially made with Sierra Vieja tequila. Downtown Tuesday partners will be serving up samples of their best margarita for the bragging rights to earn the “Margarita Madness” crown. Tickets are $20 and include 10 drink tickets (one margarita sample per ticket). The event will also feature live entertainment, food and a great time celebrating downtown on a Tuesday night. Proceeds will benefit United Way of San Antonio and Bexar County. To purchase tickets, please visit http://bit. ly/1Wd6IBf. After enjoying their margarita samples, guests can stop by “The People’s Nite Market” at La Villita’s Maverick Plaza from 6 p.m. to 10 p.m. Enjoy specialty foods, arts and crafts and live entertainment. Afterwards, head over to Arneson River Theatre for a free movie screening of the 80s classic, “Ferris Bueller’s Day Off,” at 8 p.m. Guests can enjoy Cousins Maine Lobster food truck and free root beer floats. Enjoy free parking at Cityowned meters, parking lots, and parking garages after 5 p.m. as part of Downtown Tuesday. “Buscando a Dory” es todo un éxito de taquilla Por La Prensa ¿No la ha ido a ver? Pues para cuando vaya “Buscando a Dory” tendrá ya muchos más millones recaudados y una gran reputación de película triunfadora, pues solo en el fin de semana de su estreno (el pasado) llegó a los $136.2 millones en taquilla en cines de Estados Unidos y Canadá. ¡Esa cantidad es océanica! Con tanto dinero recaudado, “Finding Dory” (Pixar) sentó un récord de estreno para las películas animadas y se ha convertido quizás en el éxito más grande de Disney, de la cual Pixar es subsidiaria. La tan esperada secuela de Dory está encontrando un verdadero tesoro no en el fondo “Buscando a Nemo” se estrena del mar, sino en las taquillas de los cines. (Foto, cortesía) 13 años después. Cuenta la historia de Dory, la olvidadiza pececita azul amiga de Nemo que junto también con su amigo Marlin emprenderán un viaje para reencontrarse con la familia que perdió tiempo atrás. La comediante Ellen DeGeneres repite con su voz el personaje de Dory. La película es dirigida por Andre Stanton, también responsable de “Finding Nemo”, (2003), “Wall-E” (2008) o “A Bug´s LIfe” (1998). Récords De acuerdo a diversas informaciones, “Finding Dory” le quitó el récord a “Minions”, como película animada con más recaudación en su primer fin de semana de estreno, que logró 115 millones de dólares en su estreno el año pasado. Y “Toy Story 3” queda en tercer lugar con 110 millones en su estreno en 2010, según los datos de la web especializada Box Office Mojo. “Finding Dory” fue estrenada también en otros 29 países y durante esta semana lo será en otros, por lo tanto la cantidad de recaudada a nivel global seguirá aumentando. El récord absoluto de recaudación lo ostenta “Frozen” (2013), con 1,276 millones de dólares, seguida de “Minions” con 1.159 millones. La película más taquillera de la historia es “Avatar” (2009) con 2,788 millones de dólares. Los críticos le dieron un 95 por ciento de buenos comentarios a “Finding Dory”. Antes del estreno los analistas estimaban que recogería 100 millones de dólares, pero no tanto. Y de acuerdo a Hollywood Stock Exchange para el jueves estaría alcanzando los $122 millones de dólares. 8 La Prensa de San Antonio 26 de junio de 2016 2016 Texas Book Festival to feature celebrity authors Special to La Prensa The Texas Book Festival recently announced the first 16 authors for this year’s festival weekend including Newbery Medalists Lois Lowry and Jacqueline Woodson, bestselling novelist Justin Cronin, actress Diane Guerrero and TBF Founder Laura Bush, along with her daughter, Today Show correspondent Jenna Bush Hager. Additionally, the TBF revealed the festival poster featuring “On The Devil’s Backbone,” an illustration by the late, Dallas-based award-winning artist Jack Unruh. “The Texas Book Festival holds a very special place in my heart. I am honored to participate in the festival that I founded, especially to present a book that I authored with my daughter, Jenna,” said Bush. “We love spending time outdoors and hope that our new children’s book, ‘Our Great Big Backyard,’ will encourage families to explore our country’s best idea: our national parks.” In addition to Bush, the first round of 2016 festival authors includes the following: Maria Semple, whose hilarious novel, “Where’d You Go Bernadette,” was a runaway bestseller and whose screen credits include “Beverly Hills, 90210;” “Mad About You;” “Saturday Night Live;” “Arrested Development;” “Suddenly Susan” and “Ellen,” will speak about her new novel, “Today Will Be Different.” Diane Guerrero, an actress known for her roles in “Orange is the New Black” and “Jane the Virgin,” will discuss her new memoir, “In the Country We Love: My Family Divided,” the story of her family’s struggle as undocumented immigrants. Debut author Yaa Gyasi will present her highly acclaimed, new novel, “Homegoing,” a story that traces 300 years and several generations of a family in Ghana. Eileen Myles, an American poet and writer who has produced more than 20 volumes of poetry, fiction, nonfiction, libretti, plays and performance pieces over the last three decades, will discuss her latest poetry collection, “I Must Be Living Twice: New and Selected Poems 1975 - 2014.” Houston-based novelist Justin Cronin will present “The City of Mirrors,” the finale to his bestselling, epic trilogy that began with “The Passage.” Young readers will have the opportunity to meet former NFL football player Trevor Pryce, who will present his book for middle grade readers, “Amphibians’ End: A Kulipari Novel.” The full list of 16 authors along with their notable works includes the following: • Eileen Myles – “I Must Be Living Twice: New and Selected Poems 1975 – 2014” • Justin Cronin – “The City of Mirrors” • Jacqueline Woodson – “Another Brooklyn” • Maria Semple – “Today Will Be Different” • Laura Bush and Jenna Bush Hager – “Our Great Big Backyard” • Kwame Alexander – “Booked” • Lois Lowry – “Looking Back: A Book of Memories” • Trevor Pryce – “Amphibians’ End: A Kulipari Novel” • Ha Jin – “The Boat Rocker” • Julissa Arce – “My (Underground) American Dream: My True Story as an Undocumented Immigrant Who Became a Wall Street Executive” • Skip Hollandsworth – “The Midnight Assassin: Panic, Scandal, and the Hunt for America’s First Serial Killer” • Bill Wittliff – “The Devil’s Sinkhole” • Diane Guerrero – “In the Country We Love: My Family Divided” The festival will showcase acclaimed authors Lois Lowry, Jacqueline Woodson, Justin Cronin, Diane Guerrero and former First Lady Laura Bush. (Courtesy photo) • Yaa Gyasi – “Homegoing” • Andrés Neuman – “How to Travel without Seeing: Dispatches from the New Latin America” The 2016 Texas Book Festival poster features art work by the late Unruh, which was generously provided courtesy of The Wittliff Collections at Texas State University and University of Texas Press. The image is an illustration from Festival author Bill Wittliff’s previous book, “The Devil’s Backbone.” “Jack illustrated my book— and became my friend while he was at it. It pleases me hugely that his wonderful work will forever be a part of my book,” Wittliff said. Unruh’s works have been published in Entertainment Weekly, Rolling Stone, Atlantic Monthly, Time, Sports Illustrated, Readers Digest, New York Magazine, National Geographic, Sports Afield, Field and Stream, GQ, Road and Track, and Texas Monthly. Unruh is a recipient of both gold and silver medals from the New York Society of Illustrators and was inducted into its Hall of Fame in 2006. The 2016 TBF lineup will feature the above 16 authors, accompanied by more than 250 additional writers, including chefs, screenwriters, comedians and more. The festival weekend includes authors at readings, panel discussions, and signings; exhibitor booths and food vendors; tents and venues, including cooking, C-SPAN, children’s entertainment, and live music performances. Spread throughout the grounds of the State Capitol and along Austin’s iconic Congress Avenue, the 2016 Texas Book Festival Weekend takes place Nov. 5 and 6. For more information on the Texas Book Festival, please visit www.texasbookfestival.org and follow along on Facebook, Twitter, and Instagram @texasbookfest.