Libro blanco de la accesibilidad

Transcripción

Libro blanco de la accesibilidad
Temes d’Ergonomia i Prevenció
Temas de Ergonomía y Prevención
6
Libro blanco
de la accesibilidad
Enrique Rovira-Beleta Cuyás
Primera edición: diciembre de 2003
Diseño de la cubierta: Edicions UPC / Mutua Universal
©
International Olympic Committee, 2003
©
Fundació Barcelona Olímpica, 2003
©
Enrique Rovira-Beleta Cuyás, 2003
www.rovira-beleta.com
©
de la presente edición: Mutua Universal, 2003
www.muniversal.net
©
de la presente edición: Edicions UPC, 2003
Jordi Girona Salgado 31, 08034 Barcelona
www.edicionsupc.es
Producción:
Copistería Miracle, SA
Rector Ubach 6-10, 08021 Barcelona
Depósito legal: B-48318-2003
ISBN: 84-8301-743-1
Quedan rigurosamente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del copyright, bajo las
sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio
o procedimiento, comprendidos la reprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ella mediante alquiler o préstamo públicos.
La accesibilidad no es sólo una necesidad para las personas
con discapacidades, sino una ventaja para todos los ciudadanos
E. R.- B.
El autor, Mutua Universal y Edicions UPC agradecen al Museo Olímpico y a
la Fundació Barcelona Olímpica la autorización para la publicación de esta obra
A mi mujer, por su continuo trabajo,
en favor de la mejora de la calidad de vida de
todas las personas, especialmente las más necesitadas.
PRESENTACIÓN
P r e se nt a c i ón
El Libro blanco de la accesibilidad es una obra que se sitúa en la interdisciplinaridad
de la Ergonomía y la Arquitectura. Su autor fue en 1992 responsable de la accesibilidad
en el Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Barcelona. La obra es el
resultado de un estudio realizado en 1998-1999 gracias a una beca otorgada al autor por
el Comité Olímpico Internacional y la Fundación Barcelona Olímpica y fue editada en
lengua inglesa en el año 2002 por el Museo Olímpico de Lausana.
Coincidiendo con el año europeo de las personas con discapacidad me complazco en
incorporar dentro de la colección Temas de Ergonomía y Prevención de Mutua
Universal, la presente versión actualizada y revisada por el autor en lenguas castellana
y catalana respectivamente.
La obra se desarrolla en dos grandes apartados: accesibilidad urbanística y
accesibilidad en la edificación, y consta asimismo de un apéndice destinado a
instalaciones deportivas. Muchos de los ejemplos y situaciones analizadas giran en
torno al evento olímpico y su actividad deportiva; pero la mayor parte de ellas tienen
también aplicación directa en el diseño de espacios y edificios laborales, y muy en
particular al trazado y mejora de polígonos industriales.
La persona con discapacidad física, sensorial o psíquica de mayor o menor grado,
permanente o transitoria, es sin duda el protagonista de esta obra. Su incorporación y
asimilación al mundo del trabajo forma parte de la mentalidad empresarial moderna.
Por encima de disposiciones y reglamentaciones que este libro recoge y articula
escrupulosamente, se encuentra el espíritu de pluralidad y solidaridad que lleva al
diseño de espacios habitables y convivibles por todo el mundo, ya sea en lo social o
recreativo como en lo laboral y productivo.
La utilidad del Libro blanco de la accesibilidad para oficinas técnicas, direcciones de
I+D y Dptos. de Obras y Proyectos de las empresas ha sido comprobada por los
especialistas del Laboratorio de Ergonomía y Biomecánica de Mutua Universal en su
respuesta a diversas consultas de empresas clientes. Al ponerlo hoy al alcance directo
de un número mayor de usuarios esperamos contribuir una vez más, desde lo técnico y
lo científico a la mejora continua de las condiciones físicas y ergonómicas del trabajo.
Juan Aicart Manzanares
Director Gerente
Mutua Universal
X PRESENTACIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
PRÓLOGO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
P r ól ogo
Nada más apropiado para prologar un libro con características de Manual que haber
sido usuario del mismo.
El Libro blanco de la accesibilidad, en versión en lengua inglesa, la única de que
disponíamos hasta hoy, constituyó para el Laboratorio de Ergonomía y Biomecánica de
Mutua Universal y para el Departamento de Ergonomía de su Servicio de Prevención
una obra de consulta frecuente de la que nos hemos valido más de una vez para la
respuesta y asesoramiento a nuestras empresas clientes.
Hace poco más de una década hubiera resultado llamativo que las empresas se
interesaran en adecuar sus edificios, sus entornos y sus puestos de trabajo a personas
con discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas; en la actualidad ya no es así. Ello
se debe no sólo a la legislación y reglamentación vigente, que preserva y promueve la
incorporación al mundo laboral de personas con estas características, sino sobre todo a
la evolución cultural en la que los principios de pluralidad y equidad han ido cobrando
cada vez más fuerza tanto en la convivencia cotidiana como en el mundo de trabajo.
No está de más, sin embargo, recordar que la propia Ley de Prevención de Riesgos
Laborales recoge en su artículo 25 la protección de trabajadores especialmente
sensibles a determinados riesgos en los siguientes términos:
“1. El empresario garantizará de manera específica la protección de los trabajadores
que, por sus propias características personales o estado biológico conocido, incluido
aquellos que tengan reconocida la situación de discapacidad física, psíquica o
sensorial, sean especialmente sensibles a los riesgos derivados del trabajo. A tal fin,
deberá tener en cuenta dichos aspectos en las evaluaciones de los riesgos y, en función
de éstas, adoptará las medidas preventivas y de protección necesarias.”
El apartado transcrito es suficientemente claro no sólo en la evaluación de riesgos a
los que pueden estar expuestas estas personas especialmente sensibles, sino también a
la adopción de las medidas preventivas y de protección.
Al mismo tiempo, todos los prevencionistas sabemos que las acciones preventivas se
clasifican, siguiendo a la Organización Mundial de la Salud, en primarias, secundarias
y terciarias, siendo las primarias aquellas que desde el diseño mismo de los lugares
físicos de trabajo, el mobiliario, el instrumental y los procedimientos; eliminan o evitan
los riesgos. En tal sentido, es bienvenida una obra que nos ayuda a incorporar la
prevención desde el momento mismo en que se proyectan los edificios, instalaciones y
entornos de una empresa.
Si nos adentramos en el cuerpo de este Manual nos sorprenderá quizás encontrar todo
un primer apartado dedicado a la accesibilidad urbanística y puede quizás surgirnos la
pregunta de cuál es su aplicabilidad al ámbito de la empresa de producción o de
servicios. La experiencia nos ha demostrado que, más allá del interés que pueda
revestir para empresas y organismos públicos responsables de la accesibilidad
urbanística propiamente dicha; las fábricas, los polígonos industriales, las grandes
XII PRÓLOGO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
superficies comerciales, se preocupan también por una arquitectura racional y
ergonómica que elimine obstáculos e incomodidades no sólo a su clientela, sino a sus
propios trabajadores. A la hora de asesorarlas al respecto este “Libro Blanco” funciona
como una obra de consulta práctica y ágil.
A todo lo anterior hay que añadir una observación estrechamente ligada a la prevención
de accidentes y lesiones y que podría expresarse de la siguiente manera: cuando en la
concepción y diseño de un espacio laboral, sea éste de las dimensiones que fuere, se
sustituye un escalón por una rampa o se señaliza con pavimento diferenciado el inicio
y final de un tramo de escalera; la facilitación de uso que se obtiene no se limita al
usuario con discapacidad física o sensorial, sino que se extiende a todas las personas
que utilizan esas instalaciones haciéndolas más amigables y transitorias. La
productividad, que ha de ser uno de los objetivos ineludibles de toda organización
empresarial, resulta reforzada por una arquitectura y mobiliario en el que, además de
los trabajadores con disminuciones permanentes o temporales, la totalidad de los
trabajadores se desplazan y operan con mayor agilidad y eficacia; los accidentes y los
incidentes merman a su vez.
Por último, y como el propio autor dice en su Introducción, este Manual está concebido
de manera tal que aún teniendo en cuenta la normativa y recomendaciones de los
organismos oficiales y especializados – tal como queda reflejado en su bibliografía –
propone siempre soluciones prácticas y de conciliación entre lo ideal y lo realizable.
Un profusa y cuidada serie de ilustraciones distribuidas a lo largo de todo el libro
ayudan al lector no especializado a visualizar lo que se explica o lo que se recomienda.
En suma, como profesionales de la Ergonomía y la Prevención, estamos convencidos
de que “el Libro Blanco de la Accesibilidad” constituye una obra de referencia
indispensable para todo nuestro colectivo.
Ana Elvira Planas Lara
Directora del Laboratorio de Ergonomía
y Biomecánica de Mutua Universal
PRÓLOGO XIII
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ÍNDICE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Índice
PRESENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IX
XI
XV
XXIII
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS . . . . . . . .
¿Qué es la accesibilidad? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Qué son las barreras arquitectónicas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Cuáles son los grupos de personas con movilidad reducida
y/o limitaciones sensoriales? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¿Cuáles son las dificultades en que nos encontramos
las personas con movilidad reducida y/o limitaciones sensoriales? . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dificultades de maniobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dificultades para salvar desniveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dificultades de alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dificultades de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
34
34
36
38
39
40
41
PARÁMETROS ANTROPOMÉTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
ACCESIBILIDAD URBANÍSTICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ámbito de Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Itinerario de peatones accesible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacio para cambiar de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos salientes o en voladizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente longitudinal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente transversal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles aislados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altura máxima del bordillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos y mobiliario urbano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de protección y señalización de las obras en la vía pública . . . . . . . . . . . . . . .
Itinerarios alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
48
50
50
51
51
52
52
52
52
53
56
57
57
Itinerario mixto de peatones y vehículos accesible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacio para cambiar de dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos salientes o en voladizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente longitudinal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente transversal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles aislados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Altura máxima del bordillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos y mobiliario urbano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de protección y señalización de las obras en la vía pública . . . . . . . . . . . . . . .
Itinerarios alternativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
58
58
58
59
60
60
60
60
62
63
63
Carril – bici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barcelona – ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
64
64
65
Pavimentos accesibles en espacios de uso público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Texturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejas y registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcorques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
66
66
67
67
XVI ÍNDICE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
34
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
68
Vados de peatones accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente longitudinal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente transversal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
70
70
70
71
71
71
Vados de entrada y salida de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
72
72
72
73
73
Pasos de peatones accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos de peatones a nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos elevados o subterráneos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Semáforos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
74
74
75
75
76
Escaleras en el exterior accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escalones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barandillas y pasamanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escaleras mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
78
78
79
81
81
81
Rampas al exterior accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente longitudinal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente transversal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecciones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barandillas y pasamanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas escalonadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas móviles o provisionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
84
84
85
85
85
87
87
88
89
89
90
Ascensores al exterior accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacio libre de maniobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones de cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles máximos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos accesibles de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipos de ascensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización en planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización en cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
92
92
93
94
94
95
96
96
96
Ayudas técnicas: mecanismos elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características generales de estos mecanismos fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
98
ÍNDICE XVII
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Índice
Plataformas montaescaleras o de traslación oblicua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plataformas elevadoras o de traslación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayudas técnicas móviles complementarias a las fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
100
102
Accesibilidad en las playas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ley de Costas y Reglamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régimen de utilización de las playas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamientos y servicios de uso público en las playas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza de las playas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
104
105
105
106
106
107
Accesibilidad en los espacios verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condiciones mínimas de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización e información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de la superfície del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
108
109
110
Elementos de mobiliario accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requisitos generales de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de información y comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de servicios públicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de alumbrado exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de protección o de cerramiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos y mesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuentes y bocas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos infantiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos varios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacios de uso común accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
114
114
114
116
116
117
119
121
122
123
124
Elementos de protección y señalización de las obras en la vía pública . . . . . . . . . . . .
136
Aparcamientos reservados adaptados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
138
138
139
141
Servicios higiénicos accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones y distribución de los aparatos sanitarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mecanismos y Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
142
142
144
145
145
145
148
148
ACCESIBILIDAD EN LA EDIFICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño para todo el mundo: una nueva manera de proyectar en el S. XXI . . . . . . . . . . . .
Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En edificios de uso público de titularidad pública y/o privada . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En edificios de uso privado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
151
152
152
154
154
155
Itinerarios exteriores accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umbral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
156
156
157
XVIII ÍNDICE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Aparcamientos reservados adaptados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Formación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
160
161
161
162
163
Itinerarios interiores accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas de una hoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puerta de dos o mas hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pestillos, pomos y tiradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas correderas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doble puerta en cancela de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas batientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas con ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas giratorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de control de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Áreas de acceso controlado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas de salida de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas de comunicación a espacios exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vestíbulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requerimientos generales de accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mostradores de atención al público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Taquillas, buzones, interfonos, timbres, expositores, etc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soportes de señalización o de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teléfonos públicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos y mesas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Papeleras y ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios de información y/o de atención al público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimentos y alfombras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
164
164
165
165
166
166
166
167
167
167
167
167
168
168
169
169
170
170
171
171
171
171
172
172
174
174
175
Elementos de comunicación horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pequeños desniveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amplitudes generales, dimensiones y espacios de maniobra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintas transportadoras de personas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
176
176
176
179
179
180
Elementos de comunicación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente longitudinal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendiente transversal máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protecciones laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barandillas y pasamanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas escalonadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas móviles o provisionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rampas mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escaleras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
182
182
182
182
182
183
183
184
184
185
186
186
187
187
187
ÍNDICE XIX
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Índice
Escalones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barandillas y pasamanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Escaleras mecánicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ascensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacio libre delante de las puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones de cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ascensor adaptado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ascensor practicable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ascensor utilizable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desniveles máximos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos accesibles de la cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipos de ascensores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización en planta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización en cabina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
188
190
190
190
191
192
192
192
192
192
192
193
194
194
195
196
197
197
Ayudas técnicas: mecanismos elevadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características generales de estos mecanismos fijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plataformas montaescaleras o de traslación oblicua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plataformas elevadoras o de traslación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ayudas técnicas móviles complementarias a las fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
199
200
203
205
Espacios higiénicos - sanitarios accesibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aseos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensiones y distribución de los diferentes aparatos sanitarios . . . . . . . . . . . . . . . .
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mecanismos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baños con ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barras para ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asientos - ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baños completos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asiento - bañera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento antideslizante en la superfície de la bañera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Barras en el interior de la bañera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mamparas en la bañera - ducha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
206
206
207
207
210
212
213
213
217
218
218
219
219
222
223
224
225
225
Vestuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espacios de circulación interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Duchas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios y mecanismos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pavimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vestuarios probadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios complementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
226
226
227
227
228
229
229
229
230
230
231
Mobiliario en edificios de uso público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
XX ÍNDICE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Terrazas de bar y similares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cajeros automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paneles informativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentación y formularios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intercomunicadores o megafonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntos de información automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atención telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comunicación interpersonal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía sonora para personas con limitaciones visuales -GSPI- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradas y/o zonas reservadas, salas de prensa, etc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
234
234
235
235
236
236
237
237
237
239
Dormitorios accesibles en edificios de uso público . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
242
Edificios de viviendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ámbito de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personas afectadas por la accesibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mínimos de habitabilidad en edificios de viviendas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mínimos de accesibilidad para viviendas visitables. Personas discapacitadas . . . . . . . . . . .
Itinerarios exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aparcamientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Itinerarios interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de comunicación horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de comunicación vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicios higiénicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dormitorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vivienda adaptada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobiliario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
244
244
245
247
247
248
248
248
249
251
253
254
254
255
Evacuación de edificios y planes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prevención de incendios. Personas de movilidad y/o de comunicación reducida . . . . . . .
Centros deportivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Señalización e iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Salidas horizontales y áreas de rescate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Otros sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
256
259
260
261
262
265
INSTALACIONES DEPORTIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Juegos Olímpicos y Juegos Paralímpicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La accesibilidad en las instalaciones de la Olimpiada del 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Proyecto de señalización, mobiliario y acondicionamiento de espacios para los
Juegos Paralímpicos de Barcelona’92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
268
269
273
Piscinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piscinas recreativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piscinas de competición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Piscinas de rehabilitación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
280
282
283
AGRADECIMIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
BIBLIOGRAFÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
289
CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
291
279
ÍNDICE XXI
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Introducción
Este manual de consulta presenta una serie de capítulos en los que, a modo de fichas,
se estudia la mejora de la accesibilidad y la supresión de las barreras arquitectónicas
existentes. Recoge en cada tema estudiado, la normativa vigente y las sugerencias a la
misma para hacerla más asequible a todos los técnicos y diseñadores. Incorpora
gráficos aclaratorios, y fotografías de actuaciones realizadas; intentando siempre
conseguir soluciones que todo el mundo utiliza, y aptas también para personas con
movilidad reducida y/o con limitaciones sensoriales.
Se origina en una iniciativa del Comité Olímpico Internacional y la Fundación
Barcelona Olímpica con motivo de analizar la accesibilidad de los Juegos Olímpicos y
Paralímpicos celebrados en Barcelona en 1992 y en su momento tuvo como principales
objetivos proporcionar:
-Unas recomendaciones mínimas para asegurar la total accesibilidad y la
supresión de las barreras arquitectónicas existentes en las ciudades sede de los Juegos
Olímpicos y Juegos Paralímpicos.
-Unos criterios de diseño para la normalización de las diversas soluciones
adoptadas, tanto en los Equipamientos de la Organización, Instalaciones Deportivas,
diferentes Villas y sus correspondientes entornos.
-Los condicionantes y las soluciones que necesitarían tanto los deportistas, como
la prensa, autoridades, personal de la organización, voluntarios y público en general;
pensando en que puedan presentar posibles discapacidades temporales o definitivas ya
sean físicas, psíquicas y/o sensoriales, favoreciendo con estas actuaciones su propia
movilidad, autonomía personal y autoestima.
-Una única normativa sobre promoción de la accesibilidad y supresión de las
barreras arquitectónicas, que sirviera a todos los ciudadanos sea cual sea su país.
Para ello se analizaron:
-La mejora de la accesibilidad y la supresión de las
BARRERAS ARQUITECTÓNICAS URBANÍSTICAS (B.A.U.)
-La mejora de la accesibilidad y la supresión de las
BARRERAS ARQUITECTÓNICAS EN LA EDIFICACIÓN (B.A.E.)
-En cada uno de estos apartados se asignaron los sistemas de
COMUNICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN ACCESIBLE (B.C.)
Las posteriores revisiones y actualizaciones de este libro y el interés que en él
demostró el Departamento de Ergonomía de Mutua Universal y su Laboratorio de
Ergonomía y Biomecánica, pusieron de manifiesto que las normas, recomendaciones y
criterios de diseño que en él se compilan son asimismo de aplicación y utilidad en el
mundo laboral.
XXIV INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Los polígonos industriales, las instalaciones de servicio y recreativas de las
empresas, los edificios de concurrencia y atención al público, los accesos a las naves y
espacios de trabajo; se rigen por estos mismos principios ergonómico-arquitectónicos
que posibilitan el correcto desempeño de trabajadores, visitas y clientes que pudieran
presentar algún tipo de discapacidad. Incluyendo en este panorama personas que como
consecuencia de un accidente sea éste laboral o no, se reincorporan al mundo del
trabajo con algún grado de limitación en sus capacidades físicas o psíquicas.
Todas las recomendaciones contenidas en este libro están siempre sugeridas para
que sean en la mayoría de los casos actuaciones no provisionales, quedando como
definitivas en las propias instalaciones, edificios y equipamientos, transportes y
sistemas de comunicación estudiados; mejorando al mismo tiempo la accesibilidad del
municipio analizado y la calidad de vida ofrecida a todos sus conciudadanos. Estas
recomendaciones están basadas en la normativa vigente sobre promoción de
accesibilidad y de supresión de barreras arquitectónicas existentes tanto a nivel
nacional como internacional; e incorporando mi experiencia particular como arquitecto
– experto en accesibilidad y usuario de una silla de ruedas, rebajando en muchos casos
los mínimos normativos y proponiendo, siempre que ha sido posible, soluciones que
todo el mundo utilice, al ser diseñadas también para personas con graves
discapacidades, pensando en su comodidad y autonomía personal.
Como todas las normativas de accesibilidad y supresión de barreras
arquitectónicas se parecen sea cual sea el país donde se apliquen, ya que todos
padecemos similares problemas, tomamos en este documento la normativa de mejora
de la accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas de Cataluña (España); como
referencia para aplicar los criterios normativos y sus posibles sugerencias.
La necesidad de una planificación racional de las ciudades y de los espacios de
trabajo se presenta, en la actualidad, como un aspecto indispensable para conseguir e
impulsar actuaciones encaminadas a la mejora y el bienestar de los ciudadanos.
En este sentido las acciones tendentes a mejorar la accesibilidad y evitar o
suprimir barreras arquitectónicas, urbanísticas, en el transporte, en el trabajo y en la
comunicación, significan una mejora de la calidad de vida de todos los ciudadanos, a
la vez que facilitan la integración en el tejido social de determinados colectivos, para
los que estas intervenciones son absolutamente necesarias para gozar de una vida
totalmente autónoma e independiente o con la mínima ayuda de otra persona.
Por consiguiente, cuando diseñemos y construyamos, realizaremos un Diseño
intentando normalizar todas las medidas y espacios para conseguir una accesibilidad
apropiada para todos, teniendo presente que en el mundo existen alrededor de un 30%
de personas con discapacidades temporales o definitivas que debido a su edad,
minusvalía, su estado de gestación o a un accidente necesitan, temporal o
permanentemente, estas actuaciones para su propia autoestima y autonomía personal.
INTRODUCCIÓN XXV
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Introducción
La accesibilidad permite realizar diseños estéticamente muy conseguidos, con la
ergonomía conseguiremos soluciones aptas para todos, y con la supresión de barreras
arquitectónicas facilitamos la independencia de muchas personas con limitaciones en
su movilidad y/o comunicación.
Es una cuestión que cada vez más la sociedad demanda, al haber aumentado la
esperanza de vida, y por tanto los profesionales del diseño han de abordar
definitivamente esta problemática y solucionarla:
Se deben realizar hábitats y entornos, ya sean laborales, familiares o recreativos
para toda la vida, en la que sus usuarios puedan llegar a mayores sin tener que cambiar
de vivienda o de barrio. Se deben diseñar edificaciones, sedes laborales y sus entornos
de uso público, en que todos sus posibles usuarios sean cuales sean sus capacidades,
puedan acceder y utilizar todos los servicios ofrecidos al público.
En los Juegos Olímpicos y Paralímpicos de Barcelona se incorporaron estos
conceptos, tanto en los proyectos como en las diversas actuaciones que se realizaron
en las viviendas de los atletas, árbitros y prensa; en los edificios de la organización y
en las diferentes instalaciones deportivas sedes de las competiciones y de los
entrenamientos que utilizaron indiferentemente atletas olímpicos y días después los
atletas paralímpicos. Actualmente, toda la ciudadanía de Barcelona las disfruta, de
manera normalizada y desapercibida para todos ellos.
Estimo apropiado cerrar esta introducción con la transcripción de un documento
que aun datando del año 1996 conserva hoy toda su actualidad, vigor y fuerza expresiva:
“Declaración Final del Seminario:
PRESENTE Y FUTUROS. ACCESIBILIDAD EN LAS CIUDADES
Congreso de la Unión Internacional de Arquitectos, U.I.A.
Barcelona, julio de 1996
La dignidad y la valía de la persona son condiciones inherentes a todos los seres
humanos independientemente de su sexo, raza, edad y discapacidad. La deficiencia y
la discapacidad afectan a la sociedad en su conjunto y no sólo a las personas
individualmente y a sus familiares. En consecuencia, la ciudad como una forma de
organización social ampliamente extendida en todas las culturas de nuestro planeta,
debe dotarse de los recursos necesarios para facilitar la participación de todos sus
habitantes.
Cada solución es (como dice Alvar Aalto), de una manera u otra, el resultado de un
cierto compromiso que se encuentra más fácilmente estudiando los puntos débiles de
la persona. Así, el Diseño Universal como respuesta a la humanización del hombre
modélico integra las diferentes necesidades personales, no contrapuestas pero sí a
menudo desligadas, favorece el confort y la seguridad suficiente para toda la población,
y evita la segregación mejorando, en definitiva, la calidad de vida. La incorporación de
XXVI INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
estos conceptos en la formación integral del arquitecto y el soporte de la normalización
técnica internacional son factores claves para consolidar este compromiso.
La accesibilidad, extensiva a todos sus ciudadanos, debe incorporarse definitivamente
al diseño de las ciudades como una estrategia de las políticas asumidas de promoción
de la calidad de vida. Una ciudad accesible se traduce en una ciudad amable y
confortable para la totalidad de sus habitantes.
Una ciudad en la que todos los técnicos y sus representantes políticos han incorporado
este concepto como una parte más de su cultura de trabajo, convirtiéndolo en un
automatismo a la hora de concebir cualquier proyecto.
Rehabilitar, en genera, y eliminar o atenuar barreras, en particular, significa afectar la
autenticidad de las áreas, conjuntos y edificios testimoniales que, sin embargo, sólo
podrán ser salvaguardados y valorados en su justa medida si son usados
apropiadamente en el presente.
Las afectaciones necesarias en cualquier rehabilitación no tienen una justificación “ni
mejor ni diferente” que las originales por la eliminación de las barreras. El límite de
todas intervención vendrá dado por el grado de pérdida de su valor testimonial y las
pautas culturales y sociales vigentes, aunque en ningún caso podrán realizarse
eliminaciones de sustancias originales, debido a que las adiciones han de ser legibles
como tales pero en apropiada armonía visual con el conjunto.
La vivienda como bien social primario debería satisfacer las necesidades
habitacionales básicas de sus ocupantes en las diversas etapas de su vida. Por ello,
convendría generalizar la incorporación de criterios de “adaptabilidad o
convertibilidad” en las viviendas, de manera que el usuario pudiera introducir mediante
intervenciones de escasa entidad y bajo coste, las modificaciones que en cada momento
le fueran necesarias sin verse obligado a cambiar de vivienda o a renunciar a aspectos
importantes de su autonomía personal. Paralelamente, deberían potenciarse
“modalidades alternativas” a la vivienda convencional para atender a colectivos con
necesidades particulares, con criterios de diseño que facilitaran el máximo nivel de
autonomía posible para todo usuario en cada momento.
La tecnología tiene un papel creciente en la mejora de la accesibilidad y de la
autonomía personal. Tecnología y Arquitectura son “complementarias, no
sustitutorias”. Una ciudad con sus espacios públicos y edificios accesibles, y
tecnología aplicada ya sea en el transporte (colectivo o individual), en los flujos de
información, en los procesos de producción y prestación de servicios, en facilitar la
movilidad y la relación de la persona con su entorno mediante la introducción de
“ayudas técnicas”, etc. adquiere un sentido integral.
En este contexto, cada vez resultará más indisociable en las ciudades la Accesibilidad
de la Arquitectura: LA ARQUITECTURA SERÁ ACCESIBLE.”
INTRODUCCIÓN XXVII
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Introducción
Organización del Seminario: Colegio de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Coordinación del Seminario:
Sra. Dña. Natividad Casado Martínez
Sr. D. Xavier García-Milà Lloveras
Sr. D. Enrique Rovira-Beleta Cuyàs
arquitecto
arquitecto
arquitecto
Con la colaboración de:
Fundación ONCE
Fundación de la Caixa de Cataluña
CRID – Consorcio de Recursos y Documentación para la Autonomía Personal
European Institute for Design and Disability
Real Patronato sobre Discapacidad
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales. Instituto Nacional de Servicios Sociales.
CEAPAT – Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas.
XXVIII INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
AGRADECIMIENTOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Agradecimientos
FEDERACIONES INTERNACIONALES DE DEPORTE ADAPTADO:
I.P.C.
Internacional Paralympic Commitee
Sr. D. Miguel Sagarra, secretario general
CP – ISRA
Cerebral Palsy- International Sports & Recreation Association
Sr. D. Colin Rains, presidente
ISMWSF
International Stoke Mandeville Weelchair Sports Federation
Sr. D. Maura Strange, secretario general
IBSA
ISOD
International Blind Sports Federation
Sr. D. Enrique Pérez, presidente
International Sports Organization for the Disabled
Sr. D. Juan Palau, presidente.
INAS – FID
Federación Internacional de Deportes para Personas con Discapacidad Psíquica
Sr. D. Jos Mulder, presidente
INSTITUCIONES:
Comité Olímpico Internacional – Museo Olímpico Lausanne
Sra. Dña. Françoise Zweifel, Directora del Museo Olímpico Lausanne
Sr. D. Fernando Riba, Coordinador del Centro de Estudios Olímpicos
Sra. Dña. Nuria Puig, Relaciones Externas del Centro de Estudios Olímpicos
Fundación Barcelona Olímpica
Sr.D. Miguel Torres, Director de la Fundación Barcelona Olímpica
AENOR Asociación española de certificación
Grupo de trabajo. Accesibilidad
AEN/CTN41/GT11
Sra. Dña. Elena Santiago, jefa de Relaciones externas
Asociación Catalana de Ciegos
Fundación de Investigación de la Ceguera
Sr. D. Manel Martí, presidente
Ayuntamiento de Barcelona
Regidor de Relaciones Institucionales y Deportes
Sr. D. Albert Batlle, regidor
Barcelona 2004
Sr. D. Enric Truño, coordinador-responsable
Generalitat de Catalunya
Consejería de Bienestar Social
Sra. Dña. Irene Rigau, consejera
286 AGRADECIMIENTOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas (CEAPAT)
Sra. Dña. Cristina Rodriguez Porrero, directora
Colegio de Arquitectos de Cataluña (COAC)
Sr. D. Jesús Alonso y Sainz, decano
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de Cataluña
Sr. D. Mauricio de Sivatte, secretario
Equipo redactor de las Normas Tecnológicas de Jardinería y Paisaje
NTJ 01 A “Accesibilidad en los Espacios Verdes”
Federación Catalana de Deportes de Minusválidos Físicos
Sr. D. Bertrand de Five, presidente
Federación Española de Deportes de Minusválidos Físicos
Sr. D. Juan Palau, presidente
Master Gerontología Social de la Universidad de Barcelona
Sr. D. Ricardo Moragas, director
Ministerio de Educación, Cultura y Deportes
Consejo Superior de Deportes
Dirección General de Deportes e Infraestructuras y Servicios
Real Patronato sobre Discapacidad
Sr. D. Demetrio Casado, Director Técnico
Unión de Federaciones Deportivas Catalanas
Sr. D. David Moner, Presidente
EMPRESAS PRIVADAS:
API- Aseos Públicos Ibéricos
Carrocerias Esteva, S.A. Mobiliario urbano: taquillas información, casetas – bar playa
Sr. D. Juan José Esteva Pellicer, director
Dequisa Gráfica Tridimensional, S.A. – Señalización deficientes visuales
Sra. Dña. Romina Saúco
Ergoflex, B.V.
Sr. D. Alfred S. Groot, director
Sr. D. Francesc Xavier García-Milà i Lloveras, Arquitecto
Fundació Institut Guttmann
Sr. D. José M. Ramírez, director
Handicap, Architecture & Design Parámetros antropométricos, escaleras accesibles,
teclados ascensores ciegos, plataformas elevadoras, marco telescópico de puerta a
pie plano)
Sr. D. Poul Ostergaard, arquitecto
AGRADECIMIENTOS 287
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Agradecimientos
Hewi Ayudas técnicas, barras inodoro, asientos ducha - bañera
Sr. D. Jaime Temprado, director técnico comercial, Hewi España
Ingenieria Europroject, S.L.
Sr. Dña. Monica Vila, arquitecto
Kone Elevadores, S.A. Ascensores sin cuarto de máquinas
Sr. D. Juan Enrique Plo, jefe Departamento Marketing
Sr. Louis Pierre Grosbois, arquitecto “Handicap et Construction”. Rampa salida
terraza, franja-guía, pavimentos para ciegos, mapas táctiles, señalización braille
barandillas, plataforma elevadora en el Museo del Louvre
Medical Ibérica S.A. Pavimentos ducha, sillas – ducha, barras – ducha
Meyra. Barras inodoro
Pressalit Care
Sr. D. Rikke Bredhal
Aquacontrol. Ayudas técnicas, barras inodoro
Sr. D. Angel Lopez
Señalización y Diseños Urbanos, S.A. Soporte isquiático, fuente accesible,
señalización ciegos, cartel informativos
Sr. D. Joel Moyano
Vimec-Handilift, S.A. Plataformas elevadoras y montaescaleras
Sr. D. Héctor Redon
Tau Quim, S.L Baños químicos
TyssenKrupp Elevadores, S.A. Ascensores inclinados
Sr. D. Juan V. Martí Bardeci, director de Zona
Viable, Turismo para todos
Sra. Dña. Nieves Sanchiz, directora
Zardoya Otis, S.A. Escaleras mecánicas, rampas mecánicas
Sr. D. Antonio Comelles
Al equipo de colaboradores de mi estudio de arquitectura por su disponibilidad y
paciencia durante la redacción de este manual:
Sra. Dña. ANA FOLCH,
Sra. Dña. DÀMARIS ROMÀN,
Sra. Dña. MERITXELL ENFEDAQUE,
Sra. Dña.MARTA GRAS,
Sra. Dña. VIRGINIA DAROCA,
Sra, Dña. YOLANDA FUMANAL
coordinadora
administrativa
estudiante de Arquitectura
estudiante de Arquitectura
arquitecta
administrativa
288 AGRADECIMIENTOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
BIBLIOGRAFÍA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Bibliografía
- CÓDIGO DE ACCESIBILIDAD DE CATALUÑA (1995)
(CODI D’ACCESSIBILITAT DE CATALUNYA)
Departamento de Bienestar Social. Generalitat de Cataluña.
- CONCEPTO EUROPEO DE ACCESIBILIDAD (1996)
Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales.
Instituto de Migraciones y Servicios Sociales IMSERSO
Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas CEAPAT
- ANÁLISIS COMPARADO DE LAS NORMAS AUTONÓMICAS Y ESTATALES
DE ACCESIBILIDAD (1998)
Real Patronato sobre Discapacidad.
- CLASIFICACIÓN DE LOS ELEMENTOS URBANOS (1991)
Servicio de Elementos urbanos.
Ayuntamiento de Barcelona.
- INSTRUCCIÓN DE LA ALCALDÍA SOBRE LA INSTALACIÓN DE ELEMENTOS URBANOS EN EL ESPACIO PÚBLICO DE LA CIUDAD. ORDENANZA SOBRE LICENCIAS DE ACCESO DE VEHÍCULOS A LOCALES
(VADOS) (1991)
Servicio de Elementos Urbanos. Dirección Técnica de Descentralización.
Ayuntamiento de Barcelona.
- ACCESIBILIDAD EN EL MEDIO FÍSICO PARA PERSONAS CON CEGUERA O
DEFICIENCIA VISUAL (1994)
Dirección General. Departamento de Servicios Sociales para Afiliados. Sección de
Acción Social e Integración Laboral.
O.N.C.E. Organización Nacional de Ciegos Españoles.
- HANDICAP ET CONSTRUCTION (1991)
(DISCAPACIDAD Y CONSTRUCCIÓN)
Concepción y realización: Espacios urbanos, edificios públicos, habitaciones, equipamientos y materiales adaptados.
(Conception et réalisation: Espaces urbanis, bâtiments publics, habitations, équipements et matériels adaptés.)
Louis – Pierre Grosbois, arquitecto.
Edicions Le Moniteur, París
- MANUAL DE ACCESIBILIDAD (1.994)
Ministerio de Asuntos Sociales.
Instituto Nacional de Servicios Sociales IMSERSO
Centro Estatal de Autonomía Personal y Ayudas Técnicas CEAPAT
- ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES DE USO PÚBLICO DE LAS
PERSONAS CON LIMITACIONES O MOVILIDAD REDUCIDA: MOBILIARIO
ADAPTADO Y ESPACIOS DE USO COMÚN ACCESIBLES (1996)
Norma Tecnológica de Jardinería y Paisaje NTJO A
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de Cataluña.
290 BIBLIOGRAFÍA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
C réditos de gr á f ic os y f ot ogr a f í a s
Páginas 38, 39, 40 y 41: Gráficos: “Curso de Accesibilidad al Medio Físico”. Real
Patronato sobre Discapacidad. Modificados por Rovira-Beleta.
Página 44: Gráficos y fotografías: Handicap, Architecture & Design. Author: POUL
OSTERGAARD, Arquitecto. Associate Professor Aarhus School of
Architecture. Publisher: Christian Ejlers1 Publishing Firm. Copenhagen
Página 45: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de Catalunya.
Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña
(C.O.A.C.). Ampliado y modificado por Rovira-Beleta.
Páginas 48 y 49: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 50: Gráfico y fotografía: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos
Urbanos.
Página 51: Gráfico 1:“Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.) Gráfico 2 y fotografía: Ayuntamiento de Barcelona.
Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 52: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 53: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 54: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Páginas 55, 56 y 57: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 58:Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráficos: Ayuntamiento de
Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 59: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 60: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 64: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: Ayuntamiento de
Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 65: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráficos: Ayuntamiento de
Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 66: Fotografía 1: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Fotografías 2 y 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 67: Gráfico 1: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografía y gráfico 2: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 68 y 69: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 70: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráficos: Ayuntamiento de
Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 71: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 72: Gráfico 1: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico 2: “Código de Accesibilidad de
Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 73 y 74: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
292 CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Página 75: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de Catalunya.
Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña
(C.O.A.C.) Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 76 y 77: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 78: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: Handicap, Architecture &
Design. Author: POUL OSTERGAARD, Arquitecto. Associate Professor
Aarhus School of Architecture. Publisher: Christian Ejlers1 Publishing Firm.
Copenhagen
Página 79: Gráficos: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de Catalunya.
Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña
(C.O.A.C.)
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 80: Gráficos: Ingeniería Europroject, S.L.
Página 81: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 82: Fotografía y gráfico: Ascensores Zardoya Otis, S.A.
Páginas 83 y 84: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 85: Gráficos: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 86, 87 y 88: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 89: Fotografías y Gráfico: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 90: Fotografía y gráfico: Ascensores Zardoya Otis, S.A.
Página 92: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 93: Gráfico: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 94: Fotografía: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos
Gráfico: Ascensores Kone.
Página 95: Fotografía 1: Handicap, Architecture & Design. Author: POUL
OSTERGAARD, Arquitecto. Associate Professor Aarhus School of
Architecture. Publisher: Christian Ejlers1 Publishing Firm. Copenhagen.
Gráficos: Dequisa. Fotografía 2: Ascensores Thyssen.
Página 99: Gráfico 1 y Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico 2: Handicap,
Architecture & Design. Author: POUL OSTERGAARD, Arquitecto. Associate
Professor Aarhus School of Architecture. Publisher: Christian Ejlers1
Publishing Firm. Copenhagen
Página 101: Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: Handicaps, Architecture &
Design.
Author: POUL OSTERGAARD, Arquitecto. Associate Professor Aarhus School of
Architecture. Publisher: Christian Ejlers1 Publishing Firm. Copenhagen.
Fotografía: Vimec - Handilift
Página 102: Fotografías: Vimec – Handilift
Páginas 103, 104,105,106,107,109 y 110: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 112: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad
de los Espacios Verdes”. Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos y Peritos
Agrícolas de Cataluña.
Páginas 113, 115, 116 y 117: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 118: Gráfico 1: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Gráficos 2 y 3: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”. Colegio
Oficial de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña.
CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS 293
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
C réditos de gr á f ic os y f ot ogr a f í a s
Página 119: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: Ayuntamiento de
Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Página 120: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 2: Señalización y
Diseños Urbanos.
Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”. Colegio Oficial de
Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña.
Página 121: Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”. Colegio Oficial
de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña. Fotografías: RoviraBeleta, arquitecto.
Página 122: Fotografías 1 y 2: Señalización y Diseños Urbanos. Fotografía 3: RoviraBeleta, arquitecto.
Página 123: Gráfico: Ayuntamiento de Barcelona. Servicio de Proyectos Urbanos.
Fotografías:
Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 125: Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”. Colegio Oficial
de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña. Fotografías 2 y 3:
Esteva.
Página 126: Fotografía: Esteva.
Página 127: Gráficos: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 129: Fotografías: Juegos Infantiles “Gametime”, Rovira-Beleta, arquitecto.
Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”. Colegio Oficial de
Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña.
Páginas 130, 132 y 135: Gráfico: NTJ 01A “Accesibilidad de los Espacios Verdes”.
Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos y Peritos Agrícolas de Cataluña.
Páginas 136 y 137: Fotografías Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 138:Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 139: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 140: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 141: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 142: Fotografías y gráfico: Aseos Públicos Ibéricos. API
Página 143: Fotografía 1 y 2 Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 3: Aseos Públicos
Ibéricos.
Páginas 144 y 145: Fotografías: Tau Quim, S.L. – Modul Nou
Páginas 156, 157, 158 y 159: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 160: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 161: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio de Arquitectos de
Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 162, 164, 165, 166, 167 y 168: Fotografías y gráfico: Rovira-Beleta,
arquitecto.
294 CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Página 169: Fotografía 1: Louis-Pierre Grosbois “Handycap physique et Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme
edition. París 1996. Fotografía 2:Handicaps, Architecture & Design. Author:
POUL OSTERGAARD, Arquitecto. Associate Professor Aarhus School of
Architecture. Publisher: Christian Ejlers1 Publishing Firm. Copenhagen.
Fotografía 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 170: Gráficos: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 171: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 172: Fotografía 1: Señalización y Diseños Urbanos, S.A. Fotografías 2 y 3:
Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 173: Gráficos: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 174: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 175: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Handycap physique et
Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto.
Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París 1996
Páginas 176, 177 y 178: Gráficos y Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 179: Fotografías 1 y 3: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 2: “Handycap
physique et Construction” Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto.
Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París 1996
Página 180: Fotografía 1: Señalización y Diseños Urbanos, S.A. Fotografías 2 y 3:
Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 181: Fotografías y Gráfico: Ascensores Zardoya Otis, S.A.
Página 182: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Páginas 183, 184 y 185: Gráficos: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat
de Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de
Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 186: Fotografías y Gráfico: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 187, 188 y 189: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráficos: “Código de
Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de
Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 190: Fotografías 1 y 2: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 3: Ascensores
Zardoya Otis, S.A.
Página 191: Fotografías: Ascensores Zardoya Otis, S.A.
Página 192: Fotografía y Gráficos: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 193, 194 y 195: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 196: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico 1: “Código de
Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de
Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Gráfico 2: Dequisa.
Página 197: Gráfico 1: “Handicap phisique et construction” Author: LOUIS PIERRE
GROSBOIS, Arquitecto Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París 1996.
CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS 295
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
C réditos de gr á f ic os y f ot ogr a f í a s
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico 2: “Código de Accesibilidad de
Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 198: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 199: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 2: Vimec - Handilift
Páginas 200 y 201: Gráficos y Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 202: Fotografía 1: Vimec – Handilift. Fotografía 2: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 203: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 204. Fotografías 1 y 2: “Handycap physique et Construction” Author: LOUIS
PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París
1996. Fotografía 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 205 y 206: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 207: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografía: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 208: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Página 209: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 210: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Páginas 211 y 212: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 213: Fotografías: Pressalit.
Página 214: Fotografías: Hewi.
Página 215: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 2: Hewi.
Página 216: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografías 2 y 3: Pressalit
Página 217: Fotografías 1 y 2: Pressalit. Fotografía 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 218: Gráfico 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico 2: “Handycap physique et
Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme
edition. París 1996
Página 219: Gráfico 1: Medical Ibérica, S.A. Fotografía: Hewi
Página 220: Fotografía: Medical Ibérica, S.A. Gráfico: “Handycap physique et
Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme edition.
París 1996
Página 221: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografías 2 y 3: Pressalit
Página 222: Gráfico y Fotografías:Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 223: Fotografía 1: Hewi Gráfico: “Handycap physique et Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme
edition. Paris 1996. Fotografía 2: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 224: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 225: Fotografía 1: Hewi Fotografía 2: Medical Iberica, S.A.
Página 226: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 227: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Código de Accesibilidad
de Cataluña”. Generalitat de Catalunya. Departamento de Bienestar Social.
Colegio Oficial de Arquitectos de Cataluña (C.O.A.C.)
Páginas 228, 229, 230, 231,233 y 234: Fotografías y Gráfico: Rovira-Beleta,
arquitecto.
296 CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Página 235: Gráfico: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía: Señalización y Diseños
Urbanos, S.A..
Página 236: Gráfico: “Código de Accesibilidad de Cataluña”. Generalitat de
Catalunya. Departamento de Bienestar Social. Colegio Oficial de Arquitectos
de Cataluña (C.O.A.C.)
Fotografía 2: Esteva. Fotografía 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245 y 246: Fotografías: Rovira-Beleta,
arquitecto.
Página 247: Fotografía 1: “Handycap physique et Construction” Author: LOUIS
PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París
1996 Fotografías 2 y 3: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 249: Fotografías y gráfico: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 250: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto. Gráfico: “Handycap physique et
Construction”
Author: LOUIS PIERRE GROSBOIS, Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme
edition. París 1996
Página 251: Fotografía 1: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 2: Vimec -Handilift.
Páginas 252 y 253: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 254: Fotografías1 y 2: Rovira-Beleta, arquitecto. Fotografía 3:Ergoflex
Página 255: Gráficos: “Handycap physique et Construction” Author: LOUIS PIERRE
GROSBOIS Arquitecto. Edition Le Moniteur, 4 eme edition. París 1996.
Páginas 264, 265 y 266: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 268, 269, 270, 271 y 272: Fotografías: Comité Organizador Olímpico
Barcelona ‘92.
Página 273: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Páginas 274, 275, 276 y 278: Gráficos: Comité Organizador Olímpico Barcelona ‘92.
Página 281: Fotografía 1: Comité Organizador Olímpico Barcelona ‘92. Fotografía 2:
Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 282: Fotografías: Rovira-Beleta, arquitecto.
Página 283: Fotografías: Comité Organizador Olímpico Barcelona ‘92.
CRÉDITOS DE GRÁFICOS Y FOTOGRAFÍAS 297
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas
¿Qué es la accesibilidad?
Se entiende por accesibilidad la característica del urbanismo, la edificación, el
transporte o los medios de comunicación que permite a cualquier persona su utilización
y la máxima autonomía personal.
Una buena accesibilidad es aquella que existe pero que pasa desapercibida para la
mayoría de usuarios, excepto evidentemente para las personas con graves problemas
en su movilidad y/o con limitaciones sensoriales, visuales y/o auditivas.
Al realizar el diseño de los espacios, elementos, transportes y productos que nos
envuelven tendremos siempre presente estas características para mejorar la calidad de
vida de todos. Si las actuaciones de mejora de la accesibilidad se realizan en entornos,
edificios, transportes y medios de comunicación existentes, entonces tendremos que
suprimir las barreras arquitectónicas existentes en ellos.
¿Qué son las barreras arquitectónicas?
Son aquellas trabas, impedimentos u obstáculos físicos que limitan o impiden la libertad
de movimientos y autonomía de las personas. Se clasifican en:
BAU: Barreras arquitectónicas urbanísticas. Son aquellas que se encuentran en las vías y
espacios libres de uso público; las resolveremos mediante la accesibilidad urbanística.
BAE: Barreras arquitectónicas en la edificación pública o privada. Son aquellas que se
encuentran en el interior de los edificios; las resolveremos mediante la accesibilidad
en la edificación.
BAT: Barreras arquitectónicas en el transporte. Son aquellas que se encuentran en los
medios de transporte; las resolveremos mediante la accesibilidad en el transporte.
BC: Barreras de comunicación. Todo impedimento para la expresión y la recepción de
mensajes a través de los medios de comunicación sean o no de masas; las resolveremos
mediante la accesibilidad en la comunicación.
¿Cuáles son los grupos de personas con movilidad reducida y/o limitaciones
sensoriales?
Se entiende por persona con movilidad reducida (P.M.R.) aquella que tiene limitada
temporalmente o permanentemente la posibilidad de desplazarse.
Se entiende por persona con limitaciones aquella que temporalmente o permanentemente
tiene limitada la capacidad de utilizar el medio o relacionarse con él.
Podemos establecer tres grandes grupos de personas con limitaciones físicas y/o
sensoriales:
Ambulantes
Son aquellas que ejecutan determinados movimientos con dificultad, sea con la ayuda
o no de aparatos ortopédicos, bastones, etc.
Entre ellos encontramos a:
– hemiplégicos, con parálisis total o parcial de una mitad de su cuerpo
– amputados, de una o dos piernas en diversos niveles
– personas con insuficiencia cardíaca o respiratoria
– mujeres embarazadas
– aquellos que llevan cargas pesadas o voluminosas
34 ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– los que llevan niños pequeños en brazos o en un cochecito
– enyesados o con vendajes compresivos
– gente mayor con degradación de la su capacidad física y psíquica
– afectados de polio, espina bífida, esclerosis múltiple, parálisis cerebral, y otros tipos de
enfermedades con secuelas o malformaciones, en los grados que permitan caminar
Los principales problemas que afectan este colectivo son:
– Dificultad en salvar desniveles y escaleras tanto por problemas musculares como de
equilibrio
– Dificultad en pasar por espacios estrechos
– Dificultad en ejecutar trayectos largos sin descansar
– Mayor peligro de caídas por tropiezos o resbalones de los pies o bastones
– Dificultad en abrir y cerrar puertas, especialmente si tienen mecanismos de retorno
– Dificultad para accionar mecanismos que precisan de dos manos a la vez.
Usuarios de silla de ruedas
Son aquellas personas que precisan de una silla de ruedas par llevar a cabo sus
actividades, bien de forma autónoma o con ayuda de terceras personas.
Entre ellos encontramos a:
– paraplégicos, con parálisis de la parte baja del cuerpo incluidas las extremidades
inferiores, tanto de la parte alta como baja del cuerpo incluidas piernas y brazos
– tetraplégicos, con parálisis tanto de la parte alta como baja del cuerpo, incluidas
piernas y brazos
– hemiplégicos, amputados, gente mayor, etc.
– imposibilitados para caminar
– grandes afectados de enfermedades (polio, esclerosis, etc.) o malformaciones (espina
bífida, etc.).
Los principales problemas que les afectan son:
– imposibilidad de superar desniveles bruscos y escaleras
– imposibilidad de superar pendientes importantes, peligro de volcar o resbalar
– limitación de sus posibilidades de alcance manual y visual
– necesidad de espacios amplios para girar, abrir puertas, etc., imposibilidad de pasar
por lugares estrechos.
Sensoriales
Son aquellas que tienen dificultades de percepción, debido a una limitación de sus
capacidades sensitivas, principalmente las visuales o las auditivas. Entre ellos
encontramos a:
– ciegos, amblíopes y en general todo tipo de personas con dificultad de visión
– sordos, hipoacústicos y en general todo tipo de persones con trastornos auditivos.
Los principales problemas que encontramos son, para aquellos que tienen dificultades
de visión:
– identificación de objetos plurales (botoneras, rótulos, etc.)
– detección de obstáculos (desniveles, elementos salientes, etc.)
– determinación de direcciones y seguimiento de itinerarios
y para aquellas que tienen dificultades auditivas:
– identificación de señales acústicas (alarmas, voz, timbres, etc.)
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS 35
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas
¿Cuáles son las dificultades con que nos encontramos las personas con movilidad
reducida y/o con limitaciones sensoriales?
Dificultades de maniobra
Son aquellas que limitan la capacidad de acceder a los espacios y de moverse dentro
de ellos.
Afectan de forma especial a los usuarios de silla de ruedas tanto por las dimensiones
de la propia silla que obligan a prevenir espacios más anchos como por las
características de desplazamiento que tiene una silla de ruedas.
Cinco son las maniobras fundamentales que se ejecutan con la silla de ruedas:
1.-
Desplazamiento en línea recta, es decir, maniobra de alcance o retroceso.
2.-
Rotación o maniobra de cambio de dirección sin desplazamiento, es decir, sin
mover prácticamente de lugar el centro de gravedad.
3.-
Giro o maniobra de cambio de dirección en movimiento.
4.-
Franquear una puerta. Maniobra especifica que incluye los movimientos
necesarios para aproximarse a una puerta, abrirla, traspasar el ámbito y cerrarla.
5.-
Transferencia o movimiento para sentarse o salir de la silla de ruedas.
Dificultades para salvar desniveles
Son las que se presentan en el momento en que se pretende cambiar de nivel (bien sea
subiendo o bajando), o bien, superar un obstáculo aislado dentro de un itinerario
horizontal. Afectan tanto a usuarios de silla de ruedas (imposibilitados de superar
desniveles bruscos o con pendientes muy pronunciadas) como los ambulantes (que tienen
dificultades con los desniveles bruscos, los itinerarios de fuerte pendiente y los recorridos
muy largos).
Básicamente se distinguen tres clases de desniveles:
1.-
Continuos o sin interrupción; se encuentran principalmente en las vías públicas
y espacios abiertos y obedecen más a las condiciones topográficas que a una
intención proyectual.
2.-
Bruscos y aislados; responden generalmente a una clara intención proyectual:
evitar la entrada de agua (en los accesos des del exterior a locales cubiertos),
separar y proteger (en el caso de acera), o conseguir una determinada opción
compositiva (escalinata, escaleras, etc.)
3.-
Grandes desniveles que responden bien a condiciones topográficas o, con
mayor asiduidad, a superposición de niveles (edificios de mas de una planta).
36 ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Dificultades de alcance
Son aquellas que aparecen como consecuencia de una limitación en las posibilidades
de llegar a objetos y percibir sensaciones. Afectan principalmente a los usuarios de silla
de ruedas (como consecuencia de su posición sedente) y de forma especial a los
deficientes sensoriales (visuales y auditivos).
Se distinguen tres clases de dificultades de alcance:
1.-
Manual, que afecta de forma primordial a las personas usuarias de silla
ruedas, tanto por su posición sedente, que disminuye las posibilidades
disponer de los elementos situados en lugares altos, como por el obstáculo
aproximación que ya de por sí representan las propias piernas y la silla
ruedas.
de
de
de
de
2.-
Visual, que afecta principalmente a las personas con deficiencia visual,
personas despistadas y también a los usuarios de silla de ruedas, pues, al estar
sentados disminuye su altura y el ángulo de visión.
3.-
Auditivo, que repercute de forma primordial en los individuos con disminución
o pérdida de las capacidades auditivas.
Dificultades de control
Son las que aparecen como consecuencia de la pérdida de capacidad para realizar
acciones o movimientos precisos con los miembros afectados. Afectan tanto a los
usuarios de silla de ruedas como a los ambulantes.
Se distinguen dos clases de dificultades de control:
1.-
Del equilibrio, que se manifiesta tanto en la obtención como en el
mantenimiento de una determinada postura, y afecta los usuarios de silla de
ruedas y ambulantes como consecuencia de la afectación de los miembros
inferiores.
2.-
De la manipulación, que se asocia más a las afectaciones de los miembros supe
riores y, por tanto, no se manifiesta por la condición de sedente-ambulante de
la persona, sino por la limitación adicional en las extremidades superiores.
La definición de las dificultades se hace, pues, en función de las condiciones físicas de
los individuos y se entiende que en el uso del entorno aparezcan generalmente todas
ellas.
Las limitaciones no se asocian a cada uno de los diversos tipos de edificios, sino a los
individuos que actúan y desarrollan su vida en ellos.
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS 37
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas
38 ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS 39
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas
40 ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS 41
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
LIBRO BLANCO DE LA ACCESIBILIDAD
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ROVIRA-BELETA, Arquitecto
LIBRO BLANCO DE LA ACCESIBILIDAD
ROVIRA-BELETA, Arquitecto
PARÁMETROS ANTROPOMÉTRICOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Parámetros antropométricos
PARÁMETROS ANTROPOMÉTRICOS
Todos parecemos iguales, pero somos
diferentes. Si no que se lo pregunten a
aquellas personas que miden más de 2 m
de altura, o tienen los pies muy grandes, o
son muy gruesas, o bajitas…, a ver si
encuentran con facilidad ropa para vestirse
como los demás. ¡Pues claro que no!
Dimensiones de alcance frontal desde una silla
de ruedas
Por eso, los que tenemos discapacidades
temporales o definitivas, que somos las
personas con movilidad reducida (P.M.R.)
y/o con limitaciones sensoriales,
actualmente el 30% de la población actual,
necesitamos que los diseñadores conozcan
perfectamente nuestras necesidades y
capacidades, y por tanto nuestras
dimensiones, para poder así construir y
diseñar en consecuencia: los espacios,
viviendas, edificios, transportes, sistemas
de comunicación, mobiliario..., pensando
en todos los usuarios de esta múltiple
sociedad y solventar así nuestras
dificultades de maniobra para salvar
desniveles, de alcance y de control, con
soluciones de uso normalizado que todos
utilizaremos sin que en muchos casos nos
demos cuenta.
Dimensiones de alcance lateral desde una silla de
ruedas
Dimensiones de una persona de sexo masculino en silla de ruedas
44 PARÁMETROS ANTROPOMÉTRICOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En general, los datos antropométricos de
una persona ambulante que camina con
dificultad, utiliza bastones o tiene deficiencias visuales o auditivas son asimilables a las de una persona en plenitud
de sus capacidades.
Así, una persona que utiliza bastones a
ambos lados para facilitar su deambulación necesita una amplitud de paso
libre mínima de 0,90 m. En cambio, las Dimensiones de una persona de sexo femenino en silla
personas con graves problemas en su de ruedas (Código de Accesibilidad de Cataluña)
movilidad y/o que utilizan una silla de
ruedas para deambular, de accionamiento
manual o eléctrico, necesitan de otras
dimensiones:
– Altura de los ojos de 1,10 m a 1,25 m
– Altura de las piernas y las rodillas de 65
cm a 68 cm
– Altura de la punta de los pies de 20 cm a
22 cm
– Alcance para coger objetos entre 0,40 m
y 1,40 m de altura.
– Amplitud de paso libre de obstáculos
como mínimo de 80 cm
– Longitud de la silla de ruedas de 0,95 m
a 1,20 m
– Altura del asiento de 48 cm a 52 cm
– Altura de los pedales mínima de 18 cm a
21 cm
Ámbito de alcance y de paso útil mínimo
– Altura de los reposabrazos de 65 cm (Código de Accesibilidad de Cataluña)
a 72 cm
– La altura total de una silla de ruedas es
de 90 cm.
Los pedales y los reposabrazos son
regulables en altura y son desmontables,
para mejorar el transporte de la silla de
ruedas como paquete, dentro de un
vehículo, o para facilitar la movilidad del
usuario en determinadas situaciones
(entrar dentro de una cabina de ascensor
pequeña, etc.).
Dimensiones de una silla de ruedas estándard
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
PARÁMETROS ANTROPOMÉTRICOS 45
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ACCESIBILIDAD URBANÍSTICA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ámbito de aplicación
ÁMBITO DE APLICACIÓN
La accesibilidad ha de ser considerada desde el principio en el proceso de proyectar.
La complejidad del espacio público, debido a la fuerte correlación entre parámetros de
diferente naturaleza (urbanismo, transporte, sociología, economía, etc.), hace que los
problemas de movilidad se hayan de examinar en términos de vida urbana, y en su
globalidad, evitando la segregación artificial e irreal de la problemática. Se tendrán en
cuenta en:
Los instrumentos de planeamiento, ordenación y ejecución urbanística: red viaria
peatonal e itinerarios públicos.
Los planos urbanísticos, estudios de detalle y proyectos de urbanización, incluyendo la
dotación de servicios y de instalaciones, referente a pavimentación, saneamiento,
distribución y abastecimiento de agua, iluminación pública, electricidad y gas, jardinería,
drenaje, etc.
Los proyectos de urbanización contemplarán la moderación de la circulación, y también
los tramos de red de itinerarios de peatones, itinerarios paisajísticos, itinerarios de
circulación de vehículos, etc., que tienen que estar superpuestos entre ellos.
El diseño y ejecución de los proyectos y las obras de nueva planta, ampliación, reforma,
adaptación, mejora o cambio de uso de las vías públicas, parques, jardines, plazas de uso
público, espacios públicos o privados de pública concurrencia; sus soluciones han de ser
generalizables, las propuestas han de ser funcionales, estéticas, con incorporaciones de
criterios individuales y locales, que representen a la ciudad (materiales, colores, etc.).
La adaptación gradual de espacios urbanos existentes, se realizará mediante soluciones
específicas en cada caso.
La adaptación paulatina de entornos naturales, monumentales o de patrimonio históricoartístico, se realizará mediante un estudio previo exhaustivo para conseguir la máxima
accesibilidad, manteniendo el carácter peculiar de estas áreas, con itinerarios practicables
o soluciones alternativas.
Los elementos urbanos y mobiliario urbano de obras de primer establecimiento y de
reforma.
Vista general del puerto de Barcelona (Maremagnum)
48 ÁMBITO DE APLICACIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Las ayudas técnicas que permitan la visita a estos espacios de pública concurrencia, de
personas con limitaciones o con movilidad reducida (P.M.R.), sea temporal o definitiva.
La anchura de las secciones de las calles. Sobre este punto, he aquí diferentes tablas
que relacionan el flujo de peatones, la densidad de la población, la actividad o las
plantas de los edificios con el ancho mínimo del espacio libre de paso en las aceras:
– densidad comercial
2,40 m
– desarrollo industrial
1,80 m
– residencial plurifamiliar (alta densidad)
2,40 m
– residencial plurifamiliar (media densidad)
1,80 m
– residencial unifamiliar, con mobiliario urbano 1,20 m
Los planos de pendientes: Es útil para decidir las zonas edificables, el trazado de las
vías principales, la minimización de las agresiones en el medio ambiente, etc.
Los cruces: Minimizar el esfuerzo del usuario, disminuyendo sus trayectos y
reduciendo al mínimo los radios de giro.
Las calles secundarias: Levantar el nivel de la calzada, cada 50 – 70 m (medidas
puntuales).
Las rotondas: Dimensionadas para su uso.
Paseo central de la Avenida Carlos III. Barcelona
ÁMBITO DE APLICACIÓN 49
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario de peatones accesible
ITINERARIO DE PEATONESACCESIBLE
Anchura
Se considerará la necesidad de existencia de
bordillos cuando la intensidad de peatones
sea superior a 200 peatones/día, la velocidad
de los vehículos supere los 30 km/h y su
intensidad máxima sea superior a 100
vehículos/hora.
Este itinerario tendrá como mínimo en todo
su recorrido una anchura de 0,90 m y una
altura de 2,10 m, libres de obstáculos, que
representa unos 1.200 peatones/hora.
Si este itinerario tiene una anchura de 1,20
m, una persona usuaria de una silla de
ruedas, puede girar 360º sobre sí misma y se
puede instalar mobiliario urbano en la acera
dejando 90 cm útiles de paso.
Si este itinerario tiene una anchura de
1,50 m, permite un doble sentido de
circulación y pueden cruzarse una persona
ambulante y una persona usuaria de una silla
de ruedas.
Si este itinerario tiene una anchura igual o
superior a 1,80 m, permite el paso con
comodidad de dos personas usuarias de silla
de ruedas.
La anchura de la acera ideal es de 2,50 m.
Con 3,00 m de anchura se llega a 6.500
peatones/hora.
Rambla de Cataluña. Barcelona
50 ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espacio para cambiar de dirección
Se necesita como mínimo un espacio libre
de obstáculos de diámetro 1,20 m, para
permitir el giro sobre sí mismo, a una
persona que utiliza una silla de ruedas para
desplazarse. Lo ideal es poder disponer de
un diámetro de giro libre de obstáculos de
1,50 m o más, y de una altura libre de
obstáculos, como mínimo de 30 cm.
Elementos salientes o en voladizo
Todos los elementos en este itinerario
accesible que sobresalgan e invadan más
de 15 cm, y que estén por debajo de 2,10 m
de altura (recomendables todos los
elementos que sobresalgan), como podrían
ser:
– balcones
– papeleras
– escaleras que permiten el paso por debajo
de ellas
– máquinas expendedoras
– aparatos de aire acondicionado
– cabinas telefónicas
– árboles inclinados en su tronco
– cables de sujeción inclinados, etc.
Tendrán que estar referenciados hasta el
suelo, para evitar que personas con
deficiencias visuales o incluso personas
despistadas puedan tropezar con ellos; o
bien, se situarán debajo de ellos diversos
elementos que faciliten a personas con
deficiencias visuales o personas despistadas
evitar el golpe, como papeleras, ceniceros,
jardineras, mobiliario urbano, etc. Sus
cantos serán romos para evitar golpes
fuertes.
Ubicación de los elementos urbanos en un itinerario
accesible. (Código de Accesibilidad de Cataluña)
Mobiliario urbano: Jardinera Barcino.
Proyectos urbanos. Ayuntamiento de Barcelona
Estarán por encima de 2,10 m de altura:
– ramas de los árboles
– toldos y marquesinas
– señales de tráfico
– señalización urbana, etc.
Jardineras que delimitan itinerario peatonal.
Mercado de Gracia. Barcelona
ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE 51
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario de peatones accesible
Pendiente longitudinal máxima
Debido a las condiciones orográficas del
terreno existente se admite que:
Si la longitud del itinerario supera los
10 m, la pendiente del mismo será como
máximo del 6% al 8%, para ser accesible a
personas con movilidad reducida (P.M.R.).
Si la longitud del itinerario está entre 3 m y 10
m, se admite una pendiente máxima entre el
8% y el 10% para ser accesible a P.M.R.
Si la longitud del itinerario es inferior a 3 m,
la pendiente de este itinerario podrá ser como
máximo del 12%, para ser accesible a P.M.R.
Itinerario con una pendiente constante. Inferior al Lo ideal es que los itinerarios accesibles
pudieran disponer de pendientes iguales o
3%. Gerona
inferiores al 5%, para que incluso las personas
mayores y las personas con graves
limitaciones en su movilidad los utilicen con
comodidad.
Pendiente transversal máxima
Será como máximo del 2%. Superior a ella, el
tránsito para P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas es muy dificultoso, al derivar
constantemente la propia silla debido a la
excesiva pendiente.
Pendiente transversal máxima admitida
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Desniveles aislados
Los itinerarios accesibles no incluyen ninguna
escalera ni escalón aislado, si no van
acompañados por una suave rampa.
La diferencia de nivel admitida en un itinerario
accesible será de 2 cm, como máximo, siendo
siempre preferible que no haya ninguna
diferencia. Se recomienda señalizarlo con
otro color y textura diferente al pavimento
de su entorno.
Altura máxima del bordillo
La altura máxima del borde del bordillo será de
12 cm, que permite a personas de movilidad
reducida ágiles (P.M.R.) superarla con ciertas
dificultades. Este bordillo tendrá un nivel + 0
cm, en los pasos de peatones, que dispondrán
de una amplitud mínima de paso accesible de
Itinerario peatonal con escalón para acceder a la 1,20 m.
plataforma. NO ACCESIBLE. Barberá del Vallés
52 ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Recomendamos un diseño del bordillo
ortogonal entre la acera y la calzada, para
facilitar su superación a todos.
Elementos y mobiliario urbano
El mobiliario en las aceras estará situado lo
más cerca posible del bordillo, separado
como máximo de 45 cm a 50 cm de él. Los
elementos de la urbanización y del
mobiliario que forman parte de este
itinerario accesible tendrán un diseño
adaptado para P.M.R. y/o con limitaciones
sensoriales; solo podrán situarse en él si
existe como mínimo 1,20 m libres de paso y
2,10 m de altura, libres de obstáculos, al lado
de ellos.
Se colocarán bordillos, barandillas, u otros
elementos análogos de orientación y guía,
para personas con deficiencias visuales,
como por ejemplo, un zócalo de al menos
10 cm de altura, en las áreas ajardinadas
existentes al lado de estos itinerarios, que
favorecerán su percepción a personas con
deficiencias visuales que utilizan bastón y a
todos los usuarios. Se procurará que en las
áreas ajardinadas ninguna rama o raíz quede
por fuera de su perímetro, invadiendo el
espacio útil sin obstáculos de este itinerario accesible, de 2,10 m de altura como
mínimo.
Los elementos que han de ser accesibles
manualmente como cabinas telefónicas,
aparadores y estanterías, tiquets de pago de
las zonas azules de aparcamiento, información en las paradas de autobús, taxi, etc.
estarán situados a una altura entre 1,00 m y
1,40 m, como máximo.
El mobiliario de atención al público tendrá,
totalmente o parcialmente, una altura
máxima respecto al suelo de 0,85 m. Si
dispone solamente de acercamiento frontal,
su parte inferior de 0,00 m a 0,70 m de
altura, con una amplitud mínima de 0,80 m
y una profundidad de al menos 0,60 m,
quedará libres de obstáculos para permitir su
acceso incluso a personas usuarias de una
silla de ruedas.
Zona ajardinada correctamente delimitada por un
zócalo. Bilbao
Zona ajardinada con zócalo. Pamplona
Parquímetro accesible. Gerona
ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE 53
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario de peatones accesible
Cabina telefónica. El símbolo homologado de
accesibilidad no está situado por encima a 2,10 m
Bolardos. Separación mínima para permitir el paso
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Las mesas tendrán una altura máxima de
0,80 m. Su parte inferior de 0,00 m a 0,70 m
de altura, con una amplitud mínima de
0,80 m y una profundidad de al menos 0,60
m, quedará libres de obstáculos para permitir
su acceso incluso a personas usuarias de una
silla de ruedas.
El elemento más alto manipulable de los
aparatos telefónicos (monedas), se situará a
una altura máxima de 1,30 m – 1,40 m. En
caso de que el aparato telefónico disponga
de hornacina ésta dispondrá de una altura
libre de obstáculos de 2,10 m.
Si el terminal telefónico se sitúa dentro de
una cabina de locutorio, éste tendrá unas
dimensiones mínimas de 0,90 m de amplitud y 1,20 m de profundidad libres de
obstáculos y el suelo quedará enrasado con
el pavimento circundante. Si dispone de
puerta de acceso, ésta abrirá hacia fuera
y será de 0,80 m. Se facilitará su
cerramiento desde el interior mediante un
tirador situado en la propia puerta. Si
dispone de una mesa supletoria cumplirá las
condiciones descritas anteriormente para las
mesas. El espacio de acceso a la cabina
telefónica dispondrá de una amplitud
mínima delante de la puerta de 1,20 m libres
de obstáculos y del barrido de la propia hoja
de la puerta, y de una altura mínima de 2,10
m, también libres de obstáculos.
Los elementos para impedir el paso de
vehículos estarán separados entre ellos una
distancia mínima de 0,90 m y tendrán como
mínimo una altura de 0,80 m.
Recomendamos una altura de 1,00 m – 1,10
m, para evitar golpes a los vehículos que
estacionen al lado de ellos y así evitar
desperfectos en los mismos al poderlos
observar el conductor desde el interior del
vehículo; así mismo, las personas deficientes
visuales prefieren esta altura para evitar
accidentes al tropezar a veces con ellos,
debido a que su diámetro es pequeño.
Recomendamos que el diseño de estos
elementos tengan un diámetro de 10 a
54 ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
20 cm al menos en su parte baja, para
facilitar su detección con el bastón.
Así mismo, también existen fitones
automáticos, que podrían ser telescópicos,
que se instalan en la vía pública para proteger
en horarios limitados áreas peatonales de
tránsito de vehículos. Personas autorizadas
disponen de mecanismos para accionarlos a
voluntad y poderlos subir o bajar según su
interés. También pueden ir conectados a un
semáforo, para que, cuando permita el paso,
automáticamente se baje el fitón hasta que el
disco no cambie de color.
También existen fitones que incorporan
Bolardos telescópicos. Gerona
puntos de luz en su diseño, convenientemente protegida por seguridad y para
evitar posibles quemaduras, que pueden
señalizar una vía pública con un
complemento de iluminación de la misma.
Los soportes verticales de señales y
semáforos tendrán una sección de esquinas
redondas para procurar que si se tropieza con
ellos los golpes sean menos intensos. Estarán
situados preferentemente en la parte exterior
de la acera. Si no existe acera o su amplitud
fuera inferior a 0,90 m se colocarán sujetos a
las fachadas de los edificios, por encima de
2,10 m de altura libres de obstáculos.
En parques y jardines se situarán en áreas
ajardinadas o similares sin invadir los pasos Bolardos con luz incorporada. Gerona
de circulación o dejando al menos 90 cm
útiles de paso.
Cuando se instalen semáforos acústicos
éstos emitirán una señal sonora indicando
el tiempo de paso para peatones, a
petición del usuario mediante un mando a
distancia. Actualmente existen en el
mercado diferentes emisores que permiten
facilitar información al usuario que
dispone del mando a distancia para:
orientarlo en la dirección de las calles en
que se encuentra, informarle del transporte
accesible más cercano, bien, en locales
comerciales que dispongan de estos
emisores, facilitar información de los
productos que comercialicen, etc. Esta Ejemplo de semáforo acústico
ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE 55
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario de peatones accesible
información puede también transmitirse por
las pantallas de los diferentes teléfonos
móviles que ya han incorporado estos
mecanismos emisores.
(Este capítulo se complementa con
“Accesibilidad en los espacios verdes”.)
Semáforo acústico en paso de peatones.
Rambla de Cataluña. Barcelona
Elementos de protección y señalización de
las obras en la vía pública
Los elementos de protección y
señalización de las obras en la vía pública
han de cumplir las condiciones siguientes:
Los andamios, vallas o cualquier tipo de
obra en la vía pública se ha de señalizar y
proteger mediante elementos estables y
continuos que estén iluminados toda la
noche, preferentemente con luces rojas o de
colores llamativos, incluso parpadeantes,
para facilitar su localización a todos los
usuarios, incluso personas con deficiencias
visuales.
Se tienen que situar estos elementos de
protección y señalización de forma que las
personas con deficiencia visual puedan
detectar a tiempo la existencia del obstáculo.
No utilizar cuerdas, cables o similares.
Recomendamos un zócalo fijo o provisional
perimetral a las obras que facilite a la
persona que utiliza un bastón rodear estos
obstáculos. Así mismo, si las vallas
sobresalen de su perímetro o pie, se tendrán
que referenciar hasta el suelo, para evitar
accidentes al poder tropezar con ellas
personas despistadas y/o personas con
limitaciones visuales.
El nivel mínimo de iluminación que
señalizan estos elementos será de 10 lux,
advirtiendo de la presencia de obstáculos o
desniveles.
Andamio en la vía pública. Itinerario accesible.
Paso útil de 0,90 m de anchura x 2,10 m de altura
56 ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios alternativos
Siempre que se realicen obras en la vía pública, si los andamios, etc. están
ocupando el itinerario de peatones existente de forma que P.M.R. no pueda acceder por ella,
etc.; existirá un itinerario alternativo de paso de 0,90 m de amplitud x 2,10 m de amplitud
x 2,10 m de altura, libre de obstáculos.
Si es necesario utilizar la acera como recorrido de peatones, se realizará una rampa de
pendiente inferior al 12% que supere el escalón de la acera. Este paso provisional estará
convenientemente protegido y señalizado.
Estos itinerarios existirán como alternativa solo cuando el coste de ejecución de un
itinerario como accesible sea superior al 50% del coste como no accesible.
Señalización
Se debe indicar mediante el símbolo homologado de accesibilidad los espacios de uso
público, itinerarios de peatones, elementos urbanos y el mobiliario urbano accesibles.
Sería recomendable que estos espacios, itinerarios, elementos y mobiliario accesibles estén
siempre bien iluminados durante la noche con una intensidad mínima de 10 lux.
Los letreros o señales dispondrán de contornos nítidos, coloración viva y contrastada con
el fondo, que permita así la aproximación de las personas a 5 cm, letras de 4 cm de altura
mínima, situadas a 1,50 m del suelo como máximo para facilitar su lectura incluso a
personas bajitas o usuarias de una silla de ruedas. Este sistema escrito o pictográfico es
detectable por un usuario desde 50 m de distancia. Si están iluminados, lo estarán desde el
exterior y se colocarán de forma que no constituyan un obstáculo, es decir, el perímetro del
letrero no sobresaldrá de su base y estará referenciado hasta el suelo, dejando como
máximo, si se considera oportuno, una altura libre de 15 cm hasta llegar al suelo, altura
detectable para una persona deficiente visual que utiliza bastón para deambular.
Sería ideal disponer de información de los itinerarios accesibles existentes mediante
mapas, maquetas y/o planos de fácil adquisición para el público, con información mediante
medios complementarios de tipo sonoro y/o visual, como las cintas de voz o información
escrita en Braille.
Panel de señalización de itinerarios accesibles
Señalización de accesibilidad, no homologada
ITINERARIO DE PEATONES ACCESIBLE 57
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario mixto accesible
ITINERARIO MIXTO DE PEATONES
Y VEHÍCULOS ACCESIBLE
Situación
Zonas de prioridad invertida (30 Km/h.)
normalmente situadas en áreas comerciales,
peatonales o semipeatonales, de longitud
máxima unos 600 m.
El vehículo se adapta al peatón: los
bordillos y la calzada están al mismo nivel,
al menos en el paso de peatones, obligando
a reducir la velocidad del vehículo.
Itinerario mixto con pavimento de textura y color
diferenciado, zona peatonal - zona rodada vehículos
Anchura
Deben tener una anchura libre mínima de
3,00 m y una altura libre mínima en todo el
recorrido de 3,00 m libres de obstáculos,
para facilitar el tránsito de vehículos de
carga y descarga.
Espacios para cambiar de dirección
Los espacios para el giro de vehículos
permiten el giro con un radio mínimo de
6,50 m respecto al eje del itinerario.
Itinerarios mixtos. Proyectos urbanos.
Ayuntamiento de Barcelona
Elementos salientes o en voladizo
Todos los elementos en este itinerario
accesible que sobresalgan e invadan más
de 15 cm, y que estén por debajo de
2,10 m de altura (recomendables todos
los elementos que sobresalgan). Como
Itinerarios mixtos. Proyectos urbanos. Ayuntamiento de Barcelona
58 ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
podrían ser:
– balcones
– papeleras
– escaleras que permiten el paso por
debajo de ellas
– máquinas expendedoras
– aparatos de aire acondicionado
– cabinas telefónicas
– inclinados en su tronco
– cables de sujeción inclinados, etc.
Tendrán que estar referenciados hasta el
suelo, para evitar que personas con
deficiencias visuales o incluso personas
despistadas, puedan tropezar con ellos, o
Carril bici contiguo a la acera
bien, se situarán debajo de ellos diversos
elementos que faciliten a personas con
deficiencias visuales o personas despistadas evitar el golpe como papeleras,
ceniceros, jardineras, mobiliario urbano,
etc.
Estarán por encima de 2,10 m de altura:
– ramas de los árboles
– toldos y marquesinas
– señales de tráfico
– señalización urbana, etc.
Pendiente longitudinal máxima
Debido a las condiciones orográficas del
terreno existente se admite que:
Si la longitud del itinerario supera los
10 m, la pendiente del mismo sea como
máximo del 6% al 8%, para ser accesible
a personas con movilidad reducida
(P.M.R.).
Si la longitud del itinerario está entre 3 m
y 10 m, se admite una pendiente máxima
entre el 8% y el 10% para ser accesible a
P.M.R.
Si la longitud del itinerario es inferior
a 3 m, la pendiente de este itinerario podrá
ser como máximo del 12%, para ser
accesible a P.M.R.
Lo ideal es que los itinerarios accesibles
pudieran disponer de pendientes iguales o
inferiores al 5%, para que incluso las Itinerario mixto
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE 59
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario mixto accesible
personas mayores y las personas con graves
limitaciones en su movilidad los utilicen
con comodidad.
Pendiente transversal máxima
Será como máximo del 2%. Si es mayor, el
tránsito para P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas es muy dificultoso, al derivar
constantemente la propia silla debido a la
excesiva pendiente.
Señalización en color con cambio de pavimento.
Gerona
Itinerario mixto donde la calzada y la acera están
a nivel. Barcelona
Desniveles aislados
Los itinerarios accesibles no incluyen
ninguna escalera ni escalón aislado, si no
van acompañados por una suave rampa.
La diferencia de nivel admitida en un
itinerario accesible será de 2 cm, como
máximo, siendo siempre preferible que no
haya ninguna diferencia. Se recomienda
señalizarlo con otro color y textura diferente
al pavimento de su entorno.
Altura máxima del bordillo
La altura máxima del borde del bordillo será
de 12 cm, que permite a personas de
movilidad reducida ágiles (P.M.R.) superarla
con ciertas dificultades. Este bordillo tendrá
un nivel + 0 cm, en los pasos de peatones,
que dispondrán de una amplitud mínima de
paso accesible de 1,20 m.
Elementos y mobiliario urbano
El mobiliario en las aceras estará situado lo
más cerca posible del bordillo, separado
como máximo de 45 cm a 50 cm de él.
Los elementos de la urbanización y del
mobiliario que forman parte de este
itinerario accesible tendrán un diseño
adaptado para P.M.R. y/o con limitaciones
sensoriales; solo podrán situarse en él si
existe como mínimo 1,20 m libres de paso y
2,10 m de altura, libres de obstáculos, al
lado de ellos.
Integración del mobiliario urbano en un itinerario
mixto. Barcelona
60 ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Se colocarán bordillos, barandillas, u otros elementos análogos de orientación y guía para
personas con deficiencias visuales, como por ejemplo, un zócalo de al menos 10 cm de
altura, en las áreas ajardinadas existentes al lado de estos itinerarios, que favorecerán su
percepción a personas con deficiencias visuales que utilizan bastón y a todos los usuarios.
Se procurará en las áreas ajardinadas que ninguna rama o raíz quede por fuera de su
perímetro, invadiendo el espacio útil sin obstáculos de este itinerario accesible, de 2,10 m
de altura como mínimo.
Los elementos que han de ser accesibles manualmente, como: cabinas telefónicas,
aparadores y estanterías, tiquets de pago de las zonas azules de aparcamiento, información
en las paradas de autobús, taxi, etc. estarán situados a una altura entre 1,00 m y 1,40 m,
como máximo.
El mobiliario de atención al público tendrá, totalmente o parcialmente, una altura
máxima respecto al suelo de 0,85 m. Si dispone solamente de acercamiento frontal, su
parte inferior de 0,00 m a 0,70 m de altura, con una amplitud mínima de 0,80 m y una
profundidad de al menos 0,60 m, quedará libre de obstáculos para permitir su acceso
incluso a personas usuarias de una silla de ruedas.
Las mesas tendrán una altura máxima de 0,80 m. Su parte inferior de 0,00 m a 0,70 m de
altura, con una amplitud mínima de 0,80 m y una profundidad de al menos 0,60 m,
quedará libres de obstáculos para permitir su acceso incluso a personas usuarias de una
silla de ruedas.
El elemento más alto manipulable de los aparatos telefónicos (monedas) se situará a una
altura máxima de 1,30 m – 1,40 m. En caso de que el aparato telefónico disponga de
hornacina ésta dispondrá de una altura libre de obstáculos de 2,10 m.
Si el terminal telefónico se sitúa dentro de una cabina de locutorio, éste tendrá unas
dimensiones mínimas de 0,90 m de amplitud y 1,20 m de profundidad libres de obstáculos
y el suelo quedará enrasado con el pavimento circundante. Si dispone de puerta de acceso,
ésta abrirá hacia fuera y será de 0,80 m. Se facilitará su cerramiento desde el interior
mediante un tirador situado en la propia puerta. Si dispone de una mesa supletoria
cumplirá las condiciones descritas anteriormente para las mesas. El espacio de acceso a la
cabina telefónica dispondrá de una amplitud mínima delante de la puerta de 1,20 m libres
de obstáculos y del barrido de la propia hoja de la puerta, y de una altura mínima de 2,10
m, también libres de obstáculos.
Los elementos para impedir el paso de vehículos estarán separados entre ellos una
distancia mínima de 0,90 m, y tendrán como mínimo una altura de 0,80 m.
Recomendamos una altura de 1,00 m – 1,10 m, para evitar golpes a los vehículos que
estacionen al lado de ellos y así evitar desperfectos en los mismos al poderlos observar el
conductor desde el interior del vehículo; así mismo, las personas deficientes visuales
prefieren esta altura para evitar accidentes al tropezar a veces con ellos, debido a que su
diámetro es pequeño. Recomendamos que el diseño de estos elementos tengan un
diámetro de 10 a 20 cm al menos en su parte baja, para facilitar su detección con el bastón.
Así mismo, también existen fitones automáticos, que podrían ser telescópicos, que se
instalan en la vía pública para proteger en horarios limitados áreas peatonales de tránsito
de vehículos. Personas autorizadas disponen de mecanismos para accionarlos a voluntad
y poderlos subir o bajar según su interés. También pueden ir conectados a un semáforo,
para que, cuando permita el paso, automáticamente se baje el fitón hasta que el disco no
cambie de color.
ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE 61
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerario mixto accesible
También existen fitones que incorporan puntos de luz en su diseño, convenientemente
protegida por seguridad y para evitar posibles quemaduras, que pueden señalizar una
vía pública con un complemento de iluminación de la misma.
En gradas y zonas de espectadores, la plaza de un espectador usuario de una silla de
ruedas tendrá unas dimensiones mínimas de 0,80 m de amplitud y 1,20 m de
profundidad. Delante de esta plaza existirá un espacio libre de obstáculos de un
diámetro mínimo de 1,20 m. Así mismo, estas plazas se complementarán con asientos
fijos o extraibles, para sus posibles acompañantes. La altura de estos asientos será de
45 cm – 43 cm y a poder ser dispondrán de apoyabrazos.
Los soportes verticales de señales y semáforos tendrán una sección de esquinas
redondas para procurar que si se tropieza con ellos los golpes sean menos intensos.
Estarán situados preferentemente en la parte exterior de la acera. Si no existe acera o
su amplitud fuera inferior a 0,90 m se colocarán sujetos a las fachadas de los edificios,
por encima de 2,10 m de altura libres de obstáculos.
En parques y jardines se situarán en áreas ajardinadas o similares sin invadir los pasos
de circulación o dejando al menos 90 cm útiles de paso.
Cuando se instalan semáforos acústicos, éstos emitirán una señal sonora indicando el
tiempo de paso para peatones, a petición del usuario mediante un mando a distancia.
Actualmente existen en el mercado diferentes emisores que permiten facilitar
información al usuario que dispone del mando a distancia para: orientarlo en la
dirección de las calles en que se encuentra, informarle del transporte accesible más
cercano, o bien, en locales comerciales que dispongan de estos emisores, facilitar
información de los productos que comercialicen, etc. Esta información puede también
transmitirse por las pantallas de los diferentes teléfonos móviles que ya han
incorporado estos mecanismos emisores.
(Este capítulo se complementa con “Accesibilidad en los espacios verdes”.)
Elementos de protección y señalización de las obras en la vía pública
Los elementos de protección y señalización de las obras en la vía pública han de
cumplir las condiciones siguientes:
Los andamios, vallas o cualquier tipo de obra en la vía pública se han de señalizar y
proteger mediante elementos estables y continuos que estén iluminados toda la noche,
preferentemente con luces rojas o de colores llamativos, incluso parpadeantes, para
facilitar a todos los usuarios incluso personas con deficiencias visuales su localización.
Se tienen que situar estos elementos de protección y señalización de forma que las
personas con deficiencia visual puedan detectar a tiempo la existencia del obstáculo.
No utilizar cuerdas, cables o similares. Recomendamos un zócalo fijo o provisional
perimetral a las obras, que facilite a la persona que utiliza un bastón rodear estos
obstáculos. Así mismo, si las vallas sobresalen de su perímetro o pie, se tendrán que
referenciar hasta el suelo, para evitar accidentes al poder tropezar con ellas personas
despistas y/o personas con limitaciones visuales.
El nivel mínimo de iluminación que señalizan estos elementos será de 10 lux,
advirtiendo de la presencia de obstáculos o desniveles.
62 ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios alternativos
Existirán siempre que se realicen obras en la vía pública, si los andamios, etc. ocupan
el itinerario de peatones existente, de forma que P.M.R. no puedan acceder por él.
Las dimensiones mínimas de un itinerario alternativo serán: de paso 0,90 m de
amplitud x 2,10 m de altura, libre de obstáculos.
Si es necesario utilizar parte de la calzada como recorrido peatonal, se realizará una
rampa de pendiente inferior al 12% que supere el escalón de la acera en cada acceso.
Este paso provisional estará convenientemente protegido y señalizado.
Estos itinerarios existirán como alternativa solo cuando el coste de ejecución de un
itinerario como accesible sea superior al 50% del coste como no accesible.
Señalización
Se debe indicar mediante el símbolo homologado de accesibilidad los espacios de uso
público, itinerarios de peatones, elementos urbanos y el mobiliario urbano accesibles.
Sería recomendable que estos espacios, itinerarios, elementos y mobiliario accesibles
estén siempre bien iluminados durante la noche con una intensidad mínima de 10 lux.
Los letreros o señales dispondrán de contornos nítidos, coloración viva y contrastada
con el fondo, que permita así la aproximación de las personas a 5 cm, letras de 4 cm
de altura mínima, situadas a 1,50 m del suelo como máximo, para facilitar su lectura
incluso a personas bajitas o usuarias de una silla de ruedas. Este sistema escrito o
pictográfico ha de ser detectable por un usuario desde 50 m de distancia. Si están
iluminados, lo estarán desde el exterior y se colocarán de forma que no constituyan un
obstáculo, es decir, el perímetro del letrero no sobresaldrá de su base y estará
referenciado hasta el suelo, dejando como máximo, si se considera oportuno, una altura
libre de 15 cm hasta llegar al suelo, altura detectable para una persona deficiente visual
que utiliza bastón para deambular.
Sería ideal disponer de información de los itinerarios accesibles existentes mediante
mapas, maquetas y/o planos de fácil adquisición para el público, con información
mediante medios complementarios de tipo sonoro y/o visual, como las cintas de voz o
información escrita en Braille.
ITINERARIO MIXTO DE PEATONES Y VEHÍCULOS ACCESIBLE 63
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Carril-bici
CARRIL BICI
En función de la orografía del entorno y
de la climatología.
Planificación
Conectar puntos de interés.
Red básica que comunica todo el territorio.
Señalización de aparcamiento de bicicletas
Diseño
Relentizar el tráfico.
Dependiendo de la ciudad este carril en su
pavimento tiene colores diferentes a los de
su entorno.
Normalmente su anchura es de 1,40 m 1,50 m, lo que permite la doble circulación en ambos sentidos.
Según las calles, los criterios de su
ubicación varían; pueden existir en parte
de la calzada, o en la acera, por delante o
por detrás de los diferentes elementos o
mobiliario urbano existente en él.
Carril bici. Avenida Diagonal. Barcelona
Estructuración de un carril bici. Ayuntamiento de Barcelona
64 CARRIL BICI
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Barcelona ciudad
En el año 1992, se realizan los Juegos
Olímpicos y los Juegos Paralímpicos y
empieza verdaderamente la cultura de la
“ciudad para todos”.
En el año 1995 y con motivo del
Congreso “Velocity”, existen 50 km de
recorridos con carril bici por la ciudad.
Actualmente, en 1999, ya existen 100 km
de carril bici, y la bicicleta forma parte
decididamente del paisaje y de la cultura
de la ciudad de Barcelona, sobre todo los
fines de semana.
Desdoblamiento del carril bici al llegar a la
Plaza Francesc Maciá. Barcelona
Dimensiones de un aparcamiento de bicicletas. Proyectos urbanos. Ayuntamiento de Barcelona
Estructuración de un carril bici. Ayuntamiento de Barcelona
CARRIL BICI 65
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pavimentos accesibles
PAVIMENTOS ACCESIBLES EN
ESPACIOS DE USO PÚBLICO
Características
Son duros, antideslizantes, sin resaltes
diferentes a los propios del grabado de las
piezas, y firmemente fijados al suelo. Las
juntas entre las diferentes piezas no tendrán
más de 12 mm, y quedarán enrasadas con el
pavimento circundante, evitando las juntas
hundidas; cuando la geometría de las
piezas del pavimento sea muy regular, se
podrán dejar las juntas “a tope”.
Se admiten en parques y jardines
Pavimentos duros antideslizantes y sin resaltes
diferentes a los propios del gravado de sus piezas pavimentos cubiertos con una capa de riego
asfáltico o similar, de tierras apisonadas
con una compactación superior al 90%
(P.M.), del ensayo de próctor modificado en
condiciones climatológicas desfavorables.
La densidad será del 75% de su valor en
seco.
La grava suelta está prohibida en itinerarios
accesibles.
No se aconsejan los pavimentos a base de
adoquines o de piezas de piedra alternadas
con césped, al ser recorridos muy
irregulares que dificultan mucho la
circulación y el equilibrio a personas de
movilidad reducida temporal o definitivamente (P.M.R.).
Plaza pavimentada con adoquines. Este tipo de
pavimento dificulta la movilidad a PMR
Texturas
Existen como mínimo cuatro tipos de
texturas en el pavimento de la vía pública
de un itinerario accesible:
– La textura del pavimento de la acera
– La textura del pavimento de la calzada
– La textura del pavimento de los vados y
pasos de peatones
– la textura de las franjas-guía para personas con deficiencias visuales.
Facilitarán la detección y orientación de
estos recorridos a todos los usuarios y en
particular a las personas con deficiencias
Cambios de textura del pavimento que realizan la visuales.
función de franjas-guía
66 PAVIMENTOS ACCESIBLES EN ESPACIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rejas y registros
Se colocan enrasados con el pavimento
circundante. Las aberturas de estas rejas,
colocadas en itinerarios de peatones
accesibles tienen una dimensión máxima
que no sobrepasa los 3 cm x 3 cm para que
personas ambulantes con bastones, e
incluso personas usuarias de sillas de
ruedas, no introduzcan en ellos por
accidente el bastón o la rueda.
La disposición del enrejado se dispondrá
de manera que no puedan tropezar
personas con movilidad reducida
(P.M.R.), es decir, nunca se colocará en el Dimensiones y disposición del enrejado.
mismo sentido de la marcha principal. (Código de Accesibilidad de Cataluña)
Esta disposición del enrejado podrá ser
perpendicular al sentido habitual de la
marcha o sin ninguna dirección.
Alcorques
Los alcorques de los árboles de los
itinerarios de peatones accesibles estarán
cubiertos con rejas u otros elementos
enrasados con el pavimento circundante
(fibra de vidrio, adoquines, etc.). Estas
rejas estarán dispuestas de manera que no
puedan tropezar P.M.R. y sus agujeros
serán como máximo de 3 cm x 3 cm.
También se pueden proteger los huecos de
los arboles mediante un zócalo perimetral Alcorque cubierto con vidrio reciclado
de 5 cm de altura mínima.
Del centro del alcorque al bordillo de la
acera existirán unos 50 cm – 45 cm de
distancia, como máximo, para dejar el
máximo paso útil, libre de obstáculos.
Como mínimo se cubrirán aquellos alcorques donde exista mucha circulación
al lado de ellos, como los cercanos a
pasos peatonales, paradas de autobús,
etc.
Alcorque de vidrio recliclado.
Barrio de Gracia. Barcelona
PAVIMENTOS ACCESIBLES EN ESPACIOS DE USO PÚBLICO 67
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pavimentos accesibles
Señalización en el pavimento con franja-guía
Ejemplo de tierras compactadas, pavimento
accesible. Plaza Mayor. Vic
Señalización
Pavimentos diferenciados mediante franja-guía, lo que facilitará la orientación
a personas con deficiencias visuales,
con colores luminosos o grises y texturas
diferentes a las de su entorno,
identificando los pasos de peatones, vados,
cruces, escaleras, rampas, obstáculos,
desniveles, elementos urbanos y
mobiliario urbano, salidas de vehículos,
etc., tal como se describe en los apartados
de estos elementos.
Ejemplo de pavimento señalizador:
baldosas hidráulicas, rejas metálicas, etc.,
que contrastan con el pavimento de su
entorno.
Otros
Actualmente se está estudiando en
laboratorios homologados la posibilidad
de disponer de un catálogo de pavimentos
con sus respectivos grados de
antideslizamiento, lo que permitirá en un
futuro próximo poder escoger aquel
pavimento recomendable, según donde
esté ubicado.
Existen en el mercado tratamientos
antideslizantes, de óptima calidad, que
perduran hasta 5 años, aunque las
condiciones climáticas sean severas, y que
proporcionan una rápida protección a los
pavimentos tratados, con un efecto
totalmente incoloro. Se pueden utilizar al
poco tiempo de haber efectuado el
tratamiento.
Pavimento antideslizante en el Anillo Olímpico
de Montjuic. Barcelona
68 PAVIMENTOS ACCESIBLES EN ESPACIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplos de pavimentos:
Pavimentos del aparcamiento y del paso de peatones no accesibles, al tener zonas con resaltes
diferentes al propio gravado de las piezas
PAVIMENTOS ACCESIBLES EN ESPACIOS DE USO PÚBLICO 69
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Va dos de pe a tone s a c c e si bl e s
VADOS DE PEATONES ACCESIBLES
Vado de amplias dimensiones en amplitud y
longitud de suave pendiente y protegido por
fitones, cercano al INEFC. Montjuic. Barcelona
Situación
Siempre ha de existir un itinerario accesible,
como mínimo de 0,90 m de anchura y 2,10 m de
altura libres de obstáculos delante del vado en
los dos sentidos, para así poder maniobrar en él,
con cierta facilidad, P.M.R. usuarias de una silla
de ruedas, facilitando también a todas las
personas que caminan por la acera el no verse
afectadas por la propia pendiente del vado.
Si la acera tiene una anchura de 0,90 m, se
dispondrá un espacio de 1,50 m de anchura
como mínimo libre de obstáculos, enrasado
con la calzada y con pavimento con textura
diferenciada del resto, que coincidirá con el
paso de peatones, y permitirá el giro a
izquierda y/o derecha a P.M.R., incluidos los
usuarios de una silla de ruedas, que mediante
rampas de pendiente igual o inferior al 12%,
accederán al nivel del bordillo. En este caso,
no se coloca franja de aviso para personas con
deficiencias visuales al no poderse situar
perpendicular al paso de peatones, y así evitar
que estas personas crucen en diagonal y no por
el paso de peatones, con el consiguiente
peligro. Se admite un espacio de 1,20 m como
mínimo, libre de obstáculos, que permitirá a
P.M.R. muy afectadas realizar operaciones de
acceso del vado a la acera y viceversa.
Anchura
La anchura libre mínima del paso de
peatones será de 1,20 m, recomendable a
1,80 m, que permita el paso simultaneo de
dos personas usuarias de sillas de ruedas, una
al lado de otra.
Tipos de vados para aceras estrechas en que la
calzada y la acera coinciden en el mismo nivel.
Ayuntamiento de Barcelona
Desniveles
El bordillo del vado se enrasará con la calzada
a nivel cero. Se admitirá como máximo un
desnivel entre ellos de 2 cm. Hay que tener
presente cuando se pavimenta de nuevo la
calzada que el vado quede enrasado con ésta,
evitando los canalones, que dificultan a
P.M.R. la utilización cómoda del vado, al
quedar el agua estancada. Se debe prever un
70 VADOS DE PEATONES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
imbornal de desagüe al lado de la situación
del vado, evitando así su estancamiento.
Los huecos de este imbornal nunca se
situarán en el mismo sentido del máximo
flujo de circulación.
Pendiente longitudinal máxima
Será del 12%, siendo recomendable la del
10%. Cuando los vados tengan, debido a la
orografía del terreno, una longitudprofundidad superior a los 3 m, la pendiente
en todo el vado será como máximo del 10%,
siendo recomendable el 8%.
Ejemplo de vado rebajado a nivel de calzada.
Pendiente transversal máxima
Barrio de Gracia. Barcelona
Será del 2%, en todo el vado. El itinerario de
peatones en que se sitúen no puede quedar
afectado por una pendiente transversal
superior al 2%.
Señalización
Se señalizarán con pavimento de textura
diferenciada del resto, y si se considera
oportuno, con colores llamativos o con una
gama de grises, contrastados con el resto de
pavimentos de su entorno para favorecer su
identificación a personas con deficiencias
visuales. Así mismo, se instalará una franjaguía para personas con deficiencias visuales
con pavimento de textura diferenciada del
resto, y también si se considera oportuno, de
color diferente, con una anchura de 0,90 m
– 1,00 m como mínimo, que ocupe todo
el itinerario de peatones y siempre transversalmente al sentido de la marcha y
perpendicular al vado. Según esta disposición de franjas-guía las personas ciegas
irán siempre por el itinerario perpendicular a
la franja. Por tanto, en aceras donde por su
amplitud no exista un itinerario de peatones
de al menos 0,90 m delante del vado de un
paso de peatones, no se señalizará estos tipos
de rebajes para personas con graves
deficiencias visuales, para evitar situaciones
peligrosas de confusión de recorridos que
pueden dar lugar a accidentes al cruzar la vía
pública por un lugar diferente al previsto.
Señalización mediante franja-guía del vado
peatonal. Falta protección del escalón del vado
Situación correcta de la franja-guía.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
VADOS DE PEATONES ACCESIBLES 71
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Va dos de ve hí c ul os
VADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE
VEHÍCULOS
Situación
El itinerario de peatones que atraviesan no
ha de quedar afectado por una pendiente
transversal superior al 2%.
Estos vados ocupan al menos 40 cm de acera, y
sus pendientes son superiores al 12%
Anchura
Su amplitud libre es de 2,00 m, como
mínimo. Existirá al menos en la acera, un
paso libre de obstáculos de 0,90 m de
anchura x 2,10 m de altura, delante de
ellos.
Normalmente tienen una profundidad de
40 cm a 60 cm, según la acera.
Desniveles
El bordillo del vado se enrasará con la
calzada.
Se admitirá como máximo un desnivel
entre ellos de 2 cm.
Hay que tener presente, cuando se
pavimenta de nuevo la calzada, que el
vado quede enrasado con ésta, evitando
los canalones, donde se queda el agua
estancada.
En primer término vado del paso peatonal, a su
lado vado de vehículos
Situación de vado para vehículos y dimensiones mínimas del itinerario peatonal.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
72 VADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE VEHÍCULOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pendientes
Si estos vados de vehículos tuvieran una
pendiente longitudinal igual o inferior al
12% y una pendiente transversal igual o
inferior al 2%, también podrían ser
utilizados con comodidad por todos los
peatones.
Señalización
Se señalizarán con pavimento de textura
diferenciada del resto del pavimento de su
entorno, y si se considera oportuno
también con colores llamativos o con una
gama de grises para favorecer su Vado de vehículos de suave pendiente, que permite
identificación a personas con deficiencias su uso a peatones. Vic
visuales.
Si sus condiciones permiten que sea utilizable por peatones con graves problemas de
movilidad (P.M.R.), se instalará una franjaguía con pavimento de textura y/o color
diferenciada del resto de pavimentos, de
una anchura de 0,90 – 1,00 m como
mínimo, que ocupe todo el itinerario de
peatones y siempre transversalmente al
sentido de la marcha y perpendicular al
vado.
Diferentes pendientes en función de su uso. Paso
peatonal con vado accesible. Falta protección
lateral del vado en el paso peatonal
VADOS DE ENTRADA Y SALIDA DE VEHICULOS 73
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pasos de pe a tone s a c c e si bl e s
PASOS DE PEATONES ACCESIBLES
Situación
Han de formar parte de un itinerario
accesible y no ser en diagonal o en
oblicuo, para evitar la desorientación de
las personas con deficiencias visuales.
Ejemplos de diferentes pasos peatonales, con
elementos y mobiliario urbanoy pendientes
accesibles
Ejemplo de paso peatonal con varias paradas
intermedias
Pasos de peatones a nivel
Salvar el desnivel entre el bordillo y la
calzada con un vado de peatones
accesible.
Pasos de peatones en un tiempo: Cuando
atraviese una isleta intermedia en las
calzadas rodadas, se recortará y quedará
rebajado al mismo nivel de las calzadas,
en una anchura igual a la del paso de
peatones, con una profundidad mínima de
1,20 m, y una amplitud de 1,20 m mínima.
En isletas existentes, con aparcamiento de
vehículos en las dos bandas anexas al
mismo, esta anchura podría ser, si se
considera oportuno, como mínimo de 0,90
m, al estar los usuarios protegidos del
tráfico rodado por los propios vehículos
estacionados.
Calzadas amplias. Pasos de peatones en
dos tiempos: Es necesario el refugio
central, cuando superen los 12 m que
obligan a cruzar en dos tiempos. Si el
volumen de peatones es muy importante,
El rebaje ocupa toda la amplitud del paso peatonal, facilitando su uso a todos los usuarios
74 PASOS DE PEATONES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
hay que evitar un cruce continuo, romperlo, para evitar aglomeraciones. Debido
a su longitud, con parada intermedia, la
isleta tendrá una profundidad mínima de
1,50 m, una anchura igual a la del paso de
peatones, y quedará rebajada al mismo
nivel de las calzadas cuando la longitud de
esta isleta no supere los 4,00 m.
Pasos elevados o subterráneos
Pasos de peatones accesibles, mediante
rampas, que según la altura a superar
tendrán varios tramos de suave pendiente.
Normalmente, estos itinerarios se Paso de peatones en dos tiempos.
duplican con escaleras accesibles que (Código de Accesibilidad de Cataluña)
dispondrán en ambos lados de barandillas
y zócalos de protección, según las
características del apartado ESCALERAS
EXTERIORES ACCESIBLES.
La pendiente de estas rampas vendrá en
función de la longitud de cada tramo y
según las características del apartado
RAMPAS EXTERIORES ACCESIBLES.
Si no es posible la realización de rampas
con itinerarios accesibles para salvar estos
desniveles, debido a su excesiva longitud,
se instalarán ascensores protegidos de las
inclemencias climáticas, según los requerimientos del apartado ASCENSORES
EXTERIORES ACCESIBLES.
Paso de peatones elevado accesible. Bilbao
También existe la posibilidad de escaleras
mecánicas o rampas mecánicas.
Semáforos
En aceras estrechas inferiores a 1,20 m, se
instalarán colgados (fachadas, etc.) a
alturas superiores a 2,10 m.
Pasos de peatones regulados por semáforo
con pulsador, a una altura máxima de 1,30
m – 1,40 m; con tratamiento en alto relieve y/o Braille y/o colores llamativos de su
teclado.
Dotados de señalización acústica y
luminosa, situada por encima de 2,10 m de
altura.
Paso subterráneo con pendientes excesivas de las
rampas. Pineda de Mar (Barcelona)
PASOS DE PEATONES ACCESIBLES 75
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pasos de pe a tone s a c c e si bl e s
Entrada al recinto del Anillo Olímpico de
Montjuic. Barcelona
Ejemplo paso de peatones con cambio de color.
Andorra
Velocidad de cruce: 0,80 m/seg, con
5 segundos de carencia, pensando en
P.M.R. muy afectadas.
Estos semáforos disponen de mecanismos
para que las personas invidentes puedan
accionarlos con un mando a distancia, y así
el aviso acústico de paso libre solamente
funciona durante unos segundos.
Estos sistemas cumplen dos funciones
importantes: avisar al usuario de cuándo
puede cruzar y como referencia para llegar
a la acera opuesta.
Se puede sustituir el aviso acústico por una
vibración que sea percibida al poner la
mano en el palo, así los videntes no oirán
nada y los ciegos podrán cruzar con
tranquilidad. Normalmente las personas
con graves deficiencias visuales no cruzan
solas.
Señalización
El pavimento de la isleta es diferenciando
respecto al de la calzada.
Si los vados no están enfrentados, la
señalización será mediante una franja-guía
táctil en el pavimento.
La pintura que señaliza los pasos de
peatones será, dentro de lo posible, antideslizante mediante preparados químicos
especiales o similares. En Pamplona,
se han realizado estudios para tratar
estas franjas de pasos de peatones con
gravados que favorecen su antideslizamiento.
Franja táctil en cruces de calles de configuración atípica, mediante pavimento
especial de 20 cm, paralelo al bordillo si
no existe fachada.
Posibilidad de señalizar los pasos peatonales, solamente con dos franjas horizontales, y así evitar posibles resbalones,
como actualmente ocurre con esta pintura
de los pasos peatonales con motocicletas y
P.M.R.
Paso de peatones antideslizante. Pamplona
76 PASOS DE PEATONES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplo de paso peatonal, con itinerario por escaleras o por rampa. Calle Brasil. Barcelona
PASOS DE PEATONES ACCESIBLES 77
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Escaleras en el exterior accesibles
ESCALERAS EN EL EXTERIOR
ACCESIBLES
Anchura
La anchura útil de paso será de 1,20 m
como mínimo. Con esta anchura, se pueden
instalar si fuera necesario mecanismos
elevadores mediante plataformas montaescaleras con guía, normalmente adosada
a la barandilla interior de la escalera, para
P.M.R. (personas de movilidad reducida)
que no puedan utilizar las escaleras.
Escalones
Los escalones han de tener una huella
mínima de 30 cm, y una altura de 17 cm
como máximo, siendo recomendable la
huella de 32 cm y la altura de 15 cm.
En las escaleras en proyección no recta o en
curva en planta, hay una dimensión mínima
de huella de 30 cm, contada desde la cara
interior a 40 cm. No se permite rellanos en
ángulo o partidos ni escaleras compensadas.
El número de escalones seguidos sin rellano intermedio ha de ser de 12 unidades,
como máximo, por tramo.
Se recomienda que los desniveles infe-riores
o iguales a tres escalones se salven mediante
una
rampa de pendiente máxima del 8%, en
Escaleras mecánicas como itinerario alternativo a
toda su amplitud.
la gran escalinata. No aptas para P.M.R., muy
afectadas
Los rellanos intermedios de la escalera han
de tener una anchura mínima en la dirección
de la circulación de 1,20 m, libres de
obstáculos. Aconsejable 1,50 m.
Los escalones no han de presentar
discontinuidades cuando la huella se une con
la altura (bocel). La huella se ha de acabar
superficialmente con material antideslizante.
Cada inicio y final de cada tramo de
escaleras se tendrá que señalizar con textura
y color diferente, con una profundidad de al
menos 1,00 m y en toda la amplitud de la
escalera y en cada uno de los rellanos, para
así favorecer la orientación de las personas
con graves deficiencias visuales.
Escalera tipo, con pasamanos en ambos lados, escalones
sin resaltes, y señalización para deficientes visuales
78 ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Barandillas y pasamanos
Las escaleras disponen de barandillas y/o
pasamanos que pueden ser utilizados en los
dos sentidos de la circulación, a ambos
lados del recorrido.
También existirá un pasamanos central
intermedio si la anchura de la escalera es
superior a 5 m.
Los pasamanos de la escalera están situados a una altura de entre 0,90 m y 0,95
m en rellanos, y 0,80 m a 0,85 m en el
tramo de escalones, y tienen un diseño
anatómico que permite adaptar la mano,
con una sección igual o equivalente a la de
un tubo redondo de 3 a 5 cm de diámetro,
separado como mínimo 4 cm de los
paramentos verticales.
Los pasamanos han de estar sólidamente
anclados. Los anclajes serán en forma de
“L” para evitar que la mano no deje nunca
la seguridad de la barandilla.
Las barandillas no han de ser escalables si
existe agujero de escalera.
Los pasamanos se han de prolongar 30
cm como mínimo, más allá de los
extremos, en el principio y en el final de
cada tramo de escalera. El punto de
inflexión del pasamanos ha de coincidir
con el inicio del tramo de escalera.
Las protecciones de las barandillas tanto
horizontales como verticales: barrastubos, cables-tensores, etc., estarán
separadas entre ellas un máximo de
12 cm, para evitar accidentes a niños que
pudieran pasar entre ellos.
Estarán sólidamente fijadas y resistirán la
presión mínima de 1,3 kw aplicada
vertical u horizontalmente. Estarán
exentas de cualquier elemento saliente o
abrasivo. No estarán hechas de materiales
metálicos en situaciones expuestas a la
intemperie, a no ser que se garantice poco
incremento de temperatura, incluido en
verano.
Detalles de los pasamanos.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Ejemplo de escalera accesible.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Escalera de acceso a la parte posterior del Museo
Guggenheim. Bilbao
ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 79
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Escaleras en el exterior accesibles
Escalinata de más de 450 escalones en la calle Alcántara de Barcelona. Arquitecto Mónica Vila (Europroject).
Accesibilidad resuelta mediante cuatro ascensores seguidos, comunicados por plataformas peatonales
80 ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Diseño
Su directriz será recta o ligeramente curva.
Los espacios existentes debajo de las
escaleras de altura inferior a debajo de
2,10 m han de estar protegidos mediante
mamparas, bancos, jardineras, etc., de
manera que eviten posibles accidentes a
personas con visión parcial, ceguera o
despistados que pasen por debajo de ella.
En todo itinerario accesible, si existe una
escalera, existirá una rampa paralela o un
itinerario alternativo. Si no es posible, se
aceptan mecanismos elevadores mediante
plataformas montaescaleras, para superar Escaleras con pasamanos central de doble sentido.
estos desniveles, para P.M.R. muy Lisboa
afectadas, o plataformas elevadoras
similares a un ascensor al lado de ellas.
No se permitirá la acumulación de agua en
las superficies de circulación. Estará bien
mantenido y libre de brozas y obstáculos.
Señalización
El inicio y el final de cada tramo de
escalera se señaliza con pavimento
diferenciado del resto con textura y/o
color, con franjas de toda la anchura de la
escalera y profundidad mínima de 40 cm.
Se recomienda que el color de la
contrahuella y el de la huella sean
contrastados, para facilitar su percepción a Escaleras existentes al lado del Centro Municipal
de Tenis de la Vall de Hebron. Barcelona
todos.
Sería ideal señalizar en el pasamanos, en
Braille o en alto relieve, el nombre de cada
recorrido y con qué itinerario comunica.
Han de disponer de un nivel de
iluminación durante la noche que permita
identificar con claridad los diferentes
escalones para evitar así posibles
accidentes, mínimo 30 lux.
Escaleras mecánicas
Las escaleras mecánicas han de presentar
una superficie plana mínima de dos
escalones y medio, tanto al inicio como al
final, para mejorar el confort de los
Combinación de escaleras y escaleras mecánicas .
usuarios.
Anillo Olímpico de Barcelona
ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 81
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Escaleras en el exterior accesibles
Los pasamanos serán de color contrastado
respecto al color del paramento vertical.
La velocidad máxima horizontal será de
0,60 m/s. En el borde del escalón se
pintará una franja de unos 4 cm de
amplitud con un color diferenciado.
Actualmente se está estudiando un
prototipo de escalera mecánica que en
caso de que sus usuarios sean personas
con graves discapacidades, posea un
mecanismo, un simple teclado instalado al
inicio y al final de cada tramo, que
detenga el funcionamiento continuo de la
escalera y reconvierta tres o cuatro
escalones en una plataforma. Sus
dimensiones son de toda la amplitud de la
escalera y 1,20 m de profundidad libres
de obstáculos, apta incluso para personas
usuarias de una silla de ruedas; una vez
finalizado el recorrido se repite la misma
operación, para devolver a su situación
estándar en la escalera.
Las escaleras mecánicas no pueden
utilizarlas
autónomamente
P.M.R.
muy afectadas.
Escaleras mecánicas OTIS.
Abajo: croquis de este tipo de escaleras
82 ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Fotografía superior, existe un pasamanos central al tener la escalera una anchura superior a 5 m.
Faltan pasamanos en sus laterales, y su prolongación debería llegar al suelo. Fotografía inferior,
faltan pasamanos laterales y contraste de color en cada rellano, para así facilitar su percepción
ESCALERAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 83
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampas en el exterior accesibles
RAMPAS EN EL EXTERIOR
ACCESIBLES
Anchura
La anchura útil de paso será como mínimo
de 0,90 m, recomendable 1,20 m. Con
una amplitud de 1,80 m libres de
obstáculos, pueden pasar a la vez dos
personas usuarias de una silla de ruedas y
se recomienda en itinerarios muy
concurridos, de doble sentido de
circulación.
Paso elevado para cruzar la via férrea , en el
barrio del Gornal. Hospitalet del Llobregat
Pavimento
El pavimento de las rampas ha de ser duro,
no deslizante y sin regruesos diferentes a
los propios del gravado de las piezas. Se
recomienda un tratamiento rugoso en toda
su superficie. Entre las diferentes piezas
que forman el pavimento existirá una
separación como máximo de 2 cm
(tablones de madera, etc.) y nunca en el
mismo sentido que el máximo flujo de la
circulación, para evitar posibles
accidentes a personas que utilicen muletas
o silla de ruedas, o personas que lleven el
cochecito del niño o el carrito de la
compra, etc. pues podrían introducir en
ellos el bastón o la rueda.
Rampa exterior en el Auditorio. Barcelona
Rampa en el exterior en el Hospital de Bellvitge. Barcelona.
Arquitectos Sr. D. Carlos Rovira y Sr. D. Pablo Roig
84 RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pendiente longitudinal máxima
En función de la longitud del tramo de
rampa:
– Tramos de menos de 3 m de longitud:
12% de pendiente máxima.
– Tramos de entre 3 y 10 m de longitud:
10% de pendiente máxima.
– Tramos de más de 10 m de longitud:
8% de pendiente máxima, y cada 20 m
como máximo, se dispondrán rellanos
intermedios de 1,20 m de longitud
mínima, en la dirección de la circulación.
Se recomienda en todos los casos bajar el Rampa de dos tramos de pendiente máxima 8%.
tanto por ciento de la pendiente siempre (Código de Accesibilidad de Cataluña)
que sea posible, respectivamente para
cada caso: el 10%, el 8% y el 6% como
pendientes máximas.
Se debe tener presente que las personas
con graves discapacidades no pueden
superar autónomamente estas pendientes.
Las pendientes longitudinales inferiores al
5% no tienen consideración de rampa.
Las personas mayores prefieren utilizar
las escaleras con pasamanos a las rampas,
si éstas tienen pendientes pronunciadas ó
tienen recorridos muy largos, por una
sensación de seguridad.
Pendiente transversal máxima
Rampa de un tramo, pendiente máxima 10%.
Se admite como máximo un 2%. (Código de Accesibilidad de Cataluña)
Dispondrán de una cuneta o canalón de
desagüe con reja metálica.
Diseño
Su directriz, a poder ser, será recta o
ligeramente curva.
Las rampas móviles han de presentar al
inicio y final una superficie plana mínima
de 1,20 m para facilitar las operaciones de
embarque y desembarque a P.M.R.,
incluidos usuarios de silla de ruedas.
En el inicio y final de cada tramo de
rampa, existe un rellano de 1,20 m como
mínimo. En la unión de tramos de diferente pendiente se han de realizar Puente-rampa que atraviesa el rio Ter.
Gerona
RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 85
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampas en el exterior accesibles
Combinación de varias rampas para atravesar la
autovía de Castelldefels. Barcelona
Escalera alternativa a las rampas para personas
ambulantes. Autovía de Castelldefels. Barcelona
rellanos intermedios de las mismas
características. Siempre que se pueda,
intentaremos homogeneizar el tanto por
ciento de la pendiente en todos los tramos,
facilitando así su uso a usuarios con graves
problemas de movilidad.
Se recomienda realizar recorridos mediante rampas, para superar como máximo
la altura de 5 m, que implicará una rampa
de una longitud mínima de 60 m de varios
tramos, combinados si es necesario con
escaleras en su proximidad, e idealmente
con ascensores. Los usuarios más
afectados en su movilidad prefieren bajar
por las rampas o por un ascensor anexo, si
existe, y en cambio todos subirán por el
ascensor, al ser mucho más cómodo y
rápido que una rampa.
Se recomienda que las rampas estén situadas, siempre que se pueda, en el mismo
sentido de la máxima circulación del
acceso, y así todas las personas con o sin
discapacidades las utilizarán. Si los
peatones tienen que desviarse del
recorrido principal para utilizar las rampas
solamente las utilizarán las P.M.R. muy
afectadas y las personas que realicen carga
y descarga de materiales o productos.
Nunca se dispondrán rejas en el imbornal
de desagüe en su recorrido, que dispongan
sus huecos en el mismo sentido que el
Itinerario peatonal por rampa para cruzar la ría. Bilbao
86 RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
máximo flujo de circulación, para evitar
graves accidentes al poderse introducir las
ruedas o bastones en ellos.
No permitir la acumulación de agua en las
superficies de circulación. Estará bien
mantenida, libre de brozas y de
obstáculos.
Protecciones laterales
Cuando entre la rampa y la zona
adyacente haya un desnivel igual o
superior a 0,20 m, se dispondrá a ambos
lados de ella, de un elemento de
protección longitudinal, zócalo, o barra de Colocación correcta del imbornal de desagüe en
seguridad, de unos 10 cm de altura como una rampa, rejilla de huecos inferiores a 2 cm
mínimo, evitando las salidas accidentales
del recorrido de las ruedas pequeñas de los
coches de niños, carros de la compra,
sillas de ruedas, etc.
Barandillas y pasamanos
Las rampas disponen de barandillas y/o
pasamanos que pueden ser utilizados en
los dos sentidos de la circulación, a ambos
lados del recorrido.
Existirá un pasamanos central intermedio
si la anchura de la rampa es superior a 5 m.
Los pasamanos de la rampa están
situados a una altura de entre 0,90 m y
0,95 m en rellanos, y 0,80 m a 0,85 m en Colocación incorrecta del imbornal de desagüe.
el tramo; y tienen un diseño anatómico Huecos en la misma dirección que la rampa
que permite adaptar la mano, con una
sección igual o equivalente a la de un tubo
redondo de 3 a 5 cm de diámetro, separado
como mínimo 4 cm de los paramentos
verticales.
Los pasamanos han de estar sólidamente
anclados. Los anclajes serán en forma de
“L” para evitar que la mano no deje nunca
la seguridad de la barandilla.
Las barandillas no han de ser escalables si
existe hueco al lado de la rampa.
Pasamanos a ambos lados y a doble altura en
todos los tramos de la rampa
RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 87
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampas en el exterior accesibles
Detalle de las barandillas del puente de la ria en
Bilbao. Arquitecto Calatrava
Los pasamanos se han de prolongar
30 cm como mínimo más allá de los
extremos, en el principio y en el final de cada
tramo de rampa. El punto de inflexión del
pasamanos ha de coincidir con el inicio de
cada tramo de rampa.
Las protecciones de las barandillas tanto
horizontales como verticales: barras-tubos,
cables-tensores, etc., estarán separadas entre
ellas un máximo de 12 cm, para evitar
accidentes a niños que pudieran pasar entre
ellos.
Estarán sólidamente fijadas, y resistirán la
presión mínima de 1,3 kw aplicada vertical u
horizontalmente. Estarán exentas de
cualquier elemento saliente o abrasivo. No
estarán hechas de materiales metálicos en
situaciones expuestas a la intemperie, a no
ser que se garantice poco incremento de
temperatura, incluso en verano.
Señalización
El inicio y el final de cada tramo de la rampa
se señaliza con pavimento diferenciado del
resto, con franjas de toda su amplitud y
anchura mínima de 40 cm para favorecer su
percepción a personas con deficiencias
visuales. Dispondrá de un nivel de iluminación
mínimo de 30 lux durante la noche, y de igual
forma en los cambios de dirección.
Sería ideal señalizar en el pasamanos, en
Braille o en alto relieve, el nombre de cada
Señalización del inicio de la rampa con un cambio
recorrido y con qué itinerario comunica.
de pavimento. Villa Olímpica. Barcelona
88 RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampas escalonadas
No se admiten rampas escalonadas en
itinerarios accesibles.
Esta es una solución intermedia que
actualmente se realiza cuando el espacio
disponible no nos permite la construcción
de una rampa con la pendiente adecuada.
Los rellanos serán como mínimo de
0,90 m, y la altura de los escalones será
como máximo de 6 cm. Consideramos que
con estas soluciones las P.M.R. muy
afectadas necesitarán siempre ayuda para
superarlos. Estos escalones tienen que
estar muy bien señalizados, tanto la hue- Rampa escalonada. Este tipo de rampas dificultan
lla como la contrahuella, con colores la movilidad a muchos usuarios
diferentes a los de su entorno, para que
todas las personas los identifiquen con
facilidad, evitando así accidentes. La
pendiente longitudinal máxima de cada
huella será del 12%, recomendable 6%.
Normalmente se producen muchos
accidentes en estos elementos, que
requieren una atención máxima para
todos.
Rampas móviles o provisionales
Estos tipos de rampas no permiten a
personas usuarias de una silla de ruedas
subirlas o bajarlas autónomamente al
existir mucho peligro de caídas.
Rampa escalonada. NO ACCESIBLE. Señalización
Pueden ser la solución en aquellos casos de los pequeños resaltes en solo un sentido
en que, por falta de espacio al invadir
zonas públicas o por otras razones, no es
conveniente el uso de una rampa fija.
Tendrá que cumplir los requisitos de
seguridad, estabilidad y poco peso. Las
recomendamos en tramos muy cortos para
superar pequeñas alturas (inferiores a
30 cm).
Las rampas móviles han de presentar al
inicio y final una superficie plana mínima
de 1,20 m para facilitar las maniobras de
embarco y desembarco a P.M.R., incluso
usuarias de sillas de ruedas.
Diversos tipos de rampas provisionales
RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 89
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampas en el exterior accesibles
Rampas mecánicas
Diseño
Son cintas transportadoras de personas
(C.T.P.) con diferentes grados de
inclinación, pensadas para salvar largas
distancias, enlazando puntos situados a
diferentes niveles y substituyendo las
escaleras en lugares donde a la mayoría de
usuarios les resulta más cómoda su
utilización, debido a los paquetes o cargas
que transportan.
Permite una importante capacidad de
transporte, acelerando el tráfico.
Es un elemento de gran dimensión, y su
ubicación es siempre un importante punto
de referencia.
Facilita a todos, y especialmente a P.M.R.,
la movilidad en largas distancias.
Si la cinta está detenida pueden continuar
deambulando por ella sin ningún riesgo.
Toda C.T.P. dispondrá de un pulsador de
paradas y de marcha, en ambos extremos,
suficientemente visible para permitir su
utilización en caso de emergencia.
Pendientes
Según la pendiente, serán del “tipo
horizontal” o del “tipo volcano”. Esto
permite que P.M.R. acompañadas puedan
utilizarlas con cierta facilidad.
Rampa mecánica pendientes como máximo hasta el 17-20%.
Ascensores OTIS
90 RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
La pendiente máxima de fabricación es del 17% - 20%.
Anchura
La anchura mínima será de 0,90 m, que permite a los usuarios ambulantes adelantar
incluso a una persona en silla de ruedas estacionada en ella. Anchura de la silla de
ruedas, de 0,65 m a 0,70 m.
Escalones
El escalón de entrada y salida de la rampa tendrá un pavimento con ranuras que evite
el deslizamiento La velocidad máxima será de 0,6 m/seg.
Las P.M.R tienen que prever el cambio de su velocidad de marcha a la de la rampa,
para evitar accidentes por desequilibrio, al tener dificultades de adaptación a ella.
Barandillas y pasamanos
La barandilla puede ser transparente u opaca. Altura del pasamanos, a 0,90 m.
Se recomienda que sea transparente ya que elimina la sensación de barrera que
constituye un plano opaco incorporado en un elemento que comunica volúmenes.
La sección del pasamanos será lo más anatómica posible, siendo lo ideal una sección
equivalente a 40 - 50 mm de diámetro, al utilizarla continuamente los usuarios, incluso
personas con manos poco ágiles. Es absolutamente necesario que vaya a la misma
velocidad que la C.T.P., para evitar accidentes por problemas de equilibrio.
El pasamanos tendrá un color contrastado con el paramento vertical. En el borde de la
transferencia suelo-cinta, se pintará una franja de 4 cm, de amplitud de color
diferenciado.
Capacidad y velocidad
– Si la anchura es de 1,00 m la velocidad será de 45 cm/seg.
– Para 8.000 personas/hora la velocidad será de 50 cm/seg.
– Para 9.000 personas/hora la velocidad será de 60 cm/seg.
– Para 10.000 personas/hora la velocidad será 70 cm/seg.
Para facilitar el embarque y desembarque a P.M.R., se puede instalar un ralentizador
de la velocidad.
Señalización
Las personas deficientes visuales necesitan un aviso de la cinta transportadora,
apoyándose en el tacto y en su resto visual. Por eso, se iluminará el comienzo y el final
de la C.T.P., y se señalizará mediante cambio de textura y de color el inicio y final del
pavimento, también dispondrá de información táctil. Esta iluminación ha de existir en
el inicio y final de la C.T.P. en cualquier caso, el nivel de la rampa de registro será de
200 lux.
Los extintores visibles obligatorios junto a la C.T.P. se dispondrán próximos a ella, sin
interferir el movimiento y a una altura entre 0,40 m y 1,40 m.
RAMPAS EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 91
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ascensores en el exterior accesibles
ASCENSORES EN EL EXTERIOR
ACCESIBLES
El itinerario de peatones de acceso hasta el
ascensor habrá de ser en, cualquier caso,
accesible. Los ascensores accesibles para
personas de movilidad reducida (P.M.R.)
y/o con limitaciones sensoriales, pueden
ser adaptados, practicables o utilizables.
Espacio libre de maniobra
Será como mínimo de 1,20 m, lo que
permite maniobrar con facilidad a todos los
usuarios, incluso personas usuarias de una
silla de ruedas, perpendicularmente a las
puertas de la cabina, que tienen una
anchura mínima entre 0,70 m y 0,80 m de
paso útil para poder embarcar y
desembarcar fácilmente del ascensor.
Si las puertas de recinto del ascensor abren
hacia fuera, este espacio de 1,20 m no
estará barrido por las mismas.
Se recomienda un espacio libre de
obstáculos delante de las puertas de 1,50 m
o más, no barrido por las mismas y puertas
automáticas de 0,80 m de paso útil.
Ascensor en la vía pública
Dimensiones de cabina
La cabina del ascensor adaptado tendrá
como mínimo, unas dimensiones de 1,10
m de amplitud y 1,40 m de profundidad en
el sentido del acceso, y su cerramiento en
obra será como mínimo de 1,60 m x 1,90
m. La cabina del ascensor practicable
tendrá como mínimo unas dimensiones
de 0,90 m de amplitud y 1,20 m de
profundidad en el sentido del acceso,
siendo su superficie mayor o igual a 1,20
m2; su cerramiento en obra será como
mínimo de 1,55 x 1,65 m.
Cuando en el entorno no sea posible la
instalación de los anteriores ascensores, se
permitirá el ascensor utilizable para
Dimensiones mínimas de cabina de ascensor P.M.R. ágiles con o sin ayuda de terceras
utilizable para P.M.R. usuaria de una silla de personas.
ruedas. En diagonal existen al menos 1,20 m.
Puerta de embarque automática de 0,70 m
92 ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Tendrá como mínimo unas dimensiones de:
0,90 m de anchura x 1,10 m de profundidad;
1,10 m de anchura x 0,90 m de profundidad;
1,05 m de anchura x 1,05 m de profundidad,
etc.
Puertas
En itinerarios adaptados o practicables para
P.M.R. y/o con limitaciones sensoriales, la
anchura de las puertas automáticas de acceso
a la cabina será de 0,80 m de paso útil y su
apertura será telescópica o central. El sistema
de apertura dispondrá de un sensor en el
cerramiento de la puerta, que dispone de un
mecanismo de espera mediante cédulas que
avisan de que el cierre de las puertas está
interrumpido por el acceso de personas.
Se admite en los ascensores utilizables para
P.M.R. ágiles la apertura automática de las
puertas de cabina con un paso útil como
mínimo de 0,70 m si existe una profundidad
útil, de al menos 1,10 m. Las puertas del
recinto de la caja del ascensor pueden ser de
obertura manual.
Si las puertas son semiautomáticas "tipo
bus", seguramente invaden parte del espacio
útil de la cabina, entonces la profundidad de
ésta se ampliará al menos 10 cm, para poder
ser "utilizable" para P.M.R. usuarias de una
silla de ruedas.
Hay que tener presente que las puertas
disponen de mecanismos de retorno, para
mejorar mucho el acceso a P.M.R. muy
afectadas y/o usuarias de silla de ruedas, al
topar continuamente la puerta con ellos o con
la silla de ruedas, al efectuar el embarque y
desembarque de manera más lenta.
No se admiten las puertas de cabina de
apertura manual que abren hacia su interior,
excepto si existe delante de ellas y en la
propia cabina un espacio libre de 1,20 m, no
barrido por las mismas y el usuario con
graves discapacidades en su movilidad puede
cerrarlas autónomamente, desde dentro.
Si la cabina dispone de dos puertas de
embarque y desembarque a 90º, entonces las
Edículo del ascensor.
Ayuntamiento de Bacelona
Edículo de ascensor y escalera. Aparcamiento
subterráneo. Barcelona
Espacio útil de maniobra de 1,50 m delante de la
puerta de embarque del ascensor
ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 93
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ascensores en el exterior accesibles
dimensiones mínimas de su superficie serán
de 1,20 m x 1,20 m si es practicable, siendo
recomendable 1,40 m x 1,40 m si es
adaptado, y las puertas en ambos casos serán
automáticas con un paso libre de 0,80 m.
Su altura será como mínimo de 2,00 m.
Es conveniente situar células fotoeléctricas
en las puertas de la cabina a diferentes
alturas, desde 60 cm hasta el suelo,
pensando en P.M.R. que utilicen muletas,
para evitar que se puedan cerrar las puertas
y causar accidentes, una vez han pasado los
bastones y todavía no la persona.
Sería ideal que las puertas de acceso a la
cabina y del recinto del ascensor
dispusieran de ventanilla, cuya parte baja
se sitúa a 0,90 m del suelo para así facilitar
la visión y evitar accidentes incluso a
personas bajas, niños y usuarios de silla de
ruedas, etc.
Desniveles máximos admitidos
Entre el piso de la cabina del ascensor y el
pavimento de cada parada en cada piso no
existirá un resalte superior a los 2 cm en
altura, y se admite como máximo un hueco
entre el piso de la cabina y el pavimento del
rellano en cada parada de 3 cm.
Detalles de las puertas y del amplio espacio de
embarque y desembarque
Este tipo de ascensores no necesitan cuarto de
máquinas
Elementos accesibles de la cabina
Los pasamanos estarán situados a una
altura entre 0,90 m - 0,95 m.
Tendrán un diseño anatómico que permita
adaptar la mano, con una sección igual
o equivalente a la de un tubo redondo
de diámetro entre 3 y 5 cm y separado,
como mínimo 4 cm, de los paramentos
verticales.
Colocación de un zócalo perimetral o una
barra protectora, a 30 cm de altura, sobre
todo si los paramentos verticales de la
cabina son de cristal, evitando así golpes y
rozaduras.
Si se instala un espejo, su parte baja se
situará a una altura máxima de 0,90 m,
94 ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
para permitir verse incluso a personas
sentadas y/o bajas.
Las botoneras se han de colocar entre 0,90
m y 1,40 m de altura respecto al suelo.
Su situación puede ser vertical u
horizontal. Separar el teclado 20 cm de
las esquinas de la cabina como mínimo,
para facilitar su accionamiento de forma
autónoma a personas usuarias de una silla
de ruedas.
Las teclas tendrán un diámetro como
máximo de 2 cm, y su disposición será
regular, evitando distribuciones del
teclado en formas irregulares, etc., pues
Teclado en altorrelieve y en Braille
no facilitan la orientación a personas con
deficiencias visuales y en definitiva a
todos los usuarios.
El pavimento será antideslizante. No se
admiten alfombras o similares si no están
firmemente fijadas al suelo de la cabina.
Tipos de ascensores
Según su mecanismo de funcionamiento
pueden ser ascensores hidráulicos y
eléctricos.
Los hidráulicos flexibilizan la reserva de
espacio para la localización de la
maquinaria, por eso la altura que requiere
es menor que en el caso de los ascensores
de tipo eléctrico. La colocación de la Señalización al exterior de un ascensor para
maquinaria en la parte superior obliga al personas con deficiencias visuales
proyectista a predecir una mayor altura y
que coincida con la solución estructural.
Están indicados en intervenciones de
reforma de edificios ya existentes.
Recientemente, existen ascensores que
incorporan la maquinaria dentro del
recinto del elevador. Esto permite, sobre
todo en rehabilitación, instalaciones de
ascensores sin tener los problemas
estéticos de que la sala de la maquinaria se
vea por encima de la cubierta o terraza.
Existen ascensores inclinados cuya
cabina puede ser transparente, y que a
nivel urbanístico pueden integrarse
perfectamente en el paisaje sin llegar a las Diversos tipos de ascensores inclinados, en
función del paisaje y la topografia del terreno
ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 95
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ascensores en el exterior accesibles
dimensiones de un funicular. Estos elevadores permiten comunicar áreas y espacios
naturales muy inaccesibles debido a su topografía, con grandes distancias, intentando
no ser un impacto visual que pueda romper la armonía del paisaje.
Señalización en planta
Al lado de la puerta del ascensor y en cada planta ha de haber una placa con un número
en alto relieve que la identifique, con una dimensión mínima de 10 cm x 10 cm, y a
una altura máxima de 1,40 m desde el suelo; ello facilitará a todos los usuarios la
orientación, y que personas con deficiencias visuales desde el interior de la cabina a
percibirla mediante el tacto y/o sus colores contrastados entre la figura y el fondo de la
misma placa.
El pulsador de llamada exterior se situará a una altura máxima de 1,40 m, siendo
recomendable la de 1,00 m. Dispondrá de un tratamiento en alto relieve y/o Braille,
para facilitar su lectura a deficientes visuales. Sería ideal que se iluminara cuando
confirme la llamada.
En la marquesina exterior del acceso, o cerca de él y en sus diferentes paradas, se
colocará un plano esquemático con los medios especiales y itinerarios accesibles para
P.M.R., empleando la formula “Usted está aquí”. Sería recomendable que estos planos
fueran en altorrelieve, para facilitar la orientación mediante el tacto a personas
deficientes visuales.
Señalización en cabina
Sería ideal dar información visual y auditiva de cada parada.
El teclado del ascensor tendrá las teclas de la alarma y el stop en la parte baja del
mismo, para asegurarse de que todos los usuarios llegan a ellas, y serán de tamaño y
de color diferentes a las del resto, para facilitar su identificación.
El teclado tendrá un tratamiento en alto relieve de todas las teclas, y a poder ser en
Braille al lado de las mismas.
Las mismas guías de las puertas automáticas del ascensor en el suelo señalizarán a
personas deficientes visuales la finalización del pavimento de cada parada, evitando así
posibles accidentes por caídas por el hueco del ascensor.
Otros
Prever una línea telefónica para poder instalar un teléfono o interfono de emergencia,
para que, en caso de accidente, los usuarios puedan comunicarse con el exterior
directamente.
Altura máxima de este teléfono, a 1,40 m.
La cabina puede disponer de un banco abatible a una altura entre 43 y 45 cm, y/o de
un apoyo isquiático a 60 cm de altura, para favorecer a P.M.R. la posibilidad de
sentarse o apoyarse en ellos.
96 ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
El nivel de iluminación será de 100 lux, como mínimo, dentro de la cabina del
ascensor, para facilitar la percepción de los diferentes objetos a personas con
deficiencias visuales.
La reserva de espacios de seguridad en la caja del ascensor es de 1,20 m para el foso,
y 3,60 m desde el nivel de la última parada superior hasta el cubrimiento del hueco,
para que el personal que efectúe las labores de mantenimiento no se vea afectado por
la cabina si el ascensor se pusiera en marcha accidentalmente.
La iluminación tendrá la máxima uniformidad y se tratará de luz difusa. Las lámparas
fluorescentes son los puntos de luz idóneos. Su entorno urbanístico tendrá un nivel
mínimo de iluminación de 30 lux.
Se podrán instalar llaves - interruptor, tanto en el teclado exterior como en la parte baja
del teclado interior de la cabina, que permita exclusivamente a personas autorizadas el
uso del ascensor.
Si P.M.R. necesitan utilizar el ascensor por la noche o en horarios poco frecuentes en
que el ascensor no funciona por motivos de seguridad mediante estos mecanismos
anteriormente descritos, de fácil colocación y adquisición, podrán acceder a los
ascensores bajo su responsabilidad, si disponen de la llave.
ASCENSORES EN EL EXTERIOR ACCESIBLES 97
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ayuda s t é c ni c a s
AYUDAS TÉCNICAS: MECANISMOS ELEVADORES
Se entiende por ayuda técnica todo medio que, actuando como intermediario entre la
persona con movilidad reducida (P.M.R.) o cualquier otra limitación y el entorno,
posibilite la eliminación de todo aquello que por su existencia, características o
limitación le dificulte la autonomía individual, y por tanto, el acceso al nivel general
de calidad de vida. Las ayudas técnicas tienen dos condicionantes conceptuales:
Han de ser utilizables autónomamente por P.M.R., incluidos los usuarios de sillas de
ruedas. Han de ser elementos fijos, para garantizar su disponibilidad permanente,
aunque puedan existir ayudas técnicas móviles que en condiciones puntuales, se
utilizarán siempre como una ayuda técnica complementaria a otra que sea autónoma.
Características generales de estos mecanismos fijos
Su velocidad es inferior a la de un ascensor, como máximo 0,10 m/seg. Pueden
incorporar un asiento abatible para P.M.R. de poco equilibrio.
Por su funcionamiento y seguridad, el usuario ha de pulsar continuamente el teclado;
cuando deja de pulsar, para automáticamente. Los mandos han de encontrarse en la
propia plataforma, y fuera de ella, por motivos de seguridad, en las áreas de embarque
y desembarque.
Han de estar dotadas de barrera anticaída de altura no inferior a 0,90 m y conectada al
sistema de seguridad, de forma que la plataforma no se ponga en funcionamiento hasta
que las barras de seguridad no estén en la posición correcta.
La plataforma ha de tener un mando de emergencia de accionamiento manual.
Es conveniente que los márgenes inferiores de la plataforma estén dotados de sensores
de seguridad para detectar cuerpos extraños por debajo de ellas.
El sistema de anclaje y sujeción han de garantizar la estabilidad y la seguridad del
desplazamiento.
Las escaleras y rellanos en donde se instalen serán de 1,20 m de anchura mínima.
Las plataformas montaescaleras permiten los giros en el mismo recorrido por la
escalera, y por lo tanto ha de considerarse que la dimensión de los rellanos, debido a
este giro, ha de permitir la diagonal de la plataforma. Cuando la plataforma gira, el
recorrido es corto y por lo tanto la velocidad aumenta debido al componente
centrífugo, que podría originar peligro de caídas y/o vértigo de los usuarios, por lo
tanto es necesario poder disminuir la velocidad de estas plataformas en las curvas.
Plataformas montaescaleras o de traslación oblicua
Pueden instalarse tanto en el interior como en el exterior, garantizando su uso exclusivo
mediante una llave de seguridad y/o una cerradura.
Necesitan para su funcionamiento autónomo una guía que queda fijada en la escalera,
normalmente en la barandilla interior de la misma, dejando el máximo paso útil
posible. Amplitud mínima de la escalera donde se instala, 1,20 m libres de obstáculos.
Dimensiones estándar de la plataforma, 1,20 m de longitud con zócalos y 1,00 m con
la pieza del motor y los mandos. Las guías fijas a la escalera ocupan aproximadamente
de 20 – 30 cm (elevador practicable).
98 AYUDAS TÉCNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Pueden subir todos los desniveles existentes
por tramos, siguiendo la pendiente de la
escalera. Pensando en personas mayores y/o
ambulantes con dificultad, se puede
incorporar un asiento abatible a 43 cm - 45
cm de altura.
Necesitan barras de seguridad en la misma
plataforma,
normalmente
abatibles
verticalmente para facilitar su embarque y
desembarque a P.M.R. usuarias de una silla
de ruedas o ambulantes con dificultad para
caminar.
Solamente trasladan a las personas de una en
una.
Su situación en reposo puede ser abatida
verticalmente ocupando el mínimo espacio
en la escalera, aproximadamente unos 40
cm, donde se sitúa la plataforma.
La propia plataforma en su diseño incorpora
el motor, que queda cogido al bastidor
mediante una guía dentada, normalmente
incorporada en la barandilla de la escalera.
En algún caso, el motor está al final del
recorrido, exento de la plataforma.
El zócalo de la plataforma tendrá dos
posiciones para facilitar el embarque y
desembarque, al abatirse y convertirse en
rampa. Soporta una carga útil de 130 kg a
190 kg, según la pendiente de la escalera.
La misma plataforma posee un teclado que
continuamente hay que pulsar por seguridad,
si no se para. Está situado en la misma
plataforma y opcionalmente existen mandos
a distancia.
Sus recorridos pueden ser en tramos rectos o
curvos siempre en el mismo sentido.
Las plataformas al exterior tienen protegida
la parte eléctrica y los rieles. Siguen el
trazado de la escalera y están tratados con
galvanización en fijo y cataforesis. A
petición, vendrán provistas de funda
protectora impermeable.
Los rieles están fijados a la escalera mediante
columnas de soporte sobre los peldaños,
mediante tornillos de expansión o sobre la
pared posterior a la barandilla, según el caso.
Ejemplo de plataforma montaescaleras en el
exterior, el embarque es frontal
Plataforma montaescaleras en el exterior
Croquis de plataforma elevadora, con teclado
horizontal y asiento abatible
AYUDAS TÉCNICAS 99
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ayuda s t é c ni c a s
Superan pendientes de 0º a 45º. Se necesita al menos 1,50 m por delante de las
escaleras para que la plataforma descanse en el suelo y a su vez necesitan al menos 1,20
m delante de la plataforma para poder maniobrar con facilidad y permitir el embarque
y desembarque frontal a P.M.R. usuarias de una silla de ruedas.
Si no existe espacio para esta operación, los rieles pueden disponerse a 90º para
facilitar el embarque y desembarque de la plataforma en otra dirección, con las mismas
condiciones mínimas de espacio útil.
En cambio, cuando la plataforma llega al nivel del último escalón de la escalera, es
como una prolongación del mismo al situarse sobre la escalera, y entonces se pueden
realizar las operaciones de embarque y desembarque sin ocupar ningún espacio
adicional, excepto el 1,20 m necesario para facilitar las maniobras para P.M.R. usuarias
de una silla de ruedas.
Así mismo, si las barras de seguridad no están bajadas, los zócalos de protección de la
plataforma en posición vertical, la llave del comando en su posición y el usuario
pulsando el teclado, este tipo de elevador no funciona. La plataforma montaescaleras
se conecta a la corriente eléctrica tipo estándar para poder funcionar.
Su velocidad es de 0,07 - 0,10 m/seg. De salida lenta. En los tramos curvos, convendría
disminuir la velocidad, para evitar situaciones de vértigo de sus usuarios, al mantener
la misma velocidad. En caso de emergencia, se puede maniobrar manualmente por un
acompañante.
El embarque y desembarque a la plataforma siempre ha de ser frontalmente, porque
P.M.R. usuarias de silla de ruedas no pueden girar 90º en la misma plataforma, al faltar
espacio útil para realizar esta maniobra.
Dispone de sistemas de antiaplastamiento, antigolpe y anticolisión, con
microinterruptores de seguridad, con contacto de conexión, que automáticamente
cuando se accionan hacen que se pare. Opcionalmente, pueden disponer de señal
acústico o luminoso fijo o intermitente indicando su desplazamiento.
Plataformas elevadoras o de traslación vertical
Pueden instalarse tanto en el interior como en el exterior.
Son de diseño muy parecido al de un ascensor. Casi no necesitan foso, 12 cm.
aproximadamente. Lo ideal es que este pequeño foso este rehundido en el propio
pavimento, convenientemente protegido. Si es necesario para superar este desnivel, se
puede suplementar una rampa inferior o igual al 12%. Pueden llegar a subir diferentes
alturas intermedias hasta 4 m de altura como máximo, según el Ministerio de Industria,
aunque pueden alcanzar de 6,00 m a 7,50 m de altura, según el fabricante.
Normalmente disponen de dos paradas, aunque admiten otra parada intermedia en su
recorrido.
Mecanismo de motor hidráulico y alimentación a la corriente eléctrica habitual.
Sus protecciones laterales pueden ser las mismas paredes ya existentes, el cerramiento
propio de la plataforma o una estructura autoportante que podría ser vidriada. Estos
elementos pueden ocupar toda la altura de un piso o solamente media altura a nivel de
las barandillas de protección.
Pueden trasladar normalmente a la P.M.R. y a un acompañante, como máximo.
Su situación normalmente es cercana a las escaleras.
Este mecanismo ubica el motor al final del recorrido, llevando un sistema de arrastre
100 AYUDAS TÉCNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
por el interior del bastidor, que mueve la
plataforma.
Estos mecanismos pueden instalarse a la
intemperie y garantizar su uso exclusivo
mediante una llave de seguridad o similar.
Delante de las puertas de embarque y
desembarque, como mínimo de 0,80 m de
amplitud x 2,00 m de altura, existirá un
espacio libre de obstáculos como mínimo
de 1,20 m no barrido por las puertas.
Necesitan una protección del hueco para
evitar el peligro de caída o de aplastamiento de alguna persona mediante un
cerramiento de obra, de cristal, puertas,
barandillas, etc.
Su capacidad útil es hasta 500 kg (100 kg
menos con cabina cerrada en 2 o 3 lados).
Su velocidad máxima es de 0,10 m/seg la
altura de la cabina es de 2 m. Para su
funcionamiento se han de pulsar los
comandos de su teclado continuamente y
las puertas han de estar convenientemente
cerradas.
El teclado, normalmente en situación
horizontal, dispone de pulsadores
protegidos de subida y bajada iluminados.
A petición, botonera con cable para el
acompañante.
En casos de accidente y por seguridad, la
plataforma siempre desciende a tierra.
La centralita y el cuadro eléctrico tienen
que estar situados en lugares protegidos y
han de disponer de un techo sobre las
protecciones.
La plataforma se mueve a lo largo de un
cilindro oleodinámico (diámetro vástago
50 mm) y doble cadena, y su motor es de
1,10 kw de potencia, colocado en la
centralita hidráulica. A petición, se puede
suministrar un citáfono.
Las dimensiones útiles de la cabina son
según modelo: 0,90 m de amplitud x
1,40 m de profundidad, o 1,00 m x
1,20 m respectivamente (elevador
practicable); 1,10 m x 1,40 m (elevador
adaptado).
Ejemplo de plataforma elevadora con
cerramiento acristalado
Ejemplo de plataforma elevadora con barandillas
de protección y embarque y desembarque en la
misma dirección
Detalle de
plataforma
elevadora en
funcionamiento.
Es necesario
delante de ella
para facilitar un
correcto
embarque un
espacio de giro
libre 1.20 m de
diámetro, como
mínimo
AYUDAS TÉCNICAS 101
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ayuda s t é c ni c a s
“Explorer”: silla de ruedas atónoma que incluso
sube y baja escaleras. (TGR - Italia)
Las protecciones laterales de la cabina
pueden llegar a alturas de 2,30 m, para
completar paredes ya existentes.
También existen plataformas elevadoras
más sencillas, que solo superan alturas
intermedias de como máximo 1,35 m y
cuya estructura ha de estar protegida, al
situarse en el exterior.
Su capacidad útil es de hasta 350 kg, y en
cambio necesita un foso de hasta 32,5 cm,
siendo necesario suplementar una rampa
de pendiente del 12% como máximo, para
que P.M.R. puedan superar autónomamente esta altura.
La plataforma dispone de una superficie
útil como máximo de 1,00 m de amplitud
x 1,37 m de profundidad.
Su elevación es electrohidráulica con
centralita colocada en el exterior para
instalaciones al aire libre. La distancia
máxima entre la centralita y la plataforma
es de 4 m. Está dotada de una válvula de
máxima contra las sobrecargas.
Su motor es de 0,6 kw y su velocidad 0,06
m/seg.
El equipo se suministra con los siguientes
componentes: plataforma, centralita,
protecciones. Se conecta a la corriente
eléctrica estándar para su funcionamiento.
Ayudas técnicas móviles
complementarias a las fijas
Oruga: Mecanismo que se acopla en la
silla de ruedas y necesita de la ayuda de
otra persona para superar las escaleras. No
es autónomo.
Explorer: Silla de ruedas totalmente
autónoma que sube incluso escaleras y se
alimenta mediante batería.
Si las escaleras no disponen de altura
(escaleras transparentes), al no detectarlas
sus mecanismos, no funcionan.
Ayuda técnica móvil: oruga.
Complementaria siempre a una ayuda técnica fija
102 AYUDAS TÉCNICAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Acceso por plataforma montaescaleras en el exterior, para personas con grandes limitaciones en su
movilidad. Iglesia de San Nicolás, en Postdam (Alemania)
AYUDAS TÉCNICAS 103
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad en las playas
Acceso por rampa de pendiente máxima del 8% como único itinerario a la playa. Barcelona
ACCESIBILIDAD EN LAS PLAYAS
Ley de Costas y reglamento (breve resumen)
Las playas son bienes de dominio público marítimo – terrestre estatal.
La servidumbre de protección recaerá sobre una zona de 100 m mesurada tierra adentro
desde el límite interior de la orilla del mar; esta zona puede ser ampliada por la
Administración del Estado, de acuerdo con la comunidad autónoma y el Ayuntamiento
correspondientes, hasta un máximo de otros 100 m.
En los primeros 20 m de esta zona, se podrán depositar temporalmente objetos. No
podrán instalarse cerramientos y solamente se podrán autorizar cerramientos opacos
hasta una altura máxima de 1,00 m, a partir de esta medida tendrán como máximo un
80% de huecos.
En la zona de servidumbre de protección estarán prohibidos:
–Edificaciones destinadas a residencia, incluyendo las hoteleras en cualquier régimen
de explotación.
–La prohibición de construcción o modificación de vías de transporte cuyo trazado
discurra longitudinalmente a lo largo de la zona de servidumbre de protección.
–Con carácter ordinario, solamente se permitirá en esta zona las obras, instalaciones y
actividades que por su naturaleza no puedan tener otra ubicación o presenten servicios
necesarios o convenientes para el uso del dominio público marítimo-terrestre, así como
las instalaciones deportivas descubiertas.
La servidumbre de tránsito será una franja de 6,00 m medidos tierra adentro, a partir
del límite interior de la orilla del mar. Esta zona habrá de estar libre para el paso
público de peatones y para vehículos de vigilancia y salvamento, excepto en el caso de
espacios especialmente protegidos.
Servidumbre de acceso al mar. En las zonas urbanas y urbanizables, el tráfico rodado
habrá de estar separado entre sí, como máximo, 500 m y los itinerarios de peatones 200
m Todos los accesos estarán señalizados.
104 ACCESIBILIDAD EN LAS PLAYAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Rampa de comunicación de los diferentes niveles del Paseo Marítimo de acceso a la playa.
Barcelona
Régimen de utilización de las playas
Las edificaciones de servicio de la playa se ubicarán perfectamente fuera de ella, con
las siguientes dimensiones y distancias:
– Las instalaciones fijas, excepto en casos excepcionales debidamente justificados,
tendrán una ocupación máxima de 150 m2, como máximo; estarán cerradas.
– Las instalaciones desmontables tendrán una ocupación máxima de 20 m2, y se
colocarán con una separación mínima de 100 m de cualquier otra instalación fija o
desmontable.
– Todas las conducciones de servicio a estas instalaciones serán subterráneas. El
sistema de saneamiento garantizará una eficaz eliminación de las aguas residuales, así
como la inexistencia de olores. Por tanto, las instalaciones estarán conectadas a la red
de saneamiento general, si existe.
– Están prohibidos los sistemas de drenaje o absorción que puedan afectar a las arenas
de las playas o a la calidad de las aguas del baño. No se permitirán en las playas líneas
eléctricas o similares aéreas paralelas a la costa, excepto imposibilidad material
debidamente justificada.
– Se dejará permanentemente libre una franja de 6,00 m, como mínimo, desde la orilla
del mar en pleamar.
Equipamientos y servicios de uso público en las playas
Cada quiosco, bar o cafetería, tendrá al menos un baño pequeño (lavabo y inodoro)
para hombres y para mujeres, independientes, de uso público, accesibles, y una
dotación de agua potable corriente. Si la ocupación de este establecimiento es superior a 50 plazas, este baño pequeño será accesible.
Los vestuarios dispondrán también de estos servicios higiénicos en la proporción
mínima de una cada 10 cabinas o casetas, así como un servicio de ducha o lavamanos,
en análoga proporción y un botiquín, accesibles, si la ocupación de este
establecimiento es superior a 50 plazas.
Las cabinas colectivas tendrán todas un servicio de guardarropa accesible para un uso
común.
ACCESIBILIDAD EN LAS PLAYAS 105
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad en las playas
En las playas de cierta importancia, será necesario predecir un establecimiento o local
para los servicios públicos de información, policía y vigilancia, que dispondrán las
dependencias necesarias para el personal y un sistema de megafonía para avisos
urgentes y de baño peligroso o prohibido, señalizándolos al lado del margen del mar
con un código de colores con banderolas. Complementar estos servicios públicos con
el de correos y teléfonos de atención al público, todos con accesos y adaptaciones para
P.M.R.
Iluminación
Los niveles de iluminación aconsejables serán:
– Jardines o sendas: de 5 – 10 lux (aparcamientos)
– Caminos o paseos principales: de 10 a 15 lux
– Áreas muy concurridas: de 15 a 20 lux (pistas deportivas)
Los sistemas de iluminación más recomendados son la utilización de farolas bajas en
jardines o sendas y báculos de 6 – 10 m de altura, en caminos, paseos principales y
zonas de estacionamiento, convenientemente referenciados hasta el suelo para evitar
accidentes a personas con limitaciones visuales.
La luz de estas farolas no ha de alterar los colores, pensando también en la iluminación
de la zona de reposo de las playas (arena) como elemento decorativo y/o en esas áreas
en que la climatología permita el baño nocturno.
Limpieza de las playas
El uso de máquinas limpia-arenas no será necesaria, normalmente, en mares con
mareas sensibles, ya que éstas facilitarán la limpieza de las arenas dos veces al día.
Tener presente la situación de las pasarelas de acceso a las playas con un tramo fijo y
otro provisional para que estas máquinas no tengan que pasar por encima de ellas,
pudiendo deteriorarlas.
En las playas de menor importancia la limpieza periódica se hará a mano, y sería
conveniente la colocación de papeleras y depósitos de recogida de desperdicios, que se
vaciarán diariamente.
Mobiliario apto para P.M.R. que permite ducharse sentado.
Itinerario accesible convenientemente señalizado
106 ACCESIBILIDAD EN LAS PLAYAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Se instalarán en temporada de verano
pasarelas de una amplitud recomendable
de 1,80 m
para permitir el paso
simultáneo de dos personas en silla de
ruedas, siendo de 1,20 m la mínima
amplitud admitida.
Normalmente estas pasarelas serán de
listones de madera separados como
máximo 1,05 cm, formados por módulos
ensamblados de aproximadamente 1,80 m
x 3,20 m que sean fáciles de instalar por
operarios especializados.
Estas pasarelas han de llegar lo más cerca
posible del agua. En el último tramo se Tramo de rampa móvil que llega hasta el agua
recomienda unas pasarelas de este tipo,
pero móvil, que tendrán una anchura
mínima de 1,20 m.
Al inicio de estos itinerarios accesibles se
instalarán los servicios propios de las
playas (duchas, vestuarios, cafetería,
bares, servicios en general), con diseño
apto para todos.
En las duchas se han diseñado unas sillas
que están ancladas al pavimento, y que
facilitan a personas de movilidad reducida
(P.M.R.) el poder sentarse y ducharse
cómodamente (evidentemente el agua caerá
encima de la silla).
Estos diseños son aptos para todos los
ciudadanos y mejoran su calidad de vida, al Itinerario accesible mediante pasarela fija de
no quemarse los pies con la arena, si utilizan temporada, que comunica la playa con sus servicios
la pasarela, y poder ducharse cómodamente
o limpiarse los pies de arena en las zonas de
ducha con asientos abatibles.
Señalización
Estas pasarelas itinerarios accesibles,
convenientemente repartidas por toda la
longitud de la playa, estarán señalizadas
con el símbolo homologado de accesibilidad, al inicio y final de su recorrido.
Señalización de itinerario accesible en las playas
ACCESIBILIDAD EN LAS PLAYAS 107
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad en los espacios verdes
ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES
(Basado en las normas tecnológicas de jardinería y paisajismo del Colegio Oficial de
Ingenieros Técnicos Agrícolas y Peritos Agrícolas de Cataluña.)
Condiciones mínimas de accesibilidad
Un espacio verde de uso público se considera adaptado si reúne las condiciones de
accesibilidad siguientes:
– Existencia de un itinerario adaptado que permita el acceso a los centros de
información, a las áreas de interés adaptadas, a los servicios higiénicos y que permita
un recorrido por el interior. Cuando los condicionantes, como por ejemplo, la orografía,
no permitan disponer de un itinerario adaptado, hay la posibilidad de acceder con
vehículos a las áreas y servicios adaptados, que dispondrán de aparcamientos
adaptados.
– Adaptación de los elementos de urbanización que forman parte de los itinerarios y
áreas adaptadas (pavimentos, escaleras, rampas, puentes y pasarelas, barandillas y
pasamanos, aparcamientos, vados, elementos de protección y de señalización de las
obras, etc.).
– Adaptación de los elementos de jardinería que forman parte de los itinerarios y áreas
adaptadas.
– Existencia de una señalización e información que permita la orientación y el acceso
de los diferentes usos.
– Cumplimiento por parte de los edificios y de los aparatos mecánicos de uso público
ubicados en los espacios verdes, de las especificaciones de accesibilidad de la
legislación vigente.
– Un diseño de los espacios verdes proyectado pensando en los cinco sentidos, es
preferible a un diseño específico para un grupo de personas con limitaciones o
movilidad reducida (P.M.R.). Por esta razón, todas las medidas de diseño descritas
tienen por objetivo resolver globalmente el acceso a los espacios verdes.
– Un diseño de plantación de plantas poniendo énfasis en la textura, color, aroma y
sonido puede ser muy beneficioso para aquellas P.M.R., así como para todos los
usuarios en general.
– La inclusión de arbustos aromáticos o plantas con flores fragantes ayuda a orientarse,
a la vez que hace más agradable la permanencia en los espacios verdes, especialmente
a aquellos usuarios con disminuciones de la visión que se mueven lentamente.
Conviene seleccionar aquellas especies que desprendan su fragancia a lo largo de todas
las estaciones y particularmente en aquellas estaciones donde el uso del espacio verde
es mayor, identificando áreas de reposo, descansillos, residuos, etc. por su fragancia
característica. Así mismo, los cruces o direcciones principales pueden señalizarse con
fuentes o cascadas de agua, esculturas móviles, la fricción de las hojas, etc. que
facilitarán la orientación auditiva.
108 ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– Resulta interesante incorporar en el
diseño de los espacios verdes plantas con
una textura agradable que estimulen el
tacto, sobre todo para personas con
limitaciones de la visión. Así mismo, los
diferentes letreros de explicación de las
diversas especies tendrán su escritura en
altorrelieve y/o Braille.
– Cerca de los pavimentos de los espacios
e itinerarios accesibles, no se plantaran
árboles de especies cuyas raíces puedan
provocar daños al levantar el pavimento,
etc.
Información escrita en altorrelieve y Braille.
– Estos espacios necesitan un mantenimiento continuo.
Jardín Botánico, Sudáfrica
Señalización e información
Se deberán señalizar permanentemente
con el símbolo internacional de
accesibilidad y de manera que sean
fácilmente visibles:
– Los accesos a los espacios verdes de uso
público accesibles para P.M.R.
– Los itinerarios adaptados cuando existan
otros itinerarios alternativos no adaptados.
– Los accesos y las plazas de aparca- Ejemplo de utilización de estos paneles
informativos. Jardín Botánico, Sudáfrica
miento adaptadas.
– Los puntos de interés accesibles.
– Se deberán prever paneles informativos
adaptados, situados en las entradas al
espacio verde accesible y al inicio de sus
itinerarios, que describan objetivamente
su longitud, así como las condiciones de
accesibilidad y grados de su dificultad.
Logotipo homologado internacionalmente de
señalización accesible
ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES 109
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad en los espacios verdes
Estado de la superficie del suelo
El estado de la superficie del suelo de un
espacio verde de uso público se considera
adaptado cuando cumple los requisitos de
los apartados siguientes:
Aspectos generales
– La superficie del suelo será dura, estable
y antideslizante en seco y en mojado.
– El agua sobrante del riego será
canalizada y evacuada, evitando la erosión
de los pavimentos disgregados.
Itinerarios accesibles mediante rampas de
pavimento de hormigón. Castelldefels
Tipos de pavimentos
Por orden decreciente de accesibilidad, las
superficie siguientes presentan diferentes
grados de dificultad:
– Hormigón
Se extenderá bien, sobre un fondo bien
preparado, limpio y libre de brozas.
Tendrá un acabado superficial fino,
antideslizante en seco y en mojado.
No permitirá la acumulación del agua en
su superficie.
Ejemplo de pavimento mediante tierras
compactadas. Barberá del Vallés
Plataformas de madera. Deficiente señalización
del escalón existente
– Asfalto
se extenderá bien, sobre un fondo bien
preparado, limpio y libre de brozas.
Con un acabado de epoxi recubierto de
arena se puede dar una apariencia natural
a la superficie del pavimento y reducir los
problemas en aquellos lugares muy
soleados.
– Capas de agregados machacados
Pueden ser de granito disgregado, piedras
machacadas, gravilla, piedra calcárea,
material machacado de canteras o de
piedras pulverizadas de 6 mm de diámetro
o inferior.
Son pavimentos adaptados si están bien
diseñados y construidos, en función de las
condiciones climáticas regionales.
Se puede utilizar un ligante para
estabilizar la superficie.
110 ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– Pavimentos de madera
Las juntas entre las piezas serán inferiores a 1,5 cm. Las piezas estarán dispuestas en
sentido perpendicular al de la circulación.
Es preciso vigilar y controlar la deformación y el movimiento de las piezas y el
desarrollo de algas en situaciones de humedad persistente, manteniendo regularmente
las condiciones óptimas de circulación.
– Adoquines
Para formar una superficie adaptada deberán estar ubicados sobre una base dura, ya
que con el tiempo pueden aparecer ciertas irregularidades.
– Césped
La superficie estará nivelada y bien mantenida.
Se puede instalar un entramado bajo su superficie para reforzarla, sobre todo en
situaciones de lluvia.
– Suelo no tratado
Puede presentar irregularidades que pueden ser más o menos acusadas.
Sufre transformaciones importantes a causa de las precipitaciones, la erosión y/o el
uso.
Ofrece grados de dificultad muy diversos.
Estará compactado con un 90% PM (Próctor modificado).
Requerirá un mantenimiento continuo.
– Gravas
No es aconsejable el uso de éstas para conformar superficies accesibles para P.M.R.
Son aconsejables las gravas compactadas para conformar superficies de pavimentos
con un grado de dificultad al menos convertible en practicable posteriormente para
P.M.R.
– Acolchado (mulching)
Bien compactados, solamente son aconsejables para conformar superficies de
pavimentos con un grado de dificultad convertible en practicable para P.M.R.
posteriormente.
– Arena
No es aconsejable la arena para conformar superficies accesibles. La arena compactada
puede conformar superficies de pavimentos con un grado de dificultad convertible
posteriormente en practicable para P.M.R.
Acabado superficial
Los pavimentos no presentarán rebordes diferentes a los propios del grabado de las
piezas.
ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES 111
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Accesibilidad en los espacios verdes
Utilización de diferentes tipos de pavimento para
zonificar el espacio verde
Diferentes tipos de barandillas y zócalos que
protegen los itinerarios accesibles
Franja de pavimento con textura diferenciada
Se deberán utilizar cambios de materiales, de
textura y de color contrastados con el
pavimento de su entorno, para indicar:
– los lugares de riesgo elevado
– la presencia de un obstáculo o un cambio de
nivel permanente
– los puntos de interés (áreas de reposo,
miradores, etc.).
La franja de pavimento con textura diferenciada
tendrá como mínimo 0,90 m – 1,00 m de
longitud, en todas las direcciones de acercamiento.
La franja de pavimento con textura diferenciada
se enrasará con el pavimento del itinerario o el
de los elementos de urba-nización anexos.
Rejas, alcorques y registros
Las rejas, los alcorques y los registros
colocados en los itinerarios adaptados
cumplirán las especificaciones siguientes:
– Estar enrasados con el pavimento circundante.
– Estar sólidamente fijados.
– Tener unas aberturas (sobre todo las rejas
colocadas en los itinerarios) con una dimensión
que permita la inscripción de un círculo de 3 cm
de diámetro como máximo. La disposición del
enrejado se hará de manera que no puedan
tropezar las personas que utilicen muletas, silla
de ruedas, y/o acompañados de cochecitos de
niños, carros de la compra, etc.
– Colocar el enrejado rectangular de forma que
la dimensión mayor del agujero quede
perpendicular al sentido de la marcha.
– Cubrir los alcorques de los árboles, con rejas
o sistemas similares permeables al agua en
aquellos casos en que no se asegure una
anchura de paso libre mínima de 120 cm. Se
admite también la colocación de un bordillo
con una altura no inferior a 10 cm por encima
del pavimento y con la base del elemento
permeable al agua, para recoger el agua de
lluvia.
Detalle de alcorque. Barcelona
112 ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplo de mirador adaptado.
Marismas en Castelló d’Empuries (Girona)
ACCESIBILIDAD EN LOS ESPACIOS VERDES 113
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
Requisitos generales de accesibilidad
En cada espacio verde de uso público accesible habrá un mínimo de elementos de
mobiliario adaptados para cada uso diferenciado.
Un elemento de mobiliario se considera adaptado si cumple los requisitos generales
siguientes:
En el caso que comporte una utilización por parte de los usuarios, será accesible a través
de un itinerario adaptado o practicable y/o dispondrá de un espacio de acercamiento
frontal de 80 cm de anchura x 120 cm de longitud, como mínimo, o de un espacio de
acercamiento lateral de 90 cm de anchura mínima. Delante del elemento de mobiliario o
a su lado, habrá un espacio libre de giro de 150 cm de diámetro mínimo en el caso de
itinerarios adaptados, o de 120 cm en el caso de itinerarios practicables.
Su ubicación permitirá la existencia de una banda de paso libre de obstáculos de acuerdo
con el uso que de él se haga, pero al menos de 90 cm de anchura por 210 cm de altura,
siendo recomendable que, en espacios exteriores de espacios verdes, este mínimo sea de
220 cm.
Los elementos salientes y/o voladizos que limitan con itinerarios adaptados o practicables,
de vuelo superior a 15 cm y de altura sobre el suelo superior a 50 cm, tendrán un zócalo
fijo y perimetral de 15 cm de altura para que puedan ser detectados por los invidentes, o
bien estarán situados a una altura igual o superior a 210 cm, siendo recomendable que, en
espacios exteriores de espacios verdes, este mínimo sea de 220 cm.
Los elementos que tengan que ser accesibles manualmente estarán situados a una altura
de 40 cm a 140 cm. Los elementos de mando estarán situados a una altura de 100 cm a
140 cm.
Los elementos de mobiliario adaptados que, por su uso o destinación lo necesiten, estarán
señalizados permanentemente y de manera fácilmente visible con el símbolo internacional
de accesibilidad, y cumplirán la normativa vigente para las personas con deficiencias
visuales.
Si se disponen sobre una plataforma provisional, se dispondrá una rampa de pendiente
inferior al 12% y de una amplitud mínima de 1,20 m, que supere este escalón en el acceso
al interior de este elemento.
Elementos de información y comerciales
Mostradores de atención al público y taquillas
Un mostrador de atención al público o una taquilla se consideran adaptados si cumplen
los requisitos generales de accesibilidad de los elementos de mobiliario y las
especificaciones siguientes:
Dispondrán de dos partes, una de altura respecto al suelo de 75 cm a 85 cm y la otra, de
110 cm.
Si disponen solamente de acercamiento frontal, tendrán en la parte inferior un espacio
libre de altura mínima de 70 cm, de anchura mínima de 80 cm y de profundidad mínima
de 60 cm para permitir el acercamiento de los usuarios de silla de ruedas.
114 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Soportes de señalización o de información
Un soporte de señalización o de información
se considera adaptado si cumple los
requisitos generales de accesibilidad de los
elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Los elementos verticales de señalización o
de información estarán dispuestos de
manera que no constituyen ningún obstáculo
en el desplazamiento de las personas con
limitaciones o con movilidad reducida y en
general de cualquier viandante.
Los paneles informativos estarán situados
de tal forma que su lectura no impida el
Ejemplo de señalización en espacios verdes
paso libre ni provoque interrupciones en la
circulación de peatones.
Los paneles no colocados en las paredes
estarán prolongados hasta el suelo o bien,
en aquellos casos de paneles con la arista
inferior situada a una altura sobre el suelo
superior a 50 cm, tendrán en su perímetro
un zócalo de 15 cm de altura, o por debajo
de ellos jardineras, papeleras, ceniceros,
etc., para evitar accidentes a personas con
deficiencias visuales.
Es recomendable que los rótulos que
requieran una parada para ser leídos estén
provistos de asientos, soportes isquiáticos o
barras de soporte adaptados.
Ejemplo de señalización en espacios verdes
Quioscos y similares
Un servicio de quiosco de revistas, de
helados u otras instalaciones similares se
consideran adaptados si cumplen los
requisitos generales de accesibilidad de los
elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Tendrán un mostrador adaptado, o si el
mostrador no es adaptado, dispondrá al
menos de un espacio de acercamiento
lateral adaptado o practicable.
Los expositores de que disponga estarán
adaptados.
Cualquier elemento voladizo existente
(toldos, marquesinas, etc., así como sus
sujeciones) dejará una altura libre de paso Puesto de venta de helados con mostrador
accesible
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 115
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
mínima de 210 cm en toda su proyección en
planta, siendo recomendable que, en
espacios exteriores de espacios verdes, este
mínimo sea de 220 cm.
No se amontonarán ni expondrán
mercancías fuera de los espacios destinados
para ello en el propio quiosco.
Elementos de servicios públicos
Cabina telefónica. NO ACCESIBLE. Personas
ambulantes topan con la parte superior de la ornacina
Ejemplo de iluminación. Farolas. Barcelona
Teléfonos públicos
Un teléfono público situado en un espacio
verde de uso público se considera adaptado
si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones técnicas de
la normativa vigente sobre accesibilidad
para usuarios de sillas de ruedas o con
alguna limitación de movilidad o
deficiencia sensorial, en lo que hace
referencia su diseño:
– Espacio de acercamiento
– Altura de control
– Estante con directorio
– Iluminación interior de cabinas
– Amplificadores.
En quioscos, bares u otros edículos
accesibles, si disponen de teléfonos de uso
público, habrá uno adaptado como mínimo.
Elementos de alumbrado exterior
Se proveerá una iluminación artificial si se
prevé el uso de las instalaciones durante el
atardecer o la noche.
Un elemento de alumbrado exterior, como
un báculo, una columna de luz, un aplique
de pared u otros, se considera adaptado si
cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y la especificación siguiente:
Debe dar un nivel mínimo de iluminación
de 10 lux en aquellos puntos donde haga
falta advertir la presencia de obstáculos y
desniveles, especialmente en los inicios y
116 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
finales de escaleras, rampas, puentes,
pasarelas y pasos inferiores, siendo
recomendable un nivel mínimo de
iluminación de 20 lux, y en escaleras y
otras zonas de riesgo, de 50 lux.
Es aconsejable instalar en los casos en que
sea posible farolas o apliques de pared, a
partir de 2,10 m de altura.
Elementos de protección o de cierre
Cercas y similares
Una puerta de una cerca o similar se
considera adaptada si cumple los
requisitos generales de accesibilidad de los
elementos de mobiliario y las
especificaciones siguientes:
Tendrá una amplitud mínima libre de paso
de 80 cm, siendo recomendable que, en
espacios exteriores de espacios verdes,
este mínimo sea de 90 cm.
A ambos lados de la puerta, habrá un
espacio libre de giro sin ser barrido por la
apertura de la puerta, de 150 cm de
diámetro mínimo en el caso de itinerarios
adaptados, o de 120 cm en el caso de
itinerarios practicables, sobre suelo firme y
nivelado.
Dispondrá de un espacio libre lateral de
amplitud mínima de 30 cm, para la
manipulación de manecillas, aldabas,
cerraduras u otros mecanismos de
apertura.
La fuerza necesaria para abrirla no será
superior a 30 newtons.
Las vallas que obstruyan deliberadamente
pasos o caminos han de ser fácilmente
detectables, al llegar al suelo o estar
separado de él como máximo 15 cm.
Ejemplo de iluminación.
Farolas en la Villa Olímpica. Barcelona
Farolas que prioritariamente se instalan en amplios
espacios verdes
Elementos de protección vial
Los objetos de protección vial se conside-ran
adaptados si cumplen los requisitos generales
de accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes: Valla accesible. Es fácilmente detectable por las
personas deficientes visuales
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 117
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Los elementos para impedir el paso de
vehículos, como pilones, bolardos, horquillas y barandillas de protección vial, será
fácilmente detectables: bien alineados y
pintados de forma que contrasten con el
pavimento, con una altura mínima de 80 cm
y con una amplitud libre de paso mínimo de
90 cm.
Su extremo estará situado a 20 cm de la
calzada para separarlos de la zona de
peatones.
Las barandillas de protección vial tendrán un
zócalo de 10 cm de altura.
Bolardos tipo. Ayuntamiento de Barcelona
Elementos de arboricultura
Un cable, o un “viento”, cumplirá los
requisitos generales de accesibilidad de los
elementos
de
mobiliario
y
las
especificaciones siguientes:
La parte de cable o “viento”, situada más
cerca del suelo estará protegida por un tubo
rígido fácilmente detectable.
Si no hay ninguna otra posibilidad, su presencia estará señalizada mediante un
elemento fácilmente detectable que impida la
aproximación de personas ciegas o con
deficiencias visuales.
Un protector, un anclaje o un trípode,
colocados para la protección y/o sujeción de
los árboles, cumplirán los requisitos generales
de accesibilidad de los elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Estarán situados de manera que no
constituyan ningún obstáculo en el
desplazamiento de los invidentes, de las
personas con movilidad reducida y en general
de cualquier peatón. Paso libre de obstaculos
de al menos 0,90 m de amplitud x 2,10 m de
altura.
Serán fácilmente detectables mediante el
movimiento del bastón.
Siempre que sea posible, se utilizarán
anclajes subterráneos.
Itinerario accesible de al menos 0.90 m x 2.10 m,
incluso con cables de sujección de árboles
118 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Asientos y mesas
Asientos
Un banco se considera adaptado si cumple
los requisitos generales de accesibilidad de
los elementos de mobiliario y las
especificaciones siguientes:
El asiento tendrá una altura entre 43 cm y
45 cm, una amplitud mínima entre 45 cm a
50 cm, y una profundidad mínima entre 45
cm y 50 cm.
Tendrá respaldo con un ángulo respecto al
asiento de 110º aproximadamente.
Tendrá apoyabrazos a ambos lados,
situados a una altura sobre el asiento de 20
cm a 25 cm.
Los cantos serán romos.
Reposará sobre una superficie nivelada,
firme y antideslizante.
Si está situado en un paso estrecho, estará
colocado en un lateral, de forma que no
impida la libre circulación de peatones.
Dispondra a un lado, recomendable a
ambos lados, de un espacio de anchura
mínima de 80 cm para que se puedan situar
usuarios de silla de ruedas. Delante de él,
dispondrá de un espacio libre de giro de 150
cm de diámetro mínimo en el caso de
itinerarios adaptados, o de 120 cm en el
caso de itinerarios practicables.
Banco con reposa brazos. Este tipo de bancos no
permiten la transferencia lateral a usuarios de silla
de ruedas
El mobiliario urbano no debe interferir el paso de
los peatones, es necesario dejar como mínimo un
espacio de giro de 1,50 m
Banco accesible utilizado como mobiliario urbano. Ayuntamiento de Barcelona
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 119
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Para la construcción del banco se tendrá en
cuenta el uso de materiales que no retengan
ni el frío ni el calor, y que el agua pueda
drenar con facilidad del asiento.
Una silla, o un asiento, se considera
adaptada si cumple los requisitos generales
de accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
El asiento tiene una altura entre 43 cm y 45
cm, una anchura mínima de 45 cm a 50 cm,
y una profundidad de 45 cm a 50 cm.
Tendrá apoyabrazos a ambos lados, situados
a una altura sobre el asiento de 20 cm a 25
cm.
Los cantos serán romos.
Mobiliario urbano - bancos.
Valle de Hebrón. Barcelona
Un soporte isquiático se considera adaptado
si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
La altura del soporte sobre el suelo es de 70
cm a 75 cm.
Tiene una anchura mínima de 40 cm.
Los cantos son romos.
Mesas
Una mesa se considera adaptada si cumple
los requisitos generales de accesibilidad de
los elementos de mobiliario y las
especificaciones siguientes:
Su superficie superior tienen una altura de
72 cm a 80 cm.
En la parte inferior tiene un espacio libre de
altura mínima de 70 cm, de anchura mínima
de 80 cm y de profundidad mínima de 60
cm, para permitir el acercamiento de
usuarios de silla de ruedas.
Los cantos son romos.
Reposa sobre una superficie nivelada, firme
y antideslizante.
Ejemplo de un soporte isquiático
Croquis de una mesa accesible (planta).
(Normativa Jardinería Accesible. NTJ 01A)
Una mesa de pic-nic, con los correspondientes bancos, se considera adaptada si
cumple los requisitos generales de acce-
120 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
sibilidad de los elementos de mobiliario,
los de una mesa adaptada, y las especificaciones siguientes:
Dejará una banda libre sin banco de
anchura mínima 80 cm para que al menos
una persona en silla de ruedas se pueda
acercar a ella.
La superficie sobre la que repose se
prolongará al menos 150 cm por todos los
lados de la mesa.
Los bancos de que disponga tendrán una
altura entre 43 cm y 45 cm, tienen un
respaldo que forma un ángulo respecto al
asiento de 110º aproximadamente, y Croquis de una mesa accesible.(alzado)
dispondrán de apoyabrazos para facilitar su (Normativa Jardinería Accesible. NTJ 01A)
uso a personas con dificultades para doblar
las piernas. Están separados de la mesa una
distancia de 12 cm.
Fuentes y bocas de agua
Una fuente se considera adaptada si cumple
los requisitos generales de accesibilidad de
los elementos de mobiliario y las
especificaciones siguientes:
Reposará sobre una superficie firme,
nivelada y antideslizante.
En la parte inferior tendrán un espacio libre
de altura mínima de 70 cm, de anchura
mínima de 80 cm y de profundidad mínima
de 60 cm, para permitir el acercamiento de Ejemplo de fuente accesible. La tapa de registro del
imbornal de desagüe está enrasada con pavimento
los usuarios de silla de ruedas.
No estará colocada sobre una base elevada
respecto al nivel del pavimento circundante
que impida el acercamiento y el uso a niños
o a personas con limitaciones o con
movilidad reducida (P.M.R.), o si lo
estuviese, dispondrá de una rampa de
acceso adaptada o practicable.
La reja de desagüe estará adaptada y
diseñada de forma que sea difícil que quede
obstruida.
Tendrá posibilidad de disponer de dos
salidas de chorro de agua a distintas alturas,
de forma que puedan llegar los usuarios de
silla de ruedas, los niños u otras personas
con movilidad reducida. Una de las salidas Ejemplo de fuente accesible mediante rampa y
reja con huecos inferiores a 2 cm
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 121
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
estará a una altura de 80 cm a 90 cm y la
otra, de 110 cm a 120 cm.
El grifo será fácilmente maniobrable mediante una sola mano y por aquellas
personas con limitaciones o con movilidad
reducida en las manos. Su accionamiento no
requerirá una fuerza superior a 22 newtons
en el momento de apertura o cierre.
Ejemplo de fuente accesible para
PMR con cierta ágilidad.
Ejemplo de fuente accesible para
personas ambulantes
Una boca de agua se considera adaptada si
cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
Reposará sobre una superficie firme,
nivelada y antideslizante.
Estará situada a una altura por encima del
nivel del suelo de 75 cm a 90 cm.
No estará colocada sobre una base elevada
respecto al nivel del pavimento circundante
que impida el acercamiento y el uso a niños
o a personas con limitaciones o con
movilidad reducida, o si lo estuviese,
dispondrá de una rampa de acceso adaptada
o practicable.
La reja de desagüe estará adaptada y
diseñada de forma que sea difícil que quede
obstruida.
El grifo será fácilmente maniobrable
mediante una sola mano y por aquellas
personas con limitaciones o con movilidad
reducida en las manos. Su accionamiento no
requerirá una fuerza superior a 22 newtons
en el momento de apertura o cierre.
Es importante controlar la presión de salida
evitando a la vez caudales excesivos.
Ejemplo de juegos infantiles
Juegos infantiles
Un juego infantil se considera adaptado si
cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
Tendrá al menos una parte de su estructura
adaptada.
Facilitará su uso a todos los niños, según
edades. Habrá una vía adaptada en el
122 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
interior del juego que llegue a todas las
estructuras de juego adaptadas, permitiendo
que los niños con discapacidades puedan
experimentar sensaciones semejantes a las
de los niños que no las tienen.
Habrá puntos de transferencia que permitan
a los niños en silla de ruedas la oportunidad
de trasladarse desde la silla a la estructura
del juego y utilizar los elementos de juego.
Si dispone de rampa de acceso, estará
equipada con descansillos, barandillas y
pasamanos. El diámetro de los pasamanos
será de 25 a 32 mm, más pequeño que el
normal para adecuarse a las manos del niño.
Ejemplo de juegos infantiles accesibles
Elementos varios
Papeleras
Una papelera se considera adaptada si
cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
Estará situada en la parte externa de los
itinerarios adaptados o practicables o de las
áreas de uso común accesibles, de forma
que no impide la libre circulación de
peatones.
Si la papelera es de una boca, estará
colocada en la dirección de la circulación de
peatones; si es de dos bocas, estará colocada perpendicularmente a la misma, Papelera accesible.
Ayuntamiento de Barcelona
siempre en un lugar visible.
La abertura estará a una altura sobre el
suelo de 75 cm a 90 cm.
Si es de tipo basculante, estará dotada de un
mecanismo que permitirá su movimiento
sólo a las personas encargadas de su
mantenimiento y vaciado.
En el caso de que la papelera invada parte
del área de circulación de peatones, será del
tipo de dos o más pies o tendrá una
prolongación hasta el suelo o un zócalo de
15 cm de altura en toda su proyección en
planta, de forma que sea fácilmente
detectable con el bastón, para personas
Detalle de la papelera utilizada como mobiliario
deficientes visuales.
urbano accesible. Barcelona
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 123
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Barbacoas y chimeneas al aire libre
Una barbacoa se considera adaptada si cumple los requisitos generales de accesibilidad de
los elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Reposará sobre pavimento firme y nivelado.
Tendrá una altura de 75 cm a 85 cm.
Una chimenea al aire libre se considera adaptada si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Reposará sobre pavimento firme y nivelado.
Su superficie superior tendrá una altura de 55 cm a 65 cm.
Es recomendable que cerca haya una leñera.
Anteojos de larga vista
Un anteojo de larga vista se considera adaptado si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes:
Reposará sobre pavimento firme y nivelado.
En la parte inferior del soporte habrá un espacio libre de altura mínima de 70 cm, de anchura
mínima de 80 cm y de profundidad mínima de 60 cm para permitir acercarse usuarios de
silla de ruedas.
Tendrá una mira situada a una altura sobre el suelo de 140 cm a 160 cm para ambulantes y
otra de 90 cm a 110 cm para usuarios de silla de ruedas y niños.
Es recomendable disponer de anteojos de larga vista de altura regulable.
Otros elementos
Otros elementos como pérgolas, invernaderos, umbráculos, cobertizos, parasoles, glorietas,
pipicanes, jardineras, fuentes ornamentales, esculturas al aire libre, etc., se consideran
adaptados si cumplen los requisitos generales de accesibilidad de los elementos de
mobiliario.
Espacios de uso común accesibles
Un espacio de uso común se considera accesible si cumple los requisitos generales
siguientes:
Será accesible a través de un itinerario adaptado o practicable.
Tendrá elementos de mobiliario adaptados según los requisitos definidos en cada caso.
Estará señalizado permanentemente y de manera fácilmente visible con el símbolo
internacional de accesibilidad.
Si es el caso, dispondrá de información adaptada sobre su uso.
Los edificios y edículos situados en espacios verdes de uso público y que deban permitir la
entrada a su interior deberán cumplir la normativa vigente de accesibilidad a la edificación,
así como los requisitos generales de accesibilidad de los espacios de uso común.
124 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Servicios de información y/o atención al
público
Un servicio de información y/o de
atención al público, como pueden ser una
oficina de información, una sala de
exposiciones, una sala de audiovisuales o
una aula de naturaleza, se considera
accesible si cumple la normativa vigente,
los requisitos generales de accesibilidad
de los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
Tendrá al menos un mostrador de atención
al público adaptado.
Mostrador accesible a dos alturas.
Si dispone de taquillas, al menos una será (Normativa de Jardinería. NTJ 01A)
adaptada.
El mobiliario expositivo y los soportes de
información que contenga estarán
adaptados.
Una sala de exposiciones, una sala de
audiovisuales o una aula de naturaleza se
consideran accesibles si cumplen además
las especificaciones siguientes:
Delante de los paneles o de cualquier
objeto suspendido, habrá un espacio libre
de al menos 200 cm de anchura, de
manera que permita su lectura o
contemplación y el paso por detrás.
Ejemplo de servicio de información al público
NO ACCESIBLE. Escalón de acceso
Los objetos que deban manipularse o ser
observados desde muy cerca dispondrán
de un espacio de acercamiento adaptado o
practicable.
Los elementos que contengan serán
fácilmente detectables o bien estarán
señalizados mediante un zócalo de 15 cm
de altura.
Los asientos de que dispongan serán
adaptados.
Dispondrán de espacio suficiente para que
los usuarios de silla de ruedas puedan situarse en él y maniobrar.
Ejemplo de servicio de información al público
ACCESIBLE. Mostrador a 1,00 m
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 125
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Terraza no accesible situada en la playa
Terrazas de bar y similares
Una terraza de bar o similar se considera accesible si cumple los requisitos generales
de accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
La zona destinada a las mesas estará señalizada con elementos estables y fácilmente
detectables para personas invidentes.
Tendrá un mobiliario situado y diseñado de tal forma que posibilite la circulación y su
uso por parte de las personas con limitaciones o con movilidad reducida.
Los parasoles, toldos o cualquier elemento voladizo tendrán una altura mínima de 210
cm, siendo recomendable que este mínimo sea de 220 cm.
Todas las sillas de que disponga serán adaptadas.
Áreas de deportes recreativas
Un área de deportes recreativos se considera accesible si cumple la normativa vigente,
los requisitos generales de accesibilidad de los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
El recinto, las gradas, las pistas, los vestuarios y otras instalaciones serán accesibles a
través de un itinerario adaptado o practicable.
Dispondrá de gradas, vestuario, ducha y servicio higiénico adaptados.
Los elementos de mobiliario de que disponga serán adaptados.
Piscinas recreativas
Una piscina recreativa se considera accesible si cumple la normativa vigente, los
requisitos generales de accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones
siguientes:
Su recinto será accesible a través de un itinerario adaptado o practicable.
Los márgenes de la piscina serán firmes, estables, antideslizantes y sin reflejos.
Las zonas de riesgo, como son los márgenes de la piscina, estarán indicadas mediante
cambios en su textura y color.
El aumento notable de la profundidad estará convenientemente señalizado, por ejemplo
mediante cambios en su textura y color en los márgenes y/o en el fondo de la piscina.
La profundidad mínima de una piscina para adultos será de 1 m y, para niños, de 60 cm.
126 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Dispondrá de servicios de uso común y
elementos de mobiliario adaptados, como
vestuarios, duchas, servicios higiénicos,
fuentes, asientos y mesas, situados cerca de
la piscina y accesibles a través de un itinerario adaptado o practicable.
Las juntas del pavimento tendrán un grosor
máximo de 6 mm.
No habrá ningún objeto ni elemento que
sobresalga o que corte. Todos sus cantos
serán romos.
Todas las rejas serán seguras y adaptadas.
Tiene un medio adaptado de acceso al vaso
de la piscina, accesible a través de un itinerario adaptado o practicable, que, como
mínimo, será un elevador hidráulico con
asiento regulable, siendo recomendable
que, como medio complementario, haya
una rampa de acceso adaptada.
Es recomendable que haya asientos en
gradas para reposo de los márgenes de la Piscina recreativa accesible mediante suave
rampa como acceso principal
piscina.
Una rampa de acceso a la piscina se
considera adaptada si cumple las
especificaciones siguientes:
Estará situada fuera del ámbito de uso
general de la piscina.
Tendrá una pendiente longitudinal máxima
del 8%.
Tendrá una pendiente transversal máxima
del 2%.
Dispondrá de pasamanos a ambos lados a
una altura de 70 cm a 90 cm.
Tendrá a ambos lados un bordillo de 10 cm
de altura.
Tendrá una superficie firme, estable y
antideslizante tanto en seco como en
mojado.
Tendrá una anchura libre mínima de 90 cm.
Bajará hasta el fondo de la piscina.
Es recomendable que haya un servicio de
préstamo de sillas de ruedas sumergibles.
Piscina recreativa accesible mediante rampa y
escaleras fuera del perímetro del vaso de la piscina
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 127
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Unos asientos en gradas se consideran adaptados si cumplen las especificaciones
siguientes:
Tendrán una altura de 30 cm y una profundidad de 45 cm.
Las gradas bajarán hasta 30 cm por debajo del nivel del agua.
Los cantos serán romos.
Es conveniente prever áreas de césped o de estancia a la sombra y áreas de reposo
accesibles a P.M.R.
Áreas de petanca
Un área de petanca se considera accesible si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Tendrá al menos una pista de petanca accesible.
Si tiene dos o más pistas accesibles, habrá entre ellas un paso adaptado o practicable,
de al menos 0,90 m de amplitud x 2,10 m de altura libres de obstáculos.
Una pista de petanca se considera accesible si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los espacios de uso común y la especificación siguiente:
Dispondrá en su entorno de bancos adaptados.
Áreas de juegos infantiles
Un área de juegos infantiles se considera accesible si cumple los requisitos generales
de accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Tendrá un entorno recreativo seguro y accesible.
Dispondrá de juegos infantiles adaptados.
Permitirá a los niños con limitaciones o movilidad reducida jugar con otros niños y
aprender con ellos.
Todos los elementos dejarán siempre un espacio libre de giro de 150 cm de diámetro
mínimo en el caso de itinerarios adaptados, o de 120 cm en el caso de itinerarios
practicables.
El pavimento general del área de juegos infantiles será drenante, estable y no duro.
Está señalizada con indicación para las personas ciegas o con deficiencias visuales
mediante una cerca o una franja de 100 cm de anchura de pavimento diferenciado, en
todos los frentes de los accesos adaptados o practicables, para evitar que se introduzcan
en ella involuntariamente.
Es recomendable que haya bancos adaptados para el descanso y para los
acompañantes.
Anfiteatros exteriores y similares
En gradas y zonas de espectadores, se preverán espacios accesibles próximos a los
accesos destinados a ser ocupados por usuarios de silla de ruedas. A la vez, es
recomendable reservar asientos para personas con deficiencias sensoriales ubicados en
zonas donde las dificultades señaladas sean mínimas.
Un anfiteatro, una tribuna o una gradería se consideran accesibles si cumplen los
128 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
requisitos generales de accesibilidad de
los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
Si hay taquillas, al menos una será
adaptada.
Si hay controles de paso, al menos uno será
adaptado, de anchura mínima de 90 cm.
Cada una de las plazas adaptadas para
usuarios de silla de ruedas estará situada
sobre una superficie firme y nivelada libre
de obstáculos, tendrá unas dimensiones
mínimas de 80 cm de anchura y de 120
cm de profundidad y dispondrá de una
barandilla adaptada de protección frontal. Ejemplos de áreas de juegos infantiles
Es necesario delante o detrás de estas practicables
plazas un espacio mínimo de diámetro
2,10 m libres de obstáculos, que permita
realizar las maniobras a P.M.R. usuarias
de una silla de ruedas.
Cada uno de los asientos adaptados para
personas con movilidad reducida tendrá
delante del asiento un espacio libre de
obstáculos para las piernas de anchura
mínima de 60 cm.
Cada uno de los asientos adaptados para
personas con deficiencias sensoriales
dispondrá de un narrador de texto
adaptado y/o de un teletexto adaptado.
La zona de acceso a las plazas adaptadas
tendrá una anchura libre de paso mínima Áreas de juegos infantiles adaptadas
de 90 cm.
Posición de las plazas reservadas para personas de movilidad reducida gravemente afectadas en gradas
y anfiteatros. (Normativa de Jardinería. NTJ 01A)
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 129
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Posición de las plazas reservadas en gradas. (Normativa de Jardinería NTJ 01A)
El escenario será accesible a través de un itinerario adaptado o practicable.
El número mínimo de plazas o asientos adaptados de que dispone será el siguiente:
Asientos totales
Asientos adaptados
Hasta 100
De 101 a 400
Más de 400
2
4
1%
Los asientos o plazas adaptados o reservados estarán debidamente señalizados y
situados de tal forma que permitan una evacuación rápida en caso de urgencia, a poder
ser por otro itinerario al del público en general, para evitar accidentes debido a que las
P.M.R. son más lentas en sus movimientos.
Los márgenes de las gradas serán fácilmente detectables por las personas con
limitaciones visuales, mediante franjas en el pavimento con textura y/o colores
diferentes a los de su entorno.
Las líneas de observación de las plazas o asientos adaptados serán comparables a las
de las demás plazas.
La posición de las plazas adaptadas para usuarios de silla de ruedas no entorpecerá a
las líneas de observación de las plazas situadas detrás. Es necesario estudiar la isóptica
de estas plazas.
Al lado de estas plazas o espacios adaptados es conveniente que haya asientos
reservados para sus acompañantes, que pueden ser fijos o extraibles en función de las
necesidades de espacio, y abatibles verticalmente.
130 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Áreas de acampada – Cámpings
Un área de acampada se considera accesible si la normativa vigente cumple con los
requisitos generales de accesibilidad de los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
Dispondrá de al menos un 3% del total de emplazamientos de acampada accesibles,
con un mínimo de 2 emplazamientos accesibles situados por área de acampada.
Dispondrá de servicios de uso común, servicios higiénicos y duchas adaptados,
accesibles desde los emplazamientos accesibles y situados cerca de ellos.
Un emplazamiento de acampada se considera accesible si cumple las especificaciones
siguientes:
Será accesible a través de un itinerario adaptado o practicable que lo comunica con las
áreas de uso común.
El espacio vital conformado a su alrededor estará situado sobre una superficie libre de
obstáculos, estable y nivelada.
Tendrá todos los espacios accesibles y los elementos de mobiliario adaptados.
Dispondrá de un espacio libre mínimo de 150 cm de anchura alrededor de las mesas
de pic-nic y de las chimeneas o barbacoas al aire libre accesibles.
El área de levantamiento de las tiendas, en su caso, tendrá al menos unas dimensiones de
4,3 x 5 m, estará sobre terreno llano y estable y será adyacente a las superficies firmes.
La anchura libre de paso mínima entre elementos fijos será de 90 cm.
El espacio para aparcamiento de vehículos en un emplazamiento de acampada será
adaptado.
Estará señalizado permanentemente y de manera fácilmente visible con el símbolo
internacional de accesibilidad.
Un espacio para aparcamiento para autocaravanas o caravanas en un emplazamiento
de acampada se considera adaptado si cumple las especificaciones siguientes:
Su superficie será firme, estable y nivelada.
Sus dimensiones mínimas serán de 4,50 m x 6,00 m.
Será adyacente al espacio vital del área de acampada.
Tendrá una altura libre de obstáculos de 275 cm como mínimo.
Áreas de pic-nic
Un área de pic-nic se considera accesible si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Tendrá al menos un 10% de las mesas de pic-nic adaptadas.
Estará situada sobre una superficie firme, estable y antideslizante.
La anchura libre de paso mínima entre elementos fijos será de 90 cm.
Dispondrá de un espacio libre mínimo de 150 cm alrededor de cada mesa de pic-nic y
de cada chimenea o barbacoa al aire libre accesibles.
Es aconsejable que, en zonas de fuerte insolación, una parte disponga de sombra en
verano y que, en zonas lluviosas, una parte de las mesas adaptadas esté situada a
cubierto.
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 131
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
Puntos de observación de la fauna
Un mirador, pantalla visual, etc., se
considera adaptado si cumple los
requisitos generales de accesibilidad de
los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
La entrada a los miradores o similar,
dispondrá de una puerta de acceso que
cumpla los requisitos de accesibilidad.
El interior dispondrá de un espacio libre
de giro de 150 cm de diámetro mínimo en
el caso de itinerarios adaptados, o de 120
cm en el caso de itinerarios practicables,
así como de un espacio vital suficiente.
Puntos de observación de la fauna accesibles.
(Normativa Jardinería NTJ 01A)
Las pantallas visuales estarán separadas
de los itinerarios, de manera que su uso
por parte de una persona en silla de ruedas
no los obstaculice.
Su pavimento es firme y nivelado.
El área de observación para usuarios en
silla de ruedas dispone de:
– Ventanillas de observación de 42 cm de
altura, situadas a 95 cm del suelo.
– Estante a 75 cm de altura y de 20 cm de
anchura.
– Espacio libre debajo del estante de
altura mínima de 70 cm, de anchura
mínima de 80 cm y de profundidad
mínima de 60 cm.
Es recomendable que disponga de bancos
abatibles de altura de 43 cm a 45 cm.
El área de observación para ambulantes
dispone de:
Ejemplo de área de pesca acccesible.
(Normativa Jardinería NTJ 01A)
Ventanillas de observación de 22 cm de
altura, situadas a 115 cm de suelo.
Estante a 95 cm de altura y de 20 cm de
anchura.
Es recomendable que disponga de bancos
o asientos.
132 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Areas de pesca
Un área de pesca con caña se considera accesible si cumple los requisitos generales
de accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Tendrá un lugar de pesca adaptado, accesible a través de un itinerario adaptado o
practicable.
Estará cerca de un aparcamiento adaptado.
Un lugar de pesca puede estar situado en un muelle, en una plataforma sobre el agua
o bien en una playa.
Un lugar de pesca en un muelle o en una plataforma sobre el agua se considera
adaptado si cumple las especificaciones siguientes:
Su superficie será firme, estable y antideslizante, tanto en seco como en mojado.
La anchura mínima para un pescador será de 120 cm.
En las plazas dobles para dos pescadores, la anchura mínima será de 375 cm.
Uno de cada dos lugares de pesca dispondrá de una plaza adaptada con un antepecho
de 81 a 86 cm de altura con apoyabrazos, o bien, de un soporte isquiático adaptado,
con un antepecho de 107 cm de altura con apoyabrazos.
Dispondrá de una barandilla adaptada de protección lateral.
No tendrá una pendiente hacia el agua o, si la tiene, dispondrá en la parte frontal de
un zócalo de 10 cm de altura, como mínimo.
Las juntas del pavimento tendrán un grosor máximo de 15 mm.
Es conveniente situar cerca bancos adaptados para los acompañantes.
Un lugar de pesca en una playa se considera adaptado si cumple las especificaciones
siguientes:
Dispondrá de un itinerario de acceso a la orilla del agua adaptado o practicable.
La anchura mínima para un pescador será de 150 cm.
Es recomendable que cerca haya servicios higiénicos adaptados.
No deberían separarse los lugares de pesca para personas con limitaciones o
movilidad reducida de los demás.
Embarcaderos
Un embarcadero accesible puede ser un muelle flotante de madera en zonas de marea,
un muelle fijo en zonas sin marea o en una plataforma en gradas adaptada para
personas con limitaciones o con movilidad reducida.
Un embarcadero se considera accesible si cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Su superficie será firme, estable y antideslizante, tanto en seco como en mojado.
Las juntas del pavimento tendrán un grosor máximo de 15 mm.
Dispondrá de una barandilla adaptada de protección lateral, con zócalo de 10 cm de
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 133
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de mobiliario accesibles
altura de materiales que soporten el frío o el calor.
La pendiente del puente de acceso al muelle no superará la pendiente permitida para
las rampas adaptadas o practicables.
El nivel de la superficie de un muelle para pequeñas embarcaciones no superará los 45
cm por encima del nivel del agua.
Las rampas y las plataformas de acceso a embarcaciones turísticas estarán al mismo
nivel que el punto de embarque. El portal de acceso tiene una anchura mínima libre de
80 cm.
Las personas con movilidad reducida (P.M.R.) podrán embarcar en pequeñas
embarcaciones con la ayuda de una barra de soporte.
Las personas en silla de ruedas pueden embarcar en pequeñas embarcaciones mediante
una plataforma en gradas, accesible a través de un itinerario adaptado o practicable.
Una plataforma en gradas se considera adaptada si cumple las especificaciones
siguientes:
Su superficie será antideslizante.
Tendrá una plataforma de embarque de 60 cm x 60 cm situada a 45 cm por encima de
la superficie del muelle.
Las gradas serán de 15 cm de altura, 60 cm de anchura y 45 cm de profundidad.
Los cantos de las gradas serán romos.
Dispondrá de un pasamanos continuo detrás, de la plataforma, situado a lo largo del
lado opuesto al de transferencia, con una altura de 30 a 40 cm por encima de la
plataforma y las huellas de la grada, y que se prolongue horizontalmente 45 cm fuera
de la orilla del muelle.
Picaderos
Un picadero se considera accesible si cumple los requisitos generales de accesibilidad
de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
Habrá al menos un cabalgador adaptado, accesible a través de un itinerario adaptado
practicable.
Este cabalgador:
Dispondrá de una plataforma de 150 cm x 150 cm como mínimo, situada a una altura
de 60 cm a 92 cm.
Esta plataforma será accesible, por ejemplo, mediante una rampa adaptada o
practicable.
Dispondrá de barandillas adaptadas con pasamanos y de un zócalo de protección
lateral de 15 cm de altura en la plataforma superior.
134 ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Áreas de práctica de horticultura
Un aspecto a tener en cuenta en el diseño
de espacios verdes accesibles es la
creación de pequeñas áreas de práctica de
horticultura accesibles para las diferentes
discapacidades. Este contacto, que debe
ayudar a desarrollar los sentidos, se puede
facilitar mediante plantaciones accesibles
de, por ejemplo, plantas fragantes, de olor
pronunciado, de tacto suave o áspero, y
mediante la construcción de diferentes
elementos adaptados, como por ejemplo:
– Jardineras
– Cajoneras de flores
Picadero accesible mediante rampa y plataforma.
– Mesas de cultivo
(Normativa Jardinería NTJ 01A)
– Pequeños invernaderos
– Pequeños juegos de agua
– Estanques para embarcaciones de juguete.
Un área de práctica de horticultura se
considera accesible si cumple los
requisitos generales de accesibilidad de
los espacios de uso común y si los
elementos de que dispone son adaptados,
es decir, si cumplen los requisitos
generales de accesibilidad de los
elementos de mobiliario.
Areas de Horticultura accesibles
(Normativa Jardinería NTJ 01A)
Areas de Horticultura accesibles
(Normativa Jardinería NTJ 01A)
ELEMENTOS DE MOBILIARIO ACCESIBLES 135
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de protección de obras
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN Y
SEÑALIZACIÓN DE LAS OBRAS
EN LA VÍA PÚBLICA ACCESIBLES
Han de cumplir las siguientes condiciones:
Los andamiajes, zanjas o cualquier tipo de
obras en la vía pública, se han de señalizar
y proteger mediante vallas estables y
continuas, que estén iluminadas toda la
noche, con un nivel mínimo de
iluminación de 10 lux; deben ser
detectables por personas con movilidad
reducida (P.M.R.) y/o con limitaciones
visuales, no sobresalir de su perímetrocontorno, al disponer de un zócalo de al
menos 10 cm perimetral a las mismas que
facilite su detección para personas con
deficiencias visuales con bastón.
Si las obras afectan al itinerario peatonal,
mantendrán
las
condiciones
de
accesibilidad y dispondrán de un itinerario
Andamio NO ACCESIBLE al no disponer de un alternativo libre de obstáculos, como
paso útil de 0.90m de anchura
mínimo de 0,90 m de amplitud x 2,10 m de
altura. Si las obras afectan a toda la acera,
se debe realizar un itinerario alternativo
que invada parte de la calzada. Se
protegerán estos recorridos con vallas que
cumplan las condiciones de accesibilidad,
instalando así mismo rampas provisionales
que superen el bordillo existente entre la
acera y la calzada, y de pendiente igual o
inferior al 12% y de una amplitud mínima
de 1,20 m Al inicio y final de la rampa
existirá un espacio útil para maniobrar,
incluso personas usuarias de una silla de
ruedas, libre de obstáculos, de diámetro
1,20 m y de altura 2,10 m mínimos. Como
máximo, se aceptarán resaltes de 2 cm
entre los diferentes cambios de nivel, de
este recorrido alternativo provisional
accesible.
No se admiten cuerdas, cables o similares.
La iluminación ideal de estos obstáculos,
será mediante luces intermitentes de color
rojo, que advertirán de la presencia de
Andamio con una amplitud máxima que permite
estos elementos o desniveles.
el paso a personas usuarias de silla de ruedas
136 ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN Y PROTECCIÓN DE OBRAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplos de protecciones de obras:
Fotografía superior, obras de rehabilitación de fachada. Itinerario de peatones provisional por rampa,
por encima de la acera existente. Atenas (Grecia).
Fotografía inferior, vallas protectoras de las obras en la calzada. El paso de peatones está rebajado y
queda libre de obstáculos para facilitar su uso. Calle Burdeos (Barcelona)
ELEMENTOS DE SEÑALIZACIÓN Y PROTECCIÓN DE OBRAS 137
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Aparcamientos adaptados
APARCAMIENTOS RESERVADOS
ADAPTADOS
Señalización de plaza reservada en hilera. La
motocicleta impide salir al acompañante
Plaza adaptada “en bateria”. Paso necesario al lado del
conductor (Codigo de Accesiblilidad de Cataluña)
Señalización en planta de una plaza adaptada
Dimensiones
Una plaza de aparcamiento se considerará
adaptada cuando cumpla los siguientes
requisitos:
Tener unas dimensiones mínimas para el
vehículo de 3,30 m de amplitud x 4,50 m
de longitud en estacionamientos en
batería, y 2,20 m de amplitud x 4,50 m
de longitud de estacionamientos en
hilera.
Disponer de un espacio para aproximarse
delante de la puerta del conductor o del
acompañante, en función de quién sea la
P.M.R, que puede ser compartido con otra
plaza de aparcamiento adaptada y que
permite la inscripción de un círculo de
1,50 m si el itinerario con que comunica es
adaptado, y de 1,20 m si el itinerario con
que comunica es practicable.
Señalización
Las plazas de aparcamiento reservadas
accesibles, y el itinerario de acceso a ellas,
necesitan cerca de ellas al menos un vado
entre la acera y la calzada con un máximo
de pendiente longitudinal del 12% y
amplitud mínima de 1,20 m. Estarán
señalizadas conjuntamente con el símbolo
de accesibilidad en el suelo y en las placas
de la señalización vertical de “prohibido
estacionar” existentes al inicio y final de
cada plaza reservada para P.M.R.
Así mismo, recomendamos pintar el
perímetro de la plaza y/o el bordillo, según
el caso, de un color llamativo diferente al
resto de las plazas de estacionamiento
(amarillo/blanco).
Se prohibe estacionar vehículos en la acera
(bicicletas, ciclomotores, motocicletas,
etc.) al lado de esta plaza reservada de
aparcamiento accesible, para facilitar el
embarque y desembarque lateral al
vehículo por parte de P.M.R. con graves
138 APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
discapacidades en su autonomía, incluso
usuarios de silla de ruedas.
Así mismo, en todo el perímetro de estas
plazas reservadas no se instalará ningún
elemento y/o mobiliario urbano que puedan dificultar el embarque y desembarque
al vehículo a P.M.R.
Siempre se respetará un itinerario de
acceso libre de obstáculos de 0,90 m de
amplitud x 2,10 m de altura.
Solamente podrán estacionar en estas
plazas las personas convenientemente
acreditadas con la “tarjeta de aparcamiento para vehículos de personas con Acceso adaptado que comunica el edificio
disminución”, editada por el Gobierno de mediante rampa con el parking. Barandilla baja
cada autonomía o Estado.
Formación
Todas las auto-escuelas tendrían que
explicar a sus alumnos la existencia y
dimensiones de estas plazas reservadas de
aparcamiento adaptado para P.M.R., para
evitar que estacionen en ellas personas no
autorizadas.
Estos espacios ocupados en la vía pública
son los únicos espacios o elementos
reservados exclusivamente para P.M.R.
convenientemente acreditadas. Las
P.M.R. con graves discapacidades no
pueden utilizar aparcamientos de uso
público que no sean accesibles (rampas
suaves, ascensores que comunican las
plantas subterráneas con el nivel de la vía
pública, etc.) y han de poder estacionar en
plazas que queden libres en la vía pública,
cuidando de que, si son en hilera, que no
haya señales, buzones, motocicletas,
alcorques de los árboles sin cubrir,
farolas, etc. que no permitan a usuarios de
silla de ruedas el desembarco por un
lateral, o bien, si son en batería, que otro
conductor estacione a su lado sin dejar el
espacio mínimo de al menos 90 cm
necesario para que P.M.R. puedan acceder
al asiento del conductor o del acompañante, según el caso, siempre lateralmente.
Plaza adaptada “en hilera”. No aparcar en acera
motocicletas, etc. (Codigo de Accesibildad de Cataluña)
Plaza reservada “en batería” con señalización de
prohibido estacionar (excepto minusválidos)
APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS 139
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Aparcamientos adaptados
Plaza adaptada “en diagonal”. Rampa necesaria
para acceder a la acera. (Código de Accesibilidad
de Cataluña)
Targeta de aparcamiento para vehículos de
personas con disminución grave. Personal e
intrasferible
El Código de la Circulación debería
prohibir estacionar vehículos al lado de
estas plazas, tanto de batería como en
hilera, sin dejar al menos un diámetro de
1,20 m libres de obstáculos delante de la
plaza del conductor o del acompañante,
según el caso.
Así mismo, estas plazas se reservarán al
lado de los accesos más cercanos a los
itinerarios adaptados o practicables para
personas con discapacidades.
Existen plazas en edificios de uso público
en que toda P.M.R. convenientemente
acreditada puede estacionar y plazas en
edificios de viviendas o de oficinas
privadas cuyo uso es exclusivamente
particular para las P.M.R. que hayan
solicitado al Ayuntamiento correspondiente
este aparcamiento y dispongan de su
concesión renovable cada año.
Estos aparcamientos se señalizarán con el
número de la matrícula correspondiente al
vehículo al que se le ha concedido esta
licencia en la misma señalización vertical
o placa de prohibido estacionar.
El Gobierno de Cataluña ha editado una
señalización vertical o tarjeta de
aparcamiento para vehículos de personas
con disminución afectados por una
disminución grave que les dificulte su
movilidad. Esta tarjeta es personal e
intransferible, y puede ser utilizada en el
vehículo conducido por el titular o en
cualquier otro que sea empleado para
transportarlo en todas las poblaciones de
su ámbito territorial, permitiéndoles:
1.- Aparcar sus vehículos más tiempo que
el autorizado en los lugares de tiempo
limitado.
2.- Estacionarse en los lugares en que haya
señales de tránsito, complementadas con el
disco adicional, que reproducen el símbolo
internacional de accesibilidad.
Señalización en vertical de prohibido estacionar en
varias plazas reservadas con matrícula particular
140 APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
3.- Que los vehículos ocupados por
personas disminuidas puedan estacionar en
cualquier lugar de la vía pública durante el
tiempo imprescindible y siempre que no se
moleste a la circulación de vehículos y de
peatones.
Con estas medidas se intenta favorecer a
las P.M.R. con discapacidades superiores
al 33% de su autonomía para que puedan
estacionar su vehículo con cierta facilidad,
intentando que los recorridos que tengan
que realizar sean lo más cortos posible.
Hemos de considerar que para personas Señalización en planta de plaza reservada con
afectadas en su movilidad, el vehículo es colores llamativos diferentes a los de su entorno
su máxima autonomía.
Otros
Actualmente para proteger plazas
reservadas de aparcamiento en la vía
pública (adaptadas, carga y descarga, etc.),
se están instalando conos o elementos
similares que evitan que personas no
autorizadas estacionen en estas plazas.
Personalmente, quisiera proponer la
posibilidad de que en plazas reservadas
accesibles, de uso exclusivamente privado
en la vía pública, se pudieran instalar a
cargo del solicitante bolardos que
estuvieran implantados en el pavimento de Señalización en planta de varias plazas reservadas en
estas plazas, y que la P.M.R. mediante un edificio de uso público. Faltan vados de acceso a la acera
mando a distancia los pudiera accionar a
voluntad para subirlos o bajarlos y así
ocupar su plaza y/o evitar que aparquen
otros vehículos. Este sistema se está
utilizando en la ciudad de Barcelona, con
bolardos telescópicos, para proteger zonas
peatonales de horario limitado y permitir la
circulación exclusivamente a personas
autorizadas (vecinos, carga y descarga,
vehículos asistenciales, de bomberos, de
mantenimiento, etc.).
Utilización de estas plazas reservadas por parte de
conductor con discapacidad motórica
APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS 141
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Servicios higiénicos accesibles
SERVICIOS HIGIÉNICOS
ACCESIBLES
Accesos
El itinerario que conduzca hasta estos
servicios higiénicos será accesible.
Dimensiones y distribución de los
aparatos sanitarios
Recomendamos que en las cabinas de
aseos accesibles exista un lavabo en su
interior, independientemente de que
existan otros lavabos en el recinto general
Cabina WC para instalacion fija en vía pública. El de los aseos.
En el interior de la cabina podrá
acceso será a pie plano una vez instalada
inscribirse un cilindro libre de obstáculos
de 0,25 m de altura y 1,50 m de diámetro.
Inscrito y superpuesto a este cilindro,
habrá un segundo cilindro libre de
obstáculos de 1,20 m de diámetro y altura
mínima 2,10 m.
La altura de asiento del inodoro será de
0,43 m - 0,45 m y dispondrá, al menos por
uno de los lados, de un espacio libre de
obstáculos de 0,80 m de tal forma que
permita la transferencia lateral desde una
silla de ruedas. Se recomienda la
instalación de inodoros suspendidos
(murales) para permitir el paso bajo los
Ejemplo de cabina WC química instalada con
mismos del extremo inferior de la silla de
acceso a pie plano, uso mixto
ruedas.
El mecanismo de descarga de las cisternas
será mediante pulsadores de tamaño
adecuado (dimensión mínima 5 cm y
superficie mínima 25 cm2), para favorecer
su utilización a personas con dificultades
de manipulación. Se evitará situar los
pulsadores de tal forma que puedan ser
accionados accidentalmente mientras se
está utilizando el inodoro.
Los lavabos serán sin pedestal, para
permitir la aproximación frontal bajo los
mismos de las personas en silla de ruedas.
La altura desde la parte superior del
lavabo al suelo será de 0,85 m, y el hueco
Croquis de una cabina WC química
mínimo libre de obstáculos desde la parte
142 SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
inferior será de al menos 0,68 m hasta un
fondo de, al menos, 40 cm. También
podrán instalarse lavabos regulables en
altura.
La grifería será tipo monomando, palanca
o cédula fotoélectrica, para facilitar su
manipulación. El alcance máximo de la
grifería desde el borde del lavabo será de
40 cm.
Si se instala un termostato limitador de la
temperatura del agua caliente, se regulará
hasta un máximo de 40ºC para evitar
escaldaduras.
Se precisa la instalación de barras
auxiliares de apoyo a ambos lados del
inodoro, como mínimo abatible
verticalmente la del lateral por donde se
efectúe la transferencia y fija la del lado
de la pared, de 0,80 m de longitud y
situadas a 0,75 m de altura. La distancia
entre los ejes de las barras será de 0,70 m
– 0,80 m. Si existe la posibilidad de
realizar la transferencia desde la silla de
ruedas al inodoro desde ambos lados, las
dos barras de apoyo serán abatibles. La
sección transversal de las mismas tendrá
los cantos redondeados y su dimensión
máxima no superará los 5 cm. Si la
sección es circular, el diámetro estará
comprendido entre 3 y 5 cm.
El borde inferior de los espejos no
superará los 0,90 m de altura. Los demás
accesorios del aseo se situarán a una
altura comprendida entre 0,80 m y
1,40 m, y a no más de 1,00 m del eje del
aparato sanitario al que presten servicio.
Si en el recinto de los aseos existen
urinarios, se instalará uno de ellos con
altura de montaje no superior a 40 cm su
parte baja, y con barras de apoyo. Si
fuesen urinarios de columna, no existirá
bordillo que impida la aproximación
frontal.
En las cabinas de aseo accesibles existirá
un interruptor sin temporizador.
El nivel mínimo de iluminación sobre un
Ejemplo de cabina WC química “accesible” mediante
rampa. La puerta invade la rampa al abrir hacia fuera
Interior de una cabina WC química . NO APTA para
PMR en silla, transferencia solo frontalmente
Detalle interior de cabina WC química. Existe
siempre espacio de 80 cm lateral al inodoro
SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES 143
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Servicios higiénicos accesibles
plano situado a 80 cm del pavimento será
de 180 luxes y deberá reforzarse en el
área del lavabo. Los mecanismos
eléctricos se accionarán por presión o
palanca.
Puertas
Permitirán un hueco de paso no inferior a
0,80 x 2,00 m. En caso de puertas de
doble hoja, una de ellas deberá cumplir
estos requisitos:
Serán abatibles hacia el exterior (ángulo
de apertura no inferior a 90º), plegables o
Cabina WC química accesible debidamente señalizada. de tipo corredera. Caso de abrir hacia el
interior, el espacio de barrido de la puerta
El acceso por rampa presenta dificultades
se considerará espacio ocupado y, por
tanto, no podrá invadir el círculo libre de
obstáculos de 1,50 m de diámetro, aunque
la puerta no llegue hasta el suelo.
Se colocará un zócalo de protección de 40
cm de altura si se trata de puertas de
materiales que pueden dañarse por el
impacto de las sillas de ruedas.
Se accionarán mediante mecanismos de
presión o palanca para facilitar su
manipulación, situados a una altura
comprendida entre 0,80 m y 1,40 m.
Dispondrán de tiradores para ayudar a la
apertura/cierre, o de mecanismos de retorno (eléctricos o mecánicos) adecuadamente regulados.
Si la puerta abre hacia fuera más de 90º,
se instalará una asa que facilitará su cierre
desde el interior de la cabina a P.M.R.
gravemente afectadas, situada en el centro
de la puerta a una altura entre 0,85 m y
1,05 m.
Los pestillos se accionarán por mecanismos tipo palanca y nunca mediante
giro. Permitirán la apertura desde el
exterior para el rescate de la persona en
casos de emergencia (sistemas de
“antibloqueo exterior”).
Los mecanismos instalados en la puerta
–tiradores, pestillos y señalización–,
Cabina WC química “estándar”
contrastarán con el color de la misma y
NO ACCESIBLE
144 SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ésta a su vez con los colores de los
paramentos próximos, para facilitar su
localización incluso a personas con deficiencias visuales.
Pavimentos
Serán antideslizantes en seco y en mojado,
de fácil limpieza y resistentes a productos
de limpieza y otros desinfectantes.
Las rejillas y sumideros estarán enrasados
con el pavimento y la dimensión máxima
de las aberturas será 3 cm.
Mecanismos y accesorios
Los principales elementos de ayuda son:
– Barras horizontales (continuas y discontinuas, abatibles, fijas y regulables en
altura).
– Barras de apoyo angulares.
Situación de la silla de ruedas en una cabina WC
química accesible
– Barras verticales.
Barras
Las barras de apoyo en las diferentes
transferencias a realizar en el servicio
higiénico son elementos positivamente
aceptados por el público en general
representando “seguridad” y “estabilidad”.
Han de ser funcionales y además
decorativas. Los herrajes y elementos
auxiliares de soporte siempre estarán
tapados por embellecedores.
Serán de material no oxidable, antibacterias, de fácil limpieza, de tacto
agradable y con buena adherencia con
manos mojadas.
Las barras han de ser sólidas, con variedad
de colores (el blanco es el color más
aceptado), de líneas sencillas y lisas, con
anclajes muy resistentes, pero con estéticas
en su diseño que proporcionan elegancia,
confort y seguridad en el cuarto de baño.
El sistema de fijación será el adecuado
para soportar 150 kg, en cualquier
dirección y en el punto más desfavorable
Detalle de las situación correcta barras en una
de la barra respecto al anclaje.
cabina WC química accesible
SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES 145
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Servicios higiénicos accesibles
Lo ideal será crear todo un conjunto de barras-asideros que formarán un diseño
uniforme y que se instalarán en las diferentes piezas sanitarias sin destacar en ninguna
de ellas, incluso pensando en la barra de sujeción de la cortina de la ducha o bañera.
La barra-asidero ha de diseñarse para que la mano y la muñeca puedan cogerse en
posición natural, efectiva y confortablemente. La distancia entre la pared y la barra
evita posibles daños en manos y dedos. Según la normativa de accesibilidad se
recomienda una separación a la pared de 4 cm, como mínimo, y un diámetro de barra
entre 3 y 5 cm.
Barras de apoyo horizontal
Tendrán unos anclajes firmes.
Su diseño será liso por las caras vistas y con un tratamiento antideslizante en su cara
oculta. Su diámetro oscilará entre 32 cm y 40 cm y su imagen será la de un toallero
convencional. Según la longitud de la barra, necesitará unos apoyos intermedios, que
irán anclados a la pared de sustención mediante elementos en “L” y nunca
perpendiculares a la pared, de esta manera se evitará que el usuario suelte la barra
cuando desliza su mano a lo largo de ella y tropieza con el anclaje intermedio.
Las medidas pueden ser de 45 cm, 60 cm y 80 cm.
En barras de longitudes superiores se tendrá que incorporar el anclaje intermedio, o
mediante módulos con anclajes específicos.
También se podría diseñar una barra doble de apoyo horizontal, instalada entre el W.C.
y el lavabo, que serviría de toallero y facilitaría el apoyo para el usuario que utiliza el
lavabo, y por el otro lado, la sujeción necesaria para realizar la transferencia lateral al
inodoro. No se puede utilizar la misma barra-asidero, debido a que la distancia al eje
del W.C. no puede ser superior a 35-40 cm para realizar con comodidad la
transferencia, y por tanto esta barra quedaría demasiado alejada del lavabo.
Barras de apoyo angulares
Las barras-asidero anguladas facilitan mejor el apoyo y la acción de levantarse y
sentarse, pensando que el usuario ambulante utiliza la bañera o el W.C. Así mismo, si
la barra tiene un diseño que combina su forma horizontal con la angulada (ideal 45º),
facilita la acción de apoyo en perpendicular al suelo (tramo horizontal) y la acción de
tirar para levantarse o sujetarse para sentarse (tramo inclinado).
Los usuarios no ambulantes, dependientes de una silla de ruedas, debido a su falta de
musculación abdominal prefieren las barras horizontales; por tanto, una barra que
combine los tramos horizontales con los angulares sirve para todo tipo de usuarios.
La altura de colocación oscilará entre 70 y 75 cm desde el punto más bajo de la bañera
o desde el suelo del W.C.
Dispondrán de un tratamiento antideslizante en la cara oculta de la barra, mediante un
estriado o similar.
146 SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Barras verticales
Básicamente su utilización es para personas que deambulan con facilidad.
Su utilización es de apoyo complementario a las barras horizontales y angulares.
Pueden servir como guía del teléfono – ducha. Así mismo, para realizar la transferencia
a un asiento de ducha o bañera, combinadas con las barras – asidero horizontales, dan
múltiples posibilidades de apoyo y seguridad a los usuarios con movilidad reducida.
Las medidas pueden ser de 150 cm y 180 cm.
Dispondrán de un tratamiento antideslizante en la cara oculta de la barra, mediante un
estriado o similar.
Barras W.C. pared: fijas y abatibles
Todas estas ayudas son compatibles con los bidés.
Si los usuarios tienen dificultad para mantener el equilibrio, o para sentarse en una silla
de ruedas necesitarán apoyabrazos en el inodoro. Éstos pueden montarse en el propio
W.C. como suplementos fijos en la porcelana del inodoro, en la pared o en un poste en
el suelo. Los anclajes tanto en la pared como en el suelo son primordiales para su buen
funcionamiento.
Barras W.C. pared, fijas
La misma descripción realizada en las barras de apoyo horizontal.
Barras W.C. pared, abatibles
Actualmente, en casi todas las barras abatibles existe un problema que denota falta de
seguridad para el usuario, ya que al apoyarse en ellas, la barra tiene un cierto
movimiento lateral, al estar fijada a la pared en un solo punto y tener una longitud de
al menos 60 cm y un sistema de articulación que facilita el abatimiento.
Las barras abatibles han de ser verticales y no horizontales como las que existen en el
mercado. Así, cuando el usuario necesita una silla de ruedas para desplazarse, y se
sitúa lateralmente al aparato sanitario en el que va a realizar la transferencia, la propia
silla de ruedas impide el retorno a la situación inicial de esta barra abatible horizontal
y su funcionalidad queda anulada.
Una vez esté en posición vertical la barra abatible, entonces sí que es recomendable
que pueda a su vez colocarse paralela a la pared, facilitando de esta manera a las
personas con graves discapacidades el máximo espacio disponible para realizar la
transferencia, siempre lateral, al aparato sanitario y no frontalmente.
Así mismo, es muy importante que la barra abatible esté lo suficientemente bien sujeta
en su posición vertical para que no caiga encima del usuario cuando éste realiza la
transferencia al aparato sanitario. Recomendamos bloqueos automáticos en posición
vertical y rechazamos aquellos que impliquen que para utilizar la barra abatible sea
necesario liberar el bloqueo. Si es necesario que el usuario tire previamente de ella
verticalmente para luego abatirla, este movimiento es muy incómodo una vez la
persona está sentada, y muchas veces nos hemos encontrado en la práctica profesional,
que por desconocimiento de su correcto uso y por falta de información han querido
abatirla directamente sin antes elevarla verticalmente, con el consecuente
desprendimiento de parte del alicatado de la pared del entorno del inodoro.
También se podría incorporar un “taco” de goma en la barra o en la pared, lo que
SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES 147
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Servicios higiénicos accesibles
evitaría el golpe en el alicatado cuando la barra se abate verticalmente; o bien, colocar
una abrazadera en donde se apoye la barra verticalmente, en la pared.
Señalización
Se señalizarán mediante el símbolo internacional de accesibilidad y el símbolo del
sexo de los usuarios, situando los pictogramas sobre la puerta o junto a la misma, con
caracteres grandes y contrastados con el fondo.
Siempre que se pueda existirá, al menos, un servicio higiénico accesible para cada sexo.
Otros
Las cabinas de W.C. accesibles no deben tener un uso exclusivo para P.M.R. o con
limitaciones sensoriales, evitando así situaciones de segregación debido a su falta de uso
al ser “especiales” o encontrarnos con que están cerrados o se utilizan como almacén, etc.
Siempre que sea posible, estarán integrados en el mismo recinto que los otros servicios
higiénicos estándar, situándose esta cabina accesible lo más cercana a la puerta principal
de acceso a estos espacios, por si puntualmente la persona afectada por una discapacidad
necesitara la ayuda de otra persona y ésta fuera de sexo diferente al correspondiente a esos
servicios higiénicos.
Pueden existir cabinas de aseos accesibles al exterior de instalación provisional, como en
actos al aire libre, etc., en que la recogida de aguas negras, limpieza, mantenimiento de la
propia cabina, etc. se realiza en horarios de poca afluencia de público, manteniendo el
máximo de salubridad posible en su interior.
Este tipo de cabina de W.C. se recomienda en lugares frescos y protegidos, al estar
generalmente poco ventiladas y poder llegar a temperaturas elevadas en su interior si las
cabinas están situadas sin protección solar en su entorno.
Se instalará al menos una cabina adaptada en cada recinto de servicios higiénicos
existentes. En función de la previsión del público asistente, se podrá ampliar el número
de estas cabinas en una proporción estimada de un aseo adaptado cada 300 personas
asistentes al acto.
Las características de estas casetas de inodoro autónomo son:
– Funciona como circuito cerrado y permite, gracias al complemento de su aditivo, la
estabilización de los efluentes y residuos, sin que desprenda ningún olor.
– Sus aplicaciones son muy numerosas. Aporta una gran solución para equipamientos
fijos o provisionales en cámpings, playas, auditorios, instalaciones deportivas,
manifestaciones y actos públicos, parques, instalaciones municipales, etc.
– Las aguas que se necesitan para la limpieza de la taza se reciclan de tal forma que
disponen de una capacidad de 280 a 300 litros de materiales fecales correspondientes a
1.000 utilizaciones. Después de cada utilización se proyectan 3 litros de agua
perfectamente reciclada para limpiarla y arrastrar los residuos hasta el depósito.
Economizan el agua al disponer de un circuito cerrado. Su suelo móvil permite que la
presencia de una persona accione el lavado de la taza automáticamente. Puerta que abre
hacia fuera con cierre por muelle y cerradura de seguridad. Chasis provisto de cuatro
elementos regulables para su correcta nivelación. Tabla de W.C. retráctil que le permite
permanecer limpia y seca en todo momento.
148 SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– Lavabo provisto de un dosificador que suministra líquido lavamanos desinfectante.
– Dispone de un recipiente con tapa de cierre automático para depositar productos de
limpieza higiénica desechables.
– Si existe un escalón para acceder a la puerta, se habilitará delante de ella una
plataforma de al menos 1,50 m de diámetro libre de obstáculos y una rampa de acceso
inferior o igual al 12% que supere el escalón de la plataforma.
– Nunca se instalará la rampa enfrentada a la puerta, pues actualmente, cuando ésta
abre hacia fuera, impide a P.M.R., sobre todo usuarias de una silla de ruedas, superarla
debido a la pendiente pronunciada de la misma y al retorno de la puerta.
(Características de la cabina que comercializa la empresa MODUL – NOU, en
Barcelona)
Las características de los módulos de aseos públicos fijos en la vía pública accesibles
y autolavables son:
– El acceso a la cabina puede ser libre o con monedero, normalmente a pie plano. Al
introducirse el usuario en la cabina, la puerta se cierra automáticamente mediante un
electroimán. Sensores eléctricos avisan de la presencia del usuario encendiéndose la
luz y accionándose un chorro de agua en el inodoro o “turca” y en el lavamanos.
– Urinario: un sensor avisa de la presencia del usuario iniciándose una corriente de
agua homogeneizada con desinfectante que baja por la pared, de acero inoxidable,
arrastrando los líquidos al desagüe. El proceso finaliza a la salida del usuario del
urinario. Existe también un pulsador de puerta en marcha manual de la corriente de
agua homogeneizada por parte del usuario.
– El secamanos se acciona bajo exposición de las manos. La calefacción se regula por
termostato. La ventilación extractora es continua. A la salida del usuario, la puerta se
cierra automáticamente y se inicia el proceso de lavado, consistente en el lavado del
suelo, lavado del inodoro y/o de la “turca”, lavado, desinfectado y secado del asiento
y vuelta a la posición original. El proceso de lavado tiene una duración próxima a los
20 segundos. Tras el lavado y desinfección, la puerta se desbloquea, quedando libre
para un nuevo proceso. El tiempo máximo de estancia es de 15 minutos, pudiéndose
regular, sobre todo pensando en personas con graves discapacidades que pueden llegar
a necesitar el doble o el triple de tiempo para realizar sus necesidades fisiológicas.
Pasado este tiempo, la puerta se desbloquea automáticamente y empieza de nuevo todo
el proceso. La cerradura con electroimán dispone de un horario programable para la
noche, para quedar fuera de servicio por seguridad.
– Si hubiera un escalón para acceder a la puerta, se reservará un espacio libre de
obstáculos y del barrido de la propia puerta de acceso a esta cabina adaptada, de
diámetro 1,50 m. Normalmente el acceso a estas cabinas es a pie plano.
– La rampa de acceso comunicará el nivel del terreno con esta plataforma con una
pendiente igual o inferior al 12%.
[Características basadas en las cabinas de aseos que comercializa la empresa Aseos
Públicos Ibéricos, en Vitoria (Alava).]
SERVICIOS HIGIÉNICOS ACCESIBLES 149
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ACCESIBILIDAD EN LA EDIFICACIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Introducción
DISEÑO PARA TODOS: UNA NUEVA MANERA DE PROYECTAR EN EL
SIGLO XXI
Los responsables de la configuración y transformación del medio en que vivimos
–arquitectos, urbanistas, diseñadores, fabricantes...– tenemos un nuevo reto: facilitar la
vida a todos los usuarios, pensando en las diferentes fases de nuestras vidas, desde la
infancia a la vejez.
En la introducción del texto Concepto europeo de accesibilidad, se subraya que las
instalaciones construidas deben basarse en el principio de que las personas son distintas,
si bien esto no se consigue creando instalaciones propias para cada individuo ni para cada
categoría aislada de personas, sino integrando las distintas necesidades de las personas en
instalaciones que puedan utilizar todos los usuarios:
«Un buen diseño ha de considerar la variabilidad de los usuarios en cuanto a sexo,
dimensiones, edad, cultura, destreza, fuerza y demás características que se ajusten a las
necesidades y limitaciones humanas, consiguiendo una mejora de la calidad de vida de
todos sus usuarios».
Es decir, todos queremos vivir cuantos más años mejor y todos sabemos que cuando
llegamos a mayores tendremos problemas en nuestra movilidad, vista y oído; por tanto,
si diseñamos los espacios, los edificios, los transportes y las comunicaciones pensando
en estas premisas, nos servirán a lo largo de toda nuestra vida, incluso si utilizamos una
silla de ruedas o bastones para deambular, o bien, tenemos dificultades auditivas y/o en
la vista.
El éxito comercial del producto diseñado con estas premisas está asegurado, porque sus
características ergonómicas pasarán desapercibidas para la mayoría de usuarios, pero
aquellos que las necesiten las encontrarán con facilidad y desecharán rápidamente
aquellos productos que no las contemplen.
Si no conseguimos que los usuarios sean más autónomos en su relación con el entorno y
su medio físico, ¿quién asumirá ese coste?, ¿quién cuidará de ellos?, sobre todo ahora que
la población mundial, gracias a los avances en medicina, vive muchos más años, y que
cada vez hay más personas con graves discapacidades debido a los accidentes y
enfermedades.
Un reciente e innovador estudio llevado a cabo en España, con subvención del Ministerio
de Trabajo y Asuntos Sociales, demuestra que los ciudadanos consideran la accesibilidad
en las viviendas como un criterio de calidad, estando dispuestos a pagar hasta un 12%
más por una vivienda accesible, frente a una sin estas ventajas.
Actualmente, en todas las comunidades autónomas de nuestro país existe normativa de
obligado cumplimiento que se ha de aplicar en las actuaciones de obra nueva y gran
rehabilitación, en los elementos de la urbanización, en las reformas, ampliaciones y/o
cambios de uso en edificios y locales públicos o privados de uso público, en las viviendas
con obligación de instalar ascensor, e incluso en viviendas plurifamiliares superiores a
planta baja y piso, reservando un espacio para la instalación de un futuro elevador
practicable para P.M.R. (personas de movilidad reducida), y también en todos los
vehículos de uso público de titularidad pública o privada dedicados al transporte de
personas.
En Cataluña esta normativa se concreta en el Código de Accesibilidad de Cataluña de
promoción de la accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, y en el nuevo
Decreto 28/1999, sobre el nivel de habitabilidad mínima objetiva exigida en las viviendas
de nueva edificación o resultantes de una reconversión o gran rehabilitación de edificio
existente, unificando los requisitos exigibles como mínimos tanto para viviendas libres
como para las de protección oficial.
152 INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Estas normas inciden directamente en la mejora de la calidad de vida de todos los
ciudadanos, y particularmente para el sector cada vez más amplio de la población de
personas con limitaciones provisionales o definitivas de su movilidad, actualmente el
30%, si consideramos a la gente mayor, señoras embarazadas, personas que acompañan
carritos de niños o carros de la compra, personas accidentadas temporalmente, personas
con graves discapacidades, personas cargadas de paquetes, etc. Cumpliendo con ellas, la
manera de diseñar de nuestro país cambiará substancialmente, y cuando alcancemos la
tercera edad, lo agradeceremos todos, porque tendremos muchos menos problemas que
nuestros padres para poder realizar una vida mucho más autónoma y normalizada.
Cabe destacar, entre las novedades de estas normas, que todas las puertas de los servicios
higiénicos, cocinas, distribuidores y recibidores tendrán un acceso de 0,70 m como
mínimo, y si estas estancias están adaptadas para P.M.R., este acceso será de 0,80 m.
Habrá un ascensor, cuando el recorrido de acceso que una la vía pública con cualquier
vivienda implique salvar un desnivel de tres o más plantas, o una altura de 12 m. Cuando
este recorrido implique salvar un desnivel de seis o más plantas, o una altura de 21 m, se
instalarán dos ascensores. Por supuesto, las personas con graves limitaciones podrán
acceder autónomamente hasta estos ascensores y las dimensiones de las cabinas serán
aptas para usuarios en silla de ruedas.
En Barcelona y ciudades de su entorno metropolitano, gracias a la celebración de los
Juegos Olímpicos y Juegos Paralímpicos en 1992, ha habido una gran transformación
urbana, que ha tenido en cuenta estos requerimientos; por ejemplo, todas las instalaciones
deportivas de competición y entrenamiento que se utilizaron durante los Juegos
Olímpicos, también fueron utilizadas durante los Juegos Paralímpicos; la Villa Olímpica
fue la misma Villa Paralímpica; y hoy en día toda la ciudadanía de Barcelona disfruta de
estos equipamientos; así mismo cada vez más nos encontramos rebajes en los pasos de
peatones de las aceras, ascensores que comunican los aparcamientos subterráneos con la
vía pública, autobuses de piso bajo; ferrocarriles, metro y tranvías aptos para todo tipo de
personas con graves limitaciones en su movilidad; restaurantes y bares con acceso a pie
plano directo desde la acera, sin ningún escalón en su entrada; pasarelas y rampas de
acceso directo desde la acera, pasarelas y rampas de acceso a las playas, centros
comerciales y cines con ascensores; y todo realizado con un diseño normalizado que pasa
desapercibido a la mayoría de usuarios, pero que todos agradecemos, sobre todo si
padecemos alguna discapacidad o nuestros hijos van en un carrito de bebé, etc.
Como conclusión final, y después de comprobar en diferentes jornadas nacionales e
internacionales, con el apoyo de diferentes administraciones públicas, instituciones
particulares, colegios técnicos profesionales, etc., el éxito del concepto “DISEÑO PARA
TODOS”, quisiera mencionar lo importante que es realizar estas actuaciones con rigor,
conociendo exhaustivamente el mercado de las diferentes ayudas técnicas, y exigir de
nuevo que exista un control de obra por parte de los organismos competentes, para
asegurar unas soluciones bien realizadas, contemplando aquellos detalles que son tan
necesarios para aquellos colectivos de personas muy afectadas por discapacidades y una
formación de estas materias en las diferentes escuelas dedicadas al diseño y unas
campañas de sensibilización en los diferentes medios de comunicación, para conseguir
entre todos una sociedad más adecuada y confortable para toda la ciudadanía.
Este manual quiere servir de ayuda para solucionar muchas dudas al respecto y mejorar
el diseño de todos los espacios, elementos y productos de uso común con un diseño
normalizado dirigido también a personas con graves discapacidades.
INTRODUCCIÓN 153
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Introducción
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Introducir la accesibilidad en un edificio o proyecto no consiste en aplicar un conjunto
de medidas correctoras a una propuesta elaborada, retocándola o modificándola
puntualmente, si no que se incorpora una nueva variable de partida que influirá desde
un buen principio en la gestación de la solución final, aceptando la diversidad de los
usuarios finales de una edificación: personas en plenitud de sus capacidades o
personas que temporalmente o definitivamente tienen discapacidades como las
personas con dificultades para desplazarse, usuarios de silla de ruedas y/o personas
con limitaciones sensoriales en la visión y/o en la audición.
Afortunadamente, no hay prácticamente incompatibilidades entre las necesidades de
unos y otros, de manera que el “DISEÑO PARA TODOS” es cada vez más una
realidad que la sociedad solicita.
Las necesidades de la accesibilidad en la edificación vienen en función del uso del
edificio, las dimensiones del establecimiento medidas según su superficie, su
capacidad y/o si la edificación forma parte del patrimonio histórico-artístico.
En edificios de uso público de titularidad pública y/o privada
Existen dos tipos básicos de establecimientos: los abiertos al público en general como
los culturales, deportivos, comerciales, administrativos, etc., y los específicos para un
determinado colectivo, como los sanitarios y asistenciales, residenciales, docentes,
religiosos, etc.
En todos ellos tendremos presente la mejora de la accesibilidad y la supresión de las
barreras arquitectónicas existentes, pero siempre según las posibilidades de
utilización del edificio o local y de su diseño, también de las condiciones de los
usuarios, del uso que se haga de ellos en cada momento, de las preexistencias
constructivas, etc., tanto si actuamos en obra nueva, en un cambio de uso, en reforma,
en rehabilitación, en ampliación de un local, etc.
Contemplar la accesibilidad de una piscina para todos los colectivos garantiza a las
personas con discapacidades motrices beneficiarse de la práctica de un deporte
altamente beneficioso para su rehabilitación y mantenimiento físico, pero también en
unas oficinas de la Administración se ha de pensar en una accesibilidad total no
limitada a las áreas de uso público, pensando también en los trabajadores con
discapacidades; y en cambio, en edificios con valores histórico-artísticos o similares,
se tendrá que respetar este patrimonio, y quizás existirán espacios no accesibles o se
aplicarán medidas de fomento de ayudas técnicas para resolver la accesibilidad como
complemento de la arquitectura. Así mismo, también se tendrá en cuenta la
accesibilidad en los planes de evacuación y seguridad de los edificios.
Se potenciarán los Planes de Accesibilidad municipales o de instituciones privadas,
que mediante estos estudios dispondrán de las deficiencias observadas y de las
actuaciones de mejora convenientemente presupuestadas, para poderlas ejecutar en
diferentes fases por orden de prioridades, y siempre en función del presupuesto
asignado anualmente a este tipo de obras de mejora de la calidad de los servicios
ofrecidos al público y/o personas que trabajan, habitan o utilizan dichos espacios,
edificios, transportes, sistemas de comunicación, etc.
154 INTRODUCCIÓN
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En edificios de uso privado
La accesibilidad se aplicará tanto en obra nueva, como en reforma, remodelación de
espacios o restauración en función de su altura y de su uso y capacidad.
Las actuaciones a realizar serán mucho más sencillas para edificios de uso privado de
planta baja y planta piso que en edificios plurifamiliares donde se exige la instalación
de ascensor o la ubicación del recinto para su futura colocación, y más completas en
edificios donde ya exista la obligatoriedad de instalar ascensor/s.
Si actuamos en viviendas adaptadas para P.M.R. estas situaciones serán más exigentes
en función del grado de discapacidad y autonomía de estas personas. No es lo mismo
la necesidad de espacio de una persona que utiliza una silla de ruedas para desplazarse
que la necesidad de orientación de una persona con deficiencias visuales, pero que, en
cambio, camina perfecta aunque lentamente.
En referencia a los edificios para un usuario final conocido con necesidades
especificas, hay que tener especial atención en el diseño de todos y cada uno de sus
elementos. Los detalles son fundamentales: no es lo mismo un servicio higiénico
abierto al público con una utilización intermitente que el baño de una residencia
geriátrica donde hace falta optimizar todos los elementos pensando no tan solo en el
usuario, sino también en el cuidador. Pero si dominamos las medidas de la
accesibilidad, podremos, por ejemplo, eliminar la bañera y reconvertirla en una ducha,
redistribuyendo las diferentes piezas sanitarias y dejando un espacio lateral suficiente
en aquellas que lo necesiten para transferencias laterales, e incluso disponer de una
doble puerta para facilitar la maniobra de entrada y salida a personas con silla de
ruedas desde un pasillo no muy ancho; todo esto sin ampliar el perímetro de este
servicio higiénico.
Pero para llegar a esto, se tiene que dominar continuamente los parámetros de la
accesibilidad en todos los detalles del proyecto, porque por solo 2 cm personas con
silla de ruedas no pueden franquear la puerta, no pueden pasar por debajo de una mesa,
no pueden llegar a un enchufe o no pueden utilizar una rampa debido a su fuerte
pendiente; o bien, personas ciegas y/o sordas no pueden ser más autónomas al no
disponer continuamente de información y/o señalización visual y auditiva en todos los
espacios, recorrido y elementos que utiliza. Hay que tener siempre presente que estas
actuaciones facilitarán a todos los usuarios aún más su información y deambulación
con mayor confort y seguridad.
La accesibilidad es una calidad integrada en el proyecto. La mejor accesibilidad es la
que no se ve, pero que está al alcance de todos; es decir, el DISEÑO
NORMALIZADO. Solamente se aplicarán soluciones especificas como último
recurso, para suprimir las barreras arquitectónicas existentes.
INTRODUCCIÓN 155
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios exte r ior e s a c c e si bl e s
ITINERARIOS EXTERIORES
ACCESIBLES
Acceso
Este itinerario ha de tener una amplitud
mínima de 0,90 m x 2,10 m de altura libre
de obstáculos, en todo su recorrido.
Los pavimentos serán duros, antideslizantes
y continuos sin resaltes entre ellos, excepto
el gravado de las propias piezas.
Existirá al menos un acceso al edificio
accesible para personas de movilidad
reducida (P.M.R.), a poder ser la entrada
Escalinata de entrada al Teatro Nacional de Cataluña. principal. Se admite un acceso secundario,
NO ACCESIBLE para P.M.R. gravemente afectadas convenientemente señalizado, lo más
cercano posible al acceso principal, siendo
la distancia máxima admitida de separación
entre estos dos accesos de seis veces la que
realiza habitualmente una persona sin
discapacidades para acceder al edificio. No
ha de ser necesario solicitar autorizaciones
para acceder a este itinerario alternativo.
Entrada
Ha de tener una amplitud mínima de 0,80 m
y una altura de 2,00 m, libres de obstáculos.
No ha de haber ninguna escalera ni escalón
aislado en todo el recorrido accesible. Se
admite, en el acceso del edificio un desnivel
Itinerario alternativo accesible para P.M.R, al lado de no superior a 2 cm. Se recomienda ± 0.
la entrada principal. Teatro Nacional de Cataluña
Cabe la posibilidad de que todo el ámbito de
la entrada sea una suave rampa, con una
pendiente del 2% - 3%, apta para todos,
como único acceso.
Si la calle donde se sitúa el edificio tiene
mucha pendiente, la entrada se realizará,
siempre que se pueda, por el lugar donde el
escalón existente entre el nivel del edificio y
el nivel de la calle sea más pequeño. (Todo
escalón superior a 2 cm, presenta graves
dificultades para superarlo a muchas
personas usuarias de una silla de ruedas o
personas ambulantes con dificultades para
deambular.)
En las dos bandas de un escalón ha de haber
Entrada alternativa por rampa. Acceso secundario. un espacio plano o con una pendiente
Museo Guggenheim. Bilbao
156 ITINERARIOS EXTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
máxima del 2%, libre de obstáculos y de
profundidad mínima 1,20 m, no barrido por
la puerta si esta abre hacia fuera o es
batiente, para que puedan así maniobrar con
cierta comodidad P.M.R. usuarias de una
silla de ruedas y poderlo superar.
La altura máxima de un escalón será de
8 cm a 10 cm, para que lo puedan superar
autónomamente P.M.R. ágiles sin ayuda de
otra persona.
No se admiten las rampas escalonadas, con
rellanos de 1,20 m y alturas de escalones de
10 cm o superiores, al no poder utilizarlas
autónomamente P.M.R. usuarias de silla de
ruedas.
Si en el pavimento de la entrada existen
alfombras, estarán firmemente fijadas al
suelo. Su superficie será lo más dura posible
en función de su tejido, y sin pelo, debido a
que la dirección del pelo, modifica la
dirección de las ruedas de cochecitos de
niños, carritos de la compra o de carga y
descarga, y también de las propias sillas de
ruedas, etc., dificultando mucho su acceso.
La iluminación de los espacios anexos a la
puerta de entrada permitirá la identificación
de la misma, como la localización y uso de
todos los mecanismos y/o sistemas de
información de este acceso. La iluminación
entre el exterior y el interior no producirá
deslumbramiento evitando el efecto
“cortina”. Si existen interfonos, buzones,
timbres, etc. Se situarán a una altura
máxima de 1,40 m.
Ejemplos de entradas a locales de uso público. Entrada
accesible por rampa, no accesible por escalones
Itinerario interior accesible por rampa,
convenientemente iluminado. Faltan pasamanos
Umbral
Si en un edificio existente, la entrada
presenta un escalón para acceder al nivel del
interior del inmueble y la puerta principal se
sitúa muy cerca de él, existen dos soluciones como mínimo, para conseguir su
accesibilidad:
– Eliminar toda esta entrada, retrasando la
puerta, eliminando el escalón por una suave
rampa y dejando delante y detrás de la
puerta un espacio de al menos 1,20 m libres Entrada principal en el edificio mediante suave
rampa y escalinata a su lado ¿Por qué dos itinerarios?
de obstáculos no barrido por la puerta, y de
ITINERARIOS EXTERIORES ACCESIBLES 157
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios e xte r ior e s a c c e si bl e s
superficie plana o con una pendiente
longitudinal y transversal como máximo del
2%, que permita maniobrar y abrir o cerrar
la puerta autónomamente a P.M.R., incluso
usuarios de silla de ruedas.
– Levantar el nivel de la acera hasta el nivel
de la entrada al inmueble, afectando a una
superficie de acera suficientemente amplia
para que la pendiente longitudinal y
transversal de la misma no se vea afectada
por un incremento tal que los peatones se
aperciban de esta nueva situación. Pendiente
longitudinal recomendada inferior al 5% y
Entrada por escaleras, y rampa accesible. Debido a su transversal inferior al 2%.
situación la rampa será poco utilizada
Diferentes itinerarios por escaleras, rampas escalonadas y rampas para acceder a las diferentes entradas del
edificio. Museo Guggenheim. Bilbao
Entrada principal al Museo a pie plano. Itinerario alternativo por rampa escalonada de acceso a la ría y
a otras entradas secundárias del propio edificio, no apta para P.M.R. muy afectadas
158 ITINERARIOS EXTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplos de itinerarios accesibles. Estos recorridos tendrán una amplitud mínima de 90 cm y una
altura de 2,10 m libres de obstáculos. Atenas (Grecia)
ITINERARIOS EXTERIORES ACCESIBLES 159
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Aparcamientos reservados adaptados
APARCAMIENTOS RESERVADOS
ADAPTADOS
Características generales
Los garajes o aparcamientos de uso
público, sean exteriores o interiores, que
estén al servicio de un edificio de uso
público habrán de reservar plazas de
estacionamiento para vehículos que se
utilicen para el traslado de personas con
movilidad reducida (P.M.R.), convenientemente acreditadas con su “tarjeta
de tolerancia de aparcamiento” editada
por el gobierno o el ayuntamiento de la
Plaza reservada de aparcamiento “en hilera” para
ciudad al que pertenece el usuario
P.M.R. Convenientemente señalizada
discapacitado.
Habrán de cumplir las características
siguientes:
– Proximidad máxima en los accesos de
peatones.
– Estar debidamente señalizadas.
El número máximo de plazas reservadas,
son las siguientes:
– de 10 a 70 plazas, se necesitan como
mínimo 1 plaza accesible
– de 71 a 100 plazas, se necesitan como
mínimo 2 plazas accesibles
– de 101 a 150 plazas, se necesitan como
mínimo 3 plazas accesibles
Pavimento muy deteriorado en la plaza reservada – de 151 a 200 plazas, se necesitan como
de aparcamiento para P.M.R
mínimo 4 plazas accesibles
– por cada 200 plazas más, se necesitan
como mínimo 1 placa accesible
– más de 1.000 plazas, se necesitan como
mínimo 10 plazas accesibles
Los edificios destinados a hospitales,
clínicas, centros de atención primaria,
centros de rehabilitación y de día que no
dispongan de aparcamiento de uso público
tendrán en la vía pública y lo más cerca
posible del acceso una plaza accesible
reservada, como mínimo para P.M.R.
Los espacios destinados a aparcamiento en
edificios de uso privado que sean de 40
plazas o más han de disponer como mínimo
Dimensiones de una plaza reservada de de un itinerario accesible que lo una con la
aparcamiento. (Código de Accesibilidad de Cataluña)
160 APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
vía pública, según los requerimientos de la
norma catalana.
Dimensiones
Una plaza de aparcamiento se considera
adaptada cuando cumple los siguientes
requisitos:
Tiene unas dimensiones mínimas para el
vehículo de 3,30 m de amplitud x 4,50 m de
longitud en estacionamientos en batería; y
2,20 m de amplitud x 4,50 m de longitud en
estacionamientos en hilera.
Dispone de un espacio para aproximarse
que puede ser compartido con otra plaza de
aparcamiento adaptada y que permite la
inscripción de un círculo de 1,50 m o como
mínimo 1,20 m delante de la puerta del
conductor o del acompañante, en función
de como estacione el vehículo.
El espacio de acercamiento estará siempre
comunicado con un itinerario accesible de
uso comunitario.
Dimensiones de plazas reservades de aparcamiento.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Señalización
Siempre se respetará un itinerario de acceso
libre de obstáculos de 0,90 m de amplitud x
2,10 m de altura.
Las plazas de aparcamiento reservadas
accesibles, y su itinerario de acceso,
necesitan al menos un vado entre la acera y
la calzada lo más cerca posible de ellas con
una pendiente máxima longitudinal del
12%, pendiente transversal máxima del 2%
y una amplitud mínima de 1,20 m. Estarán
señalizadas conjuntamente con el símbolo
de accesibilidad en el suelo y con placas en
la señalización vertical de “prohibido
estacionar” existentes tanto al inicio y final
de cada plaza reservada para P.M.R.
Así mismo, recomendamos pintar el
perímetro de la plaza y/o el bordillo, según
el caso, de un color llamativo diferente al
resto de las plazas de estacionamiento
(amarillo/blanco) para facilitar así su
percepción a todos los conductores.
Señalización de plaza reservada de aparcamiento, de uso
exclusivo para P.M.R,convenientemente acreditadas
APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS 161
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Aparcamientos reservados adaptados
Se prohibe estacionar vehículos en la acera
(bicicletas, ciclomotores, motocicletas,
etc.) al lado de esta plaza reservada de
aparcamiento accesible, para facilitar el
embarque y desembarque lateral al
vehículo por parte de P.M.R. con graves
discapacidades en su autonomía, incluso
usuarios de silla de ruedas.
Así mismo, en todo el perímetro de estas
plazas reservadas no se instalará ningún
elemento y/o mobiliario urbano que pueda
dificultar el embarque y desembarque al
vehículo de P.M.R.
Tarjeta de tolerancia de aparcamiento para P.M.R. Solamente podrán estacionar en estas
plazas las personas convenientemente
acreditadas con la “tarjeta de aparcamiento para vehículos de personas con
disminución”, editada por el gobierno de
cada autonomía o estado.
Formación
Todas las autoescuelas tendrían que
explicar a sus alumnos la existencia y
dimensiones de estas plazas reservadas de
aparcamiento adaptado para P.M.R., para
evitar que estacionen en ellas personas no
autorizadas.
Estos espacios ocupados en la vía pública
o en garajes son los únicos espacios o
elementos reservados exclusivamente para
Señalización de plazas de aparcamiento para P.M.R.
P.M.R. convenientemente acreditadas,
mediante el símbolo homologado de accesibilidad
debido a que las P.M.R. con graves
discapacidades no pueden aparcar en
aquellos aparcamientos de uso público que
no sean accesibles (sin rampas suaves,
ascensores que comunican las plantas
subterráneas con el nivel de la vía pública,
etc.); por lo tanto han de poder estacionar
en plazas que queden libres o estén
reservadas para ellos en la vía pública; si
son en hilera no debe haber señales,
buzones, motocicletas, alcorques de los
árboles sin cubrir, farolas, etc. que no
permitan a usuarios de silla de ruedas
poder desembarcar por un lateral; si son en
batería, otro conductor que estacione a su
Señalización vertical y horizontal de las plazas
reservadas de aparcamiento para P.M.R.
lado debe dejar el espacio mínimo de al
162 APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
menos 1,20 m para que P.M.R. puedan acceder al asiento del conductor o del
acompañante, según el caso, siempre lateralmente.
El Código de Circulación debería prohibir estacionar vehículos al lado de estas plazas,
tanto de batería como en hilera, sin dejar al menos un diámetro de 1,20 m libres de
obstáculos delante de la plaza del conductor o del acompañante, según el caso.
Así mismo, estas plazas se reservarán al lado de los accesos más cercanos a los itinerarios
adaptados o practicables para personas con discapacidades.
Existen plazas en edificios de uso público en que toda P.M.R. convenientemente
acreditada puede estacionar, y plazas en edificios de viviendas o de oficinas privadas en
que su uso es exclusivamente particular para las P.M.R. que hayan solicitado al
ayuntamiento correspondiente este aparcamiento en la vía pública y dispongan de su
concesión renovable cada año.
Estos aparcamientos particulares se señalizarán con el número de la matrícula
correspondiente al vehículo al que se le ha concedido esta licencia en la misma
señalización vertical informativa o placa de prohibido estacionar.
El gobierno de Cataluña ha editado una “tarjeta de aparcamiento para vehículos de
personas con disminución” afectados por una disminución grave que les dificulta su
movilidad. Esta tarjeta es personal e intransferible y puede ser utilizada por el vehículo
conducido por el titular que supere el 33% de afectación o por cualquier otro vehículo
que sea empleado para transportarlo en todas las poblaciones o ciudades de su ámbito
territorial, permitiéndoles:
1.Aparcar sus vehículos más tiempo del autorizado en los lugares de tiempo
limitado.
2.Estacionarse en los lugares de uso público en que mediante señales de tránsito,
complementadas con el disco adicional, se reproduce el símbolo internacional de
accesibilidad.
3.Que los vehículos ocupados por personas disminuidas puedan estacionar en
cualquier lugar de la vía pública durante el tiempo imprescindible y siempre que
no se moleste a la circulación de vehículos y de peatones.
Con estas medidas se intenta favorecer a las P.M.R. con graves discapacidades para que
puedan estacionar su vehículo con cierta facilidad, intentando que los recorridos que
tengan que realizar sean lo más cortos posibles. Hemos de considerar que, para personas
afectadas en su movilidad, el vehículo es su máxima autonomía.
Otros
Actualmente, para proteger plazas reservadas de aparcamiento en la vía pública
(adaptadas, carga y descarga, etc.), se están instalando conos o elementos similares que
evitan que personas no autorizadas estacionen en estas plazas.
Personalmente, quisiera proponer la posibilidad de que en plazas reservadas accesibles,
de uso exclusivamente privado en la vía pública, se pudieran instalar a cargo del
solicitante, bolardos que estuvieran implantados en el pavimento de estas plazas, y que
la P.M.R. mediante un mando a distancia, pudiera accionar a voluntad el mecanismo para
subirlos o bajarlos, y así ocupar su plaza y/o evitar que aparquen otros vehículos en ella.
Este sistema se está utilizando en la ciudad de Barcelona con bolardos telescópicos, para
proteger zonas peatonales de horario limitado y permitir la circulación exclusivamente a
las personas autorizadas.
APARCAMIENTOS RESERVADOS ADAPTADOS 163
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
ITINERARIOS INTERIORES
ACCESIBLES
Todo itinerario ha de tener una amplitud
mínima de 0,90 x 2,10 m de altura, libre de
obstáculos.
No ha de haber ningún escalón aislado en
todo el recorrido accesible.
En cada planta del itinerario accesible de
un edificio ha de existir un espacio de giro
libre de obstáculos donde se pueda
inscribir al menos un círculo de 1,20 m
ideal, 1,50 m de diámetro.
Itinerario por rampa de suave pendiente, que todo
el mundo utiliza de manera desapercibida
Puertas
Pueden ser manuales, correderas,
automáticas, abatibles, giratorias u otras.
Puerta de una hoja
Las puertas adaptadas para P.M.R., incluso
usuarias de sillas de ruedas, son de 80 cm
o más.
Solamente se admiten en edificios
existentes puertas de 0,70 cm, si abren más
de 90º y delante y detrás de ellas existe un
espacio libre de obstáculos y del barrido de
la propia puerta de al menos 1,20 m, lo que
permite a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas utilizarlas autónomamente. El
Amplitud para poder efectuar un giro de 180º, incluso mismo grosor de la puerta puede ser
usuarios de silla de ruedas con cierta comodidad
motivo para no poder pasar una persona
usuaria de una silla de ruedas si el paso
restante es inferior a 70 cm útiles.
El ángulo de apertura no será inferior a 90º,
aunque se utilicen topes.
En las dos bandas de una puerta debe
existir un espacio libre de obstáculos sin
ser barrido por la apertura donde se pueda
inscribir como mínimo un circulo de 1,20
m de diámetro (excepto, en el interior de la
cabina del ascensor).
El color de las puertas o el de sus marcos
contrastarán con la pared donde se sitúan,
para facilitar su percepción a personas con
deficiencias visuales.
Cambios de color entre puertas, mamparas y paredes,
que facilitan a todo el mundo su identificación
164 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En el supuesto de que estas puertas tengan
que disponer de muelles y dispositivos de
cierre automático, se instalarán de manera
que la resistencia máxima para la apertura
de la puerta no supere los 30 newtons y
dispongan de mecanismos de retorno
automático en caso de topar con una
persona.
Puertas de dos o más hojas
Una de ellas habrá de tener una amplitud
mínima de 0,80 m. Si es necesario abrir las
dos puertas, dispondrán de pestillos o
manillas en cada puerta y en ambos lados, Puertas batientes con colores convenientemente
interior y exterior, de la misma, a una contrastadas, y con tiradores que facilitan su
altura inferior a 1,40 m, para poderlos accionamiento
accionar autónomamente y a la vez incluso
P.M.R. usuarias de una silla de ruedas.
Pestillos, pomos y tiradores
Estos pestillos, pomos o tiradores tendrán
en ambos lados de la puerta, interior y
exterior de la misma, un diseño
ergonómico fácil de accionar y manipular
incluso por personas con manos poco
ágiles.
Nunca se accionarán girando la mano,
estando especialmente prohibidos los
pestillos y/o pomos redondos.
Su manipulación recomendada será
mediante pestillos y/o manillas con
soluciones preferiblemente circulares con
formas suaves, que se accionarán mediante
pomos de palanca, por presión, o tiradores.
El diseño de las palancas será en forma de
“U” para evitar posibles accidentes, como
por ejemplo, al engancharse parte de la ropa
de los peatones que pasan por el lado de ella.
El accionamiento de pestillos ideal es tipo
pasador. Según el uso de la puerta,
dispondrá de mecanismos para poderse
abrir desde afuera en caso de accidente
(servicios higiénicos).
Estas manillas y tiradores estarán
separados como mínimo 4 cm del plano de
la puerta, para facilitar su accionamiento
con la mano.
Entrada con espacio suficiente para que todo el
mundo, incluso usuarios de silla de ruedas, la
utilicen
Detalle de pomo en forma de U, con colores
contrastados y con mecanismo de seguridad
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 165
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
Serán todos ellos, de colores contrastados
con la puerta, para facilitar su percepción a
personas con deficiencias visuales.
Se situará entre 0,90 m y 1,10 m de altura;
y los pestillos como máximo a 1,40 m.
Puertas de cristal
Normalmente serán con vidrio de
seguridad y dispondrán de un zócalo de
protección de al menos 30 cm de altura
contra golpes y rozaduras.
A efectos visuales, se colocará una franja
horizontal como mínimo de 5 cm de
Cancela de entrada mediante puertas de cristal
amplitud, a una altura de 1,50 m con un
convenientemente señalizadas. Espacio útil interior
marcado contraste de color. Lo ideal sería
1,50 m
dos franjas de las mismas características a
dos alturas 1,70 m y 1,30 m.
También se podría tratar la parte baja o la
parte alta de estos cristales con
tratamientos traslúcidos y/o transparentes,
consiguiendo un claro contraste entre ellos.
Puertas de cristal con tiradores que facilitan su
accionamiento con colores contrastados
Puertas automáticas correderas de cristal como
única entrada al local de uso público
Puertas correderas
Se recomienda que no sean muy pesadas.
Su apertura normalmente es a partir de
1,20 m de amplitud.
Se accionarán preferiblemente mediante
tiradores verticales.
Si disponen de guías en el suelo, no
sobresaldrán del pavimento de su entorno.
Requieren mantenimiento continuo si se
utilizan mucho.
Puertas automáticas
Son los más cómodas para P.M.R., al
abrirse cuando se acerca la persona o al
pulsar un botón anexo. Han de estar
dotadas de sistemas que interrumpan su
cerramiento en caso de existir
aprisionamiento accidental (conmutador
eléctrico, rayos infrarrojos, radar, etc.).
Deben tener una altura y amplitud del área
de barrido por detectores, en función de los
usuarios: personas que caminan con
bastones o utilizan sillas de ruedas para
desplazarse, etc.
166 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Doble puerta en cancela de entrada
El espacio medio entre las puertas será como
mínimo 1,20 m, siendo lo ideal en obra
nueva 1,50 m, libres de obstáculos y sin ser
barridos por las propias puertas si abren
hacia fuera o son batientes.
Se recomiendan las puertas automáticas para
formar parte de una cancela de entrada a un
edificio de uso público.
Puertas batientes
Han de ser lentas y han de llegar hasta el
suelo para ser fácilmente detectables por una
persona con deficiencias visuales que utiliza Doble puerta en cancela de entrada mediante
bastón.
puertas automáticas correderas
Puertas con ventana
La parte acristalada tendrá su parte baja a 90
cm del suelo como mínimo, cerca de las
manillas de la puerta, facilitando así la visión
a personas bajas y/o sentadas, y señalizando
a la vez a personas con deficiencias visuales
el lugar donde se encuentran los mecanismos de accionamiento de la puerta.
Puertas giratorias
Evitar la colocación de estas puertas. En
caso de existir, no han de ser el único acceso,
colocándose anexa a ella una puerta auxiliar
con una amplitud de 0,80 m. Solamente son Puertas giratorias de ámplias dimensiones que permiten
accesibles si entre sus hojas giratorias existe su uso a P.M.R., acompañantes, y a todo el mundo
un espacio mínimo de 1,50 m libres de
obstáculos y su velocidad es lenta. Debe
haber la posibilidad de pulsar una tecla para
disminuir su velocidad.
Elementos de control de entrada
Pueden ser torniquetes, barreras, barras, etc.
Solamente permiten el paso de una persona
en silla de ruedas si disponen de un paso útil
de 90 cm de amplitud.
Actualmente existen elementos de diseño
abatible tanto horizontalmente como verticalmente que permiten a P.M.R. utilizarlos
sin tener que utilizar itinerarios “especiales”,
al existir 90 cm de paso cuando bajan Entrada principal por puertas giratorias de
amplias dimensiones y de velocidad reducida
automáticamente estas barras.
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 167
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
Áreas de acceso controlado
Normalmente están constituidas por
controles antirrobo, como los arcos
detectores, cancelas de seguridad, etc.,
que responden a una irrenunciable
exigencia de protección para evitar actos
delictivos; dada la necesidad de instalar
estos mecanismos, se propone que sean
accesibles las dimensiones de estos
controles, dejando siempre como mínimo
1,20 m libres de obstáculos y del barrido
de las propias puertas, si abren hacia fuera
o son batientes.
Itinerario alternativo en áreas de acceso controlado
para P.M.R. Necesitan pedir permiso de apertura
Torniquetes abatibles verticalmente que permiten
pasar todos los usuarios, incluso silla de ruedas
El itinerario mínimo accesible será de
0,90 m de anchura x 2,10 m de altura. Si
para abrir las puertas de esta cancela de
seguridad se necesita pulsar un teclado,
éste se situará a la altura máxima de 1,40
m y separado al menos 20 cm de la pared
lateral, para facilitar la aproximación a
usuarios de silla de ruedas.
Si estas condiciones no se pueden aplicar
en función del espacio disponible, existe
la posibilidad de un itinerario alternativo
por otra puerta de al menos 0,90 m de
anchura x 2,10 m de altura, que no
necesitaría la autorización previa de las
personas de seguridad.
Puertas de salida de emergencia
Dispondrán de barras de accionamiento
de fácil manipulación que se accionarán
por simple presión, incluso se podrían
instalar pomos de manillas para facilitar
su uso a P.M.R.
No dispondrán de ningún marco de
seguridad en su parte baja, ya que dificulta
a P.M.R. su acceso. Tener presente que el
humo, cuando llega a pasar por debajo de
esta puerta, significa que al otro lado de la
misma el ambiente es totalmente irrespirable.
Torniquetes con rotación que no permiten el paso
de usuarios de silla de ruedas
168 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Puertas de comunicación a espacios
exteriores
Como pueden ser: terrazas, balcones,
patios, etc.
Para facilitar su uso a P.M.R. dispondrán
de guías en el suelo, dándole una suave
pendiente al pavimento exterior para evitar
posibles entradas del agua de lluvia al
interior.
Evitar siempre el escalón de la misma
carpintería al ser impracticable por P.M.R.
gravemente afectadas, en función de su
altura.
Existen mecanismos que, al pasar la rueda Rampa de suave pendiente que supera el pequeño
del cochecito del niño, el carrito de la escalón entre interior y exterior del edificio
compra o la propia silla de ruedas por
encima de estos marcos telescópicos, se
hunden, quedando el acceso puntualmente
al mismo nivel del pavimento de su
entorno.
También existe la posibilidad de igualar
los dos niveles entre el interior y el
exterior del edificio mediante rampas de
suave pendiente y de 1,20 m amplitud
mínima.
Ventanas
Su diseño ha de evitar el deslumbramiento,
que constituye un problema especial para
las personas con discapacidades visuales.
Las grandes superficies de cristal
próximas a grandes espacios de
circulación han de tener su marco o
disponer en el cristal de franjas con colores
contrastados con el de su entorno para
facilitar su percepción.
Las ventanas accesibles para P.M.R.
usuarios de una silla de ruedas han de tener
su parte baja fija, opaca o transparente, a
1,10 m como máximo. Recomendamos
protegerlas con posibles barandillas o
pasamanos, para evitar caídas, situadas a
0,60 m – 0,90 m. Es muy importante para
P.M.R. que no pueden moverse mucho que
desde la sala de estar, dormitorio o lugar
donde se encuentren mucho tiempo se
pueda ver el exterior.
Ejemplo de marco telescópico que permite el paso
a pie plano del interior al exterior del edificio
Ventana abierta peligrosamente para invidentes al
no poderla detectar con el bastón
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 169
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
Las ventanas han de poderse abrir y cerrar
cómodamente. Sus manillas o tiradores
han de ser de diseño ergonómico y fácil de
manipular incluso para personas con
manos afectadas y poco ágiles.
Para personas con limitaciones visuales las
ventanas tendrán que ser correderas con
pomos tipo tirador o que abran hacia fuera.
Es muy peligroso para deficientes visuales
encontrarse una ventana abierta que no llega
al suelo, pues la persona no puede detectarla
con su bastón, con peligro de accidente.
Altura ideal de ventana apta para usuarios de silla
de ruedas. (Código de Accesibilidad de Cataluña)
Vestíbulo
Requisitos generales de accesibilidad
Elementos en voladizo. Itinerario accesible.
(Código de accesibilidad de Cataluña)
Elementos en voladizo. Itinerario accesible.
(Código de accesibilidad de Cataluña)
Ha de existir en el itinerario accesible al
menos una banda de paso libre de
obstáculos de al menos 0,90 m de anchura
x 2,10 m.
Se organizará de forma que se facilite la
orientación de los usuarios señalizando los
recorridos que acceden a las diferentes
zonas o usos diferentes, a los núcleos de
comunicación vertical, al propio acceso,
salidas, etc. mediante texturas o colores
diferentes en el pavimento, o con la
distribución del propio mobiliario, etc.
Los elementos salientes y/o voladizos que
limitan con estos itinerarios y tengan un
vuelo superior a 15 cm (recomendable
todos), y una altura sobre el suelo superior
a 30 cm, tendrán un zócalo fijo y
perimetral de 15 cm de altura para que
puedan ser detectados por los invidentes, o
bien estarán situados a una altura igual o
superior a 2,10 m, o debajo de ellos se
situarán diferentes elementos (jardineras,
ceniceros, etc.) que sirvan de referencia
para deficientes visuales.
Los elementos que tengan que ser
accesibles manualmente estarán situados a
una altura de 0,40 m a 1,40 m. Los
elementos de comando estarán situados a
una altura entre 1,00 m y 1,40 m.
170 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mobiliario
Mostradores de atención al público
Para ser accesibles todos han de disponer
al menos de dos partes, a una altura
respecto al suelo de 75 cm a 85 cm, y otra
de 1,05 m a 1,10 m.
Si disponemos solamente de acercamiento
frontal dispondrán en la parte baja del
mostrador, como mínimo, de un espacio
por debajo del plano de trabajo libre de
obstáculos, de altura mínima 70 cm, de
anchura mínima 80 cm, y profundidad
mínima 60 cm, para permitir la aproxi- Mostrador de atención al público de dos alturas
mación incluso de personas usuarias de aptas para todos y con colores contrastados
silla de ruedas.
Taquillas, buzones, interfonos, timbres,
expositores, etc.
Los accesibles para P.M.R. gravemente
afectados estarán situados a una altura no
superior a 1,40 m. Las manillas de las
puertas de las taquillas se recomiendan de
tipo tirador. Sus colores deben estar
contrastados con los de su entorno.
Soportes de señalización o de información
Cumplen los requisitos generales de
accesibilidad y las especificaciones
siguientes:
– los elementos verticales de señalización
o de información dispuestos de manera
que no constituyen ningún obstáculo en el
desplazamiento de las personas con
limitaciones o con movilidad reducida y
en general de cualquier usuario.
– los paneles informativos situados de tal
forma que su lectura no impide el paso
libre ni provoca interrupciones en la
circulación de peatones.
– los paneles no colocados en las paredes
prolongados hasta el suelo, o bien, en
aquellos casos de paneles con la arista
inferior situada a una altura sobre el suelo
superior a 30 cm, los que tienen en su
perímetro un zócalo de 15 cm de altura, o
por debajo de ellos jardineras, papeleras,
Mostrador de atención al público con un diseño
que incorpora las dos alturas en él
Tablón de anuncios a una altura apta para todos.
Problemas de deslumbramiento
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 171
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
ceniceros, etc., para evitar accidentes a
personas con deficiencias visuales.
Es recomendable que los paneles que
requieran una parada para ser leídos estén
provistos de asientos, soportes isquiáticos
o barras de soporte adaptados.
Teléfonos públicos
Para cumplir los requisitos generales de
accesibilidad:
Si disponen solamente de acercamiento
frontal, dispondrán en la parte baja del
estante con directorio un espacio libre de
obstáculos por debajo del plano de trabajo
El plafón informativo está situado de tal manera
de una altura mínima de 0,70 m, amplitud
que su lectura es apta para todos
mínima 0,80 m, y profundidad mínima de
0,60 m, para permitir el acceso incluso de
personas usuarias de una silla de ruedas.
Los teléfonos de uso público que por su
uso o destinación lo necesiten estarán
señalizados permanentemente y de forma
fácilmente visible, con el símbolo
internacional de accesibilidad siempre
situado por encima de 2,10 m de altura, si
esta señalización sobresale de su perímetro.
En quioscos, bares y otros espacios de
atención al público, si disponen de
teléfono de uso público, como mínimo ha
Teléfonos de uso público con altura diferenciada en función de haber uno adaptado. La pregunta es
de los usuarios. NO DESEAMOS diseños especiales
¿por qué no todos a una altura que vaya
bien al niño, a la persona sentada y a la que
anda, sin hacer ningún tipo de diferencia?
Es decir, la altura de las monedas a 1,40 m
y la hornacina con una altura útil de
2,10 m.
Asientos y mesas
Una silla o un asiento se considera
adaptado si cumple los requisitos generales
de accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes,
que son dimensiones habituales y aptas
para todos:
Teléfonos de uso normalizado para todos, a una
altura máxima las monedas de 1,40 m
172 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
El asiento debe tener una altura entre 43
cm y 45 cm, una amplitud mínima entre 45
cm a 50 cm, y una profundidad mínima
entre 45 cm y 50 cm.
Tendrán respaldo que forma un ángulo
respecto al asiento de 110º aproximadamente.
Tendrán apoyabrazos a ambos lados,
situados a una altura sobre el asiento de 20
cm a 25 cm.
Los cantos serán romos.
Si está situado en un paso estrecho, estará
colocado en un lateral, de forma que no
impida la libre circulación de peatones.
Altura ideal del asiento apto para todos.
Dispondrá a un lado, recomendable a Apoyabrazos que facilita su uso a P.M.R.
ambos lados, de un espacio de anchura
mínima 80 cm para que se puedan situar
usuarios de silla de ruedas. Delante de él,
dispondrá de un espacio libre de giro de
120 cm a 150 cm de diámetro mínimo para
poder maniobrar P.M.R. usuarias de silla
de ruedas.
Una mesa se considera adaptada si cumple
los requisitos generales de accesibilidad de
los elementos de mobiliario y las especificaciones siguientes, que son dimensiones habituales y aptas para todos:
Su superficie superior debe tener una Mesa con una altura útil de 0,70 m. por debajo
del plano de trabajo, apta para todos. (Código de
altura de 75 cm a 80 cm.
Accesibilidad de Cataluña)
En la parte inferior tendrá un espacio libre
de altura mínima de 70 cm, de anchura
mínima de 80 cm y de profundidad
mínima de 60 cm, para permitir el
acercamiento de usuarios de silla de
ruedas.
Los cantos serán romos.
Dejará una banda libre al lado de ella de
anchura mínima 80 cm, para que una
persona en silla de ruedas se pueda
acercar.
Espacio al lado del mobiliario como mínimo de 0.80
m de paso útil. Zócalo de 20 cm para facilitar su uso
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 173
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Itinerarios inte r ior e s a c c e si bl e s
Diseño de mobiliario con papelera y cenicero,
convenientemente referenciado hasta el suelo
Mobiliario convenientemente referenciado hasta
el suelo. Apto para deficientes visuales con bastón
Mostrador apto para P.M.R. y para todos.
(Código de Accesibilidad de Cataluña)
Papeleras y ceniceros
Una papelera se considera adaptada si
cumple los requisitos generales de
accesibilidad de los elementos de
mobiliario y las especificaciones siguientes:
Estará situada en la parte externa de los
itinerarios adaptados o practicables o de
las áreas de uso común accesibles, de
forma que no impida la circulación de
peatones.
Si la papelera es de una boca, estará
colocada en la dirección de la circulación
de peatones; si es de dos bocas, ha de estar
colocada perpendicularmente a la misma,
siempre en un lugar visible.
La abertura estará a una altura sobre el
suelo de 75 cm a 90 cm.
Si es de tipo basculante, estará dotada de
un mecanismo que permita su movimiento
sólo a las personas encargadas de su
mantenimiento y vaciado.
En el caso de que la papelera invada parte
del área de circulación de peatones, será
del tipo de dos o más pies o tendrá una
prolongación hasta el suelo o un zócalo de
15 cm de altura en toda su proyección en
planta, de forma que sea fácilmente
detectable con el bastón para personas
deficientes visuales.
Las mismas características para los
ceniceros o elementos similares.
Servicios de información y/o de atención
al público
Un servicio de información y/o de atención
al público, como puedan ser una oficina de
información, una sala de exposiciones o
una sala de audiovisuales, se considerará
accesible si dispone de un itinerario
accesible y las especificaciones siguientes:
Tendrá al menos un mostrador de atención
al público adaptado.
Si dispone de taquillas, al menos una será
adaptada.
174 ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
El mobiliario expositivo y los soportes de
información que contiene estarán adaptados.
Delante de los paneles o de cualquier
objeto suspendido, habrá un espacio libre
de al menos 200 cm de anchura, de manera
que permita su lectura o contemplación y
el paso por detrás.
Los objetos que deban manipularse o ser
observados desde muy cerca dispondrán
de un espacio de acercamiento adaptado o
practicable.
Los elementos que contienen serán
fácilmente detectables o bien estarán Mostrador solamente apto para personas que
señalizados mediante un zócalo de 15 cm caminan
de altura.
Los asientos de que dispongan serán
adaptados.
Dispondrán de espacio suficiente para que
los usuarios de silla de ruedas puedan
situarse en él y maniobrar.
Pavimentos y alfombras
Los pavimentos han de ser duros,
continuos, antideslizantes y sin producir
deslumbramientos.
Se recomienda que en edificios de uso
público se señalice mediante franjas – guía
en el pavimento de color y/o texturas
diferentes a las de su entorno los Franjas-guía en el pavimento, con textura y color
recorridos principales donde se centraliza diferente del resto, que orientan a deficientes visuales
la
información,
así
como
las
comunicaciones verticales.
Las alfombras han de estar firmemente
fijadas al suelo, y su superficie ha de ser lo
más dura posible, según el uso en cada
caso, de un tejido fuerte y de poco pelo.
Aquellas alfombras que disponen de pelo,
y debido a la disposición de este, obligan a
personas usuarias de una silla de ruedas, o
a personas que acompañan cochecitos de
niños, carritos de la compra, etc. a realizar
un sobresfuerzo al querer ir a contrapelo lo
que obliga al usuario a ir corrigiendo
continuamente el trazado.
Itinerario por rampa de suave pendiente que facilita
el acceso a las diferentes estanterías para todos
ITINERARIOS INTERIORES ACCESIBLES 175
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación horizontal
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN
HORIZONTAL
Espacio útil necesario para realizar las maniobras
de acceso a una puerta en pasillos estrechos
Pequeños desniveles
Han de superarse con suaves rampas, como
máximo del 6% de pendiente y que ocupen
todo el ámbito de paso del recorrido. Si esto
no fuese posible en un edificio existente, al
existir puertas al lado de este desnivel, etc.,
entonces este pequeño escalón se señalizará
con marcado contraste de color y de textura
con el pavimento de su entorno. Recomendamos una intensa iluminación del
mismo.
Amplitudes generales, dimensiones y espacios de maniobra
Los espacios de circulación han de
dimensionarse atendiendo al tipo de
usuario y al tráfico previsto.
La amplitud mínima de espacios de
circulación para edificios de concurrencia
pública vendrá determinada por la
normativa específica del uso concreto
garantizando, en todo caso, una amplitud
mínima de 1,20 m, y permitiéndose excepcionalmente estrechamientos puntuales, hasta una amplitud libre de paso de 90
cm, convenientemente señalizadas.
Espacio útil necesario para realizar las maniobras
La amplitud mínima de los pasillos en
de acceso a una puerta, en espacios amplios
viviendas ha de ser 0,90 m.
La amplitud libre mínima de paso de puerta
ha de ser 80 cm, aceptándose en edificios
existentes 70 cm, siempre que delante y
detrás de la puerta se disponga de un
espacio de 1,20 m libres de obstáculos, que
permita la maniobra de aproximación
incluso a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas. La amplitud de estos espacios se ha
de medir entre paramentos verticales y no
se ha de descontar la amplitud correspondiente a radiadores, pasamanos u otros
elementos fijos necesarios que ocupen
menos de 15 cm. El barrido de las puertas
que invaden el pasillo descontará en tal
Amplitud mínima necesaria para poder pasar dos
dimensión la amplitud libre de paso.
personas, una de ellas en silla de ruedas
176 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Los obstáculos o elementos puntuales
que reduzcan la amplitud del pasillo más
de 15 cm (recomendamos cualquier
elemento que sobresalga) se han de colocar
con una señalización que permita su
detección por el barrido del bastón de un
invidente (por ejemplo, rasurados o
discontinuidades en rodapiés) y el desvío
localizado de un pasamanos que impida el
golpe lateral; o bien, irán empotrados en los
paramentos laterales, localizando su
emplazamiento con una señal de bandera,
si fuese necesario.
Los espacios de circulación como mínimo
tendrán las anchuras siguientes:
– 0,90 m: permite el paso de una
persona usuaria de una silla de ruedas.
– 1,20 m: permite el paso de una
persona usuaria de una silla de ruedas y el
cruce con otra persona ambulante. También
puede girar sobre sí misma una persona
usuaria de una silla de ruedas.
– 1,50 m: permite el paso con comodidad
de una persona usuaria de una silla de
ruedas y el cruce cómodo con otra persona
ambulante. También puede girar con
comodidad sobre sí misma una persona
usuaria de una silla de ruedas. Permite el
paso incluso de dos sillas de ruedas a la vez,
aunque con dificultades.
– 1,80 m: Todas las funciones anteriores
con mucha comodidad.
Espacios de maniobra:
Como mínimo, se necesita delante de la
puerta 1,20 m libres de obstáculos, a una
altura mínima de 70 cm, para poder realizar
la maniobra de aproximación de una
persona usuaria de una silla de ruedas. Ideal
1,50 m o más.
En pasillos inferiores a 1,20 m de amplitud,
recomendamos las siguientes soluciones
para facilitar a P.M.R. muy afectadas el
acceso a las puertas existentes, considerando que deben girar al menos 90º:
Amplitud mínima necesaria para poder pasar dos
personas en silla de ruedas
Amplitud mínima necesaria para poder realizar
cualquier tipo de giro. (Código de Accesibilidad de
Cataluña)
Pasillo de amplitud mínima 0,90 m. Es necesario
ampliar sus dimensiones para poder girar
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL 177
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación horizontal
Establecer espacios intermedios en el
pasillo donde exista un espacio libre de
obstáculos de 1,20 m como mínimo, y
encarar así siempre frontalmente las puertas
de 0,80 m de amplitud; también se admiten
puertas si disponen de 70 cm, útiles al abrir
la hoja de la puerta más de 90º.
Ampliar las dimensiones de las puertas:
Puertas de 1,00 m con pasillos de 1,00 m de
amplitud mínima.
Doble puerta con dos hojas de al menos
0,80 m y 0,40 m, o bien, 0,90 m y 0,30 m,
etc. Al abrir las dos hojas a la vez, permiten
Doble puerta donde una de las hojas será como el giro incluso con pasillos de 0,90 m. Para
mínimo de 0,80 m. Hueco de paso mínimo 1,20 m ello, las hojas dispondrán de pestillos o
manillas por las dos caras de las puertas,
situadas a una altura máxima de 1,40 m.
Los pomos de las puertas pueden estar
enfrentados y han de ser tipo palanca. La
puerta pequeña puede ser acristalada si la
otra es maciza, o viceversa, dando luz al
pasillo. La mayoría de usuarios utilizarán la
puerta grande, pero cuando acceda una
P.M.R. muy afectada o en silla de ruedas,
podrá abrir o cerrar autónomamente desde
el pasillo o desde el interior de la habitación
y podrá maniobrar con facilidad. Con esta
solución no perderemos ningún espacio,
pensando sobre todo en edificios de
Alturas necesarias para usuarios en silla de ruedas y viviendas o en edificios de uso público con
para todos.(Código de Accesibilidad de Cataluña)
pasillos no muy anchos que dan acceso a
los servicios higiénicos u otras dependencias de poco uso.
En edificios existentes y casos límite en que
sean muy complicadas las obras de
reforma, también se admite, si existe un
cierto grado de dificultad para que
maniobren personas usuarias de silla de
ruedas, las siguientes relaciones anchura
puertas/anchura pasillo:
– 0,80 m puerta/1,05 m pasillo
– 0,80 m puerta/1,00 m pasillo (dificultad)
– 0,95 m puerta/0,90 m pasillo (dificultad).
– La altura libre mínima en espacios de circulación siempre será de 2,20 m.
Los espacios de circulación han de cumplir la amplitud
mínima de maniobra, y estar bien iluminados
178 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Iluminación
La iluminación ha de realizarse
aprovechando al máximo la luz natural,
incluso en zonas interiores, incorporando
elementos como carpinterías con cristal o
con pavés en elementos separadores con
zonas de alta iluminación exterior. No se
han de producir cambios bruscos en el nivel
de iluminación entre espacios próximos
que produzcan deslumbramientos.
La iluminación ha de ser indirecta, o directa
con la incorporación a las luminarias de
pantallas difusoras y reflectoras que
concentren el rayo luminoso, para que no Rótulos de señalización para indicar recorridos.
produzcan deslumbramientos.
Altura por encima de 2,10 m
La iluminación ha de ser uniforme, con un
nivel de 200 luxes de media a nivel del
suelo. Se podrán instalar reguladores de
intensidad para graduar la iluminación en
localizaciones puntuales de interés
(rampas, directorios), pudiéndose llegar a
un refuerzo máximo del 50%.
Señalización
La señalización ha de informar de forma
clara y visible de la ubicación de los
diferentes espacios del inmueble o partes
de él. Se situará de forma general en los
accesos. También informará de los
recorridos para llegar a ellos y de las
localizaciones en el acceso a los propios
espacios. Se podrá ampliar la información
con planos en los que se marque una
localización concreta “Usted está aquí”.
Los elementos que pueden utilizarse para
señalizar se relacionan a continuación:
rótulos (individuales o en directorios);
pictogramas; planos: incluso en altorrelieve
para facilitar su orientación a personas con
deficiencias visuales; maquetas: que
puedan incluso tocar personas con
deficiencias visuales (con uso de colores
identificativos para plantas o zonas que
contrasten con los colores de otros
elementos próximos, como en los solados,
parámetros verticales, hojas de puerta,
molduras, cercos, manillas y protecciones
Maqueta en altorrelieve, para facilitar a los
deficientes visuales su orientación a través del tacto
Planos en altorrelieve para orientar a deficientes
visuales
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL 179
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación horizontal
de puertas, pasamanos, protecciones de
paramentos verticales, mecanismos eléctricos, etc, iluminación de los recorridos
principales superior a los secundarios).
La señalización se ha de extender a todos los
accesos de cada planta.
El tipo de letra y tamaño han de escogerse
para ser vistos con toda nitidez y claridad
desde cualquier punto donde se vea el rótulo.
Se han de utilizar colores que contrasten las
letras con el fondo y/o con los paramentos
donde se fijen.
Rótulo con letras de color contrastado. Facilita la
lectura a deficientes visuales
Cintas transportadoras de personas
Diseño
Son cintas transportadoras de personas
(C.T.P.) con diferentes grados de
inclinación, pensadas para salvar largas
distancias, y que enlazan puntos situados a
diferentes niveles, substituyendo a las
escaleras en lugares donde a la mayoría de
usuarios les resulte más cómodo su
utilización debido a los paquetes o cargas
que transporten.
Permite una importante capacidad de
transporte y acelera el tráfico.
Es un elemento de gran dimensión, y su
utilización representa un importante punto
Cinta transportadora con amplitud mínima de 0.90 m de referencia.
apta para silla de ruedas y carros de la compra
Facilita a todos, y especialmente a P.M.R., el
movimiento en largas distancias.
Si la cinta está detenida, se puede continuar
deambulando por ella sin ningún riesgo.
Toda C.T.P. dispondrá de un pulsador de
paradas y de marcha en ambos extremos,
suficientemente visible para permitir su
utilización en caso de emergencia.
Pendientes
Según la pendiente, serán del “tipo
horizontal” o del “tipo volcano”. Esto
permite que P.M.R. acompañadas las
puedan utilizar con cierta facilidad .
La pendiente máxima de fabricación será
Cinta transportadora que supera incluso una planta. del 17% - 20%.
Pendientes superiores al 12% y inferiores al 20%
180 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Anchura
La anchura mínima será de 0,90 m, lo que
permite a los usuarios ambulantes adelantar
incluso a una persona en silla de ruedas
estacionada en ella. Anchura de la silla de
ruedas, de 0,65 m a 0,70 m.
Escalones
El escalón de entrada y salida de la rampa
tendrá un pavimento con ranuras que evite
el deslizamiento. La velocidad máxima
será de 0,6 m/seg.
Las P.M.R tienen que prever el cambio de
su velocidad de marcha a la de la rampa, Cinta transportadora de personas C.T.P. de doble
para evitar accidentes por desequilibrio, al sentido
tener dificultades al adaptarse a ella.
Barandillas y pasamanos
La barandilla puede ser transparente u
opaca. Altura del pasamanos, 0,90 m.
Se recomienda que sea opaca para evitar
posibles caídas y sensaciones de falta de
equilibrio. La sección del pasamanos será
lo más anatómica posible, siendo ideal una
sección equivalente a 40-50 mm de
diámetro, al utilizarla continuamente los
usuarios, incluso personas con manos poco
ágiles. Es absolutamente necesario que
vaya a la misma velocidad que la C.T.P.,
para evitar accidentes por desequilibrio. El Pavimento antideslizante al inicio/final de la
pasamanos tendrá un color contrastado con rampa. Facilita la orientación a deficientes visuales
el paramento vertical. En el borde de la
transferencia suelo-cinta, se pintará una
franja de 4 cm, de amplitud de color
diferenciado.
Velocidad de la C.T.P.
La velocidad vendrá en función de la
amplitud y capacidad de transporte de la
cinta, según la siguiente relación:
– Si la anchura es de 1,00 m - 45 cm/seg
– Para 8.000 personas/hora - 50 cm/seg
– Para 9.000 personas/hora - 60 cm/seg
– Para 10.000 personas/hora - 70 cm/seg
Para facilitar el embarque y desembarque a
P.M.R., se puede instalar un ralentizador de Pasamanos de color contrastado. Se recomienda
la balustrada transparente para facilitar la visión
la velocidad.
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN HORIZONTAL 181
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN
VERTICAL
Rampas
Anchura
La anchura útil de paso debe ser como
mínimo de 0,90 m, recomendable 1,20 m.
Con una amplitud de 1,80 m libres de
obstáculos, pueden pasar a la vez dos
personas usuarias de una silla de ruedas y se
recomienda en itinerarios muy concurridos
de doble sentido de circulación.
Entrada principal por rampa de suave pendiente.
Amplitud apta para todos. Faltan pasamanos
Rampa en toda la amplitud del acceso.
Pavimiento no deslizante, incluso en mojado
Pavimento
El pavimento de las rampas ha de ser duro,
no deslizante y sin resaltes diferentes a los
propios del gravado de las piezas. Se
recomienda un tratamiento rugoso en toda
su superficie.
Entre las diferentes piezas que forman el
pavimento existirá una separación como
máximo de 1,5 cm (tablones de madera,
etc.) y nunca en el mismo sentido que el
máximo flujo de la circulación, para evitar
posibles accidentes a personas que utilizan
muletas o silla de ruedas, o a personas que
llevan el cochecito del niño o el carrito de la
compra, etc., que podrían introducir en
ellos el bastón o la rueda.
Pendiente longitudinal máxima
En función de la longitud del tramo de
rampa:
– Tramos de menos de 3 m de longitud:
12% de pendiente máxima.
– Tramos de entre 3 y 10 m de longitud:
10% de pendiente máxima.
– Tramos de más de 10 m de longitud:
8% de pendiente máxima, y cada 20 m
como máximo se dispondrán rellanos
intermedios de 1,20 m de longitud mínima,
en la dirección de la circulación.
Rampas accesibles. Longitud máxima 20 m.
Rellanos de 1,20 m a 1,50 m
Se recomienda en todos los casos bajar el
tanto por ciento de la pendiente siempre que
182 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
sea posible, respectivamente para cada
caso: el 10%, el 8% y el 6% como
pendientes máximas.
Hay que tener presente que las personas
con graves discapacidades no pueden o
tienen muchas dificultades para superar
autónomamente estas pendientes. Las
pendientes longitudinales inferiores al 5%
no tienen consideración de rampa.
Las personas mayores prefieren utilizar las
escaleras con pasamanos a las rampas, si
tienen pendientes pronunciadas o recorridos muy largos (a partir del 8% de
pendiente), por una sensación de seguridad. Pendiente longitudinal máxima
Pendiente transversal máxima
Se admite como máximo un 2%.
Diseño
Su directriz, a poder ser, será recta o
ligeramente curva.
Las rampas han de presentar al inicio y
final una superficie plana mínima de 1,20
m para facilitar las operaciones de
embarque y desembarque a P.M.R., incluidos usuarios de silla de ruedas.
En el inicio y final de cada tramo de
rampa, existe un rellano de 1,20 m como
mínimo. En la unión de tramos de diferente
pendiente se han de realizar rellanos Pendiente transversal máxima
intermedios de las mismas características.
Siempre que se pueda, intentaremos
homogeneizar el tanto por ciento de la
pendiente en todos los tramos, facilitando
así su uso a usuarios con graves
problemas de movilidad. El color del
pavimento de los diferentes tramos de
rampa podría contrastar con el pavimento
de los rellanos.
Se recomienda realizar recorridos mediante
rampas para superar como máximo la
altura de un piso, lo que implicará una
rampa de una longitud mínima de 60 m de
varios tramos, combinados si es necesario
con escaleras en su proximidad, e idealmente con ascensores. Los usuarios más Rampa de doble tramo situada al lado de la escalera
y convenientemente iluminada. Faltan pasamanos
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 183
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
afectados en su movilidad prefieren bajar
por las rampas si son suaves o por un
ascensor anexo si existe, en cambio todos
subirán por el ascensor al ser mucho más
cómodo y rápido que una rampa. Sobre
todo la gente mayor, que siempre prefiere
los recorridos cortos, incluidas las escaleras
si son suaves y con pasamanos.
Se recomienda que las rampas estén
situadas, siempre que se pueda, en el
mismo sentido de la máxima circulación
del acceso, así pues, las utilizarán todas las
personas con o sin discapacidades. Si los
Itinerario alternativo por rampa de fuerte pendiente. usuarios del edificio tienen que desviarse
del recorrido principal para utilizar las
Faltan pasamanos y el pavimiento es deslizante
rampas, solamente las utilizarán las P.M.R.
muy afectadas, y las personas que realizen
carga y descarga de materiales o productos.
Protecciones laterales
Cuando entre la rampa y la zona adyacente
hay un desnivel igual o superior a 0,20 m,
se dispondrá a ambos lados de ella un
elemento de protección longitudinal, zócalo
o barra de seguridad de unos 10 cm de
altura como mínimo, evitando las salidas
accidentales del recorrido de las ruedas
pequeñas de los coches de niños, cochecitos
de la compra y de las sillas de ruedas, etc.
Zócalo lateral de protección del cambio de nível.
Facilita la orientación a ciegos con bastón
Barandillas y pasamanos
Cuando el desnivel sea superior a 20 cm, se
instalarán pasamanos o barandillas que
puedan ser utilizados en los dos sentidos de
la circulación, a ambos lados del recorrido.
Existirá un pasamanos central intermedio si
la anchura de la rampa es superior a 5 m.
Rampa de pendiente muy pronunciada. Utilizable con
dificultad por P.M.R., incluso con silla ruedas de motor
184 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Los pasamanos de la rampa están situados
a una altura de entre 0,90 m y 0,95 m en
rellanos, y 0,80 m a 0,85 m en el tramo con
rampa; tienen un diseño anatómico que
permite adaptar la mano, con una sección
igual o equivalente a la de un tubo redondo
de 3 a 5 cm de diámetro, separado como
mínimo 4 cm de los paramentos verticales.
Pueden instalarse pasamanos para niños o
personas bajas a 0,70 m – 0,75 m en
rellanos y 0,60 m – 0,65 m en el tramo de
la rampa.
Los pasamanos han de estar sólidamente
anclados. Los anclajes serán en forma de
“L” para evitar que la mano no deje nunca
la seguridad de la barandilla.
Las barandillas no han de ser escalables si
existe hueco al lado de la rampa.
Los pasamanos se han de prolongar 30
cm como mínimo más allá de los extremos
en el principio y en el final de cada tramo
de rampa. El punto de inflexión del
pasamanos ha de coincidir con el inicio de
cada tramo de rampa. Estarán rematados de
forma que se eviten los enganches y/o
accidentes a personas con limitaciones
visuales.
Las protecciones de las barandillas tanto
horizontales como verticales: barras, tubos,
cables, tensores, etc., estarán separados
entre ellos un máximo de 12 cm, para evitar
accidentes a niños que pudieran pasar entre
ellos.
Estarán sólidamente fijadas y resistirán la
presión mínima de 1,3 kw aplicada vertical
u horizontalmente.
Recomendamos disponer en la misma
barandilla de una señalización en altorrelieve y/o en Braille indicando el número de
planta a la que se acceda y la dirección de
la rampa.
Su color estará contrastado con el resto de
elementos de la rampa.
Rampa con rellano intermedio con pavimieno
antideslizante y pasamanos a un sólo lado
Pasamanos bien anclados en forma de “L”.
Recomendable secciones circulares para facilitar
su subjeción
Señalización del cambio de pendiente de la rampa y de
la existencia de la escalera con colores contrastados
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 185
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Señalización
El inicio y el final de cada tramo de la
rampa se señaliza con pavimento
diferenciado del resto, con franjas de toda
su amplitud y anchura mínima de 40 cm
para favorecer su percepción a personas
con deficiencias visuales. Dispondrá de un
nivel de iluminación mínimo de 30 lux
durante la noche, y de igual manera en los
cambios de dirección.
Sería ideal señalizar en el pasamanos, en
Braille o en alto relieve, el nombre de cada
recorrido y con qué itinerario comunica.
Rampa escalonada. No accesible para P.M.R. con
graves dificultades de movilidad. Faltan pasamanos
Rampa provisional de acceso a la tarima de
conferenciantes en el Palacio Sant Jordi. Juegos
Paralímpicos. Barcelona ‘92
Rampas escalonadas
No se admiten rampas escalonadas en
itinerarios accesibles.
Esta es una solución intermedia que
actualmente se realiza cuando el espacio
disponible no nos permite la construcción
de una rampa con la pendiente adecuada.
Los rellanos serán como mínimo de 0,90
m, y la altura de los escalones será como
máximo de 6 cm. Consideramos que con
estas soluciones las P.M.R. muy afectadas
necesitarán siempre ayuda para superarlos.
Estos escalones tienen que estar muy bien
señalizados; tanto la huella como la
contrahuella; con colores diferentes a las de
su entorno, para que todas las personas los
identifiquen con facilidad, evitando así
accidentes. La pendiente longitudinal
máxima de cada huella será del 12%,
recomendable 6%. Normalmente se
producen muchos accidentes en estos
elementos, que requieren una atención
máxima para todos.
Rampas móviles o provisionales
Estos tipos de rampas no permiten a
personas usuarias de una silla de ruedas
subirlas o bajarlas autónomamente al existir
mucho peligro de caídas.
Pueden ser la solución en aquellos casos en
Espacio necesario en el inicio y final de la rampa, que, por falta de espacio, al invadir zonas
para facilitar la maniobra de acceso a usuarios en públicas o por otras razones, no es
silla de ruedas
186 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
conveniente el uso de una rampa fija.
Tendrá que cumplir los requisitos de
seguridad, estabilidad y poco peso. Las
recomendamos en tramos muy cortos para
superar pequeñas alturas (inferiores a 30
cm).
Las rampas móviles han de presentar al
inicio y final una superficie plana mínima
de 1,20 m para facilitar las maniobras de
embarque y desembarque a P.M.R.
usuarias de sillas de ruedas.
Rampas mecánicas
Rampa mecánica de pendiente muy elevada que
Ya explicadas en Elementos de comu- comunica todos los niveles del edificio
nicación horizontal. Pueden llegar a
pendientes del 17% al 20%, impracticables
para P.M.R., pero son útiles si van acompañadas por otra persona.
Apropiadas en grandes edificios como
aeropuertos, estaciones, museos, centros
comerciales, etc. Ejemplos de actuaciones
existentes: rampas mecánicas instaladas en
el Aeropuerto de Madrid, y en la estación
del AVE en Sevilla, que todos utilizan con
comodidad, etc.
Escaleras
Plataformas montaescaleras. Adecuadas donde no
Anchura
Será como mínimo de 1,00 m en edificios sea posible instalar ascensores
de uso privado, y de 1,20 m como mínimo
en edificios de uso público. En esta última
anchura, se pueden instalar si fuera
necesario mecanismos elevadores mediante
plataformas montaescaleras con guía,
normalmente adosada a la barandilla
interior de la escalera, para P.M.R.
(personas de movilidad reducida) que no
puedan utilizar las escaleras.
La amplitud útil de paso, al descontar el
espacio de los pasamanos, será respectivamente de 0,90 m y 1,10 m, como
mínimo.
Escalera en proyección curva. Respetar la dimensión
mínima de la huella a 40 cm de la cara interior
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 187
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
No podrá haber discontinuidades entre la huella y
la altura del escalón. Pavimento antideslizante
Pasamanos a los dos lados de la escalera. Se
pueden utilizar en los dos sentidos de la marcha
Escalones
Han de tener una huella mínima de 30 cm,
y una altura de 16 cm como máximo,
siendo recomendable la huella de 32 cm y
la altura de 14 cm.
En las escaleras en proyección no recta o
en curva en planta, hay una dimensión
mínima de huella de 30 cm contada desde
la cara interior a 40 cm. No se permiten
rellanos en ángulo o partidos ni escaleras
compensadas.
El número de escalones seguidos sin
rellano intermedio ha de ser de 12 unidades,
como máximo, por tramo.
Se recomienda que los desniveles inferiores
o iguales a tres escalones se salven
mediante una rampa de pendiente máxima
del 6%, en toda su amplitud.
Los rellanos intermedios de la escalera han
de tener una anchura mínima en la
dirección de la circulación de 1,20 m, libres
de obstáculos. Aconsejable 1,50 m.
Los escalones no han de presentar
discontinuidades cuando la huella se une
con la altura (bocel). La huella se ha de
acabar superficialmente con material
antideslizante mediante franjas de toda la
amplitud de la escalera y de 5 cm de
profundidad.
En escaleras situadas en lugares de poca
luz, se instalarán en cada escalón y encima
de la huella puntos de luz que señalicen el
inicio de cada escalón.
Barandillas y pasamanos
Las escaleras dispondrán de barandillas y/o
pasamanos que pueden ser utilizados en los
dos sentidos de la circulación, a ambos
lados del recorrido.
También existirá un pasamanos central
intermedio si la anchura de la escalera es
superior a 5 m.
Los pasamanos de la escalera estarán
situados a una altura de entre 0,90 m y 0,95
m en rellanos, y 0,80 m a 0,85 m en los
Pasamanos central necesario debido a la amplitud de la tramos de escalones. Tendrán un diseño
escalera. Voladizo de la barandilla peligroso para ciegos
188 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
anatómico que permita adaptar la mano,
con una sección igual o equivalente a la de
un tubo redondo de 3 a 5 cm de diámetro,
separado como mínimo 4 cm de los
paramentos verticales. Pueden instalarse
pasamanos dobles para niños o personas
bajas a 0,70 m-0,75 m de los rellanos y a
0,60 m-0,65 m en el tramo de escalones.
Los pasamanos han de estar sólidamente
anclados. Los anclajes serán en forma de
“L” para evitar que la mano no deje nunca
la seguridad de la barandilla.
Las barandillas no han de ser escalables si
existe hueco al lado de la escalera.
Los pasamanos se han de prolongar 30
cm como mínimo, más allá de los
extremos, en el principio y en el final de
cada tramo de escalera. El punto de
inflexión del pasamanos ha de coincidir
con el inicio del tramo de escalera. Estarán
rematados de forma que se eviten los
enganches y/o accidentes a personas con
limitaciones visuales.
Las protecciones de las barandillas tanto
horizontales como verticales: barras, tubos,
cables, tensores, etc., estarán separados
entre ellos un máximo de 12 cm, para evitar
accidentes a niños que pudieran pasar entre
ellos.
Estarán sólidamente fijadas y resistirán la
presión mínima de 1,3 kw aplicada vertical
u horizontalmente.
Su color estará contrastado con el resto de
elementos de la escalera. Recomendamos
disponer en la misma barandilla de una
señalización en altorrelieve y/o en Braille,
indicando el número de planta a la que se
accede y la dirección de la escalera.
Las personas con deficiencias visuales las
utilizan como ayuda para situarse y facilitar
su movilidad.
Prolongación del pasamanos al inicio/final del
tramo de escalera. Punto de inflexión del
pasamanos coincidiendo con este
Combinación de rampa y escalera en itinerario de
peatones. Faltan pasamanos en la escalera
Rampa de varios tramos para superar dos plantas.
Su pendiente no és accesible para P.M.R.
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 189
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Iluminación de los escalones. Sería ideal situarla
también en la huella de cada escalón
Diseño
Su directriz será recta o ligeramente curva.
Los espacios existentes debajo de las
escaleras de altura inferior a debajo de 2,10
m, han de estar protegidos mediante
mamparas, bancos, jardineras, etc., de
manera que eviten posibles accidentes a
personas con visión parcial, ceguera o
despistados que pasen por debajo de ella.
En todo itinerario accesible, si existe una
escalera, existirá una rampa paralela o un
itinerario alternativo. Si no es posible, se
aceptan mecanismos elevadores mediante
plataformas montaescaleras para superar
estos desniveles para P.M.R. muy
afectadas, o plataformas elevadoras tipo
ascensor al lado de ellas.
El último escalón de acceso a una planta no
ha de invadir el área de circulación
horizontal, ortogonal a este acceso, para
evitar posibles accidentes. De igual manera
con el primer escalón, que podría ser causa
de tropiezos.
Su pavimento ha de ser antideslizante tanto
en seco como en mojado.
Iluminación
Es conveniente diferenciar mediante la
iluminación los núcleos de comunicación
En cada escalón el color de la huella y contrahuella respecto a su entorno próximo.
son diferentes, facilitando su percepción a todos
La iluminación natural habrá de evitar
deslumbramientos en los accesos a las
escaleras, y la iluminación artificial vigilará
también este aspecto e incrementará el nivel
lumínico respecto a su entorno. Los
temporizadores de luz existentes en las
escaleras de vecinos o escaleras no muy
transitadas tendrán presente la lentitud para
caminar de P.M.R.
Señalización
El inicio y el final de cada tramo de escalera
se señalizará con pavimento diferenciado
del resto con textura y/o color en franjas de
toda la anchura de la escalera y profundidad
Superficie mínima necesaria de dos escalones planos mínima de 40 cm.
en el inicio/final de la escalera. Facilita el embarque
190 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Se recomienda que el color de la
contrahuella y el de la huella sean
contrastados para facilitar su percepción a
todos.
Sería ideal señalizar en el pasamanos, en
Braille o en alto relieve, el nombre de cada
recorrido y con qué itinerario comunica.
Han de disponer de un nivel de iluminación
que permita identificar con claridad los
diferentes escalones para evitar así posibles
accidentes, mínimo 30 lux.
Escaleras mecánicas
Las escaleras mecánicas han de presentar
una superficie plana mínima de dos
escalones y medio, tanto al inicio como al
final, para mejorar el confort de los
usuarios cuando realizen el embarque y
desembarque.
Los pasamanos serán de color contrastado
respecto al color del paramento vertical. La
velocidad máxima horizontal será de 0,60
m/s. En el inicio del escalón se pintará una
franja de unos 4 cm de amplitud con un
color diferenciado.
Actualmente se está estudiando un
prototipo de escalera mecánica para que, en
el caso de que sus usuarios sean personas
con graves discapacidades, exista un
mecanismo, un simple teclado instalado al
inicio y al final de cada tramo, que detenga
el funcionamiento continuo de la escalera y
reconvierta tres o cuatro escalones en una
plataforma. Sus dimensiones deben ser de
toda la amplitud de la escalera y de
profundidad 1,20 m libres de obstáculos,
apta incluso para personas usuarias de una
silla de ruedas; una vez finalizado el
recorrido, se repite la misma operación para
devolver a su situación estándar en la
escalera.
Las escaleras mecánicas no pueden
utilizarlas autónomamente P.M.R. muy
afectadas.
Pasamanos de color diferenciado respecto su
paramento vertical
Las escaleras mecánicas no pueden utilizarlas
autónomamente P.M.R. muy afectadas
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 191
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Ascensores
El itinerario de peatones de acceso hasta el
ascensor habrá de ser, en cualquier caso,
accesible. Los ascensores accesibles para
personas de movilidad reducida (P.M.R.)
y/o con limitaciones sensoriales pueden ser
adaptados, practicables o utilizables según:
Ascensores de amplias dimensiones con puertas
automáticas de 0,80 m. Acceso sin ningún resalte
Espacio libre delante de las puertas
Será como mínimo de 1,20 m lo que
permite maniobrar con facilidad a todos los
usuarios, incluso a personas usuarias de una
silla de ruedas, perpendicularmente a las
puertas de la cabina, que tendrán una
anchura mínima entre 0,70 m y 0,80 m de
paso útil para poder embarcar y desembarcar fácilmente del ascensor.
Si las puertas de recinto del ascensor se
abren hacia fuera, este espacio de 1,20 m no
estará barrido por las mismas. Se
recomienda un espacio libre de obstáculos
delante de las puertas de 1,50 m o más, no
barrido por las mismas, y puertas
automáticas de 0,80 m de paso útil, en
edificios de uso público.
Espacio útil libre de obstáculos delante de la
puerta, no barrido por ésta para acceder P.M.R.
Cabina de ascensor accesible en edificios de uso
público
Dimensiones de la cabina
La cabina del ascensor adaptado tendrá
como mínimo unas dimensiones de 1,10 m
de amplitud y 1,40 m de profundidad en el
sentido del acceso.
La cabina del ascensor practicable tendrá
como mínimo unas dimensiones de 0,90 m
de amplitud y 1,20 m de profundidad en el
sentido del acceso, siendo su superficie
mayor o igual a 1,20 m2.
Si en edificios existentes no es posible la
instalación de los ascensores anteriormente
citados, se admite la cabina del ascensor
utilizable para P.M.R. ágiles, con posible
ayuda de otra persona. Sus dimensiones
mínimas son:
– 0,90 m de anchura x 1,10 m de profundidad, puerta de acceso cabina > 70 cm
192 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– 1,10 m de anchura x 0,90 m de
profundidad, puerta de acceso cabina >
90 cm
– 1,05 m de anchura x 1,05 m de
profundidad, puerta de acceso cabina >
70 cm.
Puertas
En itinerarios adaptados o practicables para
P.M.R. y/o con limitaciones sensoriales la
anchura de las puertas automáticas estándar
de acceso a la cabina será de 0,80 m de
paso útil, y su apertura será telescópica o
central. El sistema de apertura dispondrá de
un sensor en el cerramiento de la puerta,
que también dispondrá de un mecanismo
de espera mediante células, que avisan que
el cierre de las puertas está interrumpido
por el acceso de personas.
Se admite en los ascensores utilizables para
P.M.R. ágiles la apertura automática de las
puertas de cabina con un paso útil como
mínimo de 0,70 m si existe una
profundidad útil de al menos 1,05 m. Las
puertas del recinto de la caja del ascensor
pueden ser de obertura manual.
Si las puertas de la cabina son
semiautomáticas “tipo bus”, invaden parte
de su espacio útil, entonces la profundidad
de ésta se ampliará al menos 10 cm, para
poder ser “utilizable” por P.M.R. usuarias
de una silla de ruedas.
Sería ideal que las puertas dispusieran de
mecanismos automáticos de retorno
ralentizado (dispositivos fotoeléctricos o
similares) para mejorar el acceso a P.M.R.
muy afectadas y/o usuarias de silla de
ruedas, las puertas que no disponen de estos
mecanismos topan continuamente con ellos
o con la silla de ruedas, al efectuar el
embarque y desembarque de manera más
lenta, y puede causarles accidentes.
No se admiten las puertas de cabina de
apertura manual que abren hacia su interior,
excepto si existe delante de ellas y en la
propia cabina un espacio libre de 1,20 m,
no barrido por las mismas, para que el
Puertas automáticas de acceso a la cabina del
ascensor en edificios de uso público
Puerta manual de acceso a la cabina del ascensor.
Solo se admite en edificios de uso privado
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 193
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Espacio interior de cabina apta para P.M.R.
usuarias de silla de ruedas. Espejo muy alto
usuario con graves discapacidades en su
movilidad pueda cerrarlas autónomamente
desde dentro. Es decir, deben tener una
profundidad de 1,60 m a 2,00 m, aproximadamente, y en función de si es una puerta
doble de dos hojas: puerta de acceso cabina
> 70 cm, como mínimo de 35 cm cada hoja
o una sola puerta de 0,70 m. Si la cabina
dispone de dos puertas de embarque y
desembarque a 90º, entonces las dimensiones mínimas de su superficie serán de
1,20 m x 1,20 m si es practicable, siendo
recomendable 1,40 m x 1,40 m si es
adaptado; las puertas en ambos casos serán
automáticas con un paso libre de 0,80 m. Su
altura será como mínimo de 2,00 m. Es
conveniente situar células fotoeléctricas en
las puertas de la cabina, a diferentes alturas
desde 60 cm hasta el suelo, pensando en
P.M.R. que utilicen muletas, para evitar que
se puedan cerrar las puertas y causar accidentes una vez hayan pasado los bastones
y todavía no la persona. Sería ideal que las
puertas de acceso a la cabina y del recinto del
ascensor dispusieran de ventanilla, cuya
parte baja se situará a 0,90 m del suelo para
así facilitar la visión y evitar accidentes
incluso a personas bajas, niños y usuarios de
silla de ruedas, etc. Recomendamos que la
puerta del ascensor tenga un color que contraste con la pared de su cerramiento, para
facilitar su percepción a deficientes visuales.
Desniveles máximos admitidos
Entre el piso de la cabina del ascensor y el
pavimento de cada parada en cada piso, no
existirá un resalte superior a los 2 cm en
altura, y se admite como máximo un hueco
entre el piso de la cabina y el pavimento del
rellano en cada parada de 3 cm.
Elementos accesibles de la cabina
Los pasamanos estarán situados a una altura
entre 0,90 m-0,95 m, a poder ser en los tres
lados de la cabina, exceptuando el de la
Espacio interior de cabina de dimensiones mínimas puerta.
pero con posibilidad de ampliar su profundidad
194 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Tendrán un diseño anatómico que permita
adaptar la mano, con una sección igual o
equivalente a la de un tubo redondo de
diámetro entre 3 y 5 cm y separado como
mínimo 4 cm, de los paramentos verticales.
Se colocará un zócalo perimetral o una
barra protectora, a 30 cm de altura, sobre
todo si los paramentos verticales de la
cabina son de cristal, evitando así golpes y
rozaduras.
Si se instala un espejo, su parte baja se
situará a una altura máxima de 0,90 m, para
permitir verse incluso a personas sentadas
y/o bajas.
Las botoneras se han de colocar entre 0,90
m y 1,40 m de altura respecto al suelo. Su
situación puede ser vertical u horizontal.
Hay que separar el teclado 20 cm de las
esquinas de la cabina como mínimo, para
facilitar su accionamiento de forma
autónoma a personas usuarias de una silla
de ruedas.
Cabina de ascensor accesible con zócalo de
Las teclas tendrán un diámetro, como protección. Teclado muy alto
máximo, de 2 cm, y su disposición será
regular, evitando distribuciones del teclado
en formas irregulares, etc., que no facilitan
la orientación a personas con deficiencias
visuales, y en definitiva, a ningún usuario.
El pavimento será antideslizante. No se
admiten alfombras o similares si no están
firmemente fijadas al suelo de la cabina.
Tipos de ascensores
Según su mecanismo de funcionamiento
pueden ser ascensores hidráulicos y
eléctricos.
Los hidráulicos flexibilizan la reserva de
espacio para la localización de la
maquinaria, por eso la altura que requiere
es menor que en el caso de los ascensores
de tipo eléctrico. La colocación de la
maquinaria en la parte superior obliga al
proyectista a predecir una mayor altura que
coincida con la solución estructural. Están
indicados en intervenciones de reforma de
Ascensor que incorpora la maquinaria dentro de
edificios ya existentes.
su diseño. Adecuado en reformas de edificios
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 195
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Desde hace poco, existen ascensores que
incorporan la maquinaria dentro del recinto
del elevador, esto permite, sobre todo en
rehabilitación, instalaciones de ascensores
sin tener los problemas estéticos de que la
sala de la maquinaria se vea por encima de
la cubierta o terraza.
Existen ascensores inclinados cuya cabina
puede ser transparente y que pueden integrarse perfectamente en el exterior o interior de la fachada inclinada del edificio.
Señalización en planta
Ascensor accesible convenientemente señalizado. Al lado de la puerta del ascensor y en cada
planta ha de haber una placa con un número
Número de planta en altorrelieve y en Braille
en alto relieve que la identifique. Tendrá
una dimensión mínima de 10 cm x 10 cm,
y una altura máxima de 1,40 m desde el
suelo, lo que facilitará a todos los usuarios
su orientación, también a personas con
deficiencias visuales, pues la percibirán
incluso desde el interior de la cabina,
mediante el tacto y/o con sus colores
contrastados entre la figura y el fondo de la
misma placa. Recomendamos que esta
placa se sitúe en la pared frontal y en la
pared lateral de acceso al ascensor, para
verla con comodidad desde el interior de la
cabina y desde el rellano de espera del
Medidas recomendables para la numeración de planta, ascensor en cada planta.
hecha en altorrelieve y colocada en cada planta
El pulsador de llamada exterior se situará a
una altura máxima de 1,40 m, siendo
recomendable la de 1,00 m. Dispondrá de
un tratamiento en alto relieve y/o Braille,
para facilitar su lectura a deficientes
visuales. Sería ideal que se iluminara
cuando confirme la llamada.
En la marquesina exterior del acceso, o
cerca de él, y en diferentes rellanos de
parada, se colocará un plano esquemático
con los itinerarios accesibles para P.M.R.,
empleando la fórmula “Usted está aquí”.
Sería recomendable que estos planos fueran
en altorrelieve, para facilitar la orientación
mediante el tacto incluso a personas
Detalle de numeración correcta de cada planta del deficientes visuales.
edificio en altorrelieve y en Braille. Colores contrastados
196 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Señalización en cabina
Sería ideal dar información visual y
auditiva de cada parada mediante un
indicador acústico y luminoso de llegada, y
luminoso en el sentido del desplazamiento.
El teclado del ascensor tendrá las teclas de
la alarma y el stop en la parte baja del
mismo, para asegurarse de que todos los
usuarios llegan a ellas, y serán de tamaño y
de color diferentes a las del resto, para
facilitar su identificación.
El teclado tendrá un tratamiento en alto
relieve de todas las teclas, y a poder ser en
Braille, al lado de las mismas.
Barandillas por su cara interior, escritas en Braille
Las mismas guías de las puertas automáticas del ascensor en el suelo señalizarán
a personas deficientes visuales la finalización del pavimento de cada parada,
evitando así posibles accidentes por caídas
por el hueco del ascensor.
Otros
Hay que prever una línea telefónica para
poder instalar un teléfono o interfono de
emergencia, para que en caso de accidente
los usuarios puedan comunicarse con el
exterior directamente, o bien dispositivos
similares como alarmas acústicas, intercomunicadores, etc.
Altura máxima de este teléfono o citáfono:
1,40 m.
La cabina puede disponer de un banco
abatible a una altura entre 43 y 45 cm, y/o
de un apoyo isquiático a 60 cm de altura,
para favorecer a P.M.R. ambulantes con
dificultad la posibilidad de sentarse o
apoyarse en ellos. El nivel de iluminación
será de 100 lux como mínimo dentro de la
cabina del ascensor, para facilitar la
percepción de los diferentes objetos a
personas con deficiencias visuales.
La reserva de espacios de seguridad en la
caja del ascensor es de 1,20 m para el foso
y 3,60 m desde el nivel de la última parada
superior hasta el cubrimiento del hueco,
para que el personal que efectúe las labores
de mantenimiento no se vea aplastado por
El teclado tendrá un tratamiento en altorrelieve de
todas las teclas, y a poder ser en Braille
Alturas máximas accesibles para cualquier
aparato colocado en el ascensor
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 197
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
La iluminación tendrá la máxima uniformidad
posible. Preferentemente será difusa
la cabina si el ascensor se pusiera en
marcha accidentalmente.
La iluminación tendrá la máxima
uniformidad y se tratará de luz difusa. Los
fluorescentes son los puntos de luz idóneos.
Su entorno urbanístico tendrá un nivel
mínimo de iluminación de 30 lux.
Se podrán instalar llaves-interruptor tanto
en el teclado exterior como en la parte baja
del teclado interior de la cabina que permita
utilizar el ascensor exclusivamente a personas autorizadas, según el uso que se
quiera dar a este elevador. Por ejemplo: Si
P.M.R. necesitan utilizar el ascensor por la
noche o en horarios poco frecuentes en que
el ascensor por motivos de seguridad no
funciona, mediante estos mecanismos
anteriormente descritos, de fácil colocación
y adquisición, podrán acceder a los ascensores bajo su responsabilidad, si
disponen de la llave.
El ascensor ha de ser accesible desde todas
las plantas del edificio.
En caso de recorridos de emergencia se
tendría que sectorizar el edificio de modo
que al menos exista un ascensor por sector
en edificios de uso público, para así poder
evacuar por él a P.M.R. muy afectadas que
no puedan utilizar las escaleras de
emergencia.
En edificios hospitalarios o similares,
convendría que las dimensiones de la
cabina de los ascensores accesibles fueran
más amplias, al menos 2,00 m de
profundidad, para facilitar su uso incluso a
personas que utilizan camillas o similar,
acompañadas por personal del centro.
Señalización en altorrelieve situada al lado de la
puerta de ascensor y altura de 1,40 m
198 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ayudas técnicas: mecanismos elevadores
Se entiende por ayuda técnica todo medio
que, actuando como intermediario entre la
persona con movilidad reducida (P.M.R.) o
cualquier otra limitación y el entorno,
posibilite la eliminación de todo aquello
que por su existencia, características o
limitación le dificulte la autonomía
individual y, por tanto, el acceso al nivel
general de calidad de vida. Las ayudas
técnicas tienen dos condicionantes
conceptuales:
Han de ser utilizables autónomamente por
P.M.R., incluidos los usuarios de sillas de
ruedas.
Han de ser elementos fijos, para garantizar
su disponibilidad permanente, aunque,
puedan existir ayudas técnicas móviles que,
en condiciones puntuales, se utilizarán
siempre como una ayuda técnica
complementaria a otra que sea autónoma.
Plataforma elevadora con teclado horizontal y
Características generales de estos cierre de cristal. Imagen de ascensor
mecanismos fijos
Su velocidad es inferior a la de un ascensor,
como máximo 0,10 m/seg.
Pueden incorporar un asiento – abatible
para P.M.R. de poco equilibrio.
Por su funcionamiento y seguridad, el
usuario ha de pulsar continuamente el
teclado; cuando deja de pulsar, se para
automáticamente.
Los mandos han de encontrarse en la propia
plataforma, pulsadores de subida, bajada y
stop, y fuera de ella, por motivos de
seguridad, en las áreas de embarque y
desembarque, debe haber pulsadores de
puerta piso de llamada y reenvíos protegidos contra atracamientos y habilitados
con llave extraíble.
Han de estar dotadas de barrera anticaída
de altura no inferior a 0,90 m y conectada
al sistema de seguridad, de forma que la
plataforma no se ponga en funcionamiento
hasta que las barras de seguridad no estén
Plataforma montaescaleras que necesita una guía
en la posición correcta.
para su inclinada traslación, y barras de seguridad
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 199
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
La plataforma ha de tener un mando de
emergencia de accionamiento manual.
Es conveniente que los márgenes inferiores
de la plataforma estén dotados de sensores
de seguridad para detectar cuerpos extraños
por debajo de ellas.
Los sistemas de anclaje y sujeción han de
garantizar la estabilidad y la seguridad del
desplazamiento. Las escaleras y rellanos en
donde se instalen serán de 1,20 m de
anchura mínima.
Las plataformas montaescaleras permiten
los giros en el mismo recorrido por la
escalera, y por lo tanto ha de considerarse
que la dimensión de los rellanos, debido a
este giro, ha de permitir la diagonal de la
plataforma. Cuando la plataforma gira, el
recorrido es corto y, por lo tanto, la
velocidad aumenta debido al componente
centrífugo, que podría originar caídas y/o
vértigo de los usuarios, por lo tanto sería
Ejemplo de una plataforma montaescaleras en tramos recomendable poder disminuir la velocidad
rectos. Amplitud mínima de paso 1,20 m
de estas plataformas en las curvas.
La escalera para instalar esta plataforma necesita al
menos un rellano que permita su paso
Plataformas montaescaleras o de
traslación oblicua
Pueden instalarse tanto en el interior
como en el exterior, garantizando su uso
exclusivo mediante una llave de seguridad
y/o una cerradura.
Necesitan para su funcionamiento autónomo una guía que queda fijada en la
escalera, normalmente en la barandilla
interior de la misma, dejando el máximo
paso útil posible. Amplitud mínima de la
escalera donde se instala, 1,20 m libres de
obstáculos. Dimensiones estándares de la
plataforma, 1,20 m de longitud con zócalos
abatibles de embarque y desembarque, y
1,00 m de amplitud con la pieza del motor
y los mandos. Las guías fijas a la escalera
ocupan aproximadamente de 20 - 30 cm
(elevador practicable). Pueden subir todos
los desniveles existentes por tramos,
siguiendo la pendiente de la escalera.
Pensando en personas mayores y/o
200 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
ambulantes con dificultad, se puede incorporar un asiento abatible a 43 cm-45 cm de
altura.
Necesitan barras de seguridad en la misma plataforma, normalmente abatibles
verticalmente para facilitar el embarque y
desembarque a P.M.R. usuarias de una silla
de ruedas o ambulantes con dificultad para
caminar.
Solamente trasladarán a las personas de una
en una. Su situación en reposo puede ser
abatida verticalmente ocupando el mínimo
espacio en la escalera, aproximadamente
unos 40 cm.
La propia plataforma en su diseño
incorpora el motor que queda cogido al
bastidor mediante una guía dentada,
normalmente incorporada en la barandilla
de la escalera. En algún caso, el motor está
al final del recorrido separado de la
plataforma.
El zócalo de la plataforma tendrá dos
posiciones para facilitar el embarque y
desembarque, al abatirse y convertirse en
rampa de pendiente igual o inferior al 12%.
Soporta una carga útil de 130 kg a 190 kg,
según la pendiente de la escalera.
La misma plataforma posee un teclado que
ha de pulsar continuamente el usuario, o el
acompañante, si este teclado dispone de
mandos a distancia. Por seguridad, se para
si se deja de pulsar.
Sus recorridos pueden ser tramos rectos o
curvos, siempre en el mismo sentido.
Las plataformas, en el exterior, tienen
protegida la parte eléctrica y los rieles.
Siguen el trazado de la escalera y están
tratados con galvanización y cataforesis. A
petición, vendrán provistas de funda
protectora impermeable.
Los rieles están fijados a la escalera
mediante columnas de soporte sobre los
peldaños, mediante tornillos de expansión
o sobre la pared posterior a la barandilla,
según el caso.
Superan pendientes de 0º a 45º. Se necesita
al menos 1,50 m por delante de las
Plataforma montaescaleras en situación de
reposo. Incluso instalada en escaleras de caracol
Plataforma montaescaleras accediendo por encima
de los escalones. Teclado autónomo en ella
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 201
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
escaleras, para que la plataforma descanse
en el suelo y a su vez necesitan al menos
1,20 m delante de la plataforma para poder
maniobrar con facilidad y permitir el
embarque y desembarque siempre frontal a
P.M.R. usuarias de una silla de ruedas.
Si no existe espacio para esta operación, los
rieles pueden disponerse a 90º para facilitar
el embarque y desembarque de la
plataforma en otra dirección, con las
mismas condiciones mínimas de espacio
útil, y de dirección frontal a la plataforma.
En cambio, cuando la plataforma llega al
nivel del último escalón de la escalera, es
como una prolongación del mismo al
situarse sobre la escalera, se pueden realizar las operaciones de embarque y
desembarque sin ocupar ningún espacio
adicional del rellano. Se necesita como
mínimo un espacio frontal a la plataforma
libre de obstáculos de 1,20 m, para facilitar
Silla salvaescaleras que permite utilizarla a las maniobras a P.M.R. usuarias de una silla
de ruedas.
personas de movilidad reducida ágiles
Así mismo, si las barras de seguridad no
están bajadas, ni los zócalos de protección
de la propia plataforma en posición vertical,
ni la llave del comando en su posición y el
usuario no está pulsando el teclado
continuamente, este tipo de elevador no
funciona. La plataforma montaescaleras se
conecta a la corriente eléctrica habitual para
poder funcionar.
Su velocidad es de 0,07 - 0,10 m/seg. De
salida lenta. En los tramos curvos,
convendría disminuir su velocidad, para
evitar situaciones de vértigo a sus usuarios.
En caso de emergencia, se puede maniobrar
manualmente por un acompañante.
El embarque y desembarque de la
plataforma siempre ha de ser frontal,
porque P.M.R. usuarias de silla de ruedas
no pueden girar 90º en la misma
plataforma, al faltar espacio útil para
realizar esta maniobra.
Plataforma elevadora que puede llegar a subir
verticalmente una planta con tres paradas como máximo
202 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Dispone de sistemas de antiaplastamiento,
antigolpe y anticolisión, con microinterruptores de seguridad, con contacto
de conexión, que hacen que se pare
automáticamente cuando se accionan.
Opcionalmente, pueden disponer de señal
acústico o luminoso fijo o intermitente
indicando su desplazamiento.
Plataformas elevadoras o de traslación
vertical
Pueden instalarse tanto en el interior como
en el exterior.
El diseño muy parecido al de un ascensor.
Casi no necesitan foso, 12 cm
aproximadamente. Lo ideal es que este
pequeño foso esté rehundido en el propio
pavimento convenientemente protegido. Si
es necesario para superar este desnivel, se
puede suplementar una rampa inferior o
igual al 12% de pendiente, de acceso a la
plataforma. Pueden llegar a subir hasta tres Plataforma elevadora de medio tronco, recomendada
alturas intermedias, hasta 4 m como para superar alturas intermedias. Puertas batientes
máximo de altura, según el Ministerio de
Industria, aunque pueden alcanzar de 6,00
m a 7,50 m de altura, según el fabricante.
Normalmente disponen de dos paradas,
aunque admiten otra parada intermedia en
su recorrido.
El mecanismo es de motor hidráulico y la
alimentación con la corriente eléctrica
habitual.
Sus protecciones laterales pueden ser las
mismas paredes ya existentes, perimetrales
a la plataforma o el cerramiento propio de
la plataforma mediante una estructura
autoportante, que podría ser opaca o
vidriada. Estos elementos pueden ocupar
toda la altura de un piso o solamente a
media altura al nivel de las barandillas de
protección de la propia plataforma, según la
altura a superar.
Pueden trasladar normalmente a la P.M.R.
y a un acompañante, como máximo.
Su situación normalmente es cercana a las
Plataforma elevadora para superar pequeños
escaleras.
desniveles. El usuario ha de pulsar continuamente
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 203
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Elementos de comunicación vertical
Este mecanismo ubica el motor al final del
recorrido, llevando un sistema de arrastre
por el interior del bastidor que mueve la
plataforma.
Estos mecanismos pueden instalarse a la
intemperie y garantizar su uso exclusivo
mediante una llave de seguridad o similar.
Delante de las puertas de embarque y
desembarque, como mínimo de 0,80 m de
amplitud x 2,00 m de altura, existirá un
espacio libre de obstáculos como mínimo
de 1,20 m no barrido por las puertas.
Necesitan una protección del hueco para
evitar el peligro de caída de alguna persona
cuando la plataforma no está situada en
aquella parada, mediante un cerramiento de
obra, de cristal, puertas, barandillas, etc.
Su capacidad útil es hasta 500 kg (100 kg
menos con cabina cerrada en 2 o 3 lados).
Su velocidad máxima es de 0,10 m/seg, la
altura de la cabina es de 2 m. Para su
Plataforma elevadora tipo cilindro telescópico. funcionamiento se han de pulsar los
Estructura autoportante y independiente a la escalera comandos de su teclado continuamente y
las puertas han de estar convenientemente
cerradas.
El teclado, normalmente en situación
horizontal, dispone de pulsadores
protegidos de subida y bajada iluminados.
A petición, botonera con cable para el
acompañante.
En casos de accidente y por seguridad, la
plataforma siempre desciende a tierra.
La centralita y el cuadro eléctrico tienen
que estar situados en lugares protegidos y
han de disponer de un techo sobre las
protecciones.
La plataforma se mueve a lo largo de un
cilindro oleodinámico (diámetro vástago 50
mm) y doble cadena, y su motor es de 1,10
kw de potencia, colocado en la centralita
hidráulica.
A petición, se puede suministrar un citáfono
para casos de emergencia.
Las dimensiones útiles de la cabina son,
según modelo, 0,90 m de amplitud x 1,40 m
Visión general de esta plataforma que puede quedar de profundidad, o 1,00 m x 1,20 m
perfectamente escondida. Museo del Louvre
204 ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
respectivamente, etc. (elevador practicable).
Las protecciones laterales de la cabina
pueden llegar a alturas de 2,30 m, para
completar paredes ya existentes.
También existen plataformas elevadoras
más sencillas que solo superan alturas
intermedias de como máximo 1,35 m.
Su capacidad útil es de hasta 350 kg, y en
cambio necesita un foso de hasta 32,5 cm,
siendo necesario suplementar una rampa
como máximo de pendiente del 12%, para
que P.M.R. superen autónomamente esta
altura.
La plataforma dispone de una superficie Silla de ruedas autónoma que llega a subir escaleras
útil como máximo de 1,00 m de amplitud x en función de su amplitud y escalones
1,37 m de profundidad.
Su elevación es electrohidráulica con
centralita colocada en el exterior, para
instalaciones al aire libre. La distancia
máxima entre la centralita y la plataforma
es de 4 m. Su motor es de 0,6 kw y su
velocidad 0,06 m/seg.
El equipo se suministra con los siguientes
componentes: plataforma, centralita,
protecciones. Se conecta a la corriente
eléctrica habitual para su funcionamiento.
Ayudas técnicas móviles complementarias
a las fijas
Oruga: Mecanismo que se acopla en la silla
de ruedas y que necesita de la ayuda de otra
persona para superar las escaleras. No es autónomo. Puede alimentarse con una batería.
Oruga que permite a P.M.R. usuarias de silla de
ruedas subir escaleras con la ayuda de otra persona
Explorer: Silla de ruedas totalmente
autónoma que sube incluso escaleras y se
alimenta mediante batería.
Si las escaleras no disponen de altura
(escaleras - transparentes), al no detectarlas,
sus mecanismos no funcionan.
También debido a sus dimensiones, y en
escaleras inferiores a 1,20 m de amplitud,
presenta dificultades o incluso la
imposibilidad de superarlas, al no poder
girar 90º por falta de espacio útil para Explorer. Silla de ruedas totalmente autónoma que
dispone de bateria y que sube escaleras
realizar esta maniobra.
ELEMENTOS DE COMUNICACIÓN VERTICAL 205
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
ESPACIOS HIGIÉNICOS
SANITARIOS ACCESIBLES
Características generales
El itinerario que comunica desde el acceso
al edificio hasta estos espacios será
accesible, cumpliendo los parámetros de
accesibilidad requeridos para itinerarios
exteriores y itinerarios interiores, de este
manual.
Los servicios higiénicos de uso público
dispondrán, como mínimo, de un servicio
higiénico accesible para cada sexo,
Puerta de acceso a estos servicios higiénicos en edificios excepto en aquellos edificios existentes o
de uso público que abrirá hacia afuera o será corredera inmuebles declarados bienes naturales de
interés nacional o incluidos en los
catálogos municipales de edificios de
valor histórico – artístico, o bien, locales
de uso público de superficie inferior a 100
m2, cuando las modificaciones necesarias
comporten unos medios técnicos u
económicos desproporcionados, que
aconsejen solamente realizar un servicio
higiénico accesible de uso mixto.
Todo diseño que sea “especial”, como un
servicio higiénico único adaptado, tiene el
peligro de encontrarse siempre cerrado o
que sirva de almacén, al no utilizarlo casi
nadie ya que el ciego, el sordo, las personas
Situación “especial” de la cabina accesible de
mayores y casi todos utilizan las cabinas
W.C., respecto las otras cabinas
estándar. No queremos un tercer sexo: unos
servicios higiénicos para Hombres, unos
servicios higiénicos para Mujeres y unos
servicios higiénicos para Minusválidos;
queremos una normalización del diseño.
Queremos que todos utilicen estas
cabinas accesibles y que haya una en
hombres y otra en mujeres, situadas en
la entrada de los servicios de cada sexo,
ahorrándose este espacio “especial” y
consiguiendo así, con el mismo espacio, dos
cabinas accesibles. Se admite la cabina del
W.C. “especial” solamente en situaciones
límite, como sería que los servicios
higiénicos existentes estuvieran situados
Señalización de los aseos accesibles de uso mixto
en la planta subterránea de un local donde el
206 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
acceso y la entrada están en la planta baja o
en otra planta diferente a la que se sitúan
estos aseos.
Aseos
Dimensiones y distribución de los diferentes
aparatos sanitarios
Delante y detrás de la puerta de acceso a
estos servicios higiénicos existirá un
espacio, como mínimo, de diámetro 1,20 m
libres de obstáculos y del barrido de la
puerta, que permitirá a P.M.R. usuarias de
silla de ruedas poder maniobrar con
comodidad para acceder o salir de ellos. Así
mismo, para acceder o salir de la cabina del
W.C. accesible, se realizará la misma
operación. Suponiendo que no exista este
espacio para poder maniobrar, se podrían
aplicar las soluciones expuestas en el
apartado PUERTAS del capítulo ITINE- Aseo accesible. Puerta de 0,80 m que se abre hacia
RARIOS INTERIORES ACCESIBLES, de afuera. Espacio útil de maniobra, circulo de 1,50 m
este manual donde se solucionan diversas
situaciones en función de la relación
amplitud puerta/amplitud pasillo.
En las cabinas de W.C. accesible existirá un
lavabo en su interior, independientemente
de que existan lavamanos en el recinto
general de los aseos.
En el interior de la cabina podrá inscribirse
un cilindro libre de obstáculos de 0,25 m de
altura y 1,20 m de diámetro (ideal de 1,50
m) de diámetro. Inscrito y superpuesto a
este cilindro, habrá un segundo cilindro
libre de obstáculos de 1,20 m de diámetro y
una altura mínima de 2,10 m.
La altura de asiento del inodoro será de 0,43
m – 0,45 m. Este inodoro se colocará sobre
un pedestal o pie de fábrica, si es de menor
altura, hasta llegar a esta medida, o será tipo
mural, suspendido, si la pared tiene la
suficiente consistencia.
Dispondrá, al menos por uno de los lados,
de un espacio libre de obstáculos de 0,70 m
– 0,80 m, de tal forma que permita la Inodoro a una altura de 0,45 m con barras fáciles de
utilizar desde el asiento. Barra abatible al lado del W.C.
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 207
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
transferencia lateral de una persona
usuaria de una silla de ruedas. Ha de
existir suficiente espacio para acceder al
inodoro desde un acceso frontal, oblicuo o
lateral desde una silla de ruedas, o incluso
desde los dos lados, pensando en casos
especiales como personas hemiplégicas
(recomendado en hospitales, clínicas,
residencias asistenciales, etc.). Se recomienda que el inodoro disponga de cisterna
para favorecer su uso, al poderse apoyar en
él, pues P.M.R. tienen normalmente poco
equilibrio.
Inodoro con cisterna y barra suplementaria que permiten Si el W.C. no dispone de cisterna, conviene
que el inodoro se instale separado de la
el apoyo de personas con problemas de equilibrio
pared, con el objeto de que la silla de ruedas
se sitúe a su lado, lo más cerca posible, y
facilitar así la mejor transferencia lateral,
evitando la transferencia frontal, muy
incómoda para P.M.R. muy afectadas.
El mecanismo de descarga de las cisternas
será mediante pulsadores de tamaño
adecuado (dimensión mínima 5 cm y
superficie mínima 25 cm2), para favorecer
su utilización a personas con dificultades de
manipulación. Se evitará situarlos de tal
forma que puedan ser accionados
accidentalmente mientras se está utilizando
el inodoro. La salida o descarga del agua
La barra abatible horizontal y el pulsador situado detrás
puede realizarse mediante palanca botonera
del W.C. no se recomienda en aseos accesibles
a presión en la cisterna o dispositivo en la
red, que con una ligera presión de mano,
codo o cabeza entre en funcionamiento.
Respecto al bidé, tendrá las mismas
condiciones de espacio y de necesidad de
barras que el inodoro, para facilitar a P.M.R.
en silla de ruedas el acceso frontal, oblicuo
o lateral.
Los lavabos serán sin pedestal, para permitir
la aproximación frontal. La altura desde la
parte superior del lavabo al suelo será de
0,85 m, y el espacio mínimo por debajo del
plano de trabajo libre de obstáculos será de
al menos 0,68 m con una profundidad de al
menos 40 cm. También podrán instalarse
Bidé accesible al haber instalado barras de soporte
lavabos regulables en altura, sobre todo en
para realizar la transferencia frontal u oblicua a él
208 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
edificios que, debido a su uso, tengan
muchos usuarios afectados gravemente en
su autonomía.
Las estanterías y accesorios situados cerca
de él se instalarán a una altura como
máximo de 1,40 m y separados del
lavamanos unos 60 cm. Las jaboneras es
preferible que funcionen por presión, y los
secamanos por presión o sensor óptico.
La grifería será tipo monomando, palanca,
de pulsador o célula fotoeléctrica, para
facilitar su manipulación a personas con
dificultades de movimientos en sus manos.
El alcance máximo de la grifería desde el
final del lavabo será de 45 – 50 cm.
Si se instala un termostato limitador de la
temperatura del agua caliente, se regulará
hasta un máximo de 40ºC para evitar
escaldaduras. Se protegerán las bajantes.
Se precisa la instalación de barras auxiliares
de apoyo a ambos lados del inodoro, como
mínimo una será abatible verticalmente, la
del lateral por donde se efectúe la
transferencia, y fija o abatible la del otro
lado, de 0,60 m de longitud mínima y
situadas a 0,75 m de altura. La distancia
entre los ejes de las barras será de 0,70 m –
0,80 m. Si existe la posibilidad de realizar la
transferencia lateral desde la silla de ruedas
al inodoro desde ambos lados, las dos barras
serán abatibles. La sección transversal de
las mismas tendrá los cantos redondeados y
su dimensión máxima no superará los 5 cm.
Si la sección es circular, el diámetro estará
comprendido entre 3 y 5 cm.
El borde inferior de los espejos, así como el
de los mecanismos eléctricos, no superará
los 0,90 m de altura. Los demás accesorios
del aseo se situarán a una altura comprendida entre 0,80 m y 1,30 m, y a no más
de 1,00 m del eje del aparato sanitario al que
presten servicio.
Si en el recinto de los aseos existen
urinarios, se instalará al menos uno de ellos
con una altura de montaje no superior a 40
cm. Si fuesen urinarios de columna, no
Lavabo de uso normalizado apto para P.M.R. Espacio
útil por debajo del plano de trabajo y espejo grande
Lavamanos a dos alturas para personas adultas y
para niños, también es apto para P.M.R.
Urinarios a dos alturas para personas adultas y
para niños, también son aptos para todos
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 209
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
existirá bordillo que impida la aproximación
frontal. Si se considera oportuno, se
instalarán barras para facilitar el equilibrio a
P.M.R. al lado de estos elementos.
En las cabinas de aseo accesibles existirá un
interruptor sin temporizador, o se instalará
un interruptor al lado del inodoro para
facilitar su accionamiento a P.M.R. muy
afectadas si en el momento que utilizan el
inodoro se apaga la luz general.
El nivel mínimo de iluminación sobre un
plano situado a 80 cm del pavimento será de
180 luxes, y deberá reforzarse en el área del
Interruptor fácil de accionar por manos poco ágiles lavamanos. Los mecanismos eléctricos se
accionarán por presión o palanca.
con piloto de luz que facilita su localización
Los colgadores accesibles se situarán a una
altura máxima de 1,40 m.
Puertas
Permitirán un hueco de paso no inferior a
0,80 x 2,00 m. En caso de puertas de doble
hoja, una de ellas deberá cumplir estos
requisitos. Se admiten puertas de 70 cm de
amplitud, si abren más de 90º, en casos
especiales. Siempre existirá delante y detrás
un espacio útil de 1,20 m libre de
obstáculos, para facilitar la maniobra de
acceso a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas.
Ejemplo de servicios higiénicos accesibles para
Las puertas de entrada al servicio higiénico
ambos sexos con cabina de W.C. apta para P.M.R.
se abrirán hacia el exterior (ángulo de
apertura no inferior a 90º), plegables o de
tipo corredera. Caso de abrir hacia el
interior, el espacio de barrido de la puerta se
considerará espacio ocupado y, por tanto, no
podrá invadir el círculo libre de obstáculos
de 1,20 m de diámetro como mínimo
existente en el interior del baño pequeño,
para facilitar los movimientos a personas
usuarias de una silla de ruedas. Las puertas
de cabina del W.C. pueden no llegar hasta
el suelo, dejando un espacio por debajo
de ellas de al menos 30 cm, lo que permite
pasar los pies de las personas usuarias de
una silla de ruedas, facilitando así su
Puerta de acceso a la cabina de W.C. accesible que no llega maniobrabilidad dentro de la cabina, sin
al suelo para facilitar la maniobrabilidad por debajo suyo
210 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
tener que disponer de un espacio mucho
más grande. Las puertas batientes son
muy cómodas para acceder a estos
espacios, pero necesariamente dispondrán
de un elemento que permita la visión,
tanto del interior como del exterior de
estos servicios, para evitar accidentes.
Este tipo de puertas no es recomendable
para personas con deficiencias visuales, al
quedar entreabiertas, o debido a que su
velocidad de cierre no respeta los
movimientos lentos de P.M.R. con
limitaciones visuales.
Se colocará un zócalo de protección de 30
cm de altura si se trata de puertas vidriadas
o de materiales que pueden dañarse por el
impacto de las sillas de ruedas, etc.
Se accionaran mediante mecanismos de
presión o palanca para facilitar su manipulación, situados a una altura entre 0,75 y
0,85 m.
Dispondrán de tiradores para ayudar a
la apertura/cierre, o de mecanismos de
retorno (eléctricos o mecánicos) adecuadamente regulados.
Si la puerta abre hacia fuera más de 90º, se
instalará una asa que facilitará su cierre
desde el interior de la cabina a P.M.R.
gravemente afectadas, a una altura entre
0,85 m y 1,05 m.
Los pestillos se accionarán por mecanismos
tipo palanca y nunca mediante el giro de los
mismos. Permitirán la apertura desde el
exterior para el rescate de la persona en
situaciones de emergencia (sistemas de
“antibloqueo exterior”).
Si la puerta no dispone de pestillo, porque la
mayoría de usuarios son personas
dependientes de ayudante (residencias para
gente mayor o diminuidos psíquicos, etc.),
se señalizará con una luz roja o similar la
cabina del W.C. o ducha que esté ocupada.
Las puertas, para asegurar su cierre, pueden
disponer de resortes de cierre automático.
Se recomienda mecanismos que sean
silenciosos y seguros. Estos elementos
impiden a P.M.R. gravemente afectadas y a
Lavabo sin pedestal, grifería tipo monomando y espejo
grande. Apto para P.M.R. y para todos los usuarios
Puerta con pomo de palanca y pestillo de
seguridad. Asa tirador que facilita su cierre
Detalle de pestillo de seguridad que se puede
abrir desde fuera en caso de emergencia
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 211
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
Doble puerta de acceso. Con pomos enfrentados
de palanca y zócalo metálico de protección
Puertas abiertas que permiten el paso a P.M.R.
con silla de ruedas desde un pasillo de 0,90 m
personas mayores acceder y traspasar la
puerta, ya que se cierra antes de que la
hayan superado, y si además tiene un peso
considerable puede resultar imposible su
utilización; por todo esto, recomendamos
mecanismos de cierre con motor para
conseguir un paso seguro con velocidades
bajas de apertura y cierre, y que si detectan
alguna obstrucción durante el cierre paren
automáticamente la puerta, cerrando
después de un tiempo de espera. La puerta
se abre y cierra con la fuerza del motor. La
velocidad de apertura y cierre se ajusta
individualmente. La puerta puede ser
activada manualmente, especialmente
cuando se selecciona la función push and
go. El mecanismo se puede instalar en
cualquiera de los lados de la puerta para
conseguir un movimiento de tracción o de
empuje, siendo idóneo para puertas ligeras
interiores instaladas con puntos de giro o
bisagras.
Su utilización está recomendada tanto en
oficinas como en hospitales, residencias
geriátricas o de discapacitados y en todos
aquellos edificios de uso sanitario y
asistencial con mayoría de usuarios con
graves discapacidades.
Los mecanismos instalados en la puerta
–tiradores, pestillos y señalización–,
contrastarán con el color de la misma, y ésta
a su vez con los colores de los paramentos
de su entorno, para facilitar su localización
incluso a personas con deficiencias visuales.
Se recomienda un zócalo en el pasillo de
acceso al servicio higiénico, a una altura de
al menos 40 cm, para evitar golpes,
rozaduras o manchas que pueda producir la
silla de ruedas al maniobrar para acceder a
la puerta de acceso de estos servicios
higiénicos.
Pavimentos
Serán antideslizantes en seco y en mojado,
de fácil mantenimiento y resistentes a
productos de limpieza y otros desinfectantes.
212 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Las rejillas y sumideros estarán enrasados
con el pavimento y la dimensión máxima de
las aberturas será 3 cm.
Mecanismos y accesorios
Los principales elementos de ayuda son:
– Barras horizontales (continuas y
discontinuas, abatibles, fijas y regulables en
altura)
– Barras angulares
– Barras verticales.
Barras
Las barras de apoyo necesarias para las
diferentes transferencias a realizar en el
servicio higiénico son elementos positivamente aceptados por el público en general
y representan “seguridad” y “estabilidad”.
Han de ser funcionales y además decorativas. Los elementos auxiliares de soporte
siempre estarán protegidos por embellecedores.
Serán de material no oxidable, antibacterias,
de fácil limpieza, de tacto agradable y con
buena adherencia con manos mojadas.
Las barras han de ser sólidas, con variedad
de colores (el blanco es el color más
aceptado), de líneas sencillas y lisas, con
anclajes muy resistentes, pero con un diseño
estético, que proporcione elegancia, confort
y seguridad en el cuarto de baño.
El sistema de fijación será el adecuado para
soportar 150 kg, en cualquier dirección y en
el punto más desfavorable de la barra
respecto al anclaje.
Lo ideal será crear todo un conjunto de
barras que forme un diseño uniforme, para
ser instalado en las diferentes piezas
sanitarias sin destacar en ninguna de ellas,
incluso pensando en la barra de sujeción de
la cortina de la ducha o bañera.
La barra asidero ha de diseñarse para que
la mano y la muñeca puedan cogerse en
posición natural, efectiva y confortablemente. La distancia entre la pared y la
barra evita posibles daños en manos y
Traslación paralela al inodoro por una P.M.R.
usuaria de silla de ruedas
Necesidad para realizar la transferencia de barras
de ayuda donde al menos una sea abatible
Asiento ducha con barras, ambas abatibles
verticalmente. Grifería al alcance. Teléfono-ducha
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 213
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
dedos. Según normativa de accesibilidad, se
recomienda una separación a la pared de 4
cm como mínimo y un diámetro de barra
entre 3 y 5 cm.
El eje de las barras de ayuda de un elemento
sanitario estarán separadas como máximo
35 – 40 cm del eje al eje del aparato. Si no,
la persona afectada no llega.
Barra “especial” tipo toallero que permite a P.M.R.
ambulantes, apoyarse para uso del lavabo
Asiento-ducha abatible, con diseño que permite
que el agua no quede estancada
Barra abatible verticalmente que permite realizar
la transferencia lateral al inodoro
Barras de apoyo horizontal:
Tendrán unos anclajes firmes:
Su diseño será liso por las caras vistas y con
un tratamiento antideslizante en su cara
oculta. Su diámetro oscilará entre 32 cm y
40 cm y su imagen será la de un toallero
convencional. Según la longitud de la barra
necesitará unos apoyos intermedios, que
irán anclados a la pared de sustención,
mediante elementos en “L” y nunca
perpendiculares a la pared; de esta manera
se evitará que el usuario suelte la barra
cuando desliza su mano a lo largo de ella y
tropieza con el anclaje intermedio.
Las medidas pueden ser de 45 cm, 60 cm y
80 cm.
En barras de longitudes superiores se tendrá
que incorporar el anclaje intermedio o
módulos con anclajes específicos.
También se podría diseñar una barra doble
de apoyo horizontal, instalada entre el W.C.
y el lavabo, que serviría de toallero y
facilitaría el apoyo para el usuario que
utiliza el lavabo y también como sujeción
necesaria, por el otro lado, para realizar la
transferencia lateral al inodoro. No se puede
utilizar la misma barra – asidero, debido a
que la distancia al eje del W.C. no puede ser
superior a 35 – 40 cm para realizar con
comodidad la transferencia, y por tanto esta
barra quedaría demasiado alejada del
lavabo.
Barras de apoyo angulares
Las barras asidero anguladas facilitan el
apoyo y la acción de levantarse y sentarse,
pensando que el usuario ambulante utiliza la
214 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
bañera o el W.C. Así mismo, si la barra tiene
un diseño que combina su forma horizontal
con la angulada (ideal 45º), facilita la acción
de apoyo en perpendicular al suelo (tramo
horizontal) y la acción de tirar para
levantarse o sujetarse para sentarse (tramo
inclinado).
Los usuarios no ambulantes, dependientes
de una silla de ruedas, a causa de su falta de
musculación abdominal, prefieren las barras
horizontales, por tanto una barra que
combine los tramos horizontales con los
angulares sirve para todo tipo de usuarios.
La altura de colocación oscilará entre 70 y
75 cm desde el punto más bajo de la bañera
o desde el suelo.
Dispondrán de un tratamiento antideslizante
en la cara oculta de la barra, mediante un
estriado o similar.
Barras verticales
Básicamente su uso está destinado a Inodoro con pie de altura superior a 0,45m. Barra
abatible verticalmente y barra angular de ayuda
personas que deambulan con facilidad.
Sirven de apoyo complementario a las
barras horizontales y angulares.
Pueden servir como guía de la teléfonoducha. Así mismo, para realizar la
transferencia a un asiento de ducha o
bañera, combinadas con las barras asidero
horizontales, dan múltiples posibilidades de
apoyo y seguridad a los usuarios con
movilidad reducida.
Las medidas pueden ser de 150 cm y 180
cm.
Dispondrán de un tratamiento antideslizante
en la cara oculta de la barra, mediante un
estriado o similar.
Barras W.C. pared: fijas y abatibles
Todas estas ayudas son compatibles con los
bidés.
Si los usuarios tienen dificultad para
mantener el equilibrio o para sentarse en
una silla de ruedas necesitarán apoyabrazos
en el inodoro. Estos pueden montarse en el
propio W.C. como suplementos fijos en la Barras de ayuda a la transferencia al asiento-ducha,
jabonera, barra de la cortina, etc. Todo del mismo color
porcelana del inodoro, en la pared o en un
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 215
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
poste en el suelo. Los anclajes, tanto en la
pared como en el suelo, son primordiales
para su buen funcionamiento.
- Barras W.C. pared, fijas
La misma descripción que la realizada para
las barras de apoyo horizontal.
Barras abatibles incorporadas en el propio diseño
de la tapa del inodoro
Barra abatible verticalmente con colores
contrastados. Situada a 35-40 cm del eje del inodoro
Detalle del mecanismo que permite que la barra
se abata verticalmente sin retornar
- Barras W.C. pared, abatibles:
Actualmente en casi todas las barras
abatibles existe un problema que denota
una falta de seguridad, ya que al apoyarse
en ellas, la barra tiene un cierto
movimiento lateral, al estar fijada a la
pared en un solo punto y tener una
longitud de al menos 60 cm y un sistema
de articulación que facilita el abatimiento.
Las barras abatibles han de ser verticales
y no como las que existen en el mercado:
barras abatibles horizontales. Así, cuando
el usuario necesita una silla de ruedas para
desplazarse y se sitúa lateralmente al
aparato sanitario en el que va a realizar la
transferencia, la propia silla de ruedas
impide el retorno a la situación inicial de
esta barra abatible horizontal, y por tanto
su funcionalidad queda anulada.
Una vez la barra abatible esté en posición
vertical, es recomendable que pueda a su
vez colocarse paralela la pared,
facilitando de esta manera el máximo
espacio disponible para realizar la
transferencia, siempre lateral al aparato
sanitario, de las personas con graves
discapacidades.
Así mismo, es muy importante que la
barra abatible esté lo suficientemente bien
sujeta en su posición vertical para que
no caiga encima del usuario cuando
éste realiza la transferencia al aparato sanitario. Recomendamos bloqueos
automáticos en posición vertical y
rechazamos aquellos que impliquen que
para utilizar la barra abatible sea
necesario liberar el bloqueo y que el
usuario tire previamente de ella
216 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
verticalmente para luego abatirla; este
movimiento es muy incómodo, una vez la
persona está sentada, y muchas veces nos
hemos encontrado en la práctica profesional que, por desconocimiento de su
correcto uso y por falta de información,
han querido abatirla directamente sin antes
elevarla verticalmente, con el consecuente
desprendimiento de parte del alicatado de
la pared del entorno del inodoro, por falta
de información en la barra sobre su
correcto funcionamiento.
También se podría incorporar un “taco”
de goma en la barra o en la pared, que Tipo de barra fija en forma de ”U”, abatible
evitaría el golpe en el alicatado cuando la verticalmente. Habitualmente son horizontales
barra se abate verticalmente, o bien,
colocar una abrazadera en donde se apoye
la barra verticalmente, en la pared.
Señalización
Estos espacios higiénicos y sanitarios
accesibles se señalizarán mediante el
símbolo internacional de accesibilidad y el
símbolo del sexo de los usuarios
conjuntamente, situando los pictogramas
sobre la puerta o junto a la misma, con
caracteres grandes y contrastados con el
fondo.
Debajo de él se puede instalar una placa en Tipo de barra en forma de “T” donde se abaten
Braille que identifique si el servicio verticalmente tanto el pie como el brazo
higiénico está destinado a hombres o a
mujeres.
La ubicación de la puerta se facilitará
mejorando su localización visual, mediante
un marco que contraste con el color de la
pared y mediante una buena iluminación
que la destaque del resto.
Se pueden identificar las puertas también
por posibles cambios de temperatura, sobre
todo en edificios en que sus usuarios tengan
mayoritariamente disminuidas sus capacidades visuales.
Tipo de barra fija con una parte tratada con
material antideslizante para situar la mano
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 217
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
Otros
Las cabinas de W.C. accesibles no deben
tener un uso exclusivo para P.M.R. o con
limitaciones sensoriales; así se evitarán
situaciones de segregación debido a su falta
de uso o encontrarnos con que están
cerradas o se utilizan como almacén, etc.
Siempre que sea posible, estarán integradas
en el mismo recinto que los otros servicios
higiénicos estándar, situándose esta cabina
accesible lo más cercana a la puerta
principal de acceso a estos espacios, por si
puntualmente la persona afectada por una
discapacidad necesita la ayuda de otra
persona y ésta es de sexo diferente al
correspondiente a aquellos servicios
higiénicos.
Sevicio higiénico accesible en edificio de uso público
con cabina de W.C., ducha y lavabo aptos para todos
Plato de ducha accesible con suave pendiente y barras
de ayuda a la transferencia. Falta asiento ducha
Baños con ducha
Se cumplirán todos los requisitos de los
aseos.
En las duchas se utilizarán sistemas que no
produzcan resaltes respecto al nivel del
pavimento, para permitir la aproximación
de la silla de ruedas. La pendiente de los
planos inclinados que se formen para
facilitar el desagüe no superará el 2% y la
dimensión máxima de los orificios del
imbornal de desagüe será 3 cm.
El recinto de la ducha no podrá estar
delimitado por elementos fijos, para así
garantizar la aproximación y la transferencia
lateral desde la silla de ruedas; aunque se
admiten cortinas, mamparas plegables o
correderas, si las guías están empotradas en
el suelo, o barras abatibles a 0,70 m – 0,75
m en el perímetro de la ducha, que no
llegarían al suelo y facilitarían a los
ayudantes de las P.M.R. a realizar las
transferencias, etc. sin mojarse.
El espacio ocupado por la ducha será como
mínimo de 0,80 x 1,20 m, y si el recinto es
de uso exclusivo para la ducha será de 1,50
x 1,50 m.
Se instalarán barras auxiliares de apoyo
cuya situación dependerá de la ubicación de
218 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
la ducha en el interior del recinto. En
cualquier caso, existirá una barra de apoyo
vertical, que servirá además para sujetar y
graduar la altura del teléfono de la ducha, y
otras horizontales en los paramentos
situadas a 0,75 cm de altura.
La ducha debe estar dotada de asiento
abatible de dimensiones mínimas 45 cm de
ancho y 40 cm de fondo, situado a 43 cm45 cm de altura. Recomendamos asientos
abatibles con patas y aro perimetral, que
sirva de asidero, para mayor seguridad del
usuario. Siempre existirá un espacio libre de
obstáculos al lado del asiento abatible de al
menos 0,70 x 1,20 m, espacio necesario
para realizar la transferencia lateral desde la
silla de ruedas. Del eje del asiento al eje de
las barras fija y abatible o las dos abatibles
de ayuda a la transferencia, habrán de 35 cm
a 40 cm.
La altura de la grifería de la ducha estará
entre 0,70 m y 1,20 m, y se situará en el Pavimiento de la ducha continuo con el del suelo
paramento al lado del asiento abatible a su para evitar tropiezos a todos los usuarios
alcance.
La ventilación, natural o forzada, permitirá
5 renovaciones/hora del volumen y se
mantendrá una temperatura de confort de
25ºC para que el usuario pueda permanecer
sin ropa un tiempo más o menos largo.
También recomendamos que P.M.R. muy
afectadas se duchen en la propia silla de
ruedas o en una silla de ruedas especial que
se dedicará a esta función.
Barras para ducha
Se podrían instalar barras horizontales
abatibles en el perímetro de la ducha,
con protección antideslizante y contra
salpicaduras, que no llegarían al suelo y
facilitaría que los posibles ayudantes no se
mojaran.
Asientos - ducha
Las medidas de estos asientos serán de 40
a 45 cm tanto en profundidad como
en amplitud, para facilitar un apoyo Barras horizontales y verticales de sujeción. Son útiles
también para apoyar en ellas los elementos de limpieza
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 219
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
suficientemente amplio y seguro, solventando los problemas de falta de equilibrio
de las personas con discapacidades o de
movilidad reducida (P.M.R.).
Hay varios tipos de asientos-ducha
disponibles como ayuda en el mercado.
Pueden ser móviles (con ruedas), sueltos,
montados en la pared (fijos o abatibles) o
montados en el suelo (fijos o abatibles).
Silla de ducha móvil autónoma
Actualmente existen en el mercado sillas de
ruedas con tratamientos antioxidantes. Esta
ayuda técnica implica que el plato de ducha
esté al mismo nivel que el suelo y necesita
una amplitud suficiente para que puedan
maniobrar en él personas usuarias de estas
sillas y ducharse en ellas (1,50 x 1,50 m).
Las ruedas de estas sillas disponen de
unos frenos de fácil accionamiento, incluso
desde la misma silla, para evitar su
Silla de ruedas con tratamiento antioxidante apta desplazamiento mientras el usuario se
para la ducha. Facilita su uso a personas con ducha.
grandes discapacidades
La misma solución se puede aplicar en
banquetas, taburetes, etc., con o sin
respaldo, con o sin apoyabrazos fijos o
abatibles, según el modelo.
Estas sillas pueden necesitar de un
acompañante o ser autónomas, según sus
propias características, y su aplicación sirve
básicamente en centros geriátricos, centros
de rehabilitación de minusválidos, instalaciones deportivas y particulares con
grandes discapacidades en su movilidad.
Silla de ducha no autónoma. Ruedas con sistema de
seguridad para que queden frenadas, incluso en mojado
Silla de ducha móvil no autónoma
Si es posible, será plegable, ocupando poco
espacio. Su diseño tendría apoyabrazos fijos
o abatibles, respaldo ajustable, cuatro
soportes verticales acabados en “tacos”
antideslizantes de diferentes formas para
facilitar el agarre al suelo. El asiento podría
disponer de obertura para higiene personal,
con un tratamiento antideslizante para el
agua y el jabón y con orificios que facilitarían la evacuación del agua.
220 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Su uso está destinado todo tipo de usuarios,
tengan o no discapacidad. La altura del
asiento variará entre 43 y 45 cm, y su
anchura será entre 40 y 45 cm. Son
absolutamente necesarias las barras –
asidero de ayuda para las transferencias de
P.M.R. Las patas podrán ser regulables en
altura.
Silla de ducha instalada en la pared
Si es posible, será plegable, ocupando poco
espacio. Su diseño tendría apoyabrazos fijos
o abatibles, si no existen barras de ayuda en
la pared.
Asiento de ducha abatible. Con barras de apoyo a la
El asiento, debido a su alta fricción, no será transferencia. Grifería al alcance
resbaladizo con el agua y el jabón; podría
disponer de obertura para higiene personal y
con orificios que facilitarán la evacuación
del agua.
Debe ser estable y seguro en los movimientos laterales, y cálido y agradable al
tacto.
Las patas se desplegarán automáticamente,
apoyándose en el suelo o en la pared que fija
el asiento.
La altura ideal de este asiento será de 43
cm a 45 cm desde el suelo. Como
complemento, se puede tener un respaldo en
la pared, para facilitar la comodidad de esta
Silla de ducha abatible. Con hueco en el asiento
silla.
para facilitar la evacuación de agua
Silla de ducha instalada en el suelo
Debe estar fijada al suelo mediante un
soporte vertical, por si las paredes del
entorno de la ducha no son suficientemente
resistentes (“pladur”, etc.).
El asiento será abatible, con apoyabrazos
abatibles si no se dispone de barras asidero.
Silla de ducha con patas abatida, para ocupar
menos espacio
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 221
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
Baños completos
Se cumplirán todos los requisitos de los
aseos.
La altura del borde superior de la bañera no
superará los 0,45 m y su superficie será
plana y lo más ancha posible, para facilitar a
todos poder sentarse en ella y así evitar
muchas caídas y/o resbalones al entrar y
salir de la bañera.
Con carácter general, existirá un elemento
de dimensiones suficientes que garantice la
transferencia desde la silla de ruedas a la
bañera (espacio horizontal anexo a la
Baño completo. En el interior, espacio útil de
misma, tablero de lamas superpuesto, etc.).
1,20 m de diámetro para que sea accesible
El fondo de este elemento será de 40 cm, no
existirán mamparas fijas que dificulten la
transferencia lateral a la bañera.
La aproximación de la silla de ruedas a la
bañera puede ser frontal o lateral, y necesita
un espacio libre de obstáculos al lado de la
misma, no menor a 0,70 m de ancho x 1,20
m de largo.
La grifería se situará en el centro del
paramento más largo, al alcance de todos,
incluso de P.M.R. sentadas en el fondo de la
bañera, a una altura entre 0,70 y 1,20 m.
Se instalarán barras auxiliares de ayuda. Su
situación dependerá de la ubicación de la
Bañera con grifos situados en el centro del paramento. Al ducha en el interior del recinto. Se
recomienda una barra de sujeción vertical,
alcance de todos, incluso P.M.R. sentadas en su fondo
que servirá además para graduar la altura del
teléfono de la ducha y como complemento a
las barras horizontales en los paramentos,
situadas a 75 cm de altura.
El fondo de la bañera será antideslizante
mediante tratamientos existentes en el
mercado.
La ventilación, natural o forzada, permitirá
5 renovaciones/hora del volumen, y se
mantendrá una temperatura de confort de
25ºC para que el usuario pueda permanecer
sin ropa un tiempo más o menos largo.
Asiento bañera para facilitar la transferencia a
P.M.R. Griferías no accesibles desde la tabla
222 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Asientos bañera
Tabla de baño
Al apoyarse en los bordes de la bañera,
aparece el grosor de la propia tabla que
dificulta la transferencia lateral a personas
con grandes minusvalías. Creemos
conveniente que esta tabla quede enrasada
al mismo nivel que el borde de la bañera.
Se podría aprovechar el diseño de una
bañera con molduras en sus bordes, para
fijar mejor la tabla. El material de la tabla
será cálido y agradable, sin ser resbaladizo
con el agua y el jabón.
Asiento en el interior de la bañera. Barra
Podrá existir en él una empuñadura de horizontal y vertical de sujeción
apoyo como accesorio alternativo.
Silla de baño
Al apoyarse en los bordes de la bañera,
aparece el inconveniente del grosor de los
propios brazos de ayuda, y dificulta la
transferencia lateral a personas con grandes
minusvalías. Será necesario que estas patas
del asiento sean móviles y se fijarán por
presión en las propias paredes laterales de la
bañera.
Asientos. Banquetas
Habrá asientos o banquetas con barras,
sustituyendo al escalón de entrada (como Espacio útil necesario al lado de la bañera para
silla de baño). Estos asientos, que pueden poder realizar la transferencia lateralmente
tener múltiples funciones, pueden servir
como escalón provisional para acceder a la
bañera, al apoyarse el usuario en la barra
asidero y facilitar su entrada y salida de la
misma, evitando de esta manera realizar un
escalón de obra. Las barras asidero deben
ser regulables en altura.
Modificación borde bañera
Para personas con falta de equilibrio o con
movilidad reducida, es conveniente sentarse
en el borde de la bañera y seguidamente
levantar las piernas para entrar en la bañera,
primero una y luego la otra. Para salir,
comience girando las piernas por encima Asiento-bañera sin apoyo vertical. Los grifos son
inaccesibles desde el asiento
del borde de la bañera, y repita la operación
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 223
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espa c i os hi gi é ni c os
Traslación paralela a la bañera de P.M.R. en silla
de ruedas
Traslación paralela al inodoro de P.M.R. en silla
de ruedas
en orden inverso al descrito anteriormente.
Creemos que sería conveniente que parte
del borde de la bañera tuviera una superficie
plana de al menos 25 cm, con lo que el
usuario la haría servir como asiento y se
sentirá mucho más seguro al sentarse en el
borde de esta bañera, solventando en parte
sus problemas de equilibrio. Esto se
complementaría con la instalación de
barras.
Así mismo, esta mayor amplitud del borde
de la bañera nos facilitará la creación de un
nuevo armario con puertas corredoras en la
misma pared lateral de la bañera, de fácil
uso desde el interior de la misma.
También sería interesante que el fondo de la
bañera no fuera tan profundo en altura. El
interior de la bañera será liso sin molduras.
Las bañeras empotradas en zócalos de obra
favorecen el equilibrio y la seguridad de los
usuarios, al sentarse en los mismos para
entrar y salir de la bañera.
La pared lateral exterior de la bañera, con el
borde ampliado dispondrá de un zócalo
retrasado por debajo del usuario, lo que
facilitará el acercamiento de personas
usuarias de silla de ruedas, que dispondrán
sus reposapiés por debajo de este armario
auxiliar, dejando al menos 22 cm de altura
útiles.
Tratamiento antideslizante en la superficie
de la bañera
Hay que evitar las alfombrillas antideslizantes, que en la práctica acostumbran
a no serlo tanto, sobre todo para usuarios
que se duchan sentados en el suelo de la
bañera y que al moverse hacen que esta
alfombrilla se despegue del suelo, eliminando su acción antideslizante.
Existe actualmente en el mercado español
un tratamiento antideslizante que, aplicado
sobre superficies de esmalte como platos de
ducha y bañeras, consigue un efecto
adherente que permanece durante varios
años en el suelo. Es inodoro y no deja
224 ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
residuos, ya que no se trata de un
recubrimiento (bañeras convencionales y
con escalón – asiento).
Así mismo, este tratamiento se puede aplicar
sobre pavimentos de baldosa y cerámica
(tanto nuevos como antiguos, pulidos o sin
pulir), sobre granito, sobre mármol, sobre
losetas de piedra y de terrazo, y se podría
aplicar en los diferentes pavimentos de todo
el servicio higiénico o instalaciones deportivas con pavimento mojado habitualmente
(piscinas, etc.).
Barras en el interior de la bañera
No se recomiendan, pues son motivo de
posibles golpes o rozaduras que, en personas
con sensibilidad reducida (minusválidos),
podrían ocasionar úlceras, etc., al entrar o
salir de la bañera. Son preferibles las barras
asidero.
Mamparas en la bañera o ducha
Las guías correderas por donde se desliza la
mampara en los bordes de las bañeras o
las duchas estarán convenientemente
empotradas sin resaltes, para que el
desplazamiento lateral necesario en usuarios
con dificultades en su movilidad de entrada
y/o salida de la bañera o ducha sea al mismo
nivel, facilitando de esta manera su
transferencia y evitando golpes con estas
guías que puedan afectar a personas con
sensibilidad reducida en parte de su
anatomía.
No se recomiendan las mamparas fijas, pues
impiden que el movimiento de las personas
para entrar o salir de la bañera o ducha sea
cómodo para P.M.R. (personas con
movilidad reducida). Podrían ser mamparas
móviles abatibles hacia fuera, para facilitar
el acceso a personas muy afectadas.
La grifería siempre se situará en la parte
central de la bañera, para que personas
sentadas en el fondo de la misma la puedan
utilizar con facilidad, y así mismo la ducha –
teléfono también tendrá dos posiciones, para
personas de pie o sentadas.
Barra de sujeción para P.M.R. que sirva también
como toallero
Mampara móvil abatible hacia fuera para facilitar el acceso
a la ducha a P.M.R. y evitar que se mojen los ayudantes
ESPACIOS HIGIÉNICOS - SANITARIOS ACCESIBLES 225
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ve st ua r i os
VESTUARIOS
Los vestuarios de uso público han de
disponer, como mínimo, de un servicio
higiénico adaptado para cada sexo; que ha
de ajustarse a lo que se prevé en el
apartado “Espacios higiénicos – sanitarios accesibles”, de este manual.
Recomendamos que este servicio
higiénico accesible para P.M.R. disponga
de un lavamanos, un inodoro y una ducha,
todos ellos accesibles. Dentro de los
vestuarios de hombres y de mujeres esta
Vestuario adaptado. Incluye W.C., ducha y espacio habitación podría ser la “cabina de
tímidos”.
para poderse cambiar P.M.R. con acompañante
Así mismo, recomendamos que si existe
uno o varios vestuarios de monitores, al
menos uno de ellos sea accesible con
lavamanos, inodoro y ducha accesible;
pero también dispondrá de una camilla
accesible, que favorecerá que P.M.R.
se cambien y se vistan en ella con la
ayuda de otra persona, que podría ser de
otro sexo, al ser cabinas de monitor
individualizadas, con una única entrada.
Esta camilla podría ser abatible, para
ocupar el mínimo de espacio, y en ella
también se podría duchar esta persona tan
afectada en su movilidad si fuese de lona
Litera abatible que facilita a otra persona poder
impermeable. Este vestuario tendrá por lo
ayudar a cambiar a P.M.R. muy afectadas
tanto un imbornal de desagüe por donde
se evacuarán las aguas. Personalmente,
recomendamos este “tipo de vestuario” en
instalaciones deportivas, y sobre todo, en
piscinas.
Acceso
Un vestuario se considera accesible si las
puertas de acceso tienen como mínimo
una amplitud de 0,80 m, y cumplen las
condiciones especificadas en el apartado
“Itinerarios interiores accesibles”, de
este Manual, incluso para puertas de 70
cm de amplitud y pasillos de acceso no
demasiado anchos, al ser una edificación
Respetar las medidas necesarias de maniobra para antigua.
silla de ruedas
226 VESTUARIOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Espacios de circulación interior
Habrán de tener una amplitud mínima de
0,90 m, y en los cambios de dirección la
amplitud de paso habrá de permitir inscribir
un circulo de 1,20 m de diámetro como
mínimo, recomendable 1,50 m, sin ser
barrido por la abertura de ninguna puerta.
También existirá al menos un espacio libre
de giro en su interior, donde se pueda
inscribir un circulo de diámetro 1,20 m sin
ser barrido por la apertura de la puerta,
recomendable 1,50 m. Estos círculos
pueden invadir parte del espacio por debajo
del banco, de la puerta, del lavamanos, del Cabina accesible mediante inodoro que no llega al
inodoro, etc., si estos no llegan al suelo, suelo para facilitar la maniobra en silla de ruedas
facilitando así que las dimensiones de estas
habitaciones no sean muy grandes y las
P.M.R. usuarias de silla de ruedas puedan
utilizar perfectamente estos servicios, al
pasar sus pies por debajo de estos
elementos.
Mobiliario
El espacio de acercamiento lateral en
taquillas, bancos, duchas y mobiliario en
general tendrá una amplitud mínima de
0,80 m.
Cuando en un vestuario varios usuarios se
desplacen en silla de ruedas, necesitarán al
menos varios espacios de 1,20 m libres de
obstáculos para poder maniobrar con cierta
comodidad dentro del vestuario, y poder
transferirse al banco frontalmente o lateralmente; así pues, estos vestuarios se tendrían que sobredimensionar si habitualmente sus usuarios son personas con graves
afectaciones en su movilidad.
Los lavamanos, secadores, etc. los podrán
utilizar todos si son accesibles para P.M.R.,
incluso usuarios de una silla de ruedas, ya
que sus alturas de instalación son aptas para
los niños y para todos. Las taquillas
accesibles son aquellas situadas en la parte
baja, y se abrirán mediante tiradores y/o
cerraduras fáciles de accionar por “manos
poco ágiles”, o también mediante tarjetas
de apertura automática, etc.
Mobiliario a altura máxima de 1,40 m al alcance
de todos, incluso P.M.R.
Taquillas accesibles en la parte baja. Pomos
fáciles de accionar por “manos poco ágiles”
VESTUARIOS 227
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ve st ua r i os
Colgadores a altura máxima de 1,40 m accesibles para
todos
Los bancos tendrán una altura entre 43 cm
y 45 cm apta para todos. Su superficie de
apoyo será de 40 cm a 50 cm pudiéndose
situar el banco un poco separado de la
pared, al no sentarse nunca ninguna persona
pegada a la pared, y así aumentar su
superficie de apoyo. Las patas han de
permitir limpiar su parte baja con facilidad
para los servicios de mantenimiento de la
instalación.
Recomendamos una estructura de apoyo
del banco mediante cartelas y no patas en el
suelo.
Los colgadores se situarán a una altura apta
para un niño, porque si él llega, también
llegamos todos con comodidad. Altura
recomendada: 1,40 m – 1,50 m. Si se
considera oportuno, se pueden situar en dos
alturas: 1,70 m (no accesible para P.M.R.) y
1,50 m. Las propias perchas podrían tener
un diseño con “palo o pie” que facilitaría su
uso a P.M.R. muy bajas o sentadas en una
silla de ruedas, aunque los colgadores estén
altos.
Duchas
Su espacio útil tendrá unas dimensiones
mínimas de 0,80 m de amplitud x 1,20 m de
profundidad; además del espacio de acerDuchas con pavimiento antideslizante y sin resaltes en camiento lateral, como mínimo, 70 cm al
el suelo. Faltan barras de sujeción y asiento-ducha
lado del asiento-ducha.
La base de esta ducha quedará enrasada con
el pavimento circundante con solución de
continuidad; dispondrá de un asiento-ducha
abatible verticalmente, fijado en el lado
corto del espacio y de dimensiones
mínimas 0,40 m x 0,40 m. Su altura será de
43 cm a 45 cm, y recomendamos que
disponga de agujeros o aperturas en su
superficie para facilitar que el agua no se
estanque en él.
La ducha será de teléfono para facilitar su
uso al usuario sentado. Si la ducha tiene su
surtidor fijo, el agua evidentemente habrá
de caer sobre el asiento. Los grifos serán
Teléfono-ducha que facilita su uso a todos. Silla
fácilmente accesibles desde el asiento, a
de ducha provisional no apta para P.M.R.
228 VESTUARIOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
una altura entre 0,90 m y 1,20 m, y se
accionarán mediante mecanismos de
presión o palanca.
Se dispondrán dos barras de soporte a una
altura entre 0,70 m y 0,75 m, para que
permita cogerse con fuerza en la
transferencia lateral al asiento-ducha. La
barra situada en el lado del espacio de
acercamiento será abatible verticalmente.
Accesorios y mecanismos
Se colocarán a una altura no superior a 1,40
m y no inferior a 0,40 m, incluso los
pestillos, que tendrán un diseño
ergonómico. Recomendamos pestillos
“tipo pasador”, fáciles de accionar por
manos no muy ágiles; también dispondrá
de mecanismos de apertura desde el
exterior en caso de accidente dentro de la
cabina de la ducha.
Las manillas de las puertas se accionarán
mediante mecanismos de presión o Pavimiento antideslizante en todo el vestuario.
palanca, convenientemente contrastados Evitar alfombras que puedan ocasionar resaltes
los colores con la puerta y los materiales de
su entorno.
Si las puertas de acceso son batientes,
llegarán al suelo, y tendrán una velocidad
de apertura y cierre lento. La puerta
también dispondrá, si es posible, de
ventana a partir de 0,90 m mediante un
zócalo de 30 cm; de esta manera, tanto
P.M.R. como usuarios de silla de ruedas o
personas con graves deficiencias visuales
las podrán utilizar con comodidad.
Pavimento
Todo el vestuario será de pavimento
antideslizante.
Vestuarios probadores
En ellos existirá al menos un espacio que se
pueda cerrar, de unas dimensiones
interiores que permitan inscribir al menos
un círculo de 1,20 m de diámetro,
recomendamos 1,50 m, sin ser barrido por
la abertura de ninguna puerta, a menos que Señalización de probadores y baños accesibles
VESTUARIOS 229
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ve st ua r i os
ésta no llegue al suelo y deje como mínimo
una altura de 30 cm hasta llegar al suelo lo
que permitirá a la persona usuaria de una
silla de ruedas poder pasar sus pies por
debajo de ella con total comodidad, al igual
que por debajo del banco, del asientoducha, del inodoro e incluso las rodillas por
debajo de los lavamanos, pudiendo así
diseñar cabinas de ducha o de W.C. mucho
más reducidas en su superficie, pero
perfectamente válidas incluso para P.M.R.
usuarias de una silla de ruedas.
Señalización
Habrán indicadores de servicios de
hombres o de mujeres, con el símbolo de su
accesibilidad al lado de cada uno de ellos, y
permitirán su lectura táctil al disponer de
símbolos homologados internacionalmente
y también de un diseño en altorrelieve.
Servicios complementarios
Si existe sauna, su puerta será de al menos
70 cm, y a poder ser no existirá ningún
escalón que impida su acceso a pie plano.
Incluso personas usuarias de una silla de
ruedas deberían poder utilizar este servicio
dejando su silla de ruedas fuera, debido a
las elevadas temperaturas, y sentarse en los
bancos existentes en la propia sauna o en un
asiento abatible verticalmente, a una altura
de 43 – 45 cm, convenientemente fijado a la
puerta de entrada (es una propuesta).
Si existen bañeras de hidromasaje, jacuzzi o
similar, las P.M.R. deben poder sentarse en
su pared perimetral, de una altura máxima
de 43 – 45 cm, y poder entrar y salir de
ella con relativa facilidad mediante los
escalones de la propia bañera, en función de
la propia agilidad de la P.M.R. (es una
propuesta).
Este tipo de jacuzzi está instalado en el
Pabellón de la Nova Icària, en la Villa
Olímpica y Paralímpica de Barcelona, y se
utilizó durante los Juegos Olímpicos y
Eliminar cualquier escalón en itinerarios accesibles, Paralímpicos de Barcelona’92.
Ducha en vestuario que disponga de asiento-ducha
abatible, con barras de ayuda a la transferencia
substituyéndolo por rampas de pendiente muy suave
230 VESTUARIOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Otros
Seria ideal la instalación de barras o
pasamanos perimetrales en el recinto de las
duchas, a una altura de 0,90 m, lo que
serviría a todos para evitar posibles
accidentes si se resbala, etc.
Hay que eliminar cualquier escalón en los
itinerarios interiores, substituyéndolo por
rampas de pendiente muy suave, que pasan
desapercibidas a todos incluso (en la
entrega entre el pavimento del vestuario y
la entrega con el pavimento de las duchas).
Las dimensiones mínimas de las cabinas
accesibles serán de 1,50 m de profundidad
por 1,40 m de amplitud, dejando al menos
70 cm al lado del asiento-ducha o del
inodoro. La puerta de 0,80 m abrirá hacia
fuera, y dispondrá de tirador y de pestillo de
diseño ergonómico, que en caso de
accidente se pueda abrir desde fuera.
Si el espacio barrido por la puerta al abrir
hacia fuera es de mucha circulación y no se
pueden instalar puertas correderas por falta
de espacio lateral, se permitirá que la puerta
de acceso a las cabinas de ducha y/o
inodoro accesibles se abran hacia el interior
de estos espacios, siempre y cuando
enfrente de la puerta exista un espacio libre
de obstáculos donde se pueda inscribir un
círculo de diámetro mínimo 1,20 m, no
barrido por la puerta; por tanto, la
profundidad mínima será de 2,00 m,
correspondientes a los 80 cm de la hoja de
la puerta y al 1,20 m de espacio útil
mínimo.
Delante de la puerta también ha de existir
un espacio libre de obstáculos de diámetro
mínimo 1,20 m. Si no existe este espacio,
se seguirán las recomendaciones expuestas
en el apartado Itinerarios interiores
accesibles. Puertas, de este manual.
Así mismo, se recomienda un zócalo en el
pasillo de altura mínima 0,40 m, para evitar
golpes y rozaduras de la silla de ruedas al
efectuar la maniobra de acceso a estas
cabinas también es recomendable un
zócalo en las puertas, sobre todo si son
Asientos de ducha móviles. Aptas para P.M.R.
ambulantes ágiles. Disponen de asas
Urinarios con pantalla trapezoidal, más estrecha en su
parte inferior que permite el paso de sillas de ruedas
VESTUARIOS 231
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ve st ua r i os
batientes, de al menos 30 cm. La fuerza de apertura será menor o igual a 2,5 kg, para
favorecer a P.M.R. su apertura y cierre.
Si disponen de mecanismos recogedores, su tiempo mínimo será de 10 seg, y a poder ser
incorporará un mecanismo de seguridad que, cuando tope con algún objeto o persona,
vuelva automáticamente a su posición inicial para posteriormente volverse a cerrar.
En las duchas accesibles no es conveniente el plato de ducha, se utilizará el pavimento
antideslizante con canaleta de evacuación o sumidero y pendientes del 2% como máximo
para evacuar las aguas. En las duchas habrá “hidromezclador” previo que limite la
temperatura máxima del agua a 37ºC, para evitar escaldaduras. Dispondrán los aseos y
vestuarios de ventilación natural o forzada que permita 5 renovaciones/hora del volumen.
Urinarios públicos
La aproximación es frontal. En los urinarios de columna no deberá existir bordillo/altillo
que sobresalga e impida la aproximación, siendo conveniente la instalación de una barra
lateral anclada a la pared frontal, para que las personas que deambulan con dificultad
puedan agarrarse y sentirse seguras.
En los urinarios de mural, la altura de los mismos estaría entre 40 cm y 45 cm (su parte
baja), para facilitar su uso incluso a niños, y la descarga del agua debería ser con los
métodos más sencillos posibles: botón, palanca, rayos infrarrojos por aproximación de un
cuerpo, etc.
232 VESTUARIOS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplos de vestuarios con exceso de ayudas técnicas. Imagen “ortopédica”. Uso muy restrictivo.
(Hemos de intentar huir de estas soluciones)
VESTUARIOS 233
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mobiliario en edificios de uso público
MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE
USO PÚBLICO
Tendrá las mismas características que el
mobiliario descrito en el apartado Vestíbulo.
Mobiliario de los Itinerarios interiores
accesibles, de este manual: tableros de
atención al público, taquillas, buzones,
interfonos, timbres, expositores, soportes
de señalización o de información, teléfonos
públicos, asientos y mesas, papeleras y
ceniceros, servicios de información y/o de
atención al público, etc.
Tienen que cumplir todas las características de itinerarios
interiores accessibles. Evitar pavimentos deslizantes
Mobiliario accesible para todos. Altura máxima
de 1,40 m
Cajeros automáticos accesibles para todos los
usuarios. Teclado táctil apto para ciegos
Terrazas de bar y similares
Se consideran accesibles si cumplen los
requisitos generales de accesibilidad de los
espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
La zona destinada a las mesas estará
señalizada con elementos estables y
fácilmente detectables por personas
invidentes. Su diseño siempre presentará
los cantos redondos, para evitar golpes
duros si tropiezan con ellos.
Tendrá un mobiliario situado y diseñado de
tal manera que posibilite la circulación y su
uso por parte de las personas con
limitaciones o con movilidad reducida
(P.M.R.), al tener al menos 70 cm útiles por
debajo del plano de trabajo y una profundidad libre de obstáculos de 60 cm como
mínimo.
Cajeros automáticos
Existirán por debajo del plano de trabajo al
menos 70 cm útiles de altura y 60 cm de
profundidad. El teclado se situará en un
plano un poco inclinado para favorecer su
accionamiento, y las teclas serán de colores
diferentes, en función del servicio que
ofrecen. Así mismo, dispondrán de
tratamiento en altorrelieve y/o Braille.
Todos los mecanismos y accesorios se
situarán por debajo de 1,40 m y por encima
de la tabla del teclado.
234 MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Si se sitúan en el exterior del edificio,
permitirán una lectura antirreflectante
contra los rayos solares, con la posibilidad
de que la pantalla de lectura sea móvil, en
función de la altura del usuario y para no
quedar deslumbrado por el sol. Recomendamos marquesinas.
También pueden disponer de la posibilidad
de que los mensajes sean auditivos y
escritos, pensando en personas con
limitaciones sensoriales.
Paneles informativos
Han de situarse a una altura accesible para
los usuarios con silla de ruedas o de
estatura baja o con dificultades para mirar
hacia arriba. Altura máxima, 1,40 m.
Deben tener letras grandes y con contraste:
blanco/negro.
Deben disponer de salida sonora. Por
ejemplo, sobre sistema de numeración en
una sala de espera.
Se debe ofrecer la información de los
paneles en formato táctil.
Si existe un sistema de vídeo, ha de tener
subtitulación y sería recomendable una
imagen superpuesta con intérprete de
signos.
Se debe disponer paneles con mensajes
cortos y claros. Se recomienda el uso de
gráficos cuando sea posible.
Cajero automático accesible. Incorpora sistemas
auditivos y escritos para facilitar su uso todos.
Identificar el tablero del teclado con colores
llamativos diferentes a los de su entorno
Documentación y formularios
Cuando hay problemas para manipular
documentación: cogerla, abrir el documento,
pasar las páginas, etc., la solución puede
encontrarse en lugares de información
automáticos adaptados. No se debe utilizar
papel satinado en la documentación.
Si hay problemas para escribir, o bien,
problemas para sujetar papel, la solución
sencilla consiste en aplicar un tapete
antideslizante sobre la mesa. Otra opción más
sofisticada sería la utilización de un lugar
informático accesible para el usuario.
(Ordenadores táctiles de pantalla en la Villa Cartel informativo que llega hasta el suelo. Así es
perceptible para ciegos con bastón
Olímpica y Paralímpica en Barcelona 1992.)
MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO 235
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mobiliario en edificios de uso público
Espacio necesario para un mostrador de atención
al público accesible
Taquilla informativa provisional. Demasiado alta
para ser accesible
La mesa o repisa para rellenar el formulario
tiene que estar a una altura adecuada para el
usuario de silla de ruedas y no tener topes
que impidan su uso. La superficie ha de ser
lo suficientemente ancha para permitir
apoyar el antebrazo al escribir. Altura
máxima, 80 cm. Ha de proporcionarse una
silla estable, no fija ni con asiento plegable.
Ofrecer la información en letra sans serif,
por ejemplo, Arial de 12 puntos.
Hay que tener en cuenta el contraste entre
letra y papel: blanco/negro. Eliminar
cualquier dibujo de fondo de texto.
Se debe disponer de documentación en
formato Braille.
Todos los dibujos explicativos han de tener
un texto asociado de descripción.
También se puede ofrecer un lugar de
información para documentarse o rellenar
formularios con salida de voz.
Intercomunicadores o megafonía
Hay que tener en cuenta la redacción: fácil
de entender. Se recomienda el uso de
gráficos cuando sea posible.
Alternativamente, se puede desarrollar
documentación visual (dibujos o fotografías) explicativa de los pasos a seguir, o
reglas de uso para el usuario.
Toda la información emitida por megafonía
se ha de recibir en paneles textuales bien
visibles. Así mismo, las salas han de
disponer de sistemas de transmisión de
sonido alternativo (bucle de sala o sistema
FM).
Puntos de información automáticos
Han de estar adaptados para personas
con dificultades en la manipulación
de teclados o ratón convencional. Se
recomienda pocas teclas, grandes y
separadas. Una posibilidad de gran valor
añadido consiste en ofrecer un sistema
con barrido manipulado por un único
pulsador adaptable a las necesidades del
Puntos de información automáticos. Altura accesible. usuario (soporte adecuado).
Teclado con números grandes y en Braille. Villa Paralímpica
236 MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Todos los controles han de estar al alcance de usuarios de silla de ruedas o otros.
Habrá una altura adecuada para usuarios de silla de ruedas o de estatura reducida a la hora
de ver la pantalla.
Si se emite documentación en papel, ha de estar al alcance de un usuario de silla de ruedas
y evitar tener que arrancarla.
Han de estar adaptadas para personas con limitaciones visuales: alto contraste, letra grande
y salida de voz.
El teclado ha de tener etiquetas en alto contraste y letra grande. También ha de disponer
de etiquetas en relieve.
Toda la información emitida por vía sonora desde el punto de información ha de ofrecerse
también en texto o lenguaje de signos.
Se deben utilizar mensajes fáciles. Se recomienda el uso de gráficos cuando sea posible.
Emitir información por vía audio.
Se debe utilizar un teclado sencillo: tipo teclado de conceptos o con pocas teclas, y con la
función claramente indicada.
Atención telefónica
Todos los controles han de estar al alcance de usuarios de silla de ruedas o otros.
Se recomienda el uso de teléfonos con teclas grandes y separadas.
Se recomienda una cabina con teléfono “manos libres” para usuarios que no puedan
descolgar. Tampoco ha de ser un teléfono de monedas o tarjeta, sino que el coste de la
llamada lo realice una operadora de la entidad. A petición del usuario, esta operadora
también podría realizar el marcado del teléfono.
El teclado ha de tener etiquetas de alto contraste y letra grande. También ha de disponer
de etiquetas en relieve.
Es obligada la existencia de: teléfono de texto, fax, videoteléfono y vodeoconferencia en
un futuro próximo. También es necesaria la existencia en cabinas telefónicas públicas de
teléfono de texto.
El personal encargado de atención al público ha de tener una actitud de tolerancia y
paciencia frente al sistema de comunicación del usuario: paneles de símbolos,
comunicadores portátiles y lenguajes alternativos.
Comunicación interpersonal
Los servicios de atención al público dispondrán de un intérprete de signos para favorecer
la comunicación con personas con limitaciones auditivas. Las salas de conferencias han
de disponer de sistemas de transmisión de sonidos alternativos (bucle de sala y sistema
FM).
Guía sonora para personas con limitaciones visuales (GSPI)
1.- El sistema se compone de tres elementos: un aparato de la señal por rayos infrarrojos
situado en un lado fijo que dispone de una grabación con el mensaje que se quiera hacer
llegar a la persona invidente.
2.- Al entrar en el radio de emisión, se activa una señal acústica en el otro componente del
sistema que es el aparato receptor. En este momento, si la persona invidente lo desea,
puede escuchar el mensaje accionando el botón de recogida de mensajes.
3.- El tercer elemento del sistema es la unidad de grabación de los mensajes de la unidad
emisora, que permite actualizar el contenido de la emisión de cada dispositivo.
MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO 237
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mobiliario en edificios de uso público
Permite grabar mensajes que pueden indicar un lugar de una forma inteligible para un
invidente indicándole dónde puede localizar las puertas de salida de emergencia, la planta
en la que se encuentra, los ascensores, el lugar donde se encuentran las escaleras, el lugar
del punto de información, la cafetería o bar, etc.
Con un único receptor, el invidente puede tener toda la información que esté disponible en
los diferentes puntos en que se instale. Una amplia gama de mensajes está siempre a
disposición del mismo receptor.
El sistema permite una instalación tanto en exteriores como en interiores, ofreciendo en
ambas situaciones una alta calidad.
Gracias a la diversa información que puede recoger el invidente, su movilidad se
incrementa y en la práctica consigue un elemento muy superior al actual.
El tamaño del receptor y su peso hace que sea un elemento muy práctico (es parecido al
mando a distancia par abrir la puerta del garaje); su uso es tan sencillo como pulsar el
único botón del que dispone el receptor.
Debido a los materiales utilizados, tanto el emisor como el receptor tienen una resistencia
más que notable.
Su emisión es mediante rayos infrarrojos y el sistema permite que el mensaje sea tan solo
escuchado por el invidente, y sin llamar la atención de las personas que pueden en aquellos
momentos circular a su alrededor. Además, la señal de mensaje puede ser tanto acústica
como vibratoria.
Dispone de un localizador que indica la dirección exacta en la que se encuentra la
información, ya que el propio rayo de emisión le permite enfocar con precisión el punto
exacto desde donde se emite.
Posiciona al invidente en un metro cuadrado, como máximo, frente al lugar de emisión.
La instalación del emisor (caja que dispone de los mensajes grabados y situada siempre
por encima de 2,10 m de altura, en la fachada de los edificios, o en diferentes elementos
y/o mobiliario urbano, etc.) consiste en una fuente de energía y un lugar adecuado en el
que situarlo.
La caja del emisor permite ser instalada en exteriores, sin riesgo a que sufra ninguna
alteración como consecuencia de las inclemencias meteorológicas.
El mensaje puede tener una duración de hasta 1 minuto, pero la reproducción del mismo
dura tan solo el tiempo de grabación.
El mensaje saliente puede ser grabado tantas veces como se considere oportuno, lo que
permite una utilización muy diversa.
La emisión puede ser mediante un mensaje grabado o mediante un sistema de emisión por
micrófono.
Tiene posibilidad de integración con otros tipos de accesorios, como el mando a distancia
para el cambio de semáforos, o incluso un sistema de apertura retardada de puerta.
Allí donde se prevé la ubicación de más de un emisor, el campo de emisión puede ser
reducido para que no se produzcan solapes de mensajes.
Según sea el tipo de mensaje, la señal que recibe el invidente puede ser diferente. Así, está
previsto clasificar los mensajes en tres grupos fundamentales: mensajes de peligro,
mensajes de información útil, información diversa, comercial.
La GSPI es compatible con cualquier otro sistema de guía para invidentes, facilitando su
complementariedad con todos los utilizados habitualmente por el colectivo de ciegos.
238 MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En los Juegos Paralímpicos de Barcelona,
en 1992, se instaló un sistema similar en los
diferentes cruces de las calles de la Villa
Paralímpica, y así se consiguió que los
atletas invidentes fueran mucho más
autónomos dentro de este amplio recinto, al
estar siempre situados con estos sistemas de
información.
Gradas y/o zonas reservadas, salas de
prensa, etc.
En gradas y zonas de espectadores, se
preverán espacios accesibles próximos a los
accesos destinados a ser ocupados por G.S.P.I. Aparato emisor que informa
usuarios de silla de ruedas y sus auditivamente a los invidentes para orientarlos
acompañantes. A la vez, es recomendable
reservar asientos para personas con
deficiencias sensoriales ubicados en zonas
donde las dificultades señaladas sean
mínimas.
Un anfiteatro, una tribuna o una gradería
se consideran accesibles si cumplen los
requisitos generales de accesibilidad de
los espacios de uso común y las
especificaciones siguientes:
Si hay taquillas, al menos una será accesible.
Si hay controles de paso, al menos uno
será accesible. Anchura mínima de paso,
90 cm.
Como mínimo un control de paso ha de ser
Cada una de las plazas adaptadas para accesible. Anchura 0,90 m
usuarios de silla de ruedas estará situada
sobre una superficie firme y nivelada libre de
obstáculos, tendrá unas dimensiones
mínimas de 80 cm de anchura y de 120 cm
de profundidad y dispondrá de una
barandilla adaptada de protección frontal. Es
necesario, delante o detrás de estas plazas,
un espacio mínimo de diámetro 1,20 m
libres de obstáculos que permita realizar las
maniobras a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas.
Cada uno de los asientos accesibles para
personas con movilidad reducida tendrá
delante del asiento un espacio libre de
obstáculos para situar sus piernas, de anchura Prever siempre espacio accesible en gradas de
instalaciones deportivas. Diámetro libre, 1,20 m
MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO 239
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mobiliario en edificios de uso público
mínima 60 cm, y al lado o cerca de él
existirán sillas para sus acompañantes fijas o
extraíbles. Cada uno de los asientos
accesibles para personas con deficiencias
sensoriales dispondrá de un narrador de texto
adaptado y/o de un teletexto adaptado. La
zona de acceso a las plazas adaptadas tendrá
90 cm de anchura mínima libre de obstáculos
x 2,10 m de altura. El escenario será accesible
a través de un itinerario apto para P.M.R.
El número mínimo de plazas o asientos
accesibles será:
Rampa y pasarela accessibles para llegar a las
gradas. Palacio Sant Jordi
Espacio reservado en las gradas para P.M.R.
Asientos totales
Hasta 100 unidades
De 101 a 400 unidades
Más de 400 unidades
Asientos adaptados
2 + acompañantes
4 + acompañantes
6 + acompañantes
Los asientos o plazas accesibles reservados
estarán debidamente señalizados y situados
de tal forma que permitan una evacuación
rápida en caso de urgencia, a poder ser por
otro itinerario al del público en general,
evitando así accidentes debido a que las
P.M.R. son más lentas en sus movimientos,
incluso en una evacuación de emergencia.
Los márgenes de las gradas serán fácilmente
detectables para las personas con
limitaciones visuales, con textura y/o colores
diferentes a los de su entorno. Las líneas de
observación de las plazas o asientos
accesibles para P.M.R. serán comparables a
las de las demás plazas. La posición de las
plazas adaptadas para usuarios de silla de
ruedas no entorpecerán las líneas de
observación de las plazas situadas detrás. Es
necesario estudiar la isóptica de estas plazas.
Al lado de las plazas o asientos adaptados es
conveniente que haya asientos reservados
para los acompañantes, que pueden ser fijos
o extraíbles, en función de las necesidades de
espacio.
Itinerario accesible. Anchura de 1,50 m que
permite efectuar la maniobra de giro
240 MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Ejemplos de mobiliario no accesible para personas con grandes limitaciones en su movilidad o en su
visión. Ciudad de las Ciencias (Valencia)
MOBILIARIO EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO 241
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Dormitorios accesibles en edificios de uso público
DORMITORIOS ACCESIBLES EN
EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
Pasillo no accesible. Todo es el mismo material y color.
Dificulta su percepción a invidentes y demás personas
Colgador de palo con diferentes niveles aptos
para todos
Los itinerarios de acceso a estos dormitorios
serán accesibles.
Las puertas habrán de tener una amplitud
mínima de 0,80 m.
Se admiten puertas de 70 cm si delante y
detrás de las mismas existe un circulo libre
de obstáculos que facilite la maniobra a
P.M.R. usuarias de una silla de ruedas, al
menos de 1,20 m de diámetro.
Se admiten en pasillos inferiores a 1,20 m,
las soluciones alternativas de necesidad de
espacio expuestas en el apartado Itinerarios
interiores accesibles. Puertas de este
Manual.
Los espacios de acercamiento lateral a la
cama, y frontal al armario y mobiliario,
tendrán una amplitud de 0,80 m.
En el caso de haber cama doble, tendrá el
espacio de acercamiento por los dos lados.
Recomendamos cajones debajo de la cama,
para facilitar su apertura desde la misma.
Las perchas serán “de palo o con pie”, para
que no sea necesario bajar el colgador del
armario hasta 1,40 m de altura, dimensión
apta para P.M.R. Así mismo, se dispondrá un
espejo entero en las puertas del armario, lo
que facilitará las funciones de vestidor
incluso a personas sentadas.
Todos los mecanismos de accionamiento
se colocarán a una altura no superior a
1,40 m y no inferior a 0,40 m. Su accionamiento tendrá un diseño ergonómico,
apto incluso para personas con manos
poco ágiles. Recomendamos que estos
mecanismos sean fácilmente identificables en el dormitorio a oscuras mediante una señal luminosa permanente y
de colores contrastados con su entorno.
Así mismo, es muy importante para
P.M.R. poder cerrar todas las luces existentes en el dormitorio desde la misma
cama, para evitar recorridos extras.
242 DORMITORIOS ACCESIBLES EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Las manillas de las puertas se accionarán
mediante mecanismos de presión, palanca o
tirador.
En los cambios de dirección, la amplitud de
paso será tal que permita inscribir un círculo
de 1,20 m de diámetro, incluso invadiendo la
parte baja de los muebles, si disponen de al
menos 30 cm libres de obstáculos entre el
suelo y ellos.
Las puertas correderas dispondrán de
tiradores para su accionamiento y guías
empotradas en el suelo, para evitar cualquier
resalte, por ejemplo para salir a la terraza del
dormitorio.
Cantidad mínima de plazas de uso público
adaptadas para P.M.R. con graves
discapacidades:
– de 50 a 100 plazas residenciales; 2 plazas
adaptadas
– de 101 a 150 plazas residenciales; 4 plazas
adaptadas
– de 151 a 200 plazas residenciales; 6 plazas
adaptadas
– más de 200 plazas residenciales; 8 plazas
adaptadas.
Así mismo, si dentro del dormitorio existe
un servicio higiénico adaptado para P.M.R.
cumplirá con el apartado Espacios
higiénicos – sanitarios accesibles; de este
manual.
Recomendamos que todos los dormitorios
sean accesibles incluso para P.M.R. usuarias
de una silla de ruedas, con el mínimo
espacio disponible de 1,20 m para facilitar
las maniobras de aproximación a los
diferentes elementos de la habitación, pero
siempre con soluciones con un diseño
normalizado que pase desapercibido para el
resto de usuarios. Con estas medidas,
conseguimos que todo el establecimiento
disponga de dormitorios practicables para
P.M.R., además de los que obliga la normativa en función de la relación anteriormente descrita de plazas adaptadas.
Armario accesible. Colgadores situados a dos
alturas: 1,00 m - 1,40 m
Habitación con interruptores al lado de la cama
que apagan todas las luces
Espacio útil que facilita la transferencia lateral al
W.C. y al bidé. Teléfono cerca del inodoro
DORMITORIOS ACCESIBLES EN EDIFICIOS DE USO PÚBLICO 243
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
EDIFICIOS DE VIVIENDAS
Ámbito de aplicación
En todos aquellos edificios de uso privado,
de obra nueva, reforma, rehabilitación,
restauración o remodelación, incluso si se
cambia su uso.
Personas afectadas por la accesibilidad
Según estudios elaborados recientemente,
se demuestra que el problema de las
barreras arquitectónicas y las mejoras en
la accesibilidad afecta a todo tipo de
personas y no solamente a una minoría
con discapacidades.
Cuando se compra una vivienda, tres de cada
cuatro usuarios escogerían una totalmente
accesible, aunque fuera más caro, antes que
otro similar con barreras arquitectónicas.
Una familia mediana llegaría a pagar hasta el
12,5% más para que la vivienda fuera
totalmente accesible. Esto pone de relieve la
Evitar escalones altos. Difíciles de superar para
PM.R. con dificultades para caminar
transcendencia económica de la mejora de la
accesibilidad en el próximo siglo.
Sobretodo cuando cualquier persona que
llega a mayor, tiene problemas en su
movilidad, y no quiere cambiar de piso ni
de barrio porque es allí donde ha hecho toda
su vida, aunque existan barreras arquitectónicas. Por eso, últimamente estamos
empezando a encontrar contratos de compra de viviendas incluso un 20% más caros,
pero que aseguran al comprador que no
tendrá necesidad de cambiar de piso a lo
largo de todas las fases de su vida, aunque
sufra temporal o definitivamente de graves
discapacidades en su anatomía.
Según los datos del IMSERSO en España,
dos de cada diez personas mayores de 65
años reconoce tener importantes dificultades
para salir y entrar de su casa. Una de cada
diez tiene problemas de movilidad en el
interior de la vivienda (casi siempre en el
servicio higiénico), un 15% del total de
personas mayores no acostumbra a salir
Timbres, interfonos, etc. Altura máxima de 1,40 m. nunca de su vivienda y un 45% solamente
Accesibles para todos
244 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
pueden salir si van acompañadas. Este
coste personal y social es muy elevado y
cada vez lo será más, a medida que las
personas mayores y el número de personas
con grandes discapacidades aumente.
Por tanto, en este próximo siglo LA
ARQUITECTURA HA DE SER
ACCESIBLE Y EL DISEÑO DEL
ENTORNO APTO PARA TODOS.
Ya no existe el hombre estándar. Esta
nueva concepción de viviendas para toda
la vida se está aplicando desde hace
décadas en algunos países desarrollados y
ha demostrado su clara rentabilidad social.
Mínimos de habitabilidad en edificios
de viviendas
(Según normativa de la Generalitat de
Cataluña)
Superficie útil
Se contabilizarán como superficie útil los Itinerarios bien señalizados para orientar a personas
espacios interiores de la vivienda con una con deficiencias visuales mediante colores y texturas.
Perro guía que facilita a personas invidentes sus
altura superior a 1,50 m.
Sala
La superficie útil mínima será de 12 m2 y se
incrementará en 2 m2 para cada dormitorio.
El acceso tendrá una amplitud de 0,80 m.
movimientos autónomamente fuera de sus entornos
conocidos
Habitación
La superficie útil mínima será de 6 m2, habrá
de admitir la inscripción de un cuadrado que
mida en planta 1,90 x 1,90 m. La apertura de
ventilación será superior a 0,40 m2. Tendrá
un acceso de 0,70 m de amplitud y, si es una
vivienda completa, habrá una habitación que
tendrá una superficie útil mínima de 10 m2.
Otros
Los servicios higiénicos, cocinas,
distribuidores y recibidores tendrán una
altura mínima de 2,10 m y un acceso de
0,70 m.
La amplitud mínima de las zonas de paso
será de 0,90 m. Los desniveles que puedan Mobiliario apto para todos al disponer de 0,70 m
útiles por debajo del plano de trabajo
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 245
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
presentar peligro habrán de estar protegidos
por barandillas de una altura mínima de 0,95
m, y los barrotes tendrán una distancia
máxima entre ellos de 0,12 m.
Acceso a la vivienda
Sustituir el escalón de entrada al edificio por una
rampa. Facilita el acceso a todos
Recorrido de acceso a la vivienda
Los espacios de acceso a la vivienda tendrán
una amplitud mínima de 1,00 m.
Se ha de intentar evitar el escalón en la
entrada desde la calle. Todos los elementos y
mecanismos estarán situados a una altura de
1,40 m como máximo (interfonos, buzones,
timbres, etc.).
Escaleras
Cada tramo de escalera ha de salvar como
máximo 3,20 m de altura, y habrán de tener
una barandilla que no sea escalable de una
altura mínima de 0,95 m. Si la barandilla
está compuesta por barrotes, no podrá haber
entre ellos una separación mayor de 0,12 m.
La altura de los escalones será como
máximo de 0,185 m, y la huella de los
mismos será como mínimo de 0,28 m. Los
escalones tendrán una línea de paso de 0,28
m como mínimo, medida a 0,50 m de la línea
interior del pasamanos.
Las escaleras tienen que estar bien iluminadas y
tener pasamanos a ambos lados
El itinerario de acceso al ascensor tiene que ser
accesible. Eliminar escalones y realizar rampa
Ascensores
Habrá un ascensor cuando el recorrido de
acceso que une la vía pública con cualquier
vivienda implique salvar un desnivel de 3 o
más plantas, una altura de 12 m y/o cuando
en una caja de escalera de un edificio haya
más de 12 viviendas, por encima o por
debajo de la planta de acceso.
Habrá dos ascensores cuando el recorrido de
acceso que una la vía pública con cualquier
vivienda implique subir o bajar un desnivel
de seis o más plantas, y que en la misma caja
de escalera haya 24 o más viviendas, por
encima o por debajo de la planta de acceso,
ambos supuestos a la vez.
246 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Mínimos de accesibilidad para viviendas
visitables. Personas discapacitadas
Itinerarios exteriores
Todo itinerario accesible ha de tener 0,90 m
de amplitud x 2,10 m de altura, como
mínimo, libre de obstáculos. Su pavimento
será duro, antideslizante y continuo. Si
existen alfombras, estarán firmemente
fijadas al suelo y sin pelo en su tejido.
Existirá al menos un acceso visitable para
P.M.R. a poder ser la entrada principal.
Se admite en el acceso del edificio un
desnivel no superior a 8 cm – 10 cm,
que P.M.R. ágiles podrán superar
autónomamente con cierta dificultad. Si la
calle donde se sitúa el edificio tiene mucha
pendiente, la entrada a éste se realizará,
siempre que se pueda, por el lugar donde el
escalón existente entre el nivel del edificio
y el nivel de la calle sea más pequeño.
(Todo escalón superior a 2 cm presenta
graves dificultades para superarlo a muchas
personas usuarias de una silla de ruedas o
que caminan con graves dificultades.)
En las dos bandas de un escalón ha de existir
un espacio plano o con una pendiente
longitudinal y/o transversal máxima del 2%
de al menos 1,20 m, libre de obstáculos y no
barrido por la propia puerta si ésta se abre
hacia fuera o es batiente, para poder así
maniobrar con cierta comodidad P.M.R.
usuarias de una silla de ruedas y poder
superar el escalón autónomamente o con
ayuda de otra persona.
Si existen interfonos, buzones, timbres, etc.,
se situará la última tecla a una altura máxima
de 1,40 m.
Solo en casos muy especiales y en edificios
existentes, se admite modificar el nivel de la
acera con pendientes longitudinales y/o
transversales muy suaves del 2% - 3%, para
conseguir igualar el nivel del edificio con el
nivel de la acera y eliminar totalmente o en
parte el escalón de acceso al edificio, que
además pertenece a la estructura del mismo.
Todo escalón superior a 2 cm es díficil de salvar para personas en silla de ruedas o con graves dificultades para andar
Interfonos, buzones, timbres, etc. Se situarán a
una altura máxima de 1,40 m
Modificar el nível de la acera con pendientes
suaves. Queda totalmente desapercibido
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 247
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
Se necesita el permiso del Ayuntamiento correspondiente para modificar parte de la vía
pública. Es una solución que después pasará desapercibida para todos.
Aparcamientos
Aquellos espacios destinados a aparcamientos de uso privado de 40 plazas o más han de
disponer como mínimo de un itinerario accesible para P.M.R. que los una con la vía pública.
Itinerarios interiores
Todo itinerario accesible ha de tener 0,90 m de amplitud x 2,10 m de altura, como mínimo,
libre de obstáculos. Su pavimento será duro, antideslizante y continuo. Si existiesen
alfombras, estarán firmemente fijadas al suelo y sin pelo en su tejido.
Elementos de comunicación horizontal
Los pequeños desniveles han de superarse con suaves rampas del 6% de pendiente como
máximo, siempre que se pueda, en todo el ámbito de paso.
Las puertas accesibles son según normativa de 0,80 m x 2,10 m pero consideramos que
también serán visitables las puertas de al menos 0,70 m de amplitud, y que se abran más de
90º por 2,10 m de altura, siempre y cuando delante de la puerta exista un espacio de diámetro
1,20 m, libre de obstáculos y del barrido de la propia puerta, debido a que el mismo grueso
de la puerta puede ser motivo para no pueda pasar una persona usuaria de una silla de ruedas.
En puertas de entrada en cancela existirá, siempre que se pueda, un espacio intermedio como
mínimo de 1,20 m que facilite poder maniobrar en su interior a P.M.R. usuarias de una silla
de ruedas para abrir y cerrar las puertas. Lo ideal son las puertas correderas automáticas.
Espacios libres de maniobra:
En pasillos inferiores a 1,20 m de amplitud, recomendamos las siguientes soluciones para
facilitar a P.M.R. el acceso a las puertas existentes en el mismo, al tener que girar al menos
90º.
En pasillos de 0,90 m de amplitud o más amplios:
Establecer espacios intermedios en el pasillo para conseguir un espacio libre de obstáculos
de diámetro 1,20 m, como mínimo, y así poder encarar siempre frontalmente las puertas de
acceso a las estancias existentes en este pequeño distribuidor, aunque las puertas solamente
tengan 70 cm de amplitud (si se abren más de 90º, para disponer realmente de todo el paso
útil).
Ampliar las dimensiones de las puertas:
Se admiten puertas de 1,00 m con pasillos de 1,00 m de amplitud. Se admiten dobles puertas,
en un espacio de paso de 1,20 m como mínimo en que al menos una de las hojas sea de 0,80
m como mínimo; al abrir las dos a la vez, permitirán a P.M.R. usuarias de silla el acceso y
la maniobra, incluso en pasillos de 0,90 m de amplitud.
También se admite, con un cierto grado de dificultad para P.M.R. usuarias de silla de ruedas,
las siguientes relaciones de amplitud entre puertas y pasillos:
– puertas de 0,80 m con pasillos con una amplitud de 1,05 m
– puertas de 0,90 m con pasillos con una amplitud de 0,95 m
248 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– puertas de 0,95 m con pasillos con una
amplitud de 0,90 m
Elementos de comunicación vertical
Rampas:
Las rampas accesibles para P.M.R. han de
ser suaves. Su pendiente longitudinal se
corresponde con la longitud de su tramo.
Según la siguiente relación:
– Tramos de menos de 3 m de longitud,
pueden llegar como máximo a una pendiente
del 12%.
– Tramos entre 3 m y 10 m de longitud,
pueden llegar como máximo a una pendiente Escalera en edificio de vivienda. Falta pasamano en uno
del 10%.
de los lados. Cambio de color entre la huella y la tabica
– Tramos de más de 10 m de longitud,
pueden llegar como máximo, a una
pendiente del 8% y cada 20 m como
máximo, existirá un rellano de al menos 1,20
m en la dirección de la circulación.
Se admite como máximo un 2% de
pendiente transversal.
Pasamanos a ambos lados a partir del 8% de
pendiente.
Amplitud mínima de la rampa, 90 cm.
Escaleras:
La amplitud mínima en escaleras de acceso
a viviendas será de 0,90 m – 1,00 m.
La amplitud mínima en escaleras de acceso Pasamanos en la pared con anclajes en “L”, que permiten
a estancias de uso comunitario o similar será siempre cogerlos a P.M.R. con manos afectadas
de 1,20 m.
Dispondrán al menos de un pasamanos a
un lado, a una altura entre 0,90 m – 0,95
m en rellanos y 0,80 m – 0,85 m en
tramos de escalones. Recomendable a
ambos lados.
Estarán convenientemente iluminadas.
Los pasa-manos se han de prolongar 30
cm como mínimo más allá de los
extremos, al inicio y al final de cada
tramo de escalera. Estarán rematados para
evitar accidentes de personas deficientes
visuales y/o personas despistadas.
Los pasamanos tienen que prolongarse como
mínimo 30 cm. donde termina la escalera y
referenciarlos hasta el suelo
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 249
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
Interior de cabina de ascensor. Teclado a altura
máxima a 1,40 m
Medidas de cabina de ascensor accesible.
Pasamanos perimetrales en ella
Ascensores:
Delante de las puertas de acceso al ascensor
existirá al menos un espacio de diámetro
1,20 m, libre de obstáculos y del barrido de
la propia puerta.
Los ascensores accesibles para P.M.R.
dispondrán al menos de las siguientes
dimensiones habituales de cabina:
– 0,90 m de amplitud x 1,40 m de
profundidad
– 1,00 m de amplitud x 1,20 m de
profundidad.
En ambos casos su superficie es mayor o
igual a 1,20 m2. Las puertas de la cabina
serán automáticas y las del recinto pueden
ser manuales, de una amplitud mínima de
0,80 m. Se admiten en ascensores no
adaptados para P.M.R., pero si visitables por
ellos, puertas de cabina automáticas con un
paso útil de 0,70 m. La puerta del recinto de
la cabina del ascensor puede ser manual.
Si las puertas de la cabina son tipo “bus” o
arrollables, se necesitará una profundidad
superior a 1,20 m, al topar las puertas
durante su cierre con la misma silla de
ruedas, debido a que ocupan parte de la
cabina. Recomendamos al menos 1,30 m de
profundidad útil de cabina.
El sistema de apertura de las puertas de un
ascensor dispondrá de un sensor en el cierre
de la puerta que disponga de un mecanismo
de espera mediante células dispuestas desde
0,00 m hasta 60 cm realizando un barrido de
este acceso continuo para evitar accidentes a
personas que caminan muy lentamente
incluso con muletas, al poderse cerrar las
puertas cuando cruzan.
Si la cabina del ascensor dispone de dos
puertas de embarque y desembarque a 90º,
entonces las dimensiones mínimas útiles de
la cabina, serán de 1,20 m x 1,20 m.
La botonera tendrá la tecla más alta a 1,40 m
de altura, la disposición del teclado será
regular y las teclas de alarma y stop se
situarán en la parte baja del teclado, con
colores diferentes a los de su entorno.
250 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En caso de recorridos de emergencia, hay
que estudiar la posibilidad de sectorizar
áreas donde se sitúan los ascensores, para
poder evacuar personas con graves
limitaciones en su movilidad al menos por
un ascensor por planta.
Ayudas técnicas, mecanismos elevadores:
Se admiten para suprimir barreras
arquitectónicas en edificios existentes como
ayudas complementarias en la arquitectura.
Han de ser utilizables autónomamente. Han
de ser elementos fijos, para garantizar su
disponibilidad permanente.
Pueden ser de traslación oblicua o de
traslación vertical, tanto en el interior como
en el exterior. Por su funcionamiento y
seguridad, el usuario ha de pulsar
continuamente el teclado, si no la plataforma
se para automáticamente.
Los mandos han de encontrarse en la propia
plataforma, y por motivos de seguridad, en Plataforma elevadora de traslación vertical. Se tienen
las áreas de embarque y desembarque que pulsar continuamente los botones mientras funciona
mediante una llave extraíble.
Las plataformas montaescaleras de
traslación oblicua necesitan al menos 1,20 m
de amplitud libre de obstáculos para poderse
instalar en la escalera.
Las plataformas elevadoras de traslación
vertical pueden subir hasta un piso de altura
y han de estar cerradas perimetralmente por
la misma obra o por estructura autoportante,
incluso de cristal. Imagen de ascensor.
Aceptan hasta tres paradas en el mismo
recorrido. Las dos plataformas funcionan
alimentadas por la corriente habitual
eléctrica.
Servicios higiénicos
Delante y detrás de la puerta de acceso a este
servicio, existirá al menos un espacio libre
de obstáculos de 1,20 m de diámetro.
Si se accede desde un pasillo inferior a 1,20
m, se aplicarán las soluciones expuestas en
el apartado Espacios libres de maniobra.
Puertas. Itinerarios interiores accesibles, de Plataforma montaescaleras. Dispone de barras de
seguridad y de guía fija por donde se traslada
este manual.
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 251
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
Barra que se utiliza de toallero que sirva para la
transferencia lateral al inodoro
Recomendamos para levantar la altura del
inodoro zócalos de obra y no ayudas técnicas
La puerta de acceso a este recinto será mejor
que se abra hacia fuera o que sea corredera.
Pero si se abre hacia dentro, han de existir al
menos estos 1,20 m libres de obstáculos para
poder maniobrar en silla de ruedas. Se
recomienda un tirador en la puerta, por si
ésta se abre hacia fuera, para facilitar su
cierre desde el interior del servicio higiénico.
Es muy importante que las piezas sanitarias
estén situadas perimetrales al recinto del
baño, dejando este espacio libre de 1,20 m de
obstáculos en el centro. Así se facilita que
P.M.R. incluso usuarias de una silla de
ruedas puedan realizar las transferencias
laterales a las diferentes piezas sanitarias. El
espacio de acercamiento lateral al váter, la
bañera, la ducha y el bidé, y frontal al
lavamanos, será de 0,70 m a 0,80 m. Con
este tipo de distribución conseguimos
servicios higiénicos accesibles inferiores o
iguales a 4 m2.
Son absolutamente necesarias las barras de
ayuda a la transferencia para la bañera,
ducha, bidé o W.C. Estas ayudas se situarán
a 70 cm – 75 cm de altura y a 35 cm – 40 cm
del eje del elemento a transferirse. La barra
situada al lado del espacio de acercamiento
será abatible verticalmente.
Los grifos serán fáciles de accionar por
manos poco ágiles mediante mecanismos de
presión o palanca: monomando, pulsador, de
volante, de palanca, etc.
Los grifos de la bañera se situarán en la
mitad de su lado, para facilitar su
accionamiento incluso a personas sentadas
en el fondo de ella. Para P.M.R. es necesaria
la ducha – teléfono, al ser mucho más
cómodo ducharse con ella.
Los espejos tendrán colocada la esquina
inferior a una altura de 0,90 m del suelo, para
que se puedan ver las personas sentadas. Los
lavamanos tendrán una altura útil por debajo
del plano de trabajo de al menos 70 cm. El
inodoro estará a una altura entre 43 y 45 cm
del suelo, para facilitar la transferencia a
cualquier persona. Se colocará sobre un
252 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
pedestal o pie de fábrica, si es de menor
altura, o mediante inodoros murales
(suspendidos), si la pared permite por su
consistencia anclarlo. Recomendamos la
instalación de inodoros con cisterna para
favorecer el equilibrio de los usuarios al
disponer de apoyo su espalda. La bañera
tendrá una altura de 43 – 45 cm para facilitar
la transferencia lateral de P.M.R., y por
tanto, que puedan salir con facilidad todos
sus usuarios. Si dispone de mamparas de
protección, serán abatibles y no fijas, para
favorecer a P.M.R. la entrada y salida de ella.
Dormitorios
El acceso a esta habitación será por una
puerta de 0,70 m – 0,80 m de amplitud, y
delante y detrás existirá un espacio útil de
maniobra de al menos 1,20 m, libre de
obstáculos, para favorecer las maniobras de
acceso a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas.
Si el pasillo de acceso es inferior a 1,20 m,
recomendamos las soluciones propuestas en
el apartado “Espacios libres de maniobra.
Puertas. Itinerarios interiores accesibles”
de este manual. Habrá al menos un espacio
de giro de 1,20 m de diámetro, como
mínimo, en el interior de la estancia.
Los espacios de acercamiento lateral a la
cama, al armario y mobiliario tendrán una
amplitud mínima de 0,80 m.
Todos los mecanismos de accionamiento se
colocarán a una altura entre 0,40 y 1,40 m.
Las perchas en los armarios accesibles
tendrán una altura máxima de 1,40 m.
Recomendamos perchas con “palo” o de
“pie”, para facilitar que P.M.R. bajas o con
silla de ruedas puedan colgar o descolgar la
ropa autónomamente. También recomendamos un espejo en las puertas del armario
para poderse ver de pie o incluso sentado en
una silla de ruedas.
El acceso a la terraza o balcón dispondrá de
puertas de al menos 0,70 m de amplitud x
2,10 m de altura. No existirá escalón de salida
Lavabo sin pedestal. Facilita las maniobras a
personas en silla de ruedas
Inodoro con cisterna, favorece el equilibrio a sus
usuarios. Zócalo para conseguir la altura de 45 cm
Dormitorio accesible. Espacio libre en el interior mínimo
de 1,20 m de diámetro. Interruptores al lado de la cama
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 253
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Edificios de viviendas
a estos espacios exteriores. Las puertas serán
correderas, si son amplias, al menos 1,20 m, y
sus guías estarán encastadas con el pavimento
circundante, para facilitar el acceso a P.M.R.,
sin que exista ningún resalte. Recomendamos
cajones debajo de la cama, para facilitar su
manejo desde la misma cama. También que el
interruptor apague todas las luces del
dormitorio, desde la cama y al lado de la
puerta de entrada.
Es muy interesante que, desde la cama, se
pueda ver el exterior de la ventana.
Dormitorio accesible. Acceso a la terraza con puertas
correderas de 0,70 m mínimo. Sin escalones
Cocina que dispone de 0,70 m útiles por debajo
del plano de trabajo y es accesible a P.M.R.
Altura de encimera de cocina accesible: 0,70 m.
Prever espacio debajo para la silla de ruedas
Cocina
Una cocina, para ser accesible para P.M.R.
incluso usuarias de una silla de ruedas,
dispondrá de puerta de acceso de 70 cm a 80
cm. Delante y detrás de la misma, existirá un
espacio libre de obstáculos de al menos 1,20
m de diámetro.
Si el pasillo de acceso es inferior a 1,20 m,
recomendamos las soluciones propuestas en
el apartado Espacios libres de maniobra.
Habrá al menos un espacio de giro de 1,20 m
de diámetro, como mínimo, en el interior de
la estancia.
Si la puerta es batiente se protegerá su parte
baja con un zócalo de al menos 30 cm para
evitar golpes y rozaduras.
Si la puerta dispone de ventana, su parte baja
se situará a 90 cm del suelo y cerca de la
manilla, para facilitar la visión a personas
bajas o sentadas, y facilitar la orientación a
personas ciegas de donde se encuentra el
mecanismo de apertura de la puerta.
Los grifos se accionarán mediante mecanismos de presión o de palanca.
Vivienda adaptada
Por debajo de la cocina, fregadero, etc.,
existirá un espacio libre de obstáculos de
altura 0,70 m, amplitud mínima 0,80 m y
profundidad mínima 60 cm, para ser
accesible a P.M.R. usuarias de una silla de
ruedas.
254 EDIFICIOS DE VIVIENDAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Todos los armarios accesibles se encontrarán
entre 0,40 m y 1,40 m de altura. Actualmente
existe la posibilidad de instalar mesas
supletorias mediante bandejas correderas por
debajo del plano de trabajo, que permiten a
P.M.R. bajas o con silla de ruedas cocinar y
trabajar más cómodamente.
Igualmente, si son personas muy bajas,
existen bandejas que salen por debajo de los
muebles bajos de la cocina, para facilitar el
alcance de la altura estándar de la cocina a
estas personas.
También existen ayudas técnicas que, con un
motor incorporado en los armarios, permiten
que éstos puedan bajar o subir a voluntad, a la
altura deseada, mediante una tecla que pulsa
el usuario.
Las llaves de paso, mecanismo eléctricos,
puertas automáticas, timbres, cuadros
generales, etc. han de estar a una altura
mínima de 0,40 m y máxima de 1,40 m, y a Alturas necesarias para mobiliario accesible para
una distancia mínima de 0,20 m de las P.M.R. en silla de ruedas
esquinas.
Mobiliario
En salas de estar, cocinas, dormitorios, etc.,
las mesas tendrán una altura máxima de
0,80 m.
La parte inferior, entre 0,00 m y 0,70 m de
altura, y en una amplitud de 0,80 m como
mínimo, habrá de quedar libre de obstáculos
para permitir el acercamiento de una silla de
ruedas.
– 0,40-1,40 m: alcance desde una silla de
ruedas, para llegar a enchufes, estanterías, etc.
– 70-85 cm: altura confortable para actuar
desde la silla (mesas)
– 60 cm: alcance frontal máximo en plano
(mesas, lavabos, etc.)
– 68-70 cm: altura mínima libre debajo del
plano para poderse acercar frontalmente
– 55-60 cm: profundidad mínima libre debajo
del plano para poderse acercar frontalmente.
Medidas para que la mesa sea accesible para
comer
EDIFICIOS DE VIVIENDAS 255
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
Las instalaciones de sistemas de alarma habrán de funcionar sistemáticamente de manera
sonora y luminosa, en ambos casos con la misma intensidad.
Prevención de incendios. Personas de movilidad y/o comunicación reducida
Generalmente las causas que originan los incendios son, por este orden: la actuación
humana, las instalaciones, etc.
Las respuestas para cada una de ellas serán: formar en la conciencia humana el sentido
del adecuado comportamiento cívico; exigir que los componentes de las diferentes
instalaciones sean elementos homologados que cumplan con la totalidad de las
condiciones que para cada uno de ellos determina la Administración (Ministerio de
Industria).
Esencialmente, se consigue evitar la existencia de víctimas en caso de incendio mediante
el distanciamiento de las personas. Es decir, no habrá víctimas si se consigue que
las personas con riesgo tengan a su alcance la posibilidad de poder huir del lugar del
peligro.
Por lo tanto, se tendrá en consideración que las personas se puedan desplazar con
facilidad por el interior del edificio, bajo una psicosis de alarma (incluyendo la
posibilidad de pánico), de modo instintivo, y a ser posible sin tener que razonar.
Evidentemente, esta idea depende entre otras consideraciones de si la persona conoce o
no el edificio siniestrado; si la actividad que estaba ejerciendo en ese momento era de
trabajo, descanso, ocio, etc., en todos estos casos se tendrá en cuenta la posible presencia
de personas de movilidad y/o comunicación reducida temporal o definitivamente.
Imaginémonos las consecuencias de las diferentes actuaciones de una persona a partir
del momento en que se produce la alarma.
¿Cómo se percibe la alarma?
¿Cuáles son las condiciones ambientales que envuelven al individuo?
Reacción inmediata: huir de la zona de peligro por el camino que según su visión
instintivamente cree que es más fácil, seguro y accesible (no siempre se da en situación
de pánico).
Iluminación
Ha de conseguirse que bajo ningún concepto se produzca oscuridad, tanto en las zonas
donde se produzca la alarma como en las diferentes zonas del recorrido para llegar al
espacio en que la persona está segura.
La salida ha de ser perfectamente identificable: señalización
Para conseguir que esta salida sea perfectamente localizable, incluso instintivamente, el
inicio de esta salida ha de ser atractivo. La señalización ha de ser capaz de poder atraer
la atención de la persona y encaminarla por todo el recorrido sin que tenga que intervenir
su razonamiento.
Por lo tanto, se tendrán presente las condiciones de una adecuada señalización: sus
dimensiones, facilidad de localización, percepción y adecuada situación para llamar
nuestra atención, y así ordenarnos la salida una vez comprobada la imposibilidad del uso
del acceso ordinario.
256 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
El problema se plantea cuando se ha de escoger la dirección de desplazamiento, es decir,
la elección del camino para estar fuera de peligro. No siempre el camino adecuado para
llegar al espacio exterior seguro coincide con el acceso ordinario, que instintivamente en
el primer momento se tratará de seguir.
Para personas con deficiencias visuales (P.D.V.), la señalización visual ha de estar
complementada con señalización acústica, de conocimiento generalizado dentro de este
colectivo.
La seguridad
Los principales enemigos son el humo y la precipitación en el movimiento de las
personas.
Se ha de conseguir que el humo no invada el recorrido de evacuación, y que las
condiciones ambientales sean lo más parecidas a las condiciones a que están
habitualmente acostumbradas las personas.
La compartimentación sirve para conseguir que el humo no invada las zonas que se
pretende preservar. Se ha de constituir una pantalla que impida de forma absoluta el paso
del humo y los gases ocasionados por la combustión (tóxicos la mayoría de ellos).
El movimiento del humo al acumularse por las diferentes compartimentaciones no puede
llegar a la altura de las vías repiratorias en ninguna circunstancia. Esto implica otra
dirección: la ventilación.
Con una ventilación adecuadamente diseñada, podremos canalizar los humos, creando
corrientes de aire que los encaminen hasta donde interese, y conseguir una nueva
ventilación que aporte oxigeno en cantidad suficiente para disminuir la proporción de
gas tóxico.
A la hora de diseñar el camino de evacuación, se tendría que permitir el desplazamiento
de todas las personas, considerando no solamente el acondicionamiento psíquico de la
situación, sino también el estado físico de las personas. Este camino ha de dar respuestas
a las necesidades de personas con discapacidades por simples que sean, teniendo en
cuenta: sentido de las aperturas de las puertas, mecanismos de utilización de las mismas,
número máximo y mínimo de escalones, limitaciones de pendientes de rampas, trazados
de parámetros verticales, etc.
Después del reconocimiento de los diferentes riesgos que plantea el edificio, se
determinarán unas sectorizaciones que definan las condiciones para favorecer la
evacuación en evitar víctimas y las posibilidades de limitación del incendio en cada uno
de los sectores diseñados.
La compartimentación se estudia según: la propagación horizontal (en el mismo nivel en
que se inició el incendio) y la propagación vertical (de una planta o nivel a sus plantas
inmediatamente superiores o inferiores).
Para evitar la propagación horizontal la normativa OBLIGA a un tipo de calidades,
dimensiones, naturaleza y características especificadas para cada tipo de panel,
basándose en la experimentación del laboratorio.
Para evitar la propagación vertical, estadísticamente señalaremos los tres factores más
destacados: las cajas de escalera, la configuración de las fachadas y los conductos del
aire, cuando dan servicio a varios niveles del mismo edificio.
Las cajas de escalera suponen un elemento propagador la mayoría de las veces debido a
que su diseño y trazado las configura como autenticas chimeneas de tiro.
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA 257
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
Los factores de ámbito y trazado, su ruptura a nivel de planta baja y la adecuada
compartimenación en cada caso definirán la adecuación de la escalera y la situaremos
dentro de los correctos límites de seguridad que constituya un sector más dentro del
edificio, que permita su utilización para evacuación (la mayoría de las veces constituyen
un camino único), y como sector constituye un elemento compartimentador.
La configuración de las fachadas constituyen el segundo factor en orden de importancia
para evitar la propagación del incendio. Los agujeros de la fachada conforman las partes
débiles de la compartimentación y es a través suyo por donde el incendio encuentra su
camino para extenderse. Tener en consideración la necesidad de disponer de elementos
que supongan algún impedimento en las temperaturas es importante. Su consecución no
es fácil. Las tendencias actuales del diseño arquitectónico tienden a supeditar la seguridad
a la estética, la funcionalidad, la economía y otra serie de condiciones que dan lugar a que
la técnica se enfoque más hacia la consecución de conceptos, más valorados que la
seguridad.
Las soluciones que se pueden contemplar para conseguir seguridad en este aspecto giran
alrededor de aquellas que consisten en la determinación de las calidades de los materiales
de la edificación que por su naturaleza son aptas para soportar las altas temperaturas
manteniendo su estabilidad y condición de aislamiento térmico. O bien, aquellas que por
su disposición constituyen auténticos escudos delante de la calor. Ambas soluciones
pueden contar con materiales de cierre ensayados en el laboratorio, demostrando su
idoneidad, o la configuración de planos parecidos a voladizos o salientes en horizontal y
vertical.
Ambas soluciones plantean, por un lado, un importante problema económico, y por otro,
o conjuntamente, con la economía, problemas estéticos, incluso de funcionalidad en
muchos casos.
Como resumen se puede afirmar que este problema ofrece en la actualidad pocas
posibilidades de resolución por imposición puramente social.
Los conductos del aire constituyen otro factor importante en la propagación. Las
tendencias actuales de diseño en este tipo de instalaciones favorecen la reducción de las
posibilidades de propagación. La sectorización en la aireación o climatización actúa en
volúmenes menores, facilitando que esta sectorización coincida con la distribución
arquitectónica de los diferentes usos, y de esta manera la propagación dentro del sector
en estudio es considerablemente reducida. No obstante, aunque se realicen instalaciones
de este tipo para que den servicio a varios sectores, son las de este modelo las que
facilitan la propagación (de la manera más insospechada) cuando en el interior de los
conductos no se ha llevado a término la pertinente compartimentación, en coincidencia
con las compartimentaciones de obra de los diferente usos.
Se menciona este tipo de sistema propagador precisamente por los resultados que
proporciona dentro de la duda su manera de actuar. La experiencia ha demostrado la
posibilidad de llegar a una transmisión del incendio, incluso entre diferentes edificios,
cuando éstos estaban climatizados por una única central térmica y los conductos de
distribución no tenían la estructuración compartimentadora interior.
La normativa actual exige tener en cuenta la necesidad de compartimentación interior en
este tipo de instalación.
258 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Instalaciones de extinción
Tienen un carácter puramente preventivo.
Este aspecto es el que la técnica pone más al alcance del diseño. Están inventados buenos
sistemas de funcionamiento automático, manual, fijos y móviles y toda una amplia gama
de medios que permiten detectar, extinguir, avisar y en general colaborar más o menos
efectivamente con el diseñador.
Pero la auténtica efectividad de todos estos tipos de instalaciones requiere, como todo,
una serie de condiciones que no siempre se dan. Como en los casos anteriores, aquí
también existe la palabra clave. Para conseguir la efectividad es imprescindible la
aportación del matenimiento. Solamente cuando se comprende el sentido lógico del
significado prevención es cuando no se duda de la efectividad de la inversión, incluso se
comprueba el mejor rendimiento económico que beneficia a todos los interesados.
El segundo aspecto que ha de estar presente en la efectividad de los sistemas de extinción,
detección y otros es el que contempla la necesidad de la presencia de personas
capacitadas para la utilización de los sistemas que se hagan servir. Esto, que en la
actualidad no se da con facilidad, empieza a ser cada vez más frecuente con la
implantación de los planes de emergencia, planes donde sus necesidades primordiales se
obtienen a partir de la necesidad de la demostración del conocimiento de las instalaciones
preventivas y de la optimización de su uso.
(Este documento está basado en el Anexo A del Curso Básico sobre Accesibilidad en el
Medio Físico. Documento 15/96, del Real Patronato de Prevención y de Atención a
Personas con Minusvalía “Prevención de incendios y Sismos en el Diseño
Arquitectónico. Requerimientos para personas con movilidad y comunicación reducida”,
del arquitecto Sr. D. Jesús de Benito.)
Centros deportivos
Cuando las personas de movilidad reducida son espectadores y se encuentran en la
gradería, constituyen una barrera las puertas de acceso o torniquetes que se instalan como
control de paso para acceder a las gradas; los desniveles que se producen en el itinerario
desde la puerta hasta la localidad y que muchas veces son superados mediante uno o dos
escalones son un auténtico peligro y un grave riesgo en casos de evacuación de
emergencia, incluso para personas sin ninguna discapacidad.
Instalar barandillas en los pasillos, incluso en las escaleras de acceso a los diferentes
asientos de las graderías, es una aportación necesaria para todos. Estos pasamanos serán
tipo horquilla a una altura entre 0,85 m – 0,95 m, y solamente ocuparán el espacio del
asiento al lado de este itinerario, dejando siempre libre el ámbito de paso para acceder al
pasillo de las mismas gradas que comunica con los diferentes asientos.
En numerosas ocasiones se han producido muertos entre los espectadores que huían
alocadamente, y los escalones han sido la causa de la catástrofe. La caída de un
espectador provoca indefectiblemente la caída de los que le siguen, y se produce un
“tapón” de cuerpos que impiden la salida a aquellos que les suceden, y la muerte por
aplastamiento o asfixia del caído.
Las P.M.R. y/o con limitaciones sensoriales, siempre que se pueda, realizaremos un
recorrido de evacuación diferente al del público en general, para evitar que, debido a que
nuestros movimientos y desplazamientos son más lentos que el de las personas sin
discapacidades, podamos favorecer la creación de situaciones de peligro como la descrita
anteriormente.
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA 259
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
Señalización e iluminación
Señalización de evacuación
Toda salida de recinto, planta o edificio de uso público estará señalizada, salvo cuando
la mayoría de los ocupantes estén vinculados a la actividad que se desarrolla en el
edificio y la salida sea única, fácilmente visible e identificable desde todos los puntos del
recinto, o desde todos los puntos de pasillos generales en caso de las plantas, o desde
todos los puntos de planta baja.
En este apartado debería tenerse en cuenta la intensidad, tamaño y colores empleados en
la señalización, ya que esto ayudará o impedirá a distinguirla a personas con
discapacidades visuales. Cabría la posibilidad de indicar la correcta dirección de
evacuación mediante sistema táctil (por ejemplo, en el pasamanos).
Igualmente, debería existir una normativa en cuanto a señalización o indicación sonora
para todas las personas en general y, en particular, para personas con alguna discapacidad
visual.
Sería eficiente, de la misma manera, colocar señalizaciones de sectores protegidos y de
las zonas de rescate.
En la normativa no aparece ninguna distinción entre los distintos tipos de fuego y, en
consecuencia, de humo y cómo afecta éste a la señalización.
Señalización de los medios de protección
Debe señalizarse todo medio de protección contra incendios de utilización manual que
no sea fácilmente localizable desde algún punto de la zona de pasillo o espacio diáfano
protegido por dicho medio, de tal forma que desde este punto la señal resulte fácilmente
visible.
El concepto de “fácilmente visible” es relativo. En la visibilidad de estos elementos
pueden intervenir muchos factores: su colocación (estar a contraluz, altura excesiva...),
el tipo de fuego existente (humo denso, humo claro...) y las personas existentes.
La colocación de una banda táctil reflectante, con un claro sentido de direccionalidad,
colocada en el suelo, solucionaría muchos problemas anteriormente descritos, incluso el
del humo que por su naturaleza es ascendente.
Además de señalizar con bandas táctiles los recorridos, los elementos que constituyan
peligro dentro de este recorrido, plataformas, curvas, escaleras, así como picaportes de
puertas que dan a áreas peligrosas, deben señalizarse con textura superficial. Nunca se
colocará en puertas de emergencia, para no crear confusión en el uso.
Iluminación del recorrido de evacuación
Así como existe la iluminación de los recorridos de evacuación, debería existir una
señalización o indicación sonora para personas con discapacidad visual.
En cuanto a la señalización, el Instituto Uruguayo de Normas Técnicas (UNIT) da
algunas recomendaciones que pueden resultar muy útiles de cara a la evacuación de un
edificio para todo tipo de personas.
Ubicación
Las señalizaciones visuales ubicadas en las paredes deberán estar preferentemente a la
altura de la vista.
260 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Los emisores de señales visuales y acústicas que se coloquen suspendidos deberán estar
a una altura superior a 210 cm.
Las señales táctiles de percepción manual deberán ubicarse a altura comprendidas entre
80 y 100 cm.
En los casos que se requiera una orientación especial para personas ciegas, las señales
táctiles se dispondrán en pasamanos o en cintas que acompañen los recorridos.
Las señales táctiles que indiquen la proximidad de un desnivel o cambio de dirección
deberán señalizarse mediante un cambio de textura en el pavimento en todo el ancho del
desnivel.
Dimensiones
Las dimensiones de los textos deberán estar de acuerdo con la distancia del observador.
(La norma ISO TR 7329 indica los distintos parámetros que hay que tener en cuenta para
determinar las dimensiones del pictograma en función de la distancia del observador.)
Las letras deberán tener dimensiones superiores a 15 mm. Se recomienda el empleo de
letras en relieve, pero éstas no deben sobresalir demasiado, de manera que no perjudique
su legibilidad desde el costado. Para las personas con discapacidad visual se recomienda
el empleo de letras de 15 a 40 mm de altura y 1 mm de relieve.
Las señalizaciones mediante cambio de textura en los pavimentos deberán tener una
longitud superior a 100 cm.
Señales de alarma
Deberán estar diseñadas y localizadas de manera que sean fáciles y destacadamente
perceptibles.
Las señales de alarma audibles deberán producir un nivel de sonido que exceda el nivel
prevaleciente en, al menos, 15 decibelios. El sonido de las alarmas no deberá exceder los
120 decibelios.
Las señales de forma luminosa deberán ser intermitentes, en colores que contrasten con
el fondo (blanco sobre rojo, blanco sobre negro, negro sobre amarillo, verde sobre
blanco, etc.).
Es necesario aclarar que un alto porcentaje de personas con discapacidad visual no son
ciegos totales, es decir, conservan algún resto de visión.
Este nivel de legibilidad según la superposición de colores debe ser tenido en cuenta para
el diseño de la señalización de emergencia.
Salidas horizontales y áreas de rescate
Los Uniform Federal Accessibility Standards (UFAS) recoge una serie de soluciones
muy útiles acerca de las salidas de evacuación de un edificio en caso de emergencia para
personas con movilidad reducida que no pueden evacuar el edificio sin ayuda o sin un
plan de evacuación que tenga en cuenta sus necesidades.
Da como alternativas, para la evacuación de edificios son salida horizontal, la previsión
de las llamadas “áreas de rescate” y los ascensores accesibles para personas con
movilidad reducida (P.M.R.).
En la normativa española, tanto en la NBE CPI-91 como en la OPI, se define la
existencia de zonas de seguridad protegidas y de ascensores de emergencia. Estas zonas
de seguridad protegidas nunca suponen una salida de evacuación, sino solamente una
zona de espera a que el incendio sea extinguido.
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA 261
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
Así mismo, los ascensores de emergencia son de uso exclusivo para bomberos y bastaría
con disponer de una cabina accesible para que las personas con movilidad reducida
pudieran utilizarlo como salida de evacuación.
Salidas horizontales
Los UFAS establecen, en muchos casos, la salida horizontal como única salida accesible.
El movimiento horizontal de un gran número de personas es más rápido y seguro que el
vertical. Las salidas horizontales están formadas por paredes continuas contrafuego y
puertas antifuego que dividen el edificio en zonas resistentes al fuego y al humo.
Las salidas horizontales permiten el movimiento en el edificio de una zona peligrosa a otra
segura del mismo edificio o de otro adyacente, sin cambiar de nivel.
Esta posibilidad de acceder para la evacuación a un edificio adyacente es una solución
interesante y posible en muchos casos, aunque no en todos, especialmente en el caso de
edificios públicos que se componen, en muchas ocasiones, de varios pabellones o edificios
independientes aunque colindantes y que serían una posible salida. Es importante que todos
los edificios públicos sean evacuables para personas con movilidad reducida, ya que si es
obligatorio que sea accesible su entrada, también debe serlo su salida.
Áreas de rescate
En muchos casos la salida horizontal lleva a una zona de rescate donde se espera en
situación segura la evacuación, que siempre será posible desde ella.
Los requerimientos que debe cumplir un área de rescate son los siguientes:
– Separación del resto del edificio resistente al fuego.
– Espacio adecuado para congregarse los ocupantes del edificio en caso de emergencia en
condiciones de ventilación que controle humos y gases.
– Acceso a circulación vertical de cualquier tipo.
– Instrucciones para informar a los ocupantes de los procedimientos de emergencia.
– Dos vías de comunicación con el personal de emergencia o rescate.
Pueden ser áreas de rescate un descansillo de ascensores, un compartimento de planta
protegido con paredes antifuego y que cumpla los requerimientos de un área de rescate, o
un descansillo de escalera protegida y con posibilidad de acceso a un edificio adyacente
seguro.
Normalmente, la circulación vertical en áreas de rescate es por escaleras, pero es
conveniente incluir un ascensor resistente al fuego y accesible, al menos en edificios de uso
público. Los ascensores resistentes al fuego están especialmente aislados para prevenir la
infiltración de humos y calor en la cabina, y accionados por un motor de emergencia
autónomo.
Todas estas consideraciones deben ser tenidas en cuenta para el diseño de un sistema de
evacuación accesible para un edificio de uso público, y suponen pequeñas operaciones
tanto para edificios de nueva planta como para edificios existentes.
Otros sistemas
A lo largo de los años se han desarrollado diversos sistemas de evacuación, como son los
cables o mangas de evacuación. Los sistemas de cables en general consisten en
muñequeras o sillas sujetas al cable mediante un sistema que permite descender apretando
el cable. Cuanto más se aprieta, más rápido se baja. Se suelta el cable para parar el descenso.
262 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En general, las personas rechazan el uso del cable como sistema de evacuación por la parte
exterior del edificio.
Las mangas de evacuación son tubos sólidos o flexibles, construidos con materiales
textiles, en los que se introducen las personas para evacuarlas. La velocidad de descenso se
controla aumentando o disminuyendo la fricción con brazos o piernas. Tiene la ventaja
frente a los cables de que no se ve el exterior. Sin embargo, su uso práctico ha sido limitado
en este país.
Existe alguna información publicada sobre cómo funcionan estos equipos en situaciones
de emergencia, siendo frecuente no encontrar suficiente información sobre el
funcionamiento de sistemas especiales como los anteriores. Estos sistemas especiales de
evacuación suelen tener algunas fallos muy serios.
En un estudio sobre zonas de refugio realizado por el NIST para la GSA, se concluyó que
la existencia de un sistema de aspersión automática bien diseñado y adecuadamente
mantenido puede llegar a eliminar los peligros para las vidas de los ocupantes de un
edificio, sin contar con sus habilidades personales, e incluso proporcionar mayor nivel de
protección a las personas con incapacidades. La protección durante la evacuación que
proporciona un sistema de aspersión automática está limitada a la zona en peligro
inmediato del incendio. En los edificios con sistemas de aspersión automática está limitada
a la zona en peligro inmediato del incendio. En los edificios con sistemas de aspersión
automática puede ser más importante hacer énfasis sobre el conocimiento de estos sistemas
y el grado de protección que proporcionan, así como las posibilidades de evacuación por
las salidas horizontales, más que sobre la evacuación total del edificio. Claro, aunque son
fiables casi en un 95%, existe una pequeña posibilidad de que el sistema de aspersión
automática pueda fallar. En esas circunstancias tiene que haber otros planes para proveer
asistencia evacuando todas las personas del edificio, incluyendo los que necesitan
asistencia especial.
Zonas de refugio
Aunque es muy remota la posibilidad de que fallen los sistemas de aspersión
automática, en cuyo caso el humo procedente del incendio puede afectar a ciertas áreas,
es recomendable que en los edificios con instalación de sistemas de aspersión
automática existan áreas de refugio. Estas zonas además pueden facilitar el refugio
momentáneo de cualquier persona con discapacidad que se encuentre envuelto o
atrapado por el humo, hasta que acudan las brigadas de rescate y evacuación; también
permiten simplificar las labores de localización de personas en condiciones extremas de
alta densidad de humo. Todos lo supuestos anteriormente indicados deben ser
contemplados en el plan de evacuación, con el fin de prestar la asistencia necesaria a
todos los ocupantes del edificio y en especial a aquellos que requieren un cuidado
particular. Proponemos ascensores en áreas sectorizadas que permitan su uso a P.M.R.
gravemente afectadas y a cualquiera en caso de situaciones de emergencia. Proponemos
que para evacuar a P.M.R. desde el primer piso de edificios de uso público se instalen
rampas “inflables”, que requieren un buen mantenimiento, como las que se están
utilizando actualmente para evacuar aviones; en caso de emergencia se situaría,
solamente por el último tramo correspondiente a un piso, una rampa de emergencia
seguramente de dos tramos, convenientemente abatida en situación de reposo, y que
mediante mecanismos tipo polea o similares se pudiera utilizar para evacuar a personas
con graves discapacidades.
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA 263
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
Proponemos que, en caso de incendio, se
pueda evacuar por la fachada a P.M.R.
siempre que estén por debajo o por encima
de este incendio, mediante ayudas técnicas
tipo plataformas de traslación vertical o
inclinadas, hasta llegar a áreas de rescate.
Existe la posibilidad de evacuar a P.M.R.
por las mismas plataformas verticales que
limpian los cristales de edificios de uso
público en altura, con el apoyo de personal
especializado según requisitos de su Plan
de emergencia o mediante plataformas
inclinadas que se trasladen por escalerasguías telescópicas y que actualmente se
utilizan para mudanzas de muebles que
pesan igual o más que P.M.R. incluso con
silla de ruedas.
Estas plataformas o similares (cestas) están
incorporadas actualmente como ayudas en
las mismas escaleras telescópicas de los
bomberos, para poder evacuar a P.M.R.
muy afectadas y/o a otras personas.
Las puertas de emergencia
No deben disponer de ningún travesero en
su parte baja para facilitar la evacuación a
todos, ni resalte en todo el recorrido de
evacuación. Su cierre puede ser mediante
barras de seguridad, o también mediante
Plataforma de traslación vertical, en caso de emergencia pomos “tipo palanca” o similar, que tengan
es válida para la posible evacuación de P.M.R.
sus mecanismos de apertura para “mesa” y
nunca para “esquinas”.
Estas puertas pueden disponer de parte
acristaladas, para facilitar la visión.
En edificios en que la mayoría de usuarios
son personas afectadas en su movilidad, se
puede instalar un circuito automático de
apertura de puertas de emergencia desde un
punto de control interior del edificio, que
permita incluso a personas con deficiencias
psíquicas poder evacuar el edificio con
facilidad.
Estas puertas normalmente estarán
cerradas para evitar que estas personas
pueden abandonar el edificio sin ningún
Plataforma de traslación vertical en funcionamiento, control por parte de sus cuidadores. Se
en general se utilizan para mudanzas
264 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
realizarán ejercicios prácticos con el
Cuerpo de Bomberos de las medidas de
evacuación del edificio.
También existen en el mercado traveseros
en la parte baja de las puertas, incluso de
emergencia, que automáticamente se
hunden cuando pasan unas ruedas, y
entonces el paso es a pie plano sin ningún
resalte.
Definitivamente esta problemática de
evacuación de edificios en casos de
personas muy afectadas en su movilidad es
un tema a estudiar durante los próximos
años, para poder conseguir entre todos Puerta de emergencia con maneta fácil de
soluciones consensuadas con el Cuerpo de accionar
Bomberos que sean de uso en la mayoría
de los casos normalizados.
Conclusiones
Las normas de protección contra incendios
no tienen en cuenta la posibilidad de que a
un edificio público puedan acceder personas
con problemas de movilidad, que
necesitarán ser evacuadas en caso de que se
produzca una situación de emergencia.
Las normativas contra incendios
actualmente se ciñen más a situaciones
técnicas de materiales, estructura y
protección de sus edificios que a la
diversidad y la variación de conducta, en Detalle de las barras de seguridad de puerta de
caso de incendio, de las personas que los emergencia y de la manilla exterior
ocupan.
Por otro lado, los criterios de accesibilidad,
en sí mismos poco uniformes, tampoco
contemplan el caso de que surjan
situaciones de emergencia, con lo que
obligan a posibilitar el acceso a personas
con movilidad reducida a los edificios
públicos sin dar soluciones a su evacuación.
En la normativa internacional sobre
protección contra incendios tampoco se
hace apenas referencia a la evacuación de
personas con movilidad reducida, dada la
dificultad de abordar el tema. La diversidad
y amplitud de problemas de movilidad que Puerta de emergencia acristalada con barras de
seguridad
EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA 265
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Evacuación de edificios
se pueden presentar hacen prácticamente
imposibles las soluciones universales. De
cualquier modo, debemos solucionar
aquellas que cubran el mayor número de
situaciones posibles, así como las de más
difícil solución.
Estas soluciones no sólo sirven para la
evacuación de personas con movilidad
reducida, sino que mejoran el sistema
general de evacuación para todos los
posibles ocupantes del edificio.
Señalización de puerta de emergencia mediante
letrero de coloración contrastada con su entorno
Puerta de emergencia, las barras de seguridad son
fáciles de accionar incluso para P.M.R.
266 EVACUACIÓN DE EDIFICIOS Y PLANES DE EMERGENCIA
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
INSTALACIONES DEPORTIVAS
Acceso a pie plano, sin discontinuidades. Accesible
para todos. Entrada principal Palacio Sant Jordi
Equipo de atletas paralímpicos, con
discapacidades motóricas y sensoriales
Características generales
Todos los equipamientos deportivos son
edificios de uso público y por ello han de
existir itinerarios y servicios adaptados para
personas con graves problemas de movilidad
y/o limitaciones sensoriales. Por tanto,
dentro del recinto, y hasta llegar a los
vestuarios o a las gradas, es preciso recorrer
un largo camino que ha de estar señalizado y
no debe tener ningún desnivel ni escalón
aislado. Si existen, han de salvarse
alternativamente con suaves rampas,
ascensores o mecanismos elevadores
autónomos. Los espacios reservados para
personas con graves discapacidades han de
estar señalizados con el símbolo internacional homologado de accesibilidad.
Todos los accesos a gradas habrán de
ejecutarse a poder ser, mediante rampas,
especialmente aquellos recorridos que
acceden a áreas reservadas para P.M.R., y
permitir la doble circulación de personas
incluso usuarias de silla de ruedas,
facilitando las maniobras necesarias para
situarse o abandonar las áreas reservadas. La
amplitud mínima de estos itinerarios
accesibles será de 1,80 m.
Siempre, en estas áreas reservadas, se
preverán asientos aptos para otros afectados
en el aparato locomotor, personas de la
tercera edad y posibles acompañantes. Estos
asientos, y según el uso de la instalación,
pueden ser fijos, abatibles o extraíbles. Los
ascensores serán de amplias dimensiones y
llegarán hasta las últimas graderías. Los
estadios que disponen de pistas de atletismo
con hierba circundante han de prever
recorridos accesibles para llegar a los
vestuarios, áreas de entrenamiento interiores
y salidas a las propias pistas.
(Se seguirán las prescripciones y
recomendaciones descritas en los capítulos
anteriores de este manual).
268 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Juegos Olímpicos y Juegos Paralímpicos
El proyecto de mejora de la accesibilidad y
de supresión de barreras arquitectónicas en
el Comité Organizador ha de empezar con
bastante anterioridad a los Juegos, para
poder realizar un análisis de los proyectos de
arquitectura de los diferentes equipamientos
y entornos destinados a los mismos.
Este análisis se complementa con numerosas
visitas en las obras y reuniones con los
responsables de la infraestructura y
construcción del Comité Organizador, así
como con los arquitectos externos autores de
los diferentes proyectos.
El resultado es un informe de recomendaciones y obligaciones que lógicamente
superan las disposiciones de la normativa
vigente sobre accesibilidad.
El objetivo es introducir el mayor número de
estas mejoras en la accesibilidad antes de
que se realicen las obras, y conseguir un
número importante de instalaciones Logotipo de los Juegos Paralímpicos celebrados
deportivas, de la organización, de viviendas, en septiembre de 1992 en Barcelona
etc. perfectamente adaptadas para personas
con movilidad reducida (P.M.R.) y/o con
limitaciones sensoriales.
Este trabajo comprende todas las
instalaciones deportivas que se utilizaron
durante los Juegos Olímpicos y Juegos
Paralímpicos, todas las Villas Olímpicas y
Paralímpicas, la accesibilidad de sus
entornos, la accesibilidad de los edificios de
la organización y la coordinación con el
Departamento de Transporte del Comité
Organizador, para mejorar la accesibilidad
de los medios de transporte; todo ello
pensando en los atletas, árbitros, público,
personalidades, prensa, personal de la
organización, etc. que pertenecen a este 30%
de la población actual con discapacidades
temporales o definitivas en su movilidad y/o
autonomía personal. Siempre se adoptan
soluciones que en su diseño sean aptas para
ellos y que además sean de uso habitual para
el resto de la población, incluso en aquellas
actuaciones de ámbito provisional que Imagen de la inaguración de los Juegos Paralímpicos
en el Estadio de Montjuic. Barcelona’92
INSTALACIONES DEPORTIVAS 269
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Imagen de atletas con deficiencias visuales
compitiendo en el Goal-Ball
Imagen de atleta con deficiencia visual
compitiendo en Ciclismo - Tandem, con guía
solamente existirán durante los días de
celebración de los Juegos, como gradas
provisionales, servicios higiénicos químicos,
carpas y servicios de restauración, lugares de
recreo y ocio, etc., que también tendrán que
estar supervisados y adaptados para ser
accesibles para todos.
Todas estas actuaciones suponen una
colaboración y coordinación con una
diversidad de instituciones, sociedades
promotoras privadas o públicas, etc.
implicadas en el proceso de urbanización,
edificación y construcción que comportan
una cantidad muy importante de
profesionales, ingenieros y empresas
constructoras operando en el ámbito de
todos los equipamientos de los Juegos.
Este trabajo de colaboración en el análisis de
proyectos y trabajos de construcción con los
diferentes equipos facultativos, las empresas
promotoras y constructoras que operan en
los equipamientos utilizadas por los juegos
comporta: un alto componente de sensibilización de estos equipos humanos que,
unido al hecho de reconocimiento de su obra
en el sector, difunden las soluciones
adoptadas para permitir la accesibilidad de
P.M.R. a las diferentes instalaciones y la
supresión de las barreras arquitectónicas
existentes.
Es necesario recalcar el alto nivel de
colaboración y sensibilización que se
consigue con el equipo técnico en el trabajo
de coordinación, suprimiendo totalmente las
barreras sociales que pudiesen existir.
Se precisa un conocimiento exhaustivo de la
normativa vigente de la promoción de la
accesibilidad y la supresión de barreras
arquitectónicas, por parte de todos los
profesionales involucrados en el diseño del
entorno, edificación, transporte, sistemas de
comunicación, mobiliario, etc. realizados y/o
instalados en estos equipamientos.
Logotipo de la “Petra”, mascota de los Juegos
Paralímpicos de Barcelona’92, en las pruebas de ciclismo
270 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
En los Juegos Paralímpicos de Barcelona
1992, se alojaron cerca de 5.000 miembros
de las 86 delegaciones, entre atletas y
oficiales, y cerca de 900 jueces y árbitros.
Aproximadamente, estas cifras corresponden
a una tercera parte del número de residentes
que hubo durante los Juegos Olímpicos. Con
las adaptaciones realizadas, se permitió
realizar una vida totalmente autónoma a
unas 1.700 personas que se desplazaban en
una silla de ruedas, unas 700 personas ciegas
o con deficiencias visuales graves, y unas
2.600 personas con parálisis cerebral,
además de personas con graves dificultades
para caminar y/o con partes del cuerpo
amputadas.
El hecho de utilizar las mismas instalaciones
deportivas de competición y entrenamiento
tanto para los Juegos Olímpicos como para
los Juegos Paralímpicos genera unos
equipamientos deportivos totalmente
accesibles, un ahorro económico para la
organización y unas instalaciones que
después de los Juegos toda la ciudadanía
aprovechará para realizar deporte, tengan o
no discapacidades. Lo mismo es
extrapolable a los edificios de la
organización y, sobre todo, a los medios de
transporte de uso público.
El hecho de utilizar la misma Villa Olímpica
para el alojamiento de los deportistas y
acompañantes participantes en los Juegos
Paralímpicos incide como mínimo en los
siguientes aspectos generales:
Posibilita unas mejoras de accesibilidad y
movilidad en la urbanización y en los
edificios de uso público o privado,
superando las estrictamente obligadas por la
normativa: itinerarios aptos para todos en los
entornos de la Villa, edificios de ocio,
comerciales y de restauración, religiosos,
deportivos de entrenamiento o competición,
sanitarios y asistenciales, residenciales,
culturales, de administración, aparcamientos, y en los medios de transporte
necesitados por la familia paralímpica.
Imagen de atletas con silla de ruedas realizando
pruebas de atletismo
Imagen de atletas amputados y con deficiencias
motóricas realizando pruebas de atletismo
Logotipo de la “Petra”, mascota de los Juegos
Paralímpicos de Barcelona’92, en las pruebas de atletismo
INSTALACIONES DEPORTIVAS 271
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Garantiza el hecho que una amplia y
significativa parte de la ciudad en la
interrelación y paseo libre de los ciudadanos,
sea completamente accesible y sin barreras
arquitectónicas.
Presenta una oferta en el mercado de la
vivienda, lo que supuso en Barcelona 2.000
viviendas, de las cuales 500 fueron
completamente practicables para P.M.R.
usuarias de una silla de ruedas, y otras 500
adaptables o convertibles fácilmente para
P.M.R. mediante ascensores accesibles de
botonera baja, vestíbulos y accesos sin
Viviendas de la Villa Olímpica y Villa Paralímpica, barreras arquitectónicas (BBAA), baños
actualmente son viviendas privadas. Barcelona’92 practicables con sanitarios adaptados que
incorporaban ayudas para la transferencia a
bañeras y inodoros; monocomandos en la
grifería de los baños practicables, tiradores
en todas las puertas, fácil acceso a las
diferentes habitaciones mediante pasillos y
puertas de suficientes dimensiones, etc.; y
respecto a las instalaciones deportivas y de
uso público: aseos accesibles, rampas de
suaves pendientes que salvan los desniveles
del entorno y de la propia instalación,
vestuarios accesibles, comunicación apta
para P.M.R. con las pistas de competición y
entrenamiento, ascensores y montacargas
aptos para todos, espacios reservados en las
Pistas de Tenis accesibles mediante rampas que
graderías, tanto para el público como para la
comunican los distintos niveles. Valle de Hebrón
prensa, personalidades, familia paralímpica;
aparcamientos reservados, señalización con
colores contrastados con su entorno, etc.
Además de las actuaciones descritas, y ya
explicadas en los diferentes apartados de este
manual, querría hacer mención de la
accesibilidad en espacios específicos como
son los: grandes estadios, pavellones
cubiertos o descubiertos y salas deportivas.
Inauguración de los Juegos Paralímpicos. El
público con graves discapacidades estaba situado
en la gradería intermedia. En la fotografía, franja
oscura
272 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
La accesibilidad en las instalaciones de la
Olimpiada del 92
Introducción
El 17 de octubre de 1986, Barcelona fue
nominada como sede de los Juegos
Olímpicos del verano de 1992. El 12 de
marzo de 1987 se constituyó el COOB’92
(Comité
Organizador
Olímpico
Barcelona’92), que sucedió al Comité de
Candidatura disuelto después de la
nominación. El 26 de noviembre de 1990, el
COOB’92 se comprometió, junto con la
Fundación ONCE, como entidad asociada, a
organizar los IX Juegos Paralímpicos.
El COOB’92 creó el Área de Accesibilidad
y Supresión de Barreras Arquitectónicas en
enero de 1990, pensando en la asistencia de
público y atletas con problemas de
movilidad reducida (P.M.R.) en las
diferentes competiciones de los Juegos
Olímpicos (JJ.OO.), y los Juegos Paralímpicos (JJ.PP.).
Los JJ.PP. son el máximo exponente
mundial del deporte para personas con
disminuciones físicas y/o sensoriales. Unas
5.000 personas, entre deportistas y
acompañantes, árbitros y jueces, estuvieron
presentes durante doce días (del 3 al 14 de
septiembre) para competir en quince
deportes, en las mismas instalaciones que se
habían utilizado tres semanas antes durante
los JJ.OO.
Rampas de acceso a las gradas provisionales, donde se
situaban atletas y público. Pavellón España Industrial
Pasillo de acceso a la gradería con visión directa
de las Piscinas B. Picornell
Barcelona’92
La ciudad y las diferentes subsedes donde se
realizaron las pruebas de los Juegos se
prepararon concienzudamente para recibir a
las familias olímpicas y paralímpicas, con
una previsión importante de asistencia de
público con minusvalías.
Se realizaron grandes obras de
infraestructura viaria, con cinturones de
circunvalación que unen las diferentes áreas
de competición. En todas las nuevas
intervenciones urbanísticas de la ciudad, se Entrada principal a pie plano del Palacio Sant
Jordi
realizaron rebajes en los bordillos de los
INSTALACIONES DEPORTIVAS 273
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Situación de las cuatro áreas olímpicas y
paralímpicas. Muy bien comunicadas entre ellas
Anillo Olímpico de Montjuic, donde se situaban
la mayor parte de instalaciones deportivas
1. Estadio Olímpico de Montjuic.
2. Palacio Sant Jordi y anexo 3. I.N.E.F.C.
diferentes pasos peatonales, alcanzándose,
hoy día, una cifra superior a los 10.000
vados.
Se adaptaron los diferentes transportes
públicos mediante autobuses de “piso bajo”,
que facilitan el acceso a P.M.R., con taxis
que dan servicio a usuarios con silla de
ruedas y que disponen de rampas y un
habitáculo amplio, con estaciones de metro
accesibles mediante ascensores desde la
calle, y servicios higiénicos accesibles para
todos.
El Aeropuerto de Barcelona está
acondicionado para pasajeros con
disminuciones físicas y/o sensoriales,
mediante lavabos adaptados, rampas que
salvan desniveles, ascensores que
comunican los diferentes espacios, plazas
reservadas de aparcamiento, rebajes en las
áreas de comunicación de las diferentes
terminales, fingers o pasarelas que facilitan
el acceso a todos los pasajeros desde la
terminal al avión, y el transelevador de la
compañía IBERIA que transporta a aquellos
pasajeros P.M.R., si el avión está en
“remota”, evitando las escaleras de acceso;
señalización de recorridos, etc.
Los hoteles y cámpings de la ciudad y sus
alrededores hicieron un esfuerzo en adaptar,
dentro de sus posibilidades, sus diferentes
servicios, habitaciones y equipamientos para
alojar a público con discapacidades.
Todo esto se consiguió gracias a las
aportaciones de organismos estatales,
autonómicos, municipales e, incluso,
particulares, que colaboraron para realizar
una ciudad y unos transportes para todos.
Los Juegos y sus instalaciones
Existen cuatro áreas olímpicas, tres de las
cuales son también paralímpicas, que
contienen la mayoría de las instalaciones
deportivas de competición y entrenamiento y
también los alojamientos y los servicios de
que dispusieron la familia Olímpica y
paralímpica.
274 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Área de Montjuic:
Fue el centro neurálgico de los Juegos
Olímpicos y donde se realizaron la mayor
parte de las competiciones de los Juegos
Paralímpicos.
Se sitúa en una colina que domina el mar y
la ciudad, y tiene un gran parque dedicado a
una triple actividad: deporte, ocio y cultura.
El Anillo Olímpico es un complejo de
instalaciones deportivas compuesto por el
Estadio Olímpico, el Palacio Sant Jordi, las
Piscinas Bernat Picornell, el INEFC y el
Estadio Pau Negre, rodeado por la gran zona
de árboles del Parque del Mediodía, donde I.N.E.F.C. Instituto Nacional de Educación Física de
se sitúan diversas instalaciones de Cataluña. Pruebas de judo y esgrima paralímpicas
entrenamiento.
Todo este conjunto de instalaciones unidas
por el Paseo Olímpico, que salva mediante
escaleras y rampas los diversos desniveles
de la montaña, facilita el acceso a las
diversas sedes de competición, con
desplazamientos cortos y fáciles que
ayudarán a una cómoda visita por parte de
público P.M.R., al no tener que recorrer
grandes distancias.
Área de la Diagonal:
Se encuentra en la parte alta de la ciudad.
Destacan las instalaciones del FC Barcelona
y el Real Club de Polo, entidades privadas Estadio Fútbol Club Barcelona, donde se celebró la
donde se realizaron pruebas de fútbol e competición de fútbol de los Juegos Olímpicos
hípica olímpicas.
En esta área, se encontraban los diferentes
edificios de la organización del COOB’92,
numerosos hoteles de calidad que alojaron
buena parte de la familia olímpica y
paralímpica, y también el campus de la
Universidad de Barcelona, con todas sus
salas de conferencias donde tuvieron lugar
los congresos de las federaciones
internacionales.
Área de la Vall d’Hebron:
Popular barrio de Barcelona situado en la
falda de la montaña del Tibidabo. Se realizaron instalaciones deportivas de primer Visión general del público asistente a la competición
de tenis. Centro de Tenis de la Valle de Hebrón
INSTALACIONES DEPORTIVAS 275
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
orden como el Velódromo, el Campo de Tiro
con Arco, Centro municipal de Tenis de
la Vall d’Hebron y el Pabellón de la
Vall d’Hebron, donde se celebraron
competiciones deportivas de cinco
deportes olímpicos y tres paralímpicos.
Estas instalaciones de nueva creación,
incorporan rampas de acceso para público y
atletas a sus diferentes niveles, ascensores de
comunicación de las diferentes plantas de los
edificios, vestuarios accesibles, lavabos
adaptados y reserva de espacios para público
con limitaciones físicas. Todo señalizado con
Viviendas de la Villa Olímpica y Paralímpica colores contrastados.
totalmente accesibles. Locales de uso público y jardín
Área del Parque de Mar:
Área urbana donde se sitúa la Villa Olímpica
y la Villa Paralímpica, a pocos metros del
mar, que dispuso de todos los equipamientos
para satisfacer las necesidades de los 15.000
deportistas participantes en los JJ.OO. y los
5.000 atletas, acompañantes, árbitros y
jueces de los JJ.PP.
Delante mismo de la Villa Olímpica se
construyó el Puerto Olímpico, escenario de
las competiciones de Vela, y en la misma
Villa existen instalaciones de entrenamiento
y competición, como el Pabellón de la Mar
Bella, el Polideportivo de la Nueva Icaria, la
Visión general del área del Parque de Mar: Villa Pista de Atletismo de Pueblo Nuevo.
Olímpica y Paralímpica, Puerto Olímpico, playas, etc. Cercana a éstas instalaciones, se sitúan la
Estación del Norte, el Complejo Deportivo
Bac de Roda y el Pabellón Marina – Besós,
que completan esta zona privilegiada y
excelentemente comunicada con el resto de
la ciudad. El hecho de utilizar la Villa
Olímpica para el alojamiento de los
deportistas y acompañantes en los IX Juegos
Paralímpicos de Barcelona incidió en los
siguientes aspectos: Sensibilizó en cuanto
al conocimiento de la normativa sobre
accesibilidad y supresión de barreras
arquitectónicas (BB.AA.) a los técnicos
responsables de los proyectos y de las
ejecuciones de las diferentes obras, lo que
Edificio de viviendas en la Villa Olímpica y
dió como resultado, un buen cumpliParalímpica. Accesos a pie plano
276 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
miento de la misma; posibilitar unas mejoras de accesibilidad y movilidad en la
urbanización y/o en los edificios de uso público, superando las estrictamente obligadas por
la normativa; garantizar el hecho de que una amplia y significativa parte de la ciudad de
interrelación, paso y ocio de los barceloneses, fuera completamente accesible y sin BB.AA.;
presentar una oferta en el mercado de la vivienda que supone un total de 2.000 viviendas,
500 de las cuales serán completamente practicables para P.M.R., usuarios de silla de ruedas,
y otras 500 adaptables según la normativa vigente sobre supresión de BB.AA. en viviendas
destinadas a personas minusválidas.
Las diferentes actuaciones urbanísticas y constructivas ejecutadas en la Villa se pueden
concretar en:
Edificios de viviendas
– Es practicable al menos un itinerario de peatones que une la edificación con la vía pública,
con edificios o servicios anexos de uso comunitario y con edificios vecinos.
– También es practicable (mediante la instalación de un ascensor) el itinerario desde cada
una de las viviendas hasta el exterior del edificio.
– El teclado del ascensor queda al alcance de una persona usuaria de silla de ruedas.
– Los elementos comunes de los vestíbulos de escalera (buzones, interfonos, interruptores,
etc.) son de fácil accionamiento para P.M.R.
– Todos estos acondicionamientos tienen carácter permanente.
500 viviendas
– Baños practicables con sanitarios adaptados incorporando ayudas técnicas para realizar la
transferencia a bañera e inodoros
– Monomandos en la grifería de los baños practicables
– Pomos alargados en las puertas (dormitorios, pasillos, etc.)
– Fácil acceso en las habitaciones (puertas de 0,80 m, ampliación de vestíbulos, etc.)
– La mayoría de estos acondicionamientos tienen carácter permanente y se han ampliado al
resto de la Villa Paralímpica con la finalidad de homogeneizar el criterio constructivo.
Parque y urbanización general
– Los itinerarios públicos destinados al tránsito de peatones no presentan desniveles con
grados de inclinación que dificulten su utilización a P.M.R.
– Los pavimentos están tratados pensando en que sean duros, antideslizantes y sin resaltes.
– Todos los rebajes públicos de los parques y urbanización son accesibles a personas con
limitaciones físicas.
– Las rampas de los itinerarios peatonales se ajustan a los criterios de pendientes, tanto
longitudinal como transversalmente, y su amplitud de pasos, a lo previsto en la normativa sobre
la supresión de BB.AA. Por ejemplo, la playa es accesible con rampas de pendiente inferior al
8% y el nivel inferior de la plaza de ceremonias también es accesible mediante rampas del 8%
de pendiente, que permiten su uso también a personas usuarias de silla de ruedas.
Locales, centro comercial y edificios de oficinas
– Recintos en todos los casos practicables mediante rampas y ascensores con carácter
permanente que luego tendrán uso público. La mayoría están situados en las plantas bajas
de los edificios.
INSTALACIONES DEPORTIVAS 277
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Centro de Asistencia Primaria
– Totalmente accesible y adaptado para sillas
de ruedas, todos sus servicios con carácter
permanente.
Pabellón Polideportivo de la Nueva Icaria
Totalmente adaptado a la normativa sobre
supresión de BB.AA., con acceso a todas las
áreas y zonas del edificio, vestuarios, pista,
saunas, etc. mediante plataformas elevadoras,
rampas y ascensores con carácter permanente.
La División de Paralímpicos ha incorporado
una propuesta de solución técnica y
permanente para hacer practicables las
bañeras de hidromasaje en la zona de saunas;
esta propuesta ha sido recogida en proyecto
por el equipo facultativo de la obra.
Imagen de atletas paralímpicos realizando la
competición de baloncesto en silla de ruedas
Parroquia de San Abraham. Centro
Ecuménico de la Villa Olímpica
– Completamente adaptado para P.M.R.,
en toda su superficie y con carácter
permanente. Acceso alternativo accesible
a pie plano, a la entrada principal por
escaleras.
Subsedes
– Quince ciudades, además de Barcelona,
dos de las cuales son subsedes paralímpicas; acogieron diferentes competiciones deportivas. Su característica
común es la profunda tradición deportiva
y la íntima vinculación en la mayoría de
los casos con el deporte que se celebró.
– Todas las instalaciones contemplan la
accesibilidad para público y atletas
P.M.R., pensando en su uso posterior a los
Juegos. Especialmente las sedes de
Baloncesto (Badalona) y de Tiro
Olímpico (Mollet del Vallès), que
disponen de una total accesibilidad en sus
recorridos y servicios.
Pabellón Municipal de Deportes de Badalona,
donde se celebrarón las pruebas de baloncesto
J.J.OO. y J.J.P.P.
278 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Proyecto de señalización, mobiliario y acondicionamiento de espacios para los Juegos
Paralímpicos de Barcelona’92
Elementos propios de la manifestación
– Familia quioscos:
Mostradores de atención al público a dos alturas: ambulantes a 1,10 m y sillas de ruedas a 0,80
m. Venta de bebidas y cátering: altura máxima de colocación monedas a 1,20 m. Seguridad
y control de acreditaciones: paso libre de 0,90 m. No se admiten puertas giratorias ni barras
rotantes de control de paso. Venta de souvenirs, sellos, monedas, etc.: estanterías a 1,40 m
de altura como máximo y pasos de amplitud mínima 1,20 m; para poder efectuar giros sobre
sí mismas personas usuarias de silla de ruedas. Correos: los buzones a una altura máxima de
1,40 m. Centros de primeros auxilios: accesibles para personas de movilidad reducida
(P.M.R.) y con aseos adaptados, aptos para todos los usuarios.
– Familia entornos instalaciones:
Módulos informativos: altura máxima de 1,60 m. Tamaño letra grande. Información en
Braille y sonora. Toldos: altura mínima de 2,10 m, para evitar accidentes a personas ciegas
y/o despistadas. Banderolas y soportes de decoración floral, dejando pasos como mínimo de
0,90 m entre ellos. Semáforos sonoros para invidentes. Rejillas en los alcorques de los
árboles. Huecos como máximo de 3 cm x 3 cm. Barandillas a 0,70 m y 0,90 m de altura.
Pavimentos antideslizantes de diferentes colores para orientar a los deficientes visuales.
Señalización itinerarios principales, circulación y servicios mediante el logotipo
homologado de accesibilidad.
– Elementos externos:
Bares y restaurantes: el mobiliario de las mesas tendrá una altura libre por debajo del plano
de trabajo de 0,70 m, sin ningún impedimento para que una silla de ruedas se sitúe bajo ella.
Los parasoles tendrán una altura mínima de 2,10 m.
Elementos propios del equipamiento de las instalaciones
– Familia interior instalaciones y recinto:
Puertas de anchura mínima 0,80 m. Posible protección de golpes con las sillas de ruedas,
mediante zócalos de 0,30 m de altura. Papeleras y depósitos de basura, situados de tal
manera que no impidan el paso y no sobresalgan invadiendo los itinerarios peatonales.
Mobiliario de interior (Villa Olímpica, dependencias instalaciones deportivas): Puertas
horizontales de sujeción fijas y/o abatibles de 0,70 m. Colgadores de ropa a 1,40 m.
Lavamanos con 0,70 m de paso por debajo de ellos. Espejos grandes, a partir de 0,90 m.
Interruptores altura 1,20 m. Secadores, jaboneras, altura 1,20 m. Vestuarios, asientos de 40
a 50 cm de profundidad como mínimo. Taquillas a 1,40 m. Mobiliario despachos: Mesas sin
ningún elemento que impida el paso por debajo de ella. Altura mínima libre de 0,70 m
debajo del plano de trabajo. Estanterías, altura máxima 1,40 m.
Lavabos acondicionados para disminuidos. Cabina mínima de 1,50 m de profundidad x 1,40
m de ancho, con barras de apoyo a 0,70 m. Una fija y otra abatible para facilitar la
transferencia. Espejos grandes, secadores y jaboneras a 1,20 m de altura. Podiums con
rampa, para acceder sillas de ruedas (instalación provisional). Accesorios deportes: previsión
de un taller para arreglar las sillas de ruedas y los diferentes materiales ortopédicos.
INSTALACIONES DEPORTIVAS 279
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Elementos de alta singularización
– Elementos emblemáticos:
Nuevo logotipo para identificar a los P.M.R. sus itinerarios acondicionados y locales
accesibles.
– Objetos especiales:
Carpas (comedores, salas de actos, etc.). Itinerarios accesibles a la playa, mediante tablones
de madera. Plataformas elevadoras o montaescaleras para salvar desniveles. Transporte
adaptado: bus piso bajo o con plataforma elevadora, furgonetas adaptadas. Servicios
móviles de W.C. provisionales. Lugares reservados para espectadores P.M.R. con silla de
ruedas. Ascensores de dimensiones mínimas de 1,20 m x 1 m. Mandos del ascensor a una
altura máxima de 1,40 m y con los pulsadores de alarma y stop colocados en la parte baja
de la placa.
Piscinas
La natación es una terapia excelente para las personas mayores y personas con grandes
discapacidades, así como un medio de recuperación, y constituye un ejercicio muy competo
y saludable, y para algunos el único deporte que pueden practicar.
Para la práctica natatoria pueden utilizarse piscinas recreativas o de competición, tanto
cubiertas como descubiertas, que dispondrán como mínimo de:
– Pavimentos antideslizantes
– Comunicación con los vestuarios accesibles
– Itinerarios aptos para P.M.R. en áreas ajardinadas o de tierra poco compactada
– Es necesario evitar “el pediluvio o lavapiés” sin ningún tipo de escalón para que sea el
mismo acceso para todos, si es necesario con una suave inclinación.
– El agua de la piscina debe estar al mismo nivel de la playa, e instalar imbornales de
desagüe, para evitar piscinas con reborde alto que eviten el desbordamiento del agua, pero
que dificultan mucho la salida a P.M.R.
– Este imbornal de desagüe perimetral y a nivel con la piscina hará también el papel de
elemento localizador para personas ciegas o con deficiencias visuales de la situación del
vaso de la piscina, al estar situado a 50 cm como máximo de él.
– El perímetro del vaso de la piscina no ha de presentar esquinas “vivas”.
– Para P.M.R. muy afectadas, la inmersión puede ser un grave problema. Por esto, se
aconseja disponer de medios auxiliares, con pequeñas grúas móviles que permiten entrar o
salir del vaso de la piscina a estas personas con cierta facilidad.
Piscinas recreativas
Una piscina recreativa se considera accesible si cumple la normativa vigente, los requisitos
generales de accesibilidad de los espacios de uso común y las especificaciones siguientes:
– Su recinto será accesible a través de un itinerario adaptado o practicable.
– Los bordes de la piscina serán firmes, estables, antideslizantes y sin reflejos.
– Las zonas de riesgo, como los bordes de la piscina, estarán indicadas mediante cambios
en su textura y color.
– El aumento notable de la profundidad estará convenientemente señalizada, por ejemplo,
mediante cambios de textura y color en las esquinas y/o en el fondo de la piscina.
– La profundidad mínima de una piscina para adultos será de 1 m y para niños, de 60 cm.
280 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
– Dispondrá de servicios de uso común y
elementos de mobiliario adaptados, como
vestuarios, duchas, servicios higiénicos,
fuentes, asientos y mesas situados cerca de
la piscina y comunicados a través de un
itinerario accesible.
– Las juntas del pavimento tendrán un
grosor máximo de 6 mm.
– No habrá ningún objeto ni elemento que
sobresalga o que corte. Todas sus esquinas
serán redondas.
– Todas las rejas serán seguras y adaptadas.
– Tendrán un medio adaptado de acceso al
vaso de la piscina, accesible a través de un
itinerario apto para P.M.R. que, como
mínimo, será un elevador hidráulico con
asiento regulable, siendo recomendable que,
como medio complementario, haya una
rampa de acceso adaptada.
– Es recomendable que hayan asientos para
reposo cerca de la piscina.
Atletas paralímpicos a punto de lanzarse a la
Una rampa de acceso a la piscina se piscina con el soporte de voluntarios
considera adaptada si cumple las
especificaciones siguientes:
– Estará situada fuera del ámbito de uso
general de la piscina.
– Tendrá una pendiente longitudinal máxima
del 8%.
– Tendrá una pendiente transversal máxima
del 2%.
– Dispondrá de pasamanos a ambos lados a
una altura de 70 cm a 90 cm.
– Tendrá a ambos lados un bordillo de 10 cm
de altura.
– Tendrá una superficie firme, estable y
antideslizante tanto en seco como en
mojado.
– Tendrá una amplitud libre mínima de 90
cm.
– Bajará hasta el fondo de la piscina.
Se recomienda que haya un servicio de
préstamo de sillas de ruedas sumergibles.
Unos asientos en gradas se consideran
adaptados si cumplen las especificaciones Elevador hidraúlico con asiento regulable como
ayuda técnica que facilita el acceso a la piscina
siguientes:
INSTALACIONES DEPORTIVAS 281
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
Insta la c ione s de por t i va s
Escaleras de acceso a la piscina sin invadir los
carriles de competición de la misma
Piscina recreativa con acceso por escaleras sin
pasamanos y con rampa de pendiente muy pronunciada
Imagen general de la piscina recreativa con
accesos independientes al vaso
– Tendrán una altura de 30 cm y una
profundidad de 45 cm.
– Las gradas bajarán hasta 30 cm por debajo
del nivel del agua. Sus esquinas son
redondas.
Es conveniente prever áreas de césped o de
estada en la sombra y áreas de reposo
accesibles para P.M.R.
Recomendamos disponer de pequeñas
escaleras que se introduzcan en el vaso de la
piscina siempre en la parte menos profunda
de la misma. Irán previstas de pasamanos
que permitirán cogerse a todos los bañistas.
Las rampas que se introduzcan en el vaso de
la piscina estarán muy bien señalizadas y
dispondrán de pasamanos a ambos lados.
Nosotros solamente las recomendamos en
piscinas de uso sanitarios y asistencial, sobre
todo pensando en posibles accidentes del
público en general si el uso de la piscina es
masivo y si el pasamanos y la rampa no están
muy bien señalizados y referenciados.
Siempre preferimos que en estas piscinas de
uso público se pueda entrar y salir por una
suave rampa, como en la playa. Con esta
solución de rampa se necesitan muchos
metros para llegar a una cierta profundidad.
Piscinas de competición
Tendrán un diseño rectangular en su
totalidad; para P.M.R. es más fácil salir de la
piscina aprovechando las formas a 90º de las
esquinas de su perímetro; sin tener que
utilizar sus músculos abdominales ni sus
piernas, normalmente afectados y
disminuidos en su capacidad, y mediante la
sola fuerza de brazos.
Las rampas de entrada y salida al vaso de la
piscina serán un itinerario alternativo externo
al vaso de competición sin invadirlo en ningún
momento. Así mismo las escaleras o rampas
escalonadas de acceso.
Para acceder a los “polletes” de salida del área
de lanzamientos, se puede crear una
plataforma de acceso a ellos, que comunicará
mediante rampas de suave pendiente con la
282 INSTALACIONES DEPORTIVAS
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.
playa de la piscina. Todo el pavimento de estos
elementos será muy antideslizante, e incluso
permitirá el paso del agua entre sus piezas que
los conformen, con huecos como máximo de
1 cm.
También, para P.M.R. con cierta agilidad en
sus movimientos, se puede utilizar esta
plataforma-zócalo para realizar una doble
transferencia de salida del agua hasta llegar al
asiento de la silla de ruedas. Es decir, si es una
persona muy afectada en su movilidad
autónoma, podrá realizar con facilidad la
transferencia del agua de la piscina al suelo o
playa perimetral a ella, al estar al mismo nivel.
Desde el agua puede, con un cierto esfuerzo de
sus brazos, subir a un nivel intermedio que
sería este zócalo donde se sitúan los “polletes
de lanzamiento”, y desde esta altura,
aproximadamente unos 20 cm, realizar una
última transferencia hasta llegar a la altura del
asiento de la silla de ruedas situado a unos 48
cm del suelo.
Durante los juegos Paralímpicos en Barcelona
se experimentó esta solución con gran éxito
por parte de los atletas participantes.
Para P.M.R. muy afectadas, a parte de la grúa
comentada anteriormente, se dispondrá de
voluntarios que ayuden a trasladar a estas
personas del agua a su silla de ruedas y
viceversa, con una necesaria buena
coordinación entre ellos, para no hacer perder
el ritmo de la competición por posibles
retrasos al realizar esta ayuda.
Imagen general de las Piscinas B. Picornell. En primer
término el edificio-rampa de acceso a las gradas
Pisicna de competición. Zócalo de lanzamientos
que facilita a P.M.R. la transferencia a la piscina
Piscinas de rehabilitación
Solamente en este tipo de piscina se
consideran oportunas las rampas que invadan
el ámbito del vaso de la piscina, incluso con
pasamanos en cada carril de la misma.
La playa de la piscina y el vaso están al mismo nível,
separados por el imbornal de recogida de aguas
INSTALACIONES DEPORTIVAS 283
© Los autores, 2004; © Edicions UPC, 2004.

Documentos relacionados