Rio Karma

Transcripción

Rio Karma
®
Rio Karma
Guía del usuario
Tabla de contenido
Introducción
Conexiones
Instalación del
software
Operaciones básicas
Funciones avanzadas
Ayuda
Índice
Tabla de contenido
Contenido del paquete
• Adaptador CA
• Estación de acoplamiento
• Audífonos
• Cables Ethernet
• CD de instalación
• Folleto de inicio rápido
• Cable RCA
• Rio Karma
• Cable USB
Copyright/Marcas comerciales
© 2003 Digital Networks North America, Inc. Reservados todos los derechos.
Digital Networks North America, Inc. no será responsable de ningún error contenido en el
presente documento ni de ningún daño que surja o esté relacionado con este documento o
con la información contenida en el mismo, aún cuando se haya notificado a Digital Networks
North America la posibilidad de dichos daños.
Rio Karma
Este documento sólo tiene fines informativos e instructivos. Digital Networks North America,
Inc. se reserva el derecho de realizar cambios en las especificaciones y demás información
contenida en el presente documento sin notificación previa. Digital Networks North America,
Inc. renuncia a cualquier obligación de actualizar la información incluida en el presente
documento.
Rio® es una marca comercial registrada de Digital Networks North America, Inc.
RealOne es una marca comercial registrada de RealNetworks, Inc.
Microsoft, Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o registradas
de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países.
Los demás nombres de productos pueden ser marcas comerciales de las empresas a las
que estén asociados.
Número de referencia 75550217-001
ii
Índice
Tabla de contenido
Índice
Tabla de contenido
• Contenido del paquete .................................. ii
• Copyright/Marcas comerciales ..................... ii
1 - Introducción
Bienvenido .....................................................1
• Más información .............................................1
Descripción del reproductor Rio Karma2
Descripción de la estación de
acoplamiento
.................................... de Rio Karma4
Visión general de la pantalla LCD ........5
•
•
•
•
•
Vista Info pista ...............................................5
Modo Menú .....................................................5
Vista de orden de ejecución ..........................5
Vistas de pantalla de reproducción ...............6
Modos de reproducción ..................................6
2 - Conexiones
Rio Karma
Conexiones básicas ...................................7
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptador CA .................................................7
Batería.............................................................7
Estación de acoplamiento ..............................8
Audífonos ........................................................8
Ethernet ..........................................................8
Salida RCA ......................................................8
USB .................................................................8
Accesorios adicionales ...................................9
3 - Instalación del software
Instalación del software .......................10
• Rio Music Manager .......................................11
• RealOne Player .............................................12
4 - Operaciones básicas
Operaciones básicas ...............................13
Copia ..............................................................14
• Copia de pistas con Rio Music Manager .....14
Transferencia .............................................15
• Rio Music Manager .......................................15
• RealOne Player .............................................16
Control ..........................................................17
Reproducción .............................................18
Intérprete ....................................................19
Álbum ............................................................19
Pista ...............................................................20
List. rep. .......................................................20
Rio DJ ............................................................21
Género ...........................................................24
Año .................................................................24
5 - Funciones avanzadas
Funciones avanzadas ..............................25
Ecualizador ..................................................26
•
•
•
•
•
•
•
Bajos/Agudos ...............................................27
Ecual. apag. ..................................................28
Rock ..............................................................28
Pop ................................................................28
Jazz ...............................................................29
Clásica ...........................................................29
Trance ...........................................................29
iii
Tabla de contenido
•
•
•
•
•
•
Modo Ecual. ..................................................30
Ecualizador de 5 bandas ..............................30
Opciones del ecualizador personalizadas ...30
Personal 1, Personal 2 y Personal 3 ...........30
Config. ecual.................................................31
Especial .........................................................32
Organizar .....................................................33
Marcadores ..................................................34
Configuración .............................................35
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Reproducción ................................................36
Reproducir pantalla ......................................37
Alimentación .................................................38
Mostrar ..........................................................39
Reanudación .................................................40
Fecha y hora .................................................41
Idioma ...........................................................42
Red ................................................................43
Orientación ...................................................45
Señales audibles ..........................................46
Botón de menú .............................................47
Funciones .....................................................48
• Rio Taxi .........................................................48
• Cronómetro...................................................49
• Interfaz Web .................................................50
Info pista .....................................................51
Acerca de... .................................................52
6 - Ayuda
Rio Karma
Solución de problemas ...........................53
• Información de atención al cliente..............53
• Preguntas más frecuentes ...........................54
Glosario de términos de audio digital61
• Bajos .............................................................61
• Velocidad de bits ..........................................61
iv
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Índice
Centro ...........................................................61
Códec ............................................................61
Firmware .......................................................62
FLAC ..............................................................62
Ganancia .......................................................62
Etiqueta ID3 .................................................62
IntroScan ......................................................62
MP3 ...............................................................62
Octava ...........................................................63
Ogg Vorbis ....................................................63
Extracción y codificación .............................63
Sincronización ..............................................63
Agudos ..........................................................63
VBR................................................................63
Ancho ............................................................64
WMA ..............................................................64
Conformidad con el Ministerio de
Industria de Canadá y la FCC, la ECC65
• Certificación propia de Cumplimiento de la
Directiva del Consejo Europeo ...................65
• FCC (Federal Communications Commission,
Comisión Federal de Comunicaciones) ......65
• Ministerio de Industria de Canadá ..............65
Seguridad.....................................................66
• Advertencia ...................................................66
• AVISO............................................................66
Tabla de contenido
Capítulo 1
Índice
Introducción
:: Bienvenido
Gracias por adquirir el reproductor Rio Karma. Pequeño y potente, Rio Karma puede almacenar miles de pistas
en su disco duro. Rio Karma incluye un adaptador CA, audífonos, una pantalla LCD con luz de fondo, una batería
integrada de larga duración y una estación de acoplamiento que permite la conectividad de RCA, Ethernet
y USB 2.0.
Rio Karma
Más información
•
Consulte el folleto de inicio rápido para ver los pasos básicos para configurar y empezar a utilizar Rio Karma.
•
Visite el sitio Web de Rio en www.rioaudio.com.
1
Tabla de contenido
Índice
:: Descripción del reproductor Rio Karma
REPRODUCIR/DETENER
Seleccione con RioStick
para reproducir o detener
la reproducción.
RUEDA GIRATORIA
Pulse o gire para controlar
la navegación en el menú.
ALIMENTACIÓN
Pulse para encender el
reproductor. Mantenga
pulsado para apagar
el reproductor.
RIOSTICK
Pulse para seleccionar opciones
del menú.
Mueva para controlar la
navegación en el menú.
VOLUMEN + y Pulse para ajustar el nivel
de volumen.
En el modo Reproductor,
mantenga pulsado para
acceder a Info pista.
Mueva para controlar las
funciones de reproducción
REPRODUCIR/DETENER,
DETENER, AVANCE
y RETROCESO.
MENÚ
Rio Karma
Pulse para acceder
al Modo Menú.
Mantenga pulsado para
acceder al menú
Reproducción música.
En el modo Menú, pulse
para volver al modo
Reproducción.
AVANCE y RETROCESO
DETENER
Seleccione con RioStick para
detener la reproducción.
Seleccione con RioStick para
saltar a la siguiente pista o
a la pista anterior.
Mantenga pulsado para avanzar
o retroceder.
2
Tabla de contenido
Índice
texto invisible
VOLUMEN + y Pulse para ajustar el nivel
de volumen.
CC IN
Conexión para el
adaptador CA.
BLOQUEAR/
DESBLOQUEAR
ORIFICIO DE
RESTABLECIM
IENTO
Deslice a la posición BLOQUEAR
para desactivar los botones
y evitar el funcionamiento
accidental.
Introduzca un alfiler
para restablecer el
reproductor.
CONECTOR DE
ACOPLAMIENTO
USB
Conexión para el cable
USB suministrado.
AUDÍFONOS
Rio Karma
Conexión para los
audífonos y el control
remoto opcional.
Conexión para la
estación de
acoplamiento de Rio
Karma.
ALIMENTACIÓN
Pulse para encender el reproductor.
Mantenga pulsado para apagar
el reproductor.
3
Tabla de contenido
Índice
:: Descripción de la estación de acoplamiento
de Rio Karma
SALIDA RCA
Derecha e izquierda
Conexión para el sistema
de audio externo.
Rio Karma
CC IN
Conexión para el adaptador CA.
INDICADORES LED
DE ETHERNET
Se iluminan y parpadean cuando
hay una conexión de Ethernet.
ETHERNET
Conexión para el cable Ethernet.
USB
Conexión para el cable USB.
4
Tabla de contenido
:: Visión general de la pantalla LCD
Índice
Título del menú
Modo Menú
Opción seleccionada
Pulse MENÚ para acceder
al Menú principal.
Mantenga pulsado RioStick para
acceder a la vista Info pista.
Pulse RioStick para acceder
a la vista de orden de ejecución.
Opciones
Vista Info pista
Información de pista
Vista de orden de ejecución
Rio Karma
Pista en reproducción
Barra de desplazamiento
Indicador de alimentación
Barra de desplazamiento
Pista seleccionada
La primera pista del orden
de reproducción se encuentra
en la primera posición, mientras que
la última está en la última posición.
Indicador de volumen
Pista actual/Pistas totales
5
Tabla de contenido
Índice
clear text
Modos de reproducción
Indicador de
bucle A/B
Indicador de
reproducción
aleatoria
Indicador de
IntroScan
Indicador de repetición
de pista
Rio Karma
Vistas de pantalla
de reproducción
Vista de progreso
Indicador de repetición
de todo
Indicador de
Ethernet
Utilice el modo Menú para establecer
las opciones de Reproducción
y de Reproducir pantalla.
Vista de perfil
Vista de VU
6
Tabla de contenido
Capítulo 2
Índice
Conexiones
:: Conexiones básicas
En este capítulo se describe cómo conectar el reproductor Rio Karma y la estación
de acoplamiento a adaptadores de corriente, a cables USB y a accesorios adicionales.
Entre los dispositivos básicos que se pueden conectar se incluyen:
Adaptador CA
Conecte el adaptador de corriente CA al puerto CC IN situado en la parte inferior del
reproductor o en la parte trasera de la estación de acoplamiento. El adaptador de corriente
recargará en dos hora la capacidad de la batería de 0 a 60-70 %.
Rio Karma
1
2
3
Enchufe el adaptador CA a una toma de corriente eléctrica.
Conecte el adaptador CA a la estación de acoplamiento.
Coloque el reproductor Rio Karma en la estación de acoplamiento.
Indicador de
alimentación
Batería
Llena
Rio Karma utiliza una batería integrada recargable de iones de litio que dura
muchas horas por recarga. Las baterías de iones de litio se agotan a un ritmo muy
lento incluso cuando no se utilizan. Si no ha utilizado Rio Karma durante un largo
período de tiempo, tendrá que recargar la batería.
Media
La primera vez, la batería deberá cargarse durante al menos cinco horas.
El reproductor se recargará siempre que esté conectado al adaptador CA, o bien
se coloque en la estación de acoplamiento y ésta esté conectada al adaptador CA.
Se puede dejar el reproductor Rio Karma en la estación de acoplamiento durante
largos períodos de tiempo sin peligro de que la batería de iones de litio de Rio
Karma se sobrecargue.
Baja
Llena (adaptador
CA conectado)
Cargando
Vacía (el indicador
parpadea)
7
Tabla de contenido
Índice
Estación de acoplamiento
La estación de acoplamiento suma puertos adicionales USB, Ethernet, CC In y Salida
RCA a los del reproductor. Cuando Rio Music Manager está activo, la estación de
acoplamiento también permite realizar la Sincronización automática del contenido de
audio del equipo con el de Rio Karma.
Audífonos
Conecte los audífonos al puerto AUDÍFONOS situado en la parte superior
del reproductor.
Ethernet
Si dispone de una red doméstica, puede conectar el reproductor Rio Karma a ella. El
puerto ETHERNET de la estación de acoplamiento proporciona al reproductor la
capacidad de realizar transferencias de archivos con el equipo. Conecte un extremo
del cable Ethernet al puerto Ethernet de la estación de acoplamiento y el otro
extremo a un conector disponible de la red (en una pared, concentrador, conmutador
o enrutador). Las luces de vínculo del puerto Ethernet de la estación de
acoplamiento se encienden y parpadean cuando se establece una conexión Ethernet.
Salida RCA
Los puertos SALIDA RCA permiten conectar el reproductor a casi cualquier
dispositivo de audio que utilice conectores RCA estándar.
• Los puertos SALIDA RCA se pueden utilizar para conectar Rio Karma a
sistemas estéreo domésticos y altavoces enchufados.
Rio Karma
USB
Los puertos USB del reproductor y la estación de acoplamiento proporcionan
al reproductor la capacidad de realizar transferencias de archivos con un equipo.
Conecte un extremo del cable USB al reproductor o la estación de acoplamiento y
el otro extremo al puerto USB del equipo.
Cuando se conecta un cable USB, la batería de Rio Karma se agota más rápido de lo
normal. Para evitar que la batería se agote, el adaptador CA se debe conectar a
Rio Karma siempre que se conecte el cable USB durante un período prolongado
de tiempo.
8
Tabla de contenido
Índice
Accesorios adicionales
Consiga mayores prestaciones del reproductor Rio Karma con los accesorios
adicionales que están disponibles en línea en el sitio Web de Rio. Entre los
accesorios más conocidos se incluye:
• Adaptador de equipo estéreo de coche de Rio
Rio Karma
Actualice el equipo estéreo de su coche por mucho menos de lo que le costaría
comprar un nuevo reproductor de CD MP3. El adaptador de equipo estéreo de
coche de Rio le permite reproducir sus pistas de audio favoritas en un vehículo
equipado con una pletina de casete estándar.
9
Tabla de contenido
Capítulo 3
Índice
Instalación del software
:: Instalación del software
Siga estas instrucciones para cargar el software que permite al equipo reconocer el reproductor Rio Karma.
La instalación también carga Rio Music Manager.
1
Introduzca el CD de instalación con la etiqueta hacia arriba en la unidad de CD-ROM del equipo.
El software de instalación de Rio se ejecuta de forma automática.
2
Haga clic en Rio Music Manager INSTALAR AHORA (obligatorio) y siga las instrucciones que aparecen
en pantalla. También puede hacer clic en RealOne Player INSTALAR AHORA y seguir sus instrucciones
de instalación.
3
Reinicie el equipo cuando se complete la instalación.
Rio Karma
• Si el software de instalación de Rio no se inicia de forma automática, realice los siguientes pasos para
comenzar la instalación de forma manual:
4
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio de Windows.
5
Haga doble clic en el icono CD-ROM.
6
Haga doble clic en el icono de instalación.
7
Vaya al paso 2.
10
Tabla de contenido
Índice
Rio Music Manager
Rio Karma
Rio Music Manager es una solución única que puede guardar y gestionar grupos enteros de pistas de audio digital.
Rio Music Manager proporciona las siguientes funciones:
•
Almacenamiento Extracción y codificación de CD de audio
en archivos de audio digital comprimido.
Rio Music Manager codifica las pistas FLAC, OGG y WMA
de forma predeterminada y MP3 por medio de un
paquete de actualización opcional.
•
Sincronización automática de la colección de música
en el equipo con Rio Karma.
•
Edición de la información de la Etiqueta ID3 sobre
las pistas de audio digital.
•
Organización y gestión de pistas de audio digital
en el equipo y en Rio Karma.
•
Búsqueda de pistas en el equipo y en Rio Karma.
•
Creación de listas de reproducción personalizadas.
•
Transferencia de pistas del equipo a Rio Karma.
11
Tabla de contenido
Índice
RealOne Player
Rio Karma
RealOne Player es gratuito y proporciona funciones de extracción y codificación de los CD a velocidad completa,
perfectas para los entusiastas del audio digital. Puede encontrar asistencia para RealOne Player aquí.
RealOne proporciona las siguientes funciones:
•
Almacenamiento Extracción y codificación de CD de audio
con formatos de audio digital comprimido, incluidos MP3
y WMA.
•
Organización de pistas de audio digital en el equipo
o en Internet.
•
Búsqueda de pistas en el equipo o en Internet.
•
Creación de CD personalizados.
•
Transferencia de pistas del equipo a Rio Karma.
12
Tabla de contenido
Capítulo 4
Índice
Operaciones básicas
:: Operaciones básicas
Disfrutar de las pistas de audio con Rio Karma es muy fácil. Las operaciones básicas de Rio Karma incluyen:
Rio Karma
Copia
Transferencia
Control
Reproducción
13
Tabla de contenido
Índice
:: Copia
Copia de pistas con Rio Music Manager
Para copiar pistas de los CD de audio hay que seguir dos pasos conocidos como extracción y codificación.
La extracción y la codificación hacen referencia al proceso de extracción (copia) del audio de un CD y la posterior
codificación (almacenamiento) del contenido de audio en un formato de audio digital comprimido como FLAC, MP3,
OGG o WMA.
1
2
3
4
Tipo de pista
Técnica
Una pista
• Haga clic con el botón izquierdo en la pista.
Varias pistas
• Pulse MAYÚS+clic o CTRL+clic.
Todas las pistas
• Pulse CTRL+A.
Ninguna pista
• Pulse CTRL+N.
Todas las pistas excepto las seleccionadas
• Seleccione Edición, Invertir selección.
5
Rio Karma
Inicie Rio Music Manager.
Introduzca un CD de audio en la unidad de CD-ROM.
Haga clic en el icono CD-ROM de la lista de dispositivos de Rio Music Manager.
Utilice una de las técnicas siguientes para seleccionar pistas:
Haga clic en
para empezar a copiar las pistas en el equipo.
14
Tabla de contenido
Índice
:: Transferencia
Rio Music Manager
La transferencia de pistas desde el PC a Rio Karma con Rio Music Manager implica seleccionar las pistas
y transferirlas al reproductor.
1
2
3
Inicie Rio Music Manager.
Haga clic en Mi música en el cuadro de la izquierda para acceder a las pistas. Rio Music Manager buscará
en los discos duros del equipo las pistas de audio digital compatibles con el reproductor Rio Karma. Las pistas
se clasificarán de forma automática por título del álbum y se mostrarán en la lista de pistas.
Seleccione las pistas de una categoría. Las categorías incluyen Álbumes, Intérpretes, Géneros, Canciones y
Listas de rep.
Por ejemplo, si desea transferir todas las pistas de su intérprete favorito al reproductor, haga clic en la etiqueta
Intérpretes y, a continuación, utilice una de las técnicas del paso 4 para seleccionar las pistas que desee.
Rio Karma
4
Utilice una de las técnicas siguientes para seleccionar pistas:
Tipo de pista
Técnica
Una pista, álbum o intérprete
• Haga clic con el botón izquierdo en la pista, álbum o
intérprete.
Varias pistas, álbumes o intérpretes
• Pulse MAYÚS+clic o CTRL+clic.
Todas las pistas, álbumes e intérpretes
• Pulse CTRL+A.
Ninguna pista, álbum ni intérprete
• Pulse CTRL+N.
Todas las pistas excepto las seleccionadas
• Seleccione Edición, Invertir selección.
5
Una vez seleccionadas las pistas, se pueden transferir a Rio Karma haciendo clic en
.
15
Tabla de contenido
Índice
RealOne Player
La carga de pistas desde el PC a Rio Karma con RealOne Player implica añadir “clips” y transferirlos al reproductor.
1
2
3
4
Inicie RealOne Player.
Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB.
Encienda el reproductor Rio Karma.
Haga clic en DISPOSITIVOS en la parte inferior de la ventana de RealOne.
Aparecerá la ventana Dispositivos.
5
6
Haga doble clic en Rio Karma.
Haga clic en AGREGAR CLIPS en la barra de comandos de la parte inferior de la ventana de RealOne.
Aparecerá la ventana Agregar clips.
• Se pueden agregar pistas desde Mi catálogo seleccionando las pistas que se desea transferir
y haciendo clic en COPIAR EN en la barra de comandos de Mi catálogo.
7
8
9
Seleccione las pistas que desee transferir a Rio Karma.
Haga clic en Agregar clip para poner en cola las pistas que desee transferir y cierre la ventana Agregar clips.
Haga clic en TRANSFERIR en la barra de comandos de la parte inferior de la ventana para empezar la
descarga de las pistas seleccionadas a Rio Karma.
Las pistas con la etiqueta No cabe no se transferirán. Este estado significa que el tamaño total de las pistas
que se están transfiriendo a Rio Karma supera el espacio disponible.
Rio Karma
• Sólo se pueden transferir archivos MP3 y WMA a Rio Karma con RealOne. Aparecerá un mensaje
de error si intenta transferir archivos no admitidos al reproductor.
16
Tabla de contenido
Índice
Rio Karma
:: Control
•
Alimentación
Pulse para encender el reproductor. Mantenga pulsado para apagar el reproductor.
•
Menú
Pulse para acceder al modo Menú. En el modo Menú, pulse para volver
al modo Reproductor.
•
Rueda giratoria (girar)
Gire para avanzar o retroceder en una pista. En el modo Menú, gire para controlar
la navegación en el menú.
•
Rueda giratoria (pulsar)
Pulse para establecer los puntos del bucle A/B cuando sea posible. En el modo
Menú, pulse para seleccionar opciones del menú.
•
RIOSTICK (pulsar)
Pulse para desplazarse por la Reproducir pantalla. En el modo Menú, pulse para
seleccionar opciones del menú.
•
RIOSTICK (movimiento)
Mueva para controlar la navegación en el menú. En modo Reproductor, mueva
para controlar las funciones de reproducción REPRODUCIR/DETENER,
DETENER, AVANCE y RETROCESO. Mueva y mantenga en la posición de arriba
(REPRODUCIR/DETENER) para activar el modo IntroScan.
•
Reproducir/Detener
Seleccione con RioStick para reproducir o detener la reproducción.
•
Detener
Seleccione con RioStick para detener la reproducción.
•
Avance y Retroceso
Seleccione con RioStick para saltar a la siguiente pista o a la pista anterior.
Mantenga pulsado para avanzar o retroceder por una pista.
Controles
La ubicación de todos
los controles se muestra
en las páginas 2 y 3.
17
Tabla de contenido
Índice
:: Reproducción
El reproductor Rio Karma puede reproducir pistas de audio con varios formatos de reproducción. Los formatos
se pueden utilizar en cuestión de segundos, para que pueda pasar más tiempo disfrutando de las pistas y menos
organizándolas.
Rio Karma
Intérprete
Álbum
Pista
List. rep.
Rio DJ
Género
Año
• Si el reproductor Rio Karma no se enciende después de pulsar ALIMENTACIÓN, compruebe
que el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR está en la posición DESBLOQUEAR.
18
Tabla de contenido
Índice
:: Intérprete
Para reproducir las pistas de un intérprete concreto, realice los siguientes pasos:
1
2
3
4
5
6
7
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Intérprete.
Seleccione la primera letra del nombre del intérprete.
Seleccione un intérprete.
Si está disponible, seleccione un álbum concreto o Reproducir todos los álbumes.
Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción.
:: Álbum
Para reproducir las pistas de un álbum concreto, realice los siguientes pasos:
Rio Karma
1
2
3
4
5
6
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Álbum.
Seleccione la primera letra del nombre del álbum.
Seleccione un álbum.
Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción.
19
Tabla de contenido
Índice
:: Pista
Para reproducir una pista concreta, realice los siguientes pasos:
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Pista.
Seleccione la primera letra del nombre de la pista.
Seleccione una pista o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción.
:: List. rep.
Para reproducir pistas de listas de reproducción creadas en Rio Karma o utilizando Rio Music Manager, realice
los siguientes pasos:
1
2
3
4
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione List. rep.
Seleccione una lista de reproducción o Reproducir todas las listas de reproducción para iniciar
la reproducción.
Rio Karma
Consulte Temas de Ayuda de Rio Music Manager si desea instrucciones sobre la creación de listas de reproducción
con Rio Music Manager.
20
Tabla de contenido
Índice
:: Rio DJ
Utilice Rio DJ para crear órdenes de ejecución de pistas innovadores, basados en la información de la
Etiqueta ID3. Para acceder a Rio DJ:
1
2
3
4
5
6
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Rio DJ.
Seleccione un modo de Rio DJ.
Seleccione la configuración del modo de Rio DJ.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Rio DJ.
Rio DJ le ofrece los siguientes generadores de órdenes de ejecución:
Rio Karma
¡Diviérteme!
Reproducir todo
Mejores melodías
Nueva música
Baúl de recuerdos
Sonidos de...
Favoritos olvidados
Déjà Vu
Mezcla aleatoria
21
Rio Karma
Tabla de contenido
Índice
•
¡Diviérteme!
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas reproducidas con mayor frecuencia.
El orden de ejecución de pistas actúa durante un período de tiempo que se puede seleccionar. Las opciones
son 15 minutos (configuración predeterminada), 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 8 horas
y Todo.
•
Reproducir todo
Seleccione para crear un orden de ejecución que ordene todas las pistas del reproductor por categorías
básicas. Las opciones son Álbum (configuración predeterminada), Intérprete, Género y Año. El orden
de ejecución de pistas generado es alfabético o cronológico, según la configuración de Reproducir todo
seleccionada.
•
Mejores melodías
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por un número determinado de las pistas reproducidas
con mayor frecuencia. En primer lugar se reproducirán las pistas reproducidas con mayor frecuencia.
Las opciones son 10 (configuración predeterminada), 20, 30, 40, 50, 100 y 250.
•
Nueva música
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las últimas pistas cargadas durante un período
de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las últimas pistas reproducidas. Las opciones son
1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año.
•
Baúl de recuerdos
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas reproducidas con menor frecuencia
durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las pistas reproducidas menos
recientemente. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas,
1 mes, 6 meses y 1 año.
22
Rio Karma
Tabla de contenido
Índice
•
Sonidos de...
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por pistas de una década concreta. Las opciones
son la década de 1940 (configuración predeterminada), 1950, 1960, 1970, 1980, 1990 y 2000.
•
Favoritos olvidados
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas más conocidas, pero reproducidas
menos recientemente, durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las últimas
pistas reproducidas. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días, 1 semana, 2 semanas,
1 mes, 6 meses y 1 año.
•
Déjà Vu
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por las pistas más conocidas y reproducidas
más recientemente durante un período de tiempo determinado. En primer lugar se reproducirán las pistas
reproducidas con mayor frecuencia. Las opciones son 1 día (configuración predeterminada), 3 días,
1 semana, 2 semanas, 1 mes, 6 meses y 1 año.
•
Mezcla aleatoria
Seleccione para crear un orden de ejecución compuesto por todas las pistas del reproductor, en orden
aleatorio. El orden de ejecución de pistas actuará durante un período de tiempo determinado. Las opciones
son 15 minutos (configuración predeterminada), 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 8 horas
y Todo.
23
Tabla de contenido
Índice
:: Género
Para reproducir las pistas de un género concreto (p. ej., música alternativa, pop británico, clásica, etc.), realice
los siguientes pasos:
1
2
3
4
5
6
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Género.
Seleccione la primera letra del nombre del género.
Seleccione un género.
Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción.
:: Año
Para reproducir las pistas de un año concreto, realice los siguientes pasos:
Rio Karma
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Rep. música.
Seleccione Año.
Seleccione un año o Reproducir todos los años.
Seleccione una pista concreta o Reproducir todas las pistas para iniciar la reproducción.
24
Tabla de contenido
Capítulo 5
Índice
Funciones avanzadas
:: Funciones avanzadas
En las funciones avanzadas de Rio Karma se incluyen las siguientes:
Rio Karma
Ecualizador
Organizar
Marcadores
Configuración
Funciones
Info pista
Acerca de...
25
Tabla de contenido
Índice
:: Ecualizador
El sonido de las pistas reproducidas en Rio Karma se puede ajustar mediante distintos parámetros del ecualizador
memorizados o totalmente personalizados.
Rio Karma
Bajos/Agudos
Ecual. apag.
Rock
Pop
Jazz
Clásica
Trance
Modo Ecual.
Opciones del ecualizador personalizadas
Config. ecual.
Especial
26
Tabla de contenido
Índice
Bajos/Agudos
La función Bajos/Agudos permite ajustar los Bajos y los Agudos un total de 12 decibelios (dB), de -6 dB a +6 dB.
La opción Bajos/Agudos sólo está disponible cuando el Modo Ecual. se ha establecido en Bajos/Agudos.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Ecualizador.
Seleccione Bajos/Agudos.
Seleccione una opción girando la RUEDA GIRATORIA. Utilice RIOSTICK
para ajustar las opciones.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Ecualizador.
Rio Karma
Entre las opciones de Bajos/Agudos se incluyen:
•
Bajos
Permite ajustar las frecuencias bajas del espectro de sonido de -6 dB a +6 dB.
•
Agudos
Permite ajustar las frecuencias altas del espectro de sonido de -6 dB a +6 dB.
27
Tabla de contenido
Índice
Ecual. apag.
Seleccione la opción del ecualizador Ecual. apag. para que no se aplique ningún ajuste del ecualizador
al contenido de audio de Rio Karma.
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Ecual. apag. si no desea establecer ninguna opción del ecualizador y para volver
al modo Reproductor.
Rock
Seleccione la opción del ecualizador Rock para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración
memorizada Rock.
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Rock para establecer la opción del ecualizador Rock y volver al modo Reproductor.
Pop
Seleccione la opción del ecualizador Pop para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración
memorizada Pop.
Rio Karma
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Pop para establecer la opción del ecualizador Pop y volver al modo Reproductor.
28
Tabla de contenido
Índice
Jazz
Seleccione la opción del ecualizador Jazz para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración
memorizada Jazz.
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Jazz para establecer la opción del ecualizador Jazz y volver al modo Reproductor.
Clásica
Seleccione la opción del ecualizador Clásica para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración
memorizada Clásica.
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Clásica para establecer la opción del ecualizador Clásica y volver al modo Reproductor.
Trance
Seleccione la opción del ecualizador Trance para cambiar el sonido de las pistas de acuerdo con la configuración
memorizada Trance.
Rio Karma
1 Pulse MENÚ.
2 Seleccione Ecualizador.
3 Seleccione Trance para establecer la opción del ecualizador Trance y volver al modo Reproductor.
29
Tabla de contenido
Índice
Modo Ecual.
Ecualizador de 5 bandas
El Modo Ecual. permite al reproductor cambiar entre la configuración de audio de
Bajos/Agudos estándar y la configuración de audio Paramétrico de 5 bandas
avanzada.
• Las opciones Personal 1, Personal 2, Personal 3 y Config. ecual. sólo
están disponibles si se selecciona el modo Paramétrico de 5 bandas.
Opciones del ecualizador personalizadas
Personal 1, Personal 2 y Personal 3
Las opciones del ecualizador personalizadas funcionan del mismo modo que las
memorizadas pero se establecen según las preferencias personales. Estas opciones
del ecualizador personalizadas sólo están disponibles cuando el Modo Ecual. se ha
establecido en Paramétrico de 5 bandas.
1
2
3
4
Pulse MENÚ.
Seleccione Ecualizador.
Seleccione Personal 1, Personal 2 o Personal 3.
Ajuste las opciones de Ecualizador de 5 bandas.
Rio Karma
Gire la RUEDA GIRATORIA para cambiar las frecuencias. Mueva RIOSTICK
a la izquierda o a la derecha para ajustar los niveles de decibelios.
5 Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú
Ecualizador.
Las opciones son frecuencias de 10k, 2.5k, 600, 150 y 40 hercios.
30
Tabla de contenido
Índice
Config. ecual.
Las opciones del ecualizador personalizadas funcionan del mismo modo que las memorizadas pero se establecen
según las preferencias personales y ofrecen una mayor variedad de personalización basada en ajustes de los
parámetros Centro y Ancho. Las opciones de Config. ecual. sólo están disponibles cuando el Modo Ecual. se ha
establecido en Paramétrico de 5 bandas.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Ecualizador.
Seleccione Config. ecual.
Gire la RUEDA GIRATORIA para ajustar las opciones de centro y ancho.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Ecualizador.
Entre las opciones de Config. ecual. se incluyen:
•
Centro
Los rangos varían de 40 Hz a 20 kHz. Los parámetros de frecuencia predeterminados son 12 kHz, 4 kHz, 1 kHz,
250 Hz y 80 Hz.
•
Ancho
Los rangos que se pueden modificar varían de 0,2 a 4,0 octavas.
Rio Karma
• Los ajustes de Config. ecual. alteran de forma drástica los parámetros de audio. Sólo los usuarios
seguros de los cambios que van a realizar deben modificar los parámetros de Config. ecual.
31
Tabla de contenido
Índice
Especial
En el menú Especial, hay más filtros de audio disponibles.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Ecualizador.
Seleccione Especial.
Seleccione una opción girando la RUEDA GIRATORIA. Utilice RIOSTICK para
ajustar las opciones.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú
Ecualizador.
Rio Karma
Entre las opciones de Especial se incluyen:
•
Control de ganancia automática
Los parámetros de ganancia afectan a la Ganancia de audio global para que el sonido sea más constante
mediante el ajuste automático del volumen. La opción Control de ganancia automática es extraordinaria
para que los sonidos se mantengan claros, y no demasiado fuertes, incluso en ambientes exteriores ruidosos.
Las opciones son Apag. (configuración predeterminada), Bajo, Medio y Alto.
•
Separación estéreo
Muchos álbumes grabados en estéreo en los comienzos de la producción de estudio separaban todos
los instrumentos en un canal y todas las voces en otro. Este tipo de separación extrema de estéreo se puede
encontrar en muchos álbumes de los Beatles y Buddy Holly. La opción Separación estéreo fusiona los canales
estéreo izquierdo y derecho para compensar los efectos estéreo que pueden sonar extraños cuando se
reproducen a través de los auriculares. Se pueden marcar las pistas específicas con Rio Music Manager
para utilizar la compensación Separación estéreo. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada)
y Todas las pistas.
32
Tabla de contenido
Índice
:: Organizar
El menú Organizar permite crear listas de reproducción personalizadas o eliminar pistas sin utilizar
Rio Music Manager.
1
2
3
Pulse MENÚ.
Seleccione Organizar.
Seleccione Mis listas de reprod. o Eliminar contenido.
Entre las opciones de Organizar se incluyen:
•
Mis listas de reprod.
Las opciones son Crear, Edición, Eliminar y Cambiar nombre.
Para crear una lista de reproducción:
1 Seleccione Crear.
2 Asigne un nombre a la lista de reproducción.
3 Seleccione HECHO en la lista de índice o pulse RIOSTICK.
4 Seleccione las pistas mediante los métodos Intérprete, Álbum, Género, Año o Pista. Pulse MENÚ
para desplazarse con el fin de cambiar los métodos de selección de pistas, si lo desea.
5 Una vez hecho esto, pulse MENÚ para salir del menú Crear y confirme que desea guardar la lista
de reproducción recién creada.
Rio Karma
•
Eliminar contenido
Seleccione Eliminar contenido para eliminar un álbum, un intérprete, una pista o todo del reproductor
y crear espacio para contenido nuevo.
33
Tabla de contenido
Índice
:: Marcadores
Los marcadores almacenan parámetros del reproductor específicos, incluidos el orden de ejecución actual, la pista
actual, la posición actual en la pista, la configuración de Modo Repetir y la configuración de Modo Aleatorio.
Los usuarios pueden guardar estos parámetros en un marcador y restaurarlos cuando utilicen el reproductor.
Los marcadores constituyen la opción perfecta para:
•
•
•
Colocar marcadores digitales en libros de audio digital u otras pistas de duración prolongada.
Mantener posiciones en órdenes de ejecución a largo plazo.
Compartir el reproductor con otras personas sin perder la configuración personal.
1
2
3
Pulse MENÚ.
Seleccione Marcadores.
Seleccione una opción de Marcadores.
Rio Karma
Entre las opciones de Marcadores se incluyen:
•
Crear
Asigne un nombre y cree un nuevo marcador.
•
Seleccionar
Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para restaurar el marcador seleccionado.
•
Actualizar
Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para sustituir el marcador por las actuales opciones del
reproductor.
•
Eliminar
Seleccione un marcador. Pulse la RUEDA GIRATORIA para eliminar el marcador seleccionado.
• Rio Karma guarda automáticamente los parámetros de usuario cuando se apaga. Estos parámetros
también se restauran de forma automática al encender el reproductor Rio Karma. No obstante, los
parámetros guardados automáticamente no se almacenan como marcadores.
34
Tabla de contenido
Índice
:: Configuración
Rio Karma
Reproducción
Reproducir pantalla
Alimentación
Mostrar
Reanudación
Fecha y hora
Idioma
Red
Orientación
Señales audibles
Botón de menú
35
Tabla de contenido
Índice
Reproducción
Se pueden utilizar varias configuraciones de reproducción para modificar la forma en que Rio Karma reproduce las
pistas. Las pistas se pueden reproducir de forma aleatoria, repetir continuamente o mezclar para crear una
reproducción perfecta.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Reproducción.
Ajuste los parámetros de Modo Aleatorio, Modo Repetir o Efecto
Transición.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Rio Karma
Entre las opciones de Reproducción se incluyen:
•
Modo Aleatorio
Permite establecer que el orden de reproducción de las pistas sea estándar o aleatorio. Las opciones son Apag.
(configuración predeterminada) y Enc. Las pistas reproducidas anteriormente siempre se colocan detrás de la
posición actual en el orden de ejecución.
•
Modo Repetir
Permite establecer que el reproductor Rio Karma repita la reproducción del orden de ejecución completo,
la pista actual o una parte seleccionada de la pista actual. Las opciones son Apag. (configuración
predeterminada), Todas, Pista y Bucle A/B. Establezca los puntos del bucle A/B pulsando la RUEDA
GIRATORIA.
•
Efecto Transición
Establezca los parámetros de Efecto Transición que pueden fusionar perfectamente el final de una pista
y el principio de otra. Las opciones son Apag. (configuración predeterminada), 1 segundo, 2 segundos
y 3 segundos.
36
Tabla de contenido
Índice
Reproducir pantalla
Cuando Rio Karma se encuentra en el modo de reproducción, al pulsar RIOSTICK la pantalla cambiará a distintas
Vistas de pantalla de reproducción. Las opciones de visualización y temporizador se pueden establecer mediante
el menú Reproducir pantalla.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Reproducir pantalla.
Ajuste los parámetros de Vista de la pista actual, Dirección del
temporizador o Modo del temporizador.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Rio Karma
La configuración de Reproducir pantalla incluye:
•
Vista de la pista actual
Establezca el modo de visualización del reproductor Rio Karma en una de las tres configuraciones. Las opciones
son Vista de progreso (configuración predeterminada), Vista de perfil y Vista de VU.
•
Dirección del temporizador
Las opciones son Aumentar (configuración predeterminada) y Disminuir.
•
Modo del temporizador
Las opciones son Una pista (configuración predeterminada) y Todas las pistas.
37
Tabla de contenido
Índice
Alimentación
Mediante el ajuste de los tiempos del modo de espera, el reproductor puede ahorrar energía cuando no
está en uso.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Alimentación.
Ajuste la configuración de Espera automática.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Entre las opciones de Alimentación se incluyen:
Rio Karma
•
Espera automática tiempo establecido si no hay actividad
Permite configurar el reproductor para que pase al modo de espera tras un período de tiempo específico.
En modo de espera, el reproductor ahorra energía y parece que está apagado, pero mantiene la capacidad para
encenderse inmediatamente. Las opciones son Nunca (configuración predeterminada), 2 minutos,
5 minutos, 15 minutos y 30 minutos.
38
Tabla de contenido
Índice
Mostrar
Mediante el ajuste de los parámetros de Mostrar, el reproductor puede ahorrar la energía utilizada para alimentar
la pantalla LCD y prolongar el tiempo de reproducción durante cada carga de batería.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Mostrar.
Ajuste los parámetros de Luz de la pantalla y Contraste.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Entre las opciones de Mostrar se incluyen:
•
Luz de la pantalla
Permite establecer que la luz del reproductor se apague transcurrido un período específico de tiempo.
Las opciones son Siempre apagada (configuración predeterminada), 1 segundo, 2 segundos,
5 segundos, 10 segundos y Siempre encendida.
• Para prolongar la duración de la batería, sólo se debe utilizar el parámetro Siempre encendida cuando
Rio Karma esté conectado a un adaptador CA.
Rio Karma
•
Contraste
Utilice el deslizador de contraste para establecer la claridad u oscuridad de las imágenes que aparecerán
en la pantalla LCD. Si se configura un contraste demasiado claro, las imágenes pueden aparecer descoloridas.
Por el contrario, si el contraste se configura demasiado oscuro, las imágenes aparecerán demasiado oscuras
para su lectura.
39
Tabla de contenido
Índice
Reanudación
Utilice las opciones del menú Reanudación para establecer la pista que se reproducirá siempre que se reinicie
el reproductor.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Reanudación.
Ajuste la configuración de Pista para reanudación o Posición en pista.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Rio Karma
Entre las opciones de Reanudación se incluyen:
•
Pista para reanudación
Permite configurar el reproductor para que comience con la última pista reproducida antes de que se apagara,
o bien con la primera del orden de ejecución cuando el reproductor se reinicia. Las opciones son Actual
(configuración predeterminada) y Primera.
•
Posición en pista
Permite configurar el reproductor para que comience en el mismo punto de la última pista reproducida
en el que se encontraba cuando se apagó o al principio de la misma. Las opciones son Actual (configuración
predeterminada) e Inicio.
40
Tabla de contenido
Índice
Fecha y hora
Utilice las opciones de menú Fecha y hora para configurar el reloj interno del reproductor. Al establecer una
conexión entre Rio Karma y Rio Music Manager, se establecerá o restablecerá la configuración de Fecha y hora
según las propiedades de fecha y hora definidas en el equipo central.
1
2
3
4
5
6
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Fecha y hora.
Seleccione las opciones de Configurar hora, Config. fecha o Form. fecha
y hora.
Ajuste la configuración.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver al menú
Fecha y hora.
Rio Karma
La configuración de Fecha y hora incluye:
•
Configurar hora
Las opciones son Hora, Minuto y AM / PM.
La opción AM / PM sólo está disponible si la configuración de Form. fecha y hora se establece en el formato
de 12 horas.
•
Config. fecha
Las opciones son Mes, Día y Año.
•
Form. fecha y hora
Entre las opciones se incluyen los formatos de hora de 12 horas (configuración predeterminada) y 24 horas
y los formatos de fecha de EE.UU. (configuración predeterminada), Europa y Japón.
41
Tabla de contenido
Índice
Idioma
Los menús de Rio Karma se pueden establecer para que se muestren en uno de cinco idiomas, además de dos
formatos de ortografía (English (US) y English (UK)).
1
2
3
4
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Idioma.
Seleccione un parámetro de Idioma.
Rio Karma
La configuración de Idioma incluye las opciones siguientes:
•
English (US) (configuración predeterminada)
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en inglés de EE.UU.
•
English (UK)
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en inglés de Reino Unido.
•
Deutsch
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en alemán.
•
Français
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en francés.
•
Español
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en español.
•
Permite establecer el idioma de la pantalla del reproductor en japonés.
42
Tabla de contenido
Índice
Red
El menú Red contiene opciones para establecer la configuración Ethernet del reproductor. A través del menú
DHCP, se puede acceder a las opciones Automático o Manual.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Red.
Seleccione la configuración de Red.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Red.
Rio Karma
La configuración de Red incluye:
•
DHCP
Automático es la opción predeterminada. El reproductor no debe tener
problemas para conectarse a redes que utilicen servidores DHCP o UPnP™
(Autonet). Los reproductores conectados a redes que no sean DHCP ni UPnP
deben utilizar la opción Manual.
•
Alquiler actual
Disponible en el modo Automático, Alquiler actual indica la configuración
de la red actual incluidas las direcciones IP, Máscara y Pasarela.
43
Rio Karma
Tabla de contenido
Índice
•
Contraseña
Disponible en los modos Automático y Manual, el menú Contraseña permite
a los usuarios asignar una contraseña de red al reproductor. Se debe establecer
una contraseña para que se pueda acceder a Rio Karma a través de la red.
Se recomienda encarecidamente asignar una contraseña que no esté en blanco
si el reproductor se va a conectar a una red pública.
•
Dirección IP
Disponible en el modo Manual, la opción Dirección IP permite establecer
una dirección IP de forma manual.
•
Máscara de red
Disponible en el modo Manual, la opción Máscara de red permite establecer
el número de la máscara de red de forma manual.
•
Pasarela predet.
Disponible en el modo Manual, la opción Pasarela predet. permite establecer
un punto de pasarela de forma manual.
44
Tabla de contenido
Índice
Orientación
Se puede mejorar la ergonomía de Rio Karma para usuarios zurdos. En el modo Mano izquierda, la pantalla LCD
y los controles se invierten y el reproductor se puede utilizar al revés con RioStick en la izquierda en lugar
de en la derecha.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Orientación.
Seleccione una configuración de Orientación.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
La configuración de Orientación incluye:
•
Mano derecha (configuración predeterminada)
Restaura los controles del reproductor a su configuración predeterminada.
•
Mano izquierda
Establece los controles del reproductor para que sean más cómodos para usuarios zurdos.
Rio Karma
Cuando la opción Orientación se establece en Mano izquierda, los controles del reproductor funcionan del modo
siguiente:
•
RIOSTICK
Arriba se convierte en abajo, izquierda en derecha y viceversa.
•
RUEDA GIRATORIA
Las direcciones de giro se invierten.
•
VOLUMEN + y VOLUMEN + pasa a ser VOLUMEN - y viceversa.
45
Tabla de contenido
Índice
Señales audibles
Se puede establecer que el reproductor confirme con una señal audible todas las pulsaciones de botones.
1
2
3
4
Rio Karma
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Señales audibles.
Seleccione Enc. o Apag. y una configuración de Volumen de señales.
Al mover el deslizador hacia la derecha aumenta el volumen y al moverlo hacia
la izquierda disminuye.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
46
Tabla de contenido
Índice
Botón de menú
Las opciones del menú Botón de menú permiten configurar cómo responderá el botón MENÚ cuando se pulse.
Siempre se debe establecer una opción en Menú principal.
1
2
3
4
5
Pulse MENÚ.
Seleccione Configuración.
Seleccione Botón de menú.
Ajuste la configuración de Pulsando el botón de menú o Manten. pres.
botón menú.
Seleccione Hecho para aplicar la configuración o Cancelar para volver
al menú Configuración.
Rio Karma
Entre las opciones de Botón de menú se incluyen:
•
Pulsando el botón de menú
Las opciones son Menú principal (configuración predeterminada), Rep. música, Rio DJ, Seleccionar
intérprete, Seleccionar álbum, Seleccionar pista y Selec. lista rep.
•
Manten. pres. botón menú
Las opciones son Rep. música (configuración predeterminada), Rio DJ, Seleccionar intérprete,
Seleccionar álbum, Seleccionar pista, Selec. lista rep. y Menú principal.
47
Tabla de contenido
Índice
:: Funciones
Rio Taxi
Cronómetro
Interfaz Web
Rio Taxi
Rio Taxi es un programa independiente que permite transferir archivos de un dispositivo a otro mediante
un reproductor Rio.
Con Rio Taxi puede copiar archivos en el reproductor Rio, almacenarlos en el reproductor tanto tiempo como desee
y transferirlos a cualquier equipo en el que esté instalado Rio Taxi. Se puede copiar cualquier archivo con Rio Taxi,
la única limitación es el espacio libre disponible en el reproductor Rio.
Aunque se necesita un equipo para realizar todas las funciones, la función Rio Taxi del reproductor permite
mostrar la información básica sobre el número de archivos almacenados actualmente en el reproductor
y el espacio que ocupan.
1
2
3
4
Pulse MENÚ.
Seleccione Funciones.
Seleccione Rio Taxi.
Seleccione Archivos en tarjeta o Eliminar archivos.
Rio Karma
Entre las opciones de Rio Taxi se incluyen:
•
Archivos en tarjeta
Permite mostrar el número de archivos de Taxi y el espacio total que ocupan en el reproductor.
•
Eliminar archivos
Permite mostrar todos los archivos almacenados en el reproductor, ordenados alfabéticamente.
Se pueden eliminar todos los archivos al mismo tiempo o de uno en uno.
48
Tabla de contenido
Índice
Cronómetro
Utilice el cronómetro para realizar un seguimiento de eventos relacionados con el tiempo mientras escucha
audio digital.
1
2
3
Pulse MENÚ.
Seleccione Funciones.
Seleccione Cronómetro.
Las estadísticas de revoluciones aparecen en la parte inferior de la pantalla Cronómetro. Cuando se establece
una nueva revolución, se muestra durante breves instantes la diferencia entre los nuevos tiempos de revolución
y la revolución promedio, que puede indicar un valor más rápido (-) o más lento (+). Los tiempos de revolución
se muestran de izquierda a derecha según el tiempo. Cuanto mayor sea el tiempo de revolución, más hacia
la derecha aparecerá.
Rio Karma
En el modo Cronómetro, los controles funcionan de la siguiente forma:
•
MENÚ
Pulse para volver al Menú principal.
•
RIOSTICK (pulsar)
Pulse para establecer un tiempo de revolución. Mantenga pulsado para volver a la visualización de una única
revolución. Se perderán varias revoluciones y promedios de revolución.
•
RIOSTICK (arriba)
Pulse para iniciar y detener el temporizador.
•
RIOSTICK (abajo)
Pulse para restablecer el temporizador.
49
Tabla de contenido
Índice
Interfaz Web
El menú Interfaz Web muestra la dirección URL que se debe escribir en la barra de dirección de un explorador
Web para conectar Rio Karma a versiones basadas en Web con Java habilitado de Rio Music Manager y Rio Taxi.
Si se pierde la conexión Ethernet o los cables Ethernet no están conectados a Rio Karma o al equipo central, el
menú Interfaz Web mostrará un mensaje en el que se indica que no hay conexión.
Rio Karma
1
2
3
Pulse MENÚ.
Seleccione Funciones.
Seleccione Interfaz Web.
50
Tabla de contenido
Índice
:: Info pista
En la pantalla Info pista se muestra información correspondiente a las opciones Título, Intérprete, Álbum,
Género, Año, Pista nº, Duración, Comentario, Códec, Velocidad de bits, Formato PCM, Tamaño de archivo, Fecha
cargada, Veces reproducido, Última reproducida y Sincronización automática.
Rio Karma
1
2
3
Pulse MENÚ.
Seleccione Info pista.
Utilice la rueda giratoria para desplazarse arriba o abajo por la información
de Info pista.
51
Tabla de contenido
Índice
:: Acerca de...
La pantalla Acerca de... muestra información sobre Rio Karma. La información que aparece en la pantalla Acerca
de incluye la cantidad total de espacio en el disco, la cantidad de espacio libre, el número de pistas del reproductor
y la versión de Firmware.
Rio Karma
1
2
Pulse MENÚ.
Seleccione Acerca de...
52
Tabla de contenido
Capítulo 6
Índice
Ayuda
:: Solución de problemas
Información de atención al cliente
A continuación se muestra las preguntas más frecuentes que le ayudarán a resolver problemas comunes
del reproductor. Si aquí no encuentra las respuestas que necesita, puede ponerse en contacto con nuestro
Departamento de atención al cliente mediante cualquiera de los métodos siguientes:
Web: www.rioaudio.com/support
Email: [email protected]
Teléfono de asistencia al cliente: 91-745-6245
Rio Karma
Con todos los productos Rio recibirá los servicios de asistencia siguientes:
•
Acceso sin limitaciones a los recursos de información técnica basados en Web de Rio, disponibles las 24 horas
del día, todos los días del año en www.rioaudio.com/support. Aquí encontrará los archivos de preguntas más
frecuentes, actualizaciones de productos y más información de utilidad.
•
Asistencia a través de correo electrónico sin limitaciones durante el período de garantía del hardware del
producto Rio.
•
Acceso a las actualizaciones y mejoras de software más recientes de los productos Rio a través de nuestro
sitio Web.
53
Tabla de contenido
Índice
Rio Karma
Preguntas más frecuentes
Pregunta
Respuesta
¿Por qué no se enciende
el reproductor Rio Karma?
• Compruebe que el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR del reproductor
está establecido en DESBLOQUEAR. El reproductor no se encenderá
si el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR se encuentra en la posición
BLOQUEAR. Cambie el conmutador BLOQUEAR/DESBLOQUEAR a la posición
DESBLOQUEAR y pulse ALIMENTACIÓN para encender el reproductor
Rio Karma. Si Rio Karma sigue sin encenderse, puede que la batería esté
descargada completamente.
¿Qué tipo de archivos se
pueden reproducir con Rio
Karma?
• En Rio Karma se pueden reproducir archivos de audio FLAC, MP3, Ogg Vorbis
y WMA.
¿Se pueden agregar al
reproductor archivos
FLAC, MP3, Ogg Vorbis y
WMA de forma
simultánea?
• Sí. Se puede reproducir contenido de audio en formato FLAC, MP3, Ogg Vorbis
y WMA y mezclarlos.
¿Qué diferencias existen
entre los archivos FLAC,
MP3, Ogg Vorbis y WMA?
• El tamaño de los archivos Ogg Vorbis y WMA suele equivaler a la mitad del de los
archivos MP3 de sonido equiparables. Puesto que los formatos Ogg Vorbis y WMA
requieren un tamaño de archivo menor, permiten almacenar más sonido
ocupando menos espacio en los CD o los discos duros. El formato WMA es
exclusivo de los ordenadores basados en Windows. A diferencia de los formatos
MP3, OGG y WMA, FLAC es un formato sin pérdidas y crea duplicados exactos al
extraer y codificar audio de CD. Un sonido perfecto necesita gran cantidad de
espacio y los archivos FLAC suelen ser de cuatro a ocho veces más grandes que
los archivos MP3, OGG o WMA de 128 kbps.
Rio Music Manager puede codificar pistas de audio con formatos FLAC, OGG y
WMA de forma predeterminada y MP3 tras una actualización. RealOne Player
puede codificar pistas de audio con formato MP3 de forma predeterminada.
54
Tabla de contenido
¿Cuál es el número
máximo de pistas que
puede contener el
reproductor Rio?
• El número de pistas que se pueden almacenar en el reproductor depende del
tamaño de las pistas y del espacio disponible en el reproductor. En el menú
Acerca de... se indica la cantidad total de espacio, la cantidad de espacio libre
y el número de pistas del reproductor Rio.
Velocidad de
Espacio aproximado necesario por minuto de
bits
contenido de audio
64 kbps
96 kbps
128 kbps
160 kbps
192 kbps
FLAC sin pérdidas
Rio Karma
Índice
0,5 MB
0,75 MB
1 MB
1,25 MB
1,75 MB
5,5 MB
¿Qué tipo de baterías
se pueden utilizar en
Rio Karma?
• El reproductor Rio Karma utiliza baterías recargables de iones de litio no
extraíbles.
¿Reproduce Rio Karma
archivos VBR (Variable
Bitrate, velocidad de bits
variable)?
• Sí. Sin embargo, puesto que existen muchos estándares para los archivos VBR,
no se puede garantizar el funcionamiento correcto de todos los paquetes de
software de codificación en Rio Karma. Es posible que los archivos VBR que no
cumplan los estándares carezcan de las características de tiempo de pista,
avance rápido o retroceso.
¿Dónde está situado el
indicador de batería de
Rio Karma?
• El indicador de batería de Rio Karma está situado en la esquina superior derecha
de la pantalla. Los segmentos del icono de la batería indican la batería restante.
La iluminación de todos los segmentos indica que la batería está completamente
cargada. Los segmentos no iluminados indican una batería descargada.
El indicador de la batería parpadea cuando la carga es inferior al 20%.
¿Se puede sustituir la
batería del reproductor
Rio Karma?
• No.
La unidad deja de girar
durante la reproducción.
¿Es normal?
• Sí. Es normal que la unidad deje de girar durante la reproducción. Detener
la unidad forma parte del sistema de gestión de la duración de la batería del
reproductor. Cuando la unidad se detiene, Rio Karma ahorra energía y reproduce
las pistas desde un búfer de memoria.
55
Tabla de contenido
Índice
¿Se puede cargar el
reproductor Rio Karma
mediante el cable USB?
• No. Para cargar Rio Karma, se debe utilizar el adaptador CA.
¿Qué se debe hacer si la
pantalla se bloquea de
forma permanente o no
se muestra nada en ella?
• Si no se puede leer en la pantalla o ésta se ha bloqueado en una vista concreta,
puede que el firmware del reproductor esté corrupto. El firmware corrupto
se puede deber a un fallo de actualización del firmware. Si el firmware del
reproductor se corrompe por cualquier razón, siga estos pasos para iniciar
el reproductor en “Recovery Mode” y proceda a la actualización del firmware.
1
2
Restablezca el reproductor mediante la inserción de una alfiler o aguja
en el ORIFICIO DE RESTABLECIMIENTO situado junto al puerto CC IN.
Pulse ALIMENTACIÓN. El reproductor debe encenderse de modo normal.
Si el reproductor sigue bloqueado o la pantalla no se muestra correctamente:
1
2
3
¿Por qué Rio Karma no
reproduce archivos
codificados seguros, con
fecha u otros sistemas de
DRM (Digital Rights
Management, gestión de
derechos digitales)?
Restablezca el reproductor mediante la inserción de un alfiler o aguja
en el ORIFICIO DE RESTABLECIMIENTO situado junto al puerto CC IN.
Mantenga pulsado MENÚ + ALIMENTACIÓN hasta que en la pantalla
aparezca ACTUALIZADOR.
Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB.
Proceda con la actualización del firmware.
• Es posible que los archivos DRM no funcionen correctamente si el reloj interno de
Rio Karma ya no es preciso. Esto puede ocurrir si las baterías recargables
permanecen completamente descargadas durante un período de tiempo.
Asegúrese de que las baterías están totalmente cargadas y, a continuación,
realice los siguientes pasos:
1
2
Conecte el reproductor Rio Karma al equipo mediante el cable USB.
Conecte al servicio seguro del que provienen los archivos codificados DRM.
Rio Karma
Se debe restablecer el reloj de Rio Karma.
Ahora los archivos DRM se deben reproducir correctamente.
56
Tabla de contenido
¿Se puede actualizar el
firmware de Rio Karma?
Índice
• Sí. Si está disponible, el firmware de Rio se puede descargar e instalar
de forma automática con Rio Music Manager o de forma manual desde el sitio
Web de RioAudio.
Nota: salga de todas las aplicaciones antes de ejecutar la actualización
del firmware. No cierre el programa, no apague el reproductor ni desenchufe
el cable USB mientras se ejecuta la actualización del firmware.
1
2
3
Descarga
Haga clic
Haga clic
Haga clic
manual de la actualización
en el vínculo siguiente: www.rioaudio.com/support
en el vínculo a Rio Karma.
en Firmware.
Seleccione y descargue el software más reciente. Descargue el software
específico para el sistema operativo del equipo:
*.exe (Windows)
*.hqx (Mac)
*.zip (Windows; requiere el uso de WinZip para abrirlo)
*.txt (todos los sistemas operativos; se trata de un archivo de texto
con instrucciones e información de actualización)
Rio Karma
1
2
3
Instalación de la actualización (PC)
Conecte el reproductor al equipo mediante el cable USB.
Encienda el reproductor.
Haga doble clic en el archivo descargado del sitio Web de Rio.
La actualización tardará unos 30 segundos en cargarse.
57
Tabla de contenido
¿Cómo se puede asignar
una dirección IP a Rio
Karma si no recibe una de
forma automática?
Índice
• Si la red doméstica no dispone de un servidor DHCP (un enrutador, por ejemplo),
es posible que tenga que establecer una nueva dirección IP de forma manual
para poder trabajar con Rio Karma. Para establecer una dirección IP de forma
manual, siga las instrucciones correspondientes a su sistema operativo:
Windows 98 y ME
Windows 2000
Windows XP
Windows 98 y ME
1
2
3
4
5
6
7
8
Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows.
Seleccione Configuración.
Haga clic en Panel de control.
Haga doble clic en el icono Red.
Haga clic en el componente TCP/IP instalado para la tarjeta Ethernet.
Haga clic en Propiedades.
Haga clic en Especificar una dirección IP en la etiqueta Dirección IP.
Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254)
en el campo Dirección IP.
La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red.
Si utiliza Windows Me, desactive la casilla Detectar la conexión a la red.
Rio Karma
9
10
11
12
Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Sí cuando se le pregunte si desea reiniciar el equipo.
58
Tabla de contenido
Índice
Windows 2000
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows.
Seleccione Configuración.
Haga clic en Panel de control.
Haga clic en el icono Conexiones de red del Panel de control.
Haga doble clic en Conexión de área local.
Haga clic en Propiedades.
Haga doble clic en Protocolo Internet (TCP/IP).
Haga clic en Usar la siguiente dirección IP:.
Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254) en el campo
Dirección IP.
La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red.
Rio Karma
10
11
12
13
Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Sí si se le pregunta si desea reiniciar el equipo.
59
Tabla de contenido
Índice
Windows XP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Haga clic en Inicio en el escritorio de Windows.
Haga clic en Panel de control.
Haga clic en Conexiones de red e Internet.
Haga clic en el icono Conexiones de red del Panel de control.
Haga doble clic en Conexión de área local.
Haga clic en Propiedades.
Haga doble clic en Protocolo Internet (TCP/IP).
Haga clic en Usar la siguiente dirección IP:.
Escriba 192.168.0.x (donde x representa un número entre 2 y 254) en el campo
Dirección IP.
La nueva dirección IP no debe estar en uso por parte otros equipos de la red.
10
11
12
13
Rio Karma
El reproductor Rio Karma
está conectado a un
concentrador USB pero mi
equipo no lo detecta. ¿Por
qué no lo detecta?
Escriba 255.255.255.0 en el campo Máscara de subred.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Aceptar.
Haga clic en Sí si se le pregunta si desea reiniciar el equipo.
• Sólo los concentradores USB autoalimentados detectan el reproductor Rio Karma.
Conecte Rio Karma directamente al puerto USB del equipo si el concentrador USB
utilizado no tiene autoalimentación.
60
Tabla de contenido
Índice
:: Glosario de términos de audio digital
Bajos
Los bajos representan el área concreta de registro bajo del espectro de sonido donde se sitúan las notas y sonidos
musicales graves. Al aumentar el valor de los bajos se resaltarán las voces y la percusión graves de las pistas
de audio. La cantidad de bajos de las pistas de audio se puede seleccionar eligiendo varias opciones del
Ecualizador o estableciendo un valor personalizado para la opción de menú Bajos.
Velocidad de bits
La velocidad de bits indica el número de bits por segundo que utiliza un archivo de música digital. El tamaño y
la calidad del archivo de audio digital comprimido están determinados por la velocidad de bits utilizada al codificar
el archivo. En general, cuanto mayor es la velocidad de bits, mejor es la calidad de sonido y mayor el tamaño
de los archivos. Por ejemplo, una velocidad de bits de 96 kbps (96.000 bits por segundo) se suele considerar
como de “calidad de CD” para los archivos de audio WMA, y requiere aproximadamente 0,75 megabytes (MB) por
minuto de música. A una velocidad de 64 kbps la calidad de sonido en WMA es similar a la de la señal de radio FM,
pero permite almacenar unos dos minutos de música en 1 MB de espacio.
Centro
Cada una de las cinco bandas del ecualizador paramétrico de 5 bandas tiene un control de frecuencia central
que permite especificar una frecuencia en hercios. Cuando la ganancia de la banda de frecuencia aumenta
o disminuye, el efecto es más fuerte en la frecuencia central especificada.
Códec
Rio Karma
En función del contexto y del tipo de tecnología que se trate, códec se puede definir como un formato de archivo
de audio digital comprimido (como MP3, WMA, etc.), un chip de “codificación/descodificación” que traduce las
transmisiones digitales y analógicas (utilizado en módems), o bien un algoritmo de compresión/descompresión.
Un códec comprime datos de audio en un archivo, normalmente para lograr una buena transmisión a través de la
red y, a continuación, lo descodifica para su reproducción. Aunque todos los códecs realizan una compresión
de audio digital similar, existen diferencias en función de la tecnología.
Rio Karma admite los códecs de audio digital siguientes:
•
•
•
•
FLAC (Free Lossless Audio Codec, códec libre de compresión de audio sin pérdida)
MP3 (MPEG Layer 3, MPEG capa 3)
OGG (Ogg Vorbis)
WMA (Windows Media Audio)
61
Tabla de contenido
Índice
Firmware
El firmware es el software de sólo lectura permanente instalado en el reproductor. Se puede actualizar
como cualquier software pero, en cambio, resulta imposible eliminarlo del reproductor.
FLAC
FLAC es la abreviación de Free Lossless Audio Codec (códec libre de compresión de audio sin pérdida).
FLAC es un formato de audio digital sin pérdidas, lo que significa que las señales de audio no se desechan
ni “se pierden”. Los archivos FLAC decodifican exactamente el mismo material digital de origen a partir del que
se codificó el archivo FLAC. MP3, Ogg Vorbis y WMA desechan las partes inaudibles de la señal. La compresión
sin pérdidas tiene un precio: Las tasas de compresión de FLAC son mucho más escasas que las de los demás
códecs. En la práctica, los archivos FLAC suelen ser de cuatro a ocho veces más grandes que los archivos MP3, Ogg
Vorbis o WMA típicos.
Ganancia
La ganancia es el valor con el que una señal de audio o un intervalo de frecuencia limitado de una señal de audio
se hace más fuerte o más silenciosa mediante un filtro como un ecualizador. Los ajustes de ganancia aumentan
o reducen los sonidos para producir una salida de audio más atractiva.
Etiqueta ID3
La etiqueta ID3 es la parte del archivo MP3 o WMA codificado que contiene información sobre el archivo de audio
digital como, por ejemplo, título de la canción, intérprete, título del álbum, velocidad de bits de codificación,
duración de la pista, etc. La información de la etiqueta ID3 se muestra en la línea de título Álbum/Intérprete/Pista
de la pantalla LCD del reproductor.
IntroScan
En modo IntroScan, Karma Rio reproduce los diez primeros segundos de una pista y, a continuación, salta a la
pista siguiente del orden de ejecución, vuelve a reproducir diez segundos y salta a la pista siguiente. Sólo se puede
acceder al modo de reproducción IntroScan moviendo y manteniendo pulsado RioStick en la posición superior
(REPRODUCIR/DETENER).
Rio Karma
MP3
MP3 es la abreviatura de Moving Pictures Experts Group Audio Layer 3 (Grupo de expertos en imágenes en
movimiento 1 capa 3). Se trata del formato de archivo de audio digital comprimido más conocido. Este formato
permite obtener un sonido muy próximo a la “calidad de CD”, pero ocupando una fracción del tamaño normal de
los archivos de audio. La conversión de una pista de audio de CD-ROM a MP3 reduce el tamaño del archivo con una
relación aproximada de 12:1 y una pérdida de calidad prácticamente imperceptible. La compresión MP3 elimina las
partes redundantes e irrelevantes de la señal de sonido que el oído humano no puede percibir. Este proceso de
codificación y compresión del sonido digital fue desarrollado por el Fraunhofer Institute for Integrated Circuits y
Thomson Multimedia. El proceso de codificación de MP3 resulta muy útil para la transferencia por Internet de
archivos de audio de alta calidad con un tamaño reducido.
62
Tabla de contenido
Índice
Octava
Una octava es un espacio fijo entre dos frecuencias que tiene una relación de dos a una, p. ej., una octava superior
a 500 Hz corresponde a 1000 Hz y una octava inferior a 500 Hz a 250 Hz. El oído humano capta aproximadamente
diez octavas (20-20000 Hz). Para abarcar este intervalo, cada banda del Ecualizador de 5 bandas cubre dos
octavas y se sitúa aproximadamente a dos octavas de la banda siguiente.
Ogg Vorbis
Ogg Vorbis es un formato de compresión de audio digital libre, abierto y sin patentar, que utilizan muchos usuarios
como alternativa a MP3 o WMA. Al igual que el códec WMA, el códec Ogg Vorbis ofrece una compresión de archivos
mayor que la del códec MP3, permitiendo el almacenamiento de más pistas de audio digital en el mismo espacio,
comparado con MP3.
Extracción y codificación
La extracción y la codificación hacen referencia al proceso de extracción del audio de un CD de audio y su posterior
codificación en un formato de audio digital comprimido como FLAC, MP3, Ogg Vorbis o WMA.
Sincronización
Rio Music Manager puede de forma automática o manual eliminar el contenido obsoleto, transferir contenido
de audio nuevo o mantener el contenido del reproductor Rio Karma actualizado y dinámico. Para realizar
la sincronización, Rio Music Manager debe estar abierto.
Agudos
Las notas agudas ocupan la parte superior del espectro de sonido. Al aumentar el valor de los agudos se destacan
los niveles de sonidos altos de los archivos de audio. La cantidad de agudos de las pistas se puede seleccionar
eligiendo varias opciones del Ecualizador o estableciendo un valor personalizado para la opción de menú Agudos.
VBR
Rio Karma
La codificación VBR (Variable Bitrate, velocidad de bits variable) convierte las pistas con una velocidad variable,
utilizando una codificación de velocidad de bits mayor para las partes complejas y menor para las pausas y las
partes sencillas de las pistas.
63
Tabla de contenido
Índice
Ancho
Cada una de las cinco bandas del ecualizador paramétrico de 5 bandas tiene un control de ancho que puede alterar
el ancho de banda de la frecuencia en Octavas. El control de ancho del ecualizador ajusta el ancho de banda de
octavas individuales y cambia el intervalo (superior o inferior) con el que se oirá la frecuencia. El ancho es el
intervalo aproximado de frecuencias que se verá afectado cuando la ganancia de dicha banda aumente o se
reduzca. Por ejemplo, si una banda tiene un Centro de 1000 Hz, un ancho de dos octavas y una Ganancia
de +6 dB, un aumento afectará a las frecuencias entre 500 y 2000 Hz y alcanzará como máximo 6 dB a 1000 Hz.
WMA
Rio Karma
Windows Media Audio (WMA) es un formato de audio comprimido creado por Microsoft como alternativa al MP3.
El códec WMA ofrece una compresión de archivos mayor que la del códec MP3, permitiendo el almacenamiento
de más pistas de audio digital en el mismo espacio, comparado con MP3.
64
Tabla de contenido
Índice
:: Conformidad con el Ministerio de Industria
de Canadá y la FCC, la ECC
Certificación propia de Cumplimiento de la Directiva del Consejo Europeo
Este producto cumple con la Directiva Europea del Consejo 89/336, y con la Directiva Europea del Consejo 72/23.
FCC (Federal Communications Commission, Comisión Federal
de Comunicaciones)
Este dispositivo cumple las disposiciones de la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
1
2
El dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
El dispositivo debe admitir cualquier interferencia recibida, incluidas las que produzcan un funcionamiento
no deseado.
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han
diseñado para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
No obstante, no se ofrecen garantías de que la interferencia no se vaya a producir en una instalación concreta.
Si este equipo produce interferencias perjudiciales para la recepción de radio y televisión, que se pueden
comprobar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias
adoptando alguna o varias de las siguientes medidas:
•
•
•
Rio Karma
•
Cambio de la orientación y ubicación de la antena receptora
Aumento de la separación entre el equipo y el receptor
Conexión del equipo a una toma de corriente de un circuito que no sea el mismo al que está conectado
el receptor
Si desea obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.
Ministerio de Industria de Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
65
Tabla de contenido
Índice
:: Seguridad
Advertencia
PARA REDUCIR LAS POSIBILIDADES DE DAÑO O DESCARGA, ESTE APARATO NO DEBE USARSE DENTRO NI
CERCA DEL AGUA O ZONAS MOJADAS.
AVISO
Rio Karma
SI LA BATERIA SE REEMPLAZA INCORRECTAMENTE O POR USO DE UN MODELO INCORRECTO, PODRIA HABER
RIESGO DE EXPLOSION, DAÑO O FUGA. NUNCA INTENTE RECARGAR UNA BATERIA ALCALINA NO RECARGABLE.
DISPONGA DE LAS BATERIAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INTRUCCIONES O A LAS LEYES LOCALES.
El uso de auriculares mientras se conduce no es recomendable y puede ser contrario a las leyes en algunas zonas
o países. Sea cuidadoso y manténgase atento mientras esté conduciendo. Detenga el funcionamiento del aparato
si piensa que puede ser perjudicial o distraerle mientras esté manejando cualquier otro equipo. Escuchar música
muy alta durante períodos demasiado extensos puede dañar el oído del usuario.
66
Tabla de contenido
Índice
Índice
Símbolos
+/- 2
A
Accesorios 9
Acerca de... 52
Actualización del
firmware 57
Adaptador CA 7
Agudos
definición 63
opción de menú 27
Alimentación, botón 2
Asistencia técnica 53
Audífonos 8
Avance 2, 17
Ayuda 53
Año 24
Rio Karma
B
Bajos 61
definición 61
opción de menú 27
Batería
indicador 7
instalación 55
Botones y controles 2
C
CC IN 3
Clásica 29
Codificación 14
Config. ecual. 31
Configuración 35
Contenido del paquete ii
Contraste 39
Controles 17
Copia de pistas 14
Cronómetro 49
Códec
definición 61
FLAC 62
MP3 62
Ogg Vorbis 63
WMA 63, 64
F
FCC (Federal
Communications
Commission, Comisión
Federal de
Comunicaciones) 65
Fecha y hora 41
Firmware 62
FLAC 62
Formato de pista 5
Funciones 48
Funciones avanzadas 25
D
Detalles de la pista 5
Detener 2, 17
G
Glosario 61
Género 24
E
Ecual. apag. 28
Ecualizador 26
Ecualizador de 5 bandas
I
Idioma 42
Info pista 51
Información de atención
al cliente 53
Información reguladora
30
Ecualizador personalizado
30
Especial 32
Estación de acoplamiento
8
Ethernet 8
Etiqueta ID3 62
Extracción y codificación
63
65
Interfaz Web 50
Introducción 1
IntroScan 62
Intérprete 19
J
Jazz 29
L
List. rep. 20
Luz 39
M
Marcadores 34
Modo Ecual. 30
Modo Menú 5
Mostrar 39
MP3 62
O
Ogg Vorbis 63
Operaciones básicas 13
Organizar 33
Orientación 45
P
Pantalla de cristal líquido
LCD 5
Pantalla de reproducción
37
Parámetros de
alimentación 38
Pista 20
Pop 28
Preguntas más
frecuentes 54
R
RCA 8
RealOne Player 12
Reanudación 40
67
Tabla de contenido
Red 43
Reproducción 36
Reproducir/Detener 2,
17
Retroceso 2, 17
Rio DJ 21
Rio Music Manager 11
Rio Taxi 48
Rock 28
Rio Karma
S
Seguridad, información
66
U
USB 8
Vista de VU 37
Volumen +/- 2
53
V
Velocidad de bits
definición 61
Velocidad de bits variable
(VBR) 63
Vista de orden de
ejecución 5
Vista de perfil 37
Vista de progreso 37
W
WMA 63, 64
Señales audibles 46
Solución de problemas
T
Trance 29
Transferencia de pistas
RealOne Player 16
Rio Music Manager
15
Índice
Z
Álbum 19
68
2600 San Tomas Expy.
Santa Clara, CA 95051-0953
EE.UU.

Documentos relacionados