smagua - Feria de Zaragoza

Transcripción

smagua - Feria de Zaragoza
Solicitud de contratación
Application for contracting
5
5
Certamen / Show
SMAGUA
Autovía A-2, Km. 311. E-50012
ZARAGOZA - España
Teléfono: +34 976 764 700
P.O. Box, 108. 50080 ZARAGOZA
Internet: http://www.feriazaragoza.es
E-mail: [email protected]
Fax Dpto. Técnico: 976 335 514
Lector de tarjetas
de visitantes
Visitors card reader
Feria de Zaragoza solo garantiza el servicio, en las peticiones que requieran ADSL, en solicitudes cursadas 20 días antes de la apertura del certamen.
The Service for applications requiring Wide Band or ADSL connection, could be guaranteed only if requests are submitted 20 days prior the beginning of the show.
Los servicios aceptados por Feria durante los 10 días inmediatamente anteriores a la inauguración del certamen llevarán un recargo automático del 20% .
There will be an extra 20% charge for services accepted by the fair during the 10 days prior to the opening of the Show.
Cualquier anulación una vez realizada la instalación conlleva una penalización del 30% del coste total.
Reserved for the exhibitor label
Espacio reservado para la
etiqueta del expositor
If you cancel the order after the installation was made you will pay 30 % of the total amount of the service cancelled.
Nombre o razón social del expositor / Company name:
Domicilio / Adress:
N.I.F. / F.I.N.:
Ciudad - País / City - Country:
Fax:
Tel / Phone:
E-mail:
Nombre del responsable para este asunto / Name of the person in charge for this matter:
Lector de tarjetas de visitantes/ Visitors card reader
Solicito la contratación de / I request the booking of:
Marque
x en el cuadro de petición
/ Please cross x at the right place
Contratando Banda Ancha o ADSL a través del formulario de comunicaciones [3]
With booking of Wide Band or ADSL connection through communicators service form (number 3)…. 100 € + IVA /VAT
Si ud ya dispone de una conexión a internet 3G
In case you have your own 3G internet conection................................................................................................... 180 € + IVA /VAT
Dispositivo Adicional
Aditional pistol reader................................................................................................ 150 € + IVA /VAT
- El expositor está obligado a la devolución de la pistola lectora en el punto
de atención al expositor.
- Si se producen desperfectos, extravío o cualquier otra anomalía en el
lector siempre serán por cuenta del expositor al que le será facturado 95 €
en concepto de coste del dispositivo.
- La instalación es para los días de celebración, no incluyendo los días de
montaje y desmontaje.
Nº de dispositivos adicionales
Number of aditional devices
- Exhibitor should return the reader device at the technical services attention desk.
- In the event of loss or damage to the lector pistol, the cost of the device (95 €+VAT)
will be charged to the exhibitor.
- This installation is for days when the exhibition is open to the public, not including buildup and break-down periods.
Anulaciones: Sin gastos, si la anulación se solicita por escrito diez días
antes de la apertura del certamen.
Cancellations: Without charge, if the cancellation is requested in writing 10 days before
the show opens.
Feria de Zaragoza se reserva el derecho a anular el servicio en caso de
ser insuficiente el volumen de contratación.
Zaragoza Trade Fair reserves the right to cancel the service in case of insufficient trading
volume.
Especificaciones Técnicas/ Technical Specifications
- El expositor deberá contar en el stand con un ordenador con sistema
operativo Windows XP o superior y disponer un puerto USB Libre.
Exhibitor should bring his own computer with Windows XP and USB access port.
- El funcionamiento del lector requiere de la instalación de un software
sencillo que se suministrará con la pistola lectora.
The card reader system requires installation of a very simple software provided together
with the reader pistol.
Pab. / Hall
Calle /Aisle
Num. / Num.
Fecha: / Date: .....................................................................................
(Firma y sello / Signature and stamp)
IVA no incluido / Vat not included
(En alquiler por toda la duración del certamen / Rented for the duration of the show)
Firmado: / Signed: ..................................................................................................................

Documentos relacionados