Boletín de Winnie para niños

Transcripción

Boletín de Winnie para niños
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
MMDI
Boletín de Winnie para niños
Capacitan
Adiestrar
Durante veintisiete años, los misioneros de MMDI
han viajado a otros países para adiestrar a las
personas a fin de que hagan sus propios programas
de radio y televisión. Preparan locutores de radio
y de televisión, a camarógrafos y a todas las
personas que ayudan a hacer un
programa. En Jordania, Bangla
Desh, Turquía y otros países,
han preparado equipos para que
tengan sus propios ministerios
de medios de
difusión.
A través de sus programas, los MMDI capacitan
a las personas —tanto niños como adultos— a fin
de que tomen la decisión de vivir para Cristo y las
ayuda a aprender a hacerlo.
La mitad de las personas del mundo no han
aprendido a leer ni a escribir. Pero pueden
ver televisión, escuchar la radio, y escuchar
grabaciones. Para ellas, los MMDI tienen
grabaciones con historias y lecciones bíblicas,
con versículos y dramas. Las cajitas de versículos
ayudan a las personas a memorizar versículos
bíblicos sin necesidad de leer. Los MMDI ayudan
a enseñar a los pastores y maestros a usar estas
lecciones para ayudar a los que no pueden leer.
Motivar
Ayudar
Los MMDI trabajan para ayudar a las
personas en otros países a establecer sus
propias estaciones de radio o televisión. Les
ayudan a comprar equipos, a instalarlos y a
operarlos. A través de los años, los equipos de
MMDI han ayudado a establecer ministerios
de medios de difusión en Alto Volta, Costa
de Marfil, Togo, África del Sur, y Tanzania
(en África), República Checa, Polonia e
Islandia (en Europa) y Jordania (en el Oriente
Medio). Dan también permiso y ayuda para
poner programas en cualquier idioma que se
necesite.
A los MMDI les encanta ayudar
a motivar, ¡a hacer que las personas
se emocionen acerca de nuevas ideas!
Cuando el director de MMDI fue a Sarajevo,
Bosnia, para reunirse con los líderes de la
iglesia, se enteró de que se les había dado la
oportunidad de poner un programa
de televisión. Pero no había nadie
que supiera producir un programa
en su idioma bosnio. Cuando un
pastor vio los cortos programas de
historias bíblicas de MMDI, las
parábolas de Jesús, pensó que
podrían dar buen resultado,
¡al sustituir la voz del
narrador con una voz que
hablara bosnio!
Hay diecinueve misioneros en el equipo de MMDI. Trabajan en un edificio de las oficinas centrales en Madrid,
España. Es muchísimo trabajo para tan pocas personas, de modo que piden a los asociados misioneros
—personas dispuestas a ayudar por uno o dos años— que se unan a ellos. Los estudiantes universitarios
también ayudan durante sus vacaciones de verano. Oremos por ese gran equipo, y pidamos que Dios envíe más
para ayudarlos.
En 1978, el misionero David Lee dio
un vistazo a la ciudad de Medellín,
Colombia. Los pobres vivían en
casuchas. Los ricos vivían en grandes
casas rodeadas de muros. Pero cada
vecindario tenía una cosa en común:
antenas de radio y televisión. Lee
decidió visitar todos esos vecindarios,
no en persona sino a través de un programa
cristiano de radio. Muchos escucharon y aceptaron a
Jesucristo, y se fundaron nuevas iglesias.
En aquel tiempo, los misioneros
de las Asambleas de Dios estaban
usando los programas de radio
en cincuenta países, y tenían
programas de televisión en más
de veinte. Los líderes comenzaron
a preguntarse: ¿qué pasaría si
un equipo especial de medios
de difusión pudiera ayudar a
los misioneros y a las iglesias
en el exterior con programas,
adiestramiento, y equipo? En 1982 comenzaron los
Ministerios de Medios de Difusión Internacionales,
con David Lee como director. En 1999, John y Ruth
Merrell tomaron el mando de MMDI y dirigieron
el ministerio por casi diez años. En enero de 2009,
Jerry y Gwen Gibson se convirtieron en los nuevos
directores.
un verano, algunos por uno, dos o tres años. ¿Qué
hacen? ¡Todo tipo de cosas! Los MMDI necesitan
personas que puedan escribir programas, trabajar
con las cámaras, con las luces y con el sonido, y que
ayuden con el vestuario y el maquillaje. Necesitan
secretarios y personas que cuiden el edificio de las
oficinas centrales. ¡Y eso es sólo parte de la lista!
La segunda forma de ayudar es pedir a Dios que use a
los MMDI y su trabajo para evangelizar a millones.
La tercera forma es dar. Los programas y
materiales didácticos son muy caros.
El viaje y el equipo cuestan mucho.
Los MMDI quieren ayudar como
puedan a las iglesias de todo el
mundo, y eso requiere dinero.
Cuando le das a BGMC, estás ayudando
de esa tercera forma.
BGMC da dinero cada año a los MMDI de
modo que puedan desarrollar la programación de
niños que se ve en todo el mundo. BGMC también
ayuda a pagar por los costos de traducción y doblaje
para poner esos programas en varios idiomas. ¡BGMC
ha sido una gran ayuda para los MMDI!
Oremos…
Los MMDI comenzaron
a hacer programas de
video para enviar a
los misioneros, a los
institutos bíblicos, y a las
estaciones de televisión.
Entonces los misioneros y
las iglesias pidieron adiestramiento
y ayuda de modo que pudieran establecer sus propios
estudios. Querían lecciones bíblicas para personas
que no pueden leer, materiales en diversos idiomas, y
equipos tales como cámaras.
• por los misioneros de MMDI que están
en Madrid, España. Oremos por su
seguridad mientras viajan para adiestrar
a otros obreros y para producir
programas.
Hoy los MMDI ayudan con todas esas cosas. ¡Es una
gran tarea, y los MMDI necesitan muchísima ayuda
para realizar todo eso! El equipo pide que se ayude de
tres maneras.
• para que Dios dé a los
MMDI, a los misioneros
y a las iglesias de todo
el mundo más formas
de llevar su mensaje de
amor a todas las naciones.
En primer lugar, las personas pueden brindarse
de voluntarias para unirse al equipo. Algunos
se ofrecen de voluntarios para ayudar durante
• por más fondos que ayuden a
proporcionar más equipo, más
programas y más adiestramiento para
evangelizar a más personas en todo el
mundo.
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Todo el mundo necesita a Jesucristo
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Lección objetiva misionera
MMDI
Lleva la carga del amor
Versículo clave
Mateo 22:39
“Amarás a tu prójimo como a ti mismo”.
Materiales necesarios
Preparación
 bolsa de libros
Coloque las piedras en la bolsa de libros.
 piedras grandes y pesadas con las
palabras siguientes escritas sobre
ellas: pobreza, enfermedad, abuso,
perdido.
El Texto Bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina;
© renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso.
Lección 8: MMDI
123
(Escoja a un niño que pase al frente. Eso pudiera dar mejor resultado con el niño más pequeño del grupo.
Ponga la bolsa de libros sobre él. Debe ser muy difícil de cargar. Dígale al niño que comience a andar por el
escenario. Pregúntele cómo se siente; ¿es difícil llevar esa pesada carga?)
Así es que se sienten muchas personas en este mundo, sobrecargadas con el peso de los
problemas. Sería fácil pasar por alto a esa persona y no preocuparse por sus problemas. Sin
embargo, Mateo 22:39 dice que debemos amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos.
¿No quisieras que alguien te ayude a llevar una pesada carga? Así que veamos cómo podemos
ayudar a nuestro amigo. Echemos un vistazo a lo que tienes en esa bolsa que te causa tanta
lucha.
(Mientras la bolsa está todavía en los hombros del niño, ábrala y saque la piedra que dice “pobreza”). Con
razón esta bolsa es tan pesada; estás cargando el fardo de la pobreza. Muchos tienen que llevar
la pesada carga de la pobreza del mundo. Algunos no saben dónde obtendrán su próxima comida
o cómo hallarán suficiente dinero para proporcionar abrigo a su familia. Cuando le das a BGMC,
estás ayudando a eliminar la pobreza para que las personas puedan ver el amor de Cristo cuando
nuestros misioneros les dan comida y abrigo.
(Aparte la piedra)
(Saque la piedra que dice “enfermedad”). Muchos están llevando el peso de la enfermedad. En muchos
países las personas no tienen acceso al debido cuidado de salud y a las inmunizaciones. Al darle
a BGMC, ustedes niños y niñas están ayudando a detener la enfermedad. Las ofrendas de ustedes
envían misioneros médicos a que muestren el amor de Cristo a los que sufren y agonizan.
(Aparte la piedra)
(Saque la piedra que dice “abuso”). Muchas personas en el mundo sufren el abuso. A algunos niños se
les obliga a trabajar en vez de ir a la escuela. Cuando das a BGMC, estás dando dinero para que
los misioneros saquen a los niños de situaciones abusivas y los ayuden a adquirir educación.
(Aparte la piedra)
(Saque la piedra que dice “perdido”). Millones de personas en el mundo están perdidas. No estoy
hablando de perderse del hogar; estoy hablando de estar espiritualmente perdidos. No saben cómo
llegar a Dios. Pero cuando das a BGMC, estás ayudando a que los misioneros vayan a lugares
donde las personas nunca han oído el evangelio. Estás ayudando a que encuentren a Jesucristo.
(Aparte la piedra)
(Dirija la pregunta siguiente al niño que tiene la bolsa de libros en la espalda). ¿Te sientes mejor ahora que
no tienes ese peso?
(Permítale que responda). Niños y niñas, así es que se sienten nuestros vecinos cercanos y lejanos
cuando les hablamos del amor de Jesucristo. Cuando das tus ofrendas a BGMC y oras, estás
ayudando a quitar la pesada carga que trae el pecado, como la pobreza, la enfermedad, el
maltrato, y la perdición espiritual. Nunca debemos apartar la mirada de los problemas de otras
personas. En vez de eso, debemos preguntar a Dios cómo podemos amar a nuestros vecinos y
ayudarlos a liberarse de sus pesadas cargas.
Escrito por Carla Ellis
124
Manual misionero BGMC 2009, Vol. 11
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Presentación
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Historia misionera
MMDI
Un nuevo amigo y un mejor amigo
(Lámina 1)
Melody tenía sólo siete años cuando sus padres fueron llamados a ir como
misioneros a Nueva Caledonia. Nueva Caledonia es un grupo de islas en
el Pacífico Sur, ubicadas al este de Australia. Cuando Melody llegó con su
familia a Nueva Caledonia, vio que era un lugar muy hermoso, con playas
arenosas rodeadas de aguas azules.
(Lámina 1)
Pero a pesar de lo hermoso que era el lugar, Melody se sintió preocupada.
¡Muy pocas personas allí hablaban inglés! La gente hablaba francés, que
Melody no sabía. Melody tendría que comenzar la escuela en un lugar donde
todos los niños hablaban francés. Ella no conocía a nadie en la escuela, y
hallaba difícil hacer amistades ya que no podía hablar con nadie ni entender
lo que estaban diciendo los otros niños. Se esforzó por aprender ese nuevo
idioma, pero era difícil para ella. Melody se sintió muy solitaria.
Cuando llegaron por primera vez a Nueva Caledonia, los padres de Melody,
David y Shirley Martz, habían llevado consigo algo muy especial: videos
hechos para niños por los Ministerios de Medios de Difusión Internacionales,
o MMDI. En francés, los programas se llaman Boulevard des Enfants, que
significa “La calle de los niños”. Los videos tienen maravillosos programas y
actividades de títeres para contar la historia de Jesús y su amor a los niños
en todas partes.
(Lámina 2)
(Lámina 2)
Lección 8: MMDI
Melody estaba aún tratando de hacer amistades en su nueva escuela, pero
como no podía hablar bien el francés, decidió probar algo distinto. Invitó a
algunos niños a su casa para que vieran juntos Boulevard des Enfants. Todos
se divirtieron, y gracias a los videos de MMDI, Melody pudo hacer nuevas
amistades.
125
Melody entendió lo que Chloe estaba diciendo, pero no sabía lo suficiente en
francés como para ayudarla. Así que llamó a su mamá, y le dijo: “¡Mamá, ven
y ayúdame!” La madre de Melody se unió a ellas y oró con Chloe para que
Jesucristo entrara en su corazón y se convirtiera en su mejor amigo. ¡Chloe
entregó su corazón a Cristo ese mismo día!
(Lámina 3)
Poco después fue el cumpleaños de Chloe. Cuando Melody llegó a la escuela
ese día, llevaba un regalo especial para Chloe: una Biblia en idioma francés.
Al terminar las clases ese día, Chloe tomó su Biblia nueva, y dijo: “¡Voy a leer
la Biblia porque ella habla de Jesucristo, mi mejor amigo!”
(Lámina 3)
Chloe pudo aprender acerca de Jesucristo debido a la ayuda que los niños
como tú dan a BGMC. Con los fondos de BGMC, los Ministerios de Medios de
Difusión Internacionales pudieron producir los videos llamados Boulevard
des Enfants, que Melody usó para hacer nuevos amigos y llevar a una amiga
a Jesucristo. Con tu ayuda, los MMDI pueden decir a las personas de todo el
mundo, en muchos idiomas, todo acerca del amor de Jesucristo. ¡Gracias,
niños, y gracias, BGMC!
La información para esta historia la proveyeron los Ministerios de Medios
de Difusión Internacionales, y se usa con permiso de la obra misionera
mundial de las Asambleas de Dios.
126
Manual misionero BGMC 2009, Vol. 11
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Una nueva amiga de Melody se llamaba Chloe. Como a Chloe le gustaban
mucho los programas, iba a casa de Melody día tras día, deseosa de ver los
programas de títeres que hablaban de Jesucristo. Un día le dijo a Melody en
francés: “Quiero que Jesucristo sea también mi mejor amigo”.
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Melody no conocía a nadie en la escuela,
y hallaba difícil hacer amistades.
Lección 8: MMDI
127
Manual misionero BGMC 2009, Vol. 11
128
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Melody invitó a algunos niños a su casa
para que vieran juntos Boulevard des Enfants.
© 2008 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.
Chloe dijo: “¡Voy a leer la Biblia porque ella
habla de Jesucristo, mi mejor amigo!”
Lección 8: MMDI
129

Documentos relacionados

ministerios internacionales de comunicación (mic)

ministerios internacionales de comunicación (mic) ayuda, los MMDI pueden decir a las personas de todo el mundo, en muchos idiomas, todo acerca del amor de Jesucristo. ¡Gracias, niños, y gracias, BGMC!

Más detalles