twice las67

Transcripción

twice las67
Satz Beileger LAS67_Drucklayout 18.04.12 13:55 Seite 1
TWICE
LAS67
Laserpointer und Taschenlampe
Zeigen Sie’s uns!
Für Redner wie für Architekten unentbehrlich:
Der Laserpointer TWICE ist der Zeigestock für
Professionelle. Er passt in jede Hosentasche und hat
eine sagenhafte Reichweite von 100 m. Praktisch beim
Vortrag und auf der Baustelle. Und das ist noch nicht
alles: Für Licht in der Dunkelheit sorgt die integrierte
Taschenlampe. Ihre LED (Light Emitting Diode)-Birne
ermöglicht eine Lebensdauer von 10.000 Stunden,
weil sie nicht erhitzt wie übliche Glühbirnen und daher
extrem viel Energie spart. Der Laserpointer wird mit
drei Uhrenbatterien des Typs LR 44 versorgt. Damit ist
eine Dauerbelastung von mindestens 60 Minuten
möglich. TWICE ist aus Messing hergstellt, mit einer
silbermatten Oberfläche.
Bedienung
Sie betätigen den Laserpointer und die Taschenlampe
indem Sie die Knöpfe drücken. Bitte beachten Sie,
dass Laserstrahlen gefährlich für Ihre Augen sind. Bitte
weder direkt in die Laserdiode reinschauen, noch den
Strahl direkt auf eine Person richten.
Batteriewechsel
Endkappe abschrauben. Batterien einlegen, dabei
auf die richtige Polung der Batterien achten (siehe
Abbildungen). Endkappe wieder aufschrauben. Bitte
entsorgen Sie die ausgetauschten Batterien nach
Vorschrift bei der zulässigen Sammelstelle.
Kennzeichnung von Laserpointern
Bitte benutzen Sie dazu den beigelegten Aufkleber
mit den erforderlichen Kennzeichnungen. Dieser
Aufkleber ist an dem Gehäuse des Laserpointers
anzubringen.
Vorsicht
Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen!
Unsachgemäße Handhabung kann zu gefährlicher
Strahlung führen. Es ist verboten den Laserpointer
zu Bastelzwecken zu öffnen.
Laser pointer and torch
Show us what you can do!
An indispensable tool for architects and speakers
alike. The laser pointer TWICE for professionals fits in
every pocket and has an exceptional range of 100
meters! Perfect for presentations or on the construction site. But that’s not all: The light in the dark will
come from the integrated torch. Its LED (Light
Emitting Diode)-bulb has got a duration of 10000
hours because it does not get hot like common bulbs
and therefore is saving a lot of energy. It runs on three
watch batteries (LR44) enabling continuous use of at
least 60 minutes. The TWICE laser pointer is made of
solid brass with a matt silver finish.
Hier drücken
Press
Presser le bouton
Presionar
TROIKA GERMANY GMBH, NISTERFELD 11
57629 MUESCHENBACH, GERMANY
MADE IN TAIWAN
www.troika.de
Satz Beileger LAS67_Drucklayout 18.04.12 13:55 Seite 2
Operation
In order to operate the laser pointer and the torch
press the buttons. Please note that laser beams can
damage your eyes. Never look directly into the laser
diode nor aim the beam directly at someone.
Battery change
Unscrew the cap. Insert batteries making sure that the
polarity is correct (see illustrations). Screw cap back
on. Please dispose the exchanged batteries correctly
at the authorized collecting point.
Marking of laser pointers
Please use the enclosed sticker with the necessary
marks. Stick it on the casing of the laser pointer.
Caution
Keep out of the reach of children!
Incorrect use can lead to dangerous radiation. Do not
open the laser pointer in order to make things.
Pointeur laser et lampe de poche
Allez! Montrez-le-nous!
Accessoire indispensable pour des rhéteurs comme
des architectes, le pointeur laser TWICE est une véritable baguette pour professionnels. Il tient dans toutes
les poches de pantalon et a une portée inégalable de
100 m. Un outil pratique qu’il fait bon d’avoir sur soi
lors d’une présentation ou d’une visite de chantier.
Mais ce n’est pas tout: La lumière dans l’obscurité
viendra de la lampe de poche intégrée. Son LED
(Light Emitting Diode)-ampoule permet une durée de
10000 heures parce qu’elle ne s’échauffe comme
l’ampoule ordinaire et par conséquence économise
beaucoup d’énergie. Trois piles de montre de type
LR44 assurent l’alimentation en énergie du pointeur
laser. Elles permettent une autonomie en service continue d’au moins 60 minutes. Le pointeur laser TWICE
est en laiton massif avec un état de surface en argent.
Emploi
Pour utiliser le pointeur laser, veuillez presser les boutons. Attention: Les rayons laser sont dangereux pour
les yeux. Ne regardez pas directement dans la diode
laser et ne jamais dirigez l’éclair vers une personne.
Changement de piles
Dévissez la chape. Mettez les piles dedans en faisant
attention que les pôles sont corrects (regardez illustrations). Revissez la chape. Veuillez collecter et traiter les
piles échangées conformément aux instructions.
Marquage de pointeur laser
Utilisez l’étiquette collante ci-jointe avec les marquages nécessaires. Mettez l’étiquette collante sur le boîtier du pointeur laser.
Attention
Ne laissez pas parvenir entre les mains des enfants!
Un maniement non conforme peut conduire à des
rayonnements dangereux. N’ouvrez jamais le pointeur
laser pour bricoler.
Puntero de láser y linterna de bolsillo
!Enseñamelo!
Accesorio indispensable tanto para el orador como
para el arquitecto. El puntero de láser TWICE es el
puntero para profesionales. Cabe en cualquier bolsillo
y tiene un fabuloso alcance de 100 m. Un utensilio
práctico que es bueno tenerlo en una presentación o
en la obra. Pero no es todo: La luz en la oscuridad
procurará la linterna de bolsillo integrada. Su LED
(Light Emitting Diode) facilita una duración de 10000
horas por que no se calenta como bombillas usuales y
por eso ahorra mucha energía. Se abastece de energía con tres baterías de reloj del modelo LR44 que
permiten una duración de uso permanente de 60
minutos como mínimo. El puntero de láser TWICE es
de latón macizo con una superficie de plata mate.
Empleo
Para emplear el puntero de láser y la linterna de bolsillo aprete los botones. No olvide usted que los rayos
laser son peligrosos para los ojos. No mire usted
directamente en el diodo láser ni dirija directamente
el rayo láser a una persona.
Cambio de las pilas
Destornillar la tapa final. Colocar las baterias respetando la polarización (ver figura). Volver a atornillar la
tapa final. Eliminar las pilas cambiadas conforme al
reglamento en un centro de recogida autorizado.
Marca de puntero de láser
Use el adhesive adjunto con las marcas necesarias.
Meta el adhesive sobre la caja del puntero de láser.
Atención
Mantener alejado de los manos de niños! El manejo
indebido puede ocasionar una peligrosa radiación.
Prohibido abrir el puntero de láser para arreglar.

Documentos relacionados