twice las67
Transcripción
twice las67
Satz Beileger LAS67_Drucklayout 18.04.12 13:55 Seite 1 TWICE LAS67 Laserpointer und Taschenlampe Zeigen Sie’s uns! Für Redner wie für Architekten unentbehrlich: Der Laserpointer TWICE ist der Zeigestock für Professionelle. Er passt in jede Hosentasche und hat eine sagenhafte Reichweite von 100 m. Praktisch beim Vortrag und auf der Baustelle. Und das ist noch nicht alles: Für Licht in der Dunkelheit sorgt die integrierte Taschenlampe. Ihre LED (Light Emitting Diode)-Birne ermöglicht eine Lebensdauer von 10.000 Stunden, weil sie nicht erhitzt wie übliche Glühbirnen und daher extrem viel Energie spart. Der Laserpointer wird mit drei Uhrenbatterien des Typs LR 44 versorgt. Damit ist eine Dauerbelastung von mindestens 60 Minuten möglich. TWICE ist aus Messing hergstellt, mit einer silbermatten Oberfläche. Bedienung Sie betätigen den Laserpointer und die Taschenlampe indem Sie die Knöpfe drücken. Bitte beachten Sie, dass Laserstrahlen gefährlich für Ihre Augen sind. Bitte weder direkt in die Laserdiode reinschauen, noch den Strahl direkt auf eine Person richten. Batteriewechsel Endkappe abschrauben. Batterien einlegen, dabei auf die richtige Polung der Batterien achten (siehe Abbildungen). Endkappe wieder aufschrauben. Bitte entsorgen Sie die ausgetauschten Batterien nach Vorschrift bei der zulässigen Sammelstelle. Kennzeichnung von Laserpointern Bitte benutzen Sie dazu den beigelegten Aufkleber mit den erforderlichen Kennzeichnungen. Dieser Aufkleber ist an dem Gehäuse des Laserpointers anzubringen. Vorsicht Nicht in die Hände von Kindern gelangen lassen! Unsachgemäße Handhabung kann zu gefährlicher Strahlung führen. Es ist verboten den Laserpointer zu Bastelzwecken zu öffnen. Laser pointer and torch Show us what you can do! An indispensable tool for architects and speakers alike. The laser pointer TWICE for professionals fits in every pocket and has an exceptional range of 100 meters! Perfect for presentations or on the construction site. But that’s not all: The light in the dark will come from the integrated torch. Its LED (Light Emitting Diode)-bulb has got a duration of 10000 hours because it does not get hot like common bulbs and therefore is saving a lot of energy. It runs on three watch batteries (LR44) enabling continuous use of at least 60 minutes. The TWICE laser pointer is made of solid brass with a matt silver finish. Hier drücken Press Presser le bouton Presionar TROIKA GERMANY GMBH, NISTERFELD 11 57629 MUESCHENBACH, GERMANY MADE IN TAIWAN www.troika.de Satz Beileger LAS67_Drucklayout 18.04.12 13:55 Seite 2 Operation In order to operate the laser pointer and the torch press the buttons. Please note that laser beams can damage your eyes. Never look directly into the laser diode nor aim the beam directly at someone. Battery change Unscrew the cap. Insert batteries making sure that the polarity is correct (see illustrations). Screw cap back on. Please dispose the exchanged batteries correctly at the authorized collecting point. Marking of laser pointers Please use the enclosed sticker with the necessary marks. Stick it on the casing of the laser pointer. Caution Keep out of the reach of children! Incorrect use can lead to dangerous radiation. Do not open the laser pointer in order to make things. Pointeur laser et lampe de poche Allez! Montrez-le-nous! Accessoire indispensable pour des rhéteurs comme des architectes, le pointeur laser TWICE est une véritable baguette pour professionnels. Il tient dans toutes les poches de pantalon et a une portée inégalable de 100 m. Un outil pratique qu’il fait bon d’avoir sur soi lors d’une présentation ou d’une visite de chantier. Mais ce n’est pas tout: La lumière dans l’obscurité viendra de la lampe de poche intégrée. Son LED (Light Emitting Diode)-ampoule permet une durée de 10000 heures parce qu’elle ne s’échauffe comme l’ampoule ordinaire et par conséquence économise beaucoup d’énergie. Trois piles de montre de type LR44 assurent l’alimentation en énergie du pointeur laser. Elles permettent une autonomie en service continue d’au moins 60 minutes. Le pointeur laser TWICE est en laiton massif avec un état de surface en argent. Emploi Pour utiliser le pointeur laser, veuillez presser les boutons. Attention: Les rayons laser sont dangereux pour les yeux. Ne regardez pas directement dans la diode laser et ne jamais dirigez l’éclair vers une personne. Changement de piles Dévissez la chape. Mettez les piles dedans en faisant attention que les pôles sont corrects (regardez illustrations). Revissez la chape. Veuillez collecter et traiter les piles échangées conformément aux instructions. Marquage de pointeur laser Utilisez l’étiquette collante ci-jointe avec les marquages nécessaires. Mettez l’étiquette collante sur le boîtier du pointeur laser. Attention Ne laissez pas parvenir entre les mains des enfants! Un maniement non conforme peut conduire à des rayonnements dangereux. N’ouvrez jamais le pointeur laser pour bricoler. Puntero de láser y linterna de bolsillo !Enseñamelo! Accesorio indispensable tanto para el orador como para el arquitecto. El puntero de láser TWICE es el puntero para profesionales. Cabe en cualquier bolsillo y tiene un fabuloso alcance de 100 m. Un utensilio práctico que es bueno tenerlo en una presentación o en la obra. Pero no es todo: La luz en la oscuridad procurará la linterna de bolsillo integrada. Su LED (Light Emitting Diode) facilita una duración de 10000 horas por que no se calenta como bombillas usuales y por eso ahorra mucha energía. Se abastece de energía con tres baterías de reloj del modelo LR44 que permiten una duración de uso permanente de 60 minutos como mínimo. El puntero de láser TWICE es de latón macizo con una superficie de plata mate. Empleo Para emplear el puntero de láser y la linterna de bolsillo aprete los botones. No olvide usted que los rayos laser son peligrosos para los ojos. No mire usted directamente en el diodo láser ni dirija directamente el rayo láser a una persona. Cambio de las pilas Destornillar la tapa final. Colocar las baterias respetando la polarización (ver figura). Volver a atornillar la tapa final. Eliminar las pilas cambiadas conforme al reglamento en un centro de recogida autorizado. Marca de puntero de láser Use el adhesive adjunto con las marcas necesarias. Meta el adhesive sobre la caja del puntero de láser. Atención Mantener alejado de los manos de niños! El manejo indebido puede ocasionar una peligrosa radiación. Prohibido abrir el puntero de láser para arreglar.