Lutron Smart Bridge Quick-start Guide 0301784a
Transcripción
Lutron Smart Bridge Quick-start Guide 0301784a
Quick-start guide Lutron® Smart BridgeTM 1 Contents supplied: A. Connect the Smart BridgeTM to your Wi-Fi router using the Ethernet cable. Please read before installing Lutron® Smart BridgeT (L-BDG) * 5 V- 300 mA Install the Lutron ® Smart Bridge TM B. Connect the power cord to the Smart BridgeTM and plug it into an outlet. Power Supply (T-5DC-USB) 5 V- 1000 mA Outlet Power cord Smart BridgeTM Ethernet cable Smart BridgeTM Router 2 Router Download the Lutron ® app and walk through setup Search for “Lutron Caseta” Ethernet Cable Lutron TM www.casetawireless.com/LutronApp * L-BDG is to be connected to a Class 2, LPS, or SELV, limited energy (<15 W) power source only. Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Accessory Setup Code Double your warranty Love LutronR products? Have ideas for making them better? Tell us what you think and we’ll extend your warranty by 1 year. www.casetawireless.com/register Warranty For warranty information, please visit www.casetawireless.com/warranty )Lutron and Lutron are registered trademarks and Smart Bridge and are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. Google and the Google logo are registered trademarks of Google Inc., used with permission. © 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 0301784 REV A Lutron TM Guía de inicio rápido Lutron® Smart BridgeT Por favor Lea antes de realizar la instalación Contenido suministrado: Lutron® Smart BridgeT (L-BDG) * 5 V- 300 mA 1 Instale el Smart Bridge TM de Lutron ® A. Conecte el Smart BridgeTM a su enrutador de Wi-Fi utilizando el cable de Ethernet. Cable de alimentación Smart BridgeTM Tomacorriente Cable de Ethernet Fuente de alimentación (T-5DC-USB) 5 V- 1 000 mA Enrutador 2 Cable de Ethernet B. Conecte el cable de alimentación eléctrica al Smart BridgeTM y encúfelo a un tomacorriente. Smart BridgeTM Enrutador Descargue la aplicación de Lutron ® y proceda a su instalación Busque “Lutron Caseta” Lutron * L-BDG solo debe conectarse a una fuente de alimentación tipo Clase 2, de alimentación limitada (LPS), o de seguridad de voltaje extrabajo (SELV), y de energía limitada (<15 W). Doble su garantía ¿Le encantan los productos LutronR? ¿Tiene alguna idea para mejorarlos? Cuéntenos su opinión y extenderemos la garantía por 1 año. www.casetawireless.com/register TM www.casetawireless.com/LutronApp Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., en E.U.A. y en otros países. Garantía Para obtener información sobre la garantía, visite www.casetawireless.com/warranty )Lutron y Lutron son marcas registradas y Smart Bridge y son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc. Google y el logotipo de Google son marcas registradas de Google, Inc., utilizadas con autorización. P/N 0301784 REV A © 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron TM Guide de démarrage rapide Lutron® Smart BridgeT Veuillez lire avant l’installation Éléments fournis : Lutron® Smart BridgeT (L-BDG) * 5 V- 300 mA 1 Installez le Smart Bridge TM de Lutron ® A. Raccordez le Smart BridgeTM à votre routeur Wi-Fi au moyen du câble Ethernet. Smart BridgeTM Routeur 2 * Le produit L-BDG doit uniquement être connecté à une source d’alimentation à faible puissance (< 15 W) de Classe 2, LPS (à puissance limitée) ou SELV (à très basse tension de sécurité). Doublez votre garantie Vous aimez les produits LutronR? Vous avez des idées pour les améliorer? Dites-nous ce que vous en pensez et nous prolongerons votre garantie d’un an. www.casetawireless.com/register Prise de courant Câble d’alimentation Câble Ethernet Alimentation électrique (T-5DC-USB) 5 V- 1 000 mA Câble Ethernet B. Raccordez le câble d’alimentation au Smart BridgeTM et branchez le dans une prise de courant. Smart BridgeTM Routeur Téléchargez l’application de Lutron ® et suivez les étapes de configuration Rechercher « Lutron Caseta » Lutron TM www.casetawireless.com/LutronApp Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Garantie Pour obtenir des informations sur la garantie, veuillez consulter la page www.casetawireless.com/warranty )Lutron et Lutron sont des marques déposées, et Smart Bridge et sont des marques de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. Google et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc., utilisées sous autorisation. © 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 0301784 REV A Lutron TM ® FCC/IC Information This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Información de la FCC/IC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada) para dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la aprobación explícita de Lutron Electronics Co., Inc. puede anular la autorización del usuario para operar el equipo. Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de la radio o la televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos: —Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora. —Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. —Conectar el equipo a un receptáculo que esté en un circuito diferente al del receptor. —Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Informations sur la FCC/IC Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la (aux) norme(s) CNR d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement non souhaité. Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co., Inc. pourront annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré en conformité avec les limites correspondant à un dispositif numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer une interférence préjudiciable avec les transmissions radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être déterminée en éteignant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence en prenant l’une, ou plusieurs, des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. — Brancher l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. — Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance. Wireless quick-start guide Installing your dimmer 1 Turn power off at circuit breaker! Pico® remote control & in-wall dimmer Installation for lights with one wall switch (single-pole) 2 Remove existing switch from wall 3 Remove side sections (if necessary) 4 6 Connect the dimmer Remove the wallplate from switch. Attach the adapter to the dimmer using the screws provided and snap on the wallplate. 3 2 1 OFF Welcome—and thank you for purchasing a CasétaT Wireless dimming kit. In order to control your lights from an app or remote, you’ll need to replace an existing switch with a CasétaT Wireless in-wall dimmer. 1 Bend back and forth. Before you install the dimmer, please watch the installation video at www.casetawireless.com/support We hope you enjoy the convenience of CasétaT Wireless! 1 Connect the bare copper (or green) “ground” wire from the wallbox to the green wire on the dimmer using a wire connector. Remove the switch and pull it away from the wall. Double your warranty Do not remove outside side sections on dimmers at the end of gang. Love CasétaT Wireless dimmers? Have ideas for making them better? Tell us what you think and we’ll extend your warranty by 1 year. www.casetawireless.com/register 1 Codes Install in accordance with all national and local electrical codes. 2 Grounding When no “grounding means” exist in wallbox, the National Electrical Code (NEC®) allows a control to be installed as a replacement if 1) a nonmetallic, noncombustible faceplate is used with nonmetallic attachment screws or 2) the circuit is protected by a ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing a control according to these methods, cap or remove green wire before screwing control into wallbox. Ground 2 WARNING: SHOCK HAZARD. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker or fuse before installing. CAUTION Use only with permanently installed fixtures with dimmable LED, dimmable CFL, halogen, or incandescent lamps. To avoid overheating and possible damage to other equipment, do not use to control receptacles, motor-driven appliances, or transformer-supplied appliances. Attach the wallplate 3 2 Connect either of the remaining wires from the wallbox to either of the remaining wires on the dimmer using a second wire connector. 3 ‘snap’ FCC/IC Information 3 Connect the remaining wire from the wall to the remaining wire on the dimmer using a third wire connector. 4 Contents supplied ClaroR wallplate (CW-1) Disconnect all three wires* from the switch. Each dimmer has inside side sections removed. 5 PicoR remote control (PJ2-3BRL) Wire connectors (3) Screws (2) Important note: (If you installed the dimmer next to other dimmers or switches, you’ll need to install a wallplate with the correct size/number of openings to accommodate all the devices.) 6 Important note: Some lights have one wall switch, while others have two or more wall switches (such as stair lights, which have a switch at both the top and bottom of the stairs). We’ve included instructions for lights with one wall switch (called a single-pole). If your light has more than one switch (called a 3-way), please visit www.casetawireless.com/3way for complete installation instructions and how-to videos. Removing side sections reduces the dimmer’s maximum wattage rating. See the chart below for maximum wattage information. Maximum* wattage derating chart (120 V~ 50/60 Hz) Ground 7 5 7 Mount the dimmer Turn power on at circuit breaker Use the screws provided. Tools you’ll need Flat-head screwdriver Dimmer at middle has all side sections removed. Side sections removed None 1 side 2 sides LED & CFL 150 W 150 W 150 W Warranty For warranty information, please visit www.casetawireless.com/warranty 1 or* Pliers Incandescent & Halogen Ground Phillips-head screwdriver * If your switch has more than 3 wires attached, see “Installing CasétaT Wireless in a 3-way switch application” video at www.casetawireless.com/3way 600 W 500 W ON In-wall dimmer (PD-6WCL) This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 400 W * For maximum wattage information when mixing light bulb types see www.casetawireless.com/ganging 2 P/N 0301724 REV B Works with energy efficient dimmable light bulbs: Using your CasétaT Wireless kit Troubleshooting With a smartphone or tablet (Bridge required, sold separately) LED—up to 150 W The CasétaT Wireless dimmer can be controlled from a smartphone when used with the LutronR Smart BridgeT. Pairing the dimmer and PicoR remote control If you are using the dimmer and remote control with the LutronR Smart BridgeT follow the instructions below. CFL—up to 150 W Lutron Note: If you are using the dimmer and remote control with another Halogen—up to 600 W Incandescent—up to 600 W manufacturer’s bridge, please refer to that manufacturer’s instructions for set-up. 1 1 Press and hold “off” button on dimmer LutronR Smart BridgeT LutronR app Hold for 6 seconds until LEDs start blinking. Download the Lutron® app NOTE: You can mix and match dimmable LED and CFLs, as well as halogen and incandescent light bulbs, with CasétaT Wireless dimmers. Dimmable LED and CFL light bulbs vary in their dimming performance. If you’re using these bulbs and they flicker or turn off, please visit www.casetawireless.com/lowend for information on adjusting the dimmer for best bulb performance. Without a smartphone or tablet (Bridge not required) Search for “Lutron Caseta” Using your controls Changing the favorite light level on the PicoR remote control (optional) You can use the round “favorite” button on the PicoR remote control to recall a favorite light level. We’ve set it to 50%, but you can change it to any level you like. 3 2 Darker Favorite Off Replacing light bulbs using FASST Pull the FASST switch out on the in-wall dimmer to remove power at the light socket. Set desired light level on dimmer On Brighter Compatible light bulbs include: Favorite Darker The LutronR app will walk you through setting up your devices. EcosmartR ECS BR30 W27 FL 120 ECS 20 WW FL 50WE 120 2 Press and hold “favorite” button on remote Off Pico® remote control Hold for 6 seconds until lights flash 3 times. PhilipsR 9290002295 3 Hold for 6 seconds until LEDs blink twice. New favorite level is now saved. x3 x2 • PicoR remotes • Dimmers • Shades • Breaker is OFF or tripped. • Light not properly installed. • Wiring error. Light does not respond to PicoR remote control. • The dimmer failed to pair with PicoR remote control; see Pairing the dimmer and PicoR remote control. • The dimmer is already at the light level the PicoR remote control is sending. • The PicoR remote control is outside the 30 ft (9 m) operating range. • The PicoR remote control battery is low. • The PicoR remote control battery is installed incorrectly. • Bulbs turn off while being dimmed. • Bulbs turn on at high light level but do not turn on at a low light level. Verify bulbs are marked dimmable and visit www.casetawireless.com/ lowend for information on adjusting the dimmer for best bulb performance. • Bulbs flicker or flash when dimmed to a low light level. Go to www.casetawireless.com/support for additional troubleshooting suggestions. Important notes: 1. For indoor use only. 2. Operate between 32 ˚F (0 ˚C) and 104 ˚F (40 ˚C). Use the Lutron® app to complete ALL remaining steps Add devices Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. 4 Lutron FeitR A19/OM/LED SylvaniaR LED12A19/DIM/O/827 LED21PAR38/DIM/P/930/FL30 Press and hold “off” button on remote • Light bulb(s) burned out. FASS™ Front Accessible Service Switch Launch the Lutron® app CreeR BA19-08027OMF-12DE26-1U100 CR6-575L Light does not turn on or in-wall dimmer LEDs do not light up. • FASST switch on the dimmer is in the Off position. Brighter (with raised icon) Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AppStore is a service mark of Apple Inc. For a complete list of compatible dimmable LEDs and CFLs, please visit www.casetawireless.com/bulblist Probable cause and action On Lutron www.casetawireless.com/LutronApp Symptoms Control Schedule Connect three ways your lights while away Repeat steps to pair other PicoR remote controls. For advanced features, tips on how to use CasétaT Wireless dimmers with CFLs and LEDs, the complete CasétaT Wireless product line, and more, please visit www.casetawireless.com/features Device Ratings In-wall dimmer PD-6WCL 120 V~ 50/60 Hz PicoR remote control PJ2-3BRL 3 V- 10 mA (1) CR2032 battery (included) Lutron, , Claro, and Pico are registered trademarks and FASS, Caséta, and Smart Bridge are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a registered trademark of the National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Google and the Google logo are registered trademarks of Google Inc., used with permission. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 0301724 REV B Wireless guide de démarrage rapide Installation de votre gradateur 1 Coupez le courant au niveau du disjoncteur! 2 Installation pour des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur mural (unipolaire) 3 Retirez l’interrupteur existant du mur 4 Retirez les parties latérales (si nécessaire) 6 Connectez le gradateur Retirez la plaque murale de l’interrupteur. Télécommande Pico® & gradateur mural Fixez l’adaptateur au gradateur à l’aide des vis fournies et posez la plaque murale. 3 2 1 ARRÊT Bienvenue, et merci d’avoir acheté un ensemble de gradation CasétaT Wireless. Pour pouvoir contrôler votre éclairage à l’aide d’une application ou d’une télécommande, vous devez remplacer l’interrupteur existant par un gradateur mural CasétaT Wireless. Avant d’installer le gradateur, veuillez regarder la vidéo d’installation disponible sur le site www.casetawireless.com/support Nous espérons que vous apprécierez la commodité du CasétaT Wireless! Fixez la plaque murale 1 1 Pliez d’avant en arrière. AVERTISSEMENT : RISQUE D’ÉLECTROCUTION Peut entraîner des blessures graves ou la mort. Coupez le courant au niveau du disjoncteur ou du fusible avant l’installation. Ne retirez pas les parties latérales extérieures des gradateurs situés à la fin du jumelage. Retirez l’interrupteur et éloignez-le du mur. Vous aimez les gradateurs CasétaT Wireless? Vous avez des idées pour les améliorer? Dites-nous ce que vous en pensez et nous prolongerons votre garantie d’un an www.casetawireless.com/register Codes Procédez à l’installation conformément à tous les codes électriques locaux et nationaux. Mise à la terre 2 Doublez votre garantie 1 Raccordez le fil de « mise à la terre » nu en cuivre (ou vert) du boîtier mural au fil vert du gradateur à l’aide d’un connecteur de fils. 2 3 2 Raccordez l’un des fils restants du boîtier mural à l’un des fils restants du gradateur à l’aide d’un second connecteur de fils. 3 Mise à la terre Lorsqu’aucun « moyen de mise à la terre » n’est présent dans le boîtier mural, le Code électrique national (NEC®, National Electrical Code) édition autorise l’installation d’une commande en remplacement si 1) une plaque frontale non métallique et non combustible est utilisée avec des vis de fixation non métalliques ou 2) le circuit est protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lors de l’installation d’une commande selon ces méthodes, protégez ou retirez le fil vert avant de visser la commande dans le boîtier mural. « déclic » 3 Raccordez le fil restant du mur au fil restant du gradateur à l’aide d’un troisième connecteur de fils. 4 Détachez les trois fils* de l’interrupteur. Outils nécessaires Connecteurs de fils (3) Vis (2) Herramientas que necesitará Tournevis à tête plate Remarque importante : 6 Certaines lumières fonctionnent avec un seul interrupteur mural, tandis que d’autres avec deux ou plus (tels que les lumières d’escaliers, qui disposent d’un interrupteur en haut et en bas de l’escalier). Nous fournissons des instructions pour des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur mural (unipolaire). Si vos lumières fonctionnent avec plus d’un interrupteur (à trois voies), veuillez visiter le site www.casetawireless.com/3way pour obtenir des instructions d’installation complètes et des vidéos de démonstration. Remarque importante : 7 Le retrait des parties latérales réduit la puissance nominale maximale du gradateur. Consultez le tableau ci-dessous pour obtenir les informations de puissance maximale. Tableau de déclassement de la puissance maximale* (120 V~ 50/60 Hz) Mise à la terre Parties latérales retirées DEL et AFC Pince Halogène et incandescence Mise à la terre * Si plus de 3 fils sont raccordés à votre interrupteur, visionnez la vidéo « Installing CasétaT Wireless in a 3-way switch application » (Installation du CasétaT Wireless dans une application contenant un interrupteur à trois voies) à la page www.casetawireless.com/3way Tournevis cruciforme (Si vous avez installé le gradateur à côté d’autres gradateurs ou interrupteurs, vous devez installer une plaque murale dont la taille/le nombre d’ouvertures sont adaptés pour accueillir tous les dispositifs.) Aucune 1 côté 2 côtés 150 W ou* 150 W 150 W 600 W 500 W 400 W 5 7 Montez le gradateur Mettez le disjoncteur sous tension Utilisez les vis fournies. 1 * Pour obtenir des informations sur la puissance maximale lorsque plusieurs types d’ampoules sont mélangés, consultez la page www.casetawireless.com/ganging MARCHE Télécommande PicoR (PJ2-3BRL) Informations sur la FCC/IC Toutes les parties latérales du gradateur situé au milieu sont retirées. Les parties latérales intérieures de chaque gradateur sont retirées. 5 Gradateur mural Plaque murale Claro® (PD-6WCL) (CW-1) DEL — jusqu’à 150 W AFC — jusqu’à 150 W 2 Dépannage Utilisation de l’ensemble CasétaT Wireless Avec un téléphone intelligent ou une tablette (dispositif de connexion requis, vendu séparément) Le gradateur CasétaT Wireless peut être contrôlé à partir d’un téléphone intelligent lorsqu’il est utilisé avec le dispositif LutronR Smart BridgeT. Si vous utilisez le gradateur et la télécommande avec le dispositif LutronR Smart BridgeT, suivez les instructions ci-dessous. Lutron Halogène—jusqu’à 600 W Remarque : si vous utilisez le gradateur et la télécommande avec un dispositif de connexion fourni par un autre fabricant, consultez les instructions d’installation de ce fabricant LutronR Smart BridgeT À incandescence—jusqu’à 600 W 1 Sans téléphone intelligent, ni tablette (dispositif de connexion non requis) Changement du niveau Appariement du gradateur et d’éclairage préféré sur la de la télécommande PicoR télécommande PicoR (en option) Appuyez sur le bouton « éteindre » du 1 L’application LutronR gradateur et maintenez la pression Maintenez la pression pendant 6 secondes, jusqu’à ce que les DEL commencent à clignoter. Télécharger l’application Lutron® Press and hold “off” button on dimmer REMARQUE : vous pouvez mélanger et assortir des DEL et des AFC à intensité réglable, ainsi que des ampoules halogènes et à incandescence, avec les gradateurs CasétaT Wireless. Rechercher « Lutron Caseta » Pour une liste complète des DEL et CFL à intensité réglable compatibles, consultez le site www.casetawireless.com/bulblist Les ampoules compatibles comprennent les modèles suivants : Préféré Éteindre Plus lumineux 2 Lutron Appuyez sur le bouton « éteindre » de la télécommande et maintenez la pression Maintenez la pression pendant 6 secondes, jusqu’à ce que les lumières clignotent 3 fois. 3 x3 4 • Télécommandes PicoR • Gradateurs • Stores Contrôlez les opérations de trois manières Programmez les lumières Connectezvous lors de vos déplacements Préféré Plus sombre Appuyez sur le bouton « préféré » de la télécommande et maintenez la pression Maintenez la pression pendant 6 secondes, jusqu’à ce que les DEL clignotent deux fois. Le nouveau niveau préféré est maintenant sauvegardé. Éteindre Télécommande PicoR x2 Remarques importantes : 1. Pour une utilisation en intérieur uniquement. 2. Faites-le fonctionner à une température comprise entre 0 ˚C (32 ˚F) et 40 ˚C (104 ˚F). Utilisez l’application pour effectuer TOUTES les étapes restantes Press and hold “off”Lutron button® on remote Ajoutez des dispositifs Répétez ces étapes pour apparier d’autres télécommandes PicoR. La lumière ne s’allume pas ou les DEL du gradateur mural ne s’allument pas. • La ou les ampoule(s) sont grillées. • Le disjoncteur est en position ÉTEINDRE ou s’est déclenché. • La lumière n’est pas correctement installée. • Erreur de câblage. • L’interrupteur FASS™ du gradateur est en position Éteindre. La lumière ne répond pas à la télécommande PicoR. • Le gradateur n’a pas pu s’apparier avec la télécommande PicoR ; consultez la section Appariement du gradateur et de la télécommande PicoR. • Le gradateur est déjà au niveau d’éclairage que transmet la télécommande PicoR. • La télécommande PicoR se trouve en dehors de la plage de fonctionnement de 9 m (30 pi). • Les piles de la télécommande PicoR sont faibles. • Les piles de la télécommande PicoR ne sont pas installées correctement. • Les ampoules s’éteignent pendant le réglage de leur intensité. • Les ampoules s’allument à un niveau d’éclairage élevé, mais pas à un niveau d’éclairage faible. • Les ampoules scintillent ou clignotent lorsqu’elles sont réglées à un niveau d’éclairage faible. Vérifiez que les ampoules sont indiquées comme étant à intensité réglable et consultez la page www.casetawireless.com/ lowend pour plus d’informations sur le réglage du gradateur, qui permet d’obtenir les meilleures performances des ampoules. Réglez le niveau d’éclairage désiré sur le gradateur Allumer L’application LutronR vous accompagnera tout au long du processus d’installation des dispositifs. Cause probable et solution FASS™ Front Accessible Service Switch (Interrupteur secteur accessible à l’avant) Lancer l’application Lutron ® on remote Press and hold “off” button FeitR A19/OM/LED Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, É.U. Plus lumineux (Avec icône surélevée) Plus sombre Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. 2 Symptômes Allumer Remplacement des ampoules en utilisant le FASS™ Retirez l’interrupteur FASS du gradateur mural pour couper le courant au niveau de la prise de la lumière. EcosmartR ECS BR30 W27 FL 120 ECS 20 WW FL 50WE 120 SylvaniaR LED12A19/DIM/O/827 LED21PAR38/DIM/P/930/FL30 Utilisation de vos commandes Lutron www.casetawireless.com/LutronApp CreeR BA19-08027OMF-12DE26-1U100 CR6-575L PhilipsR 9290002295 Vous pouvez utiliser le bouton rond « préféré » de la télécommande PicoR pour rappeler un niveau d’éclairage préféré. Nous l’avons configuré à 50 %, mais vous pouvez le changer par le niveau de votre choix. 3 Les performances de gradation des ampoules DEL et AFC à intensité réglable varient. Si vous utilisez ces ampoules et qu’elles scintillent ou s’éteignent, consultez le site www.casetawireless.com/lowend pour plus d’informations sur le réglage du gradateur, qui permet d’obtenir les meilleures performances des ampoules. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la (aux) norme(s) CNR d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement non souhaité. Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co., Inc. pourront annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré en conformité avec les limites correspondant à un dispositif numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer une interférence préjudiciable avec les transmissions radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être déterminée en éteignant et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence en prenant l’une, ou plusieurs, des mesures suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. — Brancher l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. — Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance. Garantie Pour obtenir des informations sur la garantie, veuillez consulter la page www.casetawireless.com/warranty P/N 0301724 REV B Fonctionne avec des ampoules à basse consommation et à intensité réglable : ATTENTION À utiliser uniquement dans des installations permanentes intégrant des lampes DEL et AFC à intensité réglable, des lampes halogènes, à incandescence. Pour éviter la surchauffe et l’endommagement éventuel d’autres équipements, ne l’utilisez pas pour commander des prises électriques, des appareils à moteur ou des appareils alimentés par transformateur. Pour obtenir les caractéristiques avancées, des conseils sur l’utilisation des gradateurs CasétaT Wireless avec des AFC et DEL, la gamme de produits complète CasétaT Wireless, et bien plus, consultez le site www.casetawireless.com/features Valeurs nominales du dispositif Gradateur mural PicoR télécommande PD-6WCL PJ2-3BRL 3 V- 10 mA 120 V~ 50/60 Hz (1) pile CR2032 (fournie) Accédez à la page www.casetawireless.com/support pour obtenir des suggestions de dépannage supplémentaires. Lutron, , et Pico sont des marques déposées, et FASS, Caséta, et Smart Bridge sont des marques de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire Protection Association, Quincy, Massachusetts. Google et le logo Google sont des marques déposées de Google, Inc., utilisées sous autorisation. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. P/N 0301724 REV B PicoR Wallplate Bracket Over Wallbox Installation | Installation au-dessus de la boîte murale | Instalação sobre a caixa de embutir | Instalación sobre caja de empotrar Support de plaque murale PicoR 1 Suporte da caixa frontal PicoR Turn off Couper Desligue Desconecte la power le courant o sistema alimentación PICO-WBX-ADAPT Veuillez lire avant l’installation Por favor Lea antes de realizar la instalación 2. Trv AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Si le couvercle est enlevé, NE PAS installer par-dessus la boîte murale. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. Trv H AVISO! Risco de choques. Se a capa for removida, NÃO instale sobre a caixa de embutir. Risco de ferimentos graves ou morte. ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Si se ha retirado la cubierta, NO instale sobre la caja de empotrar. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. 2a 3. Single-pole location Line / Hot Secteur / Phase Linha / Quente Línea / Vivo Please refer to the Installation Sheet with your Dimmer / Switch for wiring instructions to replace the second switch. S.V.P. vous référer à la feuille d’installation de votre gradateur / interrupteur pour les directives de câblage afin de remplacer le deuxième interrupteur. (2) “snap” « fixer » “encaixe” “presionar” Wallplate Plaque murale Caixa frontal Placa de pared If wallplate removal is necessary, pull forcefully Si l’enlèvement de la plaque murale est nécessaire, tirer avec force Se a remoção wallplate é necessário, puxe com força Si la extracción placa de pared es necesario, tire con fuerza Ubicación unipolar Load Charge Carga Carga 2. Consulte en la hoja de instalación que viene junto con el atenuador / interruptor las instrucciones de cableado para reemplazar el segundo interruptor. Posição unipolar 1. Adapter Plate Plaque d’adaptation Placa do adaptador Adaptador de placa frontal Consulte a Folha de instalação de seu dimmer / interruptor para obter as instruções de cabeamento para substituir o segundo interruptor. Emplacement unipolaire (2) (2) Traveller Commun Cursor Cable del interruptor WARNING! Shock Hazard. If cover plate is removed, DO NOT install over wallbox. May result in serious injury or death. P/N 041458 Rev. A 04/2014 1. Load | Charge Carga | Carga ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación en el cortacircuitos antes de instalar la unidad. Consulte la instalación en pared al dorso Coloque la placa de pared Line / Hot | Secteur / Phase Linha / Quente | Línea / Vivo AVISO! Risco de choques. Risco de ferimentos graves ou morte. Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar a unidade. See reverse side for wall surface installation Voir au verso pour installation au mur Consulte o outro lado para instalação em parede Attach wallplate Prenda a caixa frontal Traveler | Commun Cursor | Cable del interruptor AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. Couper le courant au disjoncteur avant de procéder à l’installation de l’unité. Leia atentamente antes de instalar (2) 3 Fixez la plaque murale WARNING! Shock Hazard. May result in serious injury or death. Turn off power at circuit breaker before installing the unit. Please read before installing ® 3-way location | Emplacement à 3-voies | Posição de 3 vias | Ubicación de 3 vías 1. Soporte de placa de pared PicoR Includes Comprend Inclui Incluye 2b 2. Trv Trv Line / Hot Secteur / Phase Linha / Quente Línea / Vivo Cover Plate Couvercle Capa Cubierta 3. H 4. 4 4. Bracket Support Suporte Suporte Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Restore power Rétablir le courant Restabeleça a alimentação Vuelva a conectar la alimentación Help | Aide | Ajuda | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | É-U | Canada | Caraïbes | EUA | Canadá | Caribe | E.U.A. | Canadá | el Caribe +1.888.235.2910 México | Mexique | México | México www.lutron.com +1.610.282.3800 Others | Autres | Outros | Otros países PicoR Wallplate Bracket Wall Surface Installation | Installation au mur | Instalação na parede | Instalación en pared Support de plaque murale PicoR 1 Suporte da caixa frontal PicoR Enlever le couvercle Soporte de placa de pared PicoR Remova a capa PICO-WBX-ADAPT Includes Comprend Inclui Incluye 2 Remove cover plate Retire la cubierta Push Pousser Pressione Presione (2) Mark wall Marquer Marque Marque la a parede pared le mur 4 Mount Support de Instale o suporte bracket montage b a Cover Plate Couvercle Capa Cubierta (2) WARNING! Shock Hazard. If cover plate is removed, only install over wall surface. DO NOT install over wallbox. Installing over wallbox may result in serious injury or death. Cover Plate Couvercle Capa Cubierta Bracket Support Suporte Suporte 3 AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Si le couvercle est enlevé, seulement installer sur la surface du mur. NE PAS installer par-dessus la boîte murale. Installation par-dessus la boîte murale peut causer le décès de la personne ou de graves lésions. AVISO! Risco de choques. Se a capa for removida, instale apenas sobre a superfície da parede. NÃO instale sobre a caixa de embutir. Instalar sobre caixa de embutir pode resultar em ferimentos graves ou morte. Faça os Taladre Drill Percer holes les trous orifícios los orificios (a) Insérer l’ancrage ; (b) Visser la boîte murale Fixer aux ancrages. 5 3/16 in (5 mm) © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et la garantie implicite de qualité marchande est limitée à une durée d’un an suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation, ni les dommages résultant d’un mauvais usage, d’abus, d’un mauvais câblage ou d’une installation inadéquate. Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou consécutifs. LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANTÀ TOUTERÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE DE L’APPAREIL NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER SON PRIX D’ACHAT. Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les États ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Lutron et Pico sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Lutron Electronics Co., Inc. 7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A. Coloque la placa de pared 1. Adapter Plate Plaque d’adaptation Placa do adaptador Adaptador de placa frontal “snap” « fixer » “encaixe” “presionar” 2. If wallplate removal is necessary, pull forcefully Si la extracción placa de pared es necesario, tire con fuerza Lutron réparera ou remplacera, à son choix, tout appareil jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication, pendant un an après la date d’achat. Pour le service de garantie, retournez l’appareil au détaillant ou à Lutron par poste affranchie au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 U.S.A. Lutron and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. Prenda a caixa frontal Se a remoção wallplate é necessário, puxe com força Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico et aux Caraïbes.) This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so the above limitations may not apply to you. Fixez la plaque murale Si l’enlèvement de la plaque murale est nécessaire, tirer avec force Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, postage pre-paid. LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT. Attach wallplate Install | Installer | Instale | Instale ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Si se ha retirado la cubierta, sólo instale sobre la superficie de la pared. NO instale sobre la caja de empotrar. Instalación sobre la caja de empotrar se puede ocasionar lesiones graves o la muerte. This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited to one year from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation, or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This warranty does not cover incidental or consequential damages. 6 Wallplate Plaque murale Caixa frontal Placa de pared Limited Warranty (Valid only in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.) ® (a) Insert Anchor; (b) Screw Wallbox Mounter to anchors. (a) Insira a bucha; (b) Atarraxe o instalador da caixa de embutir nas buchas. (a) Inserte el anclaje; (b) Atornille el montaje de la caja de empotrar a los anclajes. (2) (2) Instale el soporte LUTRON DO BRASIL LTDA. Garantía limitada (Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.) Standard Wallbox – Garantia pelo período de um ano Pelo período de um ano da data de compra, a Lutron garante que cada unidade nova do produto standard wallbox esteja livre de defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer unidade com defeito que, no parecer da Lutron, tenha sido instalada ou operada em conformidade com as especificações dos produtos da Lutron. As obrigações da Lutron nos termos desta garantia limitam-se a reparar ou substituir qualquer unidade com defeito que, dentro de um ano após a compra, seja devolvida ao local da compra ou seja enviada por correio, com postagem pré-paga, para o Centro de Assistência Técnica da Lutron, com endereço em 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas. Todas as garantias implícitas, incluindo as garantias implícitas de padrão de qualidade e adequação para um fim particular, estão limitadas a o período de um ano a contar da data de compra. Esta garantia não cobre: o custo da instalação, danos provenientes de uso indevido, uso excessivo, ou reparo impróprio ou incorreto; danos provenientes de instalação ou de conexão de cabos; ou danos decorrentes de caso fortuito ou força maior ou danos indiretos. A Lutron não reconhece quaisquer garantias ou direitos de garantia concedidos por agentes, empregados ou representantes, além dos estabelecidos neste documento e/ou por um período maior do que o período de garantia reconhecido neste instrumento. Em caso de quaisquer conflitos entre as informações fornecidas ao cliente pelo agente, empregado ou representante e as informações contidas nesta garantia, deverão prevalecer as informações contidas nesta garantia. Sob nenhuma hipótese a Lutron, ou qualquer outro vendedor será obrigado ou responderá por quaisquer (i) danos indiretos (ii) reparos aplicados sem o consentimento prévio da Lutron, (iii) equipamentos acessórios não fornecidos pela Lutron, que estiverem relacionados ou utilizados em conexão com a unidade de wallbox, sendo que cada um destes equipamentos está expressamente excluído desta garantia, ou (iv) quaisquer danos a unidade wallbox provenientes da utilização de equipamentos acessórios não fornecidos pela Lutron para o uso junto a unidade wallbox. Em caso de dúvidas acerca da instalação ou operação deste produto ou desta Garantia, entre em contato com o Centro de Assistência Técnica da Lutron nos números fornecidos abaixo, fornecendo o número de modelo exato. Lutron e Pico são marcas registradas da Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Brasil Ltda. Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación dentro del año posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la adquirió o envíela a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago. Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa; la garantía implícita de comerciabilidad está limitada a un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación, ni daños causados por uso incorrecto o abuso, ni daños resultantes de un cableado o una instalación incorrectos. Esta garantía no cubre daños incidentales ni indirectos. LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS CON ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD. La presente garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni limitaciones enla duración de las garantías implícitas, de modo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso. Lutron y Pico son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc. © 2014 Lutron Electronics Co., Inc. Help | Aide | Ajuda | Ayuda 1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | É-U | Canada | Caraïbes | EUA | Canadá | Caribe | E.U.A. | Canadá | el Caribe +1.888.235.2910 México | Mexique | México | México www.lutron.com +1.610.282.3800 Others | Autres | Outros | Otros países