Lutron Smart Bridge Quick-start Guide 0301784a

Transcripción

Lutron Smart Bridge Quick-start Guide 0301784a
Quick-start guide
Lutron® Smart BridgeTM
1
Contents supplied:
A. Connect the Smart BridgeTM
to your Wi-Fi router using the
Ethernet cable.
Please read before installing
Lutron® Smart BridgeT
(L-BDG) *
5 V- 300 mA
Install the Lutron ® Smart Bridge TM
B. Connect the power cord to the
Smart BridgeTM and plug it into an
outlet.
Power Supply
(T-5DC-USB)
5 V- 1000 mA
Outlet
Power
cord
Smart
BridgeTM
Ethernet
cable
Smart
BridgeTM
Router
2
Router
Download the Lutron ® app and walk through setup
Search for “Lutron Caseta”
Ethernet Cable
Lutron
TM
www.casetawireless.com/LutronApp
* L-BDG is to be connected to a
Class 2, LPS, or SELV, limited energy
(<15 W) power source only.
Apple is a trademark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Accessory
Setup Code
Double your warranty
Love LutronR products? Have ideas
for making them better? Tell us what
you think and we’ll extend your
warranty by 1 year.
www.casetawireless.com/register
Warranty
For warranty information, please visit www.casetawireless.com/warranty
)Lutron and Lutron are registered trademarks and Smart Bridge and
are trademarks of
Lutron Electronics Co., Inc. Google and the Google logo are registered trademarks of
Google Inc., used with permission.
© 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301784 REV A
Lutron
TM
Guía de inicio rápido
Lutron® Smart BridgeT
Por favor Lea antes de realizar la
instalación
Contenido suministrado:
Lutron® Smart BridgeT
(L-BDG) *
5 V- 300 mA
1
Instale el Smart Bridge TM de Lutron ®
A. Conecte el Smart BridgeTM a su
enrutador de Wi-Fi utilizando el
cable de Ethernet.
Cable de
alimentación
Smart
BridgeTM
Tomacorriente
Cable de
Ethernet
Fuente de alimentación
(T-5DC-USB)
5 V- 1 000 mA
Enrutador
2
Cable de Ethernet
B. Conecte el cable de alimentación
eléctrica al Smart BridgeTM y
encúfelo a un tomacorriente.
Smart
BridgeTM
Enrutador
Descargue
la aplicación de Lutron ® y proceda a
su instalación
Busque “Lutron Caseta”
Lutron
* L-BDG solo debe conectarse a una
fuente de alimentación tipo Clase 2,
de alimentación limitada (LPS), o de
seguridad de voltaje extrabajo (SELV),
y de energía limitada (<15 W).
Doble su garantía
¿Le encantan los productos
LutronR? ¿Tiene alguna idea para
mejorarlos? Cuéntenos su opinión y
extenderemos la garantía por 1 año.
www.casetawireless.com/register
TM
www.casetawireless.com/LutronApp
Apple es una marca registrada de Apple Inc. en E.U.A. y en otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc., en E.U.A. y en otros países.
Garantía
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.casetawireless.com/warranty
)Lutron y Lutron son marcas registradas y Smart Bridge y
son marcas comerciales
de Lutron Electronics Co., Inc. Google y el logotipo de Google son marcas registradas de
Google, Inc., utilizadas con autorización.
P/N 0301784 REV A
© 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron
TM
Guide de démarrage rapide
Lutron® Smart BridgeT
Veuillez lire avant l’installation
Éléments fournis :
Lutron® Smart BridgeT
(L-BDG) *
5 V- 300 mA
1
Installez le Smart Bridge TM de Lutron ®
A. Raccordez le Smart BridgeTM à
votre routeur Wi-Fi au moyen du
câble Ethernet.
Smart
BridgeTM
Routeur
2
* Le produit L-BDG doit uniquement être
connecté à une source d’alimentation à
faible puissance (< 15 W) de Classe 2,
LPS (à puissance limitée) ou SELV (à
très basse tension de sécurité).
Doublez votre garantie
Vous aimez les produits LutronR?
Vous avez des idées pour les
améliorer? Dites-nous ce que vous
en pensez et nous prolongerons
votre garantie d’un an.
www.casetawireless.com/register
Prise de
courant
Câble
d’alimentation
Câble
Ethernet
Alimentation électrique
(T-5DC-USB)
5 V- 1 000 mA
Câble Ethernet
B. Raccordez le câble d’alimentation
au Smart BridgeTM et branchez le
dans une prise de courant.
Smart
BridgeTM
Routeur
Téléchargez l’application de Lutron ® et suivez les
étapes de configuration
Rechercher « Lutron Caseta »
Lutron
TM
www.casetawireless.com/LutronApp
Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Garantie
Pour obtenir des informations sur la garantie, veuillez consulter la page
www.casetawireless.com/warranty
)Lutron et Lutron sont des marques déposées, et Smart Bridge et
sont des marques
de commerce de Lutron Electronics Co., Inc. Google et le logo Google sont des marques
déposées de Google, Inc., utilisées sous autorisation.
© 2014 – 2015 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301784 REV A
Lutron
TM
®
FCC/IC Information
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co., Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Información de la FCC/IC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FFC (Comisión Federal de Comunicaciones) y con las normas RSS de IC (Industry Canada) para
dispositivos exentos de licencia. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las que pueden causar una operación indeseada. Cualquier cambio o modificación sin la
aprobación explícita de Lutron Electronics Co., Inc. puede anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites se han diseñado para proveer una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencia
dañina en la recepción de la radio o la televisión, que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede tratar de corregir la
interferencia mediante uno o más de los siguientes procedimientos:
—Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a un receptáculo que esté en un circuito diferente al del receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
Informations sur la FCC/IC
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la (aux) norme(s) CNR d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas provoquer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris une
interférence qui pourrait causer un fonctionnement non souhaité. Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co., Inc. pourront
annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré en conformité avec les limites correspondant à un dispositif numérique de catégorie B, en vertu de la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
une interférence préjudiciable avec les transmissions radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque une interférence préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être déterminée en éteignant et en mettant en
marche l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger cette interférence en prenant l’une, ou plusieurs, des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
— Brancher l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
— Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute assistance.
Wireless
quick-start guide
Installing your dimmer
1
Turn power off at circuit breaker!
Pico® remote control & in-wall dimmer
Installation for lights with one wall switch (single-pole)
2
Remove existing switch from wall
3
Remove side sections (if necessary)
4
6
Connect the dimmer
Remove the wallplate from switch.
Attach the adapter to the dimmer using the
screws provided and snap on the wallplate.
3
2
1
OFF
Welcome—and thank you for purchasing a CasétaT
Wireless dimming kit. In order to control your lights from
an app or remote, you’ll need to replace an existing
switch with a CasétaT Wireless in-wall dimmer.
1
Bend back
and forth.
Before you install the dimmer, please watch the
installation video at
www.casetawireless.com/support
We hope you enjoy the convenience of CasétaT Wireless!
1 Connect the bare copper (or green) “ground” wire
from the wallbox to the green wire on the dimmer
using a wire connector.
Remove the switch and pull it away from the wall.
Double your warranty
Do not remove outside side sections
on dimmers at the end of gang.
Love CasétaT Wireless dimmers? Have ideas
for making them better? Tell us what you think
and we’ll extend your warranty by 1 year.
www.casetawireless.com/register
1
Codes
Install in accordance with all national and local
electrical codes.
2
Grounding
When no “grounding means” exist in wallbox, the
National Electrical Code (NEC®) allows a control to
be installed as a replacement if 1) a nonmetallic,
noncombustible faceplate is used with nonmetallic
attachment screws or 2) the circuit is protected by a
ground fault circuit interrupter (GFCI). When installing
a control according to these methods, cap or remove
green wire before screwing control into wallbox.
Ground
2
WARNING: SHOCK HAZARD.
May result in serious injury or death. Turn off
power at circuit breaker or fuse before installing.
CAUTION
Use only with permanently installed fixtures with
dimmable LED, dimmable CFL, halogen, or
incandescent lamps. To avoid overheating and
possible damage to other equipment, do not use
to control receptacles, motor-driven appliances,
or transformer-supplied appliances.
Attach the wallplate
3
2 Connect either of the remaining wires from the
wallbox to either of the remaining wires on the
dimmer using a second wire connector.
3
‘snap’
FCC/IC Information
3 Connect the remaining wire from the wall to
the remaining wire on the dimmer using a third
wire connector.
4
Contents supplied
ClaroR wallplate
(CW-1)
Disconnect all three wires* from the switch.
Each dimmer
has inside side
sections removed.
5
PicoR remote control
(PJ2-3BRL)
Wire connectors (3)
Screws (2)
Important note:
(If you installed the dimmer next to other dimmers
or switches, you’ll need to install a wallplate with the
correct size/number of openings to accommodate all
the devices.)
6
Important note:
Some lights have one wall switch, while others
have two or more wall switches (such as stair lights,
which have a switch at both the top and bottom
of the stairs). We’ve included instructions for lights
with one wall switch (called a single-pole). If your
light has more than one switch (called a 3-way),
please visit www.casetawireless.com/3way
for complete installation instructions and how-to
videos.
Removing side sections reduces the dimmer’s
maximum wattage rating. See the chart below
for maximum wattage information.
Maximum* wattage derating chart
(120 V~ 50/60 Hz)
Ground
7
5
7
Mount the dimmer
Turn power on at circuit breaker
Use the screws provided.
Tools you’ll need
Flat-head screwdriver
Dimmer at middle has all
side sections removed.
Side sections
removed
None
1 side
2 sides
LED & CFL
150 W
150 W
150 W
Warranty
For warranty information, please visit
www.casetawireless.com/warranty
1
or*
Pliers
Incandescent &
Halogen
Ground
Phillips-head screwdriver
* If your switch has more than 3 wires attached, see
“Installing CasétaT Wireless in a 3-way switch application”
video at www.casetawireless.com/3way
600 W
500 W
ON
In-wall dimmer
(PD-6WCL)
This device complies with part 15 of the FCC Rules and Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation. Modifications not expressly approved by Lutron Electronics Co.,
Inc. could void the user’s authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
400 W
* For maximum wattage information when
mixing light bulb types see
www.casetawireless.com/ganging
2
P/N 0301724 REV B
Works with energy efficient
dimmable light bulbs:
Using your CasétaT Wireless kit
Troubleshooting
With a smartphone or tablet (Bridge required, sold separately)
LED—up to 150 W
The CasétaT Wireless dimmer can be controlled from a smartphone when used
with the LutronR Smart BridgeT.
Pairing the dimmer and
PicoR remote control
If you are using the dimmer and remote control with the LutronR Smart BridgeT
follow the instructions below.
CFL—up to 150 W
Lutron
Note: If you are using the dimmer and remote control with another
Halogen—up to 600 W
Incandescent—up to 600 W
manufacturer’s bridge, please refer to that manufacturer’s instructions
for set-up.
1
1
Press and hold “off” button on dimmer
LutronR Smart BridgeT LutronR app
Hold for 6 seconds
until LEDs start
blinking.
Download the Lutron® app
NOTE: You can mix and match dimmable LED and
CFLs, as well as halogen and incandescent light
bulbs, with CasétaT Wireless dimmers.
Dimmable LED and CFL light bulbs vary in their
dimming performance. If you’re using these
bulbs and they flicker or turn off, please visit
www.casetawireless.com/lowend for information
on adjusting the dimmer for best bulb performance.
Without a smartphone or tablet (Bridge not required)
Search for “Lutron Caseta”
Using your controls
Changing the favorite light level
on the PicoR remote control
(optional)
You can use the round
“favorite” button on the PicoR
remote control to recall a
favorite light level. We’ve set
it to 50%, but you can change
it to any level you like.
3
2
Darker
Favorite
Off
Replacing light
bulbs using
FASST
Pull the FASST
switch out on the
in-wall dimmer to
remove power at
the light socket.
Set desired light level on dimmer
On
Brighter
Compatible light bulbs include:
Favorite
Darker
The LutronR app will walk you through
setting up your devices.
EcosmartR
ECS BR30 W27 FL 120
ECS 20 WW FL 50WE 120
2
Press and hold “favorite” button on remote
Off
Pico® remote control
Hold for 6 seconds
until lights flash 3 times.
PhilipsR
9290002295
3
Hold for 6 seconds until LEDs
blink twice. New favorite
level is now saved.
x3
x2
• PicoR remotes
• Dimmers
• Shades
• Breaker is OFF or tripped.
• Light not properly installed.
• Wiring error.
Light does
not respond
to PicoR remote
control.
• The dimmer failed to pair
with PicoR remote control;
see Pairing the dimmer and
PicoR remote control.
• The dimmer is already at the
light level the PicoR remote
control is sending.
• The PicoR remote control
is outside the 30 ft (9 m)
operating range.
• The PicoR remote control
battery is low.
• The PicoR remote control
battery is installed incorrectly.
• Bulbs turn off
while being
dimmed.
• Bulbs turn on at
high light level
but do not turn
on at a low
light level.
Verify bulbs are marked
dimmable and visit
www.casetawireless.com/
lowend
for information on adjusting
the dimmer for best
bulb performance.
• Bulbs flicker
or flash when
dimmed to a low
light level.
Go to www.casetawireless.com/support for
additional troubleshooting suggestions.
Important notes:
1. For indoor use only.
2. Operate between 32 ˚F (0 ˚C) and 104 ˚F (40 ˚C).
Use the Lutron® app to complete ALL remaining steps
Add devices
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
4
Lutron
FeitR
A19/OM/LED
SylvaniaR
LED12A19/DIM/O/827
LED21PAR38/DIM/P/930/FL30
Press and hold “off” button on remote
• Light bulb(s) burned out.
FASS™
Front Accessible
Service Switch
Launch the Lutron® app
CreeR
BA19-08027OMF-12DE26-1U100
CR6-575L
Light does
not turn on or
in-wall dimmer
LEDs do not
light up.
• FASST switch on the dimmer
is in the Off position.
Brighter (with raised icon)
Apple is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AppStore is a service mark of Apple Inc.
For a complete list of compatible dimmable LEDs
and CFLs, please visit
www.casetawireless.com/bulblist
Probable cause and action
On
Lutron
www.casetawireless.com/LutronApp
Symptoms
Control
Schedule
Connect
three ways
your lights
while away
Repeat steps to pair other
PicoR remote controls.
For advanced features, tips on how to use CasétaT
Wireless dimmers with CFLs and LEDs, the complete
CasétaT Wireless product line, and more, please visit
www.casetawireless.com/features
Device Ratings
In-wall dimmer
PD-6WCL
120 V~ 50/60 Hz
PicoR remote control
PJ2-3BRL
3 V- 10 mA
(1) CR2032 battery
(included)
Lutron, , Claro, and Pico are registered trademarks and FASS, Caséta,
and Smart Bridge are trademarks of Lutron Electronics Co., Inc. NEC is a
registered trademark of the National Fire Protection Association,
Quincy, Massachusetts. Google and the Google logo are registered
trademarks of Google Inc., used with permission.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301724 REV B
Wireless
guide de démarrage rapide
Installation de votre gradateur
1
Coupez le courant au niveau du
disjoncteur!
2
Installation pour des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur mural (unipolaire)
3
Retirez l’interrupteur existant du mur
4
Retirez les parties latérales
(si nécessaire)
6
Connectez le gradateur
Retirez la plaque murale de l’interrupteur.
Télécommande Pico® &
gradateur mural
Fixez l’adaptateur au gradateur à l’aide des vis
fournies et posez la plaque murale.
3
2
1
ARRÊT
Bienvenue, et merci d’avoir acheté un ensemble de
gradation CasétaT Wireless. Pour pouvoir contrôler
votre éclairage à l’aide d’une application ou d’une
télécommande, vous devez remplacer l’interrupteur
existant par un gradateur mural CasétaT Wireless.
Avant d’installer le gradateur, veuillez regarder
la vidéo d’installation disponible sur le site
www.casetawireless.com/support
Nous espérons que vous apprécierez la commodité
du CasétaT Wireless!
Fixez la plaque murale
1
1
Pliez d’avant
en arrière.
AVERTISSEMENT : RISQUE
D’ÉLECTROCUTION
Peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Coupez le courant au niveau du disjoncteur ou
du fusible avant l’installation.
Ne retirez pas les parties latérales extérieures
des gradateurs situés à la fin du jumelage.
Retirez l’interrupteur et éloignez-le du mur.
Vous aimez les gradateurs CasétaT Wireless? Vous
avez des idées pour les améliorer? Dites-nous ce que
vous en pensez et nous prolongerons votre garantie
d’un an www.casetawireless.com/register
Codes
Procédez à l’installation conformément à tous les
codes électriques locaux et nationaux.
Mise à la terre
2
Doublez votre garantie
1 Raccordez le fil de « mise à la terre » nu en cuivre
(ou vert) du boîtier mural au fil vert du gradateur à
l’aide d’un connecteur de fils.
2
3
2 Raccordez l’un des fils restants du boîtier mural
à l’un des fils restants du gradateur à l’aide d’un
second connecteur de fils.
3
Mise à la terre
Lorsqu’aucun « moyen de mise à la terre » n’est
présent dans le boîtier mural, le Code électrique
national (NEC®, National Electrical Code)
édition autorise l’installation d’une commande en
remplacement si 1) une plaque frontale non métallique
et non combustible est utilisée avec des vis de
fixation non métalliques ou 2) le circuit est protégé
par un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lors de
l’installation d’une commande selon ces méthodes,
protégez ou retirez le fil vert avant de visser la
commande dans le boîtier mural.
« déclic »
3 Raccordez le fil restant du mur au fil restant du
gradateur à l’aide d’un troisième connecteur de fils.
4
Détachez les trois fils* de l’interrupteur.
Outils nécessaires
Connecteurs de fils (3)
Vis (2)
Herramientas que necesitará
Tournevis à tête plate
Remarque importante :
6
Certaines lumières fonctionnent avec un seul
interrupteur mural, tandis que d’autres avec deux
ou plus (tels que les lumières d’escaliers, qui
disposent d’un interrupteur en haut et en bas de
l’escalier). Nous fournissons des instructions pour
des lumières fonctionnant avec un seul interrupteur
mural (unipolaire). Si vos lumières fonctionnent avec
plus d’un interrupteur (à trois voies), veuillez visiter
le site www.casetawireless.com/3way pour
obtenir des instructions d’installation complètes et
des vidéos de démonstration.
Remarque importante :
7
Le retrait des parties latérales réduit la puissance
nominale maximale du gradateur. Consultez le
tableau ci-dessous pour obtenir les informations
de puissance maximale.
Tableau de déclassement de la puissance
maximale* (120 V~ 50/60 Hz)
Mise à la terre
Parties latérales
retirées
DEL et AFC
Pince
Halogène et
incandescence
Mise à la terre
* Si plus de 3 fils sont raccordés à votre interrupteur,
visionnez la vidéo « Installing CasétaT Wireless in a 3-way
switch application » (Installation du CasétaT Wireless dans
une application contenant un interrupteur à trois voies)
à la page www.casetawireless.com/3way
Tournevis cruciforme
(Si vous avez installé le gradateur à côté d’autres
gradateurs ou interrupteurs, vous devez installer une
plaque murale dont la taille/le nombre d’ouvertures
sont adaptés pour accueillir tous les dispositifs.)
Aucune
1 côté
2 côtés
150 W
ou*
150 W
150 W
600 W
500 W
400 W
5
7
Montez le gradateur
Mettez le disjoncteur sous tension
Utilisez les vis fournies.
1
* Pour obtenir des informations sur la puissance
maximale lorsque plusieurs types d’ampoules
sont mélangés, consultez la page
www.casetawireless.com/ganging
MARCHE
Télécommande PicoR
(PJ2-3BRL)
Informations sur la FCC/IC
Toutes les parties latérales
du gradateur situé au
milieu sont retirées.
Les parties latérales
intérieures de chaque
gradateur sont retirées.
5
Gradateur mural Plaque murale Claro®
(PD-6WCL)
(CW-1)
DEL — jusqu’à 150 W
AFC — jusqu’à 150 W
2
Dépannage
Utilisation de l’ensemble CasétaT Wireless
Avec un téléphone intelligent ou une tablette
(dispositif de connexion requis, vendu séparément)
Le gradateur CasétaT Wireless peut être contrôlé à partir d’un téléphone intelligent
lorsqu’il est utilisé avec le dispositif LutronR Smart BridgeT.
Si vous utilisez le gradateur et la télécommande avec le dispositif LutronR Smart
BridgeT, suivez les instructions ci-dessous.
Lutron
Halogène—jusqu’à 600 W
Remarque : si vous utilisez le gradateur et la télécommande avec
un dispositif de connexion fourni par un autre fabricant, consultez
les instructions d’installation de ce fabricant
LutronR Smart BridgeT
À incandescence—jusqu’à 600 W
1
Sans téléphone intelligent, ni tablette
(dispositif de connexion non requis)
Changement du niveau
Appariement du gradateur et
d’éclairage préféré sur la
de la télécommande PicoR
télécommande PicoR
(en option)
Appuyez sur le bouton « éteindre » du
1
L’application
LutronR
gradateur et maintenez la pression
Maintenez la pression
pendant 6 secondes,
jusqu’à ce que les
DEL commencent
à clignoter.
Télécharger l’application Lutron®
Press and hold “off” button on dimmer
REMARQUE : vous pouvez mélanger et assortir des
DEL et des AFC à intensité réglable, ainsi que des
ampoules halogènes et à incandescence, avec les
gradateurs CasétaT Wireless.
Rechercher « Lutron Caseta »
Pour une liste complète des DEL et CFL à
intensité réglable compatibles, consultez le site
www.casetawireless.com/bulblist
Les ampoules compatibles comprennent les
modèles suivants :
Préféré
Éteindre
Plus lumineux
2
Lutron
Appuyez sur le bouton « éteindre » de la
télécommande et maintenez la pression
Maintenez la pression
pendant 6 secondes,
jusqu’à ce que les
lumières clignotent 3 fois.
3
x3
4
• Télécommandes
PicoR
• Gradateurs
• Stores
Contrôlez
les opérations
de trois
manières
Programmez
les
lumières
Connectezvous lors
de vos
déplacements
Préféré
Plus sombre
Appuyez sur le bouton « préféré » de la
télécommande et maintenez la pression
Maintenez la pression pendant
6 secondes, jusqu’à ce que
les DEL clignotent deux fois.
Le nouveau niveau préféré
est maintenant sauvegardé.
Éteindre
Télécommande PicoR
x2
Remarques importantes :
1. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
2. Faites-le fonctionner à une température
comprise entre 0 ˚C (32 ˚F) et 40 ˚C (104 ˚F).
Utilisez
l’application
pour
effectuer TOUTES les étapes restantes
Press and
hold “off”Lutron
button® on
remote
Ajoutez des
dispositifs
Répétez ces étapes pour apparier
d’autres télécommandes PicoR.
La lumière ne
s’allume pas ou les
DEL du gradateur
mural ne s’allument
pas.
• La ou les ampoule(s) sont
grillées.
• Le disjoncteur est en position
ÉTEINDRE ou s’est déclenché.
• La lumière n’est pas
correctement installée.
• Erreur de câblage.
• L’interrupteur FASS™ du
gradateur est en position
Éteindre.
La lumière ne
répond pas à la
télécommande
PicoR.
• Le gradateur n’a pas
pu s’apparier avec la
télécommande PicoR ;
consultez la section
Appariement du gradateur et
de la télécommande PicoR.
• Le gradateur est déjà au niveau
d’éclairage que transmet la
télécommande PicoR.
• La télécommande PicoR se
trouve en dehors de la plage
de fonctionnement de 9 m
(30 pi).
• Les piles de la télécommande
PicoR sont faibles.
• Les piles de la télécommande
PicoR ne sont pas installées
correctement.
• Les ampoules
s’éteignent
pendant le
réglage de leur
intensité.
• Les ampoules
s’allument
à un niveau
d’éclairage
élevé, mais pas
à un niveau
d’éclairage faible.
• Les ampoules
scintillent ou
clignotent
lorsqu’elles
sont réglées
à un niveau
d’éclairage faible.
Vérifiez que les ampoules
sont indiquées comme étant
à intensité réglable et
consultez la page
www.casetawireless.com/
lowend pour plus d’informations
sur le réglage
du gradateur, qui permet
d’obtenir les meilleures
performances des ampoules.
Réglez le niveau d’éclairage désiré
sur le gradateur
Allumer
L’application LutronR vous accompagnera tout au
long du processus d’installation des dispositifs.
Cause probable et solution
FASS™
Front Accessible
Service Switch
(Interrupteur secteur
accessible à l’avant)
Lancer
l’application
Lutron
® on remote
Press and
hold “off”
button
FeitR
A19/OM/LED
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É.U.
Plus lumineux
(Avec icône surélevée)
Plus sombre
Apple est une marque de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
2
Symptômes
Allumer
Remplacement des ampoules en utilisant le FASS™
Retirez l’interrupteur FASS du gradateur mural pour
couper le courant au niveau de la prise de la lumière.
EcosmartR
ECS BR30 W27 FL 120
ECS 20 WW FL 50WE 120
SylvaniaR
LED12A19/DIM/O/827
LED21PAR38/DIM/P/930/FL30
Utilisation de vos commandes
Lutron
www.casetawireless.com/LutronApp
CreeR
BA19-08027OMF-12DE26-1U100
CR6-575L
PhilipsR
9290002295
Vous pouvez utiliser le
bouton rond « préféré » de
la télécommande PicoR pour
rappeler un niveau d’éclairage
préféré. Nous l’avons configuré
à 50 %, mais vous pouvez
le changer par le niveau de
votre choix.
3
Les performances de gradation des ampoules DEL
et AFC à intensité réglable varient. Si vous utilisez
ces ampoules et qu’elles scintillent ou s’éteignent,
consultez le site
www.casetawireless.com/lowend pour plus
d’informations sur le réglage du gradateur, qui
permet d’obtenir les meilleures performances
des ampoules.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et à la (aux)
norme(s) CNR d’exemption de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut pas
provoquer d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y
compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement non souhaité.
Les modifications non expressément approuvées par Lutron Electronics Co.,
Inc. pourront annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Remarque : cet équipement a été testé et déclaré en conformité avec les limites
correspondant à un dispositif numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15
des règles de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer
une interférence préjudiciable avec les transmissions radio. Toutefois, il n’est
pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque une interférence préjudiciable à la
réception radio ou télévisuelle, laquelle peut être déterminée en éteignant
et en mettant en marche l’équipement, l’utilisateur est invité à corriger cette
interférence en prenant l’une, ou plusieurs, des mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
— Brancher l’équipement à une prise qui se trouve sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
— Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour toute
assistance.
Garantie
Pour obtenir des informations sur la
garantie, veuillez consulter la page
www.casetawireless.com/warranty
P/N 0301724 REV B
Fonctionne avec des ampoules
à basse consommation et
à intensité réglable :
ATTENTION
À utiliser uniquement dans des installations
permanentes intégrant des lampes DEL et AFC
à intensité réglable, des lampes halogènes,
à incandescence. Pour éviter la surchauffe et
l’endommagement éventuel d’autres équipements, ne
l’utilisez pas pour commander des prises électriques,
des appareils à moteur ou des appareils alimentés par
transformateur.
Pour obtenir les caractéristiques avancées, des conseils
sur l’utilisation des gradateurs CasétaT Wireless avec
des AFC et DEL, la gamme de produits complète
CasétaT Wireless, et bien plus, consultez le site
www.casetawireless.com/features
Valeurs nominales du dispositif
Gradateur mural
PicoR télécommande
PD-6WCL
PJ2-3BRL
3 V- 10 mA
120 V~ 50/60 Hz
(1) pile CR2032 (fournie)
Accédez à la page www.casetawireless.com/support
pour obtenir des suggestions de dépannage
supplémentaires.
Lutron, , et Pico sont des marques déposées, et FASS, Caséta, et
Smart Bridge sont des marques de commerce de Lutron Electronics
Co., Inc. NEC est une marque déposée de la National Fire Protection
Association, Quincy, Massachusetts. Google et le logo Google sont des
marques déposées de Google, Inc., utilisées sous autorisation.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
P/N 0301724 REV B
PicoR Wallplate Bracket
Over Wallbox Installation | Installation au-dessus de la boîte murale | Instalação sobre a caixa de embutir | Instalación sobre caja de empotrar
Support de plaque murale PicoR
1
Suporte da caixa frontal PicoR
Turn off Couper Desligue Desconecte la
power le courant o sistema alimentación
PICO-WBX-ADAPT
Veuillez lire avant l’installation
Por favor Lea antes de realizar la
instalación
2.
Trv
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Si le couvercle
est enlevé, NE PAS installer par-dessus la boîte murale.
Peut causer le décès de la personne ou de graves lésions.
Trv
H
AVISO! Risco de choques. Se a capa for removida, NÃO instale
sobre a caixa de embutir. Risco de ferimentos graves ou morte.
ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Si se ha retirado
la cubierta, NO instale sobre la caja de empotrar. Puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
2a
3.
Single-pole location
Line / Hot
Secteur / Phase
Linha / Quente
Línea / Vivo
Please refer to the Installation Sheet with
your Dimmer / Switch for wiring instructions
to replace the second switch.
S.V.P. vous référer à la feuille d’installation
de votre gradateur / interrupteur pour
les directives de câblage afin de remplacer
le deuxième interrupteur.
(2)
“snap”
« fixer »
“encaixe”
“presionar”
Wallplate
Plaque murale
Caixa frontal
Placa de pared
If wallplate removal is necessary, pull forcefully
Si l’enlèvement de la plaque murale est nécessaire, tirer avec force
Se a remoção wallplate é necessário, puxe com força
Si la extracción placa de pared es necesario, tire con fuerza
Ubicación unipolar
Load
Charge
Carga
Carga
2.
Consulte en la hoja de instalación que
viene junto con el atenuador / interruptor
las instrucciones de cableado para
reemplazar el segundo interruptor.
Posição unipolar
1.
Adapter Plate
Plaque d’adaptation
Placa do adaptador
Adaptador de placa frontal
Consulte a Folha de instalação de seu
dimmer / interruptor para obter as
instruções de cabeamento para substituir
o segundo interruptor.
Emplacement unipolaire
(2)
(2)
Traveller
Commun
Cursor
Cable del
interruptor
WARNING! Shock Hazard. If cover plate is removed, DO NOT
install over wallbox. May result in serious injury or death.
P/N 041458 Rev. A
04/2014
1.
Load | Charge
Carga | Carga
ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Puede ocasionar
lesiones graves o la muerte. Desconecte la alimentación
en el cortacircuitos antes de instalar la unidad.
Consulte la instalación
en pared al dorso
Coloque la placa de pared
Line / Hot | Secteur / Phase
Linha / Quente | Línea / Vivo
AVISO! Risco de choques. Risco de ferimentos graves ou morte.
Desligue a alimentação no disjuntor antes de instalar
a unidade.
See reverse side for
wall surface installation
Voir au verso pour
installation au mur
Consulte o outro lado para
instalação em parede
Attach wallplate
Prenda a caixa frontal
Traveler | Commun
Cursor | Cable del
interruptor
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Peut causer le décès
de la personne ou de graves lésions. Couper le courant
au disjoncteur avant de procéder à l’installation de l’unité.
Leia atentamente antes de instalar
(2)
3
Fixez la plaque murale
WARNING! Shock Hazard. May result in serious injury or death.
Turn off power at circuit breaker before installing the unit.
Please read before installing
®
3-way location | Emplacement à 3-voies | Posição de 3 vias | Ubicación de 3 vías
1.
Soporte de placa de pared PicoR
Includes
Comprend
Inclui
Incluye
2b
2.
Trv
Trv
Line / Hot
Secteur / Phase
Linha / Quente
Línea / Vivo
Cover Plate
Couvercle
Capa
Cubierta
3.
H
4. 4
4. Bracket
Support
Suporte
Suporte
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Restore power
Rétablir le courant
Restabeleça a alimentação
Vuelva a conectar la alimentación
Help | Aide | Ajuda | Ayuda
1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | É-U | Canada | Caraïbes | EUA | Canadá | Caribe | E.U.A. | Canadá | el Caribe
+1.888.235.2910 México | Mexique | México | México
www.lutron.com
+1.610.282.3800 Others | Autres | Outros | Otros países
PicoR Wallplate Bracket
Wall Surface Installation | Installation au mur | Instalação na parede | Instalación en pared
Support de plaque murale PicoR
1
Suporte da caixa frontal PicoR
Enlever le couvercle
Soporte de placa de pared PicoR
Remova a capa
PICO-WBX-ADAPT
Includes
Comprend
Inclui
Incluye
2
Remove cover plate
Retire la cubierta
Push
Pousser
Pressione
Presione
(2)
Mark
wall
Marquer Marque Marque la
a parede pared
le mur
4
Mount Support de Instale o
suporte
bracket montage
b
a
Cover Plate
Couvercle
Capa
Cubierta
(2)
WARNING! Shock Hazard. If cover plate is removed, only install
over wall surface. DO NOT install over wallbox. Installing over
wallbox may result in serious injury or death.
Cover Plate
Couvercle
Capa
Cubierta
Bracket
Support
Suporte
Suporte
3
AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Si le couvercle
est enlevé, seulement installer sur la surface du mur. NE PAS
installer par-dessus la boîte murale. Installation par-dessus la
boîte murale peut causer le décès de la personne ou de graves
lésions.
AVISO! Risco de choques. Se a capa for removida, instale
apenas sobre a superfície da parede. NÃO instale sobre a caixa
de embutir. Instalar sobre caixa de embutir pode resultar em
ferimentos graves ou morte.
Faça os Taladre
Drill
Percer
holes les trous orifícios los orificios
(a) Insérer l’ancrage ;
(b) Visser la boîte murale
Fixer aux ancrages.
5
3/16 in
(5 mm)
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et la garantie implicite de qualité marchande est limitée
à une durée d’un an suivant l’achat. Cette garantie ne couvre pas les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation,
ni les dommages résultant d’un mauvais usage, d’abus, d’un mauvais câblage ou d’une installation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas les dommages indirects ou consécutifs.
LA RESPONSABILITÉ DE LUTRON QUANTÀ TOUTERÉCLAMATION POUR DOMMAGES DÉCOULANT DE OU LIÉS
À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON OU L’USAGE DE L’APPAREIL NE POURRA EN AUCUN
CAS EXCÉDER SON PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon les États
ou Provinces. Certains États ne permettent pas de limiter ou d’exclure les dommages indirects ou consécutifs ni de limite
quant à la durée de la garantie implicite, alors les limites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas.
Lutron et Pico sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Coloque la placa de pared
1.
Adapter Plate
Plaque d’adaptation
Placa do adaptador
Adaptador de placa frontal
“snap”
« fixer »
“encaixe”
“presionar”
2.
If wallplate removal is necessary, pull forcefully
Si la extracción placa de pared es necesario,
tire con fuerza
Lutron réparera ou remplacera, à son choix, tout appareil jugé défectueux quant aux matériaux ou la fabrication, pendant
un an après la date d’achat. Pour le service de garantie, retournez l’appareil au détaillant ou à Lutron par poste affranchie
au 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299 U.S.A.
Lutron and Pico are registered trademarks of Lutron Electronics Co., Inc.
Prenda a caixa frontal
Se a remoção wallplate é necessário, puxe
com força
Garantie limitée (Valide seulement aux États-Unis, au Canada, à Porto Rico et aux Caraïbes.)
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty
may last, so the above limitations may not apply to you.
Fixez la plaque murale
Si l’enlèvement de la plaque murale est
nécessaire, tirer avec force
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or manufacture within one year after
purchase. For warranty service, return unit to place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg,
PA 18036-1299, postage pre-paid.
LUTRON’S LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE,
SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
Attach wallplate
Install | Installer | Instale | Instale
ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica. Si se ha retirado
la cubierta, sólo instale sobre la superficie de la pared. NO instale
sobre la caja de empotrar. Instalación sobre la caja de empotrar
se puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
This warranty is in lieu of all other express warranties, and the implied warranty of merchantability is limited
to one year from purchase. This warranty does not cover the cost of installation, removal or reinstallation,
or damage resulting from misuse, abuse, or damage from improper wiring or installation. This warranty does not
cover incidental or consequential damages.
6
Wallplate
Plaque murale
Caixa frontal
Placa de pared
Limited Warranty (Valid only in the U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
®
(a) Insert Anchor;
(b) Screw Wallbox
Mounter to anchors.
(a) Insira a bucha;
(b) Atarraxe o instalador
da caixa de embutir
nas buchas.
(a) Inserte el anclaje;
(b) Atornille el montaje
de la caja de empotrar
a los anclajes.
(2)
(2)
Instale el
soporte
LUTRON DO BRASIL LTDA.
Garantía limitada (Válida solamente en E.U.A., Canadá, Puerto Rico y el Caribe.)
Standard Wallbox – Garantia pelo período de um ano
Pelo período de um ano da data de compra, a Lutron garante que cada unidade nova do produto standard wallbox esteja
livre de defeitos de fabricação. A Lutron irá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer unidade com defeito que, no parecer
da Lutron, tenha sido instalada ou operada em conformidade com as especificações dos produtos da Lutron. As obrigações
da Lutron nos termos desta garantia limitam-se a reparar ou substituir qualquer unidade com defeito que, dentro de um
ano após a compra, seja devolvida ao local da compra ou seja enviada por correio, com postagem pré-paga, para o Centro
de Assistência Técnica da Lutron, com endereço em 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299.
Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas. Todas as garantias implícitas, incluindo as garantias
implícitas de padrão de qualidade e adequação para um fim particular, estão limitadas a o período de um ano
a contar da data de compra. Esta garantia não cobre: o custo da instalação, danos provenientes de uso indevido, uso
excessivo, ou reparo impróprio ou incorreto; danos provenientes de instalação ou de conexão de cabos; ou danos
decorrentes de caso fortuito ou força maior ou danos indiretos.
A Lutron não reconhece quaisquer garantias ou direitos de garantia concedidos por agentes, empregados ou representantes,
além dos estabelecidos neste documento e/ou por um período maior do que o período de garantia reconhecido neste
instrumento. Em caso de quaisquer conflitos entre as informações fornecidas ao cliente pelo agente, empregado
ou representante e as informações contidas nesta garantia, deverão prevalecer as informações contidas nesta garantia.
Sob nenhuma hipótese a Lutron, ou qualquer outro vendedor será obrigado ou responderá por quaisquer (i) danos indiretos
(ii) reparos aplicados sem o consentimento prévio da Lutron, (iii) equipamentos acessórios não fornecidos pela Lutron, que
estiverem relacionados ou utilizados em conexão com a unidade de wallbox, sendo que cada um destes equipamentos está
expressamente excluído desta garantia, ou (iv) quaisquer danos a unidade wallbox provenientes da utilização de equipamentos
acessórios não fornecidos pela Lutron para o uso junto a unidade wallbox.
Em caso de dúvidas acerca da instalação ou operação deste produto ou desta Garantia, entre em contato com
o Centro de Assistência Técnica da Lutron nos números fornecidos abaixo, fornecendo o número de modelo exato.
Lutron e Pico são marcas registradas da Lutron Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Brasil Ltda.
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad que presente fallas en sus materiales o fabricación dentro
del año posterior a su compra. Para obtener el servicio de garantía, devuelva la unidad al lugar donde la adquirió o envíela
a Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, con servicio postal prepago.
Esta garantía reemplaza a toda otra garantía expresa; la garantía implícita de comerciabilidad está limitada
a un año desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre el costo de instalación, de remoción ni de reinstalación,
ni daños causados por uso incorrecto o abuso, ni daños resultantes de un cableado o una instalación incorrectos.
Esta garantía no cubre daños incidentales ni indirectos.
LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON ANTE UNA DEMANDA POR DAÑOS DEBIDOS A LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN,
ENTREGA O USO DE LA UNIDAD, O RELACIONADOS CON ESTOS PROCESOS, NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO
DE COMPRA DE LA UNIDAD.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según
el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indirectos, ni limitaciones
enla duración de las garantías implícitas, de modo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso.
Lutron y Pico son marcas registradas de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2014 Lutron Electronics Co., Inc.
Help | Aide | Ajuda | Ayuda
1.800.523.9466 U.S.A. | Canadá | Caribbean | É-U | Canada | Caraïbes | EUA | Canadá | Caribe | E.U.A. | Canadá | el Caribe
+1.888.235.2910 México | Mexique | México | México
www.lutron.com
+1.610.282.3800 Others | Autres | Outros | Otros países

Documentos relacionados